1 00:00:01,086 --> 00:00:02,947 Previously on How To Get Away With Murder... 2 00:00:02,953 --> 00:00:04,306 I want you to kill me. 3 00:00:04,319 --> 00:00:06,589 I'm not the woman you think I am. 4 00:00:06,614 --> 00:00:10,325 I gave Nia those pills cause I loved her. 5 00:00:10,362 --> 00:00:12,811 - I framed him. - Because you killed Sam? 6 00:00:12,836 --> 00:00:15,281 Because I'm protecting the person who did. 7 00:00:15,319 --> 00:00:17,019 So, I did something bad. 8 00:00:17,054 --> 00:00:18,454 What did you do? 9 00:00:18,489 --> 00:00:19,622 I kept searching for the secret baby 10 00:00:19,657 --> 00:00:20,689 even though you told me not to. 11 00:00:20,725 --> 00:00:22,691 His name's Philip Jessup. 12 00:00:22,727 --> 00:00:25,995 Emily Sinclair got the D.A. to open an investigation on me. 13 00:00:26,030 --> 00:00:27,429 We're done, Ash. 14 00:00:27,465 --> 00:00:28,697 Girl to girl, I thought you should know 15 00:00:28,733 --> 00:00:30,232 the real about your boyfriend. 16 00:00:30,268 --> 00:00:31,634 In case he hasn't told you about Tiffany Howard. 17 00:00:31,669 --> 00:00:33,502 Tiffany was gang raped. 18 00:00:40,411 --> 00:00:41,510 Connor! 19 00:00:41,546 --> 00:00:43,946 If you don't want to come, then don't. 20 00:00:43,981 --> 00:00:46,215 Okay, but just think for a second. 21 00:00:46,250 --> 00:00:48,551 No more excuses. We know better this time. 22 00:00:50,254 --> 00:00:51,520 Wait. 23 00:00:52,790 --> 00:00:53,889 What do we do? 24 00:00:56,160 --> 00:00:57,493 Stop them. 25 00:01:18,994 --> 00:01:22,381 Relax. I left the gun in your house this time. 26 00:01:33,386 --> 00:01:35,053 Have some balls, Mr. Lecht. 27 00:01:35,088 --> 00:01:36,521 Your client's going down for murder 28 00:01:36,556 --> 00:01:38,356 unless you can find someone else to pin it on. 29 00:01:38,391 --> 00:01:40,558 For our case, it's mother Teresa. 30 00:01:40,593 --> 00:01:43,895 So, how are you gonna turn her into a killer? 31 00:01:43,930 --> 00:01:45,463 Well, normally, you'd start by mining 32 00:01:45,498 --> 00:01:46,864 the suspect's personality traits. 33 00:01:46,900 --> 00:01:48,199 Such as... 34 00:01:48,234 --> 00:01:50,368 Uh... I don't know. 35 00:01:50,403 --> 00:01:52,036 She's kind of the most selfless person who ever lived. 36 00:01:52,072 --> 00:01:53,304 Well, use that. 37 00:01:53,340 --> 00:01:55,807 She has an inflated sense of self-worth, thinks she's God. 38 00:01:55,842 --> 00:01:56,974 What else? 39 00:01:57,010 --> 00:01:59,777 Is she a egomaniac, a secret abuser of children, a... 40 00:01:59,813 --> 00:02:00,945 Sad loner. 41 00:02:01,464 --> 00:02:03,031 Philip only has four friends on his profile, 42 00:02:03,066 --> 00:02:04,566 and they're all from his gaming community, 43 00:02:04,601 --> 00:02:05,900 and look... 44 00:02:05,936 --> 00:02:07,302 He's alone in almost all his pictures, 45 00:02:07,337 --> 00:02:08,670 no family, friends. 46 00:02:08,705 --> 00:02:10,839 May be a loner, but he's got some bomb-ass game controllers. 47 00:02:10,874 --> 00:02:13,241 We can argue that he's got antisocial personality disorder, 48 00:02:13,276 --> 00:02:17,178 that he's prone to violence, homicidal tendencies... 49 00:02:17,214 --> 00:02:21,015 Charity work... uh, most of it focused on hospice care, so... 50 00:02:21,051 --> 00:02:22,650 I don't know how that could tie into her motive. 51 00:02:22,686 --> 00:02:23,585 I do. 52 00:02:23,620 --> 00:02:24,752 Maybe she killed for love or... 53 00:02:24,788 --> 00:02:26,201 Money. 54 00:02:26,312 --> 00:02:28,011 Philip gets minimum wage at his grocery-store job, 55 00:02:28,047 --> 00:02:30,021 explaining why he'd be after the Hapstall fortune. 56 00:02:30,071 --> 00:02:31,804 We need an emotional motive for the jury, 57 00:02:31,839 --> 00:02:32,838 can't just be financial. 58 00:02:32,874 --> 00:02:33,906 He's got white man's rage. 59 00:02:33,941 --> 00:02:36,208 Here he is poor and lonely, while two minorities 60 00:02:36,244 --> 00:02:38,077 live the wealthy life his blood entitles him to. 61 00:02:38,112 --> 00:02:41,714 Did mother Teresa have the means to commit this murder? 62 00:02:41,749 --> 00:02:44,316 Well, the victim was a small child, and... 63 00:02:44,352 --> 00:02:47,152 Since mother Teresa often worked with poor children... 64 00:02:47,188 --> 00:02:49,302 Poor, vulnerable children. 65 00:02:49,314 --> 00:02:52,582 Philip lives within two miles of the Hapstall mansion. 66 00:02:52,617 --> 00:02:53,816 We just have to prove he was in town 67 00:02:53,852 --> 00:02:54,851 the night of the murders. 68 00:02:54,886 --> 00:02:55,985 You haven't figured that out yet? 69 00:02:56,020 --> 00:02:57,854 - We're working on it. - Work faster. 70 00:02:57,889 --> 00:02:59,856 Go through discovery. Study the crime scene. 71 00:02:59,891 --> 00:03:01,691 Get me proof that Philip is a killer 72 00:03:01,726 --> 00:03:04,192 so I can spring it on Sinclair before the trial. 73 00:03:04,229 --> 00:03:05,562 What about Catherine and Caleb? 74 00:03:05,597 --> 00:03:07,364 Um, should we tell them that we found him? 75 00:03:07,399 --> 00:03:09,532 So they can confront him and do something stupid? 76 00:03:09,568 --> 00:03:12,486 No. We say nothing until we know more. 77 00:03:15,752 --> 00:03:18,353 Which means no pillow talk with your boyfriend. 78 00:03:21,491 --> 00:03:24,192 Dr. Patterson, dial 2131. 79 00:03:24,227 --> 00:03:26,895 Dr. Patterson, 2131. 80 00:03:27,531 --> 00:03:29,130 There's this, too. 81 00:03:29,166 --> 00:03:31,816 She made it for your birthday and asked me to hide it. 82 00:03:31,841 --> 00:03:33,474 No, my wife did not make this. 83 00:03:33,510 --> 00:03:35,810 She did. 84 00:03:35,845 --> 00:03:37,412 Why doesn't it look like crap? 85 00:03:39,549 --> 00:03:41,849 Well, I might've cleaned up the ends just a little bit. 86 00:03:43,351 --> 00:03:45,751 - Are you Nate Lahey? - Yeah. What do you need? 87 00:03:45,787 --> 00:03:47,219 You've been served. 88 00:03:51,059 --> 00:03:53,492 Sinclair's saying Nia's death was foul play. 89 00:03:53,977 --> 00:03:56,611 She wants the judge to let her test Nia's blood. 90 00:03:56,646 --> 00:03:57,678 Nia was cremated. 91 00:03:57,714 --> 00:03:59,914 They took blood samples after she died 92 00:03:59,949 --> 00:04:01,349 for some clinical trial. 93 00:04:05,321 --> 00:04:07,522 - So, those pills I got you... - I didn't give them to Nate. 94 00:04:07,557 --> 00:04:08,656 You sure? 95 00:04:08,691 --> 00:04:10,658 I got to know if I'm gonna protect us here. 96 00:04:10,693 --> 00:04:12,293 If you want to protect us, 97 00:04:12,328 --> 00:04:14,662 kill Emily Sinclair. 98 00:04:25,475 --> 00:04:27,830 I was wondering when you'd show up. 99 00:04:35,051 --> 00:04:37,151 Did the two of you kill her together? 100 00:04:39,812 --> 00:04:41,379 Ha. Great. 101 00:04:41,414 --> 00:04:42,613 So now I'm gonna have to defend both of you. 102 00:04:42,648 --> 00:04:44,815 I did it... On my own. 103 00:04:44,851 --> 00:04:46,917 She called me first, asked me for pills. 104 00:04:46,953 --> 00:04:49,286 Of course she did, because who doesn't ask 105 00:04:49,322 --> 00:04:51,389 their husband's mistress to off her? 106 00:04:53,760 --> 00:04:55,693 Okay, that... 107 00:04:55,728 --> 00:04:58,028 I'm very sorry for your loss, Nate. I am. 108 00:04:58,064 --> 00:04:59,163 But what you did... 109 00:04:59,198 --> 00:05:01,532 You knew Sinclair wanted to take you down. 110 00:05:01,567 --> 00:05:03,317 She wanted to take me down, not him. 111 00:05:11,677 --> 00:05:15,679 I'll fix it... or try. 112 00:05:15,715 --> 00:05:18,516 - Nia was stage four? - For over a year. 113 00:05:18,551 --> 00:05:20,317 That's our answer then... 114 00:05:20,353 --> 00:05:22,686 Convince the judge Nia died of natural causes 115 00:05:22,722 --> 00:05:24,622 and that Sinclair has some vendetta 116 00:05:24,690 --> 00:05:26,424 against the two of you. 117 00:05:27,860 --> 00:05:31,262 But you are not allowed anywhere near this. 118 00:05:31,297 --> 00:05:32,897 The fact that there's been any contact 119 00:05:32,932 --> 00:05:35,166 between the two of you since I left is crazy. 120 00:05:35,201 --> 00:05:38,068 You both know it, so don't make me say it again. 121 00:05:38,938 --> 00:05:40,704 We have to prep. 122 00:05:52,785 --> 00:05:55,786 Don't worry. I got this. 123 00:06:02,862 --> 00:06:04,361 Hey, you didn't call me back last night. 124 00:06:04,397 --> 00:06:05,596 I fell asleep early. 125 00:06:05,631 --> 00:06:07,598 Okay, but this thing with my dad has gotten worse. 126 00:06:07,633 --> 00:06:09,233 They've removed him from the bench 127 00:06:09,268 --> 00:06:10,768 until the investigation's over. 128 00:06:10,803 --> 00:06:12,703 Which is the least he deserves, don't you think? 129 00:06:14,173 --> 00:06:16,106 I guess, but he's blaming me. 130 00:06:16,142 --> 00:06:18,175 And you? Aren't you blaming you? 131 00:06:18,211 --> 00:06:19,174 For what? 132 00:06:19,199 --> 00:06:21,247 What you and your friends did at Trotter Lake. 133 00:06:21,881 --> 00:06:23,681 What's Trotter Lake? 134 00:06:23,716 --> 00:06:25,749 It's rude to eavesdrop. 135 00:06:27,220 --> 00:06:28,686 Hey, wait. Bonnie. 136 00:06:28,721 --> 00:06:30,521 I'm meeting Annalise at court. 137 00:06:30,556 --> 00:06:32,556 I know. Just... Look, who told you? 138 00:06:32,592 --> 00:06:34,024 I just confront you with the fact 139 00:06:34,060 --> 00:06:35,860 that you and your friends gang raped a girl, 140 00:06:35,895 --> 00:06:37,328 and your response is who told me? 141 00:06:37,363 --> 00:06:38,529 No, I-I wasn't a part of that. 142 00:06:38,564 --> 00:06:40,064 I... it was my party, but I was downstairs. 143 00:06:40,099 --> 00:06:41,398 - They were upstair... - You could've stopped them. 144 00:06:41,434 --> 00:06:43,979 - N... I-I was drunk. - What an original excuse. 145 00:06:48,271 --> 00:06:50,708 Your client hacked into the Tidwells' cellphones 146 00:06:50,743 --> 00:06:52,743 then stole private texts of a sexual nature 147 00:06:52,778 --> 00:06:54,478 sent between a husband and his wife. 148 00:06:54,514 --> 00:06:55,846 Allegedly stole. 149 00:06:55,915 --> 00:06:57,548 He then printed and distributed them 150 00:06:57,583 --> 00:07:00,217 to every member of their church congregation. 151 00:07:00,253 --> 00:07:02,219 Allegedly... you have no proof my client did this. 152 00:07:02,255 --> 00:07:05,256 Right. There's just proof he did this. 153 00:07:05,291 --> 00:07:07,591 Your client might've gotten away 154 00:07:07,627 --> 00:07:10,461 with harassing Sharon's last two husbands, 155 00:07:10,496 --> 00:07:13,764 but this time he went to far, to the point where Marco Tidwell 156 00:07:13,833 --> 00:07:16,166 felt his only escape was to do a swan dive 157 00:07:16,202 --> 00:07:18,502 off the 15th floor of the Eisenworth building. 158 00:07:18,538 --> 00:07:20,804 - No one can make someone commit suicide. - I disagree. 159 00:07:20,840 --> 00:07:22,907 Then let's go to trial. It starts in a few hours. 160 00:07:22,942 --> 00:07:24,975 Five years. Six months, two years probation. 161 00:07:25,011 --> 00:07:26,343 Four years minimum security. 162 00:07:26,379 --> 00:07:27,444 Prussian blue. 163 00:07:27,480 --> 00:07:28,879 You wore that same color 164 00:07:28,915 --> 00:07:31,078 the first night of our honeymoon. 165 00:07:32,868 --> 00:07:34,567 Two years, or we walk. 166 00:07:34,603 --> 00:07:35,969 Did you wear that for me? 167 00:07:36,004 --> 00:07:37,604 What do you say? Do we have a deal? 168 00:07:37,639 --> 00:07:39,127 You did, didn't you? 169 00:07:39,194 --> 00:07:40,447 Do not make the deal. 170 00:07:40,485 --> 00:07:42,259 Sharon. Honey. 171 00:07:42,321 --> 00:07:43,897 You're delusional, Dale. 172 00:07:43,947 --> 00:07:46,748 A-and now you've killed the love of my life, so enough. 173 00:07:46,784 --> 00:07:49,184 We're going to trial. 174 00:07:49,219 --> 00:07:52,354 That woman doesn't love you, you hear me? Not one ounce. 175 00:07:52,389 --> 00:07:54,856 Well, that's where we disagree. 176 00:07:54,892 --> 00:07:55,824 Lunch? 177 00:07:55,859 --> 00:07:57,426 Your trial is in four hours. 178 00:07:57,461 --> 00:07:58,960 We don't have time to eat. 179 00:07:58,996 --> 00:08:01,296 See if the judge will grant us a continuance. 180 00:08:01,332 --> 00:08:02,531 I'll go now. 181 00:08:04,001 --> 00:08:07,601 Then tell Bixby to take the assault, or it's six to eight. 182 00:08:08,872 --> 00:08:10,305 I'll call you back. 183 00:08:16,123 --> 00:08:19,338 Nate lost his wife after watching her suffer for years. 184 00:08:19,375 --> 00:08:22,142 Or he killed her so he could be with you. 185 00:08:22,178 --> 00:08:24,445 Do I need to talk to your boss again? 186 00:08:24,480 --> 00:08:26,947 I was told to back off of you, not Mr. Lahey. 187 00:08:26,982 --> 00:08:28,782 It's just a simple blood test. 188 00:08:28,818 --> 00:08:30,984 If he has nothing to hide, why object? 189 00:08:33,556 --> 00:08:35,789 You're messing with the wrong bitch. 190 00:08:35,825 --> 00:08:37,391 Is that a threat? 191 00:08:38,994 --> 00:08:40,427 I guess you'll see. 192 00:08:59,769 --> 00:09:01,667 You know, there are people on the other side of this door. 193 00:09:01,705 --> 00:09:03,838 I thought getting caught was the fun part. 194 00:09:03,874 --> 00:09:05,406 Are you getting soft on me? 195 00:09:05,442 --> 00:09:06,407 No. 196 00:09:06,443 --> 00:09:09,511 - Oh, neither are you. - Mm. 197 00:09:12,282 --> 00:09:13,248 I thought you had your trial. 198 00:09:13,283 --> 00:09:14,849 That's why I'm here... To get help. 199 00:09:14,885 --> 00:09:16,918 I take it that all this playtime 200 00:09:16,953 --> 00:09:20,299 means that you've already found evidence to convict Philip. 201 00:09:21,530 --> 00:09:22,729 Working on it. 202 00:09:22,764 --> 00:09:24,364 Miss Castillo with me. 203 00:09:26,635 --> 00:09:28,301 So, we need to prove that our client 204 00:09:28,337 --> 00:09:30,203 had nothing to do with that man's suicide, 205 00:09:30,238 --> 00:09:32,539 that he jumped off the building for some other reason. 206 00:09:32,574 --> 00:09:34,574 Our client jumped off a building? 207 00:09:34,609 --> 00:09:36,276 The victim, Marco Tidwell. 208 00:09:36,311 --> 00:09:38,378 Our client, Dale, he stalked Marco, 209 00:09:38,413 --> 00:09:41,012 so find out what he knows about him. 210 00:09:41,087 --> 00:09:43,094 What... what Dale knows, or what Marco knows? 211 00:09:43,144 --> 00:09:46,260 My God. Mr. Gibbons, help miss Castillo figure out my case. 212 00:09:46,310 --> 00:09:47,509 No, I can do it. You just... 213 00:09:47,545 --> 00:09:49,111 And I'd rather work on the Hapstalls. 214 00:09:49,146 --> 00:09:50,606 I'm sure Laurel's got it. 215 00:09:50,644 --> 00:09:52,344 You think this is a democracy? 216 00:09:52,379 --> 00:09:53,812 You go where I tell you to go. 217 00:09:54,756 --> 00:09:57,315 Should I help, too? See if Bonnie needs anything? 218 00:09:57,849 --> 00:10:00,419 Great. Now you got two men holding your hand. 219 00:10:02,456 --> 00:10:05,757 Wow. Way to set feminism back a few steps. 220 00:10:05,793 --> 00:10:08,060 Me? It's her. 221 00:10:08,095 --> 00:10:09,728 Uh-huh. 222 00:10:09,763 --> 00:10:12,497 If I were Marco, I would've killed myself, too. 223 00:10:12,533 --> 00:10:14,866 He only made $85,000 a year, you know? 224 00:10:14,902 --> 00:10:16,868 That's actually a lot of money. 225 00:10:16,904 --> 00:10:19,563 No, bro, it's not, but it's cute you think that. 226 00:10:19,587 --> 00:10:20,820 How do you know how much Marco made? 227 00:10:20,855 --> 00:10:22,288 I went through his tax returns. 228 00:10:22,323 --> 00:10:23,856 And you claim you're not a stalker. 229 00:10:23,892 --> 00:10:27,790 I was looking out for Sharon. She has expensive tastes. 230 00:10:27,852 --> 00:10:30,173 I wanted to make sure her new husband would be able 231 00:10:30,222 --> 00:10:31,888 to provide what she deserves. 232 00:10:31,923 --> 00:10:33,290 What else did you find out about him? 233 00:10:33,325 --> 00:10:34,791 Anything that'd make him commit suicide? 234 00:10:35,994 --> 00:10:37,160 He went to church. 235 00:10:37,195 --> 00:10:39,396 Religious people are less likely to commit suicide. 236 00:10:39,431 --> 00:10:43,066 Okay, what if he went to church three nights a week? 237 00:10:43,101 --> 00:10:44,934 Who does that unless they're depressed? 238 00:10:44,970 --> 00:10:47,771 Ha. You have a really strange way of looking at the world. 239 00:10:47,806 --> 00:10:50,140 Wait. He went to church at night? 240 00:10:51,544 --> 00:10:53,843 Marco was an alcoholic. He wasn't going to church. 241 00:10:53,879 --> 00:10:55,178 He was going to AA meetings, 242 00:10:55,213 --> 00:10:56,980 which proves he had substance-abuse issues 243 00:10:57,015 --> 00:10:58,548 that we could argue led to suicide. 244 00:10:58,583 --> 00:11:01,342 The anonymity of AA meetings is protected under the law. 245 00:11:01,392 --> 00:11:03,092 Then let's ask Sharon on the stand. 246 00:11:03,127 --> 00:11:04,727 She's not gonna admit her husband was a drunk 247 00:11:04,762 --> 00:11:06,095 if it helps Dale's case. 248 00:11:06,130 --> 00:11:08,164 She will if we make her. 249 00:11:09,783 --> 00:11:12,517 Was your husband an alcoholic? 250 00:11:12,553 --> 00:11:15,365 They told me you would try and blame the victim. 251 00:11:15,862 --> 00:11:17,847 Answer the question, Mrs. Tidwell. 252 00:11:19,679 --> 00:11:21,378 No, my husband was not an alcoholic. 253 00:11:21,414 --> 00:11:23,414 So why else would he go to St. Colette's church 254 00:11:23,449 --> 00:11:26,183 three times a week for Alcoholics Anonymous meetings? 255 00:11:26,218 --> 00:11:28,218 He went to church to worship. 256 00:11:28,254 --> 00:11:30,035 He was a godly man. 257 00:11:30,756 --> 00:11:34,291 Mrs. Tidwell, would you be surprised to know 258 00:11:34,327 --> 00:11:36,360 that we have dozens of security-camera photos 259 00:11:36,395 --> 00:11:39,096 of Marco attending this aa meeting? 260 00:11:39,131 --> 00:11:40,264 Wait. We have photos? 261 00:11:40,299 --> 00:11:41,832 She's bluffing, you idiot. 262 00:11:41,867 --> 00:11:43,549 I-I don't know. 263 00:11:43,586 --> 00:11:46,120 I-I might recall him saying that he was interested in going. 264 00:11:46,155 --> 00:11:47,154 So you lied. 265 00:11:47,189 --> 00:11:49,223 - You knew he was an alcoholic. - No. 266 00:11:49,258 --> 00:11:50,991 Because alcoholics are three times more likely 267 00:11:51,026 --> 00:11:53,689 to suffer from clinical depression than the general public. 268 00:11:53,739 --> 00:11:54,938 Marco was not depressed. 269 00:11:54,974 --> 00:11:56,373 Your honor, where is the medical evidence? 270 00:11:56,408 --> 00:11:57,641 And that's why he killed himself. 271 00:11:57,676 --> 00:11:58,842 It wasn't because of my client. 272 00:11:58,878 --> 00:12:00,010 It was because he was a drunk 273 00:12:00,045 --> 00:12:01,678 who couldn't stand his life with you any longer. 274 00:12:01,714 --> 00:12:04,090 If Ms. Keating continues to treat my witness 275 00:12:04,115 --> 00:12:05,415 with such disrespect... 276 00:12:05,450 --> 00:12:08,151 Relax. Mrs. Tidwell gave me everything I need to know. 277 00:12:08,186 --> 00:12:10,620 No further questions. 278 00:12:10,655 --> 00:12:12,889 Your next witness, Mr. Nelson? 279 00:12:18,816 --> 00:12:22,966 I'd like to call the victim, Marco Tidwell, to the stand. 280 00:12:23,378 --> 00:12:24,610 Objection. 281 00:12:24,646 --> 00:12:26,112 Mr. Tidwell's posthumous testimony 282 00:12:26,147 --> 00:12:27,347 wasn't on the evidence list. 283 00:12:27,382 --> 00:12:29,449 Only because I wanted to spare Mrs. Tidwell 284 00:12:29,484 --> 00:12:32,163 the undue pains of hearing her husband's 911 call, 285 00:12:32,188 --> 00:12:35,089 but since Ms. Keating has dragged us into the muck, 286 00:12:35,125 --> 00:12:36,357 I have no other choice. 287 00:12:36,393 --> 00:12:38,300 This is hearsay, your honor. 288 00:12:38,350 --> 00:12:40,049 It's a dying declaration, Ms. Keating. 289 00:12:40,085 --> 00:12:42,785 Let's just hear it. 290 00:12:42,821 --> 00:12:44,520 911. What's your emergency? 291 00:12:44,556 --> 00:12:47,156 This is Marco Tidwell. And I'm going to kill myself. 292 00:12:47,192 --> 00:12:48,291 Where are you, Marco? 293 00:12:48,326 --> 00:12:50,093 The roof of the Eisenworth building. 294 00:12:50,128 --> 00:12:51,227 Marco, listen... 295 00:12:51,262 --> 00:12:53,863 I'm calling so that bastard hears this. 296 00:12:53,898 --> 00:12:55,164 He needs to know he did this. 297 00:12:55,200 --> 00:12:57,621 Marco, I understand how painful this is. 298 00:12:57,658 --> 00:12:58,957 Goodbye. 299 00:12:58,992 --> 00:13:00,859 Marco? Marco? 300 00:13:00,894 --> 00:13:02,827 Marco, are you there? 301 00:13:02,863 --> 00:13:04,196 Marco? 302 00:13:04,231 --> 00:13:06,064 Ouch. 303 00:13:09,069 --> 00:13:10,535 We switch to an insanity defense. 304 00:13:10,571 --> 00:13:12,304 Or have Dale ruled unfit to stand trial. 305 00:13:12,339 --> 00:13:13,838 We'll look desperate to the jury. 306 00:13:13,874 --> 00:13:15,740 Reapproach the prosecutor about a deal? 307 00:13:15,776 --> 00:13:17,509 That's called losing. We don't do that. 308 00:13:17,544 --> 00:13:19,744 Ms. Castillo, any ideas? 309 00:13:19,780 --> 00:13:22,747 Or are you just gonna let the men think of them for you? 310 00:13:22,783 --> 00:13:23,848 Uh... 311 00:13:23,884 --> 00:13:25,483 Why do I even bother asking? 312 00:13:25,519 --> 00:13:28,353 Find me something I can use in court. 313 00:13:30,357 --> 00:13:32,043 Look. Caleb's calling. 314 00:13:32,068 --> 00:13:33,935 Now, why does Caleb have your number? 315 00:13:33,970 --> 00:13:36,437 I gave it to him when I was prepping him for trial. 316 00:13:36,472 --> 00:13:38,406 Oh, you mean preppin' him for that ass. 317 00:13:38,441 --> 00:13:39,907 Answer it. Come on. 318 00:13:39,943 --> 00:13:41,742 So I have to pretend like we haven't found 319 00:13:41,778 --> 00:13:43,077 their killer cousin? 320 00:13:43,112 --> 00:13:44,545 Not happening. 321 00:13:44,581 --> 00:13:45,913 You're no fun. 322 00:13:45,949 --> 00:13:47,582 There he is. Hey, uh, good news... 323 00:13:47,617 --> 00:13:49,650 Philip was in town the night of the murders. 324 00:13:49,686 --> 00:13:51,552 - What's going on? - How do you know? 325 00:13:51,588 --> 00:13:53,187 He posted to Reddit that night, 326 00:13:53,223 --> 00:13:54,689 and his I.P. Address puts him in the city. 327 00:13:54,724 --> 00:13:55,990 Nice. 328 00:13:56,025 --> 00:13:57,491 O-one of you explain right now. 329 00:13:57,527 --> 00:14:00,144 I asked your boo to help us out on the hacking angle. 330 00:14:00,188 --> 00:14:02,514 - When? - Today. I-I texted you. 331 00:14:02,539 --> 00:14:03,672 Where should I set up? 332 00:14:03,707 --> 00:14:05,640 On the couch. Take whatever space you need. 333 00:14:05,676 --> 00:14:07,357 - Thanks. - What the hell? 334 00:14:07,407 --> 00:14:09,529 Relax. He's not my type. 335 00:14:19,823 --> 00:14:21,790 I thought you said no contact. 336 00:14:21,825 --> 00:14:23,892 Between you and Nate. 337 00:14:25,963 --> 00:14:27,028 How are you? 338 00:14:30,367 --> 00:14:32,200 I know you're mad. 339 00:14:34,238 --> 00:14:35,337 And I would've called, 340 00:14:35,372 --> 00:14:37,305 but I haven't had a second to myself. 341 00:14:37,341 --> 00:14:39,074 Do I look mad? 342 00:14:41,411 --> 00:14:43,378 I know you got a lot going on right now. 343 00:14:43,413 --> 00:14:45,146 I can see that, 344 00:14:45,182 --> 00:14:47,992 but you're not the only one with a personal life. 345 00:14:48,166 --> 00:14:49,733 Who is she? 346 00:14:49,768 --> 00:14:52,369 Oh, no, no, no, you don't get to ask me that. 347 00:14:52,404 --> 00:14:53,703 You're blushing. 348 00:14:53,739 --> 00:14:56,139 Oh, stop. 349 00:14:56,174 --> 00:15:00,543 I have a life in New York, yes, but don't worry. 350 00:15:00,579 --> 00:15:02,946 There's no one worth being jealous over. 351 00:15:07,619 --> 00:15:10,520 I have to make a confession. 352 00:15:10,555 --> 00:15:14,724 I'm maybe just a tiny bit happy that Nate killed his wife... 353 00:15:15,985 --> 00:15:18,045 'Cause it means I get to see you again. 354 00:15:21,433 --> 00:15:24,334 You could throw the hearing... 355 00:15:24,369 --> 00:15:26,770 Nate goes to jail, we run off together. 356 00:15:26,805 --> 00:15:29,989 We could open a practice, but in Paris... 357 00:15:30,162 --> 00:15:34,364 Work 20 hours a week. Spend weekends in bed. 358 00:15:48,347 --> 00:15:49,913 All right. 359 00:15:49,949 --> 00:15:52,683 We've both got work. 360 00:15:54,687 --> 00:15:56,887 Thank you for taking care of him. 361 00:15:56,922 --> 00:15:58,622 Anytime. 362 00:16:08,834 --> 00:16:09,866 Please talk to me. 363 00:16:09,902 --> 00:16:11,401 You should be helping Laurel prep Dale. 364 00:16:11,437 --> 00:16:12,769 Can I at least explain to you my version 365 00:16:12,805 --> 00:16:14,638 so you can hear it from me instead of Sinclair, 366 00:16:14,673 --> 00:16:15,933 who I assume is the one that told you? 367 00:16:15,958 --> 00:16:18,075 - It doesn't matter who told me. - It does. 368 00:16:18,110 --> 00:16:19,609 Look, I made this stupid video at my parent's lake house. 369 00:16:19,645 --> 00:16:21,411 We threw a party, everyone was drinking, 370 00:16:21,447 --> 00:16:22,946 a bunch of people went upstairs. 371 00:16:22,982 --> 00:16:24,314 Four guys took one girl upstairs, 372 00:16:24,350 --> 00:16:25,849 so don't you dare say you didn't know 373 00:16:25,884 --> 00:16:27,284 what they were going to do to her. 374 00:16:27,319 --> 00:16:29,086 I didn't, though. 375 00:16:29,121 --> 00:16:31,555 But later she said everyone saw her leave the house crying. 376 00:16:32,189 --> 00:16:33,889 Or were you so drunk you don't remember 377 00:16:33,924 --> 00:16:36,058 calling your dad and asking him to cover it all up? 378 00:16:36,093 --> 00:16:37,993 I called him because I was worried about her. 379 00:16:38,028 --> 00:16:40,529 - He decided to cover it up. - And you let him. 380 00:16:40,564 --> 00:16:42,864 And now she thinks about it every day, what you didn't do, 381 00:16:42,900 --> 00:16:44,333 while you get to live your life 382 00:16:44,368 --> 00:16:45,867 without even thinking about her. 383 00:16:45,903 --> 00:16:47,035 I do. I think about her. 384 00:16:47,071 --> 00:16:49,338 But still you haven't done anything about it. 385 00:16:55,217 --> 00:16:57,627 Lied. You did not text me. 386 00:16:57,651 --> 00:16:59,451 Because I knew you'd say not to come. 387 00:16:59,486 --> 00:17:00,452 For your own good. 388 00:17:00,487 --> 00:17:02,054 You're putting yourself in danger. 389 00:17:02,089 --> 00:17:04,022 Okay, if I'm in danger, then so are you. 390 00:17:04,058 --> 00:17:05,123 And guess what? I'm a big boy. 391 00:17:05,159 --> 00:17:06,358 I can make my own decisions. 392 00:17:06,393 --> 00:17:08,060 Besides, everything you guys get to do in this house 393 00:17:08,095 --> 00:17:10,262 is way more fun than my boring-ass I.T. job. 394 00:17:10,297 --> 00:17:12,431 Will you please ta... Just take this seriously, okay? 395 00:17:12,466 --> 00:17:14,927 No. I've made up my mind I'm not leaving. 396 00:17:15,014 --> 00:17:16,876 So stop being such a buzzkill. 397 00:17:19,473 --> 00:17:21,039 Where are we on Dale's case? 398 00:17:21,074 --> 00:17:22,941 Uh, what if we pin it on Sharon, say she forced him to jump? 399 00:17:22,976 --> 00:17:24,766 You can't force someone to commit suicide. 400 00:17:24,790 --> 00:17:26,123 Says who? 401 00:17:26,158 --> 00:17:28,024 And since when are you the expert on all things suicide? 402 00:17:29,361 --> 00:17:32,229 - Your mother killed herself. - How do you know that? 403 00:17:32,264 --> 00:17:36,411 Wes. I'm gonna put you on another case. 404 00:17:48,084 --> 00:17:49,817 Why hide back here? 405 00:17:49,852 --> 00:17:51,385 There's room in the front. 406 00:17:51,420 --> 00:17:53,721 Annalise wouldn't want you to miss a word. 407 00:17:53,756 --> 00:17:57,524 Oh. Um, no, I'm just doing some research for class. 408 00:17:57,560 --> 00:18:00,160 - All rise! - Right. 409 00:18:00,196 --> 00:18:04,031 This is case 903921, an evidentiary hearing 410 00:18:04,066 --> 00:18:06,133 to determine whether there is cause 411 00:18:06,168 --> 00:18:09,475 to test the postmortem sample of Nia Lahey's blood. 412 00:18:09,487 --> 00:18:11,086 The burden is on the prosecution 413 00:18:11,122 --> 00:18:13,355 to establish the relevance of such testing. 414 00:18:13,391 --> 00:18:14,990 Ms. Sinclair, shall we begin? 415 00:18:15,026 --> 00:18:16,792 - Frank. - What? 416 00:18:16,827 --> 00:18:19,695 Look. This report, it shows the police found DNA 417 00:18:19,730 --> 00:18:22,031 at the Hapstall crime scene that doesn't match anyone 418 00:18:22,066 --> 00:18:23,699 that lives or works at the mansion. 419 00:18:23,734 --> 00:18:25,695 Sinclair probably filed it in the wrong folder 420 00:18:25,732 --> 00:18:26,948 so we wouldn't find it. 421 00:18:26,973 --> 00:18:28,506 - Friggin' mystery DNA. - Yeah. 422 00:18:28,541 --> 00:18:31,409 If it matches Philip, it puts him at the murder scene. 423 00:18:31,444 --> 00:18:34,111 We could sneak into his house, get a sample. 424 00:18:34,147 --> 00:18:36,817 We are not breaking in to our suspect's house. 425 00:18:36,867 --> 00:18:39,468 Phew! That sounded scary. 426 00:18:39,503 --> 00:18:42,871 - Who are you? - Um... Oliver. 427 00:18:42,907 --> 00:18:44,640 It's an honor to meet you, Ms... 428 00:18:44,675 --> 00:18:46,642 Professor Keating... Mrs. Keating. 429 00:18:46,677 --> 00:18:48,677 You're the man that's constantly saving our asses. 430 00:18:48,712 --> 00:18:49,978 It's nothing really. I just... 431 00:18:50,014 --> 00:18:51,180 No, it's something to me. 432 00:18:51,215 --> 00:18:52,972 Thank you for your hard work. 433 00:18:58,205 --> 00:19:00,705 She's so much nicer than you said. 434 00:19:01,642 --> 00:19:04,442 Did Mrs. Lahey ever express to you her desire 435 00:19:04,478 --> 00:19:07,579 to end her life when you were her nurse? 436 00:19:07,614 --> 00:19:10,749 It's quite common for oncology patients to talk about dying. 437 00:19:10,784 --> 00:19:12,684 To the point of asking for pills to kill themselves, 438 00:19:12,719 --> 00:19:16,354 which your fellow nurses claim Mrs. Lahey asked you about? 439 00:19:16,390 --> 00:19:19,424 - Objection. Hearsay. - I'll rephrase. 440 00:19:19,459 --> 00:19:22,494 Did you provide Mr. Lahey with the potentially lethal drug 441 00:19:22,529 --> 00:19:25,296 - secobarbital? - No. Of course not. 442 00:19:25,332 --> 00:19:27,666 Could you please read the visitor log 443 00:19:27,701 --> 00:19:30,168 and tell us what time Mr. Lahey arrived 444 00:19:30,203 --> 00:19:33,240 at the hospital on the day of his wife's death? 445 00:19:33,277 --> 00:19:34,877 5:02 P.M. 446 00:19:34,912 --> 00:19:36,812 And according to Ms. Lahey's death certificate, 447 00:19:36,848 --> 00:19:38,814 what was the time of her death? 448 00:19:38,850 --> 00:19:40,616 6:42 P.M. 449 00:19:40,651 --> 00:19:42,184 So she passed an hour and a half 450 00:19:42,220 --> 00:19:44,487 after Mr. Lahey arrived at the hospital. 451 00:19:44,522 --> 00:19:45,788 If that's what you say. 452 00:19:45,823 --> 00:19:48,124 Isn't that also the same amount of time it takes 453 00:19:48,159 --> 00:19:50,159 a lethal dose of secobarbital to kill someone? 454 00:19:50,194 --> 00:19:51,961 Neither the prosecutor nor the witness 455 00:19:51,996 --> 00:19:53,262 can testify to medical facts. 456 00:19:53,297 --> 00:19:55,131 Well, it doesn't take a doctor to conclude 457 00:19:55,166 --> 00:19:57,103 that Mr. Lahey poisoned his wife to death. 458 00:19:57,153 --> 00:19:59,086 - Objection. - You don't understand, do you, 459 00:19:59,122 --> 00:20:01,088 what's it's like to watch someone you love dying 460 00:20:01,124 --> 00:20:02,757 when they're begging you to kill them? 461 00:20:02,792 --> 00:20:04,892 - Strike that response. - It's taking away their pain. 462 00:20:04,927 --> 00:20:06,554 Why shouldn't that be legal? 463 00:20:10,622 --> 00:20:11,826 Your witness. 464 00:20:20,343 --> 00:20:21,942 Ms. Rothlo? 465 00:20:25,915 --> 00:20:28,249 No questions, your honor. 466 00:20:30,186 --> 00:20:32,052 What the hell? 467 00:20:33,120 --> 00:20:35,456 - Nate lost. - What? 468 00:20:35,491 --> 00:20:37,458 The judge only took 15 minutes to decide. 469 00:20:37,493 --> 00:20:39,560 They're gonna test Nia's blood. 470 00:20:40,702 --> 00:20:41,862 That's not all. 471 00:20:41,898 --> 00:20:43,564 She didn't cross the nurse. 472 00:20:43,599 --> 00:20:44,598 What do you mean? 473 00:20:44,634 --> 00:20:47,268 Eve. I think she threw the case. 474 00:21:02,914 --> 00:21:04,246 I ordered you a vodka. 475 00:21:04,282 --> 00:21:06,248 I thought we're not supposed to be seen together. 476 00:21:06,284 --> 00:21:07,683 Relax. I don't think anyone 477 00:21:07,718 --> 00:21:10,119 in the American bar association's hanging out here. 478 00:21:10,154 --> 00:21:12,521 Would you eat potato skins if I ordered them? 479 00:21:12,556 --> 00:21:14,969 - Stop this, and talk to me. - Or mozzarella sticks? 480 00:21:14,993 --> 00:21:16,726 Eve, please, tell me... 481 00:21:16,761 --> 00:21:18,989 Did you throw the case? 482 00:21:19,931 --> 00:21:21,364 Is that what your spy told you? 483 00:21:21,399 --> 00:21:23,733 Is he right? 484 00:21:23,768 --> 00:21:25,201 No. 485 00:21:25,611 --> 00:21:27,811 Who is he, by the way? 486 00:21:27,846 --> 00:21:29,312 You two aren't... 487 00:21:29,348 --> 00:21:31,314 I don't sleep with my students. 488 00:21:31,350 --> 00:21:33,249 You could. You're single now. 489 00:21:33,285 --> 00:21:35,909 Just tell me, why didn't you cross the nurse? 490 00:21:37,389 --> 00:21:39,345 Because we'd already lost. 491 00:21:41,159 --> 00:21:43,159 If Nate didn't do this, 492 00:21:43,195 --> 00:21:45,795 he'd want Nia's blood tested just to prove he's innocent. 493 00:21:45,831 --> 00:21:47,931 That doesn't mean that you don't cross your key witness. 494 00:21:47,966 --> 00:21:50,266 It does if you want to keep her on your side. 495 00:21:52,404 --> 00:21:54,437 What are you up to? 496 00:21:54,473 --> 00:21:56,039 Nate knows the plan. 497 00:21:56,074 --> 00:21:57,540 That's all you need to know. 498 00:21:57,576 --> 00:21:59,228 Why are you doing this? 499 00:21:59,885 --> 00:22:01,478 Because you asked me to. 500 00:22:01,513 --> 00:22:03,546 That can't be the only reason. 501 00:22:06,323 --> 00:22:09,652 I told you I don't expect anything from you. 502 00:22:13,384 --> 00:22:16,319 But shouldn't you? 503 00:22:16,354 --> 00:22:18,721 Because I want to be the person that... 504 00:22:18,756 --> 00:22:19,755 Can give you what you want. 505 00:22:19,791 --> 00:22:20,856 I do, but... 506 00:22:20,892 --> 00:22:23,926 You are not in a place to choose anyone. I know. 507 00:22:24,922 --> 00:22:28,197 Which is why it's good I'm not asking you to. 508 00:22:29,956 --> 00:22:31,867 We're old friends who enjoy each other's company. 509 00:22:31,903 --> 00:22:33,936 That's all. 510 00:22:33,972 --> 00:22:35,905 All right? 511 00:22:35,940 --> 00:22:38,374 Did you two want to order something? 512 00:22:38,409 --> 00:22:41,577 I'll have another one. And, um... 513 00:22:43,416 --> 00:22:45,683 Potato skins and mozzarella sticks. 514 00:22:45,719 --> 00:22:46,851 What the hell? 515 00:22:58,632 --> 00:23:00,431 This can't be real. 516 00:23:00,467 --> 00:23:03,468 I asked Oliver to look up Asher and Trotter Lake, 517 00:23:03,503 --> 00:23:06,004 - and this is what came up. - What are you doing? 518 00:23:06,039 --> 00:23:08,306 Watching you try to rap. 519 00:23:08,341 --> 00:23:09,668 - This is a prank, right? - Give it to me. 520 00:23:09,718 --> 00:23:11,331 You didn't want to make this? 521 00:23:11,403 --> 00:23:12,803 Please, it's just a stupid thing I made in college. 522 00:23:12,838 --> 00:23:14,605 - Ooh! - Expensive stupid thing. 523 00:23:14,640 --> 00:23:16,817 Seriously, how much did daddy pay for that? 524 00:23:16,855 --> 00:23:18,555 It doesn't matter, and I hate you, Oliver, for finding it. 525 00:23:18,590 --> 00:23:20,190 Turn it off. 526 00:23:21,806 --> 00:23:23,332 I said turn it off! 527 00:23:25,946 --> 00:23:28,999 Don't make me be Annalise and yell at you to do your jobs. 528 00:23:35,641 --> 00:23:37,723 Hey. 529 00:23:37,760 --> 00:23:41,136 You think you could find a prosecutor's address for me? 530 00:23:42,064 --> 00:23:43,630 Hi. 531 00:23:44,288 --> 00:23:45,353 Hello. 532 00:23:45,389 --> 00:23:47,456 I was wondering if you could help me. 533 00:23:47,491 --> 00:23:49,458 Hope so. 534 00:23:49,493 --> 00:23:51,026 I was at a dinner party last night, 535 00:23:51,061 --> 00:23:52,761 and I shared a cab with a woman to here. 536 00:23:52,796 --> 00:23:54,129 She left her gloves. 537 00:23:54,164 --> 00:23:56,732 At least I think this was her building. 538 00:23:56,767 --> 00:23:59,167 Um... Here's her picture. 539 00:23:59,203 --> 00:24:00,702 Do you recognize her? 540 00:24:00,738 --> 00:24:02,738 Sharon. Yeah. 541 00:24:02,773 --> 00:24:04,499 But she doesn't actually live here. 542 00:24:06,143 --> 00:24:08,720 They're screwing... Sharon and the prosecutor. 543 00:24:08,745 --> 00:24:10,644 I had a gut feeling when I saw them together, 544 00:24:10,680 --> 00:24:13,047 so I went to his apartment, and the doorman confirmed it. 545 00:24:13,082 --> 00:24:14,215 Sharon goes there all the time. 546 00:24:14,250 --> 00:24:15,316 Maybe she meets him there for meetings. 547 00:24:15,351 --> 00:24:16,484 Late at night? 548 00:24:16,519 --> 00:24:17,752 'Cause that's when the doorman's seen her there. 549 00:24:17,787 --> 00:24:18,953 That doesn't mean he'll testify 550 00:24:18,988 --> 00:24:20,755 against the D.A. he works for. 551 00:24:20,790 --> 00:24:22,690 What if the doorman liked me? 552 00:24:22,725 --> 00:24:24,859 Wait. You're willing to screw the guy to get him to take the stand? 553 00:24:24,894 --> 00:24:26,594 No, I won't actually have sex with him. 554 00:24:26,629 --> 00:24:28,065 But you can use sex. 555 00:24:28,865 --> 00:24:29,930 Be honest. 556 00:24:29,966 --> 00:24:32,150 Is there any chance you're wrong about this? 557 00:24:33,369 --> 00:24:34,301 Nope. 558 00:24:34,337 --> 00:24:36,581 They're sleeping together. I know it. 559 00:24:37,707 --> 00:24:40,441 Ms. Keating, are you ready to call your first witness? 560 00:24:40,476 --> 00:24:41,642 I am, your honor. 561 00:24:41,677 --> 00:24:43,377 I'd like to call assistant district attorney 562 00:24:43,413 --> 00:24:45,279 Barrett Nelson. 563 00:24:45,314 --> 00:24:46,965 Objection. 564 00:24:47,002 --> 00:24:48,768 Putting a prosecutor on the stand 565 00:24:48,804 --> 00:24:50,003 I-Is completely unprecedented. 566 00:24:50,038 --> 00:24:51,704 A.D.A. Nelson brought this on himself. 567 00:24:51,740 --> 00:24:53,606 Ms. Keating is grandstanding, nothing more. 568 00:24:53,642 --> 00:24:55,008 If I'm grandstanding, then why not take the stand? 569 00:24:55,043 --> 00:24:56,776 A man of integrity such as yourself, 570 00:24:56,812 --> 00:24:59,512 you have absolutely nothing to hide, right? 571 00:24:59,548 --> 00:25:01,147 I'm sorry. This will just take a minute. 572 00:25:01,183 --> 00:25:02,515 Then we can go get a coffee. 573 00:25:02,551 --> 00:25:04,584 I'd wait for you all day, señorita. 574 00:25:04,619 --> 00:25:06,419 Oh, my God, you're hilarious! 575 00:25:06,455 --> 00:25:07,554 Well... 576 00:25:07,589 --> 00:25:09,923 You would help Mrs. Tidwell whenever 577 00:25:09,958 --> 00:25:12,392 she needed a restraining order, is that correct? 578 00:25:12,427 --> 00:25:14,761 Over 20 orders in all against your client. 579 00:25:14,796 --> 00:25:17,116 I'd be happy to go over each one in detail. 580 00:25:17,153 --> 00:25:19,620 And was there ever a conflict of interest 581 00:25:19,656 --> 00:25:22,757 affecting your ability to fairly prosecute my client? 582 00:25:22,792 --> 00:25:24,292 Not that I know of. 583 00:25:24,327 --> 00:25:26,994 Allow me to help you out. 584 00:25:27,030 --> 00:25:29,263 Did you ever have a relationship with Mrs. Tidwell 585 00:25:29,299 --> 00:25:30,832 that became romantic? 586 00:25:31,901 --> 00:25:33,434 That's a slanderous accusation. 587 00:25:33,470 --> 00:25:34,802 Not if it's true. 588 00:25:34,838 --> 00:25:36,437 Answer the question, Mr. Nelson. 589 00:25:36,473 --> 00:25:38,306 Have you been sleeping with Sharon Tidwell? 590 00:25:38,341 --> 00:25:39,741 Of course not. 591 00:25:39,776 --> 00:25:41,676 There you are. She wants to talk to you. 592 00:25:41,711 --> 00:25:44,512 - Right now? - That's what she said. 593 00:25:44,547 --> 00:25:46,147 I'm so sorry. Come with me really quick. 594 00:25:46,182 --> 00:25:47,381 Sure. 595 00:25:47,417 --> 00:25:50,218 Oh, I got this door, buddy. 596 00:25:50,253 --> 00:25:52,320 Really? You're telling me that there's no one 597 00:25:52,355 --> 00:25:53,955 in this courtroom that can testify 598 00:25:53,990 --> 00:25:56,172 to such an inappropriate relationship... 599 00:25:56,197 --> 00:25:58,931 Your doorman, for example? 600 00:26:03,504 --> 00:26:04,903 What the hell is this? 601 00:26:04,939 --> 00:26:06,739 You're a material witness. 602 00:26:06,774 --> 00:26:08,807 The judge can hold you in contempt if you leave. 603 00:26:10,444 --> 00:26:12,611 Are you prosecuting my client to cover up the fact 604 00:26:12,647 --> 00:26:15,080 that you are actually the man that drove Marco to suicide? 605 00:26:15,116 --> 00:26:16,615 - You are out of control. - You were sleeping with his wife, 606 00:26:16,651 --> 00:26:18,808 which means that you are the "he" 607 00:26:18,820 --> 00:26:21,221 that Marco kept referring to in his 911 call. 608 00:26:21,256 --> 00:26:23,089 Isn't that right, Mr. Nelson? 609 00:26:25,174 --> 00:26:27,093 Are you not answering because you know 610 00:26:27,129 --> 00:26:30,263 that anything you say will prove prosecutorial misconduct... 611 00:26:30,299 --> 00:26:32,465 You'd be disbarred, or, worse, be sent to prison? 612 00:26:32,501 --> 00:26:34,935 I take the fifth. 613 00:26:34,970 --> 00:26:36,536 Mr. Nelson, I want to be sure 614 00:26:36,572 --> 00:26:38,471 - that you know what you're doing. - I do, your honor. 615 00:26:38,507 --> 00:26:41,207 I assert the fifth amendment privilege 616 00:26:41,243 --> 00:26:43,243 against self-incrimination. 617 00:26:50,296 --> 00:26:52,145 I said you could do it, and you did it. 618 00:26:52,169 --> 00:26:53,134 I'm free! 619 00:26:53,170 --> 00:26:55,263 And I have another chance with Sharon. 620 00:26:55,796 --> 00:26:57,720 No way their relationship survives this. 621 00:26:57,745 --> 00:26:59,011 Sharon hates you, Dale. 622 00:26:59,046 --> 00:27:00,312 You're a stalker, you're pathetic, 623 00:27:00,347 --> 00:27:01,680 and you're fired. 624 00:27:05,319 --> 00:27:06,785 You're welcome. 625 00:27:06,820 --> 00:27:09,523 Excuse me? For helping you win the case. 626 00:27:10,032 --> 00:27:13,221 You want the trophy, it's in a box in the basement. 627 00:27:13,234 --> 00:27:14,733 Is this because of Frank? 628 00:27:15,031 --> 00:27:16,064 'Cause out of all the terrible things 629 00:27:16,099 --> 00:27:17,332 that happen in that house, us being together... 630 00:27:17,367 --> 00:27:19,133 - I don't care that you two are screwing. - You do. 631 00:27:19,169 --> 00:27:20,501 Otherwise, why treat me like crap 632 00:27:20,537 --> 00:27:21,836 and let everyone else act crazy? 633 00:27:21,871 --> 00:27:23,037 'Cause they are, all of them. 634 00:27:23,073 --> 00:27:25,473 They're a mess, and I'm the one watching out for them, 635 00:27:25,508 --> 00:27:27,709 fixing problems before you even know they exist. 636 00:27:27,744 --> 00:27:29,419 Don't you think I know that? 637 00:27:29,443 --> 00:27:30,976 Why would I? You don't talk to me. 638 00:27:31,011 --> 00:27:32,611 Because I don't need to. 639 00:27:32,646 --> 00:27:34,213 Me not paying attention to you 640 00:27:34,248 --> 00:27:36,281 is the best compliment you could ever get 641 00:27:36,317 --> 00:27:38,717 'cause that means I don't have to worry about you. 642 00:27:39,690 --> 00:27:42,254 Go back to the office and stop being needy. 643 00:27:45,693 --> 00:27:47,159 Is that her? 644 00:27:47,194 --> 00:27:49,761 Probably wants an update. 645 00:27:49,797 --> 00:27:52,130 She worries about you. 646 00:27:52,166 --> 00:27:53,966 She should. 647 00:27:57,618 --> 00:27:58,984 What's your deal with her? 648 00:27:59,887 --> 00:28:02,054 Oh. 649 00:28:02,089 --> 00:28:04,222 Really? We're doing this? 650 00:28:04,258 --> 00:28:06,291 What, you worry this will get more weird? 651 00:28:06,327 --> 00:28:08,360 Yeah. 652 00:28:08,395 --> 00:28:11,763 I-I don't know. Um... 653 00:28:11,799 --> 00:28:14,199 I missed her, I guess. 654 00:28:14,234 --> 00:28:17,006 Have fun when I'm with her. 655 00:28:17,920 --> 00:28:20,220 - You? - I hate her. 656 00:28:20,256 --> 00:28:22,489 Yeah, but not really. 657 00:28:25,261 --> 00:28:27,194 So, you ready to do this, or... 658 00:28:27,229 --> 00:28:29,410 Do I need to give you a big speech first? 659 00:28:29,484 --> 00:28:30,464 No. 660 00:28:31,122 --> 00:28:32,266 I'm good. 661 00:28:37,073 --> 00:28:38,372 Paging Dr. bender. 662 00:28:38,407 --> 00:28:40,607 Hey. 663 00:28:40,643 --> 00:28:43,110 Oh, my God. Nate. 664 00:28:43,145 --> 00:28:45,104 I'm so sorry. 665 00:28:45,129 --> 00:28:47,330 It's okay. You were looking out for me. 666 00:28:47,365 --> 00:28:48,931 No, I never should've exploded like that. 667 00:28:48,967 --> 00:28:51,267 It's just that prosecutor. 668 00:28:51,302 --> 00:28:53,557 She's a nightmare. I know. 669 00:28:55,244 --> 00:28:56,758 That's actually why I'm here. 670 00:29:00,152 --> 00:29:03,820 In the matter of case number 903921, 671 00:29:03,855 --> 00:29:05,188 the commonwealth contends 672 00:29:05,223 --> 00:29:07,190 that victim's death is a potential homicide. 673 00:29:07,225 --> 00:29:09,225 Therefore, per my instructions, 674 00:29:09,261 --> 00:29:11,861 an independent lab has completed a full panel 675 00:29:11,897 --> 00:29:14,154 on Nia Lahey's blood sample. 676 00:29:15,048 --> 00:29:17,700 The toxicology report states the following... 677 00:29:18,449 --> 00:29:21,137 "the blood-drug-screen test found no trace of secobarbital 678 00:29:21,173 --> 00:29:24,058 or any other potentially lethal medication 679 00:29:24,083 --> 00:29:25,416 in Mrs. Lahey's sample." 680 00:29:25,451 --> 00:29:27,551 Mr. Lahey, this court extends 681 00:29:27,587 --> 00:29:29,687 its deepest sympathies for your loss. 682 00:29:29,722 --> 00:29:30,621 We're adjourned. 683 00:29:35,395 --> 00:29:37,795 Thank you. 684 00:29:40,329 --> 00:29:42,339 You doctored the results. 685 00:29:44,183 --> 00:29:47,018 Got someone from the hospital to switch the blood sample 686 00:29:47,053 --> 00:29:48,252 or change the paperwork. 687 00:29:49,389 --> 00:29:52,890 Case is over. Go tell Annalise we won. 688 00:29:52,925 --> 00:29:56,494 Why do you do it, help her like this, 689 00:29:56,529 --> 00:29:58,429 even though you could get in trouble? 690 00:29:58,464 --> 00:30:01,665 You're making up stories in your head. 691 00:30:01,701 --> 00:30:03,200 And I can ask you the same thing. 692 00:30:03,236 --> 00:30:05,669 You're the one playing her spy when you should be in class. 693 00:30:05,705 --> 00:30:08,739 - I don't have a choice. - What does that mean? 694 00:30:08,775 --> 00:30:11,342 Nothing. Just... 695 00:30:11,377 --> 00:30:14,445 Congratulations... On the case. 696 00:30:24,206 --> 00:30:25,505 Look, I screwed up big time. 697 00:30:25,540 --> 00:30:27,107 And, yeah, I was wasted, but y-you're right. 698 00:30:27,142 --> 00:30:28,875 I saw them go up there, and I didn't do anything, 699 00:30:28,910 --> 00:30:30,610 and... Maybe that says a lot about me, 700 00:30:30,646 --> 00:30:33,780 about how stupid I was and how stupid I am, 701 00:30:33,815 --> 00:30:35,382 but I didn't know they were gonna do that. 702 00:30:35,417 --> 00:30:37,299 I didn't and... 703 00:30:38,186 --> 00:30:40,970 It happened, though, and they... 704 00:30:41,990 --> 00:30:43,523 Raped her, and that's on me. 705 00:30:43,558 --> 00:30:45,525 And I just want to make it right. 706 00:30:45,560 --> 00:30:47,727 I want to reach out to her and apologize and... 707 00:30:47,763 --> 00:30:50,125 - And give her some money. - Money can't fix this. 708 00:30:51,143 --> 00:30:52,276 I'll testify against my dad. 709 00:30:52,311 --> 00:30:55,079 I want to tell the D.A. that he covered this all up. 710 00:30:55,114 --> 00:30:57,047 And what does Tiffany get out of that? 711 00:30:58,333 --> 00:31:00,336 She doesn't want to talk to you 712 00:31:00,371 --> 00:31:02,538 or go to court and recount all the horrible things 713 00:31:02,573 --> 00:31:03,506 that happened to her, 714 00:31:03,541 --> 00:31:05,241 and even you thinking she would 715 00:31:05,276 --> 00:31:07,143 shows how you still don't get this. 716 00:31:08,027 --> 00:31:11,247 She went to a party, and her life changed forever, 717 00:31:11,282 --> 00:31:15,343 and everything she does now, she works so hard to be okay, 718 00:31:15,840 --> 00:31:18,391 while you just get to keep on being you, 719 00:31:19,086 --> 00:31:21,891 oblivious and the fun guy. 720 00:31:23,950 --> 00:31:27,389 I can't look at you the same anymore. 721 00:31:29,722 --> 00:31:32,856 I'm so sorry. I don't care. 722 00:31:32,892 --> 00:31:36,593 I do 'cause I-I care about you. 723 00:31:36,629 --> 00:31:40,798 And I love you, and I understand why this is your thing. 724 00:31:42,434 --> 00:31:44,067 My thing? 725 00:31:46,509 --> 00:31:49,996 Yeah, because of Sam, what he did to you. 726 00:31:52,436 --> 00:31:54,936 She told you, didn't she? 727 00:31:57,869 --> 00:32:01,243 Put that away. No more work tonight. 728 00:32:10,454 --> 00:32:12,354 To Nate. 729 00:32:18,262 --> 00:32:21,963 Um... 730 00:32:22,681 --> 00:32:26,316 - When are we going to Paris? - Oh, whenever you want. 731 00:32:26,351 --> 00:32:28,751 But let's just make sure we get a flat 732 00:32:28,787 --> 00:32:30,687 with a view of the sacré-coeur, 733 00:32:30,722 --> 00:32:32,555 Even if it's outrageously expensive. 734 00:32:32,591 --> 00:32:33,856 Hmm. Oh, that's not a problem. 735 00:32:33,892 --> 00:32:35,291 I've got Sam money. 736 00:32:48,006 --> 00:32:50,673 What? 737 00:32:50,709 --> 00:32:53,376 Nothing. 738 00:32:53,411 --> 00:32:56,813 Say it. 739 00:32:58,917 --> 00:33:01,225 It's about that boy. 740 00:33:01,274 --> 00:33:03,074 I told you I'm not sleeping with him. 741 00:33:03,110 --> 00:33:04,909 I know. It's not that. 742 00:33:06,824 --> 00:33:08,958 He's the one you're protecting, right? 743 00:33:11,718 --> 00:33:13,084 I don't want to talk about it. 744 00:33:13,120 --> 00:33:15,120 I wouldn't either. It doesn't make any sense... 745 00:33:15,155 --> 00:33:16,855 All this craziness to protect some student? 746 00:33:16,890 --> 00:33:19,024 He's not just some student. 747 00:33:23,630 --> 00:33:25,130 It's him. 748 00:33:28,902 --> 00:33:30,268 No. 749 00:33:39,912 --> 00:33:41,545 You are a very good person. 750 00:33:41,580 --> 00:33:44,281 No. I'm not. 751 00:33:44,316 --> 00:33:47,284 Fine, you're not. 752 00:33:47,319 --> 00:33:49,119 But I still get to think so. 753 00:34:12,452 --> 00:34:14,018 Oh, I got spanked. 754 00:34:14,053 --> 00:34:15,153 By who? 755 00:34:15,188 --> 00:34:16,621 Uh, I'm on dudefordude. 756 00:34:16,656 --> 00:34:19,056 Philip has an online profile... Closet case, obviously... 757 00:34:19,092 --> 00:34:20,892 - So I made one, too. - You've lost it. 758 00:34:20,927 --> 00:34:22,627 Hey, we can invite him on a coffee date 759 00:34:22,662 --> 00:34:24,262 and get his DNA from the coffee cup. 760 00:34:24,297 --> 00:34:26,330 Oh, my God. You are one of us now. 761 00:34:26,366 --> 00:34:27,665 N-no, he's not. 762 00:34:27,700 --> 00:34:30,258 And you're not going on a coffee date with a serial killer. 763 00:34:30,333 --> 00:34:33,547 Okay, okay, fine, but, um, what about you? 764 00:34:35,007 --> 00:34:36,874 I used your pic. You're much hotter than me. 765 00:34:36,909 --> 00:34:39,043 Enough with the low self-esteem! 766 00:34:39,078 --> 00:34:41,479 Seriously. I'd spank you before Walsh. 767 00:34:41,514 --> 00:34:44,915 What's going on with you, honestly? 768 00:34:44,951 --> 00:34:46,350 Because you've gone too far here. 769 00:34:46,385 --> 00:34:48,352 Which is exactly what Annalise would want us to do 770 00:34:48,387 --> 00:34:49,386 to win our case. 771 00:34:49,422 --> 00:34:51,121 Frank, this is a good plan, right? 772 00:34:51,157 --> 00:34:52,957 No, it's not, and I'm not going anywhere near the guy, so I... 773 00:34:52,992 --> 00:34:54,024 You have to! This is the only thing 774 00:34:54,060 --> 00:34:55,092 that can get Catherine and Caleb off! 775 00:34:55,127 --> 00:34:56,794 I don't care about your boyfriend! 776 00:34:56,829 --> 00:34:58,863 I'll do it. 777 00:34:58,898 --> 00:35:01,532 I-I can say that I used some random guy's pic 778 00:35:01,567 --> 00:35:03,467 because of my low self-esteem. 779 00:35:03,503 --> 00:35:06,136 - That's not a bad idea. - You would do that? 780 00:35:06,172 --> 00:35:08,739 No, you're not doing it. You hear me? 781 00:35:09,761 --> 00:35:11,510 You don't get to act crazy anymore. 782 00:35:12,645 --> 00:35:14,512 What if I want to? 783 00:35:47,624 --> 00:35:49,857 Hi. 784 00:35:53,732 --> 00:35:55,231 What's going on? 785 00:35:55,266 --> 00:35:57,433 You told him. 786 00:36:02,574 --> 00:36:04,640 I didn't convince him not to testify. 787 00:36:04,676 --> 00:36:06,242 That was you. 788 00:36:06,277 --> 00:36:08,077 You fixed it like always, 789 00:36:08,113 --> 00:36:11,385 except, this time, I was the card you traded. 790 00:36:11,460 --> 00:36:14,152 I traded your past, but I saved your future. 791 00:36:15,096 --> 00:36:18,165 And it worked, or else you'd be in prison right now. 792 00:36:18,626 --> 00:36:19,925 I don't get to be mad about this, 793 00:36:19,961 --> 00:36:21,160 is that what you're saying? 794 00:36:21,195 --> 00:36:23,195 No, I'm saying you don't get to be emotional about this. 795 00:36:23,231 --> 00:36:24,530 You knew what trouble we were in. 796 00:36:24,565 --> 00:36:25,698 What else could I have done? 797 00:36:25,733 --> 00:36:28,934 Stop denying what you did! 798 00:36:29,386 --> 00:36:31,819 How is this a good idea? 799 00:36:31,855 --> 00:36:33,221 How is it not? 800 00:36:33,256 --> 00:36:36,958 Because he could get caught or dragged into the bathroom 801 00:36:36,993 --> 00:36:38,926 where this weirdo could torture and kill him. 802 00:36:38,962 --> 00:36:42,130 Or maybe he's just gonna have a cup of coffee with the guy. 803 00:36:42,165 --> 00:36:44,098 It's a stakeout. It's sexy. 804 00:36:44,134 --> 00:36:46,167 Oh, my God. Is that him? 805 00:36:56,613 --> 00:36:58,913 You exposed me to him! 806 00:36:58,948 --> 00:37:00,381 I didn't expose you. I saved you. 807 00:37:00,417 --> 00:37:01,816 You killed a girl in my basement 808 00:37:01,851 --> 00:37:03,351 and put a plastic bag over her head. 809 00:37:03,386 --> 00:37:04,319 To protect you! 810 00:37:04,354 --> 00:37:06,412 And I did what I did to protect you. 811 00:37:06,424 --> 00:37:10,950 No. You did this to ruin me, 812 00:37:10,963 --> 00:37:14,564 the one good thing I had in my life. 813 00:37:14,600 --> 00:37:15,966 Oh, don't you dare. 814 00:37:16,001 --> 00:37:18,068 Every good thing in your life is because of me. 815 00:37:18,103 --> 00:37:19,736 You mean despite you. 816 00:37:19,771 --> 00:37:21,972 I'll be right back. 817 00:37:22,007 --> 00:37:24,207 - Where the hell you going? - I have to pee. 818 00:37:24,243 --> 00:37:26,676 There's a gas station just across the street. 819 00:37:26,712 --> 00:37:27,978 Hey. 820 00:37:29,314 --> 00:37:30,947 Get me a Snickers. 821 00:37:36,255 --> 00:37:37,921 Pick up! 822 00:37:37,956 --> 00:37:40,223 Pick up, pick up, pick up, pick up. 823 00:37:40,259 --> 00:37:41,091 Pick up, pick up... 824 00:37:41,126 --> 00:37:42,926 Oh! 825 00:37:44,429 --> 00:37:46,396 I'm sorry. Excuse me. 826 00:37:48,805 --> 00:37:51,339 Everything that you're coming at me with right now 827 00:37:51,374 --> 00:37:54,008 is because of what your father did to you, 828 00:37:54,044 --> 00:37:55,477 and you need to finally deal with that, Bonnie. 829 00:37:55,512 --> 00:37:56,811 I deal with it every day. 830 00:37:56,847 --> 00:37:59,592 Well, so do I! We both do, okay?! 831 00:37:59,604 --> 00:38:01,704 I'm not the person to be angry with right now! 832 00:38:01,739 --> 00:38:04,040 You may hate me for it, but it worked. 833 00:38:04,075 --> 00:38:04,974 - Shut up! - All right, Bonnie? 834 00:38:05,009 --> 00:38:06,442 - Shut up! Shut up! - It worked! 835 00:38:09,981 --> 00:38:12,281 Here. 836 00:38:12,317 --> 00:38:14,350 This isn't a Snickers. 837 00:38:14,385 --> 00:38:15,885 You eat too much sugar. 838 00:38:15,920 --> 00:38:18,162 I think it's beginning to affect your judgment. 839 00:38:18,770 --> 00:38:20,890 You knew how much this would hurt me, 840 00:38:20,925 --> 00:38:22,058 out of everyone you knew. 841 00:38:22,093 --> 00:38:24,827 But you did it because you wanted to. 842 00:38:24,863 --> 00:38:27,763 You don't know how to love anyone. 843 00:38:31,336 --> 00:38:34,403 I don't know how to love anyone. 844 00:38:38,009 --> 00:38:40,176 All right. 845 00:38:40,211 --> 00:38:44,280 When you go back to that fancy apartment 846 00:38:44,315 --> 00:38:48,517 and you're rolling around in bed with that 25-year-old boy 847 00:38:48,553 --> 00:38:50,720 and you're not hanging from a bedsheet 848 00:38:50,755 --> 00:38:53,823 behind some metal bars, 849 00:38:53,858 --> 00:38:58,070 Then you tell me that I don't love you. 850 00:39:04,981 --> 00:39:08,215 I want you to die. 851 00:39:08,251 --> 00:39:11,352 That's what I want... 852 00:39:11,387 --> 00:39:17,558 That it was you they killed in this house, 853 00:39:17,593 --> 00:39:19,226 not Sam. 854 00:39:22,096 --> 00:39:26,200 Because he'd have never done this to me. 855 00:39:53,053 --> 00:39:54,719 What the hell were you thinking? 856 00:39:54,755 --> 00:39:55,653 Get him out of there. 857 00:39:55,689 --> 00:39:57,288 Relax. I got eyes on him. 858 00:39:57,324 --> 00:39:58,356 You're an idiot. 859 00:39:58,391 --> 00:39:59,724 You need to shut it down right now. 860 00:39:59,760 --> 00:40:00,692 - But we're... - Right now! 861 00:40:00,727 --> 00:40:02,560 Or else I'll call the police myself. 862 00:40:04,164 --> 00:40:06,030 You tattled? 863 00:40:06,066 --> 00:40:07,265 What? 864 00:40:13,306 --> 00:40:15,707 - Date's over. - W-why? 865 00:40:15,742 --> 00:40:18,643 Got ratted out. Let's go. 866 00:40:21,915 --> 00:40:23,414 ♪ I don't need no teacher ♪ 867 00:40:23,450 --> 00:40:26,751 ♪ You come on my turf, I be like, "bye, Felicia" ♪ 868 00:40:26,787 --> 00:40:29,254 ♪ Bye, Felicia, bye, Felicia ♪ 869 00:40:29,289 --> 00:40:32,257 ♪ I know how that work, we be like, "bye, Felicia" ♪ 870 00:40:32,292 --> 00:40:34,993 ♪ I know how that work, I don't need no teacher ♪ 871 00:40:35,028 --> 00:40:38,563 ♪ You come on my turf, I be like, "bye, Felicia" ♪ 872 00:40:38,598 --> 00:40:41,633 ♪ Bye, Felicia ♪ 873 00:40:41,668 --> 00:40:45,003 ♪ ...on my turf, I be like, "bye, Felicia" ♪ 874 00:40:45,038 --> 00:40:47,172 ♪ Bye, Felicia, bye, Felicia ♪ 875 00:40:47,207 --> 00:40:48,273 ♪ You come on my ♪ 876 00:40:48,308 --> 00:40:49,440 ♪ I don't need no teacher ♪ 877 00:40:49,476 --> 00:40:51,109 ♪ Bye, Felicia, I know how it works ♪ 878 00:40:51,144 --> 00:40:52,610 - Hi, Oliver. - Ho! 879 00:40:56,116 --> 00:40:57,916 How's your night going? 880 00:41:27,013 --> 00:41:28,346 What do we do? 881 00:41:31,027 --> 00:41:32,479 Stop them. 882 00:41:41,345 --> 00:41:42,644 Stop! 883 00:41:42,680 --> 00:41:44,379 Michaela, no. 884 00:41:58,436 --> 00:42:02,655 - Sync and corrections by madhatters - - www.addic7ed.com -