1 00:00:00,258 --> 00:00:03,636 ‫"في الحلقات السابقة" ‫بشأن جريمة قتل (لايلا ستانغارد) 2 00:00:03,719 --> 00:00:07,305 ‫كان (سام) يعرفها ويُفترض ‫أنّه كان في جامعة (ييل) ليلة مقتلها 3 00:00:07,430 --> 00:00:10,182 ‫ـ وأريد منك التأكد من حجة غيابه ‫ـ حسناً 4 00:00:10,266 --> 00:00:12,810 ‫ـ لم يأت الدكتور (كيتنغ) ‫ـ غادر المرآب الساعة السابعة مساءً 5 00:00:12,976 --> 00:00:15,270 ‫ـ لم يعد قبل السادسة صباحاً ‫ـ حجة غيابه ثابتة 6 00:00:15,395 --> 00:00:18,106 ‫ـ أمتأكد؟ ‫ـ لم يغادر قط يا (أناليس) 7 00:00:19,774 --> 00:00:23,193 ‫ـ أخبريني بما في الهاتف، (ريبيكا) ‫ـ أيعلم أحد آخر بالأمر؟ 8 00:00:23,319 --> 00:00:25,945 ‫أنا و(ريبيكا) فقط نعلم بوجوده ‫نستطيع استخدامه، صحيح؟ 9 00:00:26,070 --> 00:00:28,030 ‫ـ سنرى ‫ـ لماذا لا نستخدمه؟ تلك الصور... 10 00:00:28,156 --> 00:00:31,408 ‫سيد (غيبينز)، نفذت عملك ‫والآن دعني أقوم بعملي 11 00:00:31,533 --> 00:00:34,411 ‫لماذا صورة قضيبك ‫في هاتف فتاة ميتة؟ 12 00:00:43,335 --> 00:00:45,754 ‫فلنخرج من هنا فحسب، الآن 13 00:00:56,304 --> 00:00:57,681 ‫أطفىء الضوء 14 00:00:58,097 --> 00:01:00,432 ‫مهلاً، لا يمكن أن ‫تعلم (جين) عن هذا 15 00:01:00,557 --> 00:01:02,225 ‫ـ اتفقنا ‫ـ حسناً 16 00:01:06,937 --> 00:01:08,314 ‫ماذا كان ذلك؟ 17 00:01:09,440 --> 00:01:11,441 ‫"(فرانك) يتصل بك" 18 00:01:13,193 --> 00:01:14,569 ‫"إلغاء" 19 00:01:14,902 --> 00:01:16,279 ‫من هناك؟ 20 00:01:18,947 --> 00:01:20,324 ‫أيمكننا الذهاب؟ 21 00:01:28,832 --> 00:01:31,333 ‫ـ لماذا يتصل (فرانك) بك؟ ‫ـ ماذا؟ 22 00:01:31,458 --> 00:01:34,628 ‫رأيت هاتفك يا (لوريل) ‫ما الذي يحدث؟ 23 00:01:36,587 --> 00:01:39,089 ‫(لوريل)، أرجوك، قولي إنّك لم تخبري ‫(فرانك) عن هذا الأمر 24 00:01:39,674 --> 00:01:43,677 ‫تقولون لي إنّني لا أستطيع أن أتصل ‫ب­ـ(إيدين) بينما تتصلين ب­ـ(فرانك)؟ 25 00:01:43,802 --> 00:01:45,846 ‫أقسم يا (لوريل)، إن أخبرتيه بشيء... 26 00:01:45,970 --> 00:01:48,848 ‫لقد ضاجعته، أتفهمين؟ 27 00:01:49,807 --> 00:01:52,809 ‫ولم أتصل به، ‫هو من يتصل بي لأنّه... 28 00:01:53,601 --> 00:01:55,936 ‫ـ ليس الأمر مهماً ‫ـ بل الأمر مهم 29 00:01:56,062 --> 00:02:00,357 ‫ـ كيف سنعلم أنّك تقولين الحقيقة؟ ‫ـ لماذا سأخبرك بذلك؟ لسنا صديقتين 30 00:02:00,482 --> 00:02:04,943 ‫انتظري لحظة، هل ضاجعت (فرانك) ‫بينما كنت تواعدين (كان)؟ 31 00:02:05,069 --> 00:02:08,155 ‫أنا خائنة، نعم، وساقطة 32 00:02:08,406 --> 00:02:11,408 ‫وأنا شخص سيء، والآن أصبحت قاتلة 33 00:02:11,533 --> 00:02:15,994 ‫احكموا علي إن أردتم، ولكن افعلوا ذلك ‫بينما نحمل الجثة اللعينة! 34 00:02:18,955 --> 00:02:20,750 ‫كل الأشخاص لديهم أسرار يا آنسة (كاستيو) 35 00:02:20,875 --> 00:02:24,043 ‫ستأخذين ذلك في الاعتبار حتماً ‫عند اختيار لجنة المحلفين 36 00:02:24,168 --> 00:02:26,462 ‫حتماً، في الحقيقة ‫هناك ارتفاع في عدد المحلفين المتسللين 37 00:02:26,588 --> 00:02:28,797 ‫الذين يحاولون الدخول للجنة المحلفين ‫للتأثير في الحكم 38 00:02:28,922 --> 00:02:33,967 ‫أعلم ما يعنيه "المحلف المتسلل" ‫وفري حاجتك للتباهي لطبيبك النفسي 39 00:02:34,093 --> 00:02:37,722 ‫ـ سيد (جوهانسن)، أيمكنك إخباري... ‫ـ لم أكن أتباهى 40 00:02:38,514 --> 00:02:40,473 ‫نعم، لقد بدأ الشجار 41 00:02:40,599 --> 00:02:44,185 ‫كنت أجيب سؤالك ‫كيف يفسد المحلفون قضايا محامي الدفاع؟ 42 00:02:44,310 --> 00:02:49,147 ‫ذكري للمحلفين المتسللين مثال على ذلك ‫لم أكن أتباهى 43 00:02:53,234 --> 00:02:56,112 ‫يبدو أنّك بمزاج للقتال اليوم 44 00:02:56,944 --> 00:03:02,117 ‫سيد (جوهانسن)، ما الأسئلة النموذجية ‫المطروحة في المرحلة الأولى من الاختيار؟ 45 00:03:06,579 --> 00:03:09,831 ‫ـ هل قررت ماذا ستفعلين بالهاتف؟ ‫ـ ليس الوقت والمكان ملائماً لهذا 46 00:03:09,955 --> 00:03:15,960 ‫أعلم، ولكنّني أفكر بتتبع رقم هاتف الرجل ‫الذي في الصور قبل تسليم الهاتف للشرطة 47 00:03:16,086 --> 00:03:18,547 ‫لست متأكدة من أنّ علينا تسليمه 48 00:03:18,672 --> 00:03:20,506 ‫كم طال الأمر؟ 49 00:03:23,342 --> 00:03:28,096 ‫لا تجرؤ على الادعاء بأنّك أرسلت ‫صوراً فقط لأنّني أعلم أنّك ضاجعتها 50 00:03:28,555 --> 00:03:30,098 ‫لذلك أحتاج لمعرفة الإجابة 51 00:03:31,433 --> 00:03:33,183 ‫كم طال الأمر؟ 52 00:03:35,519 --> 00:03:39,063 ‫فصل الصيف فقط ‫كانت طالبة في صفي 53 00:03:39,188 --> 00:03:42,358 ‫ـ بدأت تأتي إلى مكتبي ‫ـ كم مرة؟ 54 00:03:42,984 --> 00:03:44,568 ‫لا أعلم 55 00:03:49,323 --> 00:03:51,031 ‫ست سبع مرات 56 00:03:51,532 --> 00:03:52,909 ‫أين؟ 57 00:03:54,368 --> 00:03:57,996 ‫مكتبي، ومرة في سيارتها 58 00:03:58,371 --> 00:04:00,749 ‫لكنّك أردت المزيد، أليس كذلك؟ 59 00:04:00,958 --> 00:04:03,417 ‫شعرت بالإثارة عندما فكرت في (لايلا) 60 00:04:03,835 --> 00:04:06,838 ‫ـ داعبت نفسك والتقطت تلك الصور ‫ـ لم يكن الأمر كذلك 61 00:04:06,963 --> 00:04:11,215 ‫ـ إذن، لماذا كذبت علي؟ ‫ـ خفت أن تظنين أني آذيتها 62 00:04:11,341 --> 00:04:13,634 ‫ولا يمكنني فعل ذلك، تعرفينني 63 00:04:15,845 --> 00:04:17,220 ‫هل أحببتها؟ 64 00:04:17,680 --> 00:04:19,054 ‫لا 65 00:04:19,806 --> 00:04:24,268 ‫كانت هي السبب، كانت شديدة ‫الإلحاح، ظلت تلجأ إلي بشأن عائلتها 66 00:04:24,393 --> 00:04:25,853 ‫بشأن حبيبها 67 00:04:26,603 --> 00:04:28,396 ‫(آني)، كانت ضائعة 68 00:04:28,814 --> 00:04:31,273 ‫ـ كما كنت عندما وجدتني ‫ـ لا 69 00:04:31,398 --> 00:04:35,528 ‫هكذا تفضل عشيقاتك ضعيفات ومنكسرات ‫يعشن فوضى عليك إصلاحها 70 00:04:35,653 --> 00:04:37,904 ‫حسناً، لم نكن نحن هكذا 71 00:04:38,029 --> 00:04:39,823 ‫لم تكوني مجرد علاقة عابرة 72 00:04:39,948 --> 00:04:42,074 ‫قل ذلك لزوجتك الأولى 73 00:04:44,702 --> 00:04:47,830 ‫أنت مَن أريد يا (آني)، توقفي 74 00:04:47,955 --> 00:04:50,748 ‫ـ لا ‫ـ كانت مجرد مضاجعة يا (آني)، لا غير 75 00:04:50,874 --> 00:04:52,792 ‫ـ لا ‫ـ أنا أحبك أنت 76 00:04:52,917 --> 00:04:55,460 ‫لا، لا يحق لك قول ذلك 77 00:04:55,585 --> 00:04:58,547 ‫ـ لا يحق لك، لا تلمسني! ‫ـ (آني)! 78 00:05:01,340 --> 00:05:04,635 ‫ـ لا تلمسني! ‫ـ توقفي 79 00:05:04,760 --> 00:05:08,013 ‫اخرج، فحسب، اخرج! 80 00:05:29,238 --> 00:05:32,533 ‫لكنّ ذلك ما علّمته لنا الأسبوع الأول ‫تقديم مشتبه جديد 81 00:05:32,658 --> 00:05:34,702 ‫ـ لدينا واحد الآن ‫ـ حقاً؟ 82 00:05:34,827 --> 00:05:37,996 ‫أم هل يشير وجود هاتف (لايلا) ‫لدى (ريبيكا) إليها كقاتلة؟ 83 00:05:38,120 --> 00:05:42,290 ‫ـ إن لم نجد ذلك الشاب ‫ـ إنّه قراري يا سيد (غيبينز) 84 00:05:44,125 --> 00:05:48,796 ‫ـ انتظري، لست أفهم... ‫ـ ما لا تفهمه لا يعنيني 85 00:05:56,511 --> 00:05:58,637 ‫لم يشرب في أيام العمل 86 00:05:59,931 --> 00:06:01,933 ‫قال إنّ ذلك يجعله بطيئاً 87 00:06:02,098 --> 00:06:04,935 ‫ولا يمكنه أن يكون بطيئاً لأنّه شرطي 88 00:06:05,393 --> 00:06:09,814 ‫وإلاّ فسيرتكب خطأ ‫أو سيعاني أحد الأشخاص بسببه 89 00:06:13,567 --> 00:06:17,445 ‫بسبب كونه شرطياً ‫جعل الحصول على المساعدة مستحيلاً 90 00:06:17,946 --> 00:06:21,156 ‫وكان الاتصال بالشرطة ‫سيزيد من سوء معاملته لها لاحقاً 91 00:06:21,282 --> 00:06:23,283 ‫وماذا بشأن ليلة مقتل أبيك؟ 92 00:06:24,576 --> 00:06:28,704 ‫كان الوضع طبيعياً ‫بدأ يصرخ فور دخول أمّي 93 00:06:28,829 --> 00:06:33,250 ‫و... لا أعلم، أفترض أني لم أعد ‫أحتمل عدم فعل شيء 94 00:06:36,920 --> 00:06:40,631 ‫فدخلت إلى غرفة نومه 95 00:06:41,590 --> 00:06:43,092 ‫أخذت مسدسه 96 00:06:44,969 --> 00:06:49,055 ‫وما أتذكره تالياً هو ‫أنّ المسدس في يدي 97 00:06:49,472 --> 00:06:51,347 ‫كان ما يزال ساخناً 98 00:06:53,266 --> 00:06:55,310 ‫وأبي على الأرض 99 00:06:58,479 --> 00:07:01,065 ‫ولم يعد يصرخ 100 00:07:05,526 --> 00:07:07,236 ‫شعرت بالراحة الشديدة 101 00:07:08,695 --> 00:07:10,906 ‫أصبحت أحوالنا أفضل الآن 102 00:07:11,323 --> 00:07:14,076 ‫ـ بموته ‫ـ (رايان)، أرجوك، لا تقل ذلك 103 00:07:14,200 --> 00:07:16,368 ‫أنا مسرور لأنّني أطلقت عليه النار 104 00:07:20,538 --> 00:07:24,126 ‫لسنا نواجه تهمة قتل فحسب ‫بل نواجه الشرطة 105 00:07:24,250 --> 00:07:27,294 ‫سيستخدمون السياسة ووسائل الإعلام ‫لإشعال غضب العامة 106 00:07:27,419 --> 00:07:32,590 ‫ويحولون (رايان)، الفتى الذي قضى حياته ‫يشهد الاعتداء على أمّه 107 00:07:32,715 --> 00:07:35,176 ‫إلى معتل اجتماعياً يكره والده 108 00:07:35,343 --> 00:07:37,720 ‫إذن، كيف سنربح هذه القضية؟ 109 00:07:37,971 --> 00:07:42,223 ‫ليس اعتماداً على الأدلة ‫بل على عواطف لجنة المحلفين 110 00:07:42,850 --> 00:07:47,478 ‫في القضايا التي تقودها العواطف ‫اختيار لجنة المحلفين ليس عِلماً 111 00:07:47,603 --> 00:07:49,771 ‫إنّه فن الدراسة البشرية 112 00:07:49,938 --> 00:07:55,901 ‫فكيف نؤكد وجود أقل مستوى من التحيز ‫عند اختيار أفراد اللجنة؟ آنسة (برات) 113 00:07:56,193 --> 00:07:58,445 ‫بالتأكد من أن يكون التحيز لصالحك 114 00:07:58,570 --> 00:08:02,657 ‫على سبيل المثال، يميل الرجال ‫إلى تأييد العقاب وإلى الادعاء 115 00:08:02,782 --> 00:08:04,742 ‫ماذا سمعت في وسائل الإعلام عن موكلي؟ 116 00:08:04,868 --> 00:08:08,203 ‫باختصار؟ أنّه معتل اجتماعياً ‫يقتل رجال الشرطة 117 00:08:08,328 --> 00:08:11,081 ‫أود الاحتجاج على العضو ٥٠٥ ‫لاحتمال تحيزه 118 00:08:11,206 --> 00:08:13,083 ‫ـ بإمكانه الانصراف ‫ـ فيما عدا النوع 119 00:08:13,207 --> 00:08:15,835 ‫عمّ نبحث أيضاً عند الاختيار؟ 120 00:08:16,418 --> 00:08:20,047 ‫ـ سيد (غيبينز) ‫ـ عوامل مشتركة بين المحلف والموكل 121 00:08:20,172 --> 00:08:23,257 ‫أيّة روابط شخصية تساعده على التعاطف 122 00:08:23,383 --> 00:08:25,051 ‫ـ هل أنت متزوجة؟ ‫ـ مطلقة 123 00:08:25,176 --> 00:08:27,219 ‫ـ أأنت سعيدة؟ ‫ـ أأنا سعيدة بطلاقي؟ 124 00:08:27,678 --> 00:08:30,805 ‫ـ يا إلهي! نعم ‫ـ يقبل الدفاع عضو اللجنة هذه 125 00:08:30,930 --> 00:08:34,767 ‫عندما تكون شهادة الشرطة ‫محورية في قضية الادعاء 126 00:08:34,893 --> 00:08:38,353 ‫يجب أن نبحث عن أعضاء ‫يميلون لعدم الثقة في السلطة 127 00:08:38,478 --> 00:08:40,856 ‫ما هي بعض المؤشرات على هذا؟ 128 00:08:41,314 --> 00:08:42,690 ‫سيد (والش) 129 00:08:42,899 --> 00:08:46,777 ‫أولاً، العِرق، هناك عدم ثقة بالشرطة ‫بين الأمريكيين السود 130 00:08:46,903 --> 00:08:50,238 ‫ـ لا نتصل بالشرطة في حيّنا ‫ـ تم استثناؤه 131 00:08:50,363 --> 00:08:54,533 ‫كل عضو تختارونه ‫يستطيع أن يقرر مصير موكلكم 132 00:08:54,658 --> 00:08:58,037 ‫بعض الشرطة سيئون وبعضهم صالحون ‫كسائر البشر 133 00:08:58,328 --> 00:09:00,872 ‫ـ تمّ قبوله ‫ـ حلقة (إن واي بي دي بلو) 134 00:09:00,997 --> 00:09:04,709 ‫التي يموت فيها المحقق (سيمون) ‫ما زالت تجعلني أدمع 135 00:09:04,834 --> 00:09:07,586 ‫ـ تم استثناؤها ‫ـ أشرب الشاي مع (غريس كيلي) 136 00:09:07,711 --> 00:09:10,422 ‫ـ غالباً ‫ـ تم استثناؤه 137 00:09:10,839 --> 00:09:12,590 ‫ـ موافقة يا حضرة القاضي ‫ـ تم استثناؤه 138 00:09:12,715 --> 00:09:14,675 ‫ـ سنستثنيه، سنقبله ‫ـ سنقبله، سنستثنيه يا حضرة القاضي 139 00:09:14,800 --> 00:09:16,427 ‫ـ نقبله يا حضرة القاضي ‫ـ نقبله يا حضرة القاضي 140 00:09:16,552 --> 00:09:17,928 ‫ـ سنستثنيها 141 00:09:18,053 --> 00:09:24,975 ‫سيحدد ١٢ شخص غرباء تماماً مصير قضيتكم ‫قبل قول كلمة من مرافعتكم الافتتاحية 142 00:09:25,101 --> 00:09:28,645 ‫آمركم بعدم مناقشة القضية مع أحد ‫أو تشكيل رأي 143 00:09:28,771 --> 00:09:31,439 ‫أو البحث عن أية تغطية إعلامية ‫لهذه القضية 144 00:09:31,564 --> 00:09:33,983 ‫سنعود الساعة التاسعة صباح الغد 145 00:09:38,112 --> 00:09:39,863 ‫أتعدين جدول نقاط؟ 146 00:09:40,822 --> 00:09:43,323 ‫لدينا أخيراً موكل لا أكرهه 147 00:09:43,574 --> 00:09:45,952 ‫حقاً؟ الشاب الذي أطلق النار على أبيه؟ 148 00:09:46,077 --> 00:09:48,494 ‫حضرة القاضي، أود تقديم طلب ‫لاستثناء الشهادة 149 00:09:48,620 --> 00:09:50,705 ‫بشأن إساءة مزعومة ل­ـ(شانون ريميني) 150 00:09:50,830 --> 00:09:53,165 ‫حضرة القاضي، كان أمام الإدعاء أسابيع ‫لتقديم هذا الطلب 151 00:09:53,290 --> 00:09:56,334 ‫انتظرت انتهاء اختيار المحلفين عمداً ‫لإضعاف دفاعي 152 00:09:56,460 --> 00:10:00,004 ‫سيدة (كيتنغ)، ما الأدلة ‫التي لديك لتساند إدعاء الاعتداء؟ 153 00:10:00,130 --> 00:10:03,466 ‫شهادة المرأة التي عانت من الاعتداء ‫طوال السنوات العشرين الماضية 154 00:10:03,591 --> 00:10:05,842 ‫السيدة (ريميني) هنا الآن ‫يمكنها إخبارك بنفسها 155 00:10:05,968 --> 00:10:09,805 ‫(شارون ريميني) أمّ المتهم ‫ولديها دوافع لتلفيق إدعاءات الاعتداء 156 00:10:09,930 --> 00:10:14,183 ‫في محاولة يائسة لإنقاذ ابنها ‫لم تقدم السيدة (ريميني) بلاغاً للشرطة قط 157 00:10:14,308 --> 00:10:18,019 ‫كيف يمكنها أن تفعل والأشخاص الذين ستطلب ‫منهم المساعدة هم أصدقاء المعتدي؟ 158 00:10:18,145 --> 00:10:21,148 ‫إذن، فأنت تعترفين بأنّه ليس ‫لديك دليل ملموس للاعتداء 159 00:10:21,273 --> 00:10:25,609 ‫لدي شهادة موكلي، المذكرات الإلكترونية ‫التي دونها لمدة ثلاثة سنوات 160 00:10:25,734 --> 00:10:28,945 ‫ـ المستندات، الإساءة ‫ـ إنها أقاويل تخدم مصلحة صاحبها 161 00:10:29,070 --> 00:10:32,240 ‫ليس لدي خيار آخر ‫سوى قبول استدعاء جهة الإدعاء 162 00:10:32,364 --> 00:10:35,951 ‫وحجب أية شهادة بإساءة المعاملة ‫سواء شفهية أو مكتوبة 163 00:10:36,160 --> 00:10:38,245 ‫ـ من المدعى عليه أو من والدته ‫ـ حضرة القاضي! 164 00:10:38,369 --> 00:10:40,246 ‫لا يمكنني فعل شيء ‫يا آنسة (كيتنغ) 165 00:10:53,590 --> 00:10:54,967 ‫أتودين تناول شيء؟ 166 00:10:55,176 --> 00:10:56,551 ‫أعرف مطعم شطائر رائع ‫في آخر الشارع 167 00:10:56,677 --> 00:11:00,096 ‫أتفكر بالشطائر؟ ‫تم رفض قضيتنا بالكامل 168 00:11:00,221 --> 00:11:05,100 ‫سيُسجن (رايان) مدى الحياة ‫أو سيصبح تابعاً لأحدهم على الأرجح 169 00:11:05,225 --> 00:11:08,187 ‫وذلك هو الخيار الجيد في الواقع ‫نظراً لأن أصدقاء والده بالشرطة 170 00:11:08,352 --> 00:11:10,313 ‫قد يضربونه حتى الموت أولاً 171 00:11:12,606 --> 00:11:16,734 ‫ـ (رايان)، لم أعني... ‫ـ كلا، سمعت أسوأ من ذلك 172 00:11:17,152 --> 00:11:20,863 ‫لا تخبري والدتي فحسب ‫فما زالت تظن أن هناك أمل 173 00:11:25,659 --> 00:11:27,076 ‫اهدأي، سيكون بخير 174 00:11:27,743 --> 00:11:29,871 ‫إلا إن عاد للمنزل وقتل نفسه 175 00:11:30,163 --> 00:11:32,165 ‫في الجرائم التي تكون ‫العاطفة فيها هي الدافع 176 00:11:32,289 --> 00:11:34,457 ‫علينا أن نزود ‫هيئة المحلفين بدفاعنا 177 00:11:34,666 --> 00:11:36,126 ‫أي أن علينا معرفة ‫هيئة المحلفين 178 00:11:36,293 --> 00:11:39,503 ‫تعلم قراءة ردود أفعالهم ‫ولغة جسدهم 179 00:11:39,670 --> 00:11:42,756 ‫سأوكل لكل منكم ‫محلّفاً خاصاً به ليراقبه 180 00:11:42,882 --> 00:11:45,424 ‫(لامبرجاك)؟ لا أريد هذا الرجل 181 00:11:45,550 --> 00:11:48,094 ‫أليس طرازك المفضل؟ سآخذه ‫إن أعطيتني أمينة المكتبة المثيرة 182 00:11:48,220 --> 00:11:50,512 ‫ماذا عن الرجلين الأشعرين؟ ‫استمتع بوقتك 183 00:11:51,387 --> 00:11:52,848 ‫أيمكننا تعقبهم ‫خارج المحكمة أيضاً؟ 184 00:11:52,973 --> 00:11:54,850 ‫أجل، لكن لا تتواصلوا ‫معهم طبعاً 185 00:11:54,975 --> 00:11:57,060 ‫التلاعب بالمحلّف أمر غير قانوني ‫لا تتسببوا بسجننا 186 00:11:57,227 --> 00:12:00,395 ‫هذا ممتع وكل شيء ‫لكن... ما هو دفاعنا؟ 187 00:12:00,521 --> 00:12:02,856 ‫لقد اخترنا هيئة محلفين ‫بناءً على إساءة مزعومة 188 00:12:02,981 --> 00:12:05,567 ‫إن كان (رايان) قد تناول المخدرات ‫يمكننا إضافة حجة نقصان الأهلية 189 00:12:05,692 --> 00:12:08,277 ‫إذن، نضيف تهمة مدمن مخدرات ‫لقاتل شرطة معتل اجتماعياً؟ 190 00:12:08,401 --> 00:12:11,530 ‫لا أعتقد ذلك، نحتاج لوسيلة خداع ‫ليقبلوا مسألة الإساءة 191 00:12:11,655 --> 00:12:14,949 ‫ـ وسيلة غير مباشرة ‫ـ هذا الرجل يعرف تلك الوسائل 192 00:12:15,658 --> 00:12:17,493 ‫إنها مدونة (رايان) 193 00:12:18,161 --> 00:12:21,663 ‫إن تمكنا من دفع أحد شاهدي الادّعاء ‫يذكر ذلك على المنصة 194 00:12:21,830 --> 00:12:24,499 ‫فكل ما كتبه هناك ‫سسُيمح باستخدامه كدليل 195 00:12:24,624 --> 00:12:26,584 ‫اسهروا طوال الليل ‫ودوّنوا الملاحظات 196 00:12:26,709 --> 00:12:28,711 ‫اعرفوا كل شيء موجود ‫في المدونة قبل الغد 197 00:12:28,836 --> 00:12:32,089 ‫ـ هناك ٨٠٠ تدوينة تقريباً ‫ـ عليكم البدء بالقراءة إذن 198 00:12:32,463 --> 00:12:33,882 ‫"بصفتك معلمة (رايان) ‫للغة الإنجليزية" 199 00:12:34,007 --> 00:12:36,593 ‫"هل شككت قط بأنه يحمل ‫مشاعر سلبية نحو والده؟" 200 00:12:36,717 --> 00:12:39,303 ‫أجل، (رايان)... 201 00:12:40,388 --> 00:12:42,390 ‫كان طالباً مضطرباً 202 00:12:42,555 --> 00:12:45,350 ‫كل من في المدرسة ‫كان يعرف أن لديه مشاكل مع والده 203 00:12:45,474 --> 00:12:47,643 ‫ـ لماذا؟ ‫ـ قام بتقديم أغنية 204 00:12:47,810 --> 00:12:51,021 ‫في عرض المواهب ذات مرة ‫وكانت الكلمات... مزعجة 205 00:12:51,146 --> 00:12:52,522 ‫أيمكنك تذكر تلك الكلمات؟ 206 00:12:52,689 --> 00:12:56,817 ‫"سأضع الرصاص الحار ‫في رأس والدي" 207 00:12:56,943 --> 00:12:58,736 ‫لا توجد أسئلة أخرى ‫يا حضرة القاضي 208 00:12:59,444 --> 00:13:01,445 ‫عرض المواهب ‫اسألوا عن التاريخ 209 00:13:01,571 --> 00:13:03,407 ‫ـ هل وجدت شيئاً؟ ‫ـ أعتقد ذلك 210 00:13:04,366 --> 00:13:05,742 ‫اسأليها عن التاريخ 211 00:13:06,658 --> 00:13:09,578 ‫عرض المواهب الذي أشرت ‫إليه لتوك، متى حدث؟ 212 00:13:09,703 --> 00:13:11,496 ‫كان في هذا الربيع ‫في شهر نيسان على ما أظن 213 00:13:11,622 --> 00:13:14,249 ‫ـ إذن، نيسان ٢٠١٤؟ ‫ـ ذلك صحيح 214 00:13:14,374 --> 00:13:15,750 ‫ها هي 215 00:13:19,211 --> 00:13:23,589 ‫آنسة (ميديك)، أهذه هي نفس كلمات ‫الأغنية التي أخبرتنا عنها لتوك؟ 216 00:13:23,714 --> 00:13:25,674 ‫ـ اعتراض! ‫ـ أنا فقط أدعم الحقائق 217 00:13:25,800 --> 00:13:27,802 ‫التي عرضتها شاهدة الإدعاء بنفسها 218 00:13:27,927 --> 00:13:30,178 ‫اعتراضك مرفوض ‫يا آنسة (باركر)، اجلسي 219 00:13:30,678 --> 00:13:33,140 ‫أجل، إنها الكلمات نفسها 220 00:13:33,723 --> 00:13:36,850 ‫حضرة القاضي، تم نشر هذه ‫الكلمات لأول مرة على مدونة (رايان) 221 00:13:36,976 --> 00:13:40,729 ‫في كانون الثاني ٢٠١٤ ‫قبل عرض المواهب ب­ثلاثة أشهر 222 00:13:40,896 --> 00:13:43,148 ‫لهذا، كل التدوينات متاحة للشهادة 223 00:13:43,273 --> 00:13:46,818 ‫بما فيها التدوينات التي وصف بها ‫إساءة والده الجسدية ضد والدته 224 00:13:46,943 --> 00:13:48,319 ‫اعتراض يا حضرة القاضي ‫سبق ورفضتَ ذلك 225 00:13:48,444 --> 00:13:52,488 ‫كان ذلك قبل أن تُدخلي تهمة الإساءة ‫لهذه المحكمة مع شاهدتك أنت 226 00:13:52,614 --> 00:13:54,240 ‫أريد رؤية هذه المدونة ‫يا آنسة (كيتينغ) 227 00:13:54,365 --> 00:13:55,908 ‫بالطبع يا حضرة القاضي 228 00:14:00,162 --> 00:14:03,123 ‫سأسمح بوجودها مع الأدلة ‫وبالتالي، سأسمح بدفاع الإساءة 229 00:14:03,248 --> 00:14:05,791 ‫ـ حضرة القاضي... ‫ـ القاعدة رقم ١٠٦ من قانون الأدلة 230 00:14:05,916 --> 00:14:08,002 ‫يا آنسة (باركر) ‫اعتراضك مرفوض 231 00:14:09,253 --> 00:14:10,628 ‫أحسنت عملاً 232 00:14:14,174 --> 00:14:16,300 ‫(رودي)، أيها الساكن الجديد ‫افتح الباب 233 00:14:18,010 --> 00:14:19,636 ‫أجل، عرفت ذلك 234 00:14:20,637 --> 00:14:23,555 ‫تمكنت من شم رائحة السجق ‫عبر الجدران، ليس هناك طعام بشقتي 235 00:14:23,681 --> 00:14:26,976 ‫كلما غادرت المنزل ‫يصيح أحدهم بي قائلاً "قاتلة مختلة" 236 00:14:27,518 --> 00:14:30,561 ‫يا إلهي! إنها شهية جداً 237 00:14:31,980 --> 00:14:33,981 ‫أنا أحدق بالجدران منذ ثلاثة أيام 238 00:14:34,357 --> 00:14:37,276 ‫أحتاج لرفقة ‫وإلا فقد أجن وأقتلك 239 00:14:38,735 --> 00:14:40,945 ‫هناك ما ينبئني ‫بأنك قد تكون مهتماً بتلك الفكرة 240 00:14:42,947 --> 00:14:45,533 ‫إذن... بشأن الهاتف 241 00:14:45,657 --> 00:14:47,868 ‫لا تريد (أناليس) استخدامه بعد ‫أعرف ذلك 242 00:14:48,535 --> 00:14:49,911 ‫هل تحدثت إليها؟ 243 00:14:50,204 --> 00:14:52,830 ‫أجل، اتصلت بي صباح اليوم ‫أرادت أن تعرف إن كنت بخير 244 00:14:53,206 --> 00:14:54,790 ‫لكنك لا تبدو بخير 245 00:14:54,915 --> 00:14:57,625 ‫ـ كلا، لم أظن أنك سترغبين... ‫ـ أنا أمزح 246 00:14:58,126 --> 00:15:00,628 ‫أفهم الأمر، أنا موكلتك ‫عليك إبقاء الأمور مهنية 247 00:15:02,297 --> 00:15:04,048 ‫أو أنك تظنني الفاعلة 248 00:15:06,925 --> 00:15:09,302 ‫المحامون لا يسألون موكليهم ذلك 249 00:15:09,969 --> 00:15:12,013 ‫يفترض بك القول ‫"بالطبع لا أعتقد أنك الفاعلة" 250 00:15:12,180 --> 00:15:14,931 ‫رباه! أي نوع من المحامين ‫المريعين أنت؟ 251 00:15:15,182 --> 00:15:17,184 ‫لست محامياً على الإطلاق ‫في الواقع 252 00:15:17,476 --> 00:15:20,728 ‫وهو شيء كنت سعيدة بإخبار الشرطة ‫به في السجن إن كنت تذكرين 253 00:15:20,853 --> 00:15:24,065 ‫أجل، حسناً ‫بالكاد كنت أعرفك حينها 254 00:15:24,190 --> 00:15:26,900 ‫ـ وما زلت لا تعرفينني ‫ـ أعرف أن لديك مشاكل نفسية 255 00:15:27,859 --> 00:15:29,652 ‫أي شخص هذا الذي يكذب ‫كي يدخل السجن 256 00:15:29,819 --> 00:15:32,155 ‫من أجل جارته القاتلة المحتملة؟ 257 00:15:36,616 --> 00:15:38,493 ‫لم أرتكب الجريمة 258 00:15:41,913 --> 00:15:44,498 ‫لكني أحب أن أجعل الناس ‫يشعرون بالإنزعاج 259 00:15:45,623 --> 00:15:47,709 ‫يُشعرني هذا بتحسن لسبب ما 260 00:15:48,168 --> 00:15:50,420 ‫إذن، لست الوحيد ‫الذي لديه مشاكل نفسية 261 00:15:52,213 --> 00:15:53,589 ‫كلا 262 00:15:57,092 --> 00:15:58,468 ‫شكراً على قطع البيتزا 263 00:16:21,362 --> 00:16:24,365 ‫"مكالمة واردة من (سام) ‫رفض المكالمة" 264 00:16:30,579 --> 00:16:33,456 ‫ليس هناك شيء ‫بيني وبين تلك الفتاة 265 00:16:36,833 --> 00:16:39,335 ‫خشيت أن تظنين أني آذيتها 266 00:17:03,855 --> 00:17:05,774 ‫ـ مرحباً ‫ـ حسناً 267 00:17:06,608 --> 00:17:09,319 ‫هذا مجدداً، ماذا تفعلين هنا؟ 268 00:17:10,778 --> 00:17:13,322 ‫لا أعرف، أردت... 269 00:17:15,365 --> 00:17:17,159 ‫أردت رؤيتك فحسب 270 00:17:17,950 --> 00:17:21,912 ‫أحقاً ستتظاهرين بأنك ‫لم تتسببي بطردي من العمل؟ 271 00:17:22,788 --> 00:17:25,999 ‫ـ عمّ تتحدث؟ ‫ـ أخبرت مديري عن علاقتنا 272 00:17:26,207 --> 00:17:29,294 ‫ـ وأنني كنت أحقق بأمر (سام) ‫ـ كلا، ما كنت أبداً لأفعل... 273 00:17:29,461 --> 00:17:31,587 ‫ـ بربك! كفاك كذباً ‫ـ (نيت) 274 00:17:31,878 --> 00:17:35,132 ‫ـ أرجوك، عليك أن تصدقني... ‫ـ لا أصدقك 275 00:17:35,923 --> 00:17:37,967 ‫وصراحة، لا أبالي حتى 276 00:17:39,218 --> 00:17:42,220 ‫إن أردت النوم إلى جانب قاتل ‫فافعلي ذلك 277 00:17:43,305 --> 00:17:46,183 ‫ذلك صحيح، أنا أيضاً كذبت 278 00:17:47,100 --> 00:17:50,102 ‫لم يكن (سام) في (ييل) ‫ليلة مقتل (لايلا) 279 00:17:50,394 --> 00:17:54,523 ‫لقد غادر (نيو هيفين) ‫وعاد بالسيارة إلى (فيلادلفيا) 280 00:17:57,942 --> 00:17:59,485 ‫طابت ليلتك 281 00:18:20,169 --> 00:18:21,546 ‫أهو (فرانك) مجدداً؟ 282 00:18:22,753 --> 00:18:24,130 ‫إنه تابع لك 283 00:18:24,506 --> 00:18:25,882 ‫ينبغي أن تجيبي 284 00:18:26,132 --> 00:18:28,342 ‫إنه آخر شخص ‫أود التحدث إليه الآن 285 00:18:28,509 --> 00:18:30,469 ‫سيقوّي هذا حجة غيابنا ‫أيتها الحمقاء 286 00:18:30,636 --> 00:18:32,555 ‫سيسمع صوت النار في الخلفية 287 00:18:32,680 --> 00:18:34,055 ‫إنها محقة 288 00:18:38,851 --> 00:18:41,186 ‫ـ ماذا؟ ‫ـ أين أنت بحق الجحيم؟ 289 00:18:41,395 --> 00:18:43,313 ‫عند نار المخيم ‫كف عن الاتصال 290 00:18:43,438 --> 00:18:45,148 ‫مهلاً يا (لوريل) ‫دعيني أشرح الأمر فحسب 291 00:18:45,273 --> 00:18:47,774 ‫تشرح ماذا؟ كيف كذبت علي؟ 292 00:18:47,900 --> 00:18:51,653 ‫فقط كي تضاجعني لتضيفني ‫للائحة إغواء الطالبات خاصتك؟ 293 00:18:51,819 --> 00:18:54,614 ‫لقد أخفقت ‫أعرف ذلك جيداً، لكني... 294 00:18:55,407 --> 00:18:58,409 ‫سأفعل كل ما بوسعي ‫لتصحيح علاقتنا، أي شيء 295 00:18:58,534 --> 00:19:01,078 ‫لكن لا تبعدينني هكذا ‫لا يمكنني أن... 296 00:19:02,287 --> 00:19:03,663 ‫سأفعل... 297 00:19:04,581 --> 00:19:07,458 ‫سأفعل أي شيء، أرجوك 298 00:19:09,792 --> 00:19:11,169 ‫لقد فات الأوان 299 00:19:15,423 --> 00:19:17,550 ‫علينا فقط معرفة المزيد ‫عن المحلفين 300 00:19:17,675 --> 00:19:21,219 ‫بتلك الطريقة يمكننا خوض الدفاع ‫الذي يمسّهم شخصياً 301 00:19:21,344 --> 00:19:22,887 ‫ونجعلهم يبرئون (رايان) 302 00:19:23,012 --> 00:19:25,599 ‫وهل تعتقدين أنه يجدر بهم ذلك؟ ‫بالرغم من عدم وجود تهديد وشيك 303 00:19:25,724 --> 00:19:27,433 ‫لحياة والدته بتلك اللحظة؟ 304 00:19:27,558 --> 00:19:29,101 ‫معذرة، من يمكنه الجزم بعكس ذلك؟ 305 00:19:29,226 --> 00:19:31,520 ‫لكمة واحدة خاطئة ‫وكانت ستموت على إثرها 306 00:19:31,687 --> 00:19:33,563 ‫وهذه ليست حجة قانونية ‫يمكنك استخدامها بالمحكمة 307 00:19:33,730 --> 00:19:35,940 ‫جئت إلى هنا كي تُشعرني ‫بالتحسن وليس بالسوء 308 00:19:36,107 --> 00:19:38,109 ‫ـ شكراً جزيلاً لك ‫ـ اسمعي 309 00:19:38,650 --> 00:19:40,318 ‫هذه القضية دافعها العاطفة 310 00:19:40,611 --> 00:19:42,195 ‫مما يعني أن الطريقة الوحيدة لكسبها 311 00:19:42,320 --> 00:19:44,572 ‫هو أن تتمكنوا من دفع المحلفين ‫لرفض القانون وتبرئته 312 00:19:44,697 --> 00:19:47,783 ‫ـ بصرف النظر عن الدليل ‫ـ إبطال محّلف؟ 313 00:19:48,367 --> 00:19:51,244 ‫ـ هذا غير قانوني ‫ـ أن تخبري المحلفين به، أجل 314 00:19:51,994 --> 00:19:54,205 ‫لكن ليس من غير القانوني ‫لهم أن يفعلوا ذلك 315 00:19:54,539 --> 00:19:56,749 ‫مهلاً، أتقول إذن ‫إنه يجدر بي أنا إخبارهم؟ 316 00:19:58,125 --> 00:20:00,001 ‫ماذا كانت لتفعل (أناليس كيتنغ)؟ 317 00:20:01,919 --> 00:20:04,797 ‫ـ كلا، ، لا ينبغي أن تخبرينهم ‫ـ أنت بغيض... 318 00:20:04,964 --> 00:20:07,508 ‫لأنك إن فعلت ذلك ‫فقد تدخلين السجن 319 00:20:07,716 --> 00:20:10,469 ‫وذلك أمر لا أوافق عليه 320 00:20:15,681 --> 00:20:17,057 ‫هذا خطأي أنا 321 00:20:18,809 --> 00:20:20,184 ‫أكنت تريدينني؟ 322 00:20:21,311 --> 00:20:22,687 ‫أجل 323 00:20:34,280 --> 00:20:36,616 ‫إن كان هذا بشأن الخلاف ‫الذي وقع بينك وبين (سام) تلك الليلة 324 00:20:36,741 --> 00:20:39,909 ‫ـ فليس علينا التحدث عنه ‫ـ إنه ليس عن ذلك 325 00:20:45,914 --> 00:20:48,626 ‫أعرف كيف حصلت ‫على شريط اعتراف (ريبيكا) 326 00:20:50,126 --> 00:20:53,713 ‫المحقق (ليهي) فتش بشكل غير قانوني ‫سيارة السيد (كيتينغ) ليلة أمس 327 00:20:53,838 --> 00:20:56,340 ‫أعطني شريط الاعتراف، في الحال! 328 00:20:57,090 --> 00:21:00,718 ‫ـ لم أخبرك بسبب... ‫ـ لماذا؟ 329 00:21:00,843 --> 00:21:04,388 ‫لأنّك تعرفين أنّي لن أسمح لكِ ‫بنشر فضائحي للشرطة؟ 330 00:21:04,514 --> 00:21:05,931 ‫رأيتُ أنّ لديك ما يكفي من المشاغل 331 00:21:06,056 --> 00:21:08,725 ‫إياكِ أن تقولي إنّك فعلتِ هذا لمصلحتي 332 00:21:09,267 --> 00:21:13,437 ‫كلانا نعرف لصالح من فعلتِ هذا ‫ولَم يكُن لصالحي 333 00:21:18,358 --> 00:21:19,859 ‫أنا آسفة 334 00:21:21,152 --> 00:21:22,903 ‫كان عليّ أن أخبرك 335 00:21:23,112 --> 00:21:24,488 ‫نعم 336 00:21:25,656 --> 00:21:28,534 ‫برغم ذلك، أشكرك على حماية زوجي 337 00:21:32,995 --> 00:21:34,372 ‫اذهبي 338 00:21:39,250 --> 00:21:40,794 ‫لطالما أحببتُ (شارون) 339 00:21:40,918 --> 00:21:45,130 ‫لكنني لا أصدّق ما تدعيه حول (أنتوني) 340 00:21:45,255 --> 00:21:49,676 ‫عملتُ معه جنباً إلى جنب مدة ثمان سنوات ‫ذلك ليس الرجل الذي كنتُ أعرفه 341 00:21:49,801 --> 00:21:53,721 ‫حسب معلوماتك ‫هل كانت هناك أي شكاوى حول خدمته؟ 342 00:21:53,846 --> 00:21:56,056 ‫ـ أحقاً تبحث عن الجنس الآن؟ ‫ـ "كان يتفاخر بالتزامه بالقانون" 343 00:21:56,181 --> 00:21:59,141 ‫ـ "كنّا نسخر منه" ‫ـ يوجد شباب مثيرون هنا 344 00:21:59,308 --> 00:22:02,603 ‫أتعتقد أنه من الممكن ‫أن يكون الشرطي (ريميني) قد آذى زوجته؟ 345 00:22:02,770 --> 00:22:06,648 ‫لا، بل العكس ‫كان حريصاً جداً على (شارون) 346 00:22:06,815 --> 00:22:12,194 ‫كانت هشة، كان يتصل بها كل يوم ‫مرات عدّة ليطمئن عليها 347 00:22:17,615 --> 00:22:19,826 ‫أيعتقد أحد غيري ‫أنّ أمينة المكتبة المثيرة سحاقية؟ 348 00:22:19,950 --> 00:22:22,245 ‫إنها تحدّق إلى صدر (أناليس) باستمرار 349 00:22:22,370 --> 00:22:24,371 ‫إنه صدر مثير! 350 00:22:25,414 --> 00:22:28,083 ‫ـ أيمكننا أن نركز من فضلكم؟ ‫ـ حسناً، أصغي إليّ 351 00:22:28,208 --> 00:22:31,918 ‫جدول نتائجك ظريف لكنه عديم النفع ‫مثل الشقراء الغبية 352 00:22:32,044 --> 00:22:33,588 ‫عليهم أن يصوتوا على الدليل 353 00:22:33,713 --> 00:22:37,006 ‫أجل، ومجموعتي الدراسية ‫بحاجة إلى هذا الملخص قبل الساعة الثامنة 354 00:22:37,131 --> 00:22:40,760 ‫في الواقع، لديّ ستة شباب على لائحتي ‫لذا أحتاج إلى التركيز 355 00:22:40,885 --> 00:22:44,929 ‫أتراسل ستة شباب الآن؟ ‫هل هناك تطبيقات كهذا لغير المثليين؟ 356 00:22:45,055 --> 00:22:48,266 ‫ماذا عن محترف القرصنة؟ ‫هل سئم من استغلالك له؟ 357 00:22:49,225 --> 00:22:53,186 ‫أتظنين أننا صديقان ‫ونتحدث في مشاكلنا الذكورية؟ 358 00:22:53,311 --> 00:22:56,899 ‫صاحب المشاكل الذكورية الوحيد هنا ‫هو أنت 359 00:22:58,274 --> 00:23:01,151 ‫سنخسر، إلاّ إن أخبرنا ‫هيئة المحلفين عن الإبطال 360 00:23:01,277 --> 00:23:04,028 ‫هذا غير قانوني، وإن اكتُشف أمرنا ‫ستُشطب (أناليس) من نقابة المحامين 361 00:23:04,153 --> 00:23:08,074 ‫أنت تعرف هذه العائلة يا (فرانك) ‫علينا أن نساعدهم 362 00:23:08,199 --> 00:23:10,325 ‫أعرف ذلك، وهذا ما نفعله 363 00:23:10,785 --> 00:23:14,996 ‫ما سبب اهتمامك الشديد بهذه القضية ‫على أي حال؟ إلاّ إن كان والدك يضربك 364 00:23:15,246 --> 00:23:18,124 ‫أبي لم يكن يضربني، أنا... 365 00:23:19,250 --> 00:23:21,126 ‫أريد أن أشعر بأننا نقوم بعمل طيب ‫على سبيل التغيير 366 00:23:21,251 --> 00:23:23,712 ‫لماذا يصعب على الجميع فهم هذا؟ 367 00:23:25,255 --> 00:23:27,047 ‫ليس الأمر كذلك 368 00:23:28,382 --> 00:23:30,635 ‫ـ يا إلهي! ‫ـ ماذا؟ 369 00:23:31,594 --> 00:23:33,762 ‫"الحطاب" أرسل إليّ رسالة 370 00:23:33,887 --> 00:23:35,513 ‫أهذا ما كنتَ تفعله ‫في تطبيق المثليين؟ 371 00:23:35,639 --> 00:23:40,392 ‫نعم، كنتُ أطارده في الموقع ‫مُنتظراً ظهوره 372 00:23:40,935 --> 00:23:42,895 ‫وقد راسلني أخيراً 373 00:23:43,061 --> 00:23:47,064 ‫ـ ماذا قال؟ ‫ـ "جميع قتلة الشرطة يستحقون الموت" 374 00:23:47,189 --> 00:23:50,943 ‫"خاصةً الأوغاد الذين لا يعرفون ‫كيف يحترمون آباءهم" 375 00:23:51,067 --> 00:23:55,447 ‫هل كتبتَ تلك الرسالة لسيد يُدعى ‫(إيتيزغريت) في تطبيق المواعدة هذا؟ 376 00:23:55,572 --> 00:23:58,616 ‫ـ ماذا يعني اسمك المستعار؟ ‫ـ يمكنني أن أريك 377 00:23:59,116 --> 00:24:01,702 ‫ـ لا! ‫ـ لقد فعلت 378 00:24:02,118 --> 00:24:03,495 ‫حسناً 379 00:24:03,620 --> 00:24:09,750 ‫أثبتَ أنّك متحيز ضد المدعى عليه ‫أنت مطرود، وستواجه عقوبات محتملة 380 00:24:09,917 --> 00:24:13,002 ‫المُحلف البديل رقم واحد ‫أنت مطلوب لملء الشاغر 381 00:24:14,963 --> 00:24:18,006 ‫أترين؟ المراسلات الجنسية لها فوائدها 382 00:24:18,382 --> 00:24:20,425 ‫ماذا تقول بطاقة النتائج؟ 383 00:24:21,384 --> 00:24:23,345 ‫كسبنا نصفهم في أفضل الأحوال 384 00:24:23,720 --> 00:24:27,682 ‫حسناً، لعل أمامنا فرصة لنكسب 385 00:24:28,933 --> 00:24:35,856 ‫أنا غبية، عديمة النفع ‫ولا أتفوه إلاّ بالأكاذيب 386 00:24:36,147 --> 00:24:42,402 ‫هذا ما كان (أنتوني) يقوله ‫عندما يتهمني بمضاجعة زبون 387 00:24:42,528 --> 00:24:44,153 ‫أو مديري في العمل ‫أو الذي يعبيء أكياس البقالة 388 00:24:44,278 --> 00:24:46,071 ‫وماذا كان يحدث بعد ذلك؟ 389 00:24:47,740 --> 00:24:52,410 ‫يضربني، يصفعني، يلكمني 390 00:24:53,578 --> 00:24:56,622 ‫ذات يوم، عدت إلى البيت متأخرة... 391 00:24:56,747 --> 00:25:01,459 ‫لأنّي حللت مكان فتاة حامل أعمل معها 392 00:25:02,711 --> 00:25:05,421 ‫ركلني في بطني 393 00:25:05,881 --> 00:25:11,969 ‫قال إنه، على الأقل، سيحرص على ‫ألاّ أتمكن من الحمل ثانيةً 394 00:25:12,177 --> 00:25:16,430 ‫ـ هل فكرت في هجره أو مقاضاته؟ ‫ـ الحامل أحست بذلك في بطنها 395 00:25:16,556 --> 00:25:18,974 ‫قال إنه سيقتلني إن فعلت 396 00:25:19,224 --> 00:25:23,645 ‫قال إنه سينجو بفعلته لأنه شرطي 397 00:25:24,562 --> 00:25:27,899 ‫ولن يصدق أحد إنه قتل زوجته 398 00:25:28,190 --> 00:25:33,403 ‫قال إنّ أحداً لن يحميني ‫لكنّ أحدهم فعل 399 00:25:34,988 --> 00:25:37,239 ‫ابني أنقذ حياتي 400 00:25:38,156 --> 00:25:40,034 ‫وجميعكم تقولون إنه شرير؟ 401 00:25:40,158 --> 00:25:45,621 ‫لمجرد أنه تحلى بالشجاعة ‫ليكون الرجل الذي عجز زوجي أن يكون عليه 402 00:25:49,290 --> 00:25:51,501 ‫يجب ألاّ يُسجن بسبب ذلك 403 00:25:53,003 --> 00:25:54,754 ‫شكراً لك سيدة (ريميني) 404 00:25:55,212 --> 00:25:58,507 ‫أنزل دموعك أيها الأشعر ‫أنزل دموعك 405 00:25:59,298 --> 00:26:03,093 ‫هل كنتِ في خطر شديد ‫عندما أطلق ابنك النار على زوجك؟ 406 00:26:04,012 --> 00:26:06,137 ‫ـ ماذا تعنين؟ ‫ـ أكنتِ ستكونين ميتة الآن... 407 00:26:06,263 --> 00:26:08,599 ‫لو لَم يقتل (رايان) زوجك؟ 408 00:26:09,266 --> 00:26:12,142 ‫هل كان يسدد مسدسه إلى رأسك ‫على سبيل المثال؟ 409 00:26:13,019 --> 00:26:14,520 ‫ـ لا ‫ـ صحيح 410 00:26:14,729 --> 00:26:19,106 ‫لأنّ ابنك (رايان) كان يمسك ‫بمسدس العمل الخاص بزوجك في يده 411 00:26:19,232 --> 00:26:23,611 ‫وجهه إلى ظهر زوجك غير المُسلح ‫وأطلق رصاصة تسببت في مقتله 412 00:26:23,736 --> 00:26:25,320 ‫أليس هذا ما حدث؟ 413 00:26:26,030 --> 00:26:28,990 ‫ـ نعم، لكنه... ‫ـ لا مزيد من الأسئلة 414 00:26:39,875 --> 00:26:42,334 ‫اختفى خاتم خطوبتي 415 00:26:44,587 --> 00:26:47,338 ‫(ميكيلا)، ستشرق الشمس قريباً ‫علينا أن نتخلص من الأكياس... 416 00:26:47,464 --> 00:26:50,132 ‫لن أغادر حتى نجده 417 00:26:50,508 --> 00:26:52,760 ‫أمتأكدة من أنّك كنتِ تلبسين الخاتم ‫عندما غادرنا البيت؟ 418 00:26:52,885 --> 00:26:55,888 ‫سبق وأخبرتك، نعم 419 00:26:56,889 --> 00:26:58,890 ‫يا إلهي! ماذا إن لم نجده؟ 420 00:26:59,015 --> 00:27:02,060 ‫ـ سيكون عليك إلغاء الزفاف ‫ـ توقف! 421 00:27:02,184 --> 00:27:04,478 ‫لا زلنا نريدها أن تعيد الكأس ‫إلى منزل (آشر) 422 00:27:04,603 --> 00:27:07,397 ‫مستحيل أن تتمكن من فعل ذلك ‫تأمل حالها! 423 00:27:07,522 --> 00:27:08,941 ‫لا! لا! لا! 424 00:27:09,066 --> 00:27:14,695 ‫جميعنا اضطررنا إلى فعل أشياء الليلة ‫لم نرد القيام بها، هذه المَهمة مهمتها 425 00:27:17,238 --> 00:27:19,156 ‫أنا سأقوم بها 426 00:27:19,950 --> 00:27:21,533 ‫وكيف ستفعلين ذلك؟ 427 00:27:21,659 --> 00:27:24,078 ‫لا أعرف، سأفكر في طريقة 428 00:27:27,246 --> 00:27:32,710 ‫هناك قضايا تخاطب الأدلة ‫وهناك قضايا تخاطب إنسانيتنا 429 00:27:32,836 --> 00:27:35,211 ‫تتوسل إلى قلوبنا لنتخذ القرار 430 00:27:35,337 --> 00:27:40,716 ‫الصواب هو ما تشعرون به ‫وما تعرفون في أعماقكم أنه الصواب 431 00:27:41,843 --> 00:27:46,721 ‫اكتشاف ما يحدث خلف الأبواب المغلقة ‫للزواج أو العائلة أمر فظيع جداً 432 00:27:47,179 --> 00:27:50,474 ‫ـ ولهذا فإنّ هذه القضية... ‫ـ لا تتعلق بأسرار الزواج 433 00:27:50,724 --> 00:27:52,685 ‫هذه القضية تتعلق بالقانون 434 00:27:52,810 --> 00:27:57,313 ‫قام (رايان ريميني) بحماية والدته ‫عندما لم يحمها أحد 435 00:27:57,438 --> 00:28:01,317 ‫في تلك اللحظة، كان عليه أن يتصرف ‫بصرف النظر عن النتائج 436 00:28:01,442 --> 00:28:05,779 ‫لم يكن هناك خطر وشيك على حياة (شارون) ‫في الليلة التي قتل فيها (رايان) والده 437 00:28:05,904 --> 00:28:10,240 ‫لسنوات وهو يتغاضى ‫يعتريه الخجل كلما سمع صرخات والدته 438 00:28:10,366 --> 00:28:15,453 ‫القانون واضح، سلطة إصدار الأحكام ‫ليست في يدَيّ فتى في ال­١٧ من العمر 439 00:28:15,578 --> 00:28:20,666 ‫وهي تتعرض للضرب والصفع والركل ‫من قبل (أنتوني ريميني) 440 00:28:20,791 --> 00:28:23,961 ‫رجل عذّب زوجته وأرعب ابنه 441 00:28:24,086 --> 00:28:26,546 ‫شرطي تعهد بحماية مجتمعه 442 00:28:26,713 --> 00:28:31,884 ‫لا تحكموا على هذا الشاب بالسجن ‫لأنه فعل أمراً كنتم ستفعلونه لشخص تحبونه 443 00:28:33,093 --> 00:28:36,930 ‫أنتم ستحمونهم، وهذه ليست جريمة 444 00:28:38,514 --> 00:28:40,683 ‫فلا تجعلوا منها جريمة 445 00:28:43,560 --> 00:28:48,148 ‫ـ ما النتائج؟ ‫ـ سأقول بتفاؤل إننا كسبنا تسعة 446 00:28:48,314 --> 00:28:52,818 ‫أعتقد أنّ هيئة المحلفين لن تتفق ‫والإدانة في المحاكمة القادمة، أخبرتك 447 00:28:53,110 --> 00:28:55,153 ‫الولد المجنون سيذهب إلى السجن 448 00:29:04,036 --> 00:29:06,913 ‫تأخر الوقت، وهيئة المحلفين تتداول 449 00:29:07,038 --> 00:29:10,958 ‫ـ لنذهب لنشرب الجعة ‫ـ لديّ أعمال كثيرة أنجزها 450 00:29:11,084 --> 00:29:12,959 ‫سأتصل بك عندما أغادر 451 00:29:45,237 --> 00:29:46,613 ‫"إبطال هيئة المُحلفين للقضية" 452 00:30:00,749 --> 00:30:02,626 ‫ماذا فعلتِ؟ 453 00:30:03,627 --> 00:30:05,419 ‫الأفضل ألاّ تعرف 454 00:30:07,755 --> 00:30:10,883 ‫يا لحماقتك! عليّ أن أخبر (أناليس) ‫أنتِ تعرفين ذلك 455 00:30:11,007 --> 00:30:13,384 ‫حسناً، اذهب 456 00:30:14,010 --> 00:30:15,804 ‫أخبرها بأنّني كنت أتباهى 457 00:30:20,432 --> 00:30:23,226 ‫ـ من الفاعل؟ ‫ـ لا أعرف 458 00:30:23,810 --> 00:30:27,354 ‫كل ما أعرفه هو أنّ أحدهم ‫أبلغ عضواً في هيئة المحلفين عن الإبطال 459 00:30:28,688 --> 00:30:31,316 ‫قُل إنّك تعرف الفاعل ولا تريد إخباري 460 00:30:32,067 --> 00:30:33,944 ‫لكن لا تكذب عليّ، (فرانك) 461 00:30:34,319 --> 00:30:36,154 ‫إن كذب عليّ رجل آخر، أقسم... 462 00:30:36,279 --> 00:30:39,364 ‫(أناليس)، أنا لست موظفاً في المحكمة 463 00:30:39,531 --> 00:30:41,950 ‫ما لا تعرفينه ليس عليك الإبلاغ عنه 464 00:30:43,743 --> 00:30:45,536 ‫هذا صحيح 465 00:30:47,121 --> 00:30:51,167 ‫هذا ما ستفعله بالضبط ‫ستبلغ المدعي العام 466 00:30:51,292 --> 00:30:53,584 ‫ـ ماذا؟ ‫ـ سمعتَ ما قلته 467 00:30:54,169 --> 00:30:56,963 ‫أخبرها بأنه قد تمّ التأثير ‫على هيئة المحلفين 468 00:31:04,177 --> 00:31:09,056 ‫عرفنا من مجهول أنّ أحدهم ‫أبلغ هيئة المحلفين بمبدأ الإبطال 469 00:31:09,182 --> 00:31:11,724 ‫ـ يبدو أنه فرد من فريق الدفاع ‫ـ بناء على أية أدلة، حضرة القاضي؟ 470 00:31:11,850 --> 00:31:13,226 ‫جميعنا نعرف مَن المستفيد من هذا 471 00:31:13,351 --> 00:31:16,145 ‫ـ مجدداً، أين الأدلة؟ ‫ـ توقفا! 472 00:31:16,645 --> 00:31:18,063 ‫أدخل المحلفين 473 00:31:19,106 --> 00:31:23,400 ‫هل تحدث أو اتصل أحد ‫بأي منكم بشأن القضية بأية طريقة؟ 474 00:31:23,526 --> 00:31:27,113 ‫وهذا يشمل مناقشة فكرة ‫إبطال هيئة المحلفين؟ 475 00:31:27,237 --> 00:31:31,158 ‫الكذب هو عمل إجرامي ويمكنني سجنكم ‫بتهمة احتقار المحكمة بسببه 476 00:31:31,825 --> 00:31:33,326 ‫أنا الفاعلة يا سيدي 477 00:31:33,659 --> 00:31:36,996 ‫وجدت معلومات تقول إنه يحق لنا ‫قانونياً التصويت وفقاً لمشاعرنا 478 00:31:37,205 --> 00:31:39,622 ‫وأطلعت بقية هيئة المحلفين على ذلك 479 00:31:42,625 --> 00:31:46,419 ‫في قضية (كي) ٧٤٣٩٠٨٠ 480 00:31:46,545 --> 00:31:49,840 ‫ليس لدي خيار غير إبطال المحاكمة 481 00:31:49,965 --> 00:31:52,175 ‫تم صرف هيئة المحلفين 482 00:32:06,645 --> 00:32:08,855 ‫ـ ماذا؟ ‫ـ بربك أيها الوغد! 483 00:32:09,022 --> 00:32:13,985 ‫حسناً، يبدو أننا أفسدنا سمعة (رايان) ‫لدى الرأي العام بشكل لا يمكن إصلاحه 484 00:32:14,109 --> 00:32:15,736 ‫بسبب الدفاع المبني على سوء المعاملة 485 00:32:15,861 --> 00:32:19,240 ‫لم يعد المدعي العام ‫يظن أنه معتل اجتماعياً 486 00:32:19,365 --> 00:32:22,909 ‫لذلك نقلوا التهمة إلى محكمة الأحداث ‫وستواجه عقوبة فترة مراقبة 487 00:32:23,034 --> 00:32:25,827 ‫وخدمة اجتماعية وعلاج نفسي 488 00:32:25,952 --> 00:32:28,914 ‫هل سمعت هذا؟ ستكون بخير 489 00:32:31,083 --> 00:32:33,625 ‫ـ هل هذا يحدث حقاً؟ ‫ـ نعم 490 00:32:34,793 --> 00:32:36,712 ‫ـ شكراً لكم ‫ـ شكراً لكم 491 00:32:39,381 --> 00:32:42,926 ‫ـ يا إلهي! هل تبكي؟ ‫ـ لا 492 00:32:43,384 --> 00:32:45,052 ‫أعاني من حساسية 493 00:33:05,527 --> 00:33:06,903 ‫مرحباً 494 00:33:07,486 --> 00:33:08,863 ‫مرحباً 495 00:33:14,993 --> 00:33:17,288 ‫ـ هل ربحت القضية؟ ‫ـ بل أبطِلت المحاكمة 496 00:33:17,413 --> 00:33:19,830 ‫هل كنت في جامعة (ييل) ‫عند قتلت (لايلا)؟ 497 00:33:27,503 --> 00:33:28,880 ‫لا 498 00:33:32,007 --> 00:33:33,926 ‫كانت منزعجة 499 00:33:34,135 --> 00:33:39,389 ‫عندما اتصلت بي قالت إنها ‫ستفعل شيئاً لإيذاء نفسها 500 00:33:41,057 --> 00:33:42,724 ‫لذلك لم أذهب لمحاضرتي 501 00:33:42,849 --> 00:33:45,018 ‫وعدت لأراها 502 00:33:45,144 --> 00:33:48,354 ‫لكنني لم أجدها ‫ولم تجب على هاتفها 503 00:33:49,105 --> 00:33:51,065 ‫فعدت إلى (نيوهيفين) 504 00:33:51,190 --> 00:33:52,858 ‫ووصلت إلى غرفتي بالفندق ‫بحلول الصباح 505 00:33:53,691 --> 00:33:58,155 ‫إذن، كنت هنا في (فيلادلفيا) ‫في اللحظة التي قتلت فيها؟ 506 00:33:58,280 --> 00:34:01,198 ‫ـ (أناليس) ‫ـ أعرف، لم تقتلها 507 00:34:05,952 --> 00:34:07,912 ‫أجهل ما علي قوله 508 00:34:11,623 --> 00:34:14,084 ‫أنا آسف لأنني ضاجعتها 509 00:34:14,960 --> 00:34:16,795 ‫وآسف لأنني كذبت بشأن ذلك 510 00:34:19,088 --> 00:34:20,673 ‫لكنني لم أقتلها 511 00:34:23,800 --> 00:34:27,679 ‫(ريبيكا ساتر) في طريقها إلى هنا ‫ستجري تقييماً نفسياً لها 512 00:34:28,305 --> 00:34:31,015 ‫ـ ماذا؟ ‫ـ على الأقل هذا ما نقوله لها 513 00:34:31,307 --> 00:34:34,352 ‫مهما تطلب الأمر لنكتشف ‫ماذا أخبرتها (لايلا) عنك 514 00:34:34,477 --> 00:34:37,145 ‫أو إن كانت قد أرتها صوراً لك 515 00:34:38,729 --> 00:34:40,190 ‫لوجهك 516 00:34:40,315 --> 00:34:43,692 ‫(آني)، هذه ليست فكرة جيدة 517 00:34:44,818 --> 00:34:46,444 ‫استعد للمواجهة 518 00:34:54,784 --> 00:34:56,161 ‫(ريبيكا) 519 00:34:56,744 --> 00:35:00,206 ‫هذا زوجي (سام)، سيساعدنا الليلة 520 00:35:01,248 --> 00:35:03,750 ‫ـ مرحباً ‫ـ مرحباً 521 00:35:06,127 --> 00:35:07,712 ‫هلا نبدأ لننهي الأمر 522 00:35:09,880 --> 00:35:13,342 ‫هل تصفين نفسك بالمكتئبة؟ 523 00:35:13,467 --> 00:35:15,302 ‫هل تقلقين أنك قد تؤذين نفسك؟ 524 00:35:15,427 --> 00:35:20,681 ‫معدل ذكائي مرتفع ولدي عصاب عام متعدد ‫وأميل إلى جنون الرهاب قليلاً 525 00:35:21,723 --> 00:35:24,142 ‫ـ لقد تم تقييمك من قبل ‫ـ في مركز تأهيل الأحداث 526 00:35:24,518 --> 00:35:26,602 ‫ـ تريد معرفة إن قتلت (لايلا)، صحيح؟ ‫ـ لا، 527 00:35:26,728 --> 00:35:28,770 ‫هذا اختبار نفسي نموذجي 528 00:35:28,896 --> 00:35:31,399 ‫ويساعد على تقديمك كشاهدة موثوق بها 529 00:35:34,650 --> 00:35:38,154 ‫حسناً، (ريبيكا)، دعينا نتحدث ‫عن كيفية تعرفك عليها 530 00:35:38,863 --> 00:35:41,323 ‫تقابلنا في حانة ‫كانت فتاة مدللة ملتحقة بأخوية 531 00:35:41,448 --> 00:35:44,159 ‫تسعى للإثارة، فطلبت منها ‫أن تساعدني في الاتجار بالمخدرات 532 00:35:44,950 --> 00:35:47,537 ‫ـ لمن كانت تبيع؟ ‫ـ للطلاب 533 00:35:47,661 --> 00:35:49,830 ‫"معظمهن فتيات حقيرات من أخويتها" 534 00:35:50,498 --> 00:35:52,999 ‫"كيف حصلت على هاتفها إذن؟" 535 00:35:54,459 --> 00:35:57,836 ‫تركته في شقتي في الليلة السابقة 536 00:35:57,961 --> 00:35:59,838 ‫قالت إنها لن تبيع المخدرات ثانية 537 00:36:01,048 --> 00:36:05,760 ‫هل أطلعتك (لايلا) على ‫تفاصيل علاقتها مع هذا الرجل؟ 538 00:36:05,885 --> 00:36:08,803 ‫ذكرت فقط أنه متزوج ‫كانت تسميه السيد (دارسي) 539 00:36:09,263 --> 00:36:11,723 ‫ظنت أن هذا يجعلها تبدو ذكية ‫عكس الفتيات الغبيات الأخريات 540 00:36:11,848 --> 00:36:13,434 ‫المهووسات ب­(جين أوستن) 541 00:36:13,559 --> 00:36:16,310 ‫حسناً، هل هناك ما يجعلك تعتقدين... 542 00:36:16,436 --> 00:36:19,646 ‫أن السيد (دارسي) له علاقة بموتها؟ 543 00:36:19,772 --> 00:36:21,898 ‫كان رجلاً عجوزاً تعيساً ‫ضجر من زواجه 544 00:36:22,023 --> 00:36:23,649 ‫"وكان متحمساً لمضاجعته فتاة شابة مثيرة" 545 00:36:23,775 --> 00:36:26,151 ‫الأرجح أنها سئمت منه وأنهت العلاقة 546 00:36:26,610 --> 00:36:28,112 ‫فقتلها 547 00:36:30,364 --> 00:36:31,948 ‫هل لديك دليل على ذلك؟ 548 00:36:32,073 --> 00:36:36,953 ‫أم أن هذا... كما قلت ‫ميلك إلى جنون الرهاب؟ 549 00:36:38,995 --> 00:36:40,705 ‫ثمة صورة لعضوه 550 00:36:40,830 --> 00:36:42,207 ‫أليس هذا دليلاً؟ 551 00:36:43,208 --> 00:36:47,295 ‫صحيح، إذن، لم تخبرك بهويته ‫ولا طبيعة عمله؟ 552 00:36:52,215 --> 00:36:55,301 ‫تحاول (أناليس) العثور عليه 553 00:36:56,802 --> 00:36:59,805 ‫ليتها وجدته كي لا ‫أكون هنا أتحدث إليك 554 00:37:08,479 --> 00:37:09,854 ‫مرحباً 555 00:37:10,897 --> 00:37:12,274 ‫كيف كان الأمر؟ 556 00:37:12,399 --> 00:37:14,858 ‫كتفتيش جسدي كامل لكن بالكلمات 557 00:37:17,445 --> 00:37:19,571 ‫ـ الحمام؟ ‫ـ في الطابق العلوي 558 00:37:19,695 --> 00:37:21,072 ‫في نهاية الرواق 559 00:37:25,367 --> 00:37:29,163 ‫إذن، هي تجهل هويتك ‫يا سيد (دارسي) 560 00:37:30,913 --> 00:37:33,583 ‫هل هذا كل شيء؟ ‫هل هذا ما ستقولينه لي فقط؟ 561 00:37:33,707 --> 00:37:35,209 ‫هل نسيت شيئاً؟ 562 00:37:35,460 --> 00:37:37,710 ‫علي معرفة إن كنت تصدقينني 563 00:37:38,003 --> 00:37:41,590 ‫أنت كاذب، هذا جل ما أعرفه ‫بشكل مؤكد حالياً 564 00:37:42,256 --> 00:37:44,133 ‫نم على الأريكة 565 00:37:55,309 --> 00:37:56,685 ‫سأفعل ذلك 566 00:38:02,857 --> 00:38:04,233 ‫مرحباً 567 00:38:07,027 --> 00:38:08,862 ‫لا يُفترض أن أكون هنا 568 00:38:08,987 --> 00:38:12,448 ‫ماذا إذن؟ ‫هل سنناقش الأمر أخيراً؟ 569 00:38:13,157 --> 00:38:14,534 ‫لا 570 00:38:14,659 --> 00:38:17,243 ‫ـ إذن، لِمَ... ‫ـ قلت إنك ستفعل المستحيل لأجلي 571 00:38:18,119 --> 00:38:19,496 ‫هل كنت تعني ذلك؟ 572 00:38:20,830 --> 00:38:22,207 ‫نعم 573 00:38:22,457 --> 00:38:24,875 ‫ـ علي أن أعرف بشكل مؤكد ‫ـ نعم، (لورل) 574 00:38:25,000 --> 00:38:26,377 ‫لماذا؟ ماذا يحدث؟ 575 00:38:30,754 --> 00:38:32,131 ‫أحتاج إلى مساعدتك 576 00:38:45,476 --> 00:38:47,727 ‫ـ ما الأمر؟ ‫ـ لم تخبرها 577 00:38:47,852 --> 00:38:50,689 ‫أليس كذلك؟ أنني من تلاعبت ‫بهيئة المحلفين 578 00:38:50,813 --> 00:38:52,190 ‫هل تظنين أنك كنت ‫احتفظت بعملك لو فعلت؟ 579 00:38:52,314 --> 00:38:53,691 ‫لمَ لم تخبرها؟ 580 00:38:53,815 --> 00:38:55,942 ‫هل ظننت أنني كنت أريدها أن تعرف؟ 581 00:38:56,068 --> 00:38:59,278 ‫ـ أننا ربحنا القضية بسببي ‫ـ نحن لم نربح 582 00:38:59,404 --> 00:39:00,863 ‫تسببت بإبطال المحاكمة ‫وهذه كانت ضربة حظ 583 00:39:00,988 --> 00:39:02,574 ‫بل كان تصرفاً ذكياً 584 00:39:02,699 --> 00:39:05,534 ‫لكن شكراً لك ‫إن كان هذا ما تريد مني قوله 585 00:39:05,659 --> 00:39:08,453 ‫شكراً على اختيارك لي ‫وجعلي فتاة (فرانك) 586 00:39:08,579 --> 00:39:10,996 ‫شكراً على اعتنائك بي ‫وإنقاذ (لورل) المسكينة 587 00:39:11,121 --> 00:39:15,459 ‫أردت الاعتقاد بأنك مختلفة ولست ‫الصورة النمطية لفتاة درست في (براون) 588 00:39:15,585 --> 00:39:18,127 ‫صحيح، لأنك عرفت أنه يستحيل ‫أن تضاجعك تلك الفتاة 589 00:39:18,253 --> 00:39:20,255 ‫لا أود مضاجعتك أبداً 590 00:39:44,233 --> 00:39:45,942 ‫لدي حبيب 591 00:39:56,743 --> 00:39:58,661 ‫مرحباً، هل صدر الحكم؟ 592 00:39:58,786 --> 00:40:01,539 ‫ـ أبطِلت المحاكمة ‫ـ هذا رائع! 593 00:40:39,445 --> 00:40:40,988 ‫(ريبيكا)؟ 594 00:40:57,460 --> 00:40:59,796 ‫ـ أين أنت؟ ‫ـ هل كنت تعرف؟ 595 00:40:59,920 --> 00:41:02,589 ‫أنك هربت رغم دفع الكفالة؟ ‫كيف يُفترض أن أعرف ذلك؟ 596 00:41:02,714 --> 00:41:05,467 ‫لا، أنهما كانا متآمرين ‫هل كنت تعرف؟ 597 00:41:05,592 --> 00:41:07,217 ‫عمّ تتحدثين؟ 598 00:41:09,219 --> 00:41:11,930 ‫لا أدري إن كنت أصدقك ‫أريد ذلك لكنني لا أعرف 599 00:41:12,055 --> 00:41:15,183 ‫(ريبيكا)، لا أعرف عما تتحدثين ‫أخبريني بمكانك فحسب 600 00:41:15,308 --> 00:41:16,768 ‫ـ وسآتي لأقلك ‫ـ لا 601 00:41:16,892 --> 00:41:18,394 ‫ـ "عليك أن تثقي بي" ‫ـ (ويس) 602 00:41:18,520 --> 00:41:20,395 ‫لا يمكنك الوثوق ب­ـ(أناليس) 603 00:41:21,438 --> 00:41:24,024 ‫ـ ماذا حدث؟ ‫ـ ورق الجدران، (ويس) 604 00:41:24,149 --> 00:41:26,651 ‫ـ "الحمام؟" ‫ـ "في الطابق العلوي" 605 00:41:28,277 --> 00:41:30,029 ‫انظر إلى ورق الجدران 606 00:41:31,655 --> 00:41:33,031 ‫(ريبيكا)؟ 607 00:41:46,209 --> 00:41:48,335 ‫ماذا تفعل هنا؟ 608 00:41:51,380 --> 00:41:52,922 ‫لقد كذبت علي 609 00:41:53,549 --> 00:41:55,216 ‫عمّ تتحدث؟ 610 00:41:55,758 --> 00:41:57,593 ‫ورق الجدران 611 00:41:58,260 --> 00:42:00,387 ‫الصورة على هاتف (لايلا) 612 00:42:03,223 --> 00:42:05,141 ‫التُقطت هنا 613 00:42:11,313 --> 00:42:13,939 ‫زوجك هو السيد (دارسي)