1 00:00:01,318 --> 00:00:04,169 DAN: Shh. My mom's a really light sleeper. 2 00:00:05,006 --> 00:00:05,987 (Grace gasps) 3 00:00:06,007 --> 00:00:08,490 Yes, she is. 4 00:00:08,584 --> 00:00:11,068 -Mom... -Daniel, go to your room. 5 00:00:11,161 --> 00:00:13,495 Okay, please, listen. Don't-don't be mad at Grace. 6 00:00:13,589 --> 00:00:14,921 This is all my fault. 7 00:00:15,074 --> 00:00:17,850 Go... to your... room. 8 00:00:18,077 --> 00:00:19,243 (Dan clears throat) 9 00:00:19,261 --> 00:00:21,503 I should talk to your mom now. 10 00:00:21,597 --> 00:00:24,081 Okay. Sure. Yeah. 11 00:00:24,099 --> 00:00:26,442 I, uh... I'm gonna go to my room. 12 00:00:28,863 --> 00:00:30,696 I imagine you're having a lot of feelings. 13 00:00:30,847 --> 00:00:32,573 Mm-hmm. 14 00:00:33,609 --> 00:00:34,700 GRACE: Oh, boy. 15 00:00:34,851 --> 00:00:37,453 -That didn't go well. -Violator! 16 00:00:38,931 --> 00:00:41,098 -I... It was consensual. -(pop) 17 00:00:41,191 --> 00:00:43,375 -Ow! -I trusted you... -SEAN SR.: Hey, hon, 18 00:00:43,527 --> 00:00:44,935 -what's going...? -...with my youngest son. 19 00:00:45,028 --> 00:00:46,270 I am so sorry. 20 00:00:46,288 --> 00:00:48,121 -What are you doing? -She slept with Dan. 21 00:00:48,274 --> 00:00:51,032 -My youngest son. -Well, honey, he's 30. 22 00:00:51,126 --> 00:00:54,053 -Oh! Geez! -Get out of Beverly! 23 00:00:56,373 --> 00:00:58,724 ♪ ♪ 24 00:01:07,568 --> 00:01:09,309 SEAN SR.: All right, up and at 'em. 25 00:01:09,461 --> 00:01:11,295 Let's go. Van leaves in 15. 26 00:01:11,313 --> 00:01:12,738 -(groans) -Come on. 27 00:01:12,965 --> 00:01:14,907 Yeah. I-I got, like, a stomach thing. 28 00:01:15,058 --> 00:01:17,076 -Whoa. A stomach thing? -Yeah. I was... 29 00:01:17,303 --> 00:01:19,078 I was on the can all night. 30 00:01:19,229 --> 00:01:21,305 -God, you're sweating. -Yeah. Oh, that's a symptom. 31 00:01:21,398 --> 00:01:23,731 -Oh, yeah, no, no. No. -No, it's okay. I can power through. 32 00:01:23,826 --> 00:01:25,475 No, no, no, no, no. You're gonna take everybody at work down. 33 00:01:25,494 --> 00:01:26,919 Dad, you're short... you're short-staffed. 34 00:01:27,070 --> 00:01:28,087 You stay here. You're patient zero. 35 00:01:28,314 --> 00:01:29,996 That's it. Everybody listen up! 36 00:01:30,149 --> 00:01:31,256 Seanny's got a stomach thing! 37 00:01:31,483 --> 00:01:34,151 -Ugh. Gross. -Hey, you just getting up? 38 00:01:34,169 --> 00:01:35,502 You're gonna be late for work. 39 00:01:35,596 --> 00:01:37,654 -Yeah, I overslept. -Everything all right? 40 00:01:37,673 --> 00:01:39,656 -Yeah... ish. -What? Do you have the stomach thing? 41 00:01:39,749 --> 00:01:41,583 'Cause you know these bugs-- they travel like wildfire. 42 00:01:41,602 --> 00:01:43,751 No. Dad, I'm fine. I'm fine. I'm just going through something. 43 00:01:43,846 --> 00:01:45,495 I really don't want to talk about it. 44 00:01:45,589 --> 00:01:48,107 Guess what? We're talking about it today at lunch. 45 00:01:48,258 --> 00:01:49,775 No, I usually work through lunch. 46 00:01:50,002 --> 00:01:53,428 Okay, that's sad. Now, you and I are breaking it down 1:00 today. 47 00:01:53,447 --> 00:01:55,597 Also, don't use this bathroom. It's probably a hot zone. 48 00:01:55,616 --> 00:01:57,765 You might want to sleep downstairs tonight because 49 00:01:57,785 --> 00:01:59,767 this whole area could be infected. Everybody listen up! 50 00:01:59,862 --> 00:02:01,954 The whole kid half of the upstairs 51 00:02:02,105 --> 00:02:03,956 is officially off-limits. 52 00:02:04,107 --> 00:02:07,209 (footsteps running down stairs) 53 00:02:08,612 --> 00:02:13,615 Okay, so last week, you said you were feeling unsafe. 54 00:02:13,709 --> 00:02:16,009 Yeah, it's still happening. 55 00:02:32,378 --> 00:02:34,469 I just, uh... I can't shake the feeling that I'm... 56 00:02:34,563 --> 00:02:36,155 being watched. 57 00:02:36,306 --> 00:02:39,232 And have any of the cognitive behavioral techniques 58 00:02:39,385 --> 00:02:41,660 that we talked about been helping? 59 00:02:46,558 --> 00:02:48,241 No. 60 00:02:48,394 --> 00:02:50,151 -Hey! (whoops) -Shh. Shh. 61 00:02:50,245 --> 00:02:51,561 -Shh. -Got it. 62 00:02:51,655 --> 00:02:52,913 MARCO: Okay, coz, 63 00:02:53,007 --> 00:02:54,247 we got eight hours to get our liquor 64 00:02:54,341 --> 00:02:55,823 and deliver it to our boy. 65 00:02:55,918 --> 00:02:58,993 Oh, man. I've heard customs is an absolute root canal. 66 00:02:59,013 --> 00:03:00,679 They make you wait in 15 different lines 67 00:03:00,830 --> 00:03:03,348 -and sign, like, a thousand different papers. -Yeah. 68 00:03:03,500 --> 00:03:05,075 One of my trader buddies at work-- 69 00:03:05,168 --> 00:03:06,259 she got this special Porsche from Germany. 70 00:03:06,353 --> 00:03:07,744 It took her ten days to get it out, 71 00:03:07,763 --> 00:03:09,504 and there was a burrito in the glove compartment. 72 00:03:09,523 --> 00:03:10,931 Oh, man. I love Chicago, 73 00:03:11,083 --> 00:03:12,708 but let's-let's be honest. 74 00:03:12,768 --> 00:03:14,842 It's corrupt to the core. 75 00:03:14,862 --> 00:03:18,605 So, we may have to bribe somebody. 76 00:03:18,699 --> 00:03:20,106 Way ahead of you, coz. 77 00:03:20,259 --> 00:03:23,760 I got a fat wad of cash, cufflinks and a box of cigars. 78 00:03:23,853 --> 00:03:27,614 -Cubans? -Sí, señor. Only way they'd be more Cuban 79 00:03:27,766 --> 00:03:29,374 is if they owned the Mavericks. 80 00:03:29,601 --> 00:03:32,211 Yo, and those crazy eclairs from Rue De L'Espoir. 81 00:03:32,362 --> 00:03:33,937 -Eclairs? -Mm-hmm. 82 00:03:33,956 --> 00:03:35,455 Oh, man. 83 00:03:35,607 --> 00:03:36,773 Hey, what you doing? 84 00:03:36,866 --> 00:03:38,942 -Don't eat the bribes. -Oy. 85 00:03:38,961 --> 00:03:42,446 Marco, they... they smell spectacular. 86 00:03:42,464 --> 00:03:45,282 They do. Okay, we can split one. 87 00:03:45,342 --> 00:03:46,967 -Yeah, we split one. -Yeah. 88 00:03:47,119 --> 00:03:48,393 All right. 89 00:03:48,545 --> 00:03:50,020 Just... 90 00:03:51,123 --> 00:03:53,640 Just kind of uneven. 91 00:03:53,734 --> 00:03:55,141 Okay, we can have one each. 92 00:03:55,294 --> 00:03:56,568 All right, here-here you go, then. 93 00:03:56,720 --> 00:03:57,885 -That one's yours. -Yeah. 94 00:03:57,905 --> 00:03:59,404 Hey. 95 00:03:59,631 --> 00:04:01,406 -Hi. -Uh, I... 96 00:04:01,633 --> 00:04:04,243 I really have to go to work, but I, um, 97 00:04:04,470 --> 00:04:07,153 I just wanted to check in and see if we're okay? 98 00:04:07,248 --> 00:04:09,248 -Yeah, we're gonna be fine. -Ah, I... 99 00:04:09,399 --> 00:04:11,065 don't know what I was thinking. 100 00:04:11,085 --> 00:04:14,661 Um, just still clearly messed up from the stuff with Cora, 101 00:04:14,755 --> 00:04:17,923 and, uh, I guess it kind of came out, uh... 102 00:04:18,116 --> 00:04:19,666 sideways. 103 00:04:19,818 --> 00:04:21,668 You're old enough to make your own mistakes now, 104 00:04:21,820 --> 00:04:23,670 and I'm sorry that you're going through a hard time, 105 00:04:23,764 --> 00:04:26,448 and that you clearly want to sleep with your mother. 106 00:04:26,508 --> 00:04:27,915 Sorry. What? 107 00:04:28,010 --> 00:04:30,644 I'm kidding, but it is textbook. 108 00:04:31,513 --> 00:04:34,164 Um, okay. 109 00:04:34,182 --> 00:04:36,850 We got six hours and 40 minutes. 110 00:04:36,944 --> 00:04:41,071 -Eye of the tiger. -Let's go get this, coz. 111 00:04:41,931 --> 00:04:43,340 Man. 112 00:04:43,433 --> 00:04:45,993 Could go snow-blind in here. 113 00:04:47,454 --> 00:04:48,845 How you doing? 114 00:04:48,864 --> 00:04:50,847 We have a delivery from Slovenia. 115 00:04:50,866 --> 00:04:54,626 Yeah, last name, "Moody." M-O-O-D-Y. 116 00:04:56,355 --> 00:04:58,446 Did you fill out your S-65 form? 117 00:04:58,465 --> 00:05:02,283 Uh, no. Uh, is that gonna be a big deal? 118 00:05:02,377 --> 00:05:04,210 Nope. I'll take care of it for you right now. 119 00:05:04,363 --> 00:05:07,622 -(groans) -Huh. 120 00:05:07,716 --> 00:05:09,099 Ojenz? 121 00:05:10,369 --> 00:05:12,035 That some kind of exotic alcohol? 122 00:05:12,054 --> 00:05:13,312 Um... 123 00:05:13,539 --> 00:05:14,646 Is that a problem? 124 00:05:14,798 --> 00:05:17,131 Not at all. Sounds delicious. 125 00:05:17,151 --> 00:05:18,892 (Sean Jr. laughs) 126 00:05:18,986 --> 00:05:21,361 Bodes well. 127 00:05:22,230 --> 00:05:24,214 All right, all set. 128 00:05:24,307 --> 00:05:25,973 Sorry it took so long. 129 00:05:25,993 --> 00:05:27,233 Hey, thank you. 130 00:05:27,386 --> 00:05:29,143 Great customer service. 131 00:05:29,163 --> 00:05:31,054 Yeah, that was downright pleasant. 132 00:05:31,073 --> 00:05:33,073 ANN: Thank you so much for coming. 133 00:05:33,225 --> 00:05:34,891 GRACE: Ann, I'm so 134 00:05:34,984 --> 00:05:37,336 sorry. I completely violated your trust, 135 00:05:37,487 --> 00:05:39,338 -your friendship... -Hey, stop, stop. 136 00:05:39,489 --> 00:05:41,322 I should be apologizing to you. 137 00:05:41,342 --> 00:05:43,750 I am so mortified by my behavior. 138 00:05:43,902 --> 00:05:45,418 You were just acting like a mother. 139 00:05:45,571 --> 00:05:47,571 Yeah, but I didn't need to go all Capone on you there. 140 00:05:47,664 --> 00:05:51,424 Look, these are, um, very primal issues, 141 00:05:51,577 --> 00:05:55,002 so in light of that, I'm thinking it makes sense 142 00:05:55,022 --> 00:05:56,746 if you find another mentor. 143 00:05:56,765 --> 00:05:58,582 No. No, I'm a trained therapist. 144 00:05:58,675 --> 00:06:01,526 I should be able to handle my emotions, all right? 145 00:06:01,753 --> 00:06:03,436 We're gonna figure this out. 146 00:06:03,589 --> 00:06:05,922 All right, it'll take us an hour to get across town. 147 00:06:06,015 --> 00:06:07,682 That means we got the rest of the day 148 00:06:07,701 --> 00:06:09,259 to celebrate our first sale. 149 00:06:09,277 --> 00:06:11,703 -Or, counterpoint... -Yeah. 150 00:06:11,930 --> 00:06:14,206 Roughly two and a half miles from here 151 00:06:14,433 --> 00:06:17,117 is my favorite Italian restaurant ever. 152 00:06:17,269 --> 00:06:18,618 -Petrillo's. -Petrillo's. 153 00:06:18,712 --> 00:06:20,937 And that bribe money is burning a hole in your pocket. 154 00:06:21,030 --> 00:06:23,106 Are you proposing an early celebration? 155 00:06:23,125 --> 00:06:24,774 Because typically, you celebrate 156 00:06:24,826 --> 00:06:26,385 after the completion of the task. 157 00:06:26,536 --> 00:06:29,946 Da, typically. But is that the Slovenian way? 158 00:06:30,039 --> 00:06:31,781 No, it is not the Slovenian way. 159 00:06:31,800 --> 00:06:33,875 The Slovenian way is to celebrate 160 00:06:33,969 --> 00:06:36,377 all the moments in the moments! 161 00:06:36,397 --> 00:06:38,713 Because they might be your last. 162 00:06:38,732 --> 00:06:40,548 So are we gonna pay homage... 163 00:06:40,642 --> 00:06:43,402 -Yeah. Yeah. -to this aspirational lifestyle 164 00:06:43,553 --> 00:06:45,311 by eating a frigging heavy lunch? 165 00:06:45,406 --> 00:06:46,796 Yes, we are! 166 00:06:46,890 --> 00:06:49,633 Let's go get bloated and feel bad about ourselves! 167 00:06:49,651 --> 00:06:51,484 We're getting bloated! 168 00:06:51,637 --> 00:06:52,911 BRIDGET: Mmm. 169 00:06:53,138 --> 00:06:54,746 -SEAN SR.: Yeah, brings back memories. -Mm-hmm. 170 00:06:54,973 --> 00:06:56,489 God, we haven't done this since high school 171 00:06:56,583 --> 00:06:58,642 when I used to play hooky with you. 172 00:06:58,660 --> 00:07:00,401 -Yeah, when I was shorthanded. That's right. -Mm-hmm. 173 00:07:00,421 --> 00:07:03,255 To this day, I've still never told Mom. 174 00:07:03,406 --> 00:07:04,906 Yeah, you needed the break, though. You were just... 175 00:07:05,000 --> 00:07:08,409 -You were too Type A, you know? -Okay. 176 00:07:08,429 --> 00:07:10,929 Okay, be honest. Was I any help at all? 177 00:07:11,080 --> 00:07:12,656 No. 178 00:07:12,674 --> 00:07:15,267 -(laughs) That's what I thought. -No, but... but to your credit, 179 00:07:15,418 --> 00:07:17,010 you weren't as bad as your brothers. 180 00:07:17,162 --> 00:07:18,344 I mean, I remember one time 181 00:07:18,497 --> 00:07:21,088 they dropped this moronic pentagram necklace 182 00:07:21,108 --> 00:07:22,441 into a furnace. I can't even 183 00:07:22,592 --> 00:07:25,259 begin to tell you what-what an afternoon that was. 184 00:07:25,353 --> 00:07:27,946 -Oh, they're such idiots. -Oh, God. 185 00:07:28,097 --> 00:07:29,506 That was a lot of fun, though. 186 00:07:29,599 --> 00:07:31,508 You know what? 187 00:07:31,601 --> 00:07:35,954 I've got a ton of calls today and no help. 188 00:07:36,181 --> 00:07:39,199 You want to maybe play hooky again? 189 00:07:39,351 --> 00:07:41,201 -Really? No. No, I can't. -Yeah. 190 00:07:41,353 --> 00:07:42,686 I have to go back to work. 191 00:07:42,704 --> 00:07:43,945 No, no. Come on, it's Friday. 192 00:07:43,964 --> 00:07:45,613 -Nothing gets done on a Friday. -(scoffs) 193 00:07:45,707 --> 00:07:47,073 It'll be a blast. Come on. 194 00:07:47,225 --> 00:07:50,043 Okay, fine. My God, you're such a bad influence. 195 00:07:50,195 --> 00:07:51,544 You're too Type A. 196 00:07:51,638 --> 00:07:53,029 -Mm-hmm. -All right. 197 00:07:53,122 --> 00:07:55,140 -Ooh! -Yeah, check is paid. 198 00:07:55,291 --> 00:07:57,217 My top button is undone. 199 00:07:57,369 --> 00:07:59,219 We got two hours to spare. 200 00:07:59,371 --> 00:08:02,205 Yeah, man, take that, go-go capitalism. 201 00:08:02,298 --> 00:08:04,632 Ah, what are you guys doing in our spot? 202 00:08:04,651 --> 00:08:06,710 -We love this place. -SEAN JR.: Hey, Uncle Roger, 203 00:08:06,728 --> 00:08:09,212 Agape. Where-Where's the baby? 204 00:08:09,231 --> 00:08:11,214 -Oh, uh, we got a sitter. -We had to get out. 205 00:08:11,233 --> 00:08:13,158 Suroosh is sweet, but he's a handful. 206 00:08:13,309 --> 00:08:15,327 -Are you guys...? -ROGER: Are we what? 207 00:08:15,554 --> 00:08:18,238 Lovers? (laughs) Guilty as charged. 208 00:08:18,332 --> 00:08:20,499 -Cat's out of the bag. (laughs) -Meow. 209 00:08:20,650 --> 00:08:22,483 -Meow. -ROGER: Oh, look at those idiots. 210 00:08:22,503 --> 00:08:24,819 There parked on the west side on a Tuesday. 211 00:08:24,838 --> 00:08:26,396 -No, no. -Oh, crap! 212 00:08:26,489 --> 00:08:27,756 Oh, okay. 213 00:08:29,568 --> 00:08:31,009 They should know better. 214 00:08:31,160 --> 00:08:33,160 Do not let me get the risotto. 215 00:08:33,255 --> 00:08:35,013 I need to lose this baby weight. 216 00:08:35,164 --> 00:08:38,016 -All the more to hold on to, hon. -Yes, true. 217 00:08:38,167 --> 00:08:39,092 -Hey! -Hey! 218 00:08:39,186 --> 00:08:42,479 Hey, truck, truck! Hey! 219 00:08:50,697 --> 00:08:53,198 BRIDGET: Wait, wait, wait, wait. What are we doing here? 220 00:08:53,349 --> 00:08:54,533 SEAN SR.: All right, so, 221 00:08:54,684 --> 00:08:56,609 Nick fixed my back, and I promised him 222 00:08:56,703 --> 00:08:59,204 -that I'd fix his water heater, okay? -Oh, my God. Dad! 223 00:08:59,431 --> 00:09:01,097 What, so this whole father-daughter date 224 00:09:01,190 --> 00:09:02,207 was just a setup for this? 225 00:09:02,358 --> 00:09:04,867 No. I can't believe... 226 00:09:05,712 --> 00:09:08,438 -Yes, but let me explain. -Yeah. 227 00:09:08,456 --> 00:09:10,549 I just... I feel like... I don't know. 228 00:09:10,700 --> 00:09:12,959 It's-it's being controlled by the gods. I mean, 229 00:09:13,111 --> 00:09:14,535 he's back, he's single, you're single. 230 00:09:14,629 --> 00:09:16,537 It's like a runaway train nobody can stop. 231 00:09:16,631 --> 00:09:18,557 -He has a girlfriend. -He doesn't. No, he... Are you sure? 232 00:09:18,708 --> 00:09:21,634 Yes, and they're, like, really happy together, 233 00:09:21,728 --> 00:09:24,454 so something can stop the runaway train. 234 00:09:24,547 --> 00:09:27,974 All right, but, I... You do have a thing for him still, right? 235 00:09:28,068 --> 00:09:30,217 -Yeah. -Okay. 236 00:09:30,312 --> 00:09:31,570 So, what, are you just gonna throw in the towel? 237 00:09:31,721 --> 00:09:33,554 I mean, you've always... You were my fighter. 238 00:09:33,574 --> 00:09:35,298 You were the kid that never gave up. 239 00:09:35,391 --> 00:09:36,316 You were my grittiest kid. 240 00:09:36,468 --> 00:09:37,725 Well, I'm not that anymore. 241 00:09:37,819 --> 00:09:40,136 Maybe I was, but I'm just... 242 00:09:40,155 --> 00:09:42,080 I'm-I'm not. (chuckles) 243 00:09:42,231 --> 00:09:45,642 Lately, I just feel totally rudderless. 244 00:09:45,660 --> 00:09:49,145 And that... Honey, it's normal in your situation. 245 00:09:49,164 --> 00:09:50,922 You're-you're... This Doug thing... 246 00:09:51,149 --> 00:09:52,665 No, it's not a Doug thing, Dad. It's a divorce. 247 00:09:52,759 --> 00:09:55,318 Okay? And I don't really feel like you guys get it 248 00:09:55,411 --> 00:09:58,263 because no Moody has ever been divorced. 249 00:09:58,414 --> 00:10:01,248 (voice breaking): It's just really humiliating. 250 00:10:01,268 --> 00:10:03,084 Honey, what do you...? Do you think 251 00:10:03,103 --> 00:10:04,418 we're, like, judging you? 252 00:10:04,512 --> 00:10:06,771 I just feel like I kind of let you down. 253 00:10:06,923 --> 00:10:10,516 Okay, that... You could not ever let me down. 254 00:10:10,611 --> 00:10:13,111 One of your brothers, you know, burnt down a church, 255 00:10:13,262 --> 00:10:15,780 almost went to jail for it. I mean, come on. 256 00:10:15,932 --> 00:10:17,282 You know, you're the kid I brag about. 257 00:10:17,433 --> 00:10:19,008 I'm always, you know, "My daughter's a lawyer." 258 00:10:19,027 --> 00:10:20,267 My friends don't even want 259 00:10:20,287 --> 00:10:21,602 to hear it anymore, I say it so much. 260 00:10:21,622 --> 00:10:23,012 -Really? -Yeah? 261 00:10:23,031 --> 00:10:24,456 Yeah, I... 262 00:10:24,683 --> 00:10:27,350 I wish I could fast-forward your life to a year from now. 263 00:10:27,443 --> 00:10:29,944 I'm telling you, it's gonna be great. 264 00:10:29,963 --> 00:10:32,464 It's gonna be epic. 265 00:10:32,691 --> 00:10:34,524 I guess at least my brownstone will be done. 266 00:10:34,542 --> 00:10:36,784 Nah. No, no. Eddie Ricci's your contractor. 267 00:10:36,878 --> 00:10:39,696 -(laughs) You won't... you won't be in there for, like, two more years. 268 00:10:39,714 --> 00:10:41,197 But... (sighs) ...let me go in and do this, 269 00:10:41,290 --> 00:10:44,701 and you can sit here and listen to one of my classic CDs. 270 00:10:44,794 --> 00:10:47,979 Okay, wait, wait. Don't tell Nick I'm out here. 271 00:10:48,131 --> 00:10:51,632 Right. Right, of course. Right, uh, yeah, okay. 272 00:10:51,652 --> 00:10:53,134 I was gonna, but I'm not. I won't. 273 00:10:53,153 --> 00:10:55,177 -Okay. Great. -Okay. 274 00:10:55,897 --> 00:10:58,231 SEAN JR.: Got a rental truck that was towed here. 275 00:10:58,383 --> 00:10:59,565 Yup. Just need the registration. 276 00:10:59,660 --> 00:11:01,551 It's in the truck. I'll just go grab it. 277 00:11:01,644 --> 00:11:03,644 No, I can't let you out there until you pay the fine. 278 00:11:03,664 --> 00:11:04,829 So then I'll pay the fine. 279 00:11:05,056 --> 00:11:06,498 Can't pay the fine without the registration. 280 00:11:06,725 --> 00:11:09,075 -Feel like we're in a loop here. -Not my rules. 281 00:11:09,227 --> 00:11:11,336 -City rules. -MARCO: My brother. 282 00:11:11,487 --> 00:11:13,487 Me and you look like we're cut from the same cloth. 283 00:11:13,507 --> 00:11:16,916 I feel like you're a man who enjoys a French cuff. 284 00:11:17,068 --> 00:11:19,919 If the occasion warrants. 285 00:11:20,071 --> 00:11:21,905 Onyx? 286 00:11:21,923 --> 00:11:24,073 Hey, you know your gems. 287 00:11:25,185 --> 00:11:29,078 Okay, I'm gonna take a break, and if you have the registration 288 00:11:29,097 --> 00:11:32,691 when I get back, no questions asked. 289 00:11:34,861 --> 00:11:36,920 Geez. 290 00:11:37,013 --> 00:11:38,655 (groans softly) 291 00:11:39,591 --> 00:11:41,107 -Aah! Yup. -Yes? 292 00:11:41,201 --> 00:11:42,200 -Let's get it. -Get. 293 00:11:42,427 --> 00:11:43,943 -(groans) -All right. 294 00:11:44,095 --> 00:11:46,353 -That was easy. -Yeah, can't keep us down. 295 00:11:46,448 --> 00:11:48,614 (dog growling) 296 00:11:48,709 --> 00:11:50,266 SEAN JR.: Uh... 297 00:11:50,285 --> 00:11:52,936 Oh, It's cool, dude. Dobermans are my breed. 298 00:11:53,029 --> 00:11:55,438 -Oh, I think those are shepherds. -Make yourself tall. 299 00:11:55,531 --> 00:11:59,442 Shoulders back, stand your ground, own your space. 300 00:11:59,461 --> 00:12:00,960 I think they're just tied to the fence, actually. 301 00:12:01,112 --> 00:12:04,055 Stand slightly behind me 'cause I am the alpha. 302 00:12:04,207 --> 00:12:06,282 -(barking) -No, they're not tied to the fence! 303 00:12:06,301 --> 00:12:07,242 -Stand your ground! -Nope! 304 00:12:07,244 --> 00:12:08,468 Stand your ground, Sean! 305 00:12:08,562 --> 00:12:11,062 (upbeat song plays, sung in foreign language) 306 00:12:19,297 --> 00:12:21,239 -Think they'll make it? -60-40. 307 00:12:21,390 --> 00:12:24,391 The one with the mustache is surprisingly nimble. 308 00:12:24,411 --> 00:12:26,995 ♪ ♪ 309 00:12:30,992 --> 00:12:31,916 -(barking) -I am the alpha! 310 00:12:32,143 --> 00:12:35,086 -(screaming) -I am the alpha! 311 00:12:35,313 --> 00:12:37,330 -I am the alpha! -It's not working! 312 00:12:37,482 --> 00:12:38,831 -(barking) -Let's go, dog! 313 00:12:38,925 --> 00:12:40,908 They're not buying it. I'm not buying it. 314 00:12:40,927 --> 00:12:42,910 -(barking) -(whistling) 315 00:12:42,929 --> 00:12:45,346 (panting) 316 00:12:46,491 --> 00:12:49,083 MAN: Come pay your fine! 317 00:12:49,102 --> 00:12:50,493 You've earned it. 318 00:12:50,512 --> 00:12:52,395 -(barking) -(laughs) Good dogs. 319 00:12:56,518 --> 00:12:59,002 So earlier, Ann had an issue with me, 320 00:12:59,020 --> 00:13:01,262 and it reminded me how vital it is 321 00:13:01,281 --> 00:13:03,114 that we talk out our differences. 322 00:13:03,266 --> 00:13:05,283 -Yes, it is. -What were the issues? 323 00:13:05,434 --> 00:13:07,601 -Oh. Oh. -Oh, specifics are not important. 324 00:13:07,621 --> 00:13:09,512 Yeah, it's not important. It's, uh... 325 00:13:09,531 --> 00:13:13,016 The important thing is is that we put it behind us. 326 00:13:13,034 --> 00:13:16,252 Or you know, with time, you know, we will. 327 00:13:17,522 --> 00:13:20,540 Do we need anything more to talk about? Or... 328 00:13:20,634 --> 00:13:24,193 No. I apologized for losing my temper, and I meant it. 329 00:13:24,287 --> 00:13:25,470 Good. 330 00:13:25,697 --> 00:13:28,139 You know, just, of course, things are percolating. 331 00:13:28,291 --> 00:13:31,458 You know, "processing" I think is the word that-that you use. 332 00:13:31,478 --> 00:13:33,870 It was just a really big violation of trust, 333 00:13:33,888 --> 00:13:35,163 but I'm fine. 334 00:13:35,223 --> 00:13:36,873 Now I want to know. 335 00:13:36,891 --> 00:13:38,541 You know, Ann, 336 00:13:38,634 --> 00:13:41,486 it's okay with me if you'd like to share it with group, 337 00:13:41,713 --> 00:13:44,322 if you feel that would be productive. 338 00:13:44,473 --> 00:13:46,307 Um, maybe. 339 00:13:46,401 --> 00:13:48,067 Well, would you like to hold the compassion pillow? 340 00:13:48,161 --> 00:13:51,830 You know, I would. I would like to use the compassion pillow, 341 00:13:52,057 --> 00:13:53,573 Ted, thank you. 342 00:13:53,667 --> 00:13:55,725 Okay, girlfriend, talk to me. 343 00:13:55,743 --> 00:14:00,004 Uh, uh, okay, well, y-you know, girl... friend, 344 00:14:00,156 --> 00:14:01,747 um, it's really... 345 00:14:01,900 --> 00:14:05,234 Uh, I guess it's really more of-of... of a question. 346 00:14:05,253 --> 00:14:07,420 Why did you sleep with my son? 347 00:14:07,572 --> 00:14:11,516 -(laughing): Oh, my God. -Behind my back, in my house, 348 00:14:11,667 --> 00:14:15,411 lying to my face that you were helping him 349 00:14:15,430 --> 00:14:18,172 with his male-specific challenges? 350 00:14:18,266 --> 00:14:22,026 You know, honey, as director 351 00:14:22,178 --> 00:14:25,697 of the Fernwood Wellness Center... 352 00:14:25,924 --> 00:14:28,274 (whispers): ...you suck. 353 00:14:29,035 --> 00:14:31,944 And I would like a new mentor. 354 00:14:32,097 --> 00:14:35,331 (phone chimes) 355 00:14:36,859 --> 00:14:39,002 (sighs) 356 00:14:46,778 --> 00:14:48,720 Damn it. 357 00:15:02,068 --> 00:15:03,902 MAN: Ooh, pretty. (chuckles) 358 00:15:04,129 --> 00:15:05,978 -One that got away? -Yup. 359 00:15:06,072 --> 00:15:09,132 Yeah, I got one of those. 360 00:15:09,150 --> 00:15:10,633 -Pretty. -Yeah. 361 00:15:10,652 --> 00:15:14,412 At least we got our careers, right? (giggles) 362 00:15:15,990 --> 00:15:19,751 Oh, you guys are early. I like that. Go-getters. 363 00:15:19,902 --> 00:15:21,827 Well, you know what the Slovenians say. 364 00:15:21,980 --> 00:15:23,980 "If you're not early, you're late." 365 00:15:23,998 --> 00:15:26,424 That's actually just something my dad says. 366 00:15:26,575 --> 00:15:28,818 The Slovenians have a notoriously loose sense of time. 367 00:15:28,836 --> 00:15:31,429 Well, uh, look, we're, uh, we're really excited for this. 368 00:15:31,580 --> 00:15:32,931 I think we can move a lot of product. 369 00:15:33,082 --> 00:15:34,265 -Here you go. -Thank you. 370 00:15:34,417 --> 00:15:35,433 Guys, I've got a food empire to run. 371 00:15:35,584 --> 00:15:36,768 -I'll be in touch. -SEAN JR.: Oh, yeah. 372 00:15:36,995 --> 00:15:38,511 All right. Thank you. 373 00:15:38,605 --> 00:15:41,272 You know, um, this is my fourth business 374 00:15:41,424 --> 00:15:44,167 and my first official check. 375 00:15:44,260 --> 00:15:46,945 -Congratulations, coz. -Thank you. 376 00:15:47,096 --> 00:15:49,430 Hiya. 377 00:15:50,233 --> 00:15:52,341 -Hi. (chuckles softly) -Can I come in? 378 00:15:52,435 --> 00:15:53,743 Sure. 379 00:15:59,517 --> 00:16:02,185 -(chuckles) What are you doing? -(groans) 380 00:16:02,278 --> 00:16:05,021 Um, well, my dad tricked me into coming 381 00:16:05,114 --> 00:16:07,465 because he can't stop playing matchmaker. 382 00:16:07,616 --> 00:16:10,359 -(inhales) -And, um, so I couldn't come inside 383 00:16:10,378 --> 00:16:12,136 because I made everything weird with my, uh, 384 00:16:12,288 --> 00:16:16,123 awkward love thing at the supermarket. 385 00:16:16,142 --> 00:16:17,700 -(chuckles softly) -(chuckles): Yeah, yeah, that was... 386 00:16:17,793 --> 00:16:19,644 -That was pretty awkward. That was... -That was tough. 387 00:16:19,871 --> 00:16:21,145 -I mean... -That was tough for me to see myself. 388 00:16:21,297 --> 00:16:22,538 I kind of floated out of my body. 389 00:16:22,631 --> 00:16:24,465 No, it kind of messed me up, too, so... 390 00:16:24,484 --> 00:16:27,485 -I'm sorry. -No. It's just... 391 00:16:27,712 --> 00:16:28,987 I really like Jocelyn. 392 00:16:29,138 --> 00:16:30,989 -I know. -But, uh, 393 00:16:31,182 --> 00:16:33,140 look, I-I haven't been completely honest with you. 394 00:16:33,234 --> 00:16:35,735 I-I... I haven't stopped thinking 395 00:16:35,887 --> 00:16:37,069 about you since college, either. 396 00:16:37,163 --> 00:16:39,572 I mean... I mean, I... 397 00:16:39,666 --> 00:16:42,408 You still give me butterflies. It's weird. 398 00:16:42,502 --> 00:16:44,502 You even smell the same. 399 00:16:44,729 --> 00:16:46,487 Which is so confusing, because why are you using 400 00:16:46,506 --> 00:16:48,247 the same shampoo when you have money now? 401 00:16:48,399 --> 00:16:50,341 It's just... But it's just driving me nuts, and... 402 00:16:50,493 --> 00:16:52,902 They just say that once you get, like, a shampoo you really like, 403 00:16:52,995 --> 00:16:54,161 you should stay with it. 404 00:16:54,255 --> 00:16:56,556 Smells like spring break. 405 00:17:03,431 --> 00:17:06,006 -(sighs) -Ah, no. I-I... God, I'm sorry. 406 00:17:06,026 --> 00:17:07,841 -No, it's-it's okay. -No, no. 407 00:17:07,861 --> 00:17:10,253 No, it's not. I'm in a relationship. 408 00:17:10,346 --> 00:17:12,071 I... 409 00:17:14,275 --> 00:17:15,758 Um... 410 00:17:15,851 --> 00:17:17,777 (chuckles) 411 00:17:17,929 --> 00:17:20,187 -Ah. -Okay. 412 00:17:20,206 --> 00:17:21,855 NICK: Oh, God, I'm in... 413 00:17:21,949 --> 00:17:23,666 I'm in a love triangle. 414 00:17:30,441 --> 00:17:31,698 -Want to go celebrate? -Yes, totally. 415 00:17:31,718 --> 00:17:33,292 Coz, there's something, um... 416 00:17:33,444 --> 00:17:34,535 (stammers) 417 00:17:34,554 --> 00:17:36,128 I got to talk to you about this one thing. 418 00:17:36,255 --> 00:17:38,281 It's a little baby thing. Tiny thing. 419 00:17:38,299 --> 00:17:40,391 It's about the business. 420 00:17:40,543 --> 00:17:42,393 Sure. What's up? 421 00:17:44,122 --> 00:17:46,138 I think I want my old job back, 422 00:17:46,232 --> 00:17:47,548 -coz. -Whoa, what? 423 00:17:47,567 --> 00:17:49,550 Yeah, I had this epiphany 424 00:17:49,569 --> 00:17:51,069 when we were running away from the shepherds. 425 00:17:51,296 --> 00:17:54,480 This is a very hard way to make a living. 426 00:17:54,632 --> 00:17:57,633 And I looked at our check, and the margins are thin. 427 00:17:57,726 --> 00:17:59,302 And I knew they were gonna be, right? 428 00:17:59,320 --> 00:18:00,787 But, coz, 429 00:18:00,972 --> 00:18:03,489 there was, like, something about seeing it in black and white. 430 00:18:03,641 --> 00:18:06,475 And I did... Started doing this math in my head. 431 00:18:06,527 --> 00:18:08,144 Do you know it's basically gonna take us years 432 00:18:08,237 --> 00:18:09,587 to make what I make right now? 433 00:18:09,814 --> 00:18:12,072 Okay, first of all, I dispute your math. 434 00:18:12,092 --> 00:18:14,834 Second of all, I-I don't think you're factoring in 435 00:18:14,986 --> 00:18:16,243 the emotional profit 436 00:18:16,262 --> 00:18:18,838 nor the satisfaction 437 00:18:18,990 --> 00:18:21,841 that comes from realizing your own vision 438 00:18:21,993 --> 00:18:23,326 through a product 439 00:18:23,419 --> 00:18:25,937 that is probably gonna change the world, man. 440 00:18:26,164 --> 00:18:27,330 I'm sorry. 441 00:18:27,348 --> 00:18:28,848 I like my life. 442 00:18:29,000 --> 00:18:31,609 And I don't like this feeling of being out here without a net. 443 00:18:31,760 --> 00:18:34,445 No. Okay, I g... I know. I-I... That can be scary. 444 00:18:34,597 --> 00:18:36,672 But I'm telling you, that's the best part. 445 00:18:36,765 --> 00:18:38,265 I want to be that guy, 446 00:18:38,284 --> 00:18:40,860 and I admire you so much 'cause you are, 447 00:18:40,954 --> 00:18:42,370 but I'm not. 448 00:18:43,531 --> 00:18:47,291 You-you... You lack the ability to dream. 449 00:18:47,518 --> 00:18:48,793 Maybe. 450 00:18:49,020 --> 00:18:51,579 But maybe you dream too much, cousin. 451 00:18:52,540 --> 00:18:54,523 I just don't know if this Ojenz idea 452 00:18:54,542 --> 00:18:56,525 -is the right winner for you. -You're wrong. 453 00:18:56,619 --> 00:18:57,710 Bro, honestly, 454 00:18:57,862 --> 00:18:59,620 I kind of think you're sitting on a winner. 455 00:18:59,639 --> 00:19:00,787 All right? Your dad 456 00:19:00,807 --> 00:19:02,623 -has this great business... -Are you...? 457 00:19:02,717 --> 00:19:04,475 ...that he wants to give you. You know that, man. 458 00:19:04,627 --> 00:19:07,645 Why don't you take all this energy that I love 459 00:19:07,796 --> 00:19:10,481 and put your vision into that? 460 00:19:10,633 --> 00:19:15,153 He sticks the knife into my lower back, 461 00:19:15,304 --> 00:19:17,380 twists it into my spine 462 00:19:17,398 --> 00:19:20,158 and then gives me life advice about my dad's business. 463 00:19:20,309 --> 00:19:21,975 -Come on, coz. -What a guy. 464 00:19:21,995 --> 00:19:23,310 Don't do that to me, coz. 465 00:19:23,329 --> 00:19:24,829 -Come on. -Stop with the "coz," okay? 466 00:19:25,056 --> 00:19:27,556 Stop. Don't "coz" me, man. 467 00:19:27,650 --> 00:19:30,743 We're not... We're not extended family anymore. 468 00:19:30,895 --> 00:19:32,503 You know what? Take this back yourself. 469 00:19:32,730 --> 00:19:33,896 I'm gonna walk home. 470 00:19:33,989 --> 00:19:34,988 It's freezing out here. 471 00:19:35,115 --> 00:19:37,175 Yeah. And it's freezing in here. 472 00:19:37,326 --> 00:19:39,752 In-in yours, I mean. 473 00:19:39,904 --> 00:19:42,071 (car door opens) 474 00:19:42,164 --> 00:19:43,681 -I'm taking these. -Don't. Come on. 475 00:19:43,832 --> 00:19:45,257 Yeah, I'm taking these. 476 00:19:45,351 --> 00:19:49,145 I got to eat on my long walk home. 477 00:20:01,367 --> 00:20:03,034 Not a bad day. 478 00:20:03,261 --> 00:20:05,036 No. It was pretty fun. 479 00:20:05,263 --> 00:20:06,929 Thanks for lunch, Dad. 480 00:20:07,022 --> 00:20:08,706 Anytime, kiddo. 481 00:20:08,933 --> 00:20:10,750 Anytime. 482 00:20:23,297 --> 00:20:26,098 -(sighs) -(phone chimes) 483 00:20:30,121 --> 00:20:32,396 (vehicle approaching) 484 00:20:35,718 --> 00:20:37,235 What are you doing? 485 00:20:37,386 --> 00:20:39,628 I'm a few hours into a moral stand I wasn't dressed for. 486 00:20:39,722 --> 00:20:42,631 Good Lord. It sucks. 487 00:20:42,650 --> 00:20:45,317 How'd you get here so fast? 488 00:20:45,470 --> 00:20:47,136 I was outside Cora's place. 489 00:20:47,229 --> 00:20:49,472 Weird. You just lingered? 490 00:20:49,490 --> 00:20:51,640 -You didn't even knock or anything? -Nah. 491 00:20:51,734 --> 00:20:53,251 Too much has happened. 492 00:20:53,402 --> 00:20:55,211 Give me one of those. 493 00:20:55,997 --> 00:20:59,257 Oh. Um, there's none left. 494 00:20:59,408 --> 00:21:01,550 Really? 495 00:21:03,078 --> 00:21:06,097 I ate nine eclairs today. 496 00:21:06,933 --> 00:21:09,475 I can't feel my feet. 497 00:21:11,829 --> 00:21:14,522 Captioned by Media Access Group at WGBH access.wgbh.org