1
00:00:03,390 --> 00:00:06,000
It has been one tough year
for our school,
2
00:00:06,410 --> 00:00:09,850
but that all ends this Saturday!
3
00:00:10,090 --> 00:00:11,680
Because that's when this team,
3
00:00:12,910 --> 00:00:14,660
my Warriors,
4
00:00:14,660 --> 00:00:18,610
are gonna burn
those pansy-ass Ohio players
5
00:00:18,610 --> 00:00:20,210
right to the ground!
6
00:00:30,660 --> 00:00:32,360
And stop acting like
a little bitch baby.
7
00:00:32,360 --> 00:00:34,070
Do not tell me how to feel right now.
8
00:00:34,070 --> 00:00:34,870
Hey.
9
00:00:35,500 --> 00:00:36,980
Sorry it took so long.
10
00:00:37,430 --> 00:00:38,890
I went back for this.
11
00:00:39,073 --> 00:00:41,640
Now, you...
You take that back right now!
12
00:00:42,040 --> 00:00:43,820
No. It's smart.
13
00:00:43,830 --> 00:00:45,613
Commonwealth v. Deloatche...
14
00:00:45,613 --> 00:00:47,648
A case the prosecution
should've won but lost
15
00:00:47,648 --> 00:00:49,648
because there was
no murder weapon.
16
00:00:49,648 --> 00:00:52,070
- So, what are you saying?
- We clean it and we put it back.
17
00:00:52,070 --> 00:00:53,360
Hide it in plain sight.
18
00:00:54,560 --> 00:00:56,140
After we bury the body.
19
00:00:56,240 --> 00:00:58,290
No, absolutely not.
20
00:00:58,290 --> 00:01:00,000
Yeah, I- I- I- I'm with Michaela.
21
00:01:00,000 --> 00:01:01,040
No, Connor, think.
22
00:01:01,040 --> 00:01:04,410
The trophy we need, yes.
But the body stays where it is.
23
00:01:04,410 --> 00:01:06,180
No, the body is
what gets us caught.
24
00:01:06,180 --> 00:01:07,330
You are not thinking straight.
25
00:01:07,330 --> 00:01:08,180
What do you suggest?!
26
00:01:08,180 --> 00:01:10,034
Something that doesn't
involve carrying a body
27
00:01:10,034 --> 00:01:12,110
across campus on the busiest
night of the year!
28
00:01:12,110 --> 00:01:12,870
She's right, Laurel.
29
00:01:12,870 --> 00:01:15,210
Even if we get it out
of the house, unseen,
30
00:01:15,210 --> 00:01:16,730
the ground is frozen!
31
00:01:16,730 --> 00:01:17,920
We have all night to dig.
32
00:01:17,930 --> 00:01:19,440
You don't know what
you're talking about!
33
00:01:19,440 --> 00:01:20,881
This is murder! None of us
know what we're talking about!
34
00:01:20,881 --> 00:01:23,100
- Please, just yell that a little louder!
- Hey.
35
00:01:23,100 --> 00:01:24,390
Honestly, you're all dumber
than I thought if you think
36
00:01:24,390 --> 00:01:25,590
- ...we should go back there.
- Look, I'm agreeing with you,
37
00:01:25,590 --> 00:01:27,570
- ...going back is an idiotic.
- You two need to man up and think
37
00:01:27,570 --> 00:01:29,020
because we're going to jail.
38
00:01:30,120 --> 00:01:31,930
Shut up! Shut up!
39
00:01:33,810 --> 00:01:35,420
It's two against two.
40
00:01:36,070 --> 00:01:38,470
We have no other choice.
We flip a coin.
41
00:01:38,760 --> 00:01:40,490
- That is the dumbest thing
- I'm not letting a freaking coin
42
00:01:40,490 --> 00:01:42,820
- ...you've ever said.
- ...decide whether or not I go to jail tonight!
43
00:01:42,820 --> 00:01:44,110
We don't have time to fight!
44
00:01:44,110 --> 00:01:46,660
We need to make a decision
and commit to it.
45
00:01:46,660 --> 00:01:49,120
So if someone has a
better idea, say it now!
46
00:01:54,290 --> 00:01:55,710
Heads, we get the body.
47
00:01:55,710 --> 00:01:58,200
Tails, we leave it where it is. Okay?
48
00:02:08,060 --> 00:02:11,963
♪ When you're feeling dark and stormy ♪
49
00:02:11,965 --> 00:02:15,468
♪ Let me sing a song for you ♪
50
00:02:15,468 --> 00:02:19,340
♪ In your room, a forest grew ♪
51
00:02:19,340 --> 00:02:22,343
♪ Walk through and lift your blues ♪
52
00:02:22,343 --> 00:02:25,629
♪ Ah-ooh, ah-ooh ♪
53
00:02:25,629 --> 00:02:28,449
♪ Ah-ooh, I'd be for you ♪
54
00:02:28,449 --> 00:02:32,686
♪ I say, ah-ooh, ah-ooh ♪
55
00:02:32,686 --> 00:02:35,606
♪ Ah-ooh, I'd be for you ♪
56
00:02:35,606 --> 00:02:37,990
♪ I'd be for you ♪
57
00:02:44,564 --> 00:02:48,703
♪ I feel it spread out before me ♪
58
00:02:48,703 --> 00:02:51,236
♪ feel I could make you want me ♪
59
00:02:51,550 --> 00:02:53,220
I threw up four
times this morning
60
00:02:53,220 --> 00:02:55,110
- ...worried she's gonna call on me.
- Yeah, she's a ballbuster, sure,
62
00:02:55,110 --> 00:02:56,942
but I spent my summer interning
for Chief Justice Roberts,
63
00:02:56,944 --> 00:02:58,440
so I know how to handle
a big personality.
64
00:02:58,440 --> 00:02:59,530
Dershowitz has the upper hand
in the academic world,
65
00:02:59,530 --> 00:03:01,710
but Keating's clearly
the better defense attorney.
66
00:03:01,949 --> 00:03:04,950
♪ Ah-ooh, I'd be for you ♪
67
00:03:06,610 --> 00:03:07,790
Here we go.
68
00:03:08,560 --> 00:03:10,610
I'm not usually a
first-row kind of guy,
69
00:03:10,610 --> 00:03:13,260
but I promised myself I wouldn't
hide in the back of the class.
70
00:03:13,260 --> 00:03:14,510
I'm engaged.
71
00:03:15,010 --> 00:03:17,080
Oh, no. I- I wasn't
hitting on y-
72
00:03:17,080 --> 00:03:20,060
Seats are assigned.
There's a chart over there.
73
00:03:22,950 --> 00:03:23,802
Nice try, player.
74
00:03:23,802 --> 00:03:25,973
- No. I wasn't trying anything...
- You should find your seat.
75
00:03:25,973 --> 00:03:28,407
You don't want to be a sitting
duck when the shooter gets here.
76
00:03:28,690 --> 00:03:29,370
What?
77
00:03:29,370 --> 00:03:32,090
Oh, my God. You have no idea
what you just walked into.
78
00:03:32,500 --> 00:03:33,560
Good morning.
79
00:03:33,779 --> 00:03:35,881
I don't know what terrible
things you've done in your life
80
00:03:35,883 --> 00:03:37,083
up to this point,
81
00:03:37,083 --> 00:03:39,317
but clearly your karma's
out of balance
82
00:03:39,319 --> 00:03:40,919
to get assigned to my class.
83
00:03:41,020 --> 00:03:45,240
I'm professor Annalise Keating,
and this is Criminal Law 100,
84
00:03:45,280 --> 00:03:47,659
or, as I prefer to call it...
85
00:03:56,770 --> 00:03:59,440
...How to Get Away with Murder.
86
00:04:04,130 --> 00:04:05,720
Unlike many of my colleagues,
87
00:04:05,720 --> 00:04:08,590
I will not be teaching you
how to study the law
88
00:04:08,590 --> 00:04:10,190
or theorize about it,
89
00:04:10,200 --> 00:04:12,260
but rather how to practice it...
90
00:04:12,260 --> 00:04:15,760
in a courtroom,
like a real lawyer.
91
00:04:15,860 --> 00:04:20,110
Now to our first case study,
the Aspirin Assassin.
92
00:04:20,740 --> 00:04:22,200
Tell us the facts...
93
00:04:23,890 --> 00:04:25,560
Connor Walsh.
94
00:04:26,660 --> 00:04:28,430
The Commonwealth v. Gina Sadowski
95
00:04:28,430 --> 00:04:30,000
was a case of attempted murder.
96
00:04:30,000 --> 00:04:32,750
The defendant, Ms. Sadowski,
worked as the second assistant
97
00:04:32,750 --> 00:04:34,520
to the victim, Arthur Kaufman,
98
00:04:34,530 --> 00:04:36,960
the C.E.O. of an advertising agency.
99
00:04:36,960 --> 00:04:39,550
Ms. Sadowski was not only
his assistant, though,
100
00:04:39,550 --> 00:04:40,680
she was also his mistress.
101
00:04:40,690 --> 00:04:43,780
What happened after
Mr. Kaufman's wife of 27 years,
102
00:04:43,780 --> 00:04:45,970
Agnes, found out about the affair?
103
00:04:47,280 --> 00:04:48,120
You.
104
00:04:48,760 --> 00:04:49,740
He ended the relationship
105
00:04:49,740 --> 00:04:51,740
and transferred her to
the accounting department.
106
00:04:51,740 --> 00:04:53,070
That's when she allegedly switched
107
00:04:53,070 --> 00:04:55,310
one of his blood-pressure
pills for an aspirin,
108
00:04:55,310 --> 00:04:56,800
which she knew he was allergic to.
109
00:04:56,800 --> 00:04:59,740
What occurred when Mr. Kaufman
ingested the aspirin?
110
00:05:00,400 --> 00:05:01,570
Anyone?
111
00:05:03,930 --> 00:05:06,000
Mr. Kaufman went into
anaphylactic shock.
112
00:05:06,000 --> 00:05:08,210
His throat swelled and his
brain was deprived of oxygen
113
00:05:08,240 --> 00:05:09,950
for 7 minutes before
his first assistant
114
00:05:09,950 --> 00:05:12,030
was able to resuscitate him.
115
00:05:12,030 --> 00:05:13,320
Michaela Pratt.
116
00:05:13,320 --> 00:05:15,580
So, we've established
the actus reus.
117
00:05:15,582 --> 00:05:18,000
What was the mens rea?
118
00:05:19,470 --> 00:05:20,990
Wesley Gibbins?
119
00:05:23,690 --> 00:05:27,280
The... mens rea?
120
00:05:27,760 --> 00:05:28,910
Right.
121
00:05:29,740 --> 00:05:32,110
- Day one and you're unprepared?
- No.
123
00:05:32,110 --> 00:05:36,330
Well, yes, but I didn't know
there was anything to prepare.
124
00:05:36,330 --> 00:05:40,340
I e-mailed the assignment to
the entire class two days ago.
125
00:05:40,541 --> 00:05:43,080
I... didn't get that.
126
00:05:45,100 --> 00:05:46,770
Mr. Gibbins,
126
00:05:47,770 --> 00:05:50,280
as a defense attorney,
127
00:05:50,280 --> 00:05:55,550
I spend most of my time
around professional liars,
128
00:05:55,550 --> 00:05:58,330
So you have to work
really hard to fool me.
129
00:05:59,790 --> 00:06:03,430
I only got accepted
here two days ago
130
00:06:03,430 --> 00:06:05,010
from the wait list,
131
00:06:05,020 --> 00:06:10,090
so that's probably why you
didn't get my e-mail address.
132
00:06:11,670 --> 00:06:13,960
Let me help you out.
133
00:06:13,960 --> 00:06:15,980
"Actus reus" means "guilty act,"
134
00:06:15,980 --> 00:06:18,360
the poisoning of Mr. Kaufman with an aspirin...
135
00:06:18,360 --> 00:06:21,640
whereas "mens rea" means "guilty mind."
136
00:06:21,640 --> 00:06:24,720
So what was Ms. Sadowski's mens rea?
137
00:06:27,150 --> 00:06:29,070
Think, Mr. Gibbins.
138
00:06:29,070 --> 00:06:31,780
It's nothing more than common sense.
139
00:06:35,060 --> 00:06:36,420
To kill.
140
00:06:38,950 --> 00:06:42,910
Will the individual who just spoke
please stand and repeat the answer?
142
00:06:44,580 --> 00:06:47,360
The mens rea, also
referred to as "intent,"
143
00:06:47,360 --> 00:06:49,410
was to kill Mr. Kaufman.
144
00:06:49,410 --> 00:06:53,880
- That's right. Your name?
- Laurel Castillo.
146
00:06:55,220 --> 00:06:58,730
Never take a learning opportunity
away from another student,
148
00:06:58,730 --> 00:07:02,000
no matter how smart you need
everyone to think you are.
149
00:07:04,420 --> 00:07:07,430
All right, before we move on,
are there any other questions?
150
00:07:08,900 --> 00:07:10,000
Mr. Walsh.
151
00:07:10,000 --> 00:07:12,380
I noticed that the verdict
wasn't listed here.
152
00:07:12,380 --> 00:07:15,690
So I guess my question is,
did she do it?
153
00:07:16,800 --> 00:07:18,880
Why don't you ask her yourself?
154
00:07:19,570 --> 00:07:20,590
I lied.
155
00:07:20,640 --> 00:07:23,160
This isn't a past case
but one I took last week
156
00:07:23,160 --> 00:07:25,440
after Gina fired
her previous lawyer.
157
00:07:25,840 --> 00:07:28,048
This one day,
I walked into his office
158
00:07:28,048 --> 00:07:30,951
when I just screamed, real loud,
159
00:07:31,370 --> 00:07:34,670
'cause Arthur was standing
there behind the door.
160
00:07:34,870 --> 00:07:36,610
I thought he was gonna
be pissed at me, yell,
161
00:07:36,610 --> 00:07:39,340
but instead he just
started laughin'.
162
00:07:39,340 --> 00:07:42,810
So then I started
laughin' and, well,
163
00:07:42,810 --> 00:07:45,760
that's when he kissed me
for the first time and...
164
00:07:46,530 --> 00:07:48,970
yeah, I became that girl.
165
00:07:48,970 --> 00:07:50,840
Something tells me she's
always been "that girl."
166
00:07:50,840 --> 00:07:52,500
It was on my last day
workin' for him
167
00:07:52,500 --> 00:07:56,880
when I came back from lunch
and saw the paramedics.
168
00:07:58,930 --> 00:08:01,110
When I heard that
Arthur was hurt...
169
00:08:01,600 --> 00:08:03,370
I loved him.
170
00:08:03,370 --> 00:08:08,070
I know that's hard to
believe, but I loved him.
171
00:08:08,070 --> 00:08:10,800
Why in the hell would
I want to hurt him?
172
00:08:11,790 --> 00:08:13,450
The trial begins in two days,
173
00:08:13,450 --> 00:08:16,260
so tomorrow, each of
you have one minute
174
00:08:16,260 --> 00:08:18,730
to present the best
defense for this case.
175
00:08:18,730 --> 00:08:20,910
See if you can beat
my current plan.
176
00:08:21,160 --> 00:08:22,800
- Mr. Gibbins?
- Yes?
178
00:08:22,800 --> 00:08:25,330
You'll go last,
an unenviable position
179
00:08:25,340 --> 00:08:27,841
seeing that no two
students will be allowed
180
00:08:27,841 --> 00:08:29,310
to present the same idea.
181
00:08:29,360 --> 00:08:31,880
Use the resources in this office,
182
00:08:31,880 --> 00:08:34,100
Gina's discovery file, my library,
183
00:08:34,110 --> 00:08:36,230
the people who know me
even better than myself,
184
00:08:36,230 --> 00:08:38,751
- ...my associates.
- Name's Frank,
185
00:08:38,751 --> 00:08:41,087
and unlike every teacher
you've had, I do
186
00:08:41,087 --> 00:08:42,800
believe there are stupid questions.
187
00:08:42,800 --> 00:08:46,790
So if you got 'em, please see
my lovely colleague Bonnie.
188
00:08:46,790 --> 00:08:50,270
Or, better, you could come
to us with answers.
189
00:08:50,270 --> 00:08:51,798
We'll like you much better that way.
190
00:08:51,798 --> 00:08:53,070
And one more thing.
191
00:08:53,120 --> 00:08:55,740
Every year I choose four
students to come work for me.
192
00:08:55,740 --> 00:08:58,870
This assignment is used
to help me decide who that is.
193
00:08:58,870 --> 00:09:01,160
The top student gets this.
194
00:09:04,060 --> 00:09:07,300
Consider this your immunity idol.
195
00:09:07,500 --> 00:09:10,010
You... You take that back right now!
196
00:09:10,760 --> 00:09:13,020
The winner can turn
this in at any point
197
00:09:13,020 --> 00:09:14,930
to get out of an exam.
198
00:09:14,930 --> 00:09:16,180
Now go.
199
00:09:16,180 --> 00:09:18,670
Find a defense that
will free our client.
200
00:09:23,340 --> 00:09:26,460
The first assistant saw Gina
with an aspirin that morning.
201
00:09:26,890 --> 00:09:29,130
Forensics found aspirin
residue on the plate.
202
00:09:29,130 --> 00:09:31,750
She was warned about the
allergy first day on the job,
203
00:09:31,750 --> 00:09:33,710
which means we should argue...
204
00:09:33,710 --> 00:09:35,020
We should argue...
205
00:09:35,020 --> 00:09:36,550
Which means we should argue...
206
00:09:36,550 --> 00:09:39,320
We should argue...
Means we should argue...
207
00:09:39,570 --> 00:09:40,960
She's guilty.
208
00:09:54,690 --> 00:09:56,620
Hi. Wes.
209
00:09:56,680 --> 00:09:58,330
I just moved in next door.
210
00:09:58,330 --> 00:10:00,420
- What do you want?
- Uh, your music...
211
00:10:00,420 --> 00:10:01,890
I normally wouldn't
ask to turn it down
212
00:10:01,900 --> 00:10:03,820
but today was my first day of
law school and I have this-
213
00:10:03,820 --> 00:10:04,780
- No.
- What?
214
00:10:04,780 --> 00:10:06,660
The last guy who lived in your
apartment was a law student.
215
00:10:06,660 --> 00:10:08,480
I put up with his
crazy-loud rabbit sex,
216
00:10:08,480 --> 00:10:10,880
his nervous breakdown;
you can deal with this.
218
00:10:10,880 --> 00:10:11,880
But, uh-
219
00:10:42,960 --> 00:10:43,940
Michaela.
220
00:10:43,940 --> 00:10:45,744
I never agreed to this!
The coin did,
221
00:10:45,744 --> 00:10:47,570
so I'm gonna stand here
and not see anything
222
00:10:47,570 --> 00:10:49,880
so when I'm called to testify,
I can say just that.
223
00:10:49,880 --> 00:10:52,010
I just want you to move your feet.
224
00:10:53,530 --> 00:10:54,680
What?
225
00:10:55,520 --> 00:10:56,450
Here.
226
00:10:56,550 --> 00:10:59,800
I wiped the sink down with
bleach after I washed it.
227
00:10:59,800 --> 00:11:01,400
Now what?
228
00:11:01,800 --> 00:11:02,663
We put it back.
229
00:11:02,663 --> 00:11:05,240
Let's just get the hell
out of here. Now.
230
00:11:08,220 --> 00:11:09,520
I'll help.
231
00:11:21,430 --> 00:11:22,750
Fine.
233
00:11:31,858 --> 00:11:33,124
Come out here.
234
00:11:45,950 --> 00:11:47,850
This car one of yours?
235
00:12:00,100 --> 00:12:03,160
- It's my car, Sir.
- You're blocking the sidewalk.
236
00:12:03,660 --> 00:12:04,722
Right. I can...
237
00:12:04,724 --> 00:12:06,570
I can move it right now.
238
00:12:06,570 --> 00:12:08,660
This that law professor's office?
239
00:12:11,280 --> 00:12:13,330
Yes. Professor Keating.
240
00:12:13,330 --> 00:12:15,650
We're her law students,
but she's out of town
241
00:12:15,650 --> 00:12:17,840
and told us to take this
old rug to the bonfire.
242
00:12:17,840 --> 00:12:20,940
She asked you to go into her
house and burn a rug for her?
243
00:12:20,940 --> 00:12:23,000
It sounds weird, I know.
244
00:12:23,000 --> 00:12:26,050
Why don't I give her a call
so she can explain to you herself?
245
00:12:26,250 --> 00:12:29,020
It's a little late to call her,
don't you think?
246
00:12:29,020 --> 00:12:32,250
The nice officer here thinks
we're burgling our professor's house,
248
00:12:32,250 --> 00:12:35,190
- ...let's just clear this whole thing up.
- Right.
250
00:12:35,190 --> 00:12:36,930
I mean, it is a little late.
251
00:12:36,930 --> 00:12:39,370
Oh, God, and she had to go
to her mother's funeral today.
252
00:12:39,370 --> 00:12:41,830
- But maybe she's not asleep yet.
- This'll burn good!
253
00:12:41,830 --> 00:12:43,470
It's fine. Just...
254
00:12:43,470 --> 00:12:44,450
Damn it.
255
00:12:44,450 --> 00:12:47,530
Be safe, okay? There's a ton
of crazies out tonight.
256
00:12:52,970 --> 00:12:55,150
Where the hell has
that girl been all night?
257
00:12:57,170 --> 00:12:59,920
We should offer the jury
another suspect altogether...
258
00:12:59,920 --> 00:13:02,100
Mr. Kaufman's wife, Agnes.
259
00:13:02,100 --> 00:13:05,220
She was angry about the affair,
had access to his office,
260
00:13:05,220 --> 00:13:07,810
and knew what aspirin looked like
his blood-pressure pill.
261
00:13:07,810 --> 00:13:10,200
So what better way to get revenge
262
00:13:10,200 --> 00:13:12,058
than to kill your cheating husband
263
00:13:12,058 --> 00:13:14,300
and pin it on his mistress?
264
00:13:14,500 --> 00:13:15,580
Thank you.
265
00:13:21,470 --> 00:13:22,269
Take a seat, Ms. Pratt.
266
00:13:22,269 --> 00:13:24,860
You've moved on
to the next round.
267
00:13:24,930 --> 00:13:26,240
Who's next?
268
00:13:27,270 --> 00:13:29,890
It all comes down to a
simple piece of evidence...
269
00:13:29,890 --> 00:13:32,730
that the doctor "claims"
he ran Mr. Kaufman's blood work
270
00:13:32,740 --> 00:13:34,260
too late to find any
aspirin in his blood.
271
00:13:34,260 --> 00:13:35,980
A statistical breakdown
of the jury pool
272
00:13:35,980 --> 00:13:39,100
shows 80% of them come from
a low socioeconomic class.
273
00:13:39,100 --> 00:13:42,860
Yes, Gina put the pill on his desk,
but did she have the intent to kill?
275
00:13:42,860 --> 00:13:45,710
Our client mistook the aspirin
as his blood-pressure medication...
277
00:13:45,710 --> 00:13:47,510
The issues at play are complicated
278
00:13:47,510 --> 00:13:49,530
and in need of more
extensive research...
279
00:13:49,530 --> 00:13:53,820
So without a witness
to assure that, um...
280
00:13:54,760 --> 00:13:58,000
Do we really trust this doctor,
ladies and gentlemen of the jury?
282
00:13:58,000 --> 00:14:00,400
Or did she simply want
to give him a scare?
283
00:14:00,400 --> 00:14:02,680
Ipso facto, this is
a classic case of...
284
00:14:02,680 --> 00:14:04,690
- Diminished capacity...
- A class struggle...
285
00:14:04,690 --> 00:14:06,090
- An accident...
- Automatism...
286
00:14:06,090 --> 00:14:07,830
- Um, where's Gina?
- Gina's one of them
287
00:14:07,830 --> 00:14:10,260
while Mr. Kaufman represents
the wealthy and out of touch.
288
00:14:10,260 --> 00:14:13,430
Attempted murder, therefore,
is a bogus, inaccurate charge.
289
00:14:13,430 --> 00:14:15,200
We don- we don't
know where Gina was.
290
00:14:15,200 --> 00:14:16,820
I think not!
291
00:14:16,820 --> 00:14:19,170
I think not, indeed!
292
00:14:23,300 --> 00:14:24,670
Mr. Gibbins?
293
00:14:25,800 --> 00:14:27,000
Right.
294
00:14:30,560 --> 00:14:33,650
So, the way I see it is...
295
00:14:35,710 --> 00:14:37,680
We say it was self-defense.
296
00:14:38,210 --> 00:14:40,660
And we do that because,
297
00:14:40,660 --> 00:14:44,980
well, Gina was suffering
from Stockholm syndrome,
298
00:14:44,980 --> 00:14:47,019
which is actually quite
common in assistants
299
00:14:47,019 --> 00:14:48,220
with demanding bosses.
300
00:14:48,220 --> 00:14:50,204
The affair was just one example
301
00:14:50,206 --> 00:14:54,960
of how far Mr. Kaufman's
brainwashing of Gina went.
302
00:14:54,960 --> 00:14:57,160
He made her fall
in love with him.
303
00:14:57,160 --> 00:15:01,820
So in this way, her poisoning
him was an act of self-defense.
304
00:15:03,780 --> 00:15:07,660
And I'll just go stand over there.
305
00:15:08,600 --> 00:15:10,220
No. Sit.
306
00:15:14,480 --> 00:15:17,690
Congratulations to those
who managed to keep your seat.
307
00:15:17,690 --> 00:15:20,800
That said, none of you
beat my approach,
308
00:15:20,850 --> 00:15:22,980
which goes as follows.
309
00:15:23,030 --> 00:15:27,930
Step 1...
Discredit the witnesses.
310
00:15:27,930 --> 00:15:32,690
Step 2, introduce a new suspect.
311
00:15:32,690 --> 00:15:36,035
That person is Mr. Kaufman's
jealous business partner,
312
00:15:36,035 --> 00:15:37,290
Lionel Bryant.
313
00:15:37,300 --> 00:15:41,510
Step 3, we bury the evidence.
314
00:15:41,970 --> 00:15:44,010
We throw so much
information at the jury
315
00:15:44,010 --> 00:15:46,196
that they walk into
the deliberation room
316
00:15:46,196 --> 00:15:50,040
with one overwhelming feeling...
Doubt.
317
00:15:50,300 --> 00:15:52,910
That's how you get away with murder.
318
00:15:53,490 --> 00:15:55,540
See you in the courthouse at 9:00.
319
00:15:56,340 --> 00:15:57,430
Professor Keating, we have
320
00:15:57,430 --> 00:15:59,720
Torts at 9:00 tomorrow,
then Property at 11:00,
321
00:15:59,720 --> 00:16:01,130
- ...so I'm not sure how-
- The way you're whining right now
322
00:16:01,130 --> 00:16:03,260
makes me believe you think
I'm your mother, Ms. Pratt.
323
00:16:03,260 --> 00:16:05,310
Show up tomorrow or drop
out of the competition.
324
00:16:05,310 --> 00:16:06,900
It's that simple.
325
00:16:11,640 --> 00:16:14,440
I was his first
assistant for 21 years,
326
00:16:14,607 --> 00:16:16,507
So to see him on his
office floor like that,
327
00:16:16,509 --> 00:16:18,509
it was so awful.
328
00:16:18,509 --> 00:16:20,447
He wasn't breathing.
329
00:16:20,447 --> 00:16:24,848
And his skin kept getting
more and more blue.
330
00:16:25,250 --> 00:16:27,618
I'm sorry, Agnes.
I tried everything.
332
00:16:27,620 --> 00:16:30,188
You did everything
you could, Ms. Tanner.
333
00:16:33,025 --> 00:16:35,760
We just got screwed.
Not in a good way.
334
00:16:35,860 --> 00:16:37,363
You don't like Gina, do you?
335
00:16:37,363 --> 00:16:39,960
You would yell at her,
calling her...
336
00:16:40,620 --> 00:16:44,180
"incompetent," "stupid,"
"podunk trailer trash"?
337
00:16:44,180 --> 00:16:45,350
No. That's a...
338
00:16:52,270 --> 00:16:54,080
Can I have a moment, Your Honor?
339
00:16:55,990 --> 00:16:57,900
What the hell are you doing?
340
00:16:59,200 --> 00:17:02,430
Well, now we know who's
the first to flame out.
341
00:17:02,710 --> 00:17:04,720
Hurry it along, Ms. Keating.
342
00:17:08,270 --> 00:17:10,600
What was that? Something
they taught you in Torts?
344
00:17:10,740 --> 00:17:12,013
You should really pay attention.
345
00:17:12,013 --> 00:17:13,580
You might learn something.
346
00:17:13,580 --> 00:17:16,120
Ms. Tanner, you testified
347
00:17:16,120 --> 00:17:18,670
that you saw a pill
on my client's desk
348
00:17:18,670 --> 00:17:20,907
on the day of the
accident, correct?
349
00:17:20,907 --> 00:17:21,820
Yes.
350
00:17:21,820 --> 00:17:24,110
And you said it
was a yellow pill,
351
00:17:24,120 --> 00:17:26,479
similar to Prosecutor
Williams' shirt?
352
00:17:26,479 --> 00:17:28,020
Yes.
353
00:17:30,560 --> 00:17:33,870
Prosecutor Williams' shirt
is blue, Ms. Tanner.
354
00:17:34,180 --> 00:17:36,100
Are you colorblind?
355
00:17:37,450 --> 00:17:39,450
Yes.
356
00:17:39,450 --> 00:17:41,620
But I know what
I saw that morning-
357
00:17:41,620 --> 00:17:42,460
I see. So,
358
00:17:42,460 --> 00:17:45,860
whether the pill that you saw
on my client's desk was blue,
359
00:17:45,860 --> 00:17:47,960
like her anxiety
medication she used
360
00:17:47,960 --> 00:17:50,360
to endure working under you,
361
00:17:50,360 --> 00:17:53,700
or yellow, like the aspirin
used to poison Mr. Kaufman,
362
00:17:53,700 --> 00:17:55,160
is not something you can tell us?
363
00:17:55,160 --> 00:17:57,710
I told you, Gina was
acting nervous, like-
364
00:17:57,710 --> 00:17:59,530
It's a simple question.
365
00:17:59,530 --> 00:18:02,060
Is it possible that
the pill that you saw
366
00:18:02,060 --> 00:18:05,260
on Gina's desk was her
anxiety medication?
367
00:18:05,380 --> 00:18:06,840
I guess so.
368
00:18:07,130 --> 00:18:08,880
Thank you for your candor.
369
00:18:09,370 --> 00:18:11,357
I saw she was wearing glasses
in one of her facebook photos,
370
00:18:11,357 --> 00:18:13,176
which got me wondering
about her eyesight,
371
00:18:13,176 --> 00:18:15,428
so I called every optometrist
covered under her insurance,
372
00:18:15,428 --> 00:18:17,197
found hers, then pretended
to be a claims provider
373
00:18:17,197 --> 00:18:18,398
to get the receptionist to admit
374
00:18:18,398 --> 00:18:20,100
she has a condition
called achromatopsia.
375
00:18:20,100 --> 00:18:21,532
It causes colorblindness.
376
00:18:21,720 --> 00:18:23,950
Step 1... Discredit the witness.
377
00:18:23,950 --> 00:18:27,310
I might as well hand you the
trophy right now, Ms. Pratt.
378
00:18:27,510 --> 00:18:28,390
But I won't.
379
00:18:28,390 --> 00:18:31,590
Not until I see how the rest
of you step up your game.
380
00:18:39,480 --> 00:18:43,310
And in other news, the search
continues for Lila Stangard.
381
00:18:43,310 --> 00:18:45,300
Ms. Stangard,
a 21-year-old student
382
00:18:45,300 --> 00:18:48,000
of the Philadelphia
University, has not been seen
383
00:18:48,000 --> 00:18:50,820
since friends saw her
leaving a fraternity party
384
00:18:50,820 --> 00:18:52,510
earlier this week.
385
00:19:08,660 --> 00:19:09,900
Oh, my God.
386
00:19:22,350 --> 00:19:23,350
Hello?
387
00:19:27,470 --> 00:19:28,810
Professor Keating?
388
00:19:29,200 --> 00:19:31,220
Don't even try.
389
00:19:38,560 --> 00:19:39,940
Professor?
390
00:19:41,600 --> 00:19:42,285
Oh, my God.
391
00:19:42,285 --> 00:19:43,400
Get the hell out!
392
00:19:48,602 --> 00:19:49,050
Hey.
393
00:19:49,400 --> 00:19:50,990
I'm so sorry.
394
00:19:50,990 --> 00:19:53,300
- The door was open.
- Oh, I'll kill him.
395
00:19:55,000 --> 00:19:55,961
Why are you here?
396
00:19:55,961 --> 00:19:56,670
It can wait.
397
00:19:56,670 --> 00:19:59,930
Frank, you didn't lock up again.
398
00:20:03,200 --> 00:20:04,410
Speak.
399
00:20:04,910 --> 00:20:06,239
I came across this case,
400
00:20:06,239 --> 00:20:07,410
Commonwealth v. McGinnis,
401
00:20:07,410 --> 00:20:09,174
which says we can move
for a faster verdict
402
00:20:09,174 --> 00:20:11,110
if we think the prosecution's
evidence is insufficient.
403
00:20:11,110 --> 00:20:13,050
What you're suggesting is
called a "directed verdict."
404
00:20:13,050 --> 00:20:14,714
If we ask for it and get denied,
405
00:20:14,714 --> 00:20:15,960
all the public will hear
406
00:20:15,960 --> 00:20:17,680
is there's enough
evidence to convict.
407
00:20:17,680 --> 00:20:19,450
But you discredited the
first assistant today and-
408
00:20:19,450 --> 00:20:21,640
You had an idea.
I'm telling you it's a bad one.
409
00:20:21,640 --> 00:20:23,090
Good night, Seth.
410
00:20:23,790 --> 00:20:24,810
Wes.
411
00:20:25,690 --> 00:20:26,770
Right.
412
00:20:36,430 --> 00:20:39,990
♪ Dashing through the snow,
in a one-horse open sleigh ♪
413
00:20:39,990 --> 00:20:42,690
- Connor, please,
- ♪ O'er the fields we go ♪
414
00:20:42,690 --> 00:20:44,290
- ...stop.
- ♪ Laughing all the way ♪
415
00:20:44,290 --> 00:20:48,250
No. I like it.
Especially that it annoys you.
416
00:20:48,650 --> 00:20:52,880
♪ What fun it is to ride and
sing a slaying song tonight ♪
417
00:20:52,880 --> 00:20:55,890
♪ Oh, jingle bells, jingle bells ♪
418
00:20:55,890 --> 00:20:57,090
♪ - Jingle all the way ♪
- What's all this for?
419
00:20:57,090 --> 00:20:59,070
I figured I should buy other stuff in
case I'm on the surveillance video.
420
00:20:59,070 --> 00:21:01,790
Why? We can just kill the store
owner if we need to, right?
422
00:21:01,790 --> 00:21:06,840
♪ Hey! Jingle bells, jingle bells,
jingle all the way ♪
423
00:21:06,990 --> 00:21:12,510
♪ Oh, what fun to kill someone
and end up in jail ♪
424
00:21:15,460 --> 00:21:18,690
Maker's Manhattan, two cherries.
425
00:21:19,210 --> 00:21:23,800
So, you know, your co-workers
seem to want a show.
426
00:21:23,800 --> 00:21:26,470
So just say the word and
we can start making out.
427
00:21:26,700 --> 00:21:27,520
Ignore them.
428
00:21:27,520 --> 00:21:31,100
I- I just... I don't talk to
guys at bars that often.
429
00:21:31,100 --> 00:21:32,720
So, let me guess.
430
00:21:32,920 --> 00:21:35,920
You guys all work in the
advertising agency upstairs?
431
00:21:35,920 --> 00:21:37,270
Is it that obvious?
432
00:21:37,380 --> 00:21:39,150
I work in the bank
across the street,
433
00:21:39,150 --> 00:21:41,350
and the only hot guys
that ever come in here
434
00:21:41,350 --> 00:21:42,850
are from your agency.
435
00:21:44,460 --> 00:21:45,490
Hot?
437
00:21:47,120 --> 00:21:48,650
I don't work in the cool
part of the company,
438
00:21:48,650 --> 00:21:50,960
if that's what you're thinking.
I'm in I.T.
440
00:21:50,960 --> 00:21:52,140
I.T.?
441
00:21:52,400 --> 00:21:55,580
No, I- I think I.T.'s very cool.
442
00:21:57,810 --> 00:21:59,620
- Can I ask you something?
- Yeah.
443
00:22:00,420 --> 00:22:02,090
Did you know that secretary that
444
00:22:02,090 --> 00:22:04,810
tried to kill her boss
with an aspirin?
445
00:22:05,370 --> 00:22:08,800
The legal department warned us
not to talk about that.
446
00:22:09,550 --> 00:22:10,500
Right.
447
00:22:10,500 --> 00:22:12,230
Sorry I asked.
448
00:22:17,010 --> 00:22:21,670
Okay, but no one can know
I told you this.
449
00:22:24,880 --> 00:22:26,430
How'd you get this?
450
00:22:28,250 --> 00:22:30,150
I thought... I thought
all you wanted from me
451
00:22:30,150 --> 00:22:31,440
were those e-mails.
452
00:22:34,670 --> 00:22:36,580
I did. But I want this, too.
453
00:22:36,940 --> 00:22:38,120
Turn over.
454
00:22:44,180 --> 00:22:48,160
It wasn't exactly legal,
is the point.
455
00:22:48,160 --> 00:22:50,430
Then we just have
to get creative.
456
00:22:50,890 --> 00:22:52,040
Bonnie!
457
00:22:53,680 --> 00:22:57,076
Mr. Bryant, you and your
business partner, Mr. Kaufman,
458
00:22:57,076 --> 00:22:58,911
had a meeting in his office
459
00:22:58,911 --> 00:23:01,880
on the morning of
the accident, correct?
460
00:23:01,880 --> 00:23:04,590
Yes. To discuss moving
Gina to accounting.
461
00:23:04,590 --> 00:23:07,570
So to avoid any possible
sexual-harassment lawsuit?
462
00:23:07,570 --> 00:23:08,540
That's correct.
463
00:23:08,540 --> 00:23:11,190
Will you please read this e-mail
that you wrote to Mr. Kaufman?
464
00:23:11,190 --> 00:23:14,490
"Dear Arthur, consider this
my official request
465
00:23:14,490 --> 00:23:16,380
"that you step down as C.E.O.
466
00:23:16,380 --> 00:23:18,210
"I've warned you about
having sexual relations
467
00:23:18,210 --> 00:23:19,614
- "with employees of this company..."
- Your Honor,
468
00:23:19,614 --> 00:23:22,290
this e-mail was not part
of the discovery file.
469
00:23:22,290 --> 00:23:23,996
- Is this true?
- I thought it was.
470
00:23:23,996 --> 00:23:25,536
Although my associate
471
00:23:25,536 --> 00:23:27,730
is more familiar with
the paperwork on this case.
472
00:23:27,730 --> 00:23:28,708
Bonnie?
473
00:23:28,708 --> 00:23:30,430
- Oh, my God.
- I found the e-mail in
474
00:23:30,430 --> 00:23:31,670
- What?
- ...the files given to us
475
00:23:31,670 --> 00:23:33,570
by our client's previous
attorney, Your Honor.
476
00:23:33,570 --> 00:23:35,710
I just assumed it was part
of the discovery file.
477
00:23:35,710 --> 00:23:39,040
It wasn't, which means it was
obviously obtained illegally.
478
00:23:39,040 --> 00:23:40,120
Enough.
479
00:23:40,720 --> 00:23:43,120
Did you write this
e-mail, Mr. Bryant?
480
00:23:43,120 --> 00:23:44,430
Yes.
481
00:23:44,590 --> 00:23:46,120
Then I have to side
with the defense here.
482
00:23:46,120 --> 00:23:47,760
- The e-mail's admissible.
- Your Honor!
483
00:23:47,760 --> 00:23:50,050
I've made my decision,
Mr. Williams.
484
00:23:50,090 --> 00:23:53,080
Mr. Bryant, as stated
in the e-mail,
485
00:23:53,080 --> 00:23:55,570
you were angry at Mr. Kaufman
for taking part
486
00:23:55,580 --> 00:23:57,710
in a sexual relationship
with an employee.
487
00:23:57,710 --> 00:23:59,210
I was frustrated, yes.
488
00:23:59,210 --> 00:24:02,310
So frustrated that
perhaps you swapped
489
00:24:02,310 --> 00:24:03,920
his blood-pressure
pill for an aspirin
490
00:24:03,920 --> 00:24:06,070
in order to gain sole
ownership of the company?
491
00:24:06,070 --> 00:24:08,010
- Objection!
- Withdrawn.
492
00:24:08,360 --> 00:24:10,080
No further questions.
493
00:24:10,930 --> 00:24:12,270
We did well today,
494
00:24:12,270 --> 00:24:15,080
no doubt due to Mr. Walsh's
hard work last night.
495
00:24:15,090 --> 00:24:16,687
I'll be at the Dean's cocktail party
496
00:24:16,687 --> 00:24:18,020
if you find anything before tomorrow.
497
00:24:18,020 --> 00:24:21,460
- How'd you get that e-mail?
- Yeah, bro, for reals.
499
00:24:23,000 --> 00:24:25,050
I don't kiss and tell.
500
00:24:26,090 --> 00:24:27,550
What the hell does that mean?
501
00:24:28,610 --> 00:24:30,830
Where are you going?
Where are you going?
502
00:24:30,830 --> 00:24:32,270
- Arthur.
- Don't... Don't go!
503
00:24:32,270 --> 00:24:33,570
- It's just the restroom, sweetie.
504
00:24:33,570 --> 00:24:35,370
- Don't go. Don't go.
- It's just the restroom, sweetie.
505
00:24:35,370 --> 00:24:37,050
Shh, shh, shh.
I'll be right back.
506
00:25:22,450 --> 00:25:23,490
It's about the both of us.
507
00:25:23,490 --> 00:25:24,330
- Don't you get that?
- Griffin, stop!
508
00:25:24,330 --> 00:25:25,890
This happened, so get your
head out of your ass!
508
00:25:25,890 --> 00:25:27,030
Stop yelling!
509
00:25:35,970 --> 00:25:37,280
Do you need help?
510
00:25:37,380 --> 00:25:38,540
It's fine.
511
00:25:38,660 --> 00:25:40,010
It's not a big deal.
512
00:25:40,010 --> 00:25:41,670
Get out of my apartment!
513
00:25:56,560 --> 00:25:59,930
First year is the worst, no doubt.
514
00:26:00,240 --> 00:26:01,780
Just put your head down,
do the work,
515
00:26:01,780 --> 00:26:03,720
and try not to take it so seriously.
516
00:26:03,720 --> 00:26:05,470
Okay, no offense, man,
but obviously
517
00:26:05,470 --> 00:26:07,020
you never went to law school.
518
00:26:07,020 --> 00:26:09,910
This place is a dogfight 24/7.
519
00:26:09,990 --> 00:26:12,050
And only the big dog
get the bone.
520
00:26:13,470 --> 00:26:15,020
Fine. You're onto me.
521
00:26:15,020 --> 00:26:16,440
I'm a psychology professor.
522
00:26:16,450 --> 00:26:18,750
But before you lose
all respect for me,
523
00:26:18,760 --> 00:26:21,540
you should know that I work
with the firm sometimes.
524
00:26:21,720 --> 00:26:23,050
And you? You are?
525
00:26:23,050 --> 00:26:25,230
Wes. He's in your wife's class, too.
526
00:26:25,230 --> 00:26:26,218
Ah. Sam.
527
00:26:26,218 --> 00:26:27,210
How's it going so far?
528
00:26:27,210 --> 00:26:29,780
Has she gone full terrorist
on you yet or no?
529
00:26:31,020 --> 00:26:32,508
I'm sorry. Who's your wife?
530
00:26:32,508 --> 00:26:34,030
Professor Keating.
531
00:26:35,730 --> 00:26:36,880
There she is.
532
00:26:36,880 --> 00:26:38,650
Let me guess...
Your ears were burning?
533
00:26:38,650 --> 00:26:40,240
- Should they be?
- Don't worry.
534
00:26:40,240 --> 00:26:41,970
I didn't spill any secrets.
535
00:26:42,350 --> 00:26:44,510
Well, not yet, at least.
536
00:26:46,140 --> 00:26:47,380
To first year.
537
00:27:03,540 --> 00:27:05,620
They're totally wondering
where we went right now.
538
00:27:05,660 --> 00:27:06,730
No way.
539
00:27:08,270 --> 00:27:09,330
Over here.
540
00:27:16,270 --> 00:27:17,270
Flashlight.
541
00:27:18,760 --> 00:27:20,550
Hey, hey. Jen cannot find
out about this, okay?
542
00:27:20,560 --> 00:27:21,930
- Deal.
- Okay.
543
00:27:26,840 --> 00:27:27,970
What was that?
544
00:27:34,790 --> 00:27:35,860
Hey! Who's there?
545
00:27:38,870 --> 00:27:39,910
Can we go?
546
00:27:48,910 --> 00:27:50,880
Why is Frank calling you?
547
00:27:50,880 --> 00:27:51,540
What?
548
00:27:51,540 --> 00:27:53,190
I saw your phone, Laurel.
549
00:27:53,190 --> 00:27:54,700
What the hell's going on?
550
00:27:59,830 --> 00:28:02,450
I only saw them together
for a second, I know,
551
00:28:02,750 --> 00:28:05,520
but... well, it makes sense.
552
00:28:05,520 --> 00:28:07,370
A wife gets so tired
of her husband cheating
553
00:28:07,370 --> 00:28:11,370
that she teams up
with his mistress for revenge.
554
00:28:12,680 --> 00:28:14,550
Fine. Say you're right.
555
00:28:14,550 --> 00:28:16,070
What do you expect us
to do about it?
556
00:28:16,140 --> 00:28:19,040
Put you on the stand so the jury
definitely has enough evidence
557
00:28:19,040 --> 00:28:21,159
- ...to convict Gina?
- No, obviously not. I-
558
00:28:21,159 --> 00:28:22,270
I just...
559
00:28:25,870 --> 00:28:27,520
You already knew.
560
00:28:30,190 --> 00:28:31,690
I didn't say that.
561
00:28:33,260 --> 00:28:34,420
Right.
562
00:28:35,940 --> 00:28:37,940
Because then you'd actually
be admitting, out loud,
563
00:28:37,940 --> 00:28:39,420
to defending a guilty client.
564
00:28:39,420 --> 00:28:40,442
And who really has time to deal
565
00:28:40,442 --> 00:28:43,010
with the moral
repercussions of that?
566
00:28:44,520 --> 00:28:45,790
Brown, right?
567
00:28:46,630 --> 00:28:48,880
Or was it Smith? Berkeley?
568
00:28:49,640 --> 00:28:50,450
Brown.
569
00:28:50,450 --> 00:28:52,270
What? You read my
application or something?
570
00:28:52,270 --> 00:28:54,970
Just a guess. We get
a lot of you around here.
571
00:28:54,970 --> 00:28:58,000
Smart, idealistic girls
who come to law school
572
00:28:58,010 --> 00:28:59,850
to help the less fortunate,
573
00:28:59,850 --> 00:29:02,150
only to take a corporate job
after graduation,
574
00:29:02,150 --> 00:29:04,340
which they then quit
the second they get pregnant
575
00:29:04,340 --> 00:29:06,460
'cause they'd rather stay home.
576
00:29:06,560 --> 00:29:08,290
For the child, of course.
577
00:29:08,930 --> 00:29:10,910
You're a misogynistic ass.
578
00:29:15,620 --> 00:29:19,220
Stop... screwing...
the students.
579
00:29:31,090 --> 00:29:32,220
I'm not going to say anything.
580
00:29:32,220 --> 00:29:34,040
Honestly, the fact that
I even saw that was my...
581
00:29:34,040 --> 00:29:35,640
Stop.
582
00:29:38,240 --> 00:29:39,930
I need to apologize.
583
00:29:52,130 --> 00:29:55,880
My husband and I
have been talking
584
00:29:55,880 --> 00:29:59,050
about having a baby
for a long time now.
585
00:29:59,650 --> 00:30:01,590
And I hate making excuses,
586
00:30:01,590 --> 00:30:06,110
but it's put a lot of pressure
on us and our marriage.
587
00:30:08,580 --> 00:30:09,960
Oh, my God.
588
00:30:12,040 --> 00:30:13,660
Oh, God, I just...
589
00:30:14,150 --> 00:30:17,120
I'm totally making...
making it worse.
590
00:30:18,450 --> 00:30:19,950
Forgive me.
591
00:30:24,370 --> 00:30:27,580
Thank you for keeping
this between us.
592
00:30:31,000 --> 00:30:32,620
Of course.
593
00:30:34,250 --> 00:30:35,170
I'll just...
594
00:30:39,990 --> 00:30:41,100
...go.
595
00:31:18,430 --> 00:31:19,670
If Lila were here,
596
00:31:20,220 --> 00:31:22,470
I know she'd want to thank
everyone for their support.
597
00:31:22,470 --> 00:31:25,120
That was star Middleton
quarterback Griffin O'Reilly
598
00:31:25,120 --> 00:31:26,600
speaking tonight at a vigil
599
00:31:26,600 --> 00:31:28,940
held for his girlfriend,
Lila Stangard.
600
00:31:28,940 --> 00:31:29,670
Sam!
601
00:31:29,670 --> 00:31:31,150
- Hey, guys.
- Hey.
602
00:31:32,170 --> 00:31:32,940
Hey.
603
00:31:33,550 --> 00:31:36,120
How was Yale? Let me guess,
they loved you, right?
604
00:31:36,120 --> 00:31:37,280
Offered you the whole department?
605
00:31:37,280 --> 00:31:38,660
They're just early talks.
605
00:31:38,660 --> 00:31:40,310
No one's moving anywhere yet.
606
00:31:40,370 --> 00:31:42,640
All right.
I'm heading to bed. You coming?
607
00:31:43,510 --> 00:31:44,990
I've missed you.
608
00:31:45,090 --> 00:31:46,580
I'll be up soon.
609
00:32:08,700 --> 00:32:10,000
Hey.
610
00:32:10,100 --> 00:32:11,400
Oh. Hey.
611
00:32:13,460 --> 00:32:15,560
That's just to
say sorry for tonight
612
00:32:15,560 --> 00:32:17,160
and then the night before that.
613
00:32:18,330 --> 00:32:20,540
I stole it from the bar I work at,
so don't actually think I'm that nice.
615
00:32:20,550 --> 00:32:21,940
I've heard the music you listen to.
616
00:32:21,940 --> 00:32:23,810
I never thought you were nice.
617
00:32:30,020 --> 00:32:31,070
Rebecca.
618
00:32:32,900 --> 00:32:35,850
Should we open it, maybe?
619
00:32:36,240 --> 00:32:38,450
I kind of had a weird night.
620
00:32:39,560 --> 00:32:42,820
Could use a drink...
or ten.
621
00:32:45,020 --> 00:32:46,560
I can't tonight.
622
00:32:47,290 --> 00:32:48,310
Sorry.
623
00:32:52,610 --> 00:32:53,706
So, you got the footage
624
00:32:53,706 --> 00:32:57,430
from the convenience store
when, detective Gill?
625
00:32:57,430 --> 00:32:59,410
It was two nights ago.
626
00:32:59,520 --> 00:33:02,480
Th-the store owner had seen the
defendant's picture on the news,
627
00:33:02,480 --> 00:33:05,230
so he went through his
old surveillance tapes
628
00:33:05,230 --> 00:33:07,440
and just found this footage.
629
00:33:07,800 --> 00:33:11,960
Footage that I will
now play for everyone.
630
00:33:19,540 --> 00:33:20,470
There.
631
00:33:21,620 --> 00:33:24,780
The night before
the murder attempt,
632
00:33:24,990 --> 00:33:27,630
Ms. Sadowski bought...
633
00:33:27,630 --> 00:33:30,030
What does it say on that
label, detective Gill?
634
00:33:30,130 --> 00:33:31,620
Soloxacore.
635
00:33:31,620 --> 00:33:33,600
It's a brand of aspirin.
636
00:33:36,770 --> 00:33:38,320
You had one job!
637
00:33:38,320 --> 00:33:40,360
To let us know what bodies
we needed to bury!
638
00:33:40,360 --> 00:33:42,480
Texts, calls, anything
we needed to destroy.
639
00:33:42,480 --> 00:33:44,650
And you didn't. So guess what!
640
00:33:44,650 --> 00:33:46,380
Guess what!
641
00:33:46,580 --> 00:33:47,820
You go to jail,
642
00:33:47,820 --> 00:33:49,900
and I'm the shoddy lawyer
who put you there!
643
00:33:49,900 --> 00:33:50,790
I had a headache! It isn't-
644
00:33:50,790 --> 00:33:52,140
Stop lying!
645
00:33:54,810 --> 00:33:56,010
Get out.
646
00:33:56,300 --> 00:33:57,860
I can't think with you here.
647
00:34:03,970 --> 00:34:05,470
She's not wrong, Annalise.
648
00:34:05,470 --> 00:34:06,790
It's aspirin. We all buy it.
649
00:34:06,790 --> 00:34:07,850
What about you, Frank?
650
00:34:07,850 --> 00:34:09,290
What slutty undergrad spread her legs
651
00:34:09,290 --> 00:34:10,780
and made you forget your job this time?
652
00:34:10,780 --> 00:34:13,770
Hey, I grilled Gina
the minute we got this case.
653
00:34:13,770 --> 00:34:15,287
She chose not to tell me this because,
654
00:34:15,287 --> 00:34:17,300
well, that's obvious, isn't it?
655
00:34:19,890 --> 00:34:21,220
I'm sorry.
656
00:34:21,220 --> 00:34:22,700
It won't happen again.
657
00:34:22,870 --> 00:34:24,170
But don't worry.
We can fix this.
658
00:34:24,170 --> 00:34:26,240
"We"? No, I'll fix it.
659
00:34:26,250 --> 00:34:29,020
You stay here,
collect a paycheck.
660
00:34:30,670 --> 00:34:33,550
I'd like to call our first
witness to the stand.
661
00:34:33,650 --> 00:34:35,840
Detective Nate Lahey.
662
00:34:39,220 --> 00:34:40,640
Who's that?
663
00:34:40,640 --> 00:34:41,640
No idea.
664
00:34:47,410 --> 00:34:48,360
Professor.
665
00:34:50,410 --> 00:34:51,300
Get the hell out!
666
00:34:53,490 --> 00:34:54,780
What the hell is this?
667
00:35:04,010 --> 00:35:06,260
Where were you two
nights ago, detective?
668
00:35:06,600 --> 00:35:07,620
What?
669
00:35:08,250 --> 00:35:09,870
Two nights ago,
670
00:35:09,870 --> 00:35:12,120
when detective Gill
acquired the video
671
00:35:12,120 --> 00:35:14,720
that supposedly
incriminates my client...
672
00:35:15,520 --> 00:35:17,250
Weren't you supposed to be
working at the precinct
673
00:35:17,250 --> 00:35:19,320
as his direct supervisor?
674
00:35:22,960 --> 00:35:24,000
I was.
675
00:35:24,070 --> 00:35:25,490
And were you there?
676
00:35:29,300 --> 00:35:31,290
Please answer the
question, detective.
677
00:35:31,750 --> 00:35:32,930
No.
678
00:35:34,360 --> 00:35:35,870
I was not.
679
00:35:36,090 --> 00:35:37,380
Where were you, then?
680
00:35:37,950 --> 00:35:39,630
Home, perhaps?
681
00:35:39,630 --> 00:35:41,520
Taking care of your wife?
682
00:35:42,220 --> 00:35:45,110
I hear she's recently been
diagnosed with cancer.
683
00:35:47,280 --> 00:35:49,050
I was at a friend's.
684
00:35:50,540 --> 00:35:51,890
Okay.
685
00:35:51,910 --> 00:35:55,260
I only ask because there's
something I find strange
686
00:35:55,260 --> 00:35:57,170
about the chain of
custody on this video.
687
00:35:57,170 --> 00:36:00,690
Detective Gill testified
that he received the video
688
00:36:00,690 --> 00:36:03,450
from the store owner
at 8:00 p.m.
689
00:36:03,960 --> 00:36:06,210
but the logs say
he didn't log it into custody
690
00:36:06,210 --> 00:36:08,410
until 2:09 a.m.
691
00:36:09,490 --> 00:36:11,430
Don't you find that time gap odd?
692
00:36:11,430 --> 00:36:12,838
Sometimes it takes us a while
693
00:36:12,838 --> 00:36:15,120
to log evidence into the computer.
694
00:36:15,800 --> 00:36:18,760
Because you're all so busy?
695
00:36:18,760 --> 00:36:20,950
Visiting friends and such?
696
00:36:24,250 --> 00:36:26,840
Detective, in your 12 years
697
00:36:26,840 --> 00:36:28,510
working for the city
of Philadelphia,
698
00:36:28,510 --> 00:36:31,240
have you ever known them
to alter video footage
699
00:36:31,240 --> 00:36:33,170
to help the prosecution
get a conviction?
700
00:36:33,170 --> 00:36:34,760
- Objection!
- Digitally altering
701
00:36:34,760 --> 00:36:36,340
aspirin labels, for example?
702
00:36:36,340 --> 00:36:37,920
- Your Honor!
- I'm simply asking
703
00:36:37,920 --> 00:36:40,490
Detective Lahey about
his personal experience
704
00:36:40,490 --> 00:36:42,070
within his department.
705
00:36:42,220 --> 00:36:44,370
This is the last question I'll allow.
706
00:36:47,480 --> 00:36:51,200
Are you personally aware
of any instances
707
00:36:51,260 --> 00:36:55,230
of doctored surveillance footage
within your department?
708
00:37:03,980 --> 00:37:05,000
Yes.
709
00:37:07,350 --> 00:37:08,600
I am.
710
00:37:16,610 --> 00:37:20,110
The good people of Philadelphia
saw justice prevail today.
711
00:37:20,180 --> 00:37:22,340
Ms. Sadowski was a victim here,
712
00:37:22,480 --> 00:37:26,020
scapegoated by a desperate,
overworked D.A.'s office.
713
00:37:26,340 --> 00:37:27,900
And as much as we hope
the police find
714
00:37:27,900 --> 00:37:31,310
the real perpetrator of this act
against Mr. Kaufman,
715
00:37:31,530 --> 00:37:35,840
Ms. Sadowski is and
always has been innocent,
716
00:37:35,940 --> 00:37:38,800
And I am so happy the jury agreed.
717
00:37:39,410 --> 00:37:40,810
I want to be her.
718
00:37:42,330 --> 00:37:47,530
Now it's time to find out who
will be joining us in our firm.
719
00:37:48,000 --> 00:37:51,300
First, the standout in the class
720
00:37:51,750 --> 00:37:55,630
and the one you should all make it
your mission to destroy...
721
00:38:00,900 --> 00:38:03,370
Come get your prize, Mr. Walsh.
722
00:38:06,380 --> 00:38:08,960
The other ones
joining us will be...
723
00:38:08,960 --> 00:38:10,160
Asher Millstone.
724
00:38:10,160 --> 00:38:12,820
Yeah! Yes!
725
00:38:12,920 --> 00:38:14,000
Michaela Pratt.
726
00:38:14,070 --> 00:38:15,140
Oh, thank God.
727
00:38:15,240 --> 00:38:16,640
Laurel Castillo.
728
00:38:20,397 --> 00:38:22,530
And because our
workload has grown,
729
00:38:22,530 --> 00:38:25,000
I decided to hire
one more of you.
730
00:38:25,760 --> 00:38:27,100
And that one will be...
731
00:38:30,840 --> 00:38:32,390
Wes Gibbins.
732
00:38:36,930 --> 00:38:38,200
Professor Keating!
733
00:38:38,200 --> 00:38:40,610
Wes. How can I help you?
734
00:38:41,750 --> 00:38:42,830
So, that detective...?
735
00:38:42,830 --> 00:38:44,820
Is my boyfriend. Yes.
736
00:38:46,420 --> 00:38:47,470
I don't want the job.
737
00:38:47,470 --> 00:38:49,260
Not if you picked me
because of that.
738
00:38:49,470 --> 00:38:50,060
"That"?
739
00:38:50,060 --> 00:38:52,640
- You got him to lie on the stand.
- Is that why I picked you?
740
00:38:51,363 -->
741
00:38:52,640 --> 00:38:53,520
Because I thought I picked you
742
00:38:53,520 --> 00:38:54,798
because your self-defense argument
743
00:38:54,800 --> 00:38:56,550
showed you think well on your feet.
744
00:38:56,550 --> 00:38:59,510
But now that you exposed what
you really think of yourself
745
00:38:59,510 --> 00:39:01,730
and that you really don't
believe you deserve this job-
746
00:39:01,730 --> 00:39:02,654
That's not what I said.
747
00:39:02,654 --> 00:39:04,160
That's exactly what you said,
748
00:39:04,160 --> 00:39:07,460
right before you accused me of
illegal acts to win this case.
749
00:39:07,460 --> 00:39:11,350
We won because I did my job.
750
00:39:11,920 --> 00:39:13,160
You think carefully.
751
00:39:13,160 --> 00:39:14,820
Everything after this moment
752
00:39:14,820 --> 00:39:17,590
will not only determine
your career but life.
753
00:39:18,720 --> 00:39:20,350
You can spend it in
a corporate office
754
00:39:20,350 --> 00:39:22,850
drafting contracts and
hitting on chubby paralegals
755
00:39:22,850 --> 00:39:25,160
before finally putting
a gun in your mouth,
756
00:39:26,590 --> 00:39:27,899
or you can join my firm
757
00:39:27,899 --> 00:39:30,410
and become someone
you actually like.
758
00:39:31,180 --> 00:39:32,520
So decide.
759
00:39:32,620 --> 00:39:34,490
Do you want the job or not?
760
00:39:41,580 --> 00:39:43,690
Someone call about
low water pressure?
761
00:39:44,100 --> 00:39:47,140
Guys! Did anybody
call maintenance?
762
00:39:50,790 --> 00:39:53,190
I think the water
thingy's upstairs.
763
00:40:02,840 --> 00:40:04,880
Breaking news live
here in Philadelphia.
764
00:40:04,880 --> 00:40:06,770
Police are confirming
a woman's body
765
00:40:06,770 --> 00:40:09,540
was found inside the
Kappa Kappa Theta house
766
00:40:09,540 --> 00:40:11,170
on Middleton's campus.
767
00:40:12,370 --> 00:40:13,210
Griffin!
768
00:40:14,320 --> 00:40:15,250
Look!
769
00:40:15,590 --> 00:40:17,850
Whether that woman
is Lila Stangard,
770
00:40:17,930 --> 00:40:20,430
long-term girlfriend
to Middleton football star
771
00:40:20,430 --> 00:40:22,930
Griffin O'Reilly,
has not been confirmed.
772
00:40:23,090 --> 00:40:26,020
It was just days ago that
star student Stangard
773
00:40:26,020 --> 00:40:29,540
was reported missing by one of
her friends at the sorority.
774
00:40:29,540 --> 00:40:31,310
She was last seen attending
774
00:40:31,310 --> 00:40:33,010
a party at a campus fraternity.
775
00:40:33,010 --> 00:40:34,660
No witnesses saw her leave,
776
00:40:34,660 --> 00:40:37,150
but she was not in her
room the next morning.
777
00:40:37,270 --> 00:40:40,250
The fact that she might not have
been missing this entire time
778
00:40:40,250 --> 00:40:42,740
but rather deceased
in her own home
779
00:40:42,740 --> 00:40:44,410
- What happened?
- ...is certainly going to raise
781
00:40:44,410 --> 00:40:46,530
- ...many questions.
- My student.
782
00:40:46,830 --> 00:40:48,860
They found her in one of those
783
00:40:48,860 --> 00:40:51,670
- ...water tanks.
- ...parked outside the home of her parents,
784
00:40:51,710 --> 00:40:53,560
Stuart and Miranda Stangard,
785
00:40:53,610 --> 00:40:57,320
owners of billion-dollar tech
company Stangard Industries.
786
00:40:59,170 --> 00:41:00,820
I'm sorry.
787
00:41:02,170 --> 00:41:03,600
No, it's just...
788
00:41:05,730 --> 00:41:07,440
Those poor parents.
789
00:41:11,590 --> 00:41:13,830
I bet you the boyfriend did it.
790
00:41:19,970 --> 00:41:21,890
I guess we'll see.
791
00:41:25,048 --> 00:41:29,919
I never wanted to abuse
your imagination
792
00:41:30,821 --> 00:41:34,459
I come with knives
793
00:41:34,459 --> 00:41:37,996
I come with knives
794
00:41:37,996 --> 00:41:40,363
and agony
795
00:41:40,865 --> 00:41:44,268
I come with knives
796
00:41:44,268 --> 00:41:47,470
I come with knives
797
00:41:47,470 --> 00:41:49,873
to love you
798
00:41:50,875 --> 00:41:53,042
and agony
799
00:42:07,157 --> 00:42:09,559
I come with knives
800
00:42:14,500 --> 00:42:16,020
Okay. Last chance.
801
00:42:16,770 --> 00:42:19,610
Either we all agree,
or we stop right now.
802
00:42:19,610 --> 00:42:20,730
Just do it.
803
00:42:20,730 --> 00:42:22,660
Before the bonfire ends.
804
00:42:25,060 --> 00:42:26,260
Michaela?
805
00:42:27,010 --> 00:42:29,530
It's the only way
to destroy the DNA.