1 00:00:01,797 --> 00:00:03,891 Previously on "How to get away with Murder"... 2 00:00:03,917 --> 00:00:07,073 A woman's body was found inside the Kappa Kappa Theta House. 3 00:00:07,099 --> 00:00:08,833 - What's wrong? - She was my friend, okay? 4 00:00:08,859 --> 00:00:10,962 And ordering miss Stangard's body be exhumed immediately. 5 00:00:11,011 --> 00:00:14,783 A full external and internal second autopsy. 6 00:00:14,809 --> 00:00:16,577 I think about you all the time. But I'll get over it. 7 00:00:16,746 --> 00:00:19,010 What if I don't want you to get over it? 8 00:00:19,586 --> 00:00:22,885 - We represent Mary Walker. - This is a prenup. 9 00:00:22,911 --> 00:00:25,646 I know you didn't kill Lila Stangard. And we both know who did. 10 00:00:25,714 --> 00:00:27,615 They missed something in the first autopsy. 11 00:00:27,682 --> 00:00:28,716 Say it. 12 00:00:28,783 --> 00:00:31,143 Lila was six weeks pregnant. 13 00:00:51,906 --> 00:00:53,173 What if it's too big... 14 00:00:53,241 --> 00:00:55,309 Like, I waited too long, and now my body assumes 15 00:00:55,377 --> 00:00:57,411 I'm some sort of nun who'll never have sex, 16 00:00:57,479 --> 00:01:02,182 and then when I finally do it or... try... 17 00:01:03,734 --> 00:01:06,621 - He won't fit? - I've met Griffin. 18 00:01:07,289 --> 00:01:09,924 Judging by the chip on his shoulder, I'm guessing it'll fit. 19 00:01:11,660 --> 00:01:13,428 What happened to your virginity pact? 20 00:01:13,496 --> 00:01:15,730 Did Griffin finally realize God doesn't give a crap about his sex life? 21 00:01:18,467 --> 00:01:21,308 If I tell you something, swear you won't tell anyone? 22 00:01:22,004 --> 00:01:23,371 I'm hanging out with a sorority girl. 23 00:01:23,439 --> 00:01:24,873 I don't want to tell anyone about this more than you. 24 00:01:28,944 --> 00:01:30,145 I met a new guy. 25 00:01:31,447 --> 00:01:32,347 Who? 26 00:01:32,992 --> 00:01:35,327 Mr. Darcy. 27 00:01:36,051 --> 00:01:38,520 I promised I wouldn't tell anyone who he was. 28 00:01:38,587 --> 00:01:40,155 So he's one of Griffin's friends? 29 00:01:40,222 --> 00:01:41,156 No. 30 00:01:41,223 --> 00:01:43,583 Then why can't you tell me? 31 00:01:44,444 --> 00:01:45,911 He has a wife. 32 00:01:46,820 --> 00:01:48,096 My God. 33 00:01:53,096 --> 00:01:55,456 Lila was six weeks pregnant. 34 00:02:03,169 --> 00:02:04,068 I'll leave. 35 00:02:04,136 --> 00:02:05,837 No. Stay. 36 00:02:05,905 --> 00:02:07,739 Annie. Really. 37 00:02:07,807 --> 00:02:09,073 I need a witness here 38 00:02:09,141 --> 00:02:11,261 to make sure you don't lie to me again. 39 00:02:23,689 --> 00:02:26,191 You lied when you said you didn't sleep with her. 40 00:02:26,258 --> 00:02:27,379 You lied when you said 41 00:02:27,426 --> 00:02:29,934 you were at Yale the night she was killed. 42 00:02:29,960 --> 00:02:31,629 And I believed you, like some fool. 43 00:02:31,697 --> 00:02:34,132 So... 44 00:02:34,996 --> 00:02:37,030 Did you know she was pregnant? 45 00:02:37,161 --> 00:02:38,528 No. 46 00:02:38,595 --> 00:02:39,829 "No" because you didn't 47 00:02:39,865 --> 00:02:41,699 or "no" because if you say "yes," 48 00:02:41,799 --> 00:02:43,566 you know that's motive to kill? 49 00:02:43,634 --> 00:02:45,735 This is... not something that... 50 00:02:45,803 --> 00:02:47,270 Do not leave! 51 00:02:52,276 --> 00:02:53,609 Are you lying? 52 00:02:53,677 --> 00:02:55,411 No. 53 00:02:56,232 --> 00:02:58,500 We don't even know if it's mine. 54 00:02:58,526 --> 00:03:00,627 Who else's could it be... Her virgin boyfriend? 55 00:03:00,687 --> 00:03:02,455 He claims to be a virgin. 56 00:03:02,523 --> 00:03:04,657 Was Lila? 57 00:03:04,725 --> 00:03:06,459 The first time you had her? 58 00:03:06,527 --> 00:03:08,407 You would know, wouldn't you? 59 00:03:11,349 --> 00:03:13,083 I didn't know she was pregnant. 60 00:03:14,435 --> 00:03:16,069 I promise you. 61 00:03:18,756 --> 00:03:19,789 You believe him? 62 00:03:27,197 --> 00:03:28,932 Should've worn a condom. 63 00:03:35,403 --> 00:03:38,348 Sync and corrections by dreamaker7 www.Addic7ed.Com 64 00:03:40,468 --> 00:03:44,438 sometimes, we're not responsible for our own actions, 65 00:03:44,514 --> 00:03:46,782 because sometimes, we behave 66 00:03:46,850 --> 00:03:49,184 not like thinking, thoughtful human beings, 67 00:03:49,252 --> 00:03:50,819 but as animals. 68 00:03:50,887 --> 00:03:55,123 Such is the case of Gretchen Thomas, 69 00:03:55,191 --> 00:03:58,126 a successful real-estate agent, wife, mother. 70 00:03:58,194 --> 00:04:00,863 Like many a high-powered professional, 71 00:04:00,930 --> 00:04:03,498 stress and anxiety are part of her daily routine, 72 00:04:03,566 --> 00:04:06,802 so she takes a prescription sleeping pill before bed. 73 00:04:06,870 --> 00:04:10,038 Its side effects have caused her to buy clothes online, 74 00:04:10,106 --> 00:04:11,373 cook gourmet meals, 75 00:04:11,441 --> 00:04:13,842 and even initiate sex with her husband 76 00:04:13,910 --> 00:04:16,245 all while completely unconscious. 77 00:04:17,247 --> 00:04:18,614 And then this happened. 78 00:04:22,452 --> 00:04:26,321 This is Ms. Thomas on her home-security system, 79 00:04:26,389 --> 00:04:28,891 dragging her nanny's dead, bloody body 80 00:04:28,958 --> 00:04:30,025 out of the house. 81 00:04:30,093 --> 00:04:32,327 And then what does she do? 82 00:04:32,395 --> 00:04:36,265 She begins to clean up the mess. 83 00:04:37,300 --> 00:04:39,167 Now, we all know the feeling... 84 00:04:39,235 --> 00:04:42,337 We've had a bad dream, we know we're asleep, 85 00:04:42,405 --> 00:04:46,975 but try as we might, we just can't seem to wake ourselves up. 86 00:04:48,645 --> 00:04:51,046 I'm sorry that I wasn't able to get to your office. 87 00:04:51,114 --> 00:04:53,815 It's Mia's 13th birthday this weekend, 88 00:04:53,883 --> 00:04:55,350 and planning has been crazy. 89 00:04:55,418 --> 00:04:57,452 Who would've thought that it'd be so difficult to find a deejay? 90 00:04:57,520 --> 00:04:59,721 We really need your undivided attention. 91 00:04:59,789 --> 00:05:01,723 Finally! 92 00:05:01,791 --> 00:05:02,758 Ricardo? 93 00:05:04,093 --> 00:05:06,361 Hi. I am so happy that you called. 94 00:05:06,429 --> 00:05:09,531 Now, I know you usually don't do kids' parties, 95 00:05:09,599 --> 00:05:11,733 but I'm going to prison any minute, 96 00:05:11,801 --> 00:05:13,702 - this could take a while. - And this could be the last chance 97 00:05:13,770 --> 00:05:15,771 - want to sneak upstairs? - My daughter and I could be together. 98 00:05:15,838 --> 00:05:19,074 No, no. I'm sure dj rizzles is very talented. 99 00:05:19,134 --> 00:05:20,467 It's just that you have come 100 00:05:20,543 --> 00:05:22,577 so highly recommended from my friend Karen's... 101 00:05:22,645 --> 00:05:24,446 You're on trial for first-degree murder. 102 00:05:24,514 --> 00:05:27,349 Put the phone down so we can prep for your testimony. 103 00:05:27,417 --> 00:05:28,984 I've changed my mind. 104 00:05:29,052 --> 00:05:30,719 I don't want to take the stand. 105 00:05:30,787 --> 00:05:33,188 Honey, this isn't just your decision. 106 00:05:33,256 --> 00:05:35,691 You have a family who needs you, children who need you. 107 00:05:35,758 --> 00:05:38,026 If she wants to go to jail, dad, let her. 108 00:05:38,094 --> 00:05:40,662 Your mother is not going to jail, Cody. 109 00:05:42,165 --> 00:05:44,700 Gretchen, I understand this is difficult for you, 110 00:05:44,767 --> 00:05:47,269 but as your attorney, I need to put you on the stand 111 00:05:47,337 --> 00:05:50,205 so I can establish that you had no motive to kill Elke. 112 00:05:50,273 --> 00:05:52,507 The jury needs to believe that you two were close. 113 00:05:52,575 --> 00:05:53,775 We were close. 114 00:05:53,843 --> 00:05:56,912 Can you imagine waking up 115 00:05:56,980 --> 00:06:00,048 to realize that you killed somebody you loved? 116 00:06:00,116 --> 00:06:01,396 That's what I did. 117 00:06:01,451 --> 00:06:02,684 And I'm sorry. 118 00:06:02,752 --> 00:06:04,720 If the jury thinks that I should go to prison, 119 00:06:04,787 --> 00:06:06,521 I agree. 120 00:06:06,589 --> 00:06:09,024 I should pay for this sin. 121 00:06:11,405 --> 00:06:13,495 Since we can't put Gretchen on the stand, 122 00:06:13,563 --> 00:06:16,732 we're having the people who love her... Her family... 123 00:06:16,799 --> 00:06:18,767 Testify to her history of sleepwalking. 124 00:06:18,835 --> 00:06:21,703 So tomorrow, each of you will act as prosecutors, 125 00:06:21,771 --> 00:06:24,973 prepping each of the Thomases for their moment in the sun. 126 00:06:25,041 --> 00:06:26,675 Dig in. 127 00:06:26,743 --> 00:06:29,177 Anyone else feel like we do all her work for her? 128 00:06:29,245 --> 00:06:30,479 Just figuring that out now? 129 00:06:30,546 --> 00:06:31,913 I was fine with it before exams, 130 00:06:31,981 --> 00:06:33,582 but now that everyone else in our class 131 00:06:33,649 --> 00:06:35,409 is locked away in their apartments, studying, 132 00:06:35,451 --> 00:06:37,252 we're falling behind, working as free labor. 133 00:06:37,320 --> 00:06:39,488 You know who doesn't care about exams? 134 00:06:39,555 --> 00:06:40,922 This guy. 'Cause I got... 135 00:06:40,990 --> 00:06:43,392 Mention the trophy again, and I'll bash your face in with it. 136 00:06:43,459 --> 00:06:45,227 Okay, whatever, shooting star. 137 00:06:45,294 --> 00:06:47,195 You guys all go be boring, study. 138 00:06:47,263 --> 00:06:49,264 I'll be at the bonfire, partying it up, 139 00:06:49,332 --> 00:06:52,200 mackin' on the chickadees! 140 00:06:52,268 --> 00:06:53,402 Hey. 141 00:06:54,213 --> 00:06:55,881 You want to study-group this weekend? 142 00:06:55,907 --> 00:06:57,908 Since when do you need to study? 143 00:06:57,976 --> 00:07:00,945 Well, you take notes, I have Adderall. 144 00:07:01,012 --> 00:07:02,880 We'll make a great team. 145 00:07:02,948 --> 00:07:04,215 Wes. 146 00:07:04,282 --> 00:07:06,350 Professor Keating wants to see you. 147 00:07:12,157 --> 00:07:13,557 Hey. 148 00:07:13,625 --> 00:07:16,327 You want to join waitlist and I in our new study group? 149 00:07:19,272 --> 00:07:20,472 Pregnant? 150 00:07:20,498 --> 00:07:21,765 Six weeks. 151 00:07:21,833 --> 00:07:24,668 There was no sign of sexual trauma in the first autopsy, 152 00:07:24,736 --> 00:07:26,637 so they didn't inspect the uterus. 153 00:07:26,704 --> 00:07:28,071 It'll be a few more days 154 00:07:28,139 --> 00:07:30,007 before the police release the final report, 155 00:07:30,074 --> 00:07:31,108 but the minute they do, 156 00:07:31,175 --> 00:07:33,677 they'll run a DNA test on Griffin 157 00:07:33,745 --> 00:07:36,026 to see if he was the father. 158 00:07:36,914 --> 00:07:39,234 He's not, as we both know. 159 00:07:41,517 --> 00:07:44,085 It's good for Rebecca's case. 160 00:07:47,796 --> 00:07:50,731 But I would appreciate it if you didn't tell her. 161 00:07:52,034 --> 00:07:53,434 Why not? 162 00:07:53,848 --> 00:07:56,550 Well, because if she finds out days before her trial, 163 00:07:56,576 --> 00:07:58,077 I'm afraid she'll act out 164 00:07:58,145 --> 00:08:00,386 in a way that will hurt her case. 165 00:08:01,181 --> 00:08:02,882 So, for her benefit, 166 00:08:02,949 --> 00:08:06,285 I'm asking you not to tell her. 167 00:08:06,353 --> 00:08:08,721 If you didn't want her to know, why tell me? 168 00:08:11,391 --> 00:08:15,094 Because I learned my lesson about keeping secrets from you. 169 00:08:20,979 --> 00:08:22,012 Okay. 170 00:08:22,636 --> 00:08:24,070 Thank you. 171 00:08:26,364 --> 00:08:27,631 Lila was pregnant. 172 00:08:27,698 --> 00:08:29,366 You didn't know? 173 00:08:29,434 --> 00:08:30,394 No. 174 00:08:30,401 --> 00:08:32,135 It's Sam's? 175 00:08:32,203 --> 00:08:33,703 Yeah, probably. 176 00:08:33,771 --> 00:08:36,540 Annalise asked me not to tell you. 177 00:08:36,994 --> 00:08:38,395 What? 178 00:08:38,421 --> 00:08:39,521 I know. 179 00:08:39,547 --> 00:08:41,248 Said she didn't want to upset you. 180 00:08:41,402 --> 00:08:44,003 What... you believe her, with her husband freakin' involved? 181 00:08:44,220 --> 00:08:45,988 I'm not sure. 182 00:08:46,055 --> 00:08:48,190 But... 183 00:08:48,257 --> 00:08:50,525 She knows I could go to the police at any point. 184 00:08:50,593 --> 00:08:52,461 So let's. We'll tell them the baby's Sam's. 185 00:08:52,528 --> 00:08:53,528 What if it's not? 186 00:08:53,596 --> 00:08:54,796 They still have to question him. 187 00:08:54,864 --> 00:08:56,498 Well, what if he has an alibi? 188 00:08:56,566 --> 00:08:57,866 Or they release him? 189 00:08:57,934 --> 00:08:59,668 You're still on trial, but without Annalise. 190 00:08:59,736 --> 00:09:00,769 She'd quit your case. 191 00:09:01,082 --> 00:09:02,215 So, what? 192 00:09:02,241 --> 00:09:04,522 I mean, we... we do nothing? 193 00:09:05,251 --> 00:09:06,284 Of course not. 194 00:09:06,352 --> 00:09:08,086 I... 195 00:09:09,188 --> 00:09:11,156 I just need to keep an eye on her 196 00:09:11,224 --> 00:09:13,024 till we figure out our next step. 197 00:09:33,312 --> 00:09:36,114 It's not safe to be out here alone. 198 00:09:36,182 --> 00:09:38,216 Why should I trust you? 199 00:09:38,284 --> 00:09:40,418 I want to get acquitted, but you... 200 00:09:40,486 --> 00:09:41,853 Why do you want to help me? 201 00:09:41,921 --> 00:09:44,556 I lost my job because of this case. 202 00:09:44,624 --> 00:09:48,593 So, really, this is just me helping myself. 203 00:09:48,661 --> 00:09:50,495 So... 204 00:09:50,563 --> 00:09:52,130 What do you want to tell me? 205 00:09:54,133 --> 00:09:56,134 Lila... was pregnant. 206 00:09:59,071 --> 00:10:01,173 That's the evidence we need, right? 207 00:10:01,240 --> 00:10:02,274 To tie Sam to her? 208 00:10:02,341 --> 00:10:04,543 You still have access to the house? 209 00:10:04,610 --> 00:10:05,744 Yeah. 210 00:10:05,811 --> 00:10:08,413 Grab a sample of his hair from the bathroom. 211 00:10:08,481 --> 00:10:11,383 I'll have someone at the station run a DNA test. 212 00:10:11,450 --> 00:10:12,651 If it matches the baby, 213 00:10:12,718 --> 00:10:15,120 they're gonna have to start an investigation on him. 214 00:10:15,188 --> 00:10:17,689 And your case... will go away. 215 00:10:19,492 --> 00:10:21,293 You in? 216 00:10:35,361 --> 00:10:36,861 Hey, loser. 217 00:10:36,929 --> 00:10:40,565 All right, some coke, some molly. 218 00:10:40,633 --> 00:10:42,033 What? 219 00:10:43,302 --> 00:10:44,802 We did it. 220 00:10:47,072 --> 00:10:50,475 I'm guessing it didn't hurt, by the look on your face. 221 00:10:50,542 --> 00:10:54,102 It's not like how all my friends talk about their first time. 222 00:10:54,128 --> 00:10:56,281 You know, he... didn't rush 223 00:10:56,348 --> 00:11:00,318 or act weird or make me feel weird. 224 00:11:01,706 --> 00:11:03,506 He made me feel safe. 225 00:11:05,498 --> 00:11:06,765 You think I'm an idiot. 226 00:11:06,833 --> 00:11:08,567 You said it. 227 00:11:08,635 --> 00:11:11,103 Well, I will say this... His wife must never put out, 228 00:11:11,171 --> 00:11:13,238 because once we really started going, 229 00:11:13,306 --> 00:11:15,674 it was like he couldn't get enough of me. 230 00:11:17,644 --> 00:11:19,344 Swear you won't tell anyone? 231 00:11:19,412 --> 00:11:21,146 Like I care enough about your stupid sex life 232 00:11:21,214 --> 00:11:22,414 to tell anyone. 233 00:11:22,448 --> 00:11:24,750 Thanks. 234 00:11:25,559 --> 00:11:26,693 - My God. - What? 235 00:11:33,058 --> 00:11:36,627 Wow. Well... Now I know why you thought it'd hurt. 236 00:11:36,653 --> 00:11:37,887 Ooh! 237 00:11:40,624 --> 00:11:42,959 What's up, Darcy? 238 00:11:45,487 --> 00:11:46,820 Annalise isn't here. 239 00:11:46,846 --> 00:11:48,080 Court... I know. Wes told me. 240 00:11:48,170 --> 00:11:50,405 I think I left my gloves here... 241 00:11:50,450 --> 00:11:52,884 Greenish, 10 fingers. 242 00:11:55,655 --> 00:11:57,255 Not gonna steal anything. 243 00:11:58,591 --> 00:11:59,891 'Course not. 244 00:12:02,095 --> 00:12:05,130 Must've fallen out... somewhere. 245 00:12:09,969 --> 00:12:12,371 Not here. 246 00:12:13,664 --> 00:12:16,032 I'm a disaster. I lose everything I like. 247 00:12:19,331 --> 00:12:20,965 Can I use your bathroom? 248 00:12:20,991 --> 00:12:21,958 Rebecca. 249 00:12:24,591 --> 00:12:26,091 You should go. 250 00:12:26,151 --> 00:12:27,418 Dude, I'm not... 251 00:12:27,486 --> 00:12:28,986 You're welcome here when Annalise invites you. 252 00:12:29,054 --> 00:12:30,721 Otherwise, this is my house. 253 00:12:30,789 --> 00:12:32,223 And I'm asking you to leave. 254 00:12:35,026 --> 00:12:36,260 Yeah. 255 00:12:41,769 --> 00:12:43,049 Nice to see you, too. 256 00:12:48,440 --> 00:12:50,474 It was a bloodbath... 257 00:12:50,542 --> 00:12:52,743 A whole trail of it leading outside. 258 00:12:52,811 --> 00:12:55,646 And mom just stood there, hosing the blood off elke. 259 00:12:55,672 --> 00:12:57,684 So your mom was awake when you found her? 260 00:12:57,710 --> 00:12:59,578 No. She was asleep. 261 00:12:59,604 --> 00:13:00,637 I started yelling for my dad. 262 00:13:00,705 --> 00:13:02,105 So, let's be clear... 263 00:13:02,173 --> 00:13:05,208 You actually saw her take the sleeping pill that night? 264 00:13:05,276 --> 00:13:07,844 No, but she told me she took it when we got into bed. 265 00:13:07,912 --> 00:13:09,312 Then how can you be certain? 266 00:13:09,380 --> 00:13:10,747 Because she took it every night... 267 00:13:10,815 --> 00:13:12,048 Right before we went to sleep. 268 00:13:12,116 --> 00:13:13,283 Like a drug addict. 269 00:13:13,351 --> 00:13:14,985 I told her, "You wouldn't need a pill to sleep 270 00:13:15,419 --> 00:13:16,853 "if you just slowed down. 271 00:13:16,897 --> 00:13:18,497 Stop trying to do so much." 272 00:13:18,797 --> 00:13:21,165 Sounds like the perfect recipe for your daughter to snap... 273 00:13:21,191 --> 00:13:22,258 Maybe even kill. 274 00:13:22,284 --> 00:13:24,468 Objection... argumentative. 275 00:13:24,494 --> 00:13:26,628 What are you doing? 276 00:13:26,696 --> 00:13:28,497 You didn't ask an actual question. 277 00:13:28,564 --> 00:13:31,400 The opposing lawyer would have no choice but to object. 278 00:13:32,535 --> 00:13:34,436 I watch court TV. 279 00:13:34,504 --> 00:13:36,171 Grandma hated Elke. 280 00:13:36,239 --> 00:13:37,939 She felt like mom should be our mom, 281 00:13:38,007 --> 00:13:40,776 not some Scandinavian milkmaid. 282 00:13:40,843 --> 00:13:42,644 Don't say that part on the stand. 283 00:13:42,712 --> 00:13:43,912 We don't want anyone to think 284 00:13:44,003 --> 00:13:45,737 your grandmother had anything to do with it. 285 00:13:46,125 --> 00:13:47,625 Maybe she did. 286 00:13:48,890 --> 00:13:50,124 I'm kidding. 287 00:13:50,192 --> 00:13:52,726 Look in the medicine cabinet in their bathroom. 288 00:13:52,794 --> 00:13:55,029 It's a veritable drugstore in there... 289 00:13:55,096 --> 00:13:57,431 Antianxiety meds for Mia, 290 00:13:57,499 --> 00:13:59,233 hair-growth supplements for Matthew. 291 00:13:59,301 --> 00:14:01,368 Does that mean you don't trust your daughter's judgment? 292 00:14:01,436 --> 00:14:03,370 Of course I trust her. 293 00:14:03,438 --> 00:14:05,339 Then act like it. 294 00:14:05,407 --> 00:14:07,374 Show a sliver of doubt or distrust, 295 00:14:07,442 --> 00:14:09,043 and the prosecution will pounce. 296 00:14:09,110 --> 00:14:11,145 On top of me, initiating sex. 297 00:14:11,213 --> 00:14:13,416 All the while, she's completely asleep. 298 00:14:13,442 --> 00:14:15,202 That's how much those pills knock her out. 299 00:14:15,228 --> 00:14:19,446 Maybe don't... Use the sex as an example on the stand. 300 00:14:19,472 --> 00:14:21,674 When did your mom finally come to? 301 00:14:21,741 --> 00:14:24,143 Once my dad put her in the shower, 302 00:14:24,210 --> 00:14:25,611 ran cold water on her. 303 00:14:25,679 --> 00:14:27,379 It was the only way we could wake her up. 304 00:14:27,447 --> 00:14:29,848 What was her reaction when she realized what she'd done? 305 00:14:29,916 --> 00:14:32,751 She started crying, yelling. 306 00:14:32,819 --> 00:14:35,888 It was awful... for all of us. 307 00:14:35,956 --> 00:14:38,290 Like, it's one thing for your mom to kill your nanny... 308 00:14:38,358 --> 00:14:39,491 It's a whole other thing 309 00:14:39,559 --> 00:14:41,360 if she had no idea what she was doing. 310 00:14:41,428 --> 00:14:43,495 It sounds fake... I know... 311 00:14:43,563 --> 00:14:46,532 Like we're making it up, but we're not. 312 00:14:46,600 --> 00:14:47,880 It's the pill's fault. 313 00:14:48,802 --> 00:14:50,002 Your witness. 314 00:14:53,483 --> 00:14:54,883 Is it possible your parents told you 315 00:14:54,909 --> 00:14:56,109 to lie on the stand today, Cody? 316 00:14:56,177 --> 00:14:57,410 Your Honor, 317 00:14:57,478 --> 00:14:58,912 there's no good-faith basis to this question. 318 00:14:58,980 --> 00:14:59,946 Let me rephrase. 319 00:15:01,849 --> 00:15:03,750 Do you love your mother? 320 00:15:03,818 --> 00:15:04,884 Yes. 321 00:15:04,952 --> 00:15:06,653 So you'd do anything to protect her. 322 00:15:07,855 --> 00:15:08,888 Lie, even? 323 00:15:08,956 --> 00:15:10,568 He's badgering my witness, Your Honor. 324 00:15:10,594 --> 00:15:12,528 Lying under oath is illegal, Cody. 325 00:15:12,596 --> 00:15:14,497 Mr. Rodriguez, this is bordering on witness intimidation. 326 00:15:14,565 --> 00:15:16,532 - Are you lying, Cody? - Your Honor, I ask the court 327 00:15:16,600 --> 00:15:18,401 to cite the prosecutor for misconduct 328 00:15:18,469 --> 00:15:19,669 and allow my witness to leave the stand. 329 00:15:19,737 --> 00:15:21,070 I'm not lying about my mother. 330 00:15:21,138 --> 00:15:23,039 She loved elke. We all did. 331 00:15:23,107 --> 00:15:24,974 Especially me. 332 00:15:27,311 --> 00:15:28,344 What did you just say? 333 00:15:28,412 --> 00:15:29,733 Your Honor, he's just a young boy. 334 00:15:29,780 --> 00:15:31,214 I loved her. 335 00:15:31,281 --> 00:15:33,015 That's why I was awake at 3:00 A.M. that night... 336 00:15:33,083 --> 00:15:34,584 Because I was going to her room, 337 00:15:34,651 --> 00:15:37,091 just like I had been every night. 338 00:15:37,755 --> 00:15:39,555 We loved each other. 339 00:15:48,277 --> 00:15:51,213 Damn it, Aiden! You want me to write a script for you? 340 00:15:51,239 --> 00:15:52,606 How about, "Mother, 341 00:15:52,684 --> 00:15:54,775 "you should've told me you were giving Michaela a prenup, 342 00:15:54,842 --> 00:15:56,043 "and as her fiancé, 343 00:15:56,110 --> 00:15:58,946 I fully support her decision not to sign it." 344 00:15:59,013 --> 00:16:00,047 I got to go. 345 00:16:03,973 --> 00:16:06,241 Are you good for anything, or can you only do your job 346 00:16:06,267 --> 00:16:08,167 when you're screwing evidence out of someone? 347 00:16:08,235 --> 00:16:10,837 Annalise, he did his best. We were all blindsided by this. 348 00:16:10,904 --> 00:16:12,605 No, you were blindsided. 349 00:16:12,673 --> 00:16:14,374 Because you can't do your one simple job. 350 00:16:14,441 --> 00:16:15,942 Tell me what's coming my way! 351 00:16:16,010 --> 00:16:17,710 That's all I ask. 352 00:16:17,778 --> 00:16:19,145 And in return, 353 00:16:19,213 --> 00:16:21,881 I tolerate your pathetic, mousy presence in my house. 354 00:16:31,318 --> 00:16:32,384 Hey. 355 00:16:32,452 --> 00:16:34,620 How's it feel to have your ass handed to you 356 00:16:34,688 --> 00:16:37,123 just days before she hands out our final grades? 357 00:16:39,292 --> 00:16:41,127 I'm not worried, 358 00:16:41,194 --> 00:16:45,898 because I got a copy of the exam that she gave last year. 359 00:16:46,800 --> 00:16:49,664 And I'm happy to share it with my new study group 360 00:16:49,690 --> 00:16:52,158 if they have things to give me in return. 361 00:16:52,226 --> 00:16:53,593 I'll trade you all my notes. 362 00:16:53,661 --> 00:16:55,361 And I'll give you copies of all of kan's old outlines. 363 00:16:55,429 --> 00:16:58,665 I have every criminal-law hornbook ever written. 364 00:16:58,732 --> 00:17:01,132 I think three people's enough for this study group. 365 00:17:02,770 --> 00:17:05,971 my God. This is so good. 366 00:17:12,585 --> 00:17:13,485 Hello? 367 00:17:13,553 --> 00:17:15,287 You like the photo? 368 00:17:15,355 --> 00:17:17,222 I snuck it while you were in the shower this morning. 369 00:17:17,290 --> 00:17:19,558 Wes was sitting right next to me. He could've seen it. 370 00:17:19,626 --> 00:17:20,525 I know. 371 00:17:20,593 --> 00:17:21,927 Makes it more fun. 372 00:17:21,995 --> 00:17:23,829 What do you want? 373 00:17:23,896 --> 00:17:25,330 What do you think? 374 00:17:44,680 --> 00:17:45,880 Slow down, killer. 375 00:17:47,015 --> 00:17:48,749 If I'm gone for more than a few minutes, 376 00:17:48,817 --> 00:17:49,917 Bonnie will get suspicious. 377 00:17:49,985 --> 00:17:51,819 Bonnie was born suspicious. 378 00:17:51,887 --> 00:17:53,721 I want to take my time. 379 00:17:56,491 --> 00:17:57,692 ♪ Just for the thrill ♪ 380 00:18:09,871 --> 00:18:11,672 Hey, that was bull donks, yo. 381 00:18:11,740 --> 00:18:14,242 A.K. reaming you out like that... It's not right. 382 00:18:14,309 --> 00:18:16,744 I mean, we all know who deserves the credit around here. 383 00:18:16,812 --> 00:18:18,779 You're sucking up. Stop it. 384 00:18:18,847 --> 00:18:21,449 No, I'm just saying don't let it get to you. 385 00:18:21,516 --> 00:18:23,150 She's the one that sucks, not you. 386 00:18:24,775 --> 00:18:27,405 Also, I'm having a little jammy-jam at my place tomorrow 387 00:18:27,431 --> 00:18:28,497 before the bonfire. 388 00:18:28,565 --> 00:18:30,766 Drinks, pretty peeps... the ushe. 389 00:18:30,834 --> 00:18:32,735 So I was hoping I could get off a little early tomorrow. 390 00:18:32,803 --> 00:18:34,892 You can come, too... Shake your groove thang. 391 00:18:34,918 --> 00:18:35,980 You know what I'm saying? 392 00:18:36,006 --> 00:18:38,526 You can go home early as long as you get all your work done. 393 00:18:48,113 --> 00:18:49,146 Sam. 394 00:18:49,172 --> 00:18:51,207 I can't talk right now. 395 00:18:51,233 --> 00:18:52,767 It's about Lila. 396 00:18:53,624 --> 00:18:57,460 The night she was killed, I thought you were at Yale. 397 00:18:57,527 --> 00:18:58,527 But I... 398 00:19:02,251 --> 00:19:03,484 Did you need me? 399 00:19:03,552 --> 00:19:05,119 No. 400 00:19:21,208 --> 00:19:23,680 Rebecca came by the house. 401 00:19:23,706 --> 00:19:26,441 Claims she was looking for her gloves. 402 00:19:31,928 --> 00:19:33,729 There's not a chance she knows about the pregnancy? 403 00:19:34,133 --> 00:19:35,767 Wes is here all the time. 404 00:19:35,793 --> 00:19:36,993 I already told Wes. 405 00:19:38,558 --> 00:19:39,524 So he told her. 406 00:19:39,592 --> 00:19:40,625 We don't know that. 407 00:19:40,693 --> 00:19:41,693 Annie, you've seen the two of them. 408 00:19:41,761 --> 00:19:43,041 You know how he feels about her. 409 00:19:44,030 --> 00:19:45,530 Yeah. 410 00:19:45,598 --> 00:19:47,365 That's sweet, isn't it? 411 00:19:50,002 --> 00:19:53,205 Tell me what you want me to do here... 412 00:19:53,272 --> 00:19:57,142 If you want me to go to the police. 413 00:19:57,210 --> 00:19:59,344 Just... 414 00:19:59,412 --> 00:20:00,979 Don't give up on me here. 415 00:20:03,416 --> 00:20:05,584 I'm gonna lose my case. 416 00:20:08,688 --> 00:20:12,057 Because all I can think about is you with that girl. 417 00:20:12,389 --> 00:20:14,591 How many times was it? 418 00:20:16,095 --> 00:20:17,963 Seven? 419 00:20:18,030 --> 00:20:20,470 That's all it took for you to knock her up? 420 00:20:24,170 --> 00:20:27,205 This is what I get. 421 00:20:31,076 --> 00:20:32,610 This is what happens 422 00:20:32,643 --> 00:20:35,545 when you screw somebody else's husband. 423 00:20:35,715 --> 00:20:38,250 You become sad, barren. 424 00:20:41,085 --> 00:20:43,987 And even a dead girl is more of a woman than you. 425 00:20:44,055 --> 00:20:45,589 That's not what this is. 426 00:20:45,657 --> 00:20:46,590 It is. 427 00:20:46,658 --> 00:20:47,591 No. 428 00:20:47,659 --> 00:20:49,559 No, Annie, this... 429 00:20:52,997 --> 00:20:54,297 This is me. 430 00:20:54,365 --> 00:20:56,099 So... 431 00:20:56,167 --> 00:20:58,602 Get pissed off, 432 00:20:58,670 --> 00:21:01,171 hit me if that's what it takes. 433 00:21:01,239 --> 00:21:04,107 But I broke us, not you. 434 00:21:04,175 --> 00:21:08,712 And I'll do whatever it takes to make us right again. 435 00:21:22,073 --> 00:21:23,406 So... 436 00:21:23,474 --> 00:21:25,354 Either I'm already high or school started again, 437 00:21:25,376 --> 00:21:26,616 'cause I swear I just walked by 438 00:21:26,677 --> 00:21:28,211 a bunch of girls half-naked downstairs, 439 00:21:28,279 --> 00:21:30,447 practicing a miley Cyrus dance routine. 440 00:21:32,350 --> 00:21:33,316 What happened? 441 00:21:35,152 --> 00:21:37,632 Darcy wants to end it. 442 00:21:38,923 --> 00:21:40,924 I know I shouldn't be surprised. 443 00:21:40,991 --> 00:21:44,094 They never leave their wives. 444 00:21:44,161 --> 00:21:45,895 But you hoped he would. 445 00:21:45,963 --> 00:21:49,132 Tell me it's better this way. 446 00:21:49,200 --> 00:21:51,134 Griffin still hasn't found out. I can just... 447 00:21:51,202 --> 00:21:53,503 You said you were breaking up with Griffin. 448 00:21:56,531 --> 00:21:58,858 Lila, he's a Jesus-obsessed control freak 449 00:21:58,884 --> 00:22:00,685 who forced you into a virginity pact. 450 00:22:00,711 --> 00:22:02,078 He was right. 451 00:22:03,780 --> 00:22:05,982 Bad things happen when you have sex. 452 00:22:06,049 --> 00:22:07,783 Like what? 453 00:22:13,423 --> 00:22:15,992 I-I don't know. 454 00:22:16,059 --> 00:22:18,379 Just, let's not talk about it. 455 00:22:19,997 --> 00:22:21,197 Um, yeah, okay. 456 00:22:21,264 --> 00:22:22,331 I'll go. 457 00:22:22,399 --> 00:22:23,359 No. 458 00:22:23,400 --> 00:22:25,334 Stay. 459 00:22:38,319 --> 00:22:41,955 Is it sick if all I want to do is go over to his house 460 00:22:41,988 --> 00:22:44,122 and show his wife 461 00:22:44,176 --> 00:22:48,413 all the pictures of his junk on my phone? 462 00:22:48,480 --> 00:22:49,647 No. 463 00:22:49,715 --> 00:22:52,684 That is normal. 464 00:22:54,853 --> 00:22:57,255 But don't do that. 465 00:22:57,323 --> 00:22:59,390 I know. 466 00:23:38,003 --> 00:23:39,036 Hey, it's me. 467 00:23:39,104 --> 00:23:40,824 - You get it? - No, he got all suspicious. 468 00:23:40,839 --> 00:23:42,206 I think I have a better idea. 469 00:23:42,274 --> 00:23:44,742 Sam texted Lila all the time. 470 00:23:44,810 --> 00:23:47,370 There's got to be evidence on his phone still, right? 471 00:23:50,048 --> 00:23:52,283 What do you want? 472 00:23:52,351 --> 00:23:55,887 Just thought I'd... Come see how you're doing. 473 00:23:55,954 --> 00:23:58,890 What... you didn't hear enough on the stand? 474 00:23:58,957 --> 00:24:01,759 You know, when I was your age, 475 00:24:01,827 --> 00:24:05,596 my sister had this friend Marissa, 476 00:24:06,680 --> 00:24:07,747 and she was my first. 477 00:24:08,782 --> 00:24:11,884 I was 14, she was 18. 478 00:24:11,952 --> 00:24:13,232 And... I don't know. 479 00:24:13,253 --> 00:24:15,888 I-I thought it was probably too good to last, 480 00:24:15,956 --> 00:24:17,957 but I hung on 'cause she was hot. 481 00:24:19,393 --> 00:24:21,193 And after a while... 482 00:24:21,261 --> 00:24:23,629 Marissa just... she stopped coming by. 483 00:24:23,697 --> 00:24:25,831 I was pissed. 484 00:24:25,899 --> 00:24:29,602 Like, really... really angry. 485 00:24:29,670 --> 00:24:33,606 And I'd always think up ways to hurt her 486 00:24:33,674 --> 00:24:35,207 if I saw her again. 487 00:24:35,275 --> 00:24:38,732 But I mean... Really hurt her. You know? 488 00:24:38,758 --> 00:24:41,427 Dude, I know you're gay. 489 00:24:42,388 --> 00:24:43,855 And I didn't kill Elke. 490 00:24:44,992 --> 00:24:46,826 I loved her. 491 00:24:46,852 --> 00:24:48,452 She loved me. 492 00:24:48,485 --> 00:24:51,787 Now, if I'm on a jury, I... 493 00:24:51,855 --> 00:24:54,090 I think that story's too good to be true. 494 00:24:54,157 --> 00:24:56,359 I mean, no relationship is that perfect. 495 00:24:56,426 --> 00:24:59,662 I never said it was perfect. 496 00:25:03,602 --> 00:25:05,537 How'd the treasure hunt go? 497 00:25:07,166 --> 00:25:10,401 All I came up with was a flaming penis. 498 00:25:10,469 --> 00:25:12,570 Is that some sort of gay euphemism? 499 00:25:12,638 --> 00:25:13,805 No. 500 00:25:13,872 --> 00:25:16,641 Elke gave Cody an std... 501 00:25:16,708 --> 00:25:18,810 Tricha... mania or something. 502 00:25:18,877 --> 00:25:21,212 Just the sound of that hurts my ween. 503 00:25:21,280 --> 00:25:22,900 Do you mean trichomoniasis? 504 00:25:22,926 --> 00:25:24,894 Yeah. What... you have it? 505 00:25:25,284 --> 00:25:27,585 I majored premed in undergrad. 506 00:25:27,653 --> 00:25:29,387 I still remember everything... 507 00:25:29,455 --> 00:25:32,623 Including that there's a specific antibiotic 508 00:25:32,691 --> 00:25:34,532 that treats trichomoniasis. 509 00:25:37,763 --> 00:25:39,664 Tinidazole. I knew it. 510 00:25:39,731 --> 00:25:40,965 Knew what? 511 00:25:41,033 --> 00:25:42,500 That I just won our case for us. 512 00:25:42,568 --> 00:25:44,902 Good luck with your little study group. 513 00:25:55,013 --> 00:25:56,581 Just tell me... what'd you figure out? 514 00:25:56,648 --> 00:25:58,716 Why ruin the suspense? 515 00:26:00,462 --> 00:26:02,755 Mr. Thomas, what happened 516 00:26:02,781 --> 00:26:04,482 if your wife ever drank a glass of wine 517 00:26:04,508 --> 00:26:05,941 before taking her sleeping pill? 518 00:26:05,967 --> 00:26:08,001 Then she was pretty much impossible to wake. 519 00:26:08,069 --> 00:26:10,204 I'd have to just let her sleep it off, 520 00:26:10,271 --> 00:26:12,005 which is why Gretchen doesn't usually drink. 521 00:26:12,073 --> 00:26:14,241 But she did the night Elke was murdered? 522 00:26:14,309 --> 00:26:15,876 It was a... special occasion. 523 00:26:15,944 --> 00:26:17,511 Gretchen had just sold another house. 524 00:26:17,579 --> 00:26:18,946 We celebrated at dinner. 525 00:26:19,013 --> 00:26:20,933 Anything else happen that day? 526 00:26:21,175 --> 00:26:22,775 You mean the murder? 527 00:26:23,195 --> 00:26:25,530 No, I mean what your son, Cody, told you. 528 00:26:26,928 --> 00:26:28,162 I'm sorry? 529 00:26:28,188 --> 00:26:30,793 Mr. Thomas, on the day Elke was killed, 530 00:26:30,819 --> 00:26:33,253 didn't your son, Cody, tell you 531 00:26:33,321 --> 00:26:36,690 that he was experiencing some painful urination? 532 00:26:38,359 --> 00:26:40,461 Well... yes, but I-I had... 533 00:26:40,528 --> 00:26:42,663 And when he told you, did you not think back 534 00:26:42,730 --> 00:26:45,933 to when you had experienced the same painful urination? 535 00:26:46,149 --> 00:26:47,889 How is this relevant, Your Honor? 536 00:26:47,915 --> 00:26:50,050 Medical records show that Mr. Thomas was taking 537 00:26:50,118 --> 00:26:53,353 the prescription tinidazole, which is a prescription 538 00:26:53,421 --> 00:26:56,990 used specifically to treat trichomoniasis. 539 00:26:57,058 --> 00:26:58,619 See what happens when you use your brain 540 00:26:58,626 --> 00:26:59,660 instead of your penis? 541 00:26:59,727 --> 00:27:01,962 That drug was for Cody, not for me. 542 00:27:02,030 --> 00:27:04,097 Wrong... you were prescribed that drug 543 00:27:04,165 --> 00:27:05,866 three months before Cody came to you. 544 00:27:05,933 --> 00:27:08,001 Because the truth is, you needed your own 545 00:27:08,069 --> 00:27:09,870 because you, too, were taking part 546 00:27:09,937 --> 00:27:12,339 in a sexual affair with Elke. 547 00:27:12,407 --> 00:27:13,840 And when your son came to you, 548 00:27:13,908 --> 00:27:16,143 he revealed that he was also sleeping with her... 549 00:27:16,210 --> 00:27:18,645 A woman you thought solely was yours... 550 00:27:18,713 --> 00:27:20,754 - And you became jealous. - This is ridiculous. 551 00:27:20,780 --> 00:27:23,686 At dinner that night, didn't you open a bottle of wine, 552 00:27:23,712 --> 00:27:25,273 even encourage your wife to have a glass 553 00:27:25,313 --> 00:27:26,380 to celebrate her new sale? 554 00:27:26,448 --> 00:27:28,015 It was a really big commission. 555 00:27:28,083 --> 00:27:29,750 No, you needed her to stay out of it that night 556 00:27:29,818 --> 00:27:32,820 so you can go into Elke's room and stab her to death. 557 00:27:32,888 --> 00:27:35,962 - That is... no! - Then you got your drugged, type-a wife out of bed, 558 00:27:35,988 --> 00:27:38,522 showed her the bloody, terrible mess you made, 559 00:27:38,548 --> 00:27:42,351 knowing full well that she would try and clean it up. 560 00:27:57,223 --> 00:27:58,490 I'm so sorry. 561 00:28:00,386 --> 00:28:03,121 It's too late for apologies, Mr. Thomas. 562 00:28:05,058 --> 00:28:06,491 The defense rests. 563 00:28:22,342 --> 00:28:23,609 You animal. 564 00:28:23,676 --> 00:28:27,646 I hired you to defend me, not destroy my family. 565 00:28:29,549 --> 00:28:31,909 That burn you feel right now is not because of what I did... 566 00:28:31,951 --> 00:28:33,318 It's because of what he did. 567 00:28:34,520 --> 00:28:35,921 He lied to you, betrayed you, 568 00:28:35,989 --> 00:28:39,825 took advantage of your loyalty and trust. 569 00:28:39,892 --> 00:28:41,727 And that's unforgivable. 570 00:28:46,699 --> 00:28:47,899 You'll thank me one day. 571 00:28:57,311 --> 00:28:59,703 Professor Keating, since I helped in the case today, 572 00:28:59,729 --> 00:29:00,996 I was thinking... There's nothing barring you 573 00:29:01,063 --> 00:29:03,722 from taking the trophy from Asher and awarding it to me. 574 00:29:03,748 --> 00:29:05,348 I thought you had the trophy. 575 00:29:05,628 --> 00:29:07,729 No, but the fact that you're saying that 576 00:29:07,797 --> 00:29:09,898 means you think I deserve it, which I do. 577 00:29:09,966 --> 00:29:12,934 I don't care who has the trophy, Ms. Pratt... 578 00:29:13,002 --> 00:29:14,669 You, Mr. Millstone. 579 00:29:14,737 --> 00:29:16,204 It really doesn't matter. 580 00:29:16,272 --> 00:29:18,106 Of course it matters. 581 00:29:18,174 --> 00:29:20,442 You built our entire semester on it. 582 00:29:20,510 --> 00:29:22,978 Winning it, t-that means you're at the top of the class, 583 00:29:23,045 --> 00:29:24,291 - that... - Michaela. 584 00:29:24,317 --> 00:29:26,218 You have a visitor. 585 00:29:34,542 --> 00:29:35,642 Mrs. Walker. 586 00:29:38,743 --> 00:29:40,010 What are you doing here? 587 00:29:40,077 --> 00:29:43,180 I thought it best to talk in person... 588 00:29:43,247 --> 00:29:46,082 Bring the Mountain to Mohammed, as they say. 589 00:29:46,150 --> 00:29:49,886 Or do you not have time for your future mother-in-law? 590 00:29:53,124 --> 00:29:54,791 Typical middleton behavior? 591 00:29:54,859 --> 00:29:57,828 There's a bonfire for the football team tonight. 592 00:29:59,831 --> 00:30:03,033 Sports-driven university. 593 00:30:03,525 --> 00:30:04,859 Lovely. 594 00:30:04,885 --> 00:30:06,452 I know why you're here. 595 00:30:06,520 --> 00:30:09,589 And while I realize a prenup is a delicate subject... 596 00:30:09,656 --> 00:30:11,407 Now, there is nothing delicate about this. 597 00:30:11,433 --> 00:30:14,173 This is not emotional. This is business. 598 00:30:14,199 --> 00:30:16,467 Actually, this is about my marriage to Aiden, 599 00:30:16,535 --> 00:30:18,235 so... not business. 600 00:30:20,372 --> 00:30:23,340 My husband and I built our company from the ground up. 601 00:30:23,653 --> 00:30:26,655 The first store eventually became 10, 602 00:30:26,696 --> 00:30:28,396 10 became 50, 603 00:30:28,449 --> 00:30:31,351 and now we run a multinational corporation. 604 00:30:31,419 --> 00:30:35,322 And while Aiden has decided to pursue a political career... 605 00:30:35,389 --> 00:30:38,949 Which makes Robert and me very happy... 606 00:30:38,975 --> 00:30:42,144 This legacy will still belong to him. 607 00:30:42,212 --> 00:30:44,612 So you understand why we will not allow you 608 00:30:44,648 --> 00:30:47,082 to waltz in and reap the benefits. 609 00:30:47,150 --> 00:30:49,118 I'm not marrying Aiden for his money. 610 00:30:49,185 --> 00:30:51,387 I'm marrying him because I love him. 611 00:30:51,454 --> 00:30:54,189 Well, that's a beautiful sentiment. 612 00:30:54,802 --> 00:30:57,652 But it's not one that I'll bet my life's work on. 613 00:30:57,678 --> 00:30:59,346 I'm not signing the prenup. 614 00:30:59,413 --> 00:31:02,249 And it's not because I want to take anyone's money, 615 00:31:02,316 --> 00:31:04,985 but because I plan on staying married to Aiden 616 00:31:05,052 --> 00:31:06,653 for the rest of my life. 617 00:31:06,721 --> 00:31:08,955 That's how seriously I take this commitment. 618 00:31:20,701 --> 00:31:23,436 Either sign... 619 00:31:23,894 --> 00:31:25,495 Or I cancel the wedding. 620 00:31:35,510 --> 00:31:36,611 You sign, 621 00:31:36,678 --> 00:31:38,512 or I will make sure that you go back 622 00:31:38,538 --> 00:31:41,716 to that nasty, backwood, bayou swamp you came from, 623 00:31:41,742 --> 00:31:43,576 you stubborn bitch! 624 00:31:45,053 --> 00:31:46,654 You want to play? 625 00:31:46,722 --> 00:31:48,522 Let's go. 626 00:31:56,164 --> 00:31:58,833 At least I know I was right about you now. 627 00:32:08,310 --> 00:32:09,277 ♪ No fun ♪ 628 00:32:09,344 --> 00:32:11,145 ♪ home, I'm all alone ♪ 629 00:32:11,520 --> 00:32:13,187 Hurry. 630 00:32:13,213 --> 00:32:14,914 I have a study group. 631 00:32:15,917 --> 00:32:19,287 ♪ Locked down, comfortable numb ♪ 632 00:32:19,354 --> 00:32:22,657 ♪ wrapped up, comatose, ♪ ♪ sittin' in the tub ♪ 633 00:32:22,724 --> 00:32:24,004 Hi, there. 634 00:32:28,603 --> 00:32:29,970 What are you doing here? 635 00:32:30,038 --> 00:32:31,939 Well, the firm gave me a few days off, 636 00:32:32,007 --> 00:32:34,007 and... thought I would surprise you. 637 00:32:34,743 --> 00:32:36,477 Looks like I did. 638 00:32:36,545 --> 00:32:37,812 Who is this? 639 00:32:37,879 --> 00:32:40,214 Sasha... his girlfriend. 640 00:32:40,282 --> 00:32:43,184 And you must be... 641 00:32:43,251 --> 00:32:44,531 The student of the month? 642 00:32:59,601 --> 00:33:00,601 What is it? 643 00:33:08,719 --> 00:33:10,920 I met Lila the night she was killed. 644 00:33:19,929 --> 00:33:22,364 I need to see Annalise Keating. 645 00:33:23,695 --> 00:33:25,096 Is this about Frank? 646 00:33:25,164 --> 00:33:27,005 I don't know who Frank is. 647 00:33:27,065 --> 00:33:28,366 Is Annalise in there? 648 00:33:28,433 --> 00:33:30,067 Do you need a lawyer? 649 00:33:30,135 --> 00:33:31,435 You can talk to me. 650 00:33:31,503 --> 00:33:34,038 No. I just need to talk to Annalise. 651 00:33:34,106 --> 00:33:36,774 Tell her it's about her husband. 652 00:33:40,813 --> 00:33:42,013 She's not here. 653 00:33:42,080 --> 00:33:44,782 That's her car, isn't it? 654 00:33:44,850 --> 00:33:46,050 Annalise! 655 00:33:46,118 --> 00:33:47,518 Listen. 656 00:33:48,245 --> 00:33:50,780 I don't know who you are or what you think you're doing, 657 00:33:50,806 --> 00:33:52,907 but I guarantee you're going to regret this. 658 00:33:52,974 --> 00:34:00,381 So just take a deep breath, calm down, and go home. 659 00:34:00,449 --> 00:34:02,316 Leave, or I call 911. 660 00:34:03,452 --> 00:34:05,052 Fine. 661 00:34:05,120 --> 00:34:08,022 But tell her I came to tell her something important. 662 00:34:09,424 --> 00:34:11,859 He can't keep it a secret anymore. 663 00:34:22,771 --> 00:34:24,972 She was talking about the pregnancy, right? 664 00:34:25,040 --> 00:34:27,608 That was the secret? 665 00:34:28,887 --> 00:34:31,955 Which means... you knew. 666 00:34:33,682 --> 00:34:35,783 Sam. 667 00:34:36,929 --> 00:34:40,464 Please. This isn't Annalise asking. 668 00:34:42,096 --> 00:34:43,363 This is me. 669 00:34:53,630 --> 00:34:57,667 What good would it do to tell her now? 670 00:34:59,986 --> 00:35:02,888 I didn't hurt that girl. I swear. 671 00:35:03,290 --> 00:35:05,725 But we both know 672 00:35:05,800 --> 00:35:09,102 how much this would devastate Annie. 673 00:35:19,373 --> 00:35:21,841 Bon... 674 00:35:21,909 --> 00:35:23,476 You've always had my back. 675 00:35:27,882 --> 00:35:31,885 But I need you now more than ever. 676 00:35:58,831 --> 00:36:00,298 I didn't know who she was... 677 00:36:00,366 --> 00:36:02,801 Not until the fliers went up. 678 00:36:04,804 --> 00:36:07,806 And I thought Sam was at Yale that night. 679 00:36:07,874 --> 00:36:10,375 I thought you two were working through things, 680 00:36:10,443 --> 00:36:12,110 so I didn't think... 681 00:36:15,616 --> 00:36:16,983 I'm so sorry. 682 00:36:17,050 --> 00:36:19,185 I just... 683 00:36:19,253 --> 00:36:22,855 Didn't know what good it would do to tell you. 684 00:36:24,191 --> 00:36:26,192 And I didn't believe that he could do such a thing... 685 00:36:26,260 --> 00:36:27,827 That he could hurt her. 686 00:36:42,014 --> 00:36:44,382 He knew she was pregnant. 687 00:36:51,791 --> 00:36:53,591 He told you that? 688 00:36:56,845 --> 00:36:58,112 He kissed me... 689 00:36:58,180 --> 00:37:01,549 So I'd lie to you. 690 00:37:01,976 --> 00:37:05,946 He thought he was finally giving me what I wanted... 691 00:37:07,297 --> 00:37:08,530 But... 692 00:37:11,360 --> 00:37:15,196 He's not a good man, Annalise. 693 00:37:42,534 --> 00:37:43,935 You're fired. 694 00:37:44,002 --> 00:37:45,536 No. 695 00:37:45,604 --> 00:37:47,004 Please. 696 00:37:48,207 --> 00:37:49,740 Annalise. 697 00:37:51,009 --> 00:37:52,043 Leave. 698 00:37:56,048 --> 00:37:57,748 And don't come back. 699 00:38:14,355 --> 00:38:16,907 Plug it into his computer. 700 00:38:16,941 --> 00:38:19,009 It'll download all his phone information, 701 00:38:19,076 --> 00:38:21,978 including the coordinates where he was that night. 702 00:38:22,046 --> 00:38:23,913 Well, what if he cleared his phone? 703 00:38:23,981 --> 00:38:25,048 Doesn't matter. 704 00:38:25,116 --> 00:38:26,783 If he backed it up before that, 705 00:38:26,851 --> 00:38:28,718 computer's storing what we need. 706 00:38:32,056 --> 00:38:34,416 Tell me now if you want to bail. 707 00:38:36,644 --> 00:38:37,511 Nope. 708 00:38:39,620 --> 00:38:40,941 I'll call you when I get it. 709 00:38:54,602 --> 00:38:56,636 I-I was just trying to do the right thing, for once. 710 00:38:56,704 --> 00:38:59,205 You've done everything for me, risked everything. 711 00:38:59,273 --> 00:39:00,840 I-I didn't want to hurt you 712 00:39:00,908 --> 00:39:02,475 or mess up your life any more than I already have. 713 00:39:02,543 --> 00:39:03,977 - When he came to me, I thought... - Her boyfriend! 714 00:39:04,045 --> 00:39:05,245 I didn't know he was her boyfriend! 715 00:39:05,313 --> 00:39:07,347 I would've told you if you just trusted me. 716 00:39:07,415 --> 00:39:08,448 I do trust you. 717 00:39:08,516 --> 00:39:09,616 Do you? 718 00:39:09,684 --> 00:39:11,217 Because this... 719 00:39:11,285 --> 00:39:12,585 She's setting us up. 720 00:39:12,653 --> 00:39:13,953 You do get that? 721 00:39:14,021 --> 00:39:16,182 Annalise doesn't do anything without some sort of plan. 722 00:39:16,655 --> 00:39:18,389 So her telling me Lila's pregnant, 723 00:39:18,415 --> 00:39:20,775 then sending her boyfriend? 724 00:39:23,107 --> 00:39:24,708 Now she knows I lied to her. 725 00:39:25,877 --> 00:39:27,177 You should've told me. 726 00:39:27,245 --> 00:39:28,612 I said I'm sorry. 727 00:39:28,679 --> 00:39:31,181 I tell you everything... Things no one knows about me. 728 00:39:31,249 --> 00:39:32,716 I know. 729 00:39:32,784 --> 00:39:34,785 You just went behind my back like it's nothing. 730 00:39:34,852 --> 00:39:35,886 I'm being honest now. 731 00:39:35,953 --> 00:39:37,454 It's hard for me to believe that. 732 00:39:37,522 --> 00:39:39,683 Waitlist! Open up! 733 00:39:43,995 --> 00:39:45,228 Dude. 734 00:39:45,515 --> 00:39:47,149 You should've told me you live in the ghetto. 735 00:39:47,904 --> 00:39:50,224 Could've met at my place. 736 00:39:52,298 --> 00:39:54,299 Am I... interrupting something? 737 00:39:54,325 --> 00:39:56,226 Nope. I was just leaving. 738 00:39:58,876 --> 00:40:01,545 Bitches be crazy. 739 00:40:07,680 --> 00:40:09,990 Hey, girl. You like to dance? 740 00:40:16,421 --> 00:40:17,502 Hey, yo. 741 00:40:19,137 --> 00:40:20,243 Michaela. 742 00:40:20,311 --> 00:40:21,177 Hey. 743 00:40:22,580 --> 00:40:25,415 You're at... my place right now. 744 00:40:25,483 --> 00:40:27,417 Yeah, my brain's too fried 745 00:40:27,485 --> 00:40:29,219 to get any studying done tonight. 746 00:40:31,055 --> 00:40:34,491 So... where is everyone? 747 00:40:34,558 --> 00:40:35,919 Not here yet. 748 00:40:35,926 --> 00:40:38,695 Well, um... 749 00:40:38,763 --> 00:40:40,563 At least get me a drink. 750 00:40:40,631 --> 00:40:42,065 Sure. 751 00:40:42,133 --> 00:40:44,200 I'm thinking no one's showed yet 752 00:40:44,268 --> 00:40:46,836 because people know the bonfire goes all night. 753 00:40:46,904 --> 00:40:49,944 People want to be pacing themselves, you know? 754 00:40:49,970 --> 00:40:51,237 Of course. 755 00:40:51,263 --> 00:40:53,464 This bonfire's been going on for over 100 years, though. 756 00:40:53,532 --> 00:40:54,899 It's only been canceled twice... 757 00:40:54,967 --> 00:40:57,168 Once for, pearl harbor, 758 00:40:57,235 --> 00:40:59,837 and then once for some flu pandemic. 759 00:40:59,905 --> 00:41:02,206 But tonight... 760 00:41:02,274 --> 00:41:05,609 Tonight is gonna be a heezy, fo' sheezy... 761 00:41:07,846 --> 00:41:09,080 Rebecca, let me in! 762 00:41:09,147 --> 00:41:10,414 Hey. 763 00:41:10,482 --> 00:41:12,049 Sorry I'm late. 764 00:41:12,117 --> 00:41:13,417 Are you crying? 765 00:41:13,485 --> 00:41:15,019 No, it's just... really cold outside. 766 00:41:15,087 --> 00:41:16,153 Rebecca! 767 00:41:16,221 --> 00:41:17,755 Wes, how do you even know she's inside? 768 00:41:17,823 --> 00:41:20,024 I mean, maybe she just turned on music to throw you off. 769 00:41:27,791 --> 00:41:29,192 She took it. 770 00:41:29,741 --> 00:41:30,874 Took what? 771 00:41:32,351 --> 00:41:33,718 Did you bring your car? 772 00:41:35,467 --> 00:41:37,635 It's unorthodox, I know. 773 00:41:37,703 --> 00:41:39,136 Who knows what we'll find? 774 00:41:39,204 --> 00:41:41,238 But for the family's sake, it's important 775 00:41:41,306 --> 00:41:43,674 we get at the truth one way or another. 776 00:41:45,377 --> 00:41:46,811 Thank you. 777 00:41:50,449 --> 00:41:51,609 Who was that? 778 00:41:51,650 --> 00:41:54,318 The DA's office. 779 00:41:54,386 --> 00:41:55,920 Since Lila was pregnant, 780 00:41:55,987 --> 00:41:58,589 I'm demanding that they collect DNA samples 781 00:41:58,657 --> 00:42:01,559 of all the men in her life... 782 00:42:01,626 --> 00:42:03,661 Including her teachers. 783 00:42:20,171 --> 00:42:25,038 sync and corrections by dreaMaker7 www.addic7ed.com