1 00:00:00,295 --> 00:00:02,156 آنچه گذشت 2 00:00:02,172 --> 00:00:04,685 هستم DudeForDude من تو این برنامه فیلیپ یه پروفایل آنلاین داره 3 00:00:04,716 --> 00:00:06,984 میتونیم به یه قرار قهوه دعوتش کنیم و دی ان ای اونو بگیریم 4 00:00:07,018 --> 00:00:08,685 تو با یه قاتل سریالی سر قرار نمیری 5 00:00:08,720 --> 00:00:10,220 الان تمومش میکنی 6 00:00:10,255 --> 00:00:11,789 - ...ولی ما - الان 7 00:00:11,823 --> 00:00:12,790 دهن لقی کردی؟ 8 00:00:12,824 --> 00:00:16,060 سلام الیور. شبت چطور میگذره؟ 9 00:00:16,094 --> 00:00:18,862 بهت گفته نه؟ 10 00:00:18,897 --> 00:00:20,631 11 00:00:20,665 --> 00:00:22,499 12 00:00:22,534 --> 00:00:25,293 13 00:00:26,438 --> 00:00:28,172 واقعا فکر کردی ما متوجه نمیشیم؟ 14 00:00:28,206 --> 00:00:29,473 سر من داد نزن! سر اون داد بزن 15 00:00:29,507 --> 00:00:31,175 - مشکل تو چیه؟؟ - !!من؟ 16 00:00:31,209 --> 00:00:32,676 شما دوتا چطوری با این مشکل ندارید؟ 17 00:00:32,710 --> 00:00:33,844 این ایده تو بود؟ 18 00:00:33,878 --> 00:00:36,080 - ....من هیچ - به من دروغ نگو 19 00:00:36,114 --> 00:00:37,881 هیچ تصمیمی تو این کار نیست 20 00:00:37,916 --> 00:00:40,050 من قبلا این تصمیم رو گرفتم و شما هم موافقت میکنید 21 00:00:40,085 --> 00:00:41,185 پس یا موافقت میکنید 22 00:00:41,219 --> 00:00:42,886 یا جسد بعدی شمایید 23 00:00:45,857 --> 00:00:46,890 آره 24 00:00:46,925 --> 00:00:48,792 بدش به من 25 00:00:59,304 --> 00:01:01,805 26 00:01:06,144 --> 00:01:07,678 تو بهش گفتی 27 00:01:07,712 --> 00:01:09,813 میدونستی تو چه مشکلی افتاده بودیم. چیکار میکردم؟ 28 00:01:11,246 --> 00:01:13,450 !من کسی نیستم که الان باید ازش عصبانی باشی 29 00:01:13,485 --> 00:01:15,352 - خفه شو - ...شاید بخاطرش ازم متنفر بشی 30 00:01:15,386 --> 00:01:16,787 - !خفه شو - ولی کار کرد. بانی باشه؟ 31 00:01:16,821 --> 00:01:17,721 - !خفه شو! خفه شو - !کار کرد 32 00:01:17,755 --> 00:01:19,790 33 00:01:27,160 --> 00:01:28,765 میخوام بمیری 34 00:01:33,505 --> 00:01:35,806 ....این چیزیه که میخوام 35 00:01:35,840 --> 00:01:41,011 که تو اون کسی بودی که تو این خونه میکشتنت, 36 00:01:41,045 --> 00:01:42,813 نه سم 37 00:01:44,916 --> 00:01:47,684 ♪ My Mona Lisa ♪ 38 00:01:47,719 --> 00:01:49,453 ♪ Ghost ♪ 39 00:02:00,365 --> 00:02:02,166 40 00:02:07,939 --> 00:02:09,406 41 00:02:10,542 --> 00:02:13,544 ♪ My Mona Lisa ♪ 42 00:02:13,578 --> 00:02:15,812 ♪ Ghost ♪ 43 00:02:21,319 --> 00:02:23,887 44 00:02:23,922 --> 00:02:26,831 ♪ Pull me into darkness ♪ 45 00:02:26,881 --> 00:02:29,027 46 00:02:31,896 --> 00:02:36,633 ♪ Fill me with a whirlwind ♪ 47 00:02:36,668 --> 00:02:37,734 سلام 48 00:02:39,804 --> 00:02:41,538 سلام 49 00:02:41,573 --> 00:02:43,974 ♪ Touch me in the coast ♪ 50 00:02:44,008 --> 00:02:45,442 همه چی خوبه؟ 51 00:02:47,745 --> 00:02:49,479 چرا نباشه؟ 52 00:02:49,514 --> 00:02:54,318 ♪ Feed me underwater ♪ 53 00:02:54,352 --> 00:02:56,019 میخوای بیای تو؟ 54 00:02:58,289 --> 00:02:59,856 آره 55 00:03:05,797 --> 00:03:08,165 ♪ I wanna know you ♪ 56 00:03:08,199 --> 00:03:11,134 ♪ Ghost ♪ 57 00:03:13,204 --> 00:03:16,807 چیزی میخوای؟ قهوه؟ غذا؟ 58 00:03:16,841 --> 00:03:18,909 میخوام بشینم 59 00:03:22,947 --> 00:03:26,516 ♪ I wanna feel you ♪ 60 00:03:26,551 --> 00:03:28,385 ♪ Ghost ♪ 61 00:03:31,856 --> 00:03:34,258 ♪ My Mona Lisa ♪ 62 00:03:34,292 --> 00:03:35,259 ♪ Ghost ♪ 63 00:03:35,293 --> 00:03:36,994 ...تو اینجایی 64 00:03:37,028 --> 00:03:39,730 چون میدونی من کجا زندگی میکنم 65 00:03:42,967 --> 00:03:44,468 66 00:03:44,502 --> 00:03:45,535 بهش دست نزن 67 00:03:45,570 --> 00:03:46,837 68 00:03:46,871 --> 00:03:50,140 اوه ببخشید که تعقیبت کردیم 69 00:03:50,174 --> 00:03:52,609 فقط به خاطر اینه که فکر میکردیم خیلی نازی 70 00:03:52,644 --> 00:03:54,177 ...و میخواستیم ببینیمت 71 00:03:54,212 --> 00:03:55,946 میگم ما منظورم خودم و دوس پسرم کانره 72 00:03:55,980 --> 00:03:57,781 و حالا هم اسم واقعیش رو گفتم 73 00:03:57,815 --> 00:03:59,883 ولی عیب نداره که...آخه ما از تو خوشمون میاد 74 00:03:59,917 --> 00:04:04,021 و ....ما میخواستیم یه سکس سه نفره داشته باشیم 75 00:04:04,055 --> 00:04:07,291 فقط لطفا منو نکش توروخدا 76 00:04:07,325 --> 00:04:08,992 نه 77 00:04:09,027 --> 00:04:11,361 نمیخوام بکشمت 78 00:04:11,396 --> 00:04:13,530 79 00:04:13,564 --> 00:04:15,465 خب چون جاسوسی کردم منو بکش 80 00:04:15,500 --> 00:04:18,925 فقط نگو این قیافه گرفتنت !واسه شکستن غرورت نیست 81 00:04:18,962 --> 00:04:20,729 من عصبانیم که رفتی به معلمت دهن لقی کردی 82 00:04:20,764 --> 00:04:22,198 انگار یه جاسوس ام ای پی هستی 83 00:04:22,232 --> 00:04:23,799 - !ببخشید؟؟ - ام ای پی دیگه چیه؟ 84 00:04:23,833 --> 00:04:24,934 یه پرنسس مکزیکی آمریکایی 85 00:04:24,968 --> 00:04:27,069 من راستش تعجب کردم کسی که به ندرت از شهر میره بیرون 86 00:04:27,103 --> 00:04:29,405 - اصطلاحات رو میدونه - اختلاف طبقاتی 87 00:04:31,241 --> 00:04:33,042 دارم عصبیت میکنم 88 00:04:33,076 --> 00:04:35,544 89 00:04:35,579 --> 00:04:36,979 آره 90 00:04:37,013 --> 00:04:38,647 فکر نکنم تاحالا عصبی دیده باشمت 91 00:04:38,682 --> 00:04:40,616 - معلومه که دیدی - نه 92 00:04:40,650 --> 00:04:43,886 ....خب نه که یادم بیاد ولی 93 00:04:43,920 --> 00:04:45,421 حب پنهانش کردی. مثل بقیه چیزا 94 00:04:45,455 --> 00:04:48,791 تو بیشتر از خیلی از مردم راجب من میدونی 95 00:04:48,825 --> 00:04:52,194 ناراحت کنندس چون من چیز زیادی ازت نمیدونم 96 00:04:54,664 --> 00:04:57,900 خب من پرنسسم چون جرات کردم باهات مخالفت کنم؟ 97 00:04:57,934 --> 00:05:00,002 حقته! تو فکر میکنی بهتر از بقیه ای 98 00:05:00,036 --> 00:05:01,804 !چون تو یه قلعه ای چیزی بزرگ شدی 99 00:05:01,838 --> 00:05:02,805 خدایی انقدر پولداری؟ 100 00:05:02,839 --> 00:05:05,474 ظاهرا به اندازه آقای منسپلن 101 00:05:05,508 --> 00:05:06,842 رد نکنش. تو تو پول بزرگ شدی 102 00:05:06,876 --> 00:05:08,310 و دوس داری تظاهر کنی که نشدی 103 00:05:08,345 --> 00:05:09,912 - چقدر...چقدر پول؟ -! مهم نیست 104 00:05:09,946 --> 00:05:11,280 - برو بیرون والش - به من چه من که چیزی نگفتم 105 00:05:11,314 --> 00:05:13,115 منظورم اینه رسیدیم در خونت 106 00:05:13,149 --> 00:05:15,017 اوه 107 00:05:15,051 --> 00:05:17,319 ...میدونی 108 00:05:17,354 --> 00:05:19,255 شما دوتا مثال دقیقی 109 00:05:19,289 --> 00:05:21,924 واسه اینید که چرا مردمی که به جنس مخالف علاقه دارن نباید تولید مثل کنن 110 00:05:21,958 --> 00:05:24,493 نمیدونم معنی اون چیه 111 00:05:24,527 --> 00:05:26,220 - این یعنی تو مردم رو بازی میدی - همه اینکارو نمیکنن؟ 112 00:05:26,257 --> 00:05:27,491 تو از همه ما تو این کار بهتری 113 00:05:27,525 --> 00:05:28,892 اوه نمیدونم راسته یا نه 114 00:05:28,926 --> 00:05:31,468 فکر کردی بقیه با کاری که با من کردی میتونستن قصر در برن؟ 115 00:05:35,866 --> 00:05:37,868 شاید من نمیخوام ازش قصر در برم 116 00:05:37,902 --> 00:05:39,970 حقیقته 117 00:05:40,004 --> 00:05:41,830 باید بکشمت 118 00:05:43,492 --> 00:05:45,701 یا مطمعن بشم زندگیت جهنم بشه 119 00:05:47,778 --> 00:05:50,046 ولی در عوض میام اینجا 120 00:05:51,534 --> 00:05:53,150 چرا؟ 121 00:05:55,052 --> 00:05:56,353 نمیدونم 122 00:05:58,956 --> 00:06:00,724 من یه دیوونم 123 00:06:02,793 --> 00:06:04,116 نه 124 00:06:05,363 --> 00:06:07,330 تو فقط ناراحتی 125 00:06:09,867 --> 00:06:12,169 میدونی که همیشه میتونی بیای پیشم نیت 126 00:06:15,806 --> 00:06:17,474 بیا اینجا 127 00:06:21,112 --> 00:06:23,747 - ...آه نیت. - !گفتم بیا اینجا 128 00:06:38,229 --> 00:06:41,498 باید تصمیم بگیری اگه میخوای منو ببخشی 129 00:06:43,634 --> 00:06:46,469 گفتم متاسفم و منظورم هم همین بود 130 00:06:46,504 --> 00:06:49,806 ولی قرار نیست واسه تقاص دادن پاهامو واست باز کنم 131 00:06:53,844 --> 00:06:56,880 ♪ I wanna touch you ♪ 132 00:06:56,914 --> 00:06:58,515 ♪ Ghost ♪ 133 00:07:00,017 --> 00:07:02,319 زیادی مستی که بخوای برونی 134 00:07:02,353 --> 00:07:03,853 رو مبل بخواب 135 00:07:05,089 --> 00:07:07,624 ♪ Ghost ♪ 136 00:07:11,429 --> 00:07:13,964 ♪ My Mona Lisa ♪ 137 00:07:13,998 --> 00:07:16,199 ♪ Ghost ♪ 138 00:07:17,868 --> 00:07:20,070 الیور؟ 139 00:07:24,508 --> 00:07:26,876 الی تو اینجایی؟ 140 00:07:29,380 --> 00:07:31,414 141 00:07:48,833 --> 00:07:52,969 142 00:07:53,004 --> 00:07:55,005 143 00:07:55,039 --> 00:07:56,141 الیور رفته 144 00:07:57,829 --> 00:08:01,291 hura و rahil.jensen ترجمه TVCENTER 145 00:08:01,312 --> 00:08:03,146 !واسه همین هیچوقت یه وکیل نمیشی 146 00:08:03,180 --> 00:08:04,881 !چون حضور ذهن نداری 147 00:08:04,915 --> 00:08:05,882 تو از دستم عصبانی هستی و منم میفهمم 148 00:08:05,916 --> 00:08:07,150 ولی ما هنوز نمیدونیم اتفاقی افتاده یا نه 149 00:08:07,184 --> 00:08:08,351 میدونیم! دزدیدنش 150 00:08:08,386 --> 00:08:10,053 چون اومدی خونه دیدی شیر رو زمین ریخته؟؟ 151 00:08:10,087 --> 00:08:11,187 گوشیش رو جا گذاشته 152 00:08:11,222 --> 00:08:12,389 شاید رفته با یکی دیگه بهت خیانت کنه 153 00:08:12,423 --> 00:08:15,058 نمیفهمم چرا ما به پلیس زنگ نمیزنیم 154 00:08:15,092 --> 00:08:16,404 پلیس الانش هم اینجاست 155 00:08:16,453 --> 00:08:18,862 - نیت تو این درگیر نمیشه - چرا که نه؟ 156 00:08:18,896 --> 00:08:20,630 - بیاید درگیرش کنیم - ...آقای والش 157 00:08:20,665 --> 00:08:21,898 ما به صورت غیر قانونی یکی رو هک کردیم 158 00:08:21,932 --> 00:08:24,000 که تو پرونده دیگه مضنونه 159 00:08:24,035 --> 00:08:26,036 و...اون فهمیده و حالا هم دوس پسرم رو دزدیده 160 00:08:26,070 --> 00:08:28,305 -تو باید بری - نه عیب نداره 161 00:08:28,339 --> 00:08:30,373 - نمیتونم تو این درگیرت کنم - الانش هم درگیر شدم 162 00:08:31,448 --> 00:08:33,310 - و شاید بتونم کمک کنم - معلومه که میتونی کمک کنی 163 00:08:33,344 --> 00:08:35,879 - میتونستی به اداره پلیس زنگ بزنی - فقط یه ساعته رفته 164 00:08:35,913 --> 00:08:37,881 !و فقط یه ثانیه میکشه که یکی رو بکشی لورل 165 00:08:37,915 --> 00:08:39,849 کانر تو ترسیدی. میفهمم 166 00:08:39,884 --> 00:08:42,585 ولی الیور نیاز داره که سرتو الان بالا بگیری 167 00:08:42,620 --> 00:08:44,587 - میتونی؟ - نباید حتی درگیر میشد 168 00:08:44,622 --> 00:08:46,990 ولی فرانک مجبورش کرد که بیاد 169 00:08:47,024 --> 00:08:49,848 - الیور خوشحال بود که کمکمون میکرد - !چون بهتر ازین نمیدونست 170 00:08:49,885 --> 00:08:51,252 منظورم اینه اون مثل ما نیست 171 00:08:51,287 --> 00:08:54,489 اون تمام وقت...این کارو نمیکنه 172 00:08:54,523 --> 00:08:56,691 !هر اتفاقی براش بیفته...گردن توئه 173 00:08:56,725 --> 00:08:57,659 چرا خودمون پیداش نکنیم؟ 174 00:08:57,693 --> 00:08:59,294 - چطور؟ - نمیدونم 175 00:08:59,328 --> 00:09:01,048 سینکلر الانش هم میخواد مارو بکشه پایین 176 00:09:01,073 --> 00:09:03,498 !اگه بریم پیش پلیس هرچی میخواد گیرش میاد 177 00:09:03,532 --> 00:09:05,033 - راست میگه - !نه نه نه ما دوباره اینکارو نمیکنیم 178 00:09:05,067 --> 00:09:06,701 - آروم والش - خب 24 ساعت میکشه تا کسی گم بشه 179 00:09:06,735 --> 00:09:08,470 ما درباره یه قاتل خشن حرف میزنیم 180 00:09:08,504 --> 00:09:11,306 - !که میخواد پوستش رو بکنه - !بس کن! بسه 181 00:09:17,012 --> 00:09:18,046 زنگ بزن 182 00:09:18,080 --> 00:09:19,781 آنالیس وایسا...میتونیم یه فکر دیگه بکنیم 183 00:09:19,815 --> 00:09:22,884 !یه راهی پیدا میکنم. مثل همیشه 184 00:09:22,918 --> 00:09:24,285 زنگ بزن 185 00:09:29,525 --> 00:09:33,628 سلام. افسر لاهی هستم. ناحیه 15 ام 186 00:09:33,662 --> 00:09:35,130 سر کار نیستم 187 00:09:35,164 --> 00:09:37,699 الان یه موقعیت گم شده دارم 188 00:09:37,733 --> 00:09:39,364 سلام بچه ها 189 00:09:41,837 --> 00:09:44,706 - کدوم گوری بودی؟ - اوه من با فیلیپ بودم 190 00:09:44,740 --> 00:09:46,007 بهت زنگ میزنم. 191 00:09:46,997 --> 00:09:48,910 سلام. من فیلیپ هستم 192 00:09:53,454 --> 00:09:55,067 فیلیپ اومد اونجا 193 00:09:55,104 --> 00:09:57,105 و خب میخواست حرف بزنه 194 00:09:57,140 --> 00:10:00,242 منم پیشنهاد دادم بریم اونور خیابون یه سوپی بخوریم 195 00:10:00,276 --> 00:10:03,645 ...سعی کردم یه خورده بهش راجب 196 00:10:03,680 --> 00:10:05,113 ...پرونده هپستال توضیح بدم 197 00:10:05,148 --> 00:10:08,250 ولی چون خیلی نمیدونم 198 00:10:08,284 --> 00:10:12,428 بهش پیشنهاد دادم بیایم اینجا 199 00:10:13,540 --> 00:10:15,775 خیلی سوتفاهم بزرگی بود 200 00:10:15,809 --> 00:10:17,274 دروغ نگو 201 00:10:18,949 --> 00:10:20,483 من یه هشدار دهنده امنیتی واسه هکر ها دارم 202 00:10:20,517 --> 00:10:22,251 بعضی وقتا بازی کن ها سعی میکنن امتیازات پیروزی هام رو بدزدن 203 00:10:22,286 --> 00:10:23,519 چون خیلی زیاد دارم 204 00:10:23,553 --> 00:10:24,792 World of warcraft بازی 205 00:10:24,842 --> 00:10:26,314 واسه همین هم تو سایت همجنسگراها پروفایل دارم 206 00:10:26,351 --> 00:10:28,140 بهرحال من همجنسگرا نیستم 207 00:10:28,177 --> 00:10:29,903 فقط بعد این که منو هک کردید اون کارو کردم 208 00:10:29,928 --> 00:10:31,102 و الیور هم بهم گفت چرا 209 00:10:31,114 --> 00:10:33,385 فکر میکنید به اون پولدارا ربطی دارم نه؟ 210 00:10:33,410 --> 00:10:35,411 والدین واقعیم جیم و جولان میرفیلد هستن 211 00:10:35,446 --> 00:10:36,412 تو یووا زندگی میکنن 212 00:10:36,447 --> 00:10:37,413 من اونا رو ندیدم ولی آژانس سرپرستی 213 00:10:37,448 --> 00:10:39,813 ...چند سال پیش اسمشونو بهم داد و 214 00:10:44,121 --> 00:10:46,355 ببین میدونم من عجیم 215 00:10:46,390 --> 00:10:49,225 ...مردم همیشه اینو بهم میگن ولی 216 00:10:49,259 --> 00:10:52,261 به خودم وصلم و بقیه رو آزار نمیدم 217 00:10:52,296 --> 00:10:54,063 باشه؟ من کسی نیستم که بتونم اونکارو بکنم 218 00:10:54,098 --> 00:10:55,865 کشتن کسی؟ 219 00:10:57,634 --> 00:10:58,901 تو راجب من اشتباه میکنی 220 00:11:01,538 --> 00:11:04,107 راست میگی متاسفم 221 00:11:04,141 --> 00:11:07,543 تقصیر منه. همه اینا 222 00:11:07,578 --> 00:11:10,513 و اگه میخوای کسی رو سرزنش کنی اون منم 223 00:11:18,155 --> 00:11:20,022 الانش هم سرزنشت میکنم 224 00:11:20,057 --> 00:11:22,024 کاری که کردی غیرقانونی بود 225 00:11:22,059 --> 00:11:23,426 مخصوصا که وکیل هم هستی 226 00:11:23,460 --> 00:11:24,760 ...پس باید برم پیش پلیس 227 00:11:24,795 --> 00:11:26,730 یا حداقل یکی رو پیدا کنم که ازت شکایت کنم 228 00:11:29,466 --> 00:11:31,508 چی میخوای؟ 229 00:11:33,270 --> 00:11:36,172 بگو...ما هم ببینیم چی کار میتونیم بکنیم 230 00:11:40,444 --> 00:11:42,545 231 00:11:42,579 --> 00:11:44,637 هنوز نمیدونم 232 00:11:45,907 --> 00:11:47,396 شب بخیر 233 00:11:48,685 --> 00:11:51,621 تعقیب سایبری. آزار و اذیت. تعرض به حریم شخصی 234 00:11:51,655 --> 00:11:53,389 و فقط هم کار الیوره 235 00:11:53,423 --> 00:11:55,391 ولی همه اینا برای شروع رسیدن به منه 236 00:11:55,425 --> 00:11:56,492 ...بزار من مراقب فیلیپ باشم ببینم چیکار میکنه 237 00:11:56,527 --> 00:11:58,127 که دوباره گند بالا بیاری؟ 238 00:11:58,162 --> 00:11:59,996 - !نخیر لازم نکرده نزدیک این قضیه هم بشی -من حواسم بهشه 239 00:12:00,030 --> 00:12:02,598 - ...بس کن نمیتونم تورو - امروزو بیکارم 240 00:12:02,633 --> 00:12:04,634 چیکار دیگه میتونم بکنم؟ 241 00:12:04,668 --> 00:12:07,236 برو کامپیوترت رو بیار 242 00:12:07,271 --> 00:12:08,571 - چرا؟ - که نابودش کنیم 243 00:12:08,605 --> 00:12:09,705 قبل اینکه "بو ردلی" بره پیش پلیس 244 00:12:09,740 --> 00:12:11,107 - ممکنه نره پیش پلیس - معلومه که میره 245 00:12:11,141 --> 00:12:13,476 نه اگه قاتل باشه. میدونه که پلیس تحقیق میکنه که اون کیه 246 00:12:13,510 --> 00:12:14,944 میکلا چه غلطی میکنی؟ 247 00:12:14,978 --> 00:12:16,646 همینجا نشسته بود 248 00:12:16,680 --> 00:12:18,681 اگه یه مو ازش پیدا گنیم میتونیم دی ان ای بگیریم 249 00:12:18,715 --> 00:12:20,149 ببینیم راجب پدر و مادرش دروغ گفته یا نه 250 00:12:20,184 --> 00:12:22,518 میرم چسب بیارم ببینم اثر انگشتی گذاشته یا نه 251 00:12:22,553 --> 00:12:24,453 - ...بچه ها - !بله 252 00:12:24,488 --> 00:12:26,481 در عوض این کار نمیکنه؟ 253 00:12:28,281 --> 00:12:31,867 چهارتا نوشابه تو سوپ فروشی خورد 254 00:12:35,999 --> 00:12:37,833 255 00:12:37,868 --> 00:12:39,368 و هیچکس فکر نکرد که به من هم زنگ بزنه؟ 256 00:12:39,403 --> 00:12:41,304 مهمونی که نبود 257 00:12:41,338 --> 00:12:43,039 باشه ولی منم هنوز تو این خونه کار میکنم 258 00:12:43,073 --> 00:12:44,073 و خیلی بد جنسیه 259 00:12:44,107 --> 00:12:46,008 که شماها هروقت یه اتفاق آشغال باحال میوفته بهم زنگ نمیزنید 260 00:12:46,043 --> 00:12:47,877 همش بخاطر تو نیست آقای میلستون 261 00:12:47,911 --> 00:12:49,545 هی فکر کنم من تو قضیه بانی یخورده گند زدم 262 00:12:49,580 --> 00:12:50,980 میدونم تو قضیه بانی گند زدی 263 00:12:51,014 --> 00:12:52,481 و الان اینکارو نمیکنیم 264 00:12:52,516 --> 00:12:53,783 بزار حدس بزنم...از سینکلر؟ 265 00:12:53,817 --> 00:12:55,451 مدارک کشف شده بیشتر در پرونده هپستال ها 266 00:12:55,485 --> 00:12:57,286 میخواد مارو تو کاغذ ها غرق کنه. فرانک؟ 267 00:12:57,321 --> 00:12:58,154 بله؟ 268 00:12:58,188 --> 00:12:59,622 کی نتایج دی ان ای رو میگیریم؟ 269 00:12:59,656 --> 00:13:00,823 دارم میرم آزمایشگاه 270 00:13:00,857 --> 00:13:03,059 اگه بانی بود میتونست الانش هم اونجا باشه 271 00:13:03,093 --> 00:13:04,827 لورل با من بیا 272 00:13:04,861 --> 00:13:07,897 نه آقای میلستون رو ببر من به لورل احتیاج دارم 273 00:13:07,931 --> 00:13:09,532 بریم خل وضع 274 00:13:09,566 --> 00:13:11,767 باشه. میشه بیخیال اون اسم مستعار بشیم؟ 275 00:13:15,672 --> 00:13:17,506 میدونم از فرانک عصبانی هستی ...ولی بخاطر انصاف 276 00:13:17,541 --> 00:13:18,741 از دوس پسرت دفاع نکن 277 00:13:18,775 --> 00:13:20,042 278 00:13:20,077 --> 00:13:21,978 میخوام بانی جدید من باشی 279 00:13:23,680 --> 00:13:24,747 اونوقت بانی قدیمیه چی شده؟ 280 00:13:24,781 --> 00:13:26,349 اون مریضه 281 00:13:26,383 --> 00:13:28,718 خب میتونی کار کنی یا از خانم پرت بخوام؟ 282 00:13:28,752 --> 00:13:31,487 نه هرکاری بخوای میکنم 283 00:13:31,521 --> 00:13:33,089 خبری از بان بان شنیدی؟ 284 00:13:33,123 --> 00:13:36,559 چرا؟ کاری کردی که عصبی شده؟ 285 00:13:36,593 --> 00:13:38,728 نه یعنی...من عصبانیش کردم 286 00:13:38,762 --> 00:13:40,763 ولی هدف اینه که بهم زنگ نمیزنه و من نگرانشم 287 00:13:40,797 --> 00:13:43,833 خسته شدم انقدر به زر زر های تو گوش کردم 288 00:13:43,867 --> 00:13:45,434 چه خبرا فرانک؟ 289 00:13:45,469 --> 00:13:47,536 وای! رادج باز زده به هدف؟ 290 00:13:47,571 --> 00:13:48,671 ازش متنفرم 291 00:13:48,705 --> 00:13:51,173 بچه شماره دو و ما هم هنوز یه اتاق خواب داریم 292 00:13:51,208 --> 00:13:52,675 چی میخوای؟ 293 00:13:52,709 --> 00:13:54,610 کار فوری 294 00:13:54,645 --> 00:13:56,912 میدونی که دیگه نمیتونم اینکارو بکنم 295 00:13:56,947 --> 00:13:58,514 مطمعنی؟ چون عموم 296 00:13:58,548 --> 00:14:01,317 یه دوبلکسش رو قراره کنار خیابون افتتاح میکنه 297 00:14:02,586 --> 00:14:04,787 انجامش بده 298 00:14:04,821 --> 00:14:07,556 هنوز یه سری چیزی رو باید سیو کنم 299 00:14:07,591 --> 00:14:09,892 باشه خودم یه عکس کاملا لخت برات فردا میگیرم 300 00:14:09,926 --> 00:14:11,127 ولی شاید لورل راست میگه 301 00:14:11,161 --> 00:14:13,763 ...شاید نره پیش پلیس...شاید فقط 302 00:14:13,797 --> 00:14:16,599 تو چه مرگته الیور؟ این جدیه 303 00:14:16,633 --> 00:14:18,801 مثل "پایان زندگیت که بدونی" جدیه 304 00:14:18,835 --> 00:14:20,970 - باشه ببین یه خورده دراماتیک شدی - اوه اینجور فکر میکنی؟؟ 305 00:14:21,004 --> 00:14:22,505 306 00:14:24,474 --> 00:14:25,408 307 00:14:25,442 --> 00:14:28,144 من حس بهتری دارم. تو چی؟ 308 00:14:31,448 --> 00:14:33,282 ♪ Crying in there ♪ 309 00:14:33,317 --> 00:14:37,653 ♪ Dreaming so fast that I don't understand ♪ 310 00:14:37,688 --> 00:14:41,157 ♪ I'm walking in dreams with an elephant man ♪ 311 00:14:41,191 --> 00:14:45,127 ♪ I'm walking so fast that I don't understand ♪ 312 00:14:45,162 --> 00:14:47,596 ♪ I'm flying in here ♪ 313 00:14:47,631 --> 00:14:49,732 ♪ Crying in there ♪ 314 00:14:49,766 --> 00:14:53,736 ♪ Dreaming so fast that I don't understand ♪ 315 00:14:53,770 --> 00:14:54,770 316 00:14:54,805 --> 00:14:58,007 بانی منم 317 00:14:58,041 --> 00:15:01,644 ...بهت فضا میدم اگه میخوای ولی 318 00:15:03,680 --> 00:15:08,150 ...تو منو میشناسی. من گند زدم و 319 00:15:08,185 --> 00:15:09,685 320 00:15:09,720 --> 00:15:12,455 وقتی آماده شدی من اینجام 321 00:15:12,489 --> 00:15:14,090 322 00:15:14,124 --> 00:15:15,658 323 00:15:15,692 --> 00:15:17,593 میکلا میخواد ببینتت 324 00:15:17,627 --> 00:15:19,662 - ببخشیدا من خودم میتونم صحبت کنم - ببخشید تو نمیتونی همینجوری 325 00:15:19,696 --> 00:15:21,527 لورل عیب نداره. چی شده؟ 326 00:15:21,564 --> 00:15:22,798 کیلب هی زنگ میزنه 327 00:15:22,833 --> 00:15:24,467 بگو هیچ پیشرفتی تو پرونده نیست 328 00:15:24,501 --> 00:15:26,302 منم هی همینو میگم ولی کار نمیکنه 329 00:15:26,336 --> 00:15:28,804 ....پس گفتم برم اونجا و منحرفشون کنم 330 00:15:28,839 --> 00:15:31,173 دوباره لیست مضنونین رو بررسی کنیم یا وانمود کنم دارم واسه دادگاه آمادشون میکنم 331 00:15:31,208 --> 00:15:32,975 نه نمیتونیم ازشون هی اجتناب کنیم 332 00:15:33,009 --> 00:15:34,677 میدونم 333 00:15:34,711 --> 00:15:36,379 راست میگی 334 00:15:36,413 --> 00:15:38,681 اشتباه میکردم که قبلش بهتون نگفتم 335 00:15:38,715 --> 00:15:42,685 متاسفانه فیلیپ الان میدونه که مضنونه 336 00:15:42,719 --> 00:15:44,620 تاحالا دیدینش؟ 337 00:15:44,654 --> 00:15:47,156 - نه - کاترین؟ 338 00:15:47,190 --> 00:15:48,491 - نه - مطمعنی؟ 339 00:15:48,525 --> 00:15:50,960 تو فبلا هم به ما دروغ گفتی 340 00:15:50,994 --> 00:15:52,094 - فکر کردی کی هستی؟ - کیلب 341 00:15:52,129 --> 00:15:54,563 - !خوش شانسی که هنوز اخراجت نکردیم - راست میگه 342 00:15:54,598 --> 00:15:56,132 بهرحال ما خبرای خوبی داریم 343 00:15:56,166 --> 00:15:57,867 داریم دی ان ای فیلیپ رو تست میکنیم 344 00:15:57,901 --> 00:15:59,835 در مقایسه با اون دی ان ای که تو صحنه جرم پیدا شده 345 00:15:59,870 --> 00:16:00,770 و اگه بهش بخوره 346 00:16:00,804 --> 00:16:02,238 سینکلر اتهام های علیه تورو بیرون میندازه 347 00:16:02,272 --> 00:16:03,406 - تو که اینو نمیدونی - میدونیم 348 00:16:03,440 --> 00:16:06,208 میتونیم ثابت کنیم که فیلیپ انگیزه و منظور داشته 349 00:16:06,243 --> 00:16:07,343 اگه دی ان ای بخوره 350 00:16:07,377 --> 00:16:09,712 تا اون موقع میدونیم که دوباره گند زدید 351 00:16:09,746 --> 00:16:10,980 و امنیت ما چی؟ 352 00:16:11,014 --> 00:16:13,015 این یارو میدونه ما کی هستیم و کجا زندگی میکنیم 353 00:16:13,049 --> 00:16:14,583 مگه شماها یه ملیون خدمتکار ندارید؟ 354 00:16:14,618 --> 00:16:16,652 بعد این که سانرا اون عکس رو رو کرد همه رو اخراج کردیم 355 00:16:16,686 --> 00:16:18,254 ما یکی رو گذاشتیم حواسش به فیلیپ باشه نگران نباش. 356 00:16:18,288 --> 00:16:19,922 کسی که میدونه چیکار میکنه؟ 357 00:16:19,956 --> 00:16:21,390 - آنالیس؟ - الان نه 358 00:16:21,425 --> 00:16:23,058 سینکلره 359 00:16:23,093 --> 00:16:26,228 میخواد به کیلب و کاترین یه معامله پیشنهاد ده 360 00:16:31,719 --> 00:16:33,580 پانزده سال...هرکدوم 361 00:16:33,630 --> 00:16:35,731 فکر کنم بیشتر از عدالته نه؟ 362 00:16:35,765 --> 00:16:37,233 به موکل هام اینارو نگو 363 00:16:37,267 --> 00:16:39,268 - چرا الان این معامله رو رو کردی؟ - صادقانه؟ 364 00:16:39,302 --> 00:16:42,004 جدیدا منابع یخورده کمیاب شدن 365 00:16:42,038 --> 00:16:43,806 که باعث میشه راحت تر تو دادگاه زمینت بزنیم 366 00:16:43,840 --> 00:16:45,574 که دارم واسه حبس ابد تلاش میکنم 367 00:16:45,609 --> 00:16:48,410 پانزده سال در مقایسه باهاش معامله خوبی بنظر میاد 368 00:16:48,445 --> 00:16:49,645 راجبش حرف میزنیم 369 00:16:49,679 --> 00:16:52,348 پیشنهاد تا 5 بعد الظهر امروز فقط وقت داره 370 00:16:52,382 --> 00:16:54,650 بعد اون میریم دادگاه 371 00:16:54,684 --> 00:16:56,552 بریم 372 00:16:58,889 --> 00:17:01,123 این خوبه. ما به دادگاه نزدیکیم 373 00:17:01,157 --> 00:17:03,092 و سینکلر ثابت کرد که ترسیده 374 00:17:03,126 --> 00:17:04,360 و باید هم بترسه 375 00:17:04,394 --> 00:17:07,530 تمام پایه پروندش رو روی یه نژاد پرست مرده بنا کرده بود 376 00:17:07,564 --> 00:17:08,430 و یه سلاح قتل گم شده 377 00:17:08,465 --> 00:17:11,634 حالا من اغلب لبخند نمیزنم ولی 378 00:17:11,668 --> 00:17:13,168 دارم لبخند میزنم 379 00:17:13,203 --> 00:17:15,137 نباید حداقل در نظر بگیریمش؟ 380 00:17:15,171 --> 00:17:17,506 میبینی؟ دقیقا همینیه که اون میخواد 381 00:17:17,541 --> 00:17:19,942 یه معامله بهتون هدیه میده که بترسید 382 00:17:19,976 --> 00:17:22,144 خب کار کرد. فکر کنم حداقل باید بهش فکر کنیم 383 00:17:22,178 --> 00:17:23,512 ما مثل گناهکارا التماس نمیکنیم 384 00:17:23,547 --> 00:17:25,648 پانزده سال در مقابل بقیه زندگیمون 385 00:17:25,682 --> 00:17:27,716 یا صفر سال چون من میبرم 386 00:17:27,751 --> 00:17:29,818 یه روز میخوام راجبش فکر کنم 387 00:17:31,221 --> 00:17:32,354 388 00:17:32,389 --> 00:17:34,123 سعی میکنم سر عقلش بیارم 389 00:17:35,225 --> 00:17:37,059 وقتشه دوباره سینه هات رو به کار بگیری 390 00:17:37,093 --> 00:17:39,995 برو به عمارتشون و قانعش کن که معامله رو قبول نکنه 391 00:17:40,030 --> 00:17:41,030 حله 392 00:17:41,064 --> 00:17:42,998 - اگه گناهکار باشه چی؟ - نیست 393 00:17:43,033 --> 00:17:44,733 پس چرا اصلا در نظرش میگیره؟ 394 00:17:44,768 --> 00:17:46,702 مردم بی گناه همیشه معامله های بد رو قبول میکنن 395 00:17:46,736 --> 00:17:47,803 برو. سربلندم کن 396 00:17:47,837 --> 00:17:50,172 پروفسور کیتینگ من راجب این عکس یه سوالی دارم 397 00:17:50,206 --> 00:17:52,575 عکس صحنه جرم عمارت 398 00:17:52,609 --> 00:17:54,009 هنوز ازش خبری نشنیدم 399 00:17:54,044 --> 00:17:55,144 سرزنشش میکنی؟ 400 00:17:55,178 --> 00:17:57,379 ...میدونم ولی متاسفم نمیتونم هیچکاری اینجا نکنم 401 00:17:57,414 --> 00:17:58,681 دقیقا همینکارو میکنی 402 00:17:58,715 --> 00:18:01,083 بانی رو خوب میشناسم. بهش یخورده فضا بده 403 00:18:01,117 --> 00:18:02,151 آنالیس؟ 404 00:18:02,185 --> 00:18:03,852 خوبه عالیه. دیگه لازم نیس دنبال ترشح خون بگردیم 405 00:18:03,887 --> 00:18:05,321 - کیه؟ - کاترین 406 00:18:05,355 --> 00:18:07,957 میخواد وس رو ببینه 407 00:18:09,693 --> 00:18:10,993 واو 408 00:18:11,027 --> 00:18:12,061 پس تو بودی 409 00:18:12,095 --> 00:18:14,363 که اون نقاشی تو اتاق پذیرایی رو هم کشیدی 410 00:18:14,397 --> 00:18:17,199 آره و نگو که ترسناکه 411 00:18:17,233 --> 00:18:18,601 نه نمیگم 412 00:18:18,635 --> 00:18:20,336 ...فقط میخواستم بگم این 413 00:18:20,370 --> 00:18:22,051 نیاوردمت که راجب نقاشی حرف بزنم 414 00:18:22,872 --> 00:18:24,573 فکر میکنی باید معامله رو بگیریم نه؟ 415 00:18:24,608 --> 00:18:25,908 فرستادتت تا رو مخ من کار کنی؟ 416 00:18:25,942 --> 00:18:28,377 نه من ازش خواستم که بیام 417 00:18:28,411 --> 00:18:30,446 یکی رو میخوای که باهات دربارش حرف بزنه 418 00:18:30,480 --> 00:18:31,680 عالیه 419 00:18:31,715 --> 00:18:33,949 یه بی طرف رو بیار که واسه آنالیس کار نمیکنه 420 00:18:33,984 --> 00:18:35,684 باید با آنالیس در این باره حرف بزنی 421 00:18:35,719 --> 00:18:37,453 من بهش اعتماد ندارم. کیلب هم نداره 422 00:18:37,487 --> 00:18:38,887 و هرچی میکلا الان داره بهش میگه 423 00:18:38,922 --> 00:18:40,422 براساس اینه که تو نخ اونه 424 00:18:40,457 --> 00:18:41,790 ولی تو قبلا حقیقت رو بهم گفتی 425 00:18:41,825 --> 00:18:43,225 و میخوام دوباره اینکارو بکنی 426 00:18:43,259 --> 00:18:45,628 خب...باید قبولش کنیم؟ 427 00:18:45,662 --> 00:18:47,196 بستگی داره 428 00:18:48,465 --> 00:18:50,466 - اگه گناهکار باشی - ما اینکارو نکردیم 429 00:18:50,500 --> 00:18:51,700 پس جوات رو گرفتی 430 00:18:51,735 --> 00:18:52,835 ...باید 431 00:18:52,869 --> 00:18:55,070 ...زندگی که بعد زندان خواهی داشت رو در نظر بگیری 432 00:18:55,105 --> 00:18:55,938 یه جنایت سیاه دیگه 433 00:18:55,972 --> 00:18:57,773 هیچکس فرصتی دوباره بهش نمیده 434 00:18:57,807 --> 00:18:59,541 ...آره ولی حداقل ما 435 00:18:59,576 --> 00:19:01,777 میتونیم بعد هشت سال بخاطر رفتار خوب بیایم بیرون نه؟ 436 00:19:01,811 --> 00:19:03,646 و هیچ ایده ای نداریم تو دادگاه چی پیش میاد 437 00:19:03,680 --> 00:19:05,714 درسته سیستم همیشه درباره عدالت نیست 438 00:19:05,749 --> 00:19:06,882 ...این 439 00:19:06,916 --> 00:19:09,652 درباره اینه که کدوم وکیل میتونه با پیچوندن حقیقت اونو به نفع خودش کنه 440 00:19:09,686 --> 00:19:10,719 آنالیس میتونه 441 00:19:10,754 --> 00:19:13,622 منو ازین معادله خارج کن و خودت رو بزار جاش 442 00:19:13,657 --> 00:19:15,924 - ...اگه من بودی - تو کفشام راه میرم 443 00:19:15,959 --> 00:19:17,326 چیکار میکردی؟ 444 00:19:17,360 --> 00:19:19,762 - رو آنالیس حساب میکردم - صادقانه؟ 445 00:19:19,796 --> 00:19:21,597 بهش گفتم معامله رو قبول میکردم 446 00:19:21,631 --> 00:19:22,798 چیکار کردی؟؟ 447 00:19:22,832 --> 00:19:24,800 - ...اگه گناهکاری - کی گفته اونا گناهکارن؟ 448 00:19:24,834 --> 00:19:26,769 گزاشتی احساساتت واسه کیلب جلوی قضاوتت رو بگیره 449 00:19:26,803 --> 00:19:28,270 !من احساسی بهش ندارم دارم کارمو میکنم 450 00:19:28,304 --> 00:19:29,438 تنهامون بزار میکلا 451 00:19:29,472 --> 00:19:30,739 - ...ولی اون گند زد به - !برو 452 00:19:30,774 --> 00:19:33,776 453 00:19:37,714 --> 00:19:39,782 راجب ربکاس؟ 454 00:19:39,816 --> 00:19:41,950 وقتی گفت بی گناهه باور کردی 455 00:19:41,985 --> 00:19:43,085 و بهت آسیب زد 456 00:19:43,119 --> 00:19:45,220 - آره این راجب اون نیست - پس راجب منه؟ 457 00:19:45,255 --> 00:19:47,289 هنوز از دستم عصبی هستی؟ از نیت؟ 458 00:19:47,323 --> 00:19:49,091 نه 459 00:19:49,125 --> 00:19:50,859 پس چرا بهش گفتی معامله رو قبول کنه؟ 460 00:19:50,894 --> 00:19:52,594 چون این کاریه که باید میکردم 461 00:19:54,111 --> 00:19:55,831 ...باید 462 00:19:55,865 --> 00:19:58,600 خودمو واسه سم تحویل میدادم 463 00:19:58,635 --> 00:20:02,504 در عوض این روم سنگینی میکنه...رو تو...رو همه 464 00:20:02,539 --> 00:20:04,373 ...پس اگه فقط 465 00:20:04,407 --> 00:20:07,276 حقیقت رو میگفتم زمانی که لیاقتش بود رو انجام میدادم 466 00:20:07,310 --> 00:20:09,178 هممون تا الان ازش میگذشتیم 467 00:20:13,583 --> 00:20:17,486 تو از ربکا محافظت کردی و الان من از تو محافظت میکنم 468 00:20:18,722 --> 00:20:21,023 هیچکس لیاقتش نیس واسه این بره زندان 469 00:20:21,057 --> 00:20:22,157 میشنوی؟ 470 00:20:24,094 --> 00:20:26,528 وس؟ 471 00:20:26,563 --> 00:20:28,964 باشه 472 00:20:30,159 --> 00:20:31,867 - برو خونه - چی؟ 473 00:20:31,901 --> 00:20:33,869 تو داری میذاری احساساتت جلوی قضاوتت رو بگیره 474 00:20:33,903 --> 00:20:35,871 تا من بگم از پرونده بیرون گذاشته میشی 475 00:20:41,778 --> 00:20:44,179 476 00:20:44,214 --> 00:20:46,715 نمیتونم الان ریسک از دست دادن کارمو بکنم فرانک 477 00:20:46,750 --> 00:20:47,683 هیچکس نباید شغلش رو از دست بده 478 00:20:47,717 --> 00:20:49,685 ما میخوایمم مارو بزاری بالای لیست 479 00:20:49,719 --> 00:20:51,487 سعی کردم ولی این ای.دی.ای ها امروز 480 00:20:51,521 --> 00:20:53,255 صبح 300تا نمونه واسم آوردن 481 00:20:53,289 --> 00:20:55,524 - خب مال مارو هم قاطیشون بزار - وایسا. کدوم ای دی ای؟ 482 00:20:55,558 --> 00:20:57,693 - فقط بگو چیکار کنم؟ - امیلی سینکلر بود؟ 483 00:20:57,727 --> 00:20:58,794 آره چرا؟ 484 00:20:59,963 --> 00:21:01,530 یه اشکالی تو اون خونه وجود داره 485 00:21:01,564 --> 00:21:02,931 سینکلر داشت آروم تو کونمون میزده 486 00:21:02,966 --> 00:21:04,933 - و نه از راه خوبش - چرا این فکر رو میکنی؟ 487 00:21:04,968 --> 00:21:06,101 چون این چیزیه که تموم مدت میخواست 488 00:21:06,136 --> 00:21:07,569 واسه همین میخواست من شهادت بدم 489 00:21:07,604 --> 00:21:08,737 که یه استراق سمع تو خونه بزاره 490 00:21:08,772 --> 00:21:11,440 این جلسه بسته شنیدن 491 00:21:11,474 --> 00:21:13,909 محل اقامت آنالیس کیتینگه 492 00:21:13,943 --> 00:21:15,110 ولی تو که شهادت ندادی 493 00:21:15,145 --> 00:21:17,613 دقیقا. و کشفیات جدید رو مثل اسب تروا فرستاد 494 00:21:17,647 --> 00:21:20,015 و واسه همین ناگهان اون معامله رو واسه کاترین و کیلب رو کرد 495 00:21:20,049 --> 00:21:21,283 و از نمونه دی ان ای خبر داشت 496 00:21:21,317 --> 00:21:23,886 چون به هر حرفی که میزدیم گوش میداده 497 00:21:23,920 --> 00:21:25,554 از دیروز تا حالا 498 00:21:25,588 --> 00:21:27,956 شاید آقای میلستون باید فرانک جدید من باشه 499 00:21:36,253 --> 00:21:38,933 خب ما باید به جستجو از طریق کشفیات هپستال ادامه بدیم 500 00:21:38,970 --> 00:21:41,105 جوری بگردید انگار زندگیتون بهش بستگی داره 501 00:21:41,117 --> 00:21:42,651 تا پیدا نکردید هم دست نمیکشید 502 00:21:42,685 --> 00:21:45,524 این به فیلیپ میچسبه نه موکلای ما 503 00:21:46,285 --> 00:21:48,286 - !حرف بزنید - روش کار میکنیم رییس 504 00:21:48,321 --> 00:21:49,921 - تو درایورهارو نگاه میکنم. فایل ها - نمیتونم صبر کنم 505 00:21:49,956 --> 00:21:51,297 اظهارات شاهد 506 00:21:52,091 --> 00:21:54,059 507 00:22:05,738 --> 00:22:08,173 508 00:22:21,053 --> 00:22:24,589 ♪ You're in the dark ♪ 509 00:22:24,624 --> 00:22:28,260 ♪ Just you and anger ♪ 510 00:22:28,294 --> 00:22:30,295 "میشه بریم؟" 511 00:22:30,329 --> 00:22:32,397 ...هیچکس تا چیزی تو این 512 00:22:32,432 --> 00:22:33,999 فایل مدارک پیدا نکرده نمیره 513 00:22:38,137 --> 00:22:40,439 دفتر حقوقی آنالیس کیتینگ 514 00:22:40,473 --> 00:22:43,041 - آنالیس کجاست؟ - کاترین؟ 515 00:22:43,075 --> 00:22:44,409 باید الان بیاد 516 00:22:44,444 --> 00:22:46,578 - چی شده؟ - راجب کیلبه 517 00:22:46,612 --> 00:22:48,380 اون معامله رو قبول کرد 518 00:22:48,414 --> 00:22:51,917 نمیتونی با ای.دی.ای بدون من صحبت کنی 519 00:22:51,951 --> 00:22:54,085 بهش میگن ارتباطات یک جانبه 520 00:22:54,120 --> 00:22:55,587 !و شامل بی اثر کردن معامله هایی که میکنی میشه 521 00:22:55,621 --> 00:22:57,255 فقط اگه سینکلر بیاد سراغم 522 00:22:57,290 --> 00:22:59,224 ولی زنگ زدم و خودم معامله رو قبول کردم 523 00:22:59,258 --> 00:23:01,560 !این یه معامله وحشتناکه! تو 30 سال رو قبول کردی 524 00:23:01,594 --> 00:23:02,928 پس کاترین هیچی نمیگیره 525 00:23:02,962 --> 00:23:04,062 احمق خودخواه 526 00:23:04,096 --> 00:23:06,131 راست میگه. هم احمقی هم خودخواه 527 00:23:06,165 --> 00:23:07,833 ولی تا بریم پیش قاضی 528 00:23:07,867 --> 00:23:10,335 فقط یه پیشنهاده پس بهش زنگ میزنی 529 00:23:10,369 --> 00:23:11,923 و میگی نظرت رو عوض کردی 530 00:23:12,772 --> 00:23:14,239 !انجامش بده 531 00:23:14,273 --> 00:23:18,143 532 00:23:20,033 --> 00:23:21,847 نه من تصمیمم رو گرفتم 533 00:23:21,881 --> 00:23:23,982 و به عنوان وکیلم باید قبولش کنی 534 00:23:26,185 --> 00:23:28,753 535 00:23:28,788 --> 00:23:32,958 "اشر شکست خورده" 536 00:23:32,992 --> 00:23:36,628 537 00:23:36,662 --> 00:23:37,796 چه مرگته؟؟ 538 00:23:37,830 --> 00:23:39,197 و هیچکس فکر نکرد به من زنگ بزنه؟ 539 00:23:39,232 --> 00:23:41,199 مهمونی که نبود 540 00:23:41,234 --> 00:23:43,201 باشه ولی من هنوزم تو این خونه کار میکنم 541 00:23:43,236 --> 00:23:46,872 542 00:23:46,906 --> 00:23:49,941 547 00:24:09,095 --> 00:24:10,328 درست میگفتم 548 00:24:10,363 --> 00:24:11,897 خب بیشترشو درست میگفتم 549 00:24:11,931 --> 00:24:13,965 تو فایلا نیومده ولی با فایلا اومده 550 00:24:14,000 --> 00:24:15,300 بردی دیگه برای آقای میلستون 551 00:24:15,334 --> 00:24:16,334 باشه ولی الان چیکار کنیم؟ 552 00:24:16,369 --> 00:24:18,069 میدیمش به پلیس؟ نابودش میکنیم؟ 553 00:24:18,104 --> 00:24:19,704 نه ازش استفاده میکنیم 554 00:24:22,241 --> 00:24:24,409 به کیلب مشاوره میدم که معامله رو قبول کنه 555 00:24:24,443 --> 00:24:26,111 ولی چرا؟ 556 00:24:26,946 --> 00:24:29,247 چون تو خونه به من اعتراف کرد 557 00:24:29,282 --> 00:24:30,382 خب؟ سینکلر هیچ پرونده ای نداره 558 00:24:30,416 --> 00:24:32,551 به علاوه تموم وقت خودمون اینو دستش دادیم 559 00:24:32,585 --> 00:24:33,518 دیگه حقیقت نداره 560 00:24:33,553 --> 00:24:36,321 کیلب بهم نشون داد کجا اسلحه رو مخفی کرده 561 00:24:36,355 --> 00:24:38,323 تو یه جعبه ابزار تو زیرزمین 562 00:24:38,357 --> 00:24:41,059 ولی چرا اینکارو کرده؟ 563 00:24:41,093 --> 00:24:42,227 بخاطر کاترین 564 00:24:42,261 --> 00:24:44,329 از نو جوونی با هم میخوابیدن 565 00:24:44,363 --> 00:24:46,531 و بالاخره به یورسلا و گرت اینو گفتن 566 00:24:46,566 --> 00:24:48,333 567 00:24:48,367 --> 00:24:49,701 و بعد تهدید کردن که میخواستن اینو علنی کنن 568 00:24:49,735 --> 00:24:51,002 ...خانوادشون هم تهدیدشون کردن 569 00:24:51,037 --> 00:24:52,737 تهدید کردن چیزاشون رو ازشون میگیرن 570 00:24:52,772 --> 00:24:53,939 571 00:24:53,973 --> 00:24:56,207 کیلب اون شب قاطی کرده 572 00:24:57,577 --> 00:24:58,690 چی شده 573 00:24:58,702 --> 00:25:01,413 ما مجوز داریم که اینجارو بگردیم 574 00:25:01,447 --> 00:25:03,949 نمیتونیم اسلحه رو قایم کنیم؟ 575 00:25:03,983 --> 00:25:06,952 خب این چیزیه که منم گفتم ولی الان کاترین هم میدونه 576 00:25:06,986 --> 00:25:09,254 به کیلب گفته میره پیش پلیس 577 00:25:09,288 --> 00:25:10,589 و همه چی رو میگه 578 00:25:10,623 --> 00:25:13,425 به کیلب گفتم به سینکلر زنگ بزنه و معامله رو قبول کنه 579 00:25:13,459 --> 00:25:16,227 30 سال واسه کشتن والدینت با خونسردی بد هم نیست 580 00:25:17,430 --> 00:25:19,598 نقض متمم چهارم رو تو مدرسه شبانه بهت یاد ندادن؟ 581 00:25:19,632 --> 00:25:20,899 چون این همینه 582 00:25:20,933 --> 00:25:22,467 تو هیچ علت احتمالی واسه بودن اینجا نداری 583 00:25:22,501 --> 00:25:24,069 و هر قاضی با من موافقت میکنه 584 00:25:24,103 --> 00:25:25,103 یالا. زنگ بزن قاضی 585 00:25:25,137 --> 00:25:27,405 تا اون موقع ما آلت قتاله رو پیدا میکنیم 586 00:25:27,440 --> 00:25:28,206 خانم سینکلر 587 00:25:29,909 --> 00:25:32,444 - چی شده؟ - ساکت 588 00:25:32,478 --> 00:25:33,478 هیچی. زیرزمین خالیه 589 00:25:33,512 --> 00:25:34,613 دوباره چکش کن 590 00:25:34,647 --> 00:25:37,882 ما همه جارو گشتیم. نه اسلحه ای نه هیچی 591 00:25:39,919 --> 00:25:41,453 ساعت چنده؟ 592 00:25:41,487 --> 00:25:43,722 تاریخ معامله بعد ساعت 5 تموم میشه 593 00:25:43,756 --> 00:25:45,423 5:15. 597 00:25:54,934 --> 00:25:56,301 - سلام - من تو اداره پلیسم 598 00:25:56,335 --> 00:25:58,370 - فیلیپ اینجاست - چی؟ 599 00:25:59,438 --> 00:26:01,339 داره اظهاریه پر میکنه 600 00:26:07,331 --> 00:26:08,931 چند وقته اونجاست؟ 601 00:26:08,966 --> 00:26:10,483 نزدیک...نیم ساعته 602 00:26:10,521 --> 00:26:12,956 - چی میگه - میفهمم 603 00:26:13,999 --> 00:26:16,493 - فکر کنم بتونم درستش کنم - منظورت چیه؟ 604 00:26:16,527 --> 00:26:18,161 لازم نیست بدونی 605 00:26:18,196 --> 00:26:20,097 نه نیت تازه شغلت رو پس گرفتی 606 00:26:20,131 --> 00:26:23,457 و الان هم ذهنمو آماده کردم. بهت زنگ میزنم 607 00:26:28,006 --> 00:26:30,574 608 00:27:07,800 --> 00:27:10,435 بزار حدس بزنم. یارو رفت گزارش پر کرد 609 00:27:10,470 --> 00:27:13,505 این سومین باره که گزارش تعقیب شدن رو پر میکنه 610 00:27:13,539 --> 00:27:15,674 خب دیگه نمیتونه 611 00:27:15,708 --> 00:27:17,109 باید حداقل یه نگاهی بهش بندازیم 612 00:27:17,143 --> 00:27:18,677 موافقم. فردا 613 00:27:18,711 --> 00:27:19,878 ولی الان یه یارویی منتظره 614 00:27:19,913 --> 00:27:21,413 تو بار که ببینتت 615 00:27:21,447 --> 00:27:23,181 - یه پسرعموی دیگه؟ - برادر زاده 616 00:27:23,216 --> 00:27:25,717 دوسش خواهی داشت. حتی یه شغل هم داره 617 00:27:27,153 --> 00:27:30,923 همین که ازش خبری شنیدم میگم بهت زنگ بزنه 618 00:27:30,957 --> 00:27:31,790 619 00:27:31,824 --> 00:27:34,860 مناسب توئه...منشی با استعداد 620 00:27:34,894 --> 00:27:36,762 وای 621 00:27:36,796 --> 00:27:38,730 ...ممنون 622 00:27:38,765 --> 00:27:40,032 که انقدر دوس پسر پشتیبانی هستی 623 00:27:40,066 --> 00:27:41,133 ازت محافظت میکنم 624 00:27:41,167 --> 00:27:43,268 فکر کردی ناگهانی بهت اهمیت میده؟ 625 00:27:43,303 --> 00:27:45,203 تو حسودی میکنی که منو انتخاب کرده نه تو 626 00:27:45,238 --> 00:27:46,338 و اصلا هم حرکت نازی نیست 627 00:27:46,372 --> 00:27:48,907 نه من چند باری اطراف کارای آنالیس بودم 628 00:27:48,942 --> 00:27:50,943 و میدونم داره ازت استفاده میکنه تا بانی برگرده 629 00:27:50,977 --> 00:27:53,111 یا در اصل من تحسینش میکنم 630 00:27:53,146 --> 00:27:55,714 خانم کستیلو میتونه یه روز مثل من بشه 631 00:27:55,748 --> 00:27:59,117 ولی تو؟ حتی نمیتونی یه نتیجه دی ان ای رو وقتی میخوام بیاری 632 00:27:59,152 --> 00:28:01,787 - دارم تمام تلاشمو میکنم - به اندازه کافی خوب نیست 633 00:28:03,022 --> 00:28:05,824 634 00:28:05,858 --> 00:28:07,893 ...دفتر حقوق 635 00:28:07,927 --> 00:28:10,862 کیلب؟ آروم باش 636 00:28:13,032 --> 00:28:15,233 - کجاست؟ - الانش هم اونجاست 637 00:28:15,268 --> 00:28:16,902 باید پشت سر من بهش زنگ زده باشه 638 00:28:16,936 --> 00:28:18,603 موندم کی بهش اون حرکت رو یاد داده 639 00:28:20,873 --> 00:28:22,174 بالاخره 640 00:28:22,208 --> 00:28:23,342 میرم پیش رییست 641 00:28:23,376 --> 00:28:25,677 و میگم حرکت یه جانبه تو معامله داشتی 642 00:28:25,712 --> 00:28:27,946 نه یه بار بلکه دوبار با موکل هام 643 00:28:27,981 --> 00:28:29,448 و اونم میزنه تو کونت که بکشی عقب 644 00:28:29,482 --> 00:28:31,016 !بری تو همون انبار کاهی که ازش خزیدی اومدی بیرون 645 00:28:31,050 --> 00:28:32,184 من اهل کانکتیکات هستم 646 00:28:32,218 --> 00:28:34,353 و ناراحت نباش که موکلت کارتو واست انجام داده 647 00:28:34,387 --> 00:28:37,189 ...در اصل معامله بهتری نسبت به تو کرده 648 00:28:37,223 --> 00:28:39,257 ده سال در برابر برادرش که هیچی نمیگیره 649 00:28:39,292 --> 00:28:41,093 هیچ راهی نیست که بزارم اینکار انجام بشه 650 00:28:41,127 --> 00:28:43,195 - ولی من میخوام - اهمیتی نمیدم 651 00:28:43,229 --> 00:28:45,197 هیچ قاضی با عقل سلیم اینکارو نمیکنه 652 00:28:45,231 --> 00:28:47,833 فکر کنم تا یه ساعت دیگه بفهمیم 653 00:28:47,867 --> 00:28:50,335 بعدالظهر تنها زمانیه که قاضی گرت وقت داشت 654 00:28:51,637 --> 00:28:52,804 میبینمت 655 00:28:55,508 --> 00:28:57,175 نظرمو عوض نمیکنم 656 00:28:57,210 --> 00:28:58,944 میدونم 657 00:28:58,978 --> 00:29:01,713 پس تو چشام نگاه کن و بگو گناهکاری 658 00:29:01,748 --> 00:29:03,615 چون ده سال واسه کشتن والدین 659 00:29:03,649 --> 00:29:04,950 معامله ایه که قبول باید کرد 660 00:29:04,984 --> 00:29:06,918 ولی فقط در صورتی که کشته باشیش 661 00:29:08,588 --> 00:29:10,789 من نکشتم 662 00:29:10,823 --> 00:29:13,525 - پس چرا اینکارو میکنی - بخاطر کیلب 663 00:29:13,559 --> 00:29:14,593 اون گناهکار نیست 664 00:29:14,627 --> 00:29:16,795 ولی اگه بخواد ازم محافظت کنه قبولش میکنه 665 00:29:16,829 --> 00:29:18,797 ولی یبار هم که شده من باید ازش محافظت کنم 666 00:29:18,831 --> 00:29:21,449 تو ازش محافظت نمیکنی. مجازاتش میکنی 667 00:29:21,499 --> 00:29:22,601 موافق نیستم 668 00:29:22,635 --> 00:29:24,569 و تو لازم نیست که بفهمیش 669 00:29:24,604 --> 00:29:26,571 ولی تو باید وکیل من اینجا باشی 670 00:29:26,606 --> 00:29:27,906 ما داریم معامله رو قبول میکنیم 671 00:29:27,940 --> 00:29:30,375 درست فکر نمیکنه 672 00:29:30,410 --> 00:29:32,010 پس ما باید براش فکر کنیم 673 00:29:32,045 --> 00:29:33,912 زنگ بزن خونه به همه بگو بیان اینجا 674 00:29:33,946 --> 00:29:35,013 الانم تو راهن 675 00:29:35,048 --> 00:29:37,516 ما باید تو این زمینه تحقیق کنیم که اعتراف به جرم رو بی اعتبار کنیم 676 00:29:37,550 --> 00:29:39,251 و قاضی رو مجبور کنیم اعتراف رو رد کنه 677 00:29:39,285 --> 00:29:40,886 روش کار میکنیم 678 00:29:42,188 --> 00:29:45,023 سینکلر با موکل ما بدون اطلاع مذاکره کرده 679 00:29:45,058 --> 00:29:45,891 پس ما میتونیم برای دخالت 680 00:29:45,925 --> 00:29:47,325 تو روابط وکیل و موکل ازش شکایت کنیم 681 00:29:47,360 --> 00:29:48,860 و چی؟ گزارشش رو به دولت بدیم؟ 682 00:29:48,895 --> 00:29:51,396 - چند روز میکشه - ما 25 دقیقه وقت داریم 683 00:29:51,431 --> 00:29:54,099 و به قاضی میگیم ای.دی.ای متمم 4.2 رو شکسته 684 00:29:54,133 --> 00:29:56,334 که درباره رفتار حرفه ایه 685 00:29:56,369 --> 00:29:58,503 - یا میتونیم تقاضای جواز بکنیم - پانزده دقیقه 686 00:29:58,538 --> 00:30:01,039 کاترین برای معامله پیش سینکلر رفت. راه دیگه ای نیست 687 00:30:01,074 --> 00:30:03,442 خب؟ متهم حق قانونی داره که احمق باشه 688 00:30:03,476 --> 00:30:05,710 - دو دقیقه - همه برخیزید 689 00:30:11,451 --> 00:30:12,751 690 00:30:12,785 --> 00:30:14,953 این یه جلسه درخواستیه 691 00:30:14,987 --> 00:30:17,089 برای دوفقره قتل درجه اول 692 00:30:17,123 --> 00:30:20,792 مرگ یورسلا و گرت هپستال 693 00:30:20,827 --> 00:30:22,461 این تضاد منافع یه وکیله 694 00:30:22,495 --> 00:30:24,396 که نمایندگی دوتا متهمو بگیره وقتی یکی اظهار بی گناهی میکنه 695 00:30:24,430 --> 00:30:26,064 متهم میتونه نسبت به تعارض قوانین ناسازگاری نشون بده 696 00:30:26,099 --> 00:30:27,966 - داره شروع میشه - اون مارو میکشه 697 00:30:28,000 --> 00:30:29,634 قبل اینکه دادگاه درخواستو قبول کنه 698 00:30:29,669 --> 00:30:30,635 باید تو سوابق نشون داده بشه 699 00:30:30,670 --> 00:30:32,971 که متهم آگاهانه و هوشمندانه 700 00:30:33,005 --> 00:30:34,706 و به طور داوطلبانه میدونه 701 00:30:34,740 --> 00:30:36,875 که ماهیت و عواقب تقاضاش چیه 702 00:30:36,909 --> 00:30:38,143 اون میتونه چالش حکم این پرونده رو 703 00:30:38,177 --> 00:30:39,444 که معامله بر اساس قانونه قبول کنه 704 00:30:39,479 --> 00:30:40,712 که ماه ها میکشه 705 00:30:40,746 --> 00:30:42,614 به علاوه باید پایه و اساسی برای این درخواست اعتراف باشه 706 00:30:42,648 --> 00:30:44,583 که صادقانه بگم فکر نکنم وجود داشته باشه 707 00:30:44,617 --> 00:30:45,450 داره به تاخیرش میندازه جناب قاضی 708 00:30:45,485 --> 00:30:47,786 من موضوع رو جدی میگیرم 709 00:30:47,820 --> 00:30:50,589 با توجه به مجازات شدیدی که خانم هپستال داره اینجا تحمل میکنه 710 00:30:50,623 --> 00:30:53,425 قبل اینکه ادامه بدیم من پیشنهاد میکنم بفرستیمش برای یک 711 00:30:53,459 --> 00:30:54,626 حکم قبل درخواست 712 00:30:54,660 --> 00:30:56,094 بچه ها ما میتونیم اینکارو بکنیم 713 00:30:56,129 --> 00:30:57,395 یا الانش هم دیر شده 714 00:30:57,430 --> 00:30:59,965 و انقدر خنگیم که نمیفهمیم 715 00:30:59,999 --> 00:31:02,567 خانم کیتینگ من صبرم سر اومده 716 00:31:02,602 --> 00:31:04,569 این راجب صبر نیست راجب زندگی یه دختر جوانه 717 00:31:04,604 --> 00:31:06,071 کافیه. 718 00:31:08,774 --> 00:31:10,742 خانم هپستال.برخیز 719 00:31:13,146 --> 00:31:16,181 میفهمی که داری ادعای گناهکاری میکنی 720 00:31:16,215 --> 00:31:18,016 که اولیش اینه که 721 00:31:18,050 --> 00:31:20,152 شمارو به قتل درجه یک متهم میکنه 722 00:31:20,186 --> 00:31:21,686 اونم تو مرگ گرت هپستال؟ 723 00:31:21,721 --> 00:31:23,751 - بله - من خیلی متاسفم 724 00:31:23,776 --> 00:31:26,691 و شماره دو که شمارو متهم به قتل درجه اول 725 00:31:26,726 --> 00:31:28,426 در قتل یورسلا هپستال میکنه؟ 726 00:31:28,461 --> 00:31:29,961 بله 727 00:31:29,996 --> 00:31:32,998 و اگه امروز دادگاه درخواستتون رو قبول کنه 728 00:31:33,032 --> 00:31:35,100 اجازه تجدید نظر ندارید 729 00:31:35,134 --> 00:31:36,935 میفهمی؟ 730 00:31:36,969 --> 00:31:38,703 بله 731 00:31:38,738 --> 00:31:40,772 خانم هپستال 732 00:31:40,806 --> 00:31:43,608 شما درخواست دادستان رو قبول میکنید؟ 733 00:31:43,643 --> 00:31:44,910 جواب نده 734 00:31:50,650 --> 00:31:53,118 خانم کستیلو یه روز مثل من میشه 735 00:31:53,152 --> 00:31:56,922 ولی تو؟ حتی نمیتونی یه جواب دی ان ای رو برام بیاری 736 00:32:02,428 --> 00:32:04,462 737 00:32:11,871 --> 00:32:14,706 نود دقیقه کار واسه 50 هزار دلار 738 00:32:15,942 --> 00:32:17,442 به بچه فکر کن 739 00:32:18,778 --> 00:32:21,079 !خانم کیتینگ من به اندازه کافی دیدم 740 00:32:21,113 --> 00:32:23,248 یه جواب از موکلت میخوام 741 00:32:23,282 --> 00:32:24,816 یه لحظه جناب قاضی 742 00:32:33,092 --> 00:32:36,061 نظرم عوض شد جناب قاضی 743 00:32:36,095 --> 00:32:38,263 معامله رو نمیپذیرم 744 00:32:38,297 --> 00:32:41,066 745 00:32:53,112 --> 00:32:55,747 گند زدم! حسابی گند زدم 746 00:32:56,229 --> 00:32:58,984 نه نه کار نمیکنه 747 00:32:59,022 --> 00:33:00,685 دارم نفس میکشم 748 00:33:00,719 --> 00:33:02,386 دارم سعی میکنم ...میشه 749 00:33:05,257 --> 00:33:06,290 بهت زنگ میزنم 750 00:33:06,325 --> 00:33:09,460 میدونی واسش دارو هست 751 00:33:09,495 --> 00:33:11,229 این چیه؟ 752 00:33:11,263 --> 00:33:13,030 تبرئه شدن کیلب و کاترین 753 00:33:13,065 --> 00:33:16,400 ولی جای اینکه مثل یه بزدل تو مدارک دفنش کنی 754 00:33:16,435 --> 00:33:18,069 اوردم رو در رو ببینی 755 00:33:18,103 --> 00:33:20,438 دی ان ای فیلیپ جسوپ 99.4 درصد 756 00:33:20,472 --> 00:33:23,107 به دی ان ای تو صحنه جرم میخوره 757 00:33:23,141 --> 00:33:24,900 ولی این بهترین قسمتش نیست 758 00:33:25,322 --> 00:33:28,212 آزمایش فقدان هتروزیگوسیتی رو نشون میده 759 00:33:29,248 --> 00:33:31,482 که محصول زنای با محارمه 760 00:33:31,517 --> 00:33:34,952 و هردو میدونیم هلنا یک برادر داشته 761 00:33:37,689 --> 00:33:39,824 تصور کن والدینت مریضن 762 00:33:39,858 --> 00:33:41,926 و تویی که با آشغالا پرت میشی بیرون 763 00:33:41,960 --> 00:33:43,995 منم بودم میکشتمشون 764 00:33:44,029 --> 00:33:45,897 موفق باشی که هیئت منصفه رو راضی کنی 765 00:33:45,931 --> 00:33:47,598 باور کنن که اون عجیب غریب اونا رو نکشته 766 00:33:52,304 --> 00:33:54,338 پیشبند پوشیدی؟ 767 00:33:54,373 --> 00:33:55,779 گفتم بعد اون همه کار سختی که انجام میدی 768 00:33:55,804 --> 00:33:57,529 یه وعده غذایی خوب بخوری 769 00:33:57,566 --> 00:33:59,241 سس مخصوص من 770 00:34:00,679 --> 00:34:02,113 مزه میکنی؟ 771 00:34:11,608 --> 00:34:12,998 - خوبه - بهت که گفتم. 772 00:34:13,035 --> 00:34:15,259 بشین. شراب بازه 773 00:34:16,495 --> 00:34:18,429 ...فرانک 774 00:34:18,463 --> 00:34:21,332 ...چی شده نمیتونیم راجبش حرف نزنیم 775 00:34:21,366 --> 00:34:23,167 همینکارو قراره بکنیم 776 00:34:23,201 --> 00:34:26,437 من ازت عصبانی نیستم اگه این چیزیه که نگرانشی 777 00:34:26,471 --> 00:34:29,206 ...ما دعوا کردیم و آنالیس گفت 778 00:34:29,241 --> 00:34:31,976 میبینی؟ این اون اسمیه که نمیخوام الان بشنوم 779 00:34:32,010 --> 00:34:34,710 این آپارتمان باید حارج از منطقه آنالیس باشه 780 00:34:35,641 --> 00:34:37,081 ولی اون رییسمونه 781 00:34:37,428 --> 00:34:39,050 میدونی که اون بیشتر ازین حرفاس 782 00:34:39,084 --> 00:34:41,552 و باهوشه 783 00:34:41,587 --> 00:34:44,355 و بهترین راه رو واسه شکستن ما میدونه 784 00:34:44,389 --> 00:34:46,023 که بیاد بینمون 785 00:34:46,058 --> 00:34:48,192 نمیذاریم این اتفاق بیوفته 786 00:34:48,226 --> 00:34:50,027 چرا...فکر میکنی 787 00:34:50,062 --> 00:34:51,917 نمیخواد ما با هم باشیم؟ 788 00:34:51,991 --> 00:34:53,097 چون اون آنالیسه 789 00:34:53,131 --> 00:34:54,473 و این آخرین باریه که اسمشو میگیم 790 00:34:54,498 --> 00:34:57,335 حالا بشین یه دستمال ببند دور گردنت 791 00:34:57,369 --> 00:34:59,537 و آماده شو که بهترین کوفته ای که تاحالا خوردی رو بخوری 792 00:34:59,571 --> 00:35:03,040 793 00:35:03,075 --> 00:35:04,642 چرا احساس میکنم 794 00:35:04,676 --> 00:35:06,477 این بار در اصل دزدیده شدم؟ 795 00:35:06,511 --> 00:35:07,612 داشتم فکر میکردم 796 00:35:07,646 --> 00:35:10,481 لرزش بیشتری تو زندگیت نیاز داری 797 00:35:10,515 --> 00:35:13,050 پس این...همونه 798 00:35:13,085 --> 00:35:15,486 به قانون جنایی خوش اومدی 799 00:35:15,520 --> 00:35:18,222 خب قراره سخنرانی چیزی تحویل من بدی؟ 800 00:35:18,256 --> 00:35:20,891 ...نه ولی 801 00:35:20,926 --> 00:35:23,628 یه درسی بهت میدم 802 00:35:27,132 --> 00:35:28,599 803 00:35:29,867 --> 00:35:31,535 - وس گیبینز؟ - بله؟ 804 00:35:31,570 --> 00:35:32,637 اینجارو امضا کن 8044 00:35:44,570 --> 00:35:47,637 "در صورتی که واقعا دوستشون داشتی" "کاترین" 805 00:36:02,601 --> 00:36:04,402 ببخشید که اومدم 806 00:36:04,436 --> 00:36:05,569 چی شده؟ 807 00:36:05,604 --> 00:36:07,638 هیچی. کاترین اینجاست؟ 808 00:36:07,673 --> 00:36:09,940 خوابه. چرا؟ تو دردسر افتادیم؟ 809 00:36:09,975 --> 00:36:13,044 نه نه نه همه چی مرتبه 810 00:36:13,078 --> 00:36:14,445 چرا اینجایی؟ 811 00:36:14,479 --> 00:36:16,614 812 00:36:16,648 --> 00:36:19,550 اوه من مطمئنم که داشتم اینارو تو ذهنم درست میکردم 813 00:36:19,584 --> 00:36:21,986 و تو هم همجنسگرایی و من همه نشونه هارو اشتباه برداشت کردم 814 00:36:22,020 --> 00:36:23,587 ولی من...باید بدونم 815 00:36:23,622 --> 00:36:25,856 - حداقل که انقدر تعجب نکنم - ازت خوشم میاد 816 00:36:27,693 --> 00:36:29,794 این غیر حرفه ایه میدونم 817 00:36:29,828 --> 00:36:32,663 واسه همین زیاد جلو نیومدم 818 00:36:32,698 --> 00:36:34,539 ولی تو سرهمش نکردی 819 00:36:35,534 --> 00:36:37,435 تو زیبایی 820 00:36:39,705 --> 00:36:41,472 و منم دوست دارم 821 00:36:41,506 --> 00:36:43,641 822 00:36:45,010 --> 00:36:48,679 این...غیر حرفه ای نیست 823 00:36:48,714 --> 00:36:51,082 دیگه نیست 824 00:36:51,116 --> 00:36:53,250 ...ما امروز بردیم پس 825 00:36:53,285 --> 00:36:54,985 ...پس 826 00:36:57,355 --> 00:37:00,157 اینکارو از روز اول که دیدمت میخواستم بکنم 827 00:37:14,673 --> 00:37:16,674 828 00:37:20,579 --> 00:37:21,979 چی شده؟ 829 00:37:22,013 --> 00:37:24,348 هیچی راستش خبر خوبی دارم 830 00:37:24,382 --> 00:37:26,650 سینکلر درباره فیلیپ به رییس زنگ زد 831 00:37:26,685 --> 00:37:28,152 دارن تحقیقات رو راجب اون شروع میکنن 832 00:37:28,186 --> 00:37:29,220 اولین کاریه که فردا میکنن 833 00:37:29,254 --> 00:37:31,956 خیلی ممنون 834 00:37:34,192 --> 00:37:35,760 من میرم 835 00:37:38,063 --> 00:37:39,196 وایسا 836 00:37:44,703 --> 00:37:47,638 چرا اینکارو میکنی؟ 837 00:37:47,672 --> 00:37:48,973 بهم کمک میکنی؟ 838 00:37:49,007 --> 00:37:52,476 این راجب کمک کردن به تو نیست 839 00:37:52,511 --> 00:37:55,412 راجب سینکلره 840 00:37:55,447 --> 00:37:57,114 اون زندگی منو هم جهنم کرد 841 00:37:59,451 --> 00:38:01,685 این تنها دلیلشه؟ 842 00:38:47,632 --> 00:38:50,100 843 00:38:57,475 --> 00:38:59,009 دوباره عصبی هستی؟ 844 00:39:11,289 --> 00:39:13,858 میخوام بشناسمت 845 00:39:27,839 --> 00:39:30,574 846 00:39:37,182 --> 00:39:38,949 تو مزه سسم رو میدی 847 00:39:38,984 --> 00:39:40,784 848 00:39:42,287 --> 00:39:43,787 اون چی بود؟ 849 00:39:43,822 --> 00:39:45,756 نمیدونم احتمالا سرایداره 850 00:39:45,790 --> 00:39:47,091 851 00:39:47,125 --> 00:39:48,859 پس بیا یه نمایش بهش نشون بدیم 852 00:39:48,894 --> 00:39:50,527 853 00:40:23,895 --> 00:40:25,863 854 00:40:25,897 --> 00:40:28,365 855 00:40:35,206 --> 00:40:37,608 856 00:40:51,289 --> 00:40:52,556 اوه خدای من 857 00:40:52,590 --> 00:40:54,325 باید یچیزی بهت بگم 858 00:40:54,359 --> 00:40:58,362 دقیقا چیزی نیست که آدم بخواد بعد سکس بشنوه 859 00:40:58,396 --> 00:41:00,965 860 00:41:04,369 --> 00:41:06,570 کیلب 861 00:41:06,604 --> 00:41:09,873 862 00:41:09,908 --> 00:41:11,742 چی شده؟ 863 00:41:11,776 --> 00:41:14,244 - عکس ها کجان؟ - !وس 864 00:41:16,948 --> 00:41:19,016 داری منو میترسونی 865 00:41:19,050 --> 00:41:21,185 میدونم 866 00:41:21,219 --> 00:41:23,153 ولی میفهمی چرا 867 00:41:32,497 --> 00:41:33,764 !نگاه کن 868 00:41:35,633 --> 00:41:37,735 درست اینجا 869 00:41:37,769 --> 00:41:40,871 این یکی از نقاشی های کاترینه 870 00:41:40,905 --> 00:41:42,873 اوه خدای من 871 00:41:42,907 --> 00:41:44,775 ...اون 872 00:41:44,809 --> 00:41:46,443 هفته پیش اینجا پیداش کردم 873 00:41:47,779 --> 00:41:50,214 سینکلر ثابت کرد ترسیده 874 00:41:50,248 --> 00:41:53,283 تمام اساس پروندش رو یه مرده نژاد پرست و 875 00:41:53,318 --> 00:41:54,685 یه آلت قتاله گم شده بود 876 00:41:57,088 --> 00:41:59,089 اگه اون کشته باشتشون چی؟ 877 00:42:05,263 --> 00:42:06,930 سلام 878 00:42:06,965 --> 00:42:09,633 سلام 879 00:42:09,667 --> 00:42:12,736 نگران نباش من حلش میکنم 880 00:42:15,904 --> 00:42:21,005 hura و rahil.jensen ترجمه TVCENTER