1
00:00:01,318 --> 00:00:04,169
DAN: Shh. My mom's
a really light sleeper.
2
00:00:05,006 --> 00:00:05,987
(Grace gasps)
3
00:00:06,007 --> 00:00:08,490
Yes, she is.
4
00:00:08,584 --> 00:00:11,068
-Mom...
-Daniel, go to your room.
5
00:00:11,161 --> 00:00:13,495
Okay, please, listen.
Don't-don't be mad at Grace.
6
00:00:13,589 --> 00:00:14,921
This is all my fault.
7
00:00:15,074 --> 00:00:17,850
Go... to your... room.
8
00:00:18,077 --> 00:00:19,243
(Dan clears throat)
9
00:00:19,261 --> 00:00:21,503
I should talk to your mom now.
10
00:00:21,597 --> 00:00:24,081
Okay. Sure. Yeah.
11
00:00:24,099 --> 00:00:26,442
I, uh...
I'm gonna go to my room.
12
00:00:28,863 --> 00:00:30,696
I imagine
you're having a lot of feelings.
13
00:00:30,847 --> 00:00:32,573
Mm-hmm.
14
00:00:33,609 --> 00:00:34,700
GRACE:
Oh, boy.
15
00:00:34,851 --> 00:00:37,453
-That didn't go well.
-Violator!
16
00:00:38,931 --> 00:00:41,098
-I... It was consensual.
-(pop)
17
00:00:41,191 --> 00:00:43,375
-Ow!
-I trusted you...
-SEAN SR.: Hey, hon,
18
00:00:43,527 --> 00:00:44,935
-what's going...?
-...with my youngest son.
19
00:00:45,028 --> 00:00:46,270
I am so sorry.
20
00:00:46,288 --> 00:00:48,121
-What are you doing?
-She slept with Dan.
21
00:00:48,274 --> 00:00:51,032
-My youngest son.
-Well, honey, he's 30.
22
00:00:51,126 --> 00:00:54,053
-Oh! Geez!
-Get out of Beverly!
23
00:00:56,373 --> 00:00:58,724
♪ ♪
24
00:01:07,568 --> 00:01:09,309
SEAN SR.:
All right, up and at 'em.
25
00:01:09,461 --> 00:01:11,295
Let's go.
Van leaves in 15.
26
00:01:11,313 --> 00:01:12,738
-(groans)
-Come on.
27
00:01:12,965 --> 00:01:14,907
Yeah. I-I got,
like, a stomach thing.
28
00:01:15,058 --> 00:01:17,076
-Whoa. A stomach thing?
-Yeah. I was...
29
00:01:17,303 --> 00:01:19,078
I was on the can all night.
30
00:01:19,229 --> 00:01:21,305
-God, you're sweating.
-Yeah. Oh, that's a symptom.
31
00:01:21,398 --> 00:01:23,731
-Oh, yeah, no, no. No.
-No, it's okay.
I can power through.
32
00:01:23,826 --> 00:01:25,475
No, no, no, no, no. You're gonna
take everybody at work down.
33
00:01:25,494 --> 00:01:26,919
Dad, you're short...
you're short-staffed.
34
00:01:27,070 --> 00:01:28,087
You stay here.
You're patient zero.
35
00:01:28,314 --> 00:01:29,996
That's it.
Everybody listen up!
36
00:01:30,149 --> 00:01:31,256
Seanny's got a stomach thing!
37
00:01:31,483 --> 00:01:34,151
-Ugh. Gross.
-Hey, you just getting up?
38
00:01:34,169 --> 00:01:35,502
You're gonna be late for work.
39
00:01:35,596 --> 00:01:37,654
-Yeah, I overslept.
-Everything all right?
40
00:01:37,673 --> 00:01:39,656
-Yeah... ish.
-What? Do you have
the stomach thing?
41
00:01:39,749 --> 00:01:41,583
'Cause you know these bugs--
they travel like wildfire.
42
00:01:41,602 --> 00:01:43,751
No. Dad, I'm fine. I'm fine. I'm
just going through something.
43
00:01:43,846 --> 00:01:45,495
I really don't want
to talk about it.
44
00:01:45,589 --> 00:01:48,107
Guess what? We're talking
about it today at lunch.
45
00:01:48,258 --> 00:01:49,775
No, I usually work
through lunch.
46
00:01:50,002 --> 00:01:53,428
Okay, that's sad. Now, you and I
are breaking it down 1:00 today.
47
00:01:53,447 --> 00:01:55,597
Also, don't use this bathroom.
It's probably a hot zone.
48
00:01:55,616 --> 00:01:57,765
You might want to sleep
downstairs tonight because
49
00:01:57,785 --> 00:01:59,767
this whole area could be
infected. Everybody listen up!
50
00:01:59,862 --> 00:02:01,954
The whole kid half
of the upstairs
51
00:02:02,105 --> 00:02:03,956
is officially off-limits.
52
00:02:04,107 --> 00:02:07,209
(footsteps running down stairs)
53
00:02:08,612 --> 00:02:13,615
Okay, so last week, you said
you were feeling unsafe.
54
00:02:13,709 --> 00:02:16,009
Yeah, it's still happening.
55
00:02:32,378 --> 00:02:34,469
I just, uh... I can't shake
the feeling that I'm...
56
00:02:34,563 --> 00:02:36,155
being watched.
57
00:02:36,306 --> 00:02:39,232
And have any of the
cognitive behavioral techniques
58
00:02:39,385 --> 00:02:41,660
that we talked about
been helping?
59
00:02:46,558 --> 00:02:48,241
No.
60
00:02:48,394 --> 00:02:50,151
-Hey! (whoops)
-Shh. Shh.
61
00:02:50,245 --> 00:02:51,561
-Shh.
-Got it.
62
00:02:51,655 --> 00:02:52,913
MARCO:
Okay, coz,
63
00:02:53,007 --> 00:02:54,247
we got eight hours
to get our liquor
64
00:02:54,341 --> 00:02:55,823
and deliver it to our boy.
65
00:02:55,918 --> 00:02:58,993
Oh, man. I've heard customs is
an absolute root canal.
66
00:02:59,013 --> 00:03:00,679
They make you wait
in 15 different lines
67
00:03:00,830 --> 00:03:03,348
-and sign, like,
a thousand different papers.
-Yeah.
68
00:03:03,500 --> 00:03:05,075
One of my trader buddies
at work--
69
00:03:05,168 --> 00:03:06,259
she got this special Porsche
from Germany.
70
00:03:06,353 --> 00:03:07,744
It took her ten days
to get it out,
71
00:03:07,763 --> 00:03:09,504
and there was a burrito
in the glove compartment.
72
00:03:09,523 --> 00:03:10,931
Oh, man. I love Chicago,
73
00:03:11,083 --> 00:03:12,708
but let's-let's be honest.
74
00:03:12,768 --> 00:03:14,842
It's corrupt to the core.
75
00:03:14,862 --> 00:03:18,605
So, we may have
to bribe somebody.
76
00:03:18,699 --> 00:03:20,106
Way ahead of you, coz.
77
00:03:20,259 --> 00:03:23,760
I got a fat wad of cash,
cufflinks and a box of cigars.
78
00:03:23,853 --> 00:03:27,614
-Cubans?
-Sí, señor. Only way
they'd be more Cuban
79
00:03:27,766 --> 00:03:29,374
is if they owned the Mavericks.
80
00:03:29,601 --> 00:03:32,211
Yo, and those crazy eclairs
from Rue De L'Espoir.
81
00:03:32,362 --> 00:03:33,937
-Eclairs?
-Mm-hmm.
82
00:03:33,956 --> 00:03:35,455
Oh, man.
83
00:03:35,607 --> 00:03:36,773
Hey, what you doing?
84
00:03:36,866 --> 00:03:38,942
-Don't eat the bribes.
-Oy.
85
00:03:38,961 --> 00:03:42,446
Marco, they...
they smell spectacular.
86
00:03:42,464 --> 00:03:45,282
They do.
Okay, we can split one.
87
00:03:45,342 --> 00:03:46,967
-Yeah, we split one.
-Yeah.
88
00:03:47,119 --> 00:03:48,393
All right.
89
00:03:48,545 --> 00:03:50,020
Just...
90
00:03:51,123 --> 00:03:53,640
Just kind of uneven.
91
00:03:53,734 --> 00:03:55,141
Okay, we can have one each.
92
00:03:55,294 --> 00:03:56,568
All right,
here-here you go, then.
93
00:03:56,720 --> 00:03:57,885
-That one's yours.
-Yeah.
94
00:03:57,905 --> 00:03:59,404
Hey.
95
00:03:59,631 --> 00:04:01,406
-Hi.
-Uh, I...
96
00:04:01,633 --> 00:04:04,243
I really have to go to work,
but I, um,
97
00:04:04,470 --> 00:04:07,153
I just wanted to check in
and see if we're okay?
98
00:04:07,248 --> 00:04:09,248
-Yeah, we're gonna be fine.
-Ah, I...
99
00:04:09,399 --> 00:04:11,065
don't know what I was thinking.
100
00:04:11,085 --> 00:04:14,661
Um, just still clearly messed up
from the stuff with Cora,
101
00:04:14,755 --> 00:04:17,923
and, uh, I guess
it kind of came out, uh...
102
00:04:18,116 --> 00:04:19,666
sideways.
103
00:04:19,818 --> 00:04:21,668
You're old enough
to make your own mistakes now,
104
00:04:21,820 --> 00:04:23,670
and I'm sorry that you're going
through a hard time,
105
00:04:23,764 --> 00:04:26,448
and that you clearly want
to sleep with your mother.
106
00:04:26,508 --> 00:04:27,915
Sorry. What?
107
00:04:28,010 --> 00:04:30,644
I'm kidding, but it is textbook.
108
00:04:31,513 --> 00:04:34,164
Um, okay.
109
00:04:34,182 --> 00:04:36,850
We got six hours and 40 minutes.
110
00:04:36,944 --> 00:04:41,071
-Eye of the tiger.
-Let's go get this, coz.
111
00:04:41,931 --> 00:04:43,340
Man.
112
00:04:43,433 --> 00:04:45,993
Could go snow-blind in here.
113
00:04:47,454 --> 00:04:48,845
How you doing?
114
00:04:48,864 --> 00:04:50,847
We have a delivery
from Slovenia.
115
00:04:50,866 --> 00:04:54,626
Yeah, last name, "Moody."
M-O-O-D-Y.
116
00:04:56,355 --> 00:04:58,446
Did you fill out your S-65 form?
117
00:04:58,465 --> 00:05:02,283
Uh, no.
Uh, is that gonna be a big deal?
118
00:05:02,377 --> 00:05:04,210
Nope. I'll take care of it
for you right now.
119
00:05:04,363 --> 00:05:07,622
-(groans)
-Huh.
120
00:05:07,716 --> 00:05:09,099
Ojenz?
121
00:05:10,369 --> 00:05:12,035
That some kind
of exotic alcohol?
122
00:05:12,054 --> 00:05:13,312
Um...
123
00:05:13,539 --> 00:05:14,646
Is that a problem?
124
00:05:14,798 --> 00:05:17,131
Not at all. Sounds delicious.
125
00:05:17,151 --> 00:05:18,892
(Sean Jr. laughs)
126
00:05:18,986 --> 00:05:21,361
Bodes well.
127
00:05:22,230 --> 00:05:24,214
All right, all set.
128
00:05:24,307 --> 00:05:25,973
Sorry it took so long.
129
00:05:25,993 --> 00:05:27,233
Hey, thank you.
130
00:05:27,386 --> 00:05:29,143
Great customer service.
131
00:05:29,163 --> 00:05:31,054
Yeah, that was
downright pleasant.
132
00:05:31,073 --> 00:05:33,073
ANN:
Thank you so much for coming.
133
00:05:33,225 --> 00:05:34,891
GRACE:
Ann, I'm so
134
00:05:34,984 --> 00:05:37,336
sorry. I completely
violated your trust,
135
00:05:37,487 --> 00:05:39,338
-your friendship...
-Hey, stop, stop.
136
00:05:39,489 --> 00:05:41,322
I should be apologizing to you.
137
00:05:41,342 --> 00:05:43,750
I am so mortified
by my behavior.
138
00:05:43,902 --> 00:05:45,418
You were just acting
like a mother.
139
00:05:45,571 --> 00:05:47,571
Yeah, but I didn't need
to go all Capone on you there.
140
00:05:47,664 --> 00:05:51,424
Look, these are, um,
very primal issues,
141
00:05:51,577 --> 00:05:55,002
so in light of that,
I'm thinking it makes sense
142
00:05:55,022 --> 00:05:56,746
if you find another mentor.
143
00:05:56,765 --> 00:05:58,582
No. No, I'm a trained therapist.
144
00:05:58,675 --> 00:06:01,526
I should be able to handle
my emotions, all right?
145
00:06:01,753 --> 00:06:03,436
We're gonna figure this out.
146
00:06:03,589 --> 00:06:05,922
All right, it'll take us an hour
to get across town.
147
00:06:06,015 --> 00:06:07,682
That means
we got the rest of the day
148
00:06:07,701 --> 00:06:09,259
to celebrate our first sale.
149
00:06:09,277 --> 00:06:11,703
-Or, counterpoint...
-Yeah.
150
00:06:11,930 --> 00:06:14,206
Roughly two and a half miles
from here
151
00:06:14,433 --> 00:06:17,117
is my favorite
Italian restaurant ever.
152
00:06:17,269 --> 00:06:18,618
-Petrillo's.
-Petrillo's.
153
00:06:18,712 --> 00:06:20,937
And that bribe money is burning
a hole in your pocket.
154
00:06:21,030 --> 00:06:23,106
Are you proposing
an early celebration?
155
00:06:23,125 --> 00:06:24,774
Because typically, you celebrate
156
00:06:24,826 --> 00:06:26,385
after the completion
of the task.
157
00:06:26,536 --> 00:06:29,946
Da, typically.
But is that the Slovenian way?
158
00:06:30,039 --> 00:06:31,781
No, it is not
the Slovenian way.
159
00:06:31,800 --> 00:06:33,875
The Slovenian way is
to celebrate
160
00:06:33,969 --> 00:06:36,377
all the moments in the moments!
161
00:06:36,397 --> 00:06:38,713
Because they might be your last.
162
00:06:38,732 --> 00:06:40,548
So are we gonna pay homage...
163
00:06:40,642 --> 00:06:43,402
-Yeah. Yeah.
-to this aspirational lifestyle
164
00:06:43,553 --> 00:06:45,311
by eating a frigging
heavy lunch?
165
00:06:45,406 --> 00:06:46,796
Yes, we are!
166
00:06:46,890 --> 00:06:49,633
Let's go get bloated
and feel bad about ourselves!
167
00:06:49,651 --> 00:06:51,484
We're getting bloated!
168
00:06:51,637 --> 00:06:52,911
BRIDGET:
Mmm.
169
00:06:53,138 --> 00:06:54,746
-SEAN SR.: Yeah,
brings back memories.
-Mm-hmm.
170
00:06:54,973 --> 00:06:56,489
God, we haven't done this
since high school
171
00:06:56,583 --> 00:06:58,642
when I used to play hooky
with you.
172
00:06:58,660 --> 00:07:00,401
-Yeah, when I was shorthanded.
That's right.
-Mm-hmm.
173
00:07:00,421 --> 00:07:03,255
To this day,
I've still never told Mom.
174
00:07:03,406 --> 00:07:04,906
Yeah, you needed the break,
though. You were just...
175
00:07:05,000 --> 00:07:08,409
-You were too Type A, you know?
-Okay.
176
00:07:08,429 --> 00:07:10,929
Okay, be honest.
Was I any help at all?
177
00:07:11,080 --> 00:07:12,656
No.
178
00:07:12,674 --> 00:07:15,267
-(laughs) That's what I thought.
-No, but... but to your credit,
179
00:07:15,418 --> 00:07:17,010
you weren't as bad
as your brothers.
180
00:07:17,162 --> 00:07:18,344
I mean, I remember one time
181
00:07:18,497 --> 00:07:21,088
they dropped this moronic
pentagram necklace
182
00:07:21,108 --> 00:07:22,441
into a furnace.
I can't even
183
00:07:22,592 --> 00:07:25,259
begin to tell you
what-what an afternoon that was.
184
00:07:25,353 --> 00:07:27,946
-Oh, they're such idiots.
-Oh, God.
185
00:07:28,097 --> 00:07:29,506
That was a lot of fun, though.
186
00:07:29,599 --> 00:07:31,508
You know what?
187
00:07:31,601 --> 00:07:35,954
I've got a ton of calls today
and no help.
188
00:07:36,181 --> 00:07:39,199
You want to maybe
play hooky again?
189
00:07:39,351 --> 00:07:41,201
-Really? No. No, I can't.
-Yeah.
190
00:07:41,353 --> 00:07:42,686
I have to go back to work.
191
00:07:42,704 --> 00:07:43,945
No, no. Come on, it's Friday.
192
00:07:43,964 --> 00:07:45,613
-Nothing gets done on a Friday.
-(scoffs)
193
00:07:45,707 --> 00:07:47,073
It'll be a blast. Come on.
194
00:07:47,225 --> 00:07:50,043
Okay, fine. My God,
you're such a bad influence.
195
00:07:50,195 --> 00:07:51,544
You're too Type A.
196
00:07:51,638 --> 00:07:53,029
-Mm-hmm.
-All right.
197
00:07:53,122 --> 00:07:55,140
-Ooh!
-Yeah, check is paid.
198
00:07:55,291 --> 00:07:57,217
My top button is undone.
199
00:07:57,369 --> 00:07:59,219
We got two hours to spare.
200
00:07:59,371 --> 00:08:02,205
Yeah, man, take that,
go-go capitalism.
201
00:08:02,298 --> 00:08:04,632
Ah, what are you guys doing
in our spot?
202
00:08:04,651 --> 00:08:06,710
-We love this place.
-SEAN JR.: Hey, Uncle Roger,
203
00:08:06,728 --> 00:08:09,212
Agape.
Where-Where's the baby?
204
00:08:09,231 --> 00:08:11,214
-Oh, uh, we got a sitter.
-We had to get out.
205
00:08:11,233 --> 00:08:13,158
Suroosh is sweet,
but he's a handful.
206
00:08:13,309 --> 00:08:15,327
-Are you guys...?
-ROGER: Are we what?
207
00:08:15,554 --> 00:08:18,238
Lovers? (laughs)
Guilty as charged.
208
00:08:18,332 --> 00:08:20,499
-Cat's out of the bag. (laughs)
-Meow.
209
00:08:20,650 --> 00:08:22,483
-Meow.
-ROGER: Oh, look
at those idiots.
210
00:08:22,503 --> 00:08:24,819
There parked on the west side
on a Tuesday.
211
00:08:24,838 --> 00:08:26,396
-No, no.
-Oh, crap!
212
00:08:26,489 --> 00:08:27,756
Oh, okay.
213
00:08:29,568 --> 00:08:31,009
They should know better.
214
00:08:31,160 --> 00:08:33,160
Do not let me get the risotto.
215
00:08:33,255 --> 00:08:35,013
I need to lose this baby weight.
216
00:08:35,164 --> 00:08:38,016
-All the more
to hold on to, hon.
-Yes, true.
217
00:08:38,167 --> 00:08:39,092
-Hey!
-Hey!
218
00:08:39,186 --> 00:08:42,479
Hey, truck, truck! Hey!
219
00:08:50,697 --> 00:08:53,198
BRIDGET:
Wait, wait, wait, wait.
What are we doing here?
220
00:08:53,349 --> 00:08:54,533
SEAN SR.:
All right, so,
221
00:08:54,684 --> 00:08:56,609
Nick fixed my back,
and I promised him
222
00:08:56,703 --> 00:08:59,204
-that I'd fix
his water heater, okay?
-Oh, my God. Dad!
223
00:08:59,431 --> 00:09:01,097
What, so this whole
father-daughter date
224
00:09:01,190 --> 00:09:02,207
was just a setup for this?
225
00:09:02,358 --> 00:09:04,867
No. I can't believe...
226
00:09:05,712 --> 00:09:08,438
-Yes, but let me explain.
-Yeah.
227
00:09:08,456 --> 00:09:10,549
I just... I feel like...
I don't know.
228
00:09:10,700 --> 00:09:12,959
It's-it's being controlled
by the gods. I mean,
229
00:09:13,111 --> 00:09:14,535
he's back, he's single,
you're single.
230
00:09:14,629 --> 00:09:16,537
It's like a runaway train
nobody can stop.
231
00:09:16,631 --> 00:09:18,557
-He has a girlfriend.
-He doesn't. No, he...
Are you sure?
232
00:09:18,708 --> 00:09:21,634
Yes, and they're, like,
really happy together,
233
00:09:21,728 --> 00:09:24,454
so something can stop
the runaway train.
234
00:09:24,547 --> 00:09:27,974
All right, but, I... You do have
a thing for him still, right?
235
00:09:28,068 --> 00:09:30,217
-Yeah.
-Okay.
236
00:09:30,312 --> 00:09:31,570
So, what, are you just
gonna throw in the towel?
237
00:09:31,721 --> 00:09:33,554
I mean, you've always...
You were my fighter.
238
00:09:33,574 --> 00:09:35,298
You were the kid
that never gave up.
239
00:09:35,391 --> 00:09:36,316
You were my grittiest kid.
240
00:09:36,468 --> 00:09:37,725
Well, I'm not that anymore.
241
00:09:37,819 --> 00:09:40,136
Maybe I was, but I'm just...
242
00:09:40,155 --> 00:09:42,080
I'm-I'm not. (chuckles)
243
00:09:42,231 --> 00:09:45,642
Lately, I just feel
totally rudderless.
244
00:09:45,660 --> 00:09:49,145
And that... Honey,
it's normal in your situation.
245
00:09:49,164 --> 00:09:50,922
You're-you're...
This Doug thing...
246
00:09:51,149 --> 00:09:52,665
No, it's not a Doug thing, Dad.
It's a divorce.
247
00:09:52,759 --> 00:09:55,318
Okay? And I don't really
feel like you guys get it
248
00:09:55,411 --> 00:09:58,263
because no Moody has
ever been divorced.
249
00:09:58,414 --> 00:10:01,248
(voice breaking):
It's just really humiliating.
250
00:10:01,268 --> 00:10:03,084
Honey, what do you...?
Do you think
251
00:10:03,103 --> 00:10:04,418
we're, like, judging you?
252
00:10:04,512 --> 00:10:06,771
I just feel like
I kind of let you down.
253
00:10:06,923 --> 00:10:10,516
Okay, that... You could not
ever let me down.
254
00:10:10,611 --> 00:10:13,111
One of your brothers,
you know, burnt down a church,
255
00:10:13,262 --> 00:10:15,780
almost went to jail for it.
I mean, come on.
256
00:10:15,932 --> 00:10:17,282
You know, you're the kid
I brag about.
257
00:10:17,433 --> 00:10:19,008
I'm always, you know,
"My daughter's a lawyer."
258
00:10:19,027 --> 00:10:20,267
My friends don't even want
259
00:10:20,287 --> 00:10:21,602
to hear it anymore,
I say it so much.
260
00:10:21,622 --> 00:10:23,012
-Really?
-Yeah?
261
00:10:23,031 --> 00:10:24,456
Yeah, I...
262
00:10:24,683 --> 00:10:27,350
I wish I could fast-forward
your life to a year from now.
263
00:10:27,443 --> 00:10:29,944
I'm telling you,
it's gonna be great.
264
00:10:29,963 --> 00:10:32,464
It's gonna be epic.
265
00:10:32,691 --> 00:10:34,524
I guess at least
my brownstone will be done.
266
00:10:34,542 --> 00:10:36,784
Nah. No, no.
Eddie Ricci's your contractor.
267
00:10:36,878 --> 00:10:39,696
-(laughs)
You won't... you won't be in
there for, like, two more years.
268
00:10:39,714 --> 00:10:41,197
But... (sighs)
...let me go in and do this,
269
00:10:41,290 --> 00:10:44,701
and you can sit here and listen
to one of my classic CDs.
270
00:10:44,794 --> 00:10:47,979
Okay, wait, wait.
Don't tell Nick I'm out here.
271
00:10:48,131 --> 00:10:51,632
Right. Right, of course.
Right, uh, yeah, okay.
272
00:10:51,652 --> 00:10:53,134
I was gonna, but I'm not.
I won't.
273
00:10:53,153 --> 00:10:55,177
-Okay. Great.
-Okay.
274
00:10:55,897 --> 00:10:58,231
SEAN JR.:
Got a rental truck
that was towed here.
275
00:10:58,383 --> 00:10:59,565
Yup. Just need
the registration.
276
00:10:59,660 --> 00:11:01,551
It's in the truck.
I'll just go grab it.
277
00:11:01,644 --> 00:11:03,644
No, I can't let you out there
until you pay the fine.
278
00:11:03,664 --> 00:11:04,829
So then I'll pay the fine.
279
00:11:05,056 --> 00:11:06,498
Can't pay the fine
without the registration.
280
00:11:06,725 --> 00:11:09,075
-Feel like we're in a loop here.
-Not my rules.
281
00:11:09,227 --> 00:11:11,336
-City rules.
-MARCO: My brother.
282
00:11:11,487 --> 00:11:13,487
Me and you look like
we're cut from the same cloth.
283
00:11:13,507 --> 00:11:16,916
I feel like you're a man
who enjoys a French cuff.
284
00:11:17,068 --> 00:11:19,919
If the occasion warrants.
285
00:11:20,071 --> 00:11:21,905
Onyx?
286
00:11:21,923 --> 00:11:24,073
Hey, you know your gems.
287
00:11:25,185 --> 00:11:29,078
Okay, I'm gonna take a break,
and if you have the registration
288
00:11:29,097 --> 00:11:32,691
when I get back,
no questions asked.
289
00:11:34,861 --> 00:11:36,920
Geez.
290
00:11:37,013 --> 00:11:38,655
(groans softly)
291
00:11:39,591 --> 00:11:41,107
-Aah! Yup.
-Yes?
292
00:11:41,201 --> 00:11:42,200
-Let's get it.
-Get.
293
00:11:42,427 --> 00:11:43,943
-(groans)
-All right.
294
00:11:44,095 --> 00:11:46,353
-That was easy.
-Yeah, can't keep us down.
295
00:11:46,448 --> 00:11:48,614
(dog growling)
296
00:11:48,709 --> 00:11:50,266
SEAN JR.:
Uh...
297
00:11:50,285 --> 00:11:52,936
Oh, It's cool, dude.
Dobermans are my breed.
298
00:11:53,029 --> 00:11:55,438
-Oh, I think
those are shepherds.
-Make yourself tall.
299
00:11:55,531 --> 00:11:59,442
Shoulders back, stand
your ground, own your space.
300
00:11:59,461 --> 00:12:00,960
I think they're just tied
to the fence, actually.
301
00:12:01,112 --> 00:12:04,055
Stand slightly behind me
'cause I am the alpha.
302
00:12:04,207 --> 00:12:06,282
-(barking)
-No, they're not tied
to the fence!
303
00:12:06,301 --> 00:12:07,242
-Stand your ground!
-Nope!
304
00:12:07,244 --> 00:12:08,468
Stand your ground, Sean!
305
00:12:08,562 --> 00:12:11,062
(upbeat song plays,
sung in foreign language)
306
00:12:19,297 --> 00:12:21,239
-Think they'll make it?
-60-40.
307
00:12:21,390 --> 00:12:24,391
The one with the mustache
is surprisingly nimble.
308
00:12:24,411 --> 00:12:26,995
♪ ♪
309
00:12:30,992 --> 00:12:31,916
-(barking)
-I am the alpha!
310
00:12:32,143 --> 00:12:35,086
-(screaming)
-I am the alpha!
311
00:12:35,313 --> 00:12:37,330
-I am the alpha!
-It's not working!
312
00:12:37,482 --> 00:12:38,831
-(barking)
-Let's go, dog!
313
00:12:38,925 --> 00:12:40,908
They're not buying it.
I'm not buying it.
314
00:12:40,927 --> 00:12:42,910
-(barking)
-(whistling)
315
00:12:42,929 --> 00:12:45,346
(panting)
316
00:12:46,491 --> 00:12:49,083
MAN:
Come pay your fine!
317
00:12:49,102 --> 00:12:50,493
You've earned it.
318
00:12:50,512 --> 00:12:52,395
-(barking)
-(laughs) Good dogs.
319
00:12:56,518 --> 00:12:59,002
So earlier,
Ann had an issue with me,
320
00:12:59,020 --> 00:13:01,262
and it reminded me
how vital it is
321
00:13:01,281 --> 00:13:03,114
that we talk out
our differences.
322
00:13:03,266 --> 00:13:05,283
-Yes, it is.
-What were the issues?
323
00:13:05,434 --> 00:13:07,601
-Oh. Oh.
-Oh, specifics
are not important.
324
00:13:07,621 --> 00:13:09,512
Yeah, it's not important.
It's, uh...
325
00:13:09,531 --> 00:13:13,016
The important thing is
is that we put it behind us.
326
00:13:13,034 --> 00:13:16,252
Or you know, with time,
you know, we will.
327
00:13:17,522 --> 00:13:20,540
Do we need anything more
to talk about? Or...
328
00:13:20,634 --> 00:13:24,193
No. I apologized for losing
my temper, and I meant it.
329
00:13:24,287 --> 00:13:25,470
Good.
330
00:13:25,697 --> 00:13:28,139
You know, just, of course,
things are percolating.
331
00:13:28,291 --> 00:13:31,458
You know, "processing" I think
is the word that-that you use.
332
00:13:31,478 --> 00:13:33,870
It was just a really big
violation of trust,
333
00:13:33,888 --> 00:13:35,163
but I'm fine.
334
00:13:35,223 --> 00:13:36,873
Now I want to know.
335
00:13:36,891 --> 00:13:38,541
You know, Ann,
336
00:13:38,634 --> 00:13:41,486
it's okay with me if you'd like
to share it with group,
337
00:13:41,713 --> 00:13:44,322
if you feel
that would be productive.
338
00:13:44,473 --> 00:13:46,307
Um, maybe.
339
00:13:46,401 --> 00:13:48,067
Well, would you like
to hold the compassion pillow?
340
00:13:48,161 --> 00:13:51,830
You know, I would. I would like
to use the compassion pillow,
341
00:13:52,057 --> 00:13:53,573
Ted, thank you.
342
00:13:53,667 --> 00:13:55,725
Okay, girlfriend, talk to me.
343
00:13:55,743 --> 00:14:00,004
Uh, uh, okay, well,
y-you know, girl... friend,
344
00:14:00,156 --> 00:14:01,747
um, it's really...
345
00:14:01,900 --> 00:14:05,234
Uh, I guess it's really more
of-of... of a question.
346
00:14:05,253 --> 00:14:07,420
Why did you sleep with my son?
347
00:14:07,572 --> 00:14:11,516
-(laughing): Oh, my God.
-Behind my back, in my house,
348
00:14:11,667 --> 00:14:15,411
lying to my face
that you were helping him
349
00:14:15,430 --> 00:14:18,172
with his male-specific
challenges?
350
00:14:18,266 --> 00:14:22,026
You know, honey, as director
351
00:14:22,178 --> 00:14:25,697
of the Fernwood
Wellness Center...
352
00:14:25,924 --> 00:14:28,274
(whispers):
...you suck.
353
00:14:29,035 --> 00:14:31,944
And I would like a new mentor.
354
00:14:32,097 --> 00:14:35,331
(phone chimes)
355
00:14:36,859 --> 00:14:39,002
(sighs)
356
00:14:46,778 --> 00:14:48,720
Damn it.
357
00:15:02,068 --> 00:15:03,902
MAN:
Ooh, pretty. (chuckles)
358
00:15:04,129 --> 00:15:05,978
-One that got away?
-Yup.
359
00:15:06,072 --> 00:15:09,132
Yeah, I got one of those.
360
00:15:09,150 --> 00:15:10,633
-Pretty.
-Yeah.
361
00:15:10,652 --> 00:15:14,412
At least we got
our careers, right? (giggles)
362
00:15:15,990 --> 00:15:19,751
Oh, you guys are early.
I like that. Go-getters.
363
00:15:19,902 --> 00:15:21,827
Well, you know
what the Slovenians say.
364
00:15:21,980 --> 00:15:23,980
"If you're not early,
you're late."
365
00:15:23,998 --> 00:15:26,424
That's actually
just something my dad says.
366
00:15:26,575 --> 00:15:28,818
The Slovenians have a
notoriously loose sense of time.
367
00:15:28,836 --> 00:15:31,429
Well, uh, look, we're, uh,
we're really excited for this.
368
00:15:31,580 --> 00:15:32,931
I think we can move
a lot of product.
369
00:15:33,082 --> 00:15:34,265
-Here you go.
-Thank you.
370
00:15:34,417 --> 00:15:35,433
Guys, I've got
a food empire to run.
371
00:15:35,584 --> 00:15:36,768
-I'll be in touch.
-SEAN JR.: Oh, yeah.
372
00:15:36,995 --> 00:15:38,511
All right. Thank you.
373
00:15:38,605 --> 00:15:41,272
You know, um,
this is my fourth business
374
00:15:41,424 --> 00:15:44,167
and my first official check.
375
00:15:44,260 --> 00:15:46,945
-Congratulations, coz.
-Thank you.
376
00:15:47,096 --> 00:15:49,430
Hiya.
377
00:15:50,233 --> 00:15:52,341
-Hi. (chuckles softly)
-Can I come in?
378
00:15:52,435 --> 00:15:53,743
Sure.
379
00:15:59,517 --> 00:16:02,185
-(chuckles) What are you doing?
-(groans)
380
00:16:02,278 --> 00:16:05,021
Um, well, my dad
tricked me into coming
381
00:16:05,114 --> 00:16:07,465
because he can't stop
playing matchmaker.
382
00:16:07,616 --> 00:16:10,359
-(inhales)
-And, um,
so I couldn't come inside
383
00:16:10,378 --> 00:16:12,136
because I made everything weird
with my, uh,
384
00:16:12,288 --> 00:16:16,123
awkward love thing
at the supermarket.
385
00:16:16,142 --> 00:16:17,700
-(chuckles softly)
-(chuckles): Yeah,
yeah, that was...
386
00:16:17,793 --> 00:16:19,644
-That was pretty awkward.
That was...
-That was tough.
387
00:16:19,871 --> 00:16:21,145
-I mean...
-That was tough for me
to see myself.
388
00:16:21,297 --> 00:16:22,538
I kind of floated
out of my body.
389
00:16:22,631 --> 00:16:24,465
No, it kind of messed me up,
too, so...
390
00:16:24,484 --> 00:16:27,485
-I'm sorry.
-No. It's just...
391
00:16:27,712 --> 00:16:28,987
I really like Jocelyn.
392
00:16:29,138 --> 00:16:30,989
-I know.
-But, uh,
393
00:16:31,182 --> 00:16:33,140
look, I-I haven't been
completely honest with you.
394
00:16:33,234 --> 00:16:35,735
I-I...
I haven't stopped thinking
395
00:16:35,887 --> 00:16:37,069
about you since college, either.
396
00:16:37,163 --> 00:16:39,572
I mean... I mean, I...
397
00:16:39,666 --> 00:16:42,408
You still give me butterflies.
It's weird.
398
00:16:42,502 --> 00:16:44,502
You even smell the same.
399
00:16:44,729 --> 00:16:46,487
Which is so confusing,
because why are you using
400
00:16:46,506 --> 00:16:48,247
the same shampoo
when you have money now?
401
00:16:48,399 --> 00:16:50,341
It's just... But it's
just driving me nuts, and...
402
00:16:50,493 --> 00:16:52,902
They just say that once you get,
like, a shampoo you really like,
403
00:16:52,995 --> 00:16:54,161
you should stay with it.
404
00:16:54,255 --> 00:16:56,556
Smells like spring break.
405
00:17:03,431 --> 00:17:06,006
-(sighs)
-Ah, no. I-I... God, I'm sorry.
406
00:17:06,026 --> 00:17:07,841
-No, it's-it's okay.
-No, no.
407
00:17:07,861 --> 00:17:10,253
No, it's not.
I'm in a relationship.
408
00:17:10,346 --> 00:17:12,071
I...
409
00:17:14,275 --> 00:17:15,758
Um...
410
00:17:15,851 --> 00:17:17,777
(chuckles)
411
00:17:17,929 --> 00:17:20,187
-Ah.
-Okay.
412
00:17:20,206 --> 00:17:21,855
NICK:
Oh, God, I'm in...
413
00:17:21,949 --> 00:17:23,666
I'm in a love triangle.
414
00:17:30,441 --> 00:17:31,698
-Want to go celebrate?
-Yes, totally.
415
00:17:31,718 --> 00:17:33,292
Coz, there's something, um...
416
00:17:33,444 --> 00:17:34,535
(stammers)
417
00:17:34,554 --> 00:17:36,128
I got to talk to you
about this one thing.
418
00:17:36,255 --> 00:17:38,281
It's a little baby thing.
Tiny thing.
419
00:17:38,299 --> 00:17:40,391
It's about the business.
420
00:17:40,543 --> 00:17:42,393
Sure. What's up?
421
00:17:44,122 --> 00:17:46,138
I think I want my old job back,
422
00:17:46,232 --> 00:17:47,548
-coz.
-Whoa, what?
423
00:17:47,567 --> 00:17:49,550
Yeah, I had this epiphany
424
00:17:49,569 --> 00:17:51,069
when we were running away
from the shepherds.
425
00:17:51,296 --> 00:17:54,480
This is a very hard way
to make a living.
426
00:17:54,632 --> 00:17:57,633
And I looked at our check,
and the margins are thin.
427
00:17:57,726 --> 00:17:59,302
And I knew they were gonna be,
right?
428
00:17:59,320 --> 00:18:00,787
But, coz,
429
00:18:00,972 --> 00:18:03,489
there was, like, something about
seeing it in black and white.
430
00:18:03,641 --> 00:18:06,475
And I did... Started doing
this math in my head.
431
00:18:06,527 --> 00:18:08,144
Do you know it's basically gonna
take us years
432
00:18:08,237 --> 00:18:09,587
to make what I make right now?
433
00:18:09,814 --> 00:18:12,072
Okay, first of all,
I dispute your math.
434
00:18:12,092 --> 00:18:14,834
Second of all, I-I don't think
you're factoring in
435
00:18:14,986 --> 00:18:16,243
the emotional profit
436
00:18:16,262 --> 00:18:18,838
nor the satisfaction
437
00:18:18,990 --> 00:18:21,841
that comes
from realizing your own vision
438
00:18:21,993 --> 00:18:23,326
through a product
439
00:18:23,419 --> 00:18:25,937
that is probably gonna
change the world, man.
440
00:18:26,164 --> 00:18:27,330
I'm sorry.
441
00:18:27,348 --> 00:18:28,848
I like my life.
442
00:18:29,000 --> 00:18:31,609
And I don't like this feeling
of being out here without a net.
443
00:18:31,760 --> 00:18:34,445
No. Okay, I g... I know.
I-I... That can be scary.
444
00:18:34,597 --> 00:18:36,672
But I'm telling you,
that's the best part.
445
00:18:36,765 --> 00:18:38,265
I want to be that guy,
446
00:18:38,284 --> 00:18:40,860
and I admire you so much
'cause you are,
447
00:18:40,954 --> 00:18:42,370
but I'm not.
448
00:18:43,531 --> 00:18:47,291
You-you...
You lack the ability to dream.
449
00:18:47,518 --> 00:18:48,793
Maybe.
450
00:18:49,020 --> 00:18:51,579
But maybe you dream too much,
cousin.
451
00:18:52,540 --> 00:18:54,523
I just don't know
if this Ojenz idea
452
00:18:54,542 --> 00:18:56,525
-is the right winner for you.
-You're wrong.
453
00:18:56,619 --> 00:18:57,710
Bro, honestly,
454
00:18:57,862 --> 00:18:59,620
I kind of think
you're sitting on a winner.
455
00:18:59,639 --> 00:19:00,787
All right? Your dad
456
00:19:00,807 --> 00:19:02,623
-has this great business...
-Are you...?
457
00:19:02,717 --> 00:19:04,475
...that he wants to give you.
You know that, man.
458
00:19:04,627 --> 00:19:07,645
Why don't you take
all this energy that I love
459
00:19:07,796 --> 00:19:10,481
and put your vision into that?
460
00:19:10,633 --> 00:19:15,153
He sticks the knife
into my lower back,
461
00:19:15,304 --> 00:19:17,380
twists it into my spine
462
00:19:17,398 --> 00:19:20,158
and then gives me life advice
about my dad's business.
463
00:19:20,309 --> 00:19:21,975
-Come on, coz.
-What a guy.
464
00:19:21,995 --> 00:19:23,310
Don't do that to me, coz.
465
00:19:23,329 --> 00:19:24,829
-Come on.
-Stop with the "coz," okay?
466
00:19:25,056 --> 00:19:27,556
Stop. Don't "coz" me, man.
467
00:19:27,650 --> 00:19:30,743
We're not... We're not
extended family anymore.
468
00:19:30,895 --> 00:19:32,503
You know what?
Take this back yourself.
469
00:19:32,730 --> 00:19:33,896
I'm gonna walk home.
470
00:19:33,989 --> 00:19:34,988
It's freezing out here.
471
00:19:35,115 --> 00:19:37,175
Yeah. And it's freezing in here.
472
00:19:37,326 --> 00:19:39,752
In-in yours, I mean.
473
00:19:39,904 --> 00:19:42,071
(car door opens)
474
00:19:42,164 --> 00:19:43,681
-I'm taking these.
-Don't. Come on.
475
00:19:43,832 --> 00:19:45,257
Yeah, I'm taking these.
476
00:19:45,351 --> 00:19:49,145
I got to eat
on my long walk home.
477
00:20:01,367 --> 00:20:03,034
Not a bad day.
478
00:20:03,261 --> 00:20:05,036
No. It was pretty fun.
479
00:20:05,263 --> 00:20:06,929
Thanks for lunch, Dad.
480
00:20:07,022 --> 00:20:08,706
Anytime, kiddo.
481
00:20:08,933 --> 00:20:10,750
Anytime.
482
00:20:23,297 --> 00:20:26,098
-(sighs)
-(phone chimes)
483
00:20:30,121 --> 00:20:32,396
(vehicle approaching)
484
00:20:35,718 --> 00:20:37,235
What are you doing?
485
00:20:37,386 --> 00:20:39,628
I'm a few hours into a moral
stand I wasn't dressed for.
486
00:20:39,722 --> 00:20:42,631
Good Lord. It sucks.
487
00:20:42,650 --> 00:20:45,317
How'd you get here so fast?
488
00:20:45,470 --> 00:20:47,136
I was outside Cora's place.
489
00:20:47,229 --> 00:20:49,472
Weird. You just lingered?
490
00:20:49,490 --> 00:20:51,640
-You didn't even knock
or anything?
-Nah.
491
00:20:51,734 --> 00:20:53,251
Too much has happened.
492
00:20:53,402 --> 00:20:55,211
Give me one of those.
493
00:20:55,997 --> 00:20:59,257
Oh. Um, there's none left.
494
00:20:59,408 --> 00:21:01,550
Really?
495
00:21:03,078 --> 00:21:06,097
I ate nine eclairs today.
496
00:21:06,933 --> 00:21:09,475
I can't feel my feet.
497
00:21:11,829 --> 00:21:14,522
Captioned by
Media Access Group at WGBH
access.wgbh.org