1
00:00:01,797 --> 00:00:03,891
Previously on
"How to get away with Murder"...
2
00:00:03,917 --> 00:00:07,073
A woman's body was found inside
the Kappa Kappa Theta House.
3
00:00:07,099 --> 00:00:08,833
- What's wrong?
- She was my friend, okay?
4
00:00:08,859 --> 00:00:10,962
And ordering miss Stangard's
body be exhumed immediately.
5
00:00:11,011 --> 00:00:14,783
A full external and internal second autopsy.
6
00:00:14,809 --> 00:00:16,577
I think about you all the time.
But I'll get over it.
7
00:00:16,746 --> 00:00:19,010
What if I don't want you to get over it?
8
00:00:19,586 --> 00:00:22,885
- We represent Mary Walker.
- This is a prenup.
9
00:00:22,911 --> 00:00:25,646
I know you didn't kill Lila Stangard.
And we both know who did.
10
00:00:25,714 --> 00:00:27,615
They missed something in the first autopsy.
11
00:00:27,682 --> 00:00:28,716
Say it.
12
00:00:28,783 --> 00:00:31,143
Lila was six weeks pregnant.
13
00:00:51,906 --> 00:00:53,173
What if it's too big...
14
00:00:53,241 --> 00:00:55,309
Like, I waited too long,
and now my body assumes
15
00:00:55,377 --> 00:00:57,411
I'm some sort of nun who'll never have sex,
16
00:00:57,479 --> 00:01:02,182
and then when I finally do it or... try...
17
00:01:03,734 --> 00:01:06,621
- He won't fit?
- I've met Griffin.
18
00:01:07,289 --> 00:01:09,924
Judging by the chip on his shoulder,
I'm guessing it'll fit.
19
00:01:11,660 --> 00:01:13,428
What happened to your virginity pact?
20
00:01:13,496 --> 00:01:15,730
Did Griffin finally realize God
doesn't give a crap about his sex life?
21
00:01:18,467 --> 00:01:21,308
If I tell you something,
swear you won't tell anyone?
22
00:01:22,004 --> 00:01:23,371
I'm hanging out with a sorority girl.
23
00:01:23,439 --> 00:01:24,873
I don't want to tell anyone
about this more than you.
24
00:01:28,944 --> 00:01:30,145
I met a new guy.
25
00:01:31,447 --> 00:01:32,347
Who?
26
00:01:32,992 --> 00:01:35,327
Mr. Darcy.
27
00:01:36,051 --> 00:01:38,520
I promised I wouldn't
tell anyone who he was.
28
00:01:38,587 --> 00:01:40,155
So he's one of Griffin's friends?
29
00:01:40,222 --> 00:01:41,156
No.
30
00:01:41,223 --> 00:01:43,583
Then why can't you tell me?
31
00:01:44,444 --> 00:01:45,911
He has a wife.
32
00:01:46,820 --> 00:01:48,096
My God.
33
00:01:53,096 --> 00:01:55,456
Lila was six weeks pregnant.
34
00:02:03,169 --> 00:02:04,068
I'll leave.
35
00:02:04,136 --> 00:02:05,837
No. Stay.
36
00:02:05,905 --> 00:02:07,739
Annie. Really.
37
00:02:07,807 --> 00:02:09,073
I need a witness here
38
00:02:09,141 --> 00:02:11,261
to make sure you don't lie to me again.
39
00:02:23,689 --> 00:02:26,191
You lied when you said
you didn't sleep with her.
40
00:02:26,258 --> 00:02:27,379
You lied when you said
41
00:02:27,426 --> 00:02:29,934
you were at Yale the night she was killed.
42
00:02:29,960 --> 00:02:31,629
And I believed you, like some fool.
43
00:02:31,697 --> 00:02:34,132
So...
44
00:02:34,996 --> 00:02:37,030
Did you know she was pregnant?
45
00:02:37,161 --> 00:02:38,528
No.
46
00:02:38,595 --> 00:02:39,829
"No" because you didn't
47
00:02:39,865 --> 00:02:41,699
or "no" because if you say "yes,"
48
00:02:41,799 --> 00:02:43,566
you know that's motive to kill?
49
00:02:43,634 --> 00:02:45,735
This is... not something that...
50
00:02:45,803 --> 00:02:47,270
Do not leave!
51
00:02:52,276 --> 00:02:53,609
Are you lying?
52
00:02:53,677 --> 00:02:55,411
No.
53
00:02:56,232 --> 00:02:58,500
We don't even know if it's mine.
54
00:02:58,526 --> 00:03:00,627
Who else's could it be...
Her virgin boyfriend?
55
00:03:00,687 --> 00:03:02,455
He claims to be a virgin.
56
00:03:02,523 --> 00:03:04,657
Was Lila?
57
00:03:04,725 --> 00:03:06,459
The first time you had her?
58
00:03:06,527 --> 00:03:08,407
You would know, wouldn't you?
59
00:03:11,349 --> 00:03:13,083
I didn't know she was pregnant.
60
00:03:14,435 --> 00:03:16,069
I promise you.
61
00:03:18,756 --> 00:03:19,789
You believe him?
62
00:03:27,197 --> 00:03:28,932
Should've worn a condom.
63
00:03:35,403 --> 00:03:38,348
Sync and corrections by dreamaker7
www.Addic7ed.Com
64
00:03:40,468 --> 00:03:44,438
sometimes, we're not
responsible for our own actions,
65
00:03:44,514 --> 00:03:46,782
because sometimes, we behave
66
00:03:46,850 --> 00:03:49,184
not like thinking, thoughtful human beings,
67
00:03:49,252 --> 00:03:50,819
but as animals.
68
00:03:50,887 --> 00:03:55,123
Such is the case of Gretchen Thomas,
69
00:03:55,191 --> 00:03:58,126
a successful real-estate agent,
wife, mother.
70
00:03:58,194 --> 00:04:00,863
Like many a high-powered professional,
71
00:04:00,930 --> 00:04:03,498
stress and anxiety are
part of her daily routine,
72
00:04:03,566 --> 00:04:06,802
so she takes a prescription
sleeping pill before bed.
73
00:04:06,870 --> 00:04:10,038
Its side effects have caused
her to buy clothes online,
74
00:04:10,106 --> 00:04:11,373
cook gourmet meals,
75
00:04:11,441 --> 00:04:13,842
and even initiate sex with her husband
76
00:04:13,910 --> 00:04:16,245
all while completely unconscious.
77
00:04:17,247 --> 00:04:18,614
And then this happened.
78
00:04:22,452 --> 00:04:26,321
This is Ms. Thomas on
her home-security system,
79
00:04:26,389 --> 00:04:28,891
dragging her nanny's dead, bloody body
80
00:04:28,958 --> 00:04:30,025
out of the house.
81
00:04:30,093 --> 00:04:32,327
And then what does she do?
82
00:04:32,395 --> 00:04:36,265
She begins to clean up the mess.
83
00:04:37,300 --> 00:04:39,167
Now, we all know the feeling...
84
00:04:39,235 --> 00:04:42,337
We've had a bad dream, we know we're asleep,
85
00:04:42,405 --> 00:04:46,975
but try as we might,
we just can't seem to wake ourselves up.
86
00:04:48,645 --> 00:04:51,046
I'm sorry that I wasn't
able to get to your office.
87
00:04:51,114 --> 00:04:53,815
It's Mia's 13th birthday this weekend,
88
00:04:53,883 --> 00:04:55,350
and planning has been crazy.
89
00:04:55,418 --> 00:04:57,452
Who would've thought that it'd
be so difficult to find a deejay?
90
00:04:57,520 --> 00:04:59,721
We really need your undivided attention.
91
00:04:59,789 --> 00:05:01,723
Finally!
92
00:05:01,791 --> 00:05:02,758
Ricardo?
93
00:05:04,093 --> 00:05:06,361
Hi. I am so happy that you called.
94
00:05:06,429 --> 00:05:09,531
Now, I know you usually
don't do kids' parties,
95
00:05:09,599 --> 00:05:11,733
but I'm going to prison any minute,
96
00:05:11,801 --> 00:05:13,702
- this could take a while.
- And this could be the last chance
97
00:05:13,770 --> 00:05:15,771
- want to sneak upstairs?
- My daughter and I could be together.
98
00:05:15,838 --> 00:05:19,074
No, no.
I'm sure dj rizzles is very talented.
99
00:05:19,134 --> 00:05:20,467
It's just that you have come
100
00:05:20,543 --> 00:05:22,577
so highly recommended
from my friend Karen's...
101
00:05:22,645 --> 00:05:24,446
You're on trial for first-degree murder.
102
00:05:24,514 --> 00:05:27,349
Put the phone down so we
can prep for your testimony.
103
00:05:27,417 --> 00:05:28,984
I've changed my mind.
104
00:05:29,052 --> 00:05:30,719
I don't want to take the stand.
105
00:05:30,787 --> 00:05:33,188
Honey, this isn't just your decision.
106
00:05:33,256 --> 00:05:35,691
You have a family who needs you,
children who need you.
107
00:05:35,758 --> 00:05:38,026
If she wants to go to jail, dad, let her.
108
00:05:38,094 --> 00:05:40,662
Your mother is not going to jail, Cody.
109
00:05:42,165 --> 00:05:44,700
Gretchen,
I understand this is difficult for you,
110
00:05:44,767 --> 00:05:47,269
but as your attorney,
I need to put you on the stand
111
00:05:47,337 --> 00:05:50,205
so I can establish that you
had no motive to kill Elke.
112
00:05:50,273 --> 00:05:52,507
The jury needs to believe
that you two were close.
113
00:05:52,575 --> 00:05:53,775
We were close.
114
00:05:53,843 --> 00:05:56,912
Can you imagine waking up
115
00:05:56,980 --> 00:06:00,048
to realize that you
killed somebody you loved?
116
00:06:00,116 --> 00:06:01,396
That's what I did.
117
00:06:01,451 --> 00:06:02,684
And I'm sorry.
118
00:06:02,752 --> 00:06:04,720
If the jury thinks that
I should go to prison,
119
00:06:04,787 --> 00:06:06,521
I agree.
120
00:06:06,589 --> 00:06:09,024
I should pay for this sin.
121
00:06:11,405 --> 00:06:13,495
Since we can't
put Gretchen on the stand,
122
00:06:13,563 --> 00:06:16,732
we're having the people who love her...
Her family...
123
00:06:16,799 --> 00:06:18,767
Testify to her history of sleepwalking.
124
00:06:18,835 --> 00:06:21,703
So tomorrow,
each of you will act as prosecutors,
125
00:06:21,771 --> 00:06:24,973
prepping each of the Thomases
for their moment in the sun.
126
00:06:25,041 --> 00:06:26,675
Dig in.
127
00:06:26,743 --> 00:06:29,177
Anyone else feel like we
do all her work for her?
128
00:06:29,245 --> 00:06:30,479
Just figuring that out now?
129
00:06:30,546 --> 00:06:31,913
I was fine with it before exams,
130
00:06:31,981 --> 00:06:33,582
but now that everyone else in our class
131
00:06:33,649 --> 00:06:35,409
is locked away in their apartments,
studying,
132
00:06:35,451 --> 00:06:37,252
we're falling behind, working as free labor.
133
00:06:37,320 --> 00:06:39,488
You know who doesn't care about exams?
134
00:06:39,555 --> 00:06:40,922
This guy. 'Cause I got...
135
00:06:40,990 --> 00:06:43,392
Mention the trophy again,
and I'll bash your face in with it.
136
00:06:43,459 --> 00:06:45,227
Okay, whatever, shooting star.
137
00:06:45,294 --> 00:06:47,195
You guys all go be boring, study.
138
00:06:47,263 --> 00:06:49,264
I'll be at the bonfire, partying it up,
139
00:06:49,332 --> 00:06:52,200
mackin' on the chickadees!
140
00:06:52,268 --> 00:06:53,402
Hey.
141
00:06:54,213 --> 00:06:55,881
You want to study-group this weekend?
142
00:06:55,907 --> 00:06:57,908
Since when do you need to study?
143
00:06:57,976 --> 00:07:00,945
Well, you take notes, I have Adderall.
144
00:07:01,012 --> 00:07:02,880
We'll make a great team.
145
00:07:02,948 --> 00:07:04,215
Wes.
146
00:07:04,282 --> 00:07:06,350
Professor Keating wants to see you.
147
00:07:12,157 --> 00:07:13,557
Hey.
148
00:07:13,625 --> 00:07:16,327
You want to join waitlist
and I in our new study group?
149
00:07:19,272 --> 00:07:20,472
Pregnant?
150
00:07:20,498 --> 00:07:21,765
Six weeks.
151
00:07:21,833 --> 00:07:24,668
There was no sign of sexual
trauma in the first autopsy,
152
00:07:24,736 --> 00:07:26,637
so they didn't inspect the uterus.
153
00:07:26,704 --> 00:07:28,071
It'll be a few more days
154
00:07:28,139 --> 00:07:30,007
before the police release the final report,
155
00:07:30,074 --> 00:07:31,108
but the minute they do,
156
00:07:31,175 --> 00:07:33,677
they'll run a DNA test on Griffin
157
00:07:33,745 --> 00:07:36,026
to see if he was the father.
158
00:07:36,914 --> 00:07:39,234
He's not, as we both know.
159
00:07:41,517 --> 00:07:44,085
It's good for Rebecca's case.
160
00:07:47,796 --> 00:07:50,731
But I would appreciate it
if you didn't tell her.
161
00:07:52,034 --> 00:07:53,434
Why not?
162
00:07:53,848 --> 00:07:56,550
Well, because if she finds
out days before her trial,
163
00:07:56,576 --> 00:07:58,077
I'm afraid she'll act out
164
00:07:58,145 --> 00:08:00,386
in a way that will hurt her case.
165
00:08:01,181 --> 00:08:02,882
So, for her benefit,
166
00:08:02,949 --> 00:08:06,285
I'm asking you not to tell her.
167
00:08:06,353 --> 00:08:08,721
If you didn't want her to know, why tell me?
168
00:08:11,391 --> 00:08:15,094
Because I learned my lesson
about keeping secrets from you.
169
00:08:20,979 --> 00:08:22,012
Okay.
170
00:08:22,636 --> 00:08:24,070
Thank you.
171
00:08:26,364 --> 00:08:27,631
Lila was pregnant.
172
00:08:27,698 --> 00:08:29,366
You didn't know?
173
00:08:29,434 --> 00:08:30,394
No.
174
00:08:30,401 --> 00:08:32,135
It's Sam's?
175
00:08:32,203 --> 00:08:33,703
Yeah, probably.
176
00:08:33,771 --> 00:08:36,540
Annalise asked me not to tell you.
177
00:08:36,994 --> 00:08:38,395
What?
178
00:08:38,421 --> 00:08:39,521
I know.
179
00:08:39,547 --> 00:08:41,248
Said she didn't want to upset you.
180
00:08:41,402 --> 00:08:44,003
What... you believe her,
with her husband freakin' involved?
181
00:08:44,220 --> 00:08:45,988
I'm not sure.
182
00:08:46,055 --> 00:08:48,190
But...
183
00:08:48,257 --> 00:08:50,525
She knows I could go to
the police at any point.
184
00:08:50,593 --> 00:08:52,461
So let's. We'll tell them the baby's Sam's.
185
00:08:52,528 --> 00:08:53,528
What if it's not?
186
00:08:53,596 --> 00:08:54,796
They still have to question him.
187
00:08:54,864 --> 00:08:56,498
Well, what if he has an alibi?
188
00:08:56,566 --> 00:08:57,866
Or they release him?
189
00:08:57,934 --> 00:08:59,668
You're still on trial, but without Annalise.
190
00:08:59,736 --> 00:09:00,769
She'd quit your case.
191
00:09:01,082 --> 00:09:02,215
So, what?
192
00:09:02,241 --> 00:09:04,522
I mean, we... we do nothing?
193
00:09:05,251 --> 00:09:06,284
Of course not.
194
00:09:06,352 --> 00:09:08,086
I...
195
00:09:09,188 --> 00:09:11,156
I just need to keep an eye on her
196
00:09:11,224 --> 00:09:13,024
till we figure out our next step.
197
00:09:33,312 --> 00:09:36,114
It's not safe to be out here alone.
198
00:09:36,182 --> 00:09:38,216
Why should I trust you?
199
00:09:38,284 --> 00:09:40,418
I want to get acquitted, but you...
200
00:09:40,486 --> 00:09:41,853
Why do you want to help me?
201
00:09:41,921 --> 00:09:44,556
I lost my job because of this case.
202
00:09:44,624 --> 00:09:48,593
So, really, this is just me helping myself.
203
00:09:48,661 --> 00:09:50,495
So...
204
00:09:50,563 --> 00:09:52,130
What do you want to tell me?
205
00:09:54,133 --> 00:09:56,134
Lila... was pregnant.
206
00:09:59,071 --> 00:10:01,173
That's the evidence we need, right?
207
00:10:01,240 --> 00:10:02,274
To tie Sam to her?
208
00:10:02,341 --> 00:10:04,543
You still have access to the house?
209
00:10:04,610 --> 00:10:05,744
Yeah.
210
00:10:05,811 --> 00:10:08,413
Grab a sample of his hair from the bathroom.
211
00:10:08,481 --> 00:10:11,383
I'll have someone at the
station run a DNA test.
212
00:10:11,450 --> 00:10:12,651
If it matches the baby,
213
00:10:12,718 --> 00:10:15,120
they're gonna have to start
an investigation on him.
214
00:10:15,188 --> 00:10:17,689
And your case... will go away.
215
00:10:19,492 --> 00:10:21,293
You in?
216
00:10:35,361 --> 00:10:36,861
Hey, loser.
217
00:10:36,929 --> 00:10:40,565
All right, some coke, some molly.
218
00:10:40,633 --> 00:10:42,033
What?
219
00:10:43,302 --> 00:10:44,802
We did it.
220
00:10:47,072 --> 00:10:50,475
I'm guessing it didn't hurt,
by the look on your face.
221
00:10:50,542 --> 00:10:54,102
It's not like how all my friends
talk about their first time.
222
00:10:54,128 --> 00:10:56,281
You know, he... didn't rush
223
00:10:56,348 --> 00:11:00,318
or act weird or make me feel weird.
224
00:11:01,706 --> 00:11:03,506
He made me feel safe.
225
00:11:05,498 --> 00:11:06,765
You think I'm an idiot.
226
00:11:06,833 --> 00:11:08,567
You said it.
227
00:11:08,635 --> 00:11:11,103
Well, I will say this...
His wife must never put out,
228
00:11:11,171 --> 00:11:13,238
because once we really started going,
229
00:11:13,306 --> 00:11:15,674
it was like he couldn't get enough of me.
230
00:11:17,644 --> 00:11:19,344
Swear you won't tell anyone?
231
00:11:19,412 --> 00:11:21,146
Like I care enough
about your stupid sex life
232
00:11:21,214 --> 00:11:22,414
to tell anyone.
233
00:11:22,448 --> 00:11:24,750
Thanks.
234
00:11:25,559 --> 00:11:26,693
- My God.
- What?
235
00:11:33,058 --> 00:11:36,627
Wow. Well...
Now I know why you thought it'd hurt.
236
00:11:36,653 --> 00:11:37,887
Ooh!
237
00:11:40,624 --> 00:11:42,959
What's up, Darcy?
238
00:11:45,487 --> 00:11:46,820
Annalise isn't here.
239
00:11:46,846 --> 00:11:48,080
Court... I know. Wes told me.
240
00:11:48,170 --> 00:11:50,405
I think I left my gloves here...
241
00:11:50,450 --> 00:11:52,884
Greenish, 10 fingers.
242
00:11:55,655 --> 00:11:57,255
Not gonna steal anything.
243
00:11:58,591 --> 00:11:59,891
'Course not.
244
00:12:02,095 --> 00:12:05,130
Must've fallen out... somewhere.
245
00:12:09,969 --> 00:12:12,371
Not here.
246
00:12:13,664 --> 00:12:16,032
I'm a disaster. I lose everything I like.
247
00:12:19,331 --> 00:12:20,965
Can I use your bathroom?
248
00:12:20,991 --> 00:12:21,958
Rebecca.
249
00:12:24,591 --> 00:12:26,091
You should go.
250
00:12:26,151 --> 00:12:27,418
Dude, I'm not...
251
00:12:27,486 --> 00:12:28,986
You're welcome here when
Annalise invites you.
252
00:12:29,054 --> 00:12:30,721
Otherwise, this is my house.
253
00:12:30,789 --> 00:12:32,223
And I'm asking you to leave.
254
00:12:35,026 --> 00:12:36,260
Yeah.
255
00:12:41,769 --> 00:12:43,049
Nice to see you, too.
256
00:12:48,440 --> 00:12:50,474
It was a bloodbath...
257
00:12:50,542 --> 00:12:52,743
A whole trail of it leading outside.
258
00:12:52,811 --> 00:12:55,646
And mom just stood there,
hosing the blood off elke.
259
00:12:55,672 --> 00:12:57,684
So your mom was awake when you found her?
260
00:12:57,710 --> 00:12:59,578
No. She was asleep.
261
00:12:59,604 --> 00:13:00,637
I started yelling for my dad.
262
00:13:00,705 --> 00:13:02,105
So, let's be clear...
263
00:13:02,173 --> 00:13:05,208
You actually saw her take
the sleeping pill that night?
264
00:13:05,276 --> 00:13:07,844
No, but she told me she took
it when we got into bed.
265
00:13:07,912 --> 00:13:09,312
Then how can you be certain?
266
00:13:09,380 --> 00:13:10,747
Because she took it every night...
267
00:13:10,815 --> 00:13:12,048
Right before we went to sleep.
268
00:13:12,116 --> 00:13:13,283
Like a drug addict.
269
00:13:13,351 --> 00:13:14,985
I told her,
"You wouldn't need a pill to sleep
270
00:13:15,419 --> 00:13:16,853
"if you just slowed down.
271
00:13:16,897 --> 00:13:18,497
Stop trying to do so much."
272
00:13:18,797 --> 00:13:21,165
Sounds like the perfect recipe
for your daughter to snap...
273
00:13:21,191 --> 00:13:22,258
Maybe even kill.
274
00:13:22,284 --> 00:13:24,468
Objection... argumentative.
275
00:13:24,494 --> 00:13:26,628
What are you doing?
276
00:13:26,696 --> 00:13:28,497
You didn't ask an actual question.
277
00:13:28,564 --> 00:13:31,400
The opposing lawyer would
have no choice but to object.
278
00:13:32,535 --> 00:13:34,436
I watch court TV.
279
00:13:34,504 --> 00:13:36,171
Grandma hated Elke.
280
00:13:36,239 --> 00:13:37,939
She felt like mom should be our mom,
281
00:13:38,007 --> 00:13:40,776
not some Scandinavian milkmaid.
282
00:13:40,843 --> 00:13:42,644
Don't say that part on the stand.
283
00:13:42,712 --> 00:13:43,912
We don't want anyone to think
284
00:13:44,003 --> 00:13:45,737
your grandmother had anything to do with it.
285
00:13:46,125 --> 00:13:47,625
Maybe she did.
286
00:13:48,890 --> 00:13:50,124
I'm kidding.
287
00:13:50,192 --> 00:13:52,726
Look in the medicine
cabinet in their bathroom.
288
00:13:52,794 --> 00:13:55,029
It's a veritable drugstore in there...
289
00:13:55,096 --> 00:13:57,431
Antianxiety meds for Mia,
290
00:13:57,499 --> 00:13:59,233
hair-growth supplements for Matthew.
291
00:13:59,301 --> 00:14:01,368
Does that mean you don't trust
your daughter's judgment?
292
00:14:01,436 --> 00:14:03,370
Of course I trust her.
293
00:14:03,438 --> 00:14:05,339
Then act like it.
294
00:14:05,407 --> 00:14:07,374
Show a sliver of doubt or distrust,
295
00:14:07,442 --> 00:14:09,043
and the prosecution will pounce.
296
00:14:09,110 --> 00:14:11,145
On top of me, initiating sex.
297
00:14:11,213 --> 00:14:13,416
All the while, she's completely asleep.
298
00:14:13,442 --> 00:14:15,202
That's how much those pills knock her out.
299
00:14:15,228 --> 00:14:19,446
Maybe don't...
Use the sex as an example on the stand.
300
00:14:19,472 --> 00:14:21,674
When did your mom finally come to?
301
00:14:21,741 --> 00:14:24,143
Once my dad put her in the shower,
302
00:14:24,210 --> 00:14:25,611
ran cold water on her.
303
00:14:25,679 --> 00:14:27,379
It was the only way we could wake her up.
304
00:14:27,447 --> 00:14:29,848
What was her reaction when
she realized what she'd done?
305
00:14:29,916 --> 00:14:32,751
She started crying, yelling.
306
00:14:32,819 --> 00:14:35,888
It was awful... for all of us.
307
00:14:35,956 --> 00:14:38,290
Like, it's one thing for your
mom to kill your nanny...
308
00:14:38,358 --> 00:14:39,491
It's a whole other thing
309
00:14:39,559 --> 00:14:41,360
if she had no idea what she was doing.
310
00:14:41,428 --> 00:14:43,495
It sounds fake... I know...
311
00:14:43,563 --> 00:14:46,532
Like we're making it up, but we're not.
312
00:14:46,600 --> 00:14:47,880
It's the pill's fault.
313
00:14:48,802 --> 00:14:50,002
Your witness.
314
00:14:53,483 --> 00:14:54,883
Is it possible your parents told you
315
00:14:54,909 --> 00:14:56,109
to lie on the stand today, Cody?
316
00:14:56,177 --> 00:14:57,410
Your Honor,
317
00:14:57,478 --> 00:14:58,912
there's no good-faith
basis to this question.
318
00:14:58,980 --> 00:14:59,946
Let me rephrase.
319
00:15:01,849 --> 00:15:03,750
Do you love your mother?
320
00:15:03,818 --> 00:15:04,884
Yes.
321
00:15:04,952 --> 00:15:06,653
So you'd do anything to protect her.
322
00:15:07,855 --> 00:15:08,888
Lie, even?
323
00:15:08,956 --> 00:15:10,568
He's badgering my witness, Your Honor.
324
00:15:10,594 --> 00:15:12,528
Lying under oath is illegal, Cody.
325
00:15:12,596 --> 00:15:14,497
Mr. Rodriguez,
this is bordering on witness intimidation.
326
00:15:14,565 --> 00:15:16,532
- Are you lying, Cody?
- Your Honor, I ask the court
327
00:15:16,600 --> 00:15:18,401
to cite the prosecutor for misconduct
328
00:15:18,469 --> 00:15:19,669
and allow my witness to leave the stand.
329
00:15:19,737 --> 00:15:21,070
I'm not lying about my mother.
330
00:15:21,138 --> 00:15:23,039
She loved elke. We all did.
331
00:15:23,107 --> 00:15:24,974
Especially me.
332
00:15:27,311 --> 00:15:28,344
What did you just say?
333
00:15:28,412 --> 00:15:29,733
Your Honor, he's just a young boy.
334
00:15:29,780 --> 00:15:31,214
I loved her.
335
00:15:31,281 --> 00:15:33,015
That's why I was awake at
3:00 A.M. that night...
336
00:15:33,083 --> 00:15:34,584
Because I was going to her room,
337
00:15:34,651 --> 00:15:37,091
just like I had been every night.
338
00:15:37,755 --> 00:15:39,555
We loved each other.
339
00:15:48,277 --> 00:15:51,213
Damn it, Aiden!
You want me to write a script for you?
340
00:15:51,239 --> 00:15:52,606
How about, "Mother,
341
00:15:52,684 --> 00:15:54,775
"you should've told me you
were giving Michaela a prenup,
342
00:15:54,842 --> 00:15:56,043
"and as her fiancé,
343
00:15:56,110 --> 00:15:58,946
I fully support her
decision not to sign it."
344
00:15:59,013 --> 00:16:00,047
I got to go.
345
00:16:03,973 --> 00:16:06,241
Are you good for anything,
or can you only do your job
346
00:16:06,267 --> 00:16:08,167
when you're screwing
evidence out of someone?
347
00:16:08,235 --> 00:16:10,837
Annalise, he did his best. We
were all blindsided by this.
348
00:16:10,904 --> 00:16:12,605
No, you were blindsided.
349
00:16:12,673 --> 00:16:14,374
Because you can't do your one simple job.
350
00:16:14,441 --> 00:16:15,942
Tell me what's coming my way!
351
00:16:16,010 --> 00:16:17,710
That's all I ask.
352
00:16:17,778 --> 00:16:19,145
And in return,
353
00:16:19,213 --> 00:16:21,881
I tolerate your pathetic,
mousy presence in my house.
354
00:16:31,318 --> 00:16:32,384
Hey.
355
00:16:32,452 --> 00:16:34,620
How's it feel to have your ass handed to you
356
00:16:34,688 --> 00:16:37,123
just days before she hands
out our final grades?
357
00:16:39,292 --> 00:16:41,127
I'm not worried,
358
00:16:41,194 --> 00:16:45,898
because I got a copy of the
exam that she gave last year.
359
00:16:46,800 --> 00:16:49,664
And I'm happy to share it
with my new study group
360
00:16:49,690 --> 00:16:52,158
if they have things to give me in return.
361
00:16:52,226 --> 00:16:53,593
I'll trade you all my notes.
362
00:16:53,661 --> 00:16:55,361
And I'll give you copies of
all of kan's old outlines.
363
00:16:55,429 --> 00:16:58,665
I have every criminal-law
hornbook ever written.
364
00:16:58,732 --> 00:17:01,132
I think three people's
enough for this study group.
365
00:17:02,770 --> 00:17:05,971
my God. This is so good.
366
00:17:12,585 --> 00:17:13,485
Hello?
367
00:17:13,553 --> 00:17:15,287
You like the photo?
368
00:17:15,355 --> 00:17:17,222
I snuck it while you were
in the shower this morning.
369
00:17:17,290 --> 00:17:19,558
Wes was sitting right next to me.
He could've seen it.
370
00:17:19,626 --> 00:17:20,525
I know.
371
00:17:20,593 --> 00:17:21,927
Makes it more fun.
372
00:17:21,995 --> 00:17:23,829
What do you want?
373
00:17:23,896 --> 00:17:25,330
What do you think?
374
00:17:44,680 --> 00:17:45,880
Slow down, killer.
375
00:17:47,015 --> 00:17:48,749
If I'm gone for more than a few minutes,
376
00:17:48,817 --> 00:17:49,917
Bonnie will get suspicious.
377
00:17:49,985 --> 00:17:51,819
Bonnie was born suspicious.
378
00:17:51,887 --> 00:17:53,721
I want to take my time.
379
00:17:56,491 --> 00:17:57,692
♪ Just for the thrill ♪
380
00:18:09,871 --> 00:18:11,672
Hey, that was bull donks, yo.
381
00:18:11,740 --> 00:18:14,242
A.K. reaming you out like that...
It's not right.
382
00:18:14,309 --> 00:18:16,744
I mean, we all know who
deserves the credit around here.
383
00:18:16,812 --> 00:18:18,779
You're sucking up. Stop it.
384
00:18:18,847 --> 00:18:21,449
No, I'm just saying don't let it get to you.
385
00:18:21,516 --> 00:18:23,150
She's the one that sucks, not you.
386
00:18:24,775 --> 00:18:27,405
Also, I'm having a little
jammy-jam at my place tomorrow
387
00:18:27,431 --> 00:18:28,497
before the bonfire.
388
00:18:28,565 --> 00:18:30,766
Drinks, pretty peeps... the ushe.
389
00:18:30,834 --> 00:18:32,735
So I was hoping I could get
off a little early tomorrow.
390
00:18:32,803 --> 00:18:34,892
You can come, too...
Shake your groove thang.
391
00:18:34,918 --> 00:18:35,980
You know what I'm saying?
392
00:18:36,006 --> 00:18:38,526
You can go home early as long
as you get all your work done.
393
00:18:48,113 --> 00:18:49,146
Sam.
394
00:18:49,172 --> 00:18:51,207
I can't talk right now.
395
00:18:51,233 --> 00:18:52,767
It's about Lila.
396
00:18:53,624 --> 00:18:57,460
The night she was killed,
I thought you were at Yale.
397
00:18:57,527 --> 00:18:58,527
But I...
398
00:19:02,251 --> 00:19:03,484
Did you need me?
399
00:19:03,552 --> 00:19:05,119
No.
400
00:19:21,208 --> 00:19:23,680
Rebecca came by the house.
401
00:19:23,706 --> 00:19:26,441
Claims she was looking for her gloves.
402
00:19:31,928 --> 00:19:33,729
There's not a chance she
knows about the pregnancy?
403
00:19:34,133 --> 00:19:35,767
Wes is here all the time.
404
00:19:35,793 --> 00:19:36,993
I already told Wes.
405
00:19:38,558 --> 00:19:39,524
So he told her.
406
00:19:39,592 --> 00:19:40,625
We don't know that.
407
00:19:40,693 --> 00:19:41,693
Annie, you've seen the two of them.
408
00:19:41,761 --> 00:19:43,041
You know how he feels about her.
409
00:19:44,030 --> 00:19:45,530
Yeah.
410
00:19:45,598 --> 00:19:47,365
That's sweet, isn't it?
411
00:19:50,002 --> 00:19:53,205
Tell me what you want me to do here...
412
00:19:53,272 --> 00:19:57,142
If you want me to go to the police.
413
00:19:57,210 --> 00:19:59,344
Just...
414
00:19:59,412 --> 00:20:00,979
Don't give up on me here.
415
00:20:03,416 --> 00:20:05,584
I'm gonna lose my case.
416
00:20:08,688 --> 00:20:12,057
Because all I can think
about is you with that girl.
417
00:20:12,389 --> 00:20:14,591
How many times was it?
418
00:20:16,095 --> 00:20:17,963
Seven?
419
00:20:18,030 --> 00:20:20,470
That's all it took for you to knock her up?
420
00:20:24,170 --> 00:20:27,205
This is what I get.
421
00:20:31,076 --> 00:20:32,610
This is what happens
422
00:20:32,643 --> 00:20:35,545
when you screw somebody else's husband.
423
00:20:35,715 --> 00:20:38,250
You become sad, barren.
424
00:20:41,085 --> 00:20:43,987
And even a dead girl is
more of a woman than you.
425
00:20:44,055 --> 00:20:45,589
That's not what this is.
426
00:20:45,657 --> 00:20:46,590
It is.
427
00:20:46,658 --> 00:20:47,591
No.
428
00:20:47,659 --> 00:20:49,559
No, Annie, this...
429
00:20:52,997 --> 00:20:54,297
This is me.
430
00:20:54,365 --> 00:20:56,099
So...
431
00:20:56,167 --> 00:20:58,602
Get pissed off,
432
00:20:58,670 --> 00:21:01,171
hit me if that's what it takes.
433
00:21:01,239 --> 00:21:04,107
But I broke us, not you.
434
00:21:04,175 --> 00:21:08,712
And I'll do whatever it
takes to make us right again.
435
00:21:22,073 --> 00:21:23,406
So...
436
00:21:23,474 --> 00:21:25,354
Either I'm already high
or school started again,
437
00:21:25,376 --> 00:21:26,616
'cause I swear I just walked by
438
00:21:26,677 --> 00:21:28,211
a bunch of girls half-naked downstairs,
439
00:21:28,279 --> 00:21:30,447
practicing a miley Cyrus dance routine.
440
00:21:32,350 --> 00:21:33,316
What happened?
441
00:21:35,152 --> 00:21:37,632
Darcy wants to end it.
442
00:21:38,923 --> 00:21:40,924
I know I shouldn't be surprised.
443
00:21:40,991 --> 00:21:44,094
They never leave their wives.
444
00:21:44,161 --> 00:21:45,895
But you hoped he would.
445
00:21:45,963 --> 00:21:49,132
Tell me it's better this way.
446
00:21:49,200 --> 00:21:51,134
Griffin still hasn't found out.
I can just...
447
00:21:51,202 --> 00:21:53,503
You said you were breaking up with Griffin.
448
00:21:56,531 --> 00:21:58,858
Lila, he's a Jesus-obsessed control freak
449
00:21:58,884 --> 00:22:00,685
who forced you into a virginity pact.
450
00:22:00,711 --> 00:22:02,078
He was right.
451
00:22:03,780 --> 00:22:05,982
Bad things happen when you have sex.
452
00:22:06,049 --> 00:22:07,783
Like what?
453
00:22:13,423 --> 00:22:15,992
I-I don't know.
454
00:22:16,059 --> 00:22:18,379
Just, let's not talk about it.
455
00:22:19,997 --> 00:22:21,197
Um, yeah, okay.
456
00:22:21,264 --> 00:22:22,331
I'll go.
457
00:22:22,399 --> 00:22:23,359
No.
458
00:22:23,400 --> 00:22:25,334
Stay.
459
00:22:38,319 --> 00:22:41,955
Is it sick if all I want to
do is go over to his house
460
00:22:41,988 --> 00:22:44,122
and show his wife
461
00:22:44,176 --> 00:22:48,413
all the pictures of his junk on my phone?
462
00:22:48,480 --> 00:22:49,647
No.
463
00:22:49,715 --> 00:22:52,684
That is normal.
464
00:22:54,853 --> 00:22:57,255
But don't do that.
465
00:22:57,323 --> 00:22:59,390
I know.
466
00:23:38,003 --> 00:23:39,036
Hey, it's me.
467
00:23:39,104 --> 00:23:40,824
- You get it?
- No, he got all suspicious.
468
00:23:40,839 --> 00:23:42,206
I think I have a better idea.
469
00:23:42,274 --> 00:23:44,742
Sam texted Lila all the time.
470
00:23:44,810 --> 00:23:47,370
There's got to be evidence
on his phone still, right?
471
00:23:50,048 --> 00:23:52,283
What do you want?
472
00:23:52,351 --> 00:23:55,887
Just thought I'd...
Come see how you're doing.
473
00:23:55,954 --> 00:23:58,890
What... you didn't hear enough on the stand?
474
00:23:58,957 --> 00:24:01,759
You know, when I was your age,
475
00:24:01,827 --> 00:24:05,596
my sister had this friend Marissa,
476
00:24:06,680 --> 00:24:07,747
and she was my first.
477
00:24:08,782 --> 00:24:11,884
I was 14, she was 18.
478
00:24:11,952 --> 00:24:13,232
And... I don't know.
479
00:24:13,253 --> 00:24:15,888
I-I thought it was
probably too good to last,
480
00:24:15,956 --> 00:24:17,957
but I hung on 'cause she was hot.
481
00:24:19,393 --> 00:24:21,193
And after a while...
482
00:24:21,261 --> 00:24:23,629
Marissa just... she stopped coming by.
483
00:24:23,697 --> 00:24:25,831
I was pissed.
484
00:24:25,899 --> 00:24:29,602
Like, really... really angry.
485
00:24:29,670 --> 00:24:33,606
And I'd always think up ways to hurt her
486
00:24:33,674 --> 00:24:35,207
if I saw her again.
487
00:24:35,275 --> 00:24:38,732
But I mean... Really hurt her. You know?
488
00:24:38,758 --> 00:24:41,427
Dude, I know you're gay.
489
00:24:42,388 --> 00:24:43,855
And I didn't kill Elke.
490
00:24:44,992 --> 00:24:46,826
I loved her.
491
00:24:46,852 --> 00:24:48,452
She loved me.
492
00:24:48,485 --> 00:24:51,787
Now, if I'm on a jury, I...
493
00:24:51,855 --> 00:24:54,090
I think that story's too good to be true.
494
00:24:54,157 --> 00:24:56,359
I mean, no relationship is that perfect.
495
00:24:56,426 --> 00:24:59,662
I never said it was perfect.
496
00:25:03,602 --> 00:25:05,537
How'd the treasure hunt go?
497
00:25:07,166 --> 00:25:10,401
All I came up with was a flaming penis.
498
00:25:10,469 --> 00:25:12,570
Is that some sort of gay euphemism?
499
00:25:12,638 --> 00:25:13,805
No.
500
00:25:13,872 --> 00:25:16,641
Elke gave Cody an std...
501
00:25:16,708 --> 00:25:18,810
Tricha... mania or something.
502
00:25:18,877 --> 00:25:21,212
Just the sound of that hurts my ween.
503
00:25:21,280 --> 00:25:22,900
Do you mean trichomoniasis?
504
00:25:22,926 --> 00:25:24,894
Yeah. What... you have it?
505
00:25:25,284 --> 00:25:27,585
I majored premed in undergrad.
506
00:25:27,653 --> 00:25:29,387
I still remember everything...
507
00:25:29,455 --> 00:25:32,623
Including that there's a specific antibiotic
508
00:25:32,691 --> 00:25:34,532
that treats trichomoniasis.
509
00:25:37,763 --> 00:25:39,664
Tinidazole. I knew it.
510
00:25:39,731 --> 00:25:40,965
Knew what?
511
00:25:41,033 --> 00:25:42,500
That I just won our case for us.
512
00:25:42,568 --> 00:25:44,902
Good luck with your little study group.
513
00:25:55,013 --> 00:25:56,581
Just tell me... what'd you figure out?
514
00:25:56,648 --> 00:25:58,716
Why ruin the suspense?
515
00:26:00,462 --> 00:26:02,755
Mr. Thomas, what happened
516
00:26:02,781 --> 00:26:04,482
if your wife ever drank a glass of wine
517
00:26:04,508 --> 00:26:05,941
before taking her sleeping pill?
518
00:26:05,967 --> 00:26:08,001
Then she was pretty much impossible to wake.
519
00:26:08,069 --> 00:26:10,204
I'd have to just let her sleep it off,
520
00:26:10,271 --> 00:26:12,005
which is why Gretchen doesn't usually drink.
521
00:26:12,073 --> 00:26:14,241
But she did the night Elke was murdered?
522
00:26:14,309 --> 00:26:15,876
It was a... special occasion.
523
00:26:15,944 --> 00:26:17,511
Gretchen had just sold another house.
524
00:26:17,579 --> 00:26:18,946
We celebrated at dinner.
525
00:26:19,013 --> 00:26:20,933
Anything else happen that day?
526
00:26:21,175 --> 00:26:22,775
You mean the murder?
527
00:26:23,195 --> 00:26:25,530
No, I mean what your son, Cody, told you.
528
00:26:26,928 --> 00:26:28,162
I'm sorry?
529
00:26:28,188 --> 00:26:30,793
Mr. Thomas, on the day Elke was killed,
530
00:26:30,819 --> 00:26:33,253
didn't your son, Cody, tell you
531
00:26:33,321 --> 00:26:36,690
that he was experiencing
some painful urination?
532
00:26:38,359 --> 00:26:40,461
Well... yes, but I-I had...
533
00:26:40,528 --> 00:26:42,663
And when he told you, did you not think back
534
00:26:42,730 --> 00:26:45,933
to when you had experienced
the same painful urination?
535
00:26:46,149 --> 00:26:47,889
How is this relevant, Your Honor?
536
00:26:47,915 --> 00:26:50,050
Medical records show that
Mr. Thomas was taking
537
00:26:50,118 --> 00:26:53,353
the prescription tinidazole,
which is a prescription
538
00:26:53,421 --> 00:26:56,990
used specifically to treat trichomoniasis.
539
00:26:57,058 --> 00:26:58,619
See what happens when you use your brain
540
00:26:58,626 --> 00:26:59,660
instead of your penis?
541
00:26:59,727 --> 00:27:01,962
That drug was for Cody, not for me.
542
00:27:02,030 --> 00:27:04,097
Wrong... you were prescribed that drug
543
00:27:04,165 --> 00:27:05,866
three months before Cody came to you.
544
00:27:05,933 --> 00:27:08,001
Because the truth is, you needed your own
545
00:27:08,069 --> 00:27:09,870
because you, too, were taking part
546
00:27:09,937 --> 00:27:12,339
in a sexual affair with Elke.
547
00:27:12,407 --> 00:27:13,840
And when your son came to you,
548
00:27:13,908 --> 00:27:16,143
he revealed that he was
also sleeping with her...
549
00:27:16,210 --> 00:27:18,645
A woman you thought solely was yours...
550
00:27:18,713 --> 00:27:20,754
- And you became jealous.
- This is ridiculous.
551
00:27:20,780 --> 00:27:23,686
At dinner that night,
didn't you open a bottle of wine,
552
00:27:23,712 --> 00:27:25,273
even encourage your wife to have a glass
553
00:27:25,313 --> 00:27:26,380
to celebrate her new sale?
554
00:27:26,448 --> 00:27:28,015
It was a really big commission.
555
00:27:28,083 --> 00:27:29,750
No, you needed her to
stay out of it that night
556
00:27:29,818 --> 00:27:32,820
so you can go into Elke's
room and stab her to death.
557
00:27:32,888 --> 00:27:35,962
- That is... no! - Then you got your drugged,
type-a wife out of bed,
558
00:27:35,988 --> 00:27:38,522
showed her the bloody,
terrible mess you made,
559
00:27:38,548 --> 00:27:42,351
knowing full well that she
would try and clean it up.
560
00:27:57,223 --> 00:27:58,490
I'm so sorry.
561
00:28:00,386 --> 00:28:03,121
It's too late for apologies, Mr. Thomas.
562
00:28:05,058 --> 00:28:06,491
The defense rests.
563
00:28:22,342 --> 00:28:23,609
You animal.
564
00:28:23,676 --> 00:28:27,646
I hired you to defend me,
not destroy my family.
565
00:28:29,549 --> 00:28:31,909
That burn you feel right now
is not because of what I did...
566
00:28:31,951 --> 00:28:33,318
It's because of what he did.
567
00:28:34,520 --> 00:28:35,921
He lied to you, betrayed you,
568
00:28:35,989 --> 00:28:39,825
took advantage of your loyalty and trust.
569
00:28:39,892 --> 00:28:41,727
And that's unforgivable.
570
00:28:46,699 --> 00:28:47,899
You'll thank me one day.
571
00:28:57,311 --> 00:28:59,703
Professor Keating,
since I helped in the case today,
572
00:28:59,729 --> 00:29:00,996
I was thinking...
There's nothing barring you
573
00:29:01,063 --> 00:29:03,722
from taking the trophy from
Asher and awarding it to me.
574
00:29:03,748 --> 00:29:05,348
I thought you had the trophy.
575
00:29:05,628 --> 00:29:07,729
No, but the fact that you're saying that
576
00:29:07,797 --> 00:29:09,898
means you think I deserve it, which I do.
577
00:29:09,966 --> 00:29:12,934
I don't care who has the trophy,
Ms. Pratt...
578
00:29:13,002 --> 00:29:14,669
You, Mr. Millstone.
579
00:29:14,737 --> 00:29:16,204
It really doesn't matter.
580
00:29:16,272 --> 00:29:18,106
Of course it matters.
581
00:29:18,174 --> 00:29:20,442
You built our entire semester on it.
582
00:29:20,510 --> 00:29:22,978
Winning it, t-that means
you're at the top of the class,
583
00:29:23,045 --> 00:29:24,291
- that...
- Michaela.
584
00:29:24,317 --> 00:29:26,218
You have a visitor.
585
00:29:34,542 --> 00:29:35,642
Mrs. Walker.
586
00:29:38,743 --> 00:29:40,010
What are you doing here?
587
00:29:40,077 --> 00:29:43,180
I thought it best to talk in person...
588
00:29:43,247 --> 00:29:46,082
Bring the Mountain to Mohammed, as they say.
589
00:29:46,150 --> 00:29:49,886
Or do you not have time for
your future mother-in-law?
590
00:29:53,124 --> 00:29:54,791
Typical middleton behavior?
591
00:29:54,859 --> 00:29:57,828
There's a bonfire for the
football team tonight.
592
00:29:59,831 --> 00:30:03,033
Sports-driven university.
593
00:30:03,525 --> 00:30:04,859
Lovely.
594
00:30:04,885 --> 00:30:06,452
I know why you're here.
595
00:30:06,520 --> 00:30:09,589
And while I realize a prenup
is a delicate subject...
596
00:30:09,656 --> 00:30:11,407
Now, there is nothing delicate about this.
597
00:30:11,433 --> 00:30:14,173
This is not emotional. This is business.
598
00:30:14,199 --> 00:30:16,467
Actually,
this is about my marriage to Aiden,
599
00:30:16,535 --> 00:30:18,235
so... not business.
600
00:30:20,372 --> 00:30:23,340
My husband and I built our
company from the ground up.
601
00:30:23,653 --> 00:30:26,655
The first store eventually became 10,
602
00:30:26,696 --> 00:30:28,396
10 became 50,
603
00:30:28,449 --> 00:30:31,351
and now we run a multinational corporation.
604
00:30:31,419 --> 00:30:35,322
And while Aiden has decided to
pursue a political career...
605
00:30:35,389 --> 00:30:38,949
Which makes Robert and me very happy...
606
00:30:38,975 --> 00:30:42,144
This legacy will still belong to him.
607
00:30:42,212 --> 00:30:44,612
So you understand why we will not allow you
608
00:30:44,648 --> 00:30:47,082
to waltz in and reap the benefits.
609
00:30:47,150 --> 00:30:49,118
I'm not marrying Aiden for his money.
610
00:30:49,185 --> 00:30:51,387
I'm marrying him because I love him.
611
00:30:51,454 --> 00:30:54,189
Well, that's a beautiful sentiment.
612
00:30:54,802 --> 00:30:57,652
But it's not one that I'll
bet my life's work on.
613
00:30:57,678 --> 00:30:59,346
I'm not signing the prenup.
614
00:30:59,413 --> 00:31:02,249
And it's not because I want
to take anyone's money,
615
00:31:02,316 --> 00:31:04,985
but because I plan on
staying married to Aiden
616
00:31:05,052 --> 00:31:06,653
for the rest of my life.
617
00:31:06,721 --> 00:31:08,955
That's how seriously I take this commitment.
618
00:31:20,701 --> 00:31:23,436
Either sign...
619
00:31:23,894 --> 00:31:25,495
Or I cancel the wedding.
620
00:31:35,510 --> 00:31:36,611
You sign,
621
00:31:36,678 --> 00:31:38,512
or I will make sure that you go back
622
00:31:38,538 --> 00:31:41,716
to that nasty, backwood,
bayou swamp you came from,
623
00:31:41,742 --> 00:31:43,576
you stubborn bitch!
624
00:31:45,053 --> 00:31:46,654
You want to play?
625
00:31:46,722 --> 00:31:48,522
Let's go.
626
00:31:56,164 --> 00:31:58,833
At least I know I was right about you now.
627
00:32:08,310 --> 00:32:09,277
♪ No fun ♪
628
00:32:09,344 --> 00:32:11,145
♪ home, I'm all alone ♪
629
00:32:11,520 --> 00:32:13,187
Hurry.
630
00:32:13,213 --> 00:32:14,914
I have a study group.
631
00:32:15,917 --> 00:32:19,287
♪ Locked down, comfortable numb ♪
632
00:32:19,354 --> 00:32:22,657
♪ wrapped up, comatose, ♪
♪ sittin' in the tub ♪
633
00:32:22,724 --> 00:32:24,004
Hi, there.
634
00:32:28,603 --> 00:32:29,970
What are you doing here?
635
00:32:30,038 --> 00:32:31,939
Well, the firm gave me a few days off,
636
00:32:32,007 --> 00:32:34,007
and... thought I would surprise you.
637
00:32:34,743 --> 00:32:36,477
Looks like I did.
638
00:32:36,545 --> 00:32:37,812
Who is this?
639
00:32:37,879 --> 00:32:40,214
Sasha... his girlfriend.
640
00:32:40,282 --> 00:32:43,184
And you must be...
641
00:32:43,251 --> 00:32:44,531
The student of the month?
642
00:32:59,601 --> 00:33:00,601
What is it?
643
00:33:08,719 --> 00:33:10,920
I met Lila the night she was killed.
644
00:33:19,929 --> 00:33:22,364
I need to see Annalise Keating.
645
00:33:23,695 --> 00:33:25,096
Is this about Frank?
646
00:33:25,164 --> 00:33:27,005
I don't know who Frank is.
647
00:33:27,065 --> 00:33:28,366
Is Annalise in there?
648
00:33:28,433 --> 00:33:30,067
Do you need a lawyer?
649
00:33:30,135 --> 00:33:31,435
You can talk to me.
650
00:33:31,503 --> 00:33:34,038
No. I just need to talk to Annalise.
651
00:33:34,106 --> 00:33:36,774
Tell her it's about her husband.
652
00:33:40,813 --> 00:33:42,013
She's not here.
653
00:33:42,080 --> 00:33:44,782
That's her car, isn't it?
654
00:33:44,850 --> 00:33:46,050
Annalise!
655
00:33:46,118 --> 00:33:47,518
Listen.
656
00:33:48,245 --> 00:33:50,780
I don't know who you are or
what you think you're doing,
657
00:33:50,806 --> 00:33:52,907
but I guarantee you're going to regret this.
658
00:33:52,974 --> 00:34:00,381
So just take a deep breath,
calm down, and go home.
659
00:34:00,449 --> 00:34:02,316
Leave, or I call 911.
660
00:34:03,452 --> 00:34:05,052
Fine.
661
00:34:05,120 --> 00:34:08,022
But tell her I came to tell
her something important.
662
00:34:09,424 --> 00:34:11,859
He can't keep it a secret anymore.
663
00:34:22,771 --> 00:34:24,972
She was talking about the pregnancy, right?
664
00:34:25,040 --> 00:34:27,608
That was the secret?
665
00:34:28,887 --> 00:34:31,955
Which means... you knew.
666
00:34:33,682 --> 00:34:35,783
Sam.
667
00:34:36,929 --> 00:34:40,464
Please. This isn't Annalise asking.
668
00:34:42,096 --> 00:34:43,363
This is me.
669
00:34:53,630 --> 00:34:57,667
What good would it do to tell her now?
670
00:34:59,986 --> 00:35:02,888
I didn't hurt that girl. I swear.
671
00:35:03,290 --> 00:35:05,725
But we both know
672
00:35:05,800 --> 00:35:09,102
how much this would devastate Annie.
673
00:35:19,373 --> 00:35:21,841
Bon...
674
00:35:21,909 --> 00:35:23,476
You've always had my back.
675
00:35:27,882 --> 00:35:31,885
But I need you now more than ever.
676
00:35:58,831 --> 00:36:00,298
I didn't know who she was...
677
00:36:00,366 --> 00:36:02,801
Not until the fliers went up.
678
00:36:04,804 --> 00:36:07,806
And I thought Sam was at Yale that night.
679
00:36:07,874 --> 00:36:10,375
I thought you two were
working through things,
680
00:36:10,443 --> 00:36:12,110
so I didn't think...
681
00:36:15,616 --> 00:36:16,983
I'm so sorry.
682
00:36:17,050 --> 00:36:19,185
I just...
683
00:36:19,253 --> 00:36:22,855
Didn't know what good
it would do to tell you.
684
00:36:24,191 --> 00:36:26,192
And I didn't believe that
he could do such a thing...
685
00:36:26,260 --> 00:36:27,827
That he could hurt her.
686
00:36:42,014 --> 00:36:44,382
He knew she was pregnant.
687
00:36:51,791 --> 00:36:53,591
He told you that?
688
00:36:56,845 --> 00:36:58,112
He kissed me...
689
00:36:58,180 --> 00:37:01,549
So I'd lie to you.
690
00:37:01,976 --> 00:37:05,946
He thought he was finally
giving me what I wanted...
691
00:37:07,297 --> 00:37:08,530
But...
692
00:37:11,360 --> 00:37:15,196
He's not a good man, Annalise.
693
00:37:42,534 --> 00:37:43,935
You're fired.
694
00:37:44,002 --> 00:37:45,536
No.
695
00:37:45,604 --> 00:37:47,004
Please.
696
00:37:48,207 --> 00:37:49,740
Annalise.
697
00:37:51,009 --> 00:37:52,043
Leave.
698
00:37:56,048 --> 00:37:57,748
And don't come back.
699
00:38:14,355 --> 00:38:16,907
Plug it into his computer.
700
00:38:16,941 --> 00:38:19,009
It'll download all his phone information,
701
00:38:19,076 --> 00:38:21,978
including the coordinates
where he was that night.
702
00:38:22,046 --> 00:38:23,913
Well, what if he cleared his phone?
703
00:38:23,981 --> 00:38:25,048
Doesn't matter.
704
00:38:25,116 --> 00:38:26,783
If he backed it up before that,
705
00:38:26,851 --> 00:38:28,718
computer's storing what we need.
706
00:38:32,056 --> 00:38:34,416
Tell me now if you want to bail.
707
00:38:36,644 --> 00:38:37,511
Nope.
708
00:38:39,620 --> 00:38:40,941
I'll call you when I get it.
709
00:38:54,602 --> 00:38:56,636
I-I was just trying to
do the right thing, for once.
710
00:38:56,704 --> 00:38:59,205
You've done everything for me,
risked everything.
711
00:38:59,273 --> 00:39:00,840
I-I didn't want to hurt you
712
00:39:00,908 --> 00:39:02,475
or mess up your life any
more than I already have.
713
00:39:02,543 --> 00:39:03,977
- When he came to me, I thought...
- Her boyfriend!
714
00:39:04,045 --> 00:39:05,245
I didn't know he was her boyfriend!
715
00:39:05,313 --> 00:39:07,347
I would've told you if you just trusted me.
716
00:39:07,415 --> 00:39:08,448
I do trust you.
717
00:39:08,516 --> 00:39:09,616
Do you?
718
00:39:09,684 --> 00:39:11,217
Because this...
719
00:39:11,285 --> 00:39:12,585
She's setting us up.
720
00:39:12,653 --> 00:39:13,953
You do get that?
721
00:39:14,021 --> 00:39:16,182
Annalise doesn't do anything
without some sort of plan.
722
00:39:16,655 --> 00:39:18,389
So her telling me Lila's pregnant,
723
00:39:18,415 --> 00:39:20,775
then sending her boyfriend?
724
00:39:23,107 --> 00:39:24,708
Now she knows I lied to her.
725
00:39:25,877 --> 00:39:27,177
You should've told me.
726
00:39:27,245 --> 00:39:28,612
I said I'm sorry.
727
00:39:28,679 --> 00:39:31,181
I tell you everything...
Things no one knows about me.
728
00:39:31,249 --> 00:39:32,716
I know.
729
00:39:32,784 --> 00:39:34,785
You just went behind my
back like it's nothing.
730
00:39:34,852 --> 00:39:35,886
I'm being honest now.
731
00:39:35,953 --> 00:39:37,454
It's hard for me to believe that.
732
00:39:37,522 --> 00:39:39,683
Waitlist! Open up!
733
00:39:43,995 --> 00:39:45,228
Dude.
734
00:39:45,515 --> 00:39:47,149
You should've told me
you live in the ghetto.
735
00:39:47,904 --> 00:39:50,224
Could've met at my place.
736
00:39:52,298 --> 00:39:54,299
Am I... interrupting something?
737
00:39:54,325 --> 00:39:56,226
Nope. I was just leaving.
738
00:39:58,876 --> 00:40:01,545
Bitches be crazy.
739
00:40:07,680 --> 00:40:09,990
Hey, girl. You like to dance?
740
00:40:16,421 --> 00:40:17,502
Hey, yo.
741
00:40:19,137 --> 00:40:20,243
Michaela.
742
00:40:20,311 --> 00:40:21,177
Hey.
743
00:40:22,580 --> 00:40:25,415
You're at... my place right now.
744
00:40:25,483 --> 00:40:27,417
Yeah, my brain's too fried
745
00:40:27,485 --> 00:40:29,219
to get any studying done tonight.
746
00:40:31,055 --> 00:40:34,491
So... where is everyone?
747
00:40:34,558 --> 00:40:35,919
Not here yet.
748
00:40:35,926 --> 00:40:38,695
Well, um...
749
00:40:38,763 --> 00:40:40,563
At least get me a drink.
750
00:40:40,631 --> 00:40:42,065
Sure.
751
00:40:42,133 --> 00:40:44,200
I'm thinking no one's showed yet
752
00:40:44,268 --> 00:40:46,836
because people know the
bonfire goes all night.
753
00:40:46,904 --> 00:40:49,944
People want to be pacing themselves,
you know?
754
00:40:49,970 --> 00:40:51,237
Of course.
755
00:40:51,263 --> 00:40:53,464
This bonfire's been going on
for over 100 years, though.
756
00:40:53,532 --> 00:40:54,899
It's only been canceled twice...
757
00:40:54,967 --> 00:40:57,168
Once for, pearl harbor,
758
00:40:57,235 --> 00:40:59,837
and then once for some flu pandemic.
759
00:40:59,905 --> 00:41:02,206
But tonight...
760
00:41:02,274 --> 00:41:05,609
Tonight is gonna be a heezy, fo' sheezy...
761
00:41:07,846 --> 00:41:09,080
Rebecca, let me in!
762
00:41:09,147 --> 00:41:10,414
Hey.
763
00:41:10,482 --> 00:41:12,049
Sorry I'm late.
764
00:41:12,117 --> 00:41:13,417
Are you crying?
765
00:41:13,485 --> 00:41:15,019
No, it's just... really cold outside.
766
00:41:15,087 --> 00:41:16,153
Rebecca!
767
00:41:16,221 --> 00:41:17,755
Wes, how do you even know she's inside?
768
00:41:17,823 --> 00:41:20,024
I mean, maybe she just turned
on music to throw you off.
769
00:41:27,791 --> 00:41:29,192
She took it.
770
00:41:29,741 --> 00:41:30,874
Took what?
771
00:41:32,351 --> 00:41:33,718
Did you bring your car?
772
00:41:35,467 --> 00:41:37,635
It's unorthodox, I know.
773
00:41:37,703 --> 00:41:39,136
Who knows what we'll find?
774
00:41:39,204 --> 00:41:41,238
But for the family's sake, it's important
775
00:41:41,306 --> 00:41:43,674
we get at the truth one way or another.
776
00:41:45,377 --> 00:41:46,811
Thank you.
777
00:41:50,449 --> 00:41:51,609
Who was that?
778
00:41:51,650 --> 00:41:54,318
The DA's office.
779
00:41:54,386 --> 00:41:55,920
Since Lila was pregnant,
780
00:41:55,987 --> 00:41:58,589
I'm demanding that they collect DNA samples
781
00:41:58,657 --> 00:42:01,559
of all the men in her life...
782
00:42:01,626 --> 00:42:03,661
Including her teachers.
783
00:42:20,171 --> 00:42:25,038
sync and corrections by dreaMaker7
www.addic7ed.com