1 00:00:37,376 --> 00:00:39,227 (Several Decades Ago) 2 00:01:46,717 --> 00:01:52,142 I will never forget this, Netero... 3 00:01:52,873 --> 00:01:57,237 My dear Jed, why don't we put an end to this? 4 00:01:57,458 --> 00:02:01,101 Grudge of One Hundred Demons: Rakshasa! 5 00:02:08,428 --> 00:02:12,232 On will survive even if I die. 6 00:02:14,044 --> 00:02:15,846 On, huh? 7 00:02:15,996 --> 00:02:19,920 I'll see to it that you die, together with On, 8 00:02:20,039 --> 00:02:22,442 using the power of Nen. 9 00:02:27,497 --> 00:02:29,699 One Hundred Type Guanyin Bodhisattva: 10 00:02:32,782 --> 00:02:34,894 Ninety-Ninth Hand! 11 00:02:52,821 --> 00:02:55,745 (Present Day) 12 00:03:57,205 --> 00:03:59,367 No, this can't be happening! 13 00:04:00,028 --> 00:04:01,880 Who are they? 14 00:04:04,132 --> 00:04:07,425 C-contact the Hunter Association... 15 00:04:10,398 --> 00:04:13,051 C-can't breathe... help... 16 00:04:17,275 --> 00:04:19,127 The time has come. 17 00:04:19,407 --> 00:04:21,920 It is the time for vengeance. 18 00:04:22,640 --> 00:04:25,673 All of you hold a grudge against the Hunters. 19 00:04:26,214 --> 00:04:29,477 All the anger that you have nurtured while being locked here... 20 00:04:29,597 --> 00:04:32,500 All that malice and hatred. 21 00:04:33,861 --> 00:04:35,693 It is time for all of them... 22 00:04:36,884 --> 00:04:38,656 ...to be unleashed. 23 00:04:42,410 --> 00:04:45,433 The Shadow will rule over the light. 24 00:05:03,571 --> 00:05:04,549 Here you go. 25 00:05:04,573 --> 00:05:07,004 - I'll take one! - Thank you! 26 00:05:48,935 --> 00:05:50,297 Sorry! 27 00:05:57,202 --> 00:05:59,315 Such a nice fragrance. 28 00:06:17,073 --> 00:06:19,385 - Here. - Thank you! 29 00:06:22,408 --> 00:06:24,040 Bye-bye! 30 00:06:24,951 --> 00:06:28,284 Feels like it's been a while since we're in an actual town, huh? 31 00:06:28,414 --> 00:06:31,777 I know, we were in the jungle for so long. 32 00:06:33,219 --> 00:06:36,332 We saw so many strange creatures there, huh? 33 00:06:38,791 --> 00:06:42,678 That said, you can find strange ones in cities, too. 34 00:06:45,190 --> 00:06:47,689 Hey, you, young lady! 35 00:06:47,713 --> 00:06:54,299 Don't you think that bumping into someone and not saying anything is rude? 36 00:06:54,970 --> 00:06:57,479 Please, do not accuse us of such a thing. 37 00:06:57,503 --> 00:07:00,676 The hem of her dress brushed against you, that's all. 38 00:07:00,976 --> 00:07:02,263 What did you just say?! 39 00:07:02,287 --> 00:07:06,892 You dare talk back to me, huh? 40 00:07:07,082 --> 00:07:09,885 If words won't get through to you, 41 00:07:09,964 --> 00:07:12,938 then I'll just have to let my fist do the talking! 42 00:07:18,513 --> 00:07:20,055 Y-you bastard! 43 00:07:28,093 --> 00:07:29,020 Osu! 44 00:07:30,625 --> 00:07:32,663 Thank you very much. 45 00:07:32,687 --> 00:07:35,436 How can I ever repay you? 46 00:07:35,460 --> 00:07:36,961 Please, take this. 47 00:07:37,082 --> 00:07:38,619 Oh no, I can't! 48 00:07:38,643 --> 00:07:41,866 I just did what anyone would do! So long! 49 00:07:46,441 --> 00:07:47,922 Zushi! 50 00:07:49,434 --> 00:07:53,027 Gon! Killua! Long time no see, Osu! 51 00:07:53,157 --> 00:07:55,530 - Long time no see! - Same. 52 00:07:55,640 --> 00:07:58,119 Hello, Gon. Killua. 53 00:07:58,593 --> 00:08:00,164 You look well. 54 00:08:00,264 --> 00:08:02,202 Wing-san! Bisky! 55 00:08:02,226 --> 00:08:03,584 Bisky? 56 00:08:03,608 --> 00:08:07,047 Wing gets a "-san" and I'm just Bisky? 57 00:08:07,071 --> 00:08:08,352 Really? 58 00:08:08,432 --> 00:08:10,270 Well, I mean... 59 00:08:10,294 --> 00:08:12,481 You said to call you Bisky. 60 00:08:13,988 --> 00:08:16,426 You haven't changed one bit, Gon. 61 00:08:16,450 --> 00:08:20,584 You haven't changed either. Still as slovenly as ever. 62 00:08:20,714 --> 00:08:22,396 You got me... 63 00:08:23,287 --> 00:08:24,899 At least tuck your shirt in. 64 00:08:25,349 --> 00:08:26,842 This brings back memories. 65 00:08:30,084 --> 00:08:31,475 Yup. 66 00:08:32,046 --> 00:08:33,231 Sure does. 67 00:08:39,123 --> 00:08:41,175 The Heavens Arena. 68 00:08:43,767 --> 00:08:46,055 Martial arts fans around the world! 69 00:08:46,079 --> 00:08:47,968 This is the moment you have been waiting for! 70 00:08:48,141 --> 00:08:49,818 Here in the Heavens Arena, 71 00:08:49,842 --> 00:08:54,857 the greatest martial arts tournament, Battle Olympia, will begin! 72 00:08:55,379 --> 00:09:00,530 Of course, all the matches will be broadcast on TV, radio, and the internet 73 00:09:00,554 --> 00:09:03,726 live on all five continents! 74 00:09:04,027 --> 00:09:09,178 The arena is packed with those lucky enough to get a ticket. 75 00:09:09,202 --> 00:09:10,784 I'm so jealous! 76 00:09:11,304 --> 00:09:14,543 And, also here today are world famous VIPs 77 00:09:14,567 --> 00:09:18,067 who came to see top class fighting in person. 78 00:09:18,091 --> 00:09:19,893 Many of them are here. 79 00:09:22,675 --> 00:09:23,953 Oh? 80 00:09:23,977 --> 00:09:27,961 What a shame, truly. 81 00:09:28,271 --> 00:09:31,670 I understand your father is unwell. 82 00:09:31,694 --> 00:09:34,112 I, Garcia, have been wanting to meet him. 83 00:09:34,136 --> 00:09:36,888 - Truly, such a shame. - Sure, thanks. 84 00:09:38,541 --> 00:09:40,493 If you would excuse me... 85 00:09:42,725 --> 00:09:44,173 - Over here! - As you're all aware, 86 00:09:44,197 --> 00:09:47,286 in the Heavens Arena, the higher up the fighter advances, 87 00:09:47,310 --> 00:09:49,237 the more recognized they are. 88 00:09:49,262 --> 00:09:51,770 Between the 230th and 250th floors, 89 00:09:51,794 --> 00:09:56,186 Floor Masters fight in a tournament called the Battle Olympia! 90 00:09:56,559 --> 00:10:00,058 I see. So you didn't get to see Ging. 91 00:10:00,082 --> 00:10:04,823 No, but I saw Kite. I introduced Killua, too. 92 00:10:04,847 --> 00:10:07,576 - It made me happy! - That's nice. 93 00:10:07,600 --> 00:10:11,353 We're going to meet up again once we finish watching the Battle Olympia. 94 00:10:11,583 --> 00:10:14,186 Please welcome the fighters! 95 00:10:14,386 --> 00:10:15,633 They're coming. 96 00:10:15,657 --> 00:10:17,970 The fighters are now entering the arena! 97 00:10:19,241 --> 00:10:20,638 Zushi's amazing! 98 00:10:20,662 --> 00:10:22,865 I can't believe he's a Floor Master now! 99 00:10:23,535 --> 00:10:26,872 He didn't miss a single day of training. 100 00:10:28,090 --> 00:10:29,711 They're so intense... 101 00:10:30,142 --> 00:10:32,675 That must be Zushi's opponent. 102 00:10:33,275 --> 00:10:35,693 He's obliterated countless wrestlers... 103 00:10:35,717 --> 00:10:37,875 And crushed countless referees...? 104 00:10:37,899 --> 00:10:41,413 Don't worry! Zushi's strong! 105 00:10:42,384 --> 00:10:45,717 I can't wait to see how much more powerful he's become. 106 00:10:46,577 --> 00:10:49,377 Thank you for inviting us, Wing-san! 107 00:10:49,401 --> 00:10:51,022 You're welcome. 108 00:10:51,262 --> 00:10:53,845 I also invited someone special here. 109 00:10:53,945 --> 00:10:54,965 - What? - What? 110 00:10:55,126 --> 00:10:58,950 Someone I'm thinking of asking to be Zushi's medical trainer. 111 00:10:59,590 --> 00:11:03,424 I'm late. When is Zushi fighting? 112 00:11:03,565 --> 00:11:06,067 Looks like Gon and the others are here, too. 113 00:11:06,900 --> 00:11:09,708 I can't wait to show them my Nen! 114 00:11:20,671 --> 00:11:21,979 Ouch! 115 00:11:22,003 --> 00:11:24,856 Geez! Keep that lid closed. 116 00:11:24,986 --> 00:11:27,408 What if a kid trips over it... 117 00:11:54,324 --> 00:11:56,066 What would you like to do? 118 00:11:56,206 --> 00:11:58,224 No need to kill him. 119 00:11:58,248 --> 00:11:59,600 Yes, sir. 120 00:12:01,231 --> 00:12:04,675 There's no way this clumsy fool could be a Hunter. 121 00:12:09,509 --> 00:12:10,947 They're all here! 122 00:12:10,971 --> 00:12:12,891 Which one of these 21 contenders 123 00:12:12,915 --> 00:12:15,169 will win the prize as the most powerful Floor Master? 124 00:12:20,250 --> 00:12:24,124 A legendary figure is here with us on this historic day. 125 00:12:24,414 --> 00:12:27,437 Chairman Netero of the Hunter Association! 126 00:12:27,968 --> 00:12:29,255 It's Netero-san! 127 00:12:29,279 --> 00:12:31,011 The Old Man is here? 128 00:12:32,042 --> 00:12:38,163 Uh, Floor Masters who will participate in the Battle Olympia, 129 00:12:38,187 --> 00:12:40,885 I'm Netero, Chairman of the Hunter Association. 130 00:12:40,910 --> 00:12:42,766 - Hey, don't slack off. - Chairman of the Hunter Association. 131 00:12:42,791 --> 00:12:43,317 Today you are competing for the honor of being the strongest on this floor, 132 00:12:43,343 --> 00:12:46,466 - Netero is actually speaking seriously. - Today you are competing for the honor 133 00:12:46,666 --> 00:12:48,708 - Well it is an official speech. - of being the strongest on this floor, 134 00:12:49,529 --> 00:12:53,689 but as you win and stand at the top, 135 00:12:53,713 --> 00:12:57,136 it may very well be the beginning of your solitude. 136 00:12:57,236 --> 00:13:00,495 The moment your victory is decided, you are no longer the chaser, but the chased. 137 00:13:00,520 --> 00:13:02,286 - I'm leaving my post for a bit. - Okay. 138 00:13:02,311 --> 00:13:06,992 - I'm leaving my post for a bit. - Rivals of pasts will disappear behind you, 139 00:13:07,016 --> 00:13:11,370 and in front of you is nothing but empty vastness. 140 00:13:11,641 --> 00:13:14,599 In such position, one might end up asking, 141 00:13:14,623 --> 00:13:19,394 "Just what lies at the end of the path of being strong?" 142 00:13:19,418 --> 00:13:23,462 "Was there any meaning for what I do to get here?" 143 00:13:23,722 --> 00:13:28,657 One might even lose sight of everything. 144 00:13:29,408 --> 00:13:31,230 - ...Ah. - "Ah"? 145 00:13:33,012 --> 00:13:34,953 Anyway, have fun. 146 00:13:36,575 --> 00:13:38,593 - What? - Huh? 147 00:13:38,617 --> 00:13:40,335 Huh? Is he done? 148 00:13:40,359 --> 00:13:43,429 - Yeah, that's just like him. - Indeed. 149 00:13:43,872 --> 00:13:46,901 Did you hear what the Chairman said? 150 00:13:46,925 --> 00:13:48,997 Did they inspire you? 151 00:13:49,288 --> 00:13:50,435 Have fun! 152 00:13:50,459 --> 00:13:54,653 He want us to enjoy this very moment! 153 00:13:56,161 --> 00:14:01,172 Now, let's enjoy the official Battle Olympia mascot's dance show! 154 00:14:01,810 --> 00:14:03,692 It's showtime! 155 00:14:09,907 --> 00:14:14,012 The fairies have arrived this evening to celebrate the warriors. 156 00:14:14,342 --> 00:14:17,325 The passionate flames deep beneath their glass eyes... 157 00:14:17,435 --> 00:14:20,394 Gon, let's go say hi to the Old Man while we have the opportunity. 158 00:14:20,418 --> 00:14:21,539 Sure! 159 00:14:23,801 --> 00:14:26,184 Have fun, huh? 160 00:14:30,868 --> 00:14:34,252 You are strong, Rengoku. 161 00:14:38,866 --> 00:14:40,638 See you in Nirvana. 162 00:14:43,621 --> 00:14:44,942 Go. 163 00:14:48,256 --> 00:14:50,428 Then, shall we have fun? 164 00:14:57,535 --> 00:14:58,742 Chairman! 165 00:14:58,766 --> 00:15:01,585 Why did you stop your speech mid-way? 166 00:15:01,609 --> 00:15:04,441 You had your speech prepared ahead of time... 167 00:15:04,662 --> 00:15:06,740 This is from the elevator entrance. 168 00:15:06,764 --> 00:15:08,822 There are some kids that wants to see you... 169 00:15:08,846 --> 00:15:13,010 - Come on, it'll be fine! It's okay! - Hey, quit it! Stop right there! 170 00:15:13,931 --> 00:15:15,713 Let them in. 171 00:15:16,573 --> 00:15:19,466 It's been a while since we've seen the Old Man. 172 00:15:19,646 --> 00:15:22,529 Wonder if we can take the ball away from him now? 173 00:15:24,791 --> 00:15:26,383 - Whoa! - Whoa! 174 00:15:31,298 --> 00:15:34,501 Oh! You've improved. 175 00:15:35,672 --> 00:15:36,773 Yeah! 176 00:15:38,185 --> 00:15:40,202 How about coming in for some tea? 177 00:15:48,665 --> 00:15:50,327 Hang in there! 178 00:15:50,547 --> 00:15:52,264 Hey, Kurapika. 179 00:15:52,288 --> 00:15:53,450 Huh? Kurapika? 180 00:15:54,971 --> 00:15:56,233 Welcome. 181 00:15:56,843 --> 00:15:58,120 Why did you call me? 182 00:15:58,144 --> 00:16:02,338 All of this year's competitors are disappointing. I'm bored. 183 00:16:02,398 --> 00:16:05,241 I'm not here to help you kill some time. 184 00:16:05,441 --> 00:16:10,116 How cold of you. How about making a card tower? 185 00:16:10,737 --> 00:16:12,945 If there's nothing else, I'm going back. 186 00:16:12,969 --> 00:16:16,362 If you are here, does that mean Gon and the others are here as well? 187 00:16:16,472 --> 00:16:19,511 I don't know. I don't keep contact with them. 188 00:16:19,535 --> 00:16:22,378 I always act independently. 189 00:16:32,828 --> 00:16:34,960 What did you say, bastard? 190 00:16:36,011 --> 00:16:37,829 Can't we just start already? 191 00:16:37,853 --> 00:16:39,751 I can't wait to show my skill! 192 00:16:39,775 --> 00:16:42,248 Is that what you're doing? 193 00:16:51,046 --> 00:16:53,329 The first match is about to begin! 194 00:16:54,900 --> 00:17:01,354 Just how much blood, sweet, and tears have these competitors shed to reach here? 195 00:17:01,378 --> 00:17:04,131 What motivated them to get this far? 196 00:17:04,289 --> 00:17:06,336 They gave up status, honor, money, as well as all other future paths. 197 00:17:06,361 --> 00:17:07,883 - Osu. - They gave up status, honor, money, as well as all other future paths. 198 00:17:08,433 --> 00:17:10,540 - Who are you? - The only single thing that matters in their life now: 199 00:17:10,565 --> 00:17:13,248 - Hey bastard, did you hear me?! - The only single thing that matters in their life now: 200 00:17:13,448 --> 00:17:15,390 - Hey, hey! - That is to become strong! 201 00:17:24,459 --> 00:17:25,971 It is done. 202 00:17:30,375 --> 00:17:32,227 All clear here as well. 203 00:17:33,978 --> 00:17:36,101 Machine Eater! 204 00:17:53,247 --> 00:17:56,387 The system is set up so that electricity generated in the Tower 205 00:17:56,411 --> 00:17:59,414 is sent to each floor. 206 00:18:00,965 --> 00:18:03,524 Deactivating the elevator's safety switch. 207 00:18:03,548 --> 00:18:05,449 I will take control. 208 00:18:08,032 --> 00:18:09,443 All done. 209 00:18:10,034 --> 00:18:11,642 It was horrible! 210 00:18:11,666 --> 00:18:13,643 What sane person does that out of nowhere? 211 00:18:13,668 --> 00:18:16,526 What about you? You tried to throw Risky Dice many times! 212 00:18:16,550 --> 00:18:18,913 - It's okay if I'm the one doing it! - I see, I see. 213 00:18:21,755 --> 00:18:22,993 Netero-san? 214 00:18:23,017 --> 00:18:24,698 What's wrong, Old Man? 215 00:18:45,529 --> 00:18:47,016 The First Match! 216 00:18:47,040 --> 00:18:49,703 Zushi vs. Kanjiru! 217 00:18:54,116 --> 00:18:55,585 The difference in size is like night and day! 218 00:18:55,609 --> 00:18:58,111 Super heavyweight versus mosquito weight! 219 00:18:58,291 --> 00:19:02,191 Zushi has an enormous challenge to overcome from the get go. 220 00:19:02,215 --> 00:19:03,667 As for Kanjiru... 221 00:19:03,787 --> 00:19:04,815 Wait! 222 00:19:05,999 --> 00:19:07,946 What is going on here? 223 00:19:10,203 --> 00:19:12,061 That's not Kanjiru! 224 00:19:12,085 --> 00:19:15,999 Who is this person who was hiding under that cape? 225 00:19:17,330 --> 00:19:19,943 So this is Heavens Arena... 226 00:19:20,723 --> 00:19:22,445 Not bad... 227 00:19:29,963 --> 00:19:32,327 Hey, did it break or what?! 228 00:19:50,873 --> 00:19:52,505 How annoying. 229 00:19:57,980 --> 00:19:59,492 What is this?! 230 00:20:00,022 --> 00:20:02,433 Reporting! It's gas! 231 00:20:36,348 --> 00:20:38,469 Is something wrong, Netero-san? 232 00:20:46,438 --> 00:20:48,219 This Aura! 233 00:20:49,090 --> 00:20:54,586 59... 58... 57... 234 00:20:55,006 --> 00:21:00,311 - 56... 55... 54... - No, back then, I'm sure of it... 235 00:21:01,152 --> 00:21:06,407 - 53... 52... 51... - I finished him, with my own hand! 236 00:21:07,268 --> 00:21:08,810 50... 237 00:21:14,425 --> 00:21:15,947 You're...! 238 00:21:20,111 --> 00:21:21,913 Onbasara! 239 00:21:35,535 --> 00:21:37,128 Netero-san! 240 00:21:44,534 --> 00:21:45,862 My my... 241 00:21:45,886 --> 00:21:49,109 I never thought I would be distracted by the past. 242 00:21:49,670 --> 00:21:52,473 It seems age have caught up to me. 243 00:21:53,063 --> 00:21:54,110 - We have to help him! - Hey! 244 00:21:54,134 --> 00:21:55,896 Do not touch it! 245 00:21:56,837 --> 00:21:59,319 What the hell is this? 246 00:22:00,030 --> 00:22:03,173 A contract with conditions, for On. 247 00:22:05,275 --> 00:22:06,977 What's going on? 248 00:22:15,706 --> 00:22:17,217 What is this? 249 00:22:18,168 --> 00:22:20,300 Damn it! I can't get a hold of Kurapika. 250 00:22:21,621 --> 00:22:23,353 It's too late now. 251 00:22:23,513 --> 00:22:25,515 Huh? What?! 252 00:22:25,665 --> 00:22:28,719 Stop it. I have nothing to do with this... 253 00:22:29,269 --> 00:22:31,017 What's going on?! 254 00:22:31,041 --> 00:22:33,243 Where are the Floor Masters? 255 00:22:33,393 --> 00:22:36,266 Huh, that didn't take very long. 256 00:22:38,568 --> 00:22:40,456 Do you think we are being unfair? 257 00:22:40,480 --> 00:22:43,933 No. Go ahead and use weapons or anything else. 258 00:22:44,003 --> 00:22:45,961 Anyone who complains about a surprise attack... 259 00:22:46,605 --> 00:22:48,467 ...is not a true martial artist! 260 00:22:49,489 --> 00:22:50,730 Oh? 261 00:22:51,781 --> 00:22:59,008 By taking her own life, she sealed my ability to use Nen. 262 00:22:59,128 --> 00:23:02,858 Does it mean you can't use Nen?! 263 00:23:02,882 --> 00:23:04,253 What do we do? 264 00:23:04,333 --> 00:23:06,231 Don't do anything stupid. 265 00:23:06,255 --> 00:23:09,568 Be careful, or they'll get all of us. 266 00:23:09,769 --> 00:23:11,220 Why... 267 00:23:11,530 --> 00:23:14,684 Why didn't we notice that this one was closing in on you? 268 00:23:14,774 --> 00:23:18,276 That's right! Even if we use Zetsu, we should have noticed with En. 269 00:23:19,458 --> 00:23:24,503 You can't sense anything with En once On seals everything off. 270 00:23:24,632 --> 00:23:26,685 What the heck is On?! 271 00:23:27,306 --> 00:23:30,359 (On: Grudge) (Nen: Mind Force) On, a grudge. It comes from a deep 272 00:23:30,383 --> 00:23:32,941 (On: Grudge) (Nen: Mind Force) hatred that is different from Nen. 273 00:23:33,052 --> 00:23:36,705 I thought I buried it away a long time ago... 274 00:23:37,106 --> 00:23:39,208 ...along with that man. 275 00:23:50,379 --> 00:23:53,151 So you finally make your appearance. 276 00:24:13,652 --> 00:24:17,643 That's it? How weak. 277 00:24:18,276 --> 00:24:19,908 But... 278 00:24:20,588 --> 00:24:24,582 I was elbowed? At least you provided some entertainment. 279 00:24:24,772 --> 00:24:27,495 Everyone. Have a look at this. 280 00:24:31,419 --> 00:24:34,184 The so-called living legend is nothing but an old man in our hands. 281 00:24:34,209 --> 00:24:35,304 Zushi! 282 00:24:35,913 --> 00:24:37,905 - How laughable. - Did he do that? 283 00:24:38,186 --> 00:24:41,249 How dare you harm Zushi... I won't forgive you! 284 00:24:41,409 --> 00:24:44,071 Can't forgive me, huh...? 285 00:24:54,892 --> 00:24:55,959 Whoa! 286 00:24:55,982 --> 00:24:57,565 This is bad! 287 00:25:23,630 --> 00:25:24,912 Was that Gon? 288 00:25:28,014 --> 00:25:29,494 Not here either, huh? 289 00:25:30,347 --> 00:25:33,090 If I remember correctly, the security control room is... 290 00:25:33,860 --> 00:25:35,842 ...on the 230th floor. 291 00:25:37,294 --> 00:25:40,137 They pulled no punches here. 292 00:25:41,498 --> 00:25:44,207 Someone punched a hole up on the 50th floor. 293 00:25:44,231 --> 00:25:45,776 Capture them immediately. 294 00:25:50,186 --> 00:25:55,671 The grudge from the past has returned in a different incarnation. 295 00:25:57,988 --> 00:26:01,583 You are Jed's... 296 00:26:07,313 --> 00:26:09,866 Hunters, can you see? 297 00:26:12,538 --> 00:26:13,996 Don't move. 298 00:26:14,020 --> 00:26:15,988 Otherwise, we'll kill not only the hostages in the arena, 299 00:26:16,012 --> 00:26:17,824 but also Netero. 300 00:26:22,028 --> 00:26:24,971 Will Gon and Killua be okay? 301 00:26:25,101 --> 00:26:27,651 Those two will be fine. 302 00:26:29,055 --> 00:26:30,323 But... 303 00:26:32,418 --> 00:26:34,770 Even that Netero couldn't... 304 00:26:36,962 --> 00:26:38,506 Those guys... 305 00:26:39,505 --> 00:26:41,867 Who in the world are they? 306 00:26:47,014 --> 00:26:48,799 Ouch... 307 00:26:53,848 --> 00:26:55,665 We're on the 50th floor. 308 00:26:56,572 --> 00:26:58,664 Doesn't seem like anyone's here. 309 00:26:58,964 --> 00:27:02,106 It must be closed off during the Battle Olympia. 310 00:27:03,288 --> 00:27:04,859 Hey, Gon... 311 00:27:10,986 --> 00:27:14,786 What do you think On is? And who are those guys? 312 00:27:15,891 --> 00:27:17,753 I can't forgive them... 313 00:27:19,724 --> 00:27:23,178 For what they did to Zushi and Netero-san! 314 00:27:24,659 --> 00:27:25,911 Yeah. 315 00:27:27,442 --> 00:27:28,893 Hey! What's going on?! 316 00:27:28,994 --> 00:27:30,541 This is Sugino, reporting from the scene. 317 00:27:30,565 --> 00:27:34,155 Government vehicles and tanks keep rolling in. 318 00:27:34,179 --> 00:27:36,137 There are so many of them. 319 00:27:36,161 --> 00:27:39,764 Just what is going on inside the Heavens Arena right now? 320 00:27:45,290 --> 00:27:47,938 - We're still investigating, we can't say. - Yes, we're... 321 00:27:47,962 --> 00:27:52,477 Yes, that's why we can't answer your question. 322 00:27:52,677 --> 00:27:55,490 What in the world is going on here? 323 00:27:57,341 --> 00:28:01,395 As we said, we have nothing to say at the moment. 324 00:28:01,566 --> 00:28:04,929 Geez, can't you at least help a little? 325 00:28:05,039 --> 00:28:06,471 The ringleader is calling! 326 00:28:07,481 --> 00:28:08,727 Finally. 327 00:28:09,744 --> 00:28:11,325 Putting him through now! 328 00:28:14,648 --> 00:28:18,454 Members of the Hunter Association, it's been a while. 329 00:28:19,422 --> 00:28:21,334 We are the Shadow. 330 00:28:21,808 --> 00:28:25,593 We've captured Netero and taken over the Heavens Arena. 331 00:28:26,179 --> 00:28:30,200 At dawn, we'll execute Netero and the hostages. 332 00:28:30,224 --> 00:28:32,742 - The Shadow? Never heard of them. - The Shadow? 333 00:28:32,766 --> 00:28:33,707 Me neither! 334 00:28:33,777 --> 00:28:35,034 The "Shadow"... 335 00:28:35,059 --> 00:28:37,950 They used to be the secret special operations squad. 336 00:28:38,992 --> 00:28:42,866 They carried out assignments covertly. 337 00:28:43,387 --> 00:28:46,436 But their activities became too extreme 338 00:28:46,460 --> 00:28:48,728 and Chairman Netero put a stop to it. 339 00:28:48,752 --> 00:28:53,667 He buried not just the records but its existence, too. 340 00:28:54,638 --> 00:28:57,340 The Shadow was supposed to have been completely eliminated. 341 00:28:58,462 --> 00:28:59,702 What is your demand? 342 00:29:01,344 --> 00:29:03,873 I want the Hunter Association to make public 343 00:29:03,897 --> 00:29:05,840 the Black Record that is in your possession. 344 00:29:11,234 --> 00:29:14,307 Who are you? 345 00:29:15,699 --> 00:29:20,513 You have until five o'clock. That's another ten hours. 346 00:29:20,904 --> 00:29:23,156 I'll be right here until then... 347 00:29:24,817 --> 00:29:26,463 ...along with Netero. 348 00:29:34,797 --> 00:29:36,049 Hello! 349 00:29:36,169 --> 00:29:40,443 - Isn't that the direct emergency line to top government officials? - Yes. Yes. Right. 350 00:29:40,523 --> 00:29:40,948 It's the first time I've seen it used. 351 00:29:40,973 --> 00:29:42,621 - It's the first time I've seen it used. - That is... 352 00:29:42,645 --> 00:29:44,937 Yes, I understand... 353 00:29:53,436 --> 00:29:56,294 I'm sorry, I know we're in the midst of an emergency 354 00:29:56,318 --> 00:29:58,611 but I have to go somewhere. 355 00:30:04,006 --> 00:30:06,058 I can't believe that guy. 356 00:30:20,062 --> 00:30:21,653 Who are they? 357 00:30:24,306 --> 00:30:25,793 You've got to be kidding me... 358 00:30:25,817 --> 00:30:28,044 We've got no choice but to fight back. 359 00:30:34,106 --> 00:30:36,058 We know everything. 360 00:30:36,788 --> 00:30:39,847 We know the dark secret history of the Hunter Association 361 00:30:39,871 --> 00:30:41,971 and how much blood is on your hands. 362 00:30:41,995 --> 00:30:45,399 Hey! Let me go! What the hell is this? 363 00:30:49,070 --> 00:30:52,954 S-spare me. If it's money, I'll give you all you want. 364 00:30:56,207 --> 00:30:58,129 Beg for help. 365 00:30:58,760 --> 00:31:01,653 To the Chairman of the Hunter Association. 366 00:31:10,702 --> 00:31:11,849 I understand now. 367 00:31:11,873 --> 00:31:17,683 It's ability is that it can attack whoever tries to touch me in this condition... 368 00:31:18,701 --> 00:31:22,945 Being manipulated by the power of On even after death... 369 00:31:23,875 --> 00:31:25,658 How pitiful. 370 00:31:28,269 --> 00:31:31,670 That brand is from Canaan Prison Camp! 371 00:31:33,484 --> 00:31:36,263 Indeed. She's a descendant of the Shadow... 372 00:31:37,508 --> 00:31:40,479 Hunters sent her to the prison camp... 373 00:31:41,692 --> 00:31:45,622 I don't allow things of that nature to happen anymore. 374 00:31:45,646 --> 00:31:49,570 I... I gave the order... 375 00:31:49,670 --> 00:31:52,549 To do it secretly... 376 00:31:52,573 --> 00:31:54,883 To Hunters who had the ability... 377 00:31:57,508 --> 00:32:00,200 That's just the tip of the iceberg. 378 00:32:00,651 --> 00:32:03,239 The Shadow has acted on orders from each country 379 00:32:03,263 --> 00:32:06,615 to conduct countless top-secret missions. 380 00:32:07,538 --> 00:32:11,625 The Black Record contains all the proof you want. 381 00:32:12,943 --> 00:32:16,136 So you plan to disclose this for the whole world to see? 382 00:32:23,623 --> 00:32:25,621 Would you care to explain what is going on?! 383 00:32:25,645 --> 00:32:29,399 I thought we completely sealed the Black Record! 384 00:32:30,170 --> 00:32:33,209 The ringleader knew of its existence... 385 00:32:34,434 --> 00:32:39,155 He could be a descendant of Jed who was the head of Shadow. 386 00:32:39,179 --> 00:32:41,097 What do you mean, "could be"?! 387 00:32:41,121 --> 00:32:44,610 Our national interest will be in jeopardy if the Black Record is made public! 388 00:32:44,634 --> 00:32:45,971 The survival of our nation is at stake! 389 00:32:45,995 --> 00:32:49,024 It might lead to a new world war! 390 00:32:49,048 --> 00:32:51,551 What is the Hunter Association doing?! 391 00:32:51,651 --> 00:32:54,454 What are you going to do about this? 392 00:32:54,604 --> 00:32:55,855 Excuse me. 393 00:32:56,976 --> 00:32:58,127 Yes... 394 00:32:59,248 --> 00:33:00,600 I see... 395 00:33:02,081 --> 00:33:03,272 Yes... 396 00:33:04,584 --> 00:33:05,985 I understand. 397 00:33:07,977 --> 00:33:11,961 We have absolutely no information about the ringleader. 398 00:33:12,131 --> 00:33:16,375 And nothing that says Jed had any relatives. 399 00:33:16,605 --> 00:33:17,756 Then... 400 00:33:18,587 --> 00:33:22,141 Then... who is he?! 401 00:33:26,185 --> 00:33:28,283 They were so persistent. 402 00:33:28,307 --> 00:33:29,820 We finally made it to the 200th floor. 403 00:33:30,749 --> 00:33:32,321 We're almost there. 404 00:33:45,143 --> 00:33:47,626 - I think they're gone. - Seems like it. 405 00:33:51,079 --> 00:33:52,408 Wait, is this...? 406 00:33:53,332 --> 00:33:57,936 Weapons are allowed from floor 200 and above. 407 00:33:58,156 --> 00:34:01,440 You don't know when the weapon you have in your hand might break... 408 00:34:03,912 --> 00:34:05,692 This locks automatically, too, huh? 409 00:34:05,716 --> 00:34:07,722 I might be able to open it with this... 410 00:34:10,458 --> 00:34:11,710 There! 411 00:34:12,010 --> 00:34:14,576 Right, this is something you would do. 412 00:34:17,746 --> 00:34:20,003 There are so many different types of weapons! 413 00:34:20,258 --> 00:34:22,981 Killua, I found something good! 414 00:34:25,763 --> 00:34:27,240 Ta-da! 415 00:34:27,265 --> 00:34:29,827 Why do they sell something like that?! 416 00:34:30,638 --> 00:34:34,932 Probably because I used it at my last match? 417 00:34:39,487 --> 00:34:41,369 Here goes! 418 00:34:44,021 --> 00:34:45,638 Yup! Feels great! 419 00:34:48,105 --> 00:34:49,896 This brings back memories. 420 00:34:52,750 --> 00:34:54,921 Who are they? 421 00:34:56,313 --> 00:34:59,206 I see their goal is to get here. 422 00:35:00,237 --> 00:35:05,052 But I'll make sure that never happens. 423 00:35:24,671 --> 00:35:25,425 Gas? 424 00:35:35,002 --> 00:35:38,492 Why does it seems like they're always one step ahead of us? 425 00:35:43,049 --> 00:35:44,446 We're trapped?! 426 00:35:46,313 --> 00:35:48,791 - It's poison gas, Gon! - I know! 427 00:35:48,815 --> 00:35:50,987 I can handle this amount, but... 428 00:35:51,087 --> 00:35:53,009 I will win. 429 00:35:53,930 --> 00:35:58,629 I will win, I will win, I will win, I will win. 430 00:35:59,095 --> 00:36:01,067 What's he saying? 431 00:36:01,197 --> 00:36:04,259 Kanjiru! Kanjiru! 432 00:36:09,826 --> 00:36:11,287 He's fast! 433 00:36:13,207 --> 00:36:17,591 He dodged me... He dodged my attack... 434 00:36:18,050 --> 00:36:19,842 I can't win...? 435 00:36:20,161 --> 00:36:22,143 I can't win! 436 00:36:24,110 --> 00:36:26,212 What the hell?! Is this...? 437 00:36:26,642 --> 00:36:30,220 I'm going to be the best Floor Master! 438 00:36:40,756 --> 00:36:42,536 What's with these guys? 439 00:36:51,967 --> 00:36:53,308 Huh? 440 00:36:53,999 --> 00:36:56,564 You're saying someone's fighting? 441 00:37:00,536 --> 00:37:01,617 Hey. 442 00:37:01,697 --> 00:37:04,866 The martial arts you used against him... 443 00:37:04,890 --> 00:37:07,822 I remember seeing it a long time ago. 444 00:37:08,774 --> 00:37:13,008 Are you by chance... a descendant of the Shadow? 445 00:37:16,831 --> 00:37:18,703 I am. 446 00:37:19,504 --> 00:37:24,409 Who would've thought a kid like you would know about the Shadow? 447 00:37:24,537 --> 00:37:26,581 - She's not as young as... - What?! 448 00:37:28,353 --> 00:37:30,253 The Shadow's descendants... 449 00:37:30,277 --> 00:37:34,097 ...weren't they banished to villages deep in the mountains? 450 00:37:36,161 --> 00:37:37,672 Yeah. 451 00:37:37,962 --> 00:37:40,875 We lived quietly and peacefully. 452 00:37:41,306 --> 00:37:46,321 But the nation, and Garcia, could not tolerate our existence. 453 00:37:46,601 --> 00:37:50,781 They persecuted us through and through, forcing us to revolt. 454 00:37:50,805 --> 00:37:56,310 Under the pretense of justice, they moved to crush and eliminate us. 455 00:37:56,671 --> 00:37:59,474 They tricked us. 456 00:37:59,954 --> 00:38:07,360 And they used Hunters to throw us into a prison camp in the name of the law. 457 00:38:09,443 --> 00:38:13,684 Many of us were forced to work ourselves to death 458 00:38:13,708 --> 00:38:18,452 under harsh and depraved circumstances. 459 00:38:20,654 --> 00:38:23,626 We are here to exact revenge... 460 00:38:24,889 --> 00:38:30,474 With the power of On that he revived... 461 00:38:41,945 --> 00:38:43,867 Looks like the Hunter Association 462 00:38:43,977 --> 00:38:46,480 hasn't been able to come to a decision... 463 00:38:49,672 --> 00:38:51,014 Or... 464 00:38:51,625 --> 00:38:53,817 ...perhaps they have. 465 00:39:00,814 --> 00:39:02,886 Damn it! They know we're here! 466 00:39:15,348 --> 00:39:16,906 What is this Aura? 467 00:39:16,929 --> 00:39:18,386 This is On. 468 00:39:33,766 --> 00:39:35,358 Grudge of One Hundred Demons! 469 00:39:38,526 --> 00:39:39,762 Rakshasa! 470 00:40:08,229 --> 00:40:10,239 W-what is that monster?! 471 00:40:23,315 --> 00:40:24,476 I knew it... 472 00:40:28,580 --> 00:40:30,321 Just as I thought... 473 00:40:31,573 --> 00:40:35,627 At first, I thought this was an incarnation of On from the past. 474 00:40:36,507 --> 00:40:38,236 You couldn't rest in peace 475 00:40:38,259 --> 00:40:41,233 because the grudge you left behind in this world was too deep. 476 00:40:41,313 --> 00:40:43,711 Without a place to go, 477 00:40:43,735 --> 00:40:48,856 On brought back to life not just your soul but your body, too... 478 00:40:49,901 --> 00:40:55,327 I never imagined I would meet you again like this... 479 00:40:55,987 --> 00:40:57,519 My dear Jed! 480 00:41:09,190 --> 00:41:11,291 It appears there's some movement... 481 00:41:31,112 --> 00:41:33,220 It looks like something has fallen to the ground! 482 00:41:33,244 --> 00:41:35,742 There's a large amount of smoke and I can't see a thing! 483 00:41:36,347 --> 00:41:37,370 What is going on?! 484 00:41:38,379 --> 00:41:39,267 Terrorists?! 485 00:41:55,686 --> 00:41:57,638 Dancing Doll! 486 00:42:01,892 --> 00:42:04,757 What exactly is going on...? 487 00:42:06,166 --> 00:42:07,227 Oh... 488 00:42:11,301 --> 00:42:13,914 Yeah, that felt good. 489 00:42:17,356 --> 00:42:20,660 What are your motives? 490 00:42:21,521 --> 00:42:22,836 It's over, Shura. 491 00:42:24,544 --> 00:42:25,751 Good job. 492 00:42:25,775 --> 00:42:28,346 You got a little too carried away, though. 493 00:42:28,688 --> 00:42:33,003 Those weaklings don't even count as a warm-up. 494 00:42:33,853 --> 00:42:37,027 But what about the other guys? 495 00:42:37,146 --> 00:42:39,839 They look hungry for battle. 496 00:42:47,636 --> 00:42:51,491 Hey, hey! Let me see, too. 497 00:42:51,801 --> 00:42:53,993 Very well, then... 498 00:42:54,814 --> 00:42:56,506 Here you go. 499 00:43:03,493 --> 00:43:06,075 These guys don't know when to give up. 500 00:43:06,435 --> 00:43:09,649 I am strong, I am strong! 501 00:43:09,819 --> 00:43:13,682 Enough already! What the heck is up with this guy? 502 00:43:14,033 --> 00:43:15,600 Can I kill him? 503 00:43:15,624 --> 00:43:19,048 No! He's Zushi's opponent! 504 00:43:19,167 --> 00:43:20,966 What? Then what should I do? 505 00:43:20,990 --> 00:43:23,742 Go easy on him! But make sure he can never fight again, too! 506 00:43:23,933 --> 00:43:26,825 Really? What a pain... 507 00:43:26,906 --> 00:43:28,753 It should be a piece of cake for you. 508 00:43:28,777 --> 00:43:30,125 Quit complaining! 509 00:43:30,149 --> 00:43:32,141 You won't know until you try! 510 00:43:34,023 --> 00:43:35,694 What's up, Gaki? 511 00:43:36,115 --> 00:43:36,898 Hey, Shura, 512 00:43:37,506 --> 00:43:40,008 let me fight them. 513 00:43:40,389 --> 00:43:41,783 Must you really? 514 00:43:44,173 --> 00:43:46,626 Yeah. I must. 515 00:44:02,209 --> 00:44:04,132 Don't go all out. 516 00:44:04,222 --> 00:44:07,055 But at this rate, they'll get us! 517 00:44:13,301 --> 00:44:15,379 Weird, the elevator wasn't working earlier... 518 00:44:15,403 --> 00:44:17,555 This is totally a trap. 519 00:44:22,260 --> 00:44:23,527 Fine by me! 520 00:44:23,551 --> 00:44:25,252 You said it! 521 00:44:29,057 --> 00:44:33,427 I am strong, I am strong, I am strong... 522 00:44:45,673 --> 00:44:49,668 Those swallowed by On are truly pitiful... 523 00:44:50,324 --> 00:44:54,928 You sold your soul to a loathsome devil... 524 00:44:55,373 --> 00:44:58,562 Look who's talking, you dirty lap dog! 525 00:44:58,586 --> 00:45:00,674 Article Four of the Hunter By-Laws. 526 00:45:00,698 --> 00:45:04,892 "Hunters shall not target other Hunters." 527 00:45:05,102 --> 00:45:06,189 Hey. 528 00:45:06,213 --> 00:45:10,137 Yet you killed my people right in front of my eyes. 529 00:45:10,227 --> 00:45:11,769 Who are you? 530 00:45:12,249 --> 00:45:15,242 You're not going anywhere. 531 00:45:16,323 --> 00:45:20,838 The Battle Olympia now continues outside the arena! 532 00:45:21,338 --> 00:45:22,569 An Emitter, huh? 533 00:45:22,709 --> 00:45:25,342 Yes, the article is indeed correct. 534 00:45:25,772 --> 00:45:34,001 But the proviso says, "unless they commit a heinous crime." 535 00:45:34,121 --> 00:45:36,243 The Hunter Association is just playing with words. 536 00:45:36,333 --> 00:45:39,183 Not bad. Not bad at all! 537 00:45:39,756 --> 00:45:42,839 That's how it's done! 538 00:45:42,969 --> 00:45:45,762 After I became a Shadow, I experienced hell many times over. 539 00:45:45,811 --> 00:45:48,591 And now I am convinced that the Hunters are the evil ones! 540 00:45:48,615 --> 00:45:52,809 They do anything to flatter the powerful to satisfy their desire to hunt! 541 00:45:53,259 --> 00:45:57,003 On is the power of revenge that belongs to the weak and oppressed... 542 00:45:57,113 --> 00:45:58,641 So... 543 00:45:58,665 --> 00:46:00,046 We finally meet. 544 00:46:03,800 --> 00:46:05,311 Whoa! 545 00:46:14,080 --> 00:46:17,369 He's in a completely different league from everyone else! 546 00:46:17,393 --> 00:46:18,825 Yeah! 547 00:46:26,782 --> 00:46:29,324 Not that I'm going to lose, though. 548 00:46:32,498 --> 00:46:36,942 We've got to get upstairs right away to rescue Netero-san and everyone else! 549 00:46:39,305 --> 00:46:42,778 You kids sure say the funniest things! 550 00:46:47,903 --> 00:46:49,325 I guess. 551 00:46:51,747 --> 00:46:53,058 Hey. 552 00:46:54,590 --> 00:46:56,982 Why are you doing this? 553 00:47:08,142 --> 00:47:10,756 You'll never understand... 554 00:47:12,437 --> 00:47:15,280 The depth of our bitterness. 555 00:47:29,014 --> 00:47:30,966 Don't kill him. 556 00:47:31,896 --> 00:47:35,060 Our order is to take him alive. 557 00:47:52,357 --> 00:47:53,768 They found us! 558 00:47:56,581 --> 00:47:59,043 Hey, some kids are getting away! 559 00:48:18,776 --> 00:48:24,201 You just might be able to bring him back to this world through your power. 560 00:48:24,608 --> 00:48:26,139 Jed... 561 00:48:30,804 --> 00:48:34,264 Wind! Blood-stained desert! Listen to us! 562 00:48:34,288 --> 00:48:36,520 We detest this world! 563 00:48:36,780 --> 00:48:39,999 We are resentful! We want power! 564 00:48:40,784 --> 00:48:44,132 Grace us with your presence! 565 00:49:28,251 --> 00:49:32,011 We solemnly swear our eternal allegiance to you 566 00:49:32,034 --> 00:49:34,786 and avenge the wrongdoings of all Hunters. 567 00:49:35,048 --> 00:49:37,090 - We swear. - We swear. 568 00:49:43,876 --> 00:49:47,590 I accept your desire for revenge. 569 00:49:48,201 --> 00:49:50,253 I hereby grant you the power... 570 00:49:53,886 --> 00:49:55,958 To kill the Hunters. 571 00:49:59,071 --> 00:50:00,859 To exact revenge, 572 00:50:00,883 --> 00:50:03,572 we exchanged self-imposed restrictions and conditions with On. 573 00:50:05,327 --> 00:50:08,981 We won't lose to Hunters! 574 00:50:14,727 --> 00:50:16,298 Yeah? Whatever. 575 00:50:16,448 --> 00:50:20,773 Your attacks are so boring, by the way. 576 00:50:20,863 --> 00:50:22,304 You, too! 577 00:50:22,384 --> 00:50:24,306 Don't lump me with you. 578 00:50:29,631 --> 00:50:31,553 Oh no! 579 00:50:36,548 --> 00:50:37,507 Gon! 580 00:51:00,201 --> 00:51:03,475 Hey! Where are you even aiming at? 581 00:51:24,365 --> 00:51:26,537 Not bad. 582 00:52:07,668 --> 00:52:09,590 That was close! 583 00:52:18,188 --> 00:52:20,600 Gon! It's coming from above! 584 00:52:25,515 --> 00:52:28,448 See! You can do it if you try hard enough! 585 00:52:28,628 --> 00:52:30,526 He's behind this? 586 00:52:30,550 --> 00:52:33,083 So he's a Transmuter, not an Emitter? 587 00:52:46,125 --> 00:52:52,462 The fact that he can withstand that punch could also mean he's an Enhancer... 588 00:52:55,555 --> 00:52:57,697 I just don't get it! 589 00:53:00,620 --> 00:53:04,964 Why are there no cables holding up the elevator? 590 00:53:07,066 --> 00:53:08,067 Oh! 591 00:53:11,831 --> 00:53:13,388 Even while fighting, 592 00:53:13,412 --> 00:53:16,475 it seems you're able to control the security system. 593 00:53:19,078 --> 00:53:22,356 Since you're able to control the system of the Heavens Arena, 594 00:53:22,381 --> 00:53:24,443 you must be a Manipulator. 595 00:53:24,773 --> 00:53:27,756 To get this situation back under our control, 596 00:53:28,177 --> 00:53:31,230 I have no choice but to kill you. 597 00:53:32,591 --> 00:53:37,072 You can't possibly believe you can use your pathetic Nen Abilities 598 00:53:37,096 --> 00:53:39,598 to understand our deep and powerful On. 599 00:53:39,838 --> 00:53:42,381 This is the first time I've heard of On. 600 00:53:42,641 --> 00:53:45,103 But I realized something as we battled. 601 00:53:45,244 --> 00:53:46,511 Oh? 602 00:53:46,534 --> 00:53:48,677 Your moves earlier tell me... 603 00:53:48,967 --> 00:53:51,032 You're a descendant of The Shadow. 604 00:53:52,210 --> 00:53:54,903 I know what happened to The Shadow. 605 00:53:55,143 --> 00:53:57,044 It's a tragedy. 606 00:53:57,666 --> 00:54:01,009 Is that why you're doing this? 607 00:54:04,943 --> 00:54:06,735 I don't need your pity! 608 00:54:16,665 --> 00:54:18,585 Shape Shifter! 609 00:54:31,499 --> 00:54:33,417 Now I get it. 610 00:54:33,441 --> 00:54:35,113 You're a Kurta. 611 00:54:35,763 --> 00:54:41,038 The Shape Shifter first analyzes the person before duplicating them... 612 00:54:57,024 --> 00:54:58,706 This power... 613 00:54:58,906 --> 00:55:00,627 Is he an Enhancer? 614 00:55:00,918 --> 00:55:03,050 So, you're not a Manipulator? 615 00:55:03,180 --> 00:55:07,955 I told you already. Nen can't compete with On. 616 00:55:08,485 --> 00:55:12,800 Aura types don't exist for those who live in the world of On. 617 00:55:14,561 --> 00:55:20,668 Those who serve On have the ability to fully draw on all aura types. 618 00:55:21,859 --> 00:55:23,450 I see now. 619 00:55:24,061 --> 00:55:26,283 That explains it. 620 00:55:32,919 --> 00:55:34,511 Holy Chain. 621 00:55:45,602 --> 00:55:46,773 Oh... 622 00:55:55,862 --> 00:55:57,644 Phew... 623 00:55:59,716 --> 00:56:02,258 Oh, what a nice breeze. 624 00:56:03,168 --> 00:56:04,871 Wait, what? 625 00:56:04,961 --> 00:56:06,623 What's that...? 626 00:56:14,891 --> 00:56:16,252 Hey. 627 00:56:16,352 --> 00:56:18,014 Hisoka?! 628 00:56:18,975 --> 00:56:21,037 Hey, let me go! 629 00:56:21,287 --> 00:56:23,099 Are you sure? 630 00:56:27,763 --> 00:56:30,122 Oh no! Don't let me go! 631 00:56:30,146 --> 00:56:33,705 I'm out because it's so loud inside, 632 00:56:33,729 --> 00:56:35,421 but you're much noisier. 633 00:56:35,481 --> 00:56:38,906 What the heck? What do you want? 634 00:56:40,475 --> 00:56:43,299 Three of a kind is stronger than one pair. 635 00:56:43,958 --> 00:56:47,382 Four of a kind is stronger than three of a kind. 636 00:56:47,917 --> 00:56:50,137 What are you trying to say...? 637 00:56:50,656 --> 00:56:55,551 The game becomes exponentially more interesting once you get the right hand. 638 00:56:57,992 --> 00:56:59,815 - Shall we go? - What? 639 00:57:06,812 --> 00:57:09,224 Enough playing around. 640 00:57:09,444 --> 00:57:11,292 What a shame. 641 00:57:11,316 --> 00:57:14,796 Instead of this small and narrow place without any spectators, 642 00:57:14,820 --> 00:57:16,928 I would have preferred to take his life out 643 00:57:16,952 --> 00:57:20,385 under the spotlight in front of a cheering crowd. 644 00:57:24,129 --> 00:57:25,540 What?! 645 00:57:31,806 --> 00:57:33,238 Killua! 646 00:57:34,209 --> 00:57:38,403 Come on, Gon. You look like you're having a tough time. 647 00:57:39,854 --> 00:57:41,466 Well, I guess. 648 00:57:41,866 --> 00:57:43,794 How did you move it? 649 00:57:43,818 --> 00:57:49,234 The elevator uses electromagnetism to move the motor. 650 00:57:49,744 --> 00:57:51,105 Huh. 651 00:57:53,197 --> 00:57:55,500 Gon! Damn it! 652 00:58:00,515 --> 00:58:02,607 That guy is still up there... 653 00:58:11,265 --> 00:58:13,618 Our fighting abilities may be even... 654 00:58:18,793 --> 00:58:21,856 But I'm much faster than him! 655 00:58:25,349 --> 00:58:26,286 What? 656 00:58:42,806 --> 00:58:43,987 Bye. 657 00:58:45,409 --> 00:58:48,572 Impossible! Why can't I move?! 658 00:58:48,672 --> 00:58:51,915 First comes rock! 659 00:58:52,766 --> 00:58:54,107 Rock! 660 00:58:54,368 --> 00:58:55,749 Paper! 661 00:58:56,460 --> 00:58:58,301 When did this brat manage to get here...? 662 00:58:58,412 --> 00:59:02,666 Rock! 663 00:59:18,882 --> 00:59:22,205 Those kids sure have grown up. 664 00:59:27,000 --> 00:59:29,152 - We did it! - Yep! 665 00:59:29,642 --> 00:59:31,704 W-why...? 666 00:59:32,475 --> 00:59:34,167 How...? 667 00:59:34,267 --> 00:59:37,230 How were you able to stop my movement? 668 00:59:37,340 --> 00:59:42,351 The elevator uses linear motor that moves along the electromagnetic track on the wall 669 00:59:42,375 --> 00:59:45,308 and the magnet attached to the body. 670 00:59:45,668 --> 00:59:50,423 So all I did was remove the elevator's magnet. 671 00:59:52,675 --> 00:59:54,251 Taking the weld is easy. 672 00:59:55,027 --> 00:59:57,380 Damn it. When did you do that? 673 00:59:57,480 --> 01:00:00,222 You're own fault for getting too focused on Gon. 674 01:00:01,033 --> 01:00:05,337 One-on-one feels more like a battle. 675 01:00:07,089 --> 01:00:10,563 Are you guys contestants in the Battle Olympia? 676 01:00:10,853 --> 01:00:12,154 What? 677 01:00:24,746 --> 01:00:28,000 No, but our friend is. 678 01:00:28,390 --> 01:00:30,272 His name is Zushi. 679 01:00:32,794 --> 01:00:35,103 It's the kid you tormented. 680 01:00:35,127 --> 01:00:37,249 The kid with the buzz cut. 681 01:00:40,092 --> 01:00:41,573 I see. 682 01:00:43,245 --> 01:00:45,777 He packs a nice punch. 683 01:00:46,208 --> 01:00:48,200 His skills aren't refined, 684 01:00:48,270 --> 01:00:52,133 but he has the potential to become powerful with proper training. 685 01:00:57,839 --> 01:01:01,573 Well, your moves weren't so bad yourself, old man. 686 01:01:01,713 --> 01:01:06,207 Yup! You should have entered the Battle Olympia instead of this. 687 01:01:06,307 --> 01:01:09,060 I bet you could have moved up easily. 688 01:01:33,544 --> 01:01:35,496 What's wrong?! 689 01:01:37,218 --> 01:01:39,040 Get away from me. 690 01:01:39,180 --> 01:01:42,633 This is my contract with On. 691 01:01:43,734 --> 01:01:45,356 But...! 692 01:01:48,889 --> 01:01:50,521 Gon! 693 01:02:10,941 --> 01:02:14,237 They blow themselves up if they lose to a Hunter? 694 01:02:20,430 --> 01:02:22,262 How come...? 695 01:02:22,943 --> 01:02:24,614 Why...? 696 01:02:25,255 --> 01:02:27,958 Hey... I don't get it... 697 01:02:28,068 --> 01:02:31,201 Why do they make their friends take such a condition? 698 01:02:36,336 --> 01:02:38,358 They're on the same side... 699 01:02:40,100 --> 01:02:41,583 Why...?! 700 01:02:45,315 --> 01:02:47,126 It's not right! 701 01:02:47,607 --> 01:02:50,596 If this is what it takes for them to become strong, 702 01:02:50,620 --> 01:02:52,452 then this On is wrong! 703 01:03:06,025 --> 01:03:07,346 Oh... 704 01:03:07,817 --> 01:03:11,627 Gaki... My dear blood brethren... 705 01:03:11,651 --> 01:03:14,089 I promise your death will not be in vain. 706 01:03:14,113 --> 01:03:16,285 I swear! 707 01:03:19,709 --> 01:03:21,230 He's disappeared. 708 01:03:26,155 --> 01:03:29,518 So you're gone, Gaki... 709 01:03:31,010 --> 01:03:34,363 Seems I'm the only one left now... 710 01:03:46,995 --> 01:03:49,198 Why do you fight? 711 01:03:49,358 --> 01:03:52,156 As a Kurta Clan survivor 712 01:03:52,180 --> 01:03:54,554 and as someone who seeks revenge like me, 713 01:03:54,578 --> 01:03:57,149 anger is what drives you, right? 714 01:03:57,826 --> 01:04:03,101 Your scarlet eyes reveal your anger for losing your brethren 715 01:04:03,321 --> 01:04:06,627 and your hatred towards those who took their lives. 716 01:04:07,395 --> 01:04:09,345 It's the same with us! 717 01:04:09,369 --> 01:04:10,384 You're wrong! 718 01:04:12,661 --> 01:04:14,475 It would be a shame to kill you. 719 01:04:17,896 --> 01:04:19,235 Why don't you join us? 720 01:04:21,469 --> 01:04:23,681 And live by On... 721 01:04:23,992 --> 01:04:25,994 Just like us. 722 01:04:28,977 --> 01:04:30,174 I refuse. 723 01:04:30,909 --> 01:04:32,650 I see... 724 01:04:36,404 --> 01:04:38,005 In that case... 725 01:04:38,746 --> 01:04:39,776 Die! 726 01:04:44,692 --> 01:04:46,594 Kurapika! 727 01:04:47,405 --> 01:04:48,726 Hey! 728 01:04:48,876 --> 01:04:50,978 Hang in there! 729 01:04:51,539 --> 01:04:53,762 What was that? 730 01:04:54,221 --> 01:04:56,243 - It's On. - On? 731 01:04:56,444 --> 01:05:01,268 He's obsessed with getting revenge for his brethren. 732 01:05:03,010 --> 01:05:04,602 Revenge? 733 01:05:04,912 --> 01:05:06,663 Yeah, that's right... 734 01:05:07,595 --> 01:05:09,669 Just like me. 735 01:05:21,358 --> 01:05:23,200 Stop messing around. 736 01:05:23,640 --> 01:05:26,113 Stop saying that! 737 01:05:26,333 --> 01:05:28,755 You're not like him at all! 738 01:05:29,306 --> 01:05:30,244 Listen to me real close. 739 01:05:30,268 --> 01:05:33,766 If you ever get messed up because of your desire for revenge, 740 01:05:33,790 --> 01:05:37,044 then I, and Gon, and Killua! 741 01:05:37,124 --> 01:05:41,458 We will punch your ugly face to bring you to your senses. 742 01:05:43,920 --> 01:05:46,623 Are you listening? Get it together! 743 01:05:48,174 --> 01:05:52,769 If you've already gone down that path, then I can start right now! 744 01:05:55,572 --> 01:05:59,402 I haven't sunk that low to warrant a punch from you yet. 745 01:05:59,426 --> 01:06:00,603 Huh?! 746 01:06:02,919 --> 01:06:06,593 I've made new friends along the way. 747 01:06:07,574 --> 01:06:10,831 Now, I'm going to fight for them. 748 01:06:16,943 --> 01:06:20,987 Oh? I see we can still have some fun. 749 01:06:26,092 --> 01:06:27,533 Not good! 750 01:06:33,059 --> 01:06:35,471 That's it? That's all On's got? 751 01:06:35,561 --> 01:06:39,421 Yeouch! It hurts so much even after I used Ten to defend myself. 752 01:06:39,445 --> 01:06:41,827 What's with his power? 753 01:07:20,846 --> 01:07:23,008 He's surprisingly fragile... 754 01:07:32,417 --> 01:07:35,540 Jed-sama... 755 01:07:57,452 --> 01:07:59,113 What's this? 756 01:07:59,824 --> 01:08:02,867 Doesn't look like it's good for you... 757 01:08:06,621 --> 01:08:09,369 You can't use Nen anymore. 758 01:08:09,393 --> 01:08:10,569 What?! 759 01:08:11,135 --> 01:08:13,958 What did you do...? 760 01:08:14,508 --> 01:08:16,490 Think of it as an honor... 761 01:08:16,851 --> 01:08:18,943 This is Jed-sama's blood... 762 01:08:19,153 --> 01:08:23,527 With this blood, you'll wake up to the ways of On. 763 01:08:28,552 --> 01:08:30,393 Are you okay? 764 01:08:31,075 --> 01:08:34,969 Use On to live for revenge, 765 01:08:35,069 --> 01:08:38,111 fight for revenge, and nothing else. 766 01:08:38,872 --> 01:08:40,814 I refuse... 767 01:08:41,125 --> 01:08:42,786 Kurapika! 768 01:08:44,998 --> 01:08:47,531 I will only fight for... 769 01:08:49,763 --> 01:08:51,605 Do as you wish... 770 01:08:51,895 --> 01:08:55,839 But unless you exchange a contract with On... 771 01:08:56,009 --> 01:08:58,747 Death is the only thing that awaits you... 772 01:09:01,184 --> 01:09:02,836 Jed-sama... 773 01:09:03,135 --> 01:09:07,991 I have fulfilled my loyalty to you... 774 01:09:08,612 --> 01:09:12,716 Now, I will leave it in your capable hands 775 01:09:12,956 --> 01:09:15,879 to see that complete revenge is exacted and complete. 776 01:09:19,642 --> 01:09:21,010 Kurapika! 777 01:09:21,034 --> 01:09:23,061 Hey, stay with me! 778 01:09:23,086 --> 01:09:25,859 - Kurapika! - This lacks excitement... 779 01:09:26,719 --> 01:09:29,661 I'll give it 65 out of 100. 780 01:09:49,141 --> 01:09:50,503 Shura... 781 01:09:50,843 --> 01:09:52,455 Your death... 782 01:09:52,535 --> 01:09:56,759 ...and your hatred will increase my power. 783 01:10:00,763 --> 01:10:03,185 I will avenge your death! 784 01:10:04,567 --> 01:10:10,724 You made them prisoners of On by giving them your blood. 785 01:10:12,124 --> 01:10:13,551 Yes. 786 01:10:13,575 --> 01:10:16,927 By taking my blood and making a contract, 787 01:10:17,457 --> 01:10:21,531 they obtained On abilities that overpower Nen. 788 01:10:23,275 --> 01:10:26,839 Then why didn't you use that blood on me? 789 01:10:29,892 --> 01:10:34,546 I created a certain condition in order to obtain more power. 790 01:10:36,098 --> 01:10:37,457 Netero... 791 01:10:37,481 --> 01:10:40,554 You're the only person on whom my blood doesn't work. 792 01:10:41,443 --> 01:10:47,929 Purposely putting you, whom I hate the most, outside of my ability, 793 01:10:48,330 --> 01:10:54,184 is proof that I am prepared to put myself in danger. 794 01:10:54,526 --> 01:10:58,150 You've become blind with rage because you are shackled to On! 795 01:10:58,880 --> 01:11:00,852 Say what you like. 796 01:11:01,092 --> 01:11:04,956 But I want you to keep your sanity until you meet your end. 797 01:11:05,546 --> 01:11:09,715 To witness the destruction of the Hunter Association that you built up. 798 01:11:10,902 --> 01:11:13,222 Witness it with your own eyes! 799 01:11:19,660 --> 01:11:21,405 Kurapika! 800 01:11:21,993 --> 01:11:23,523 Hey. 801 01:11:23,765 --> 01:11:25,726 - Hisoka?! - What about me?! 802 01:11:25,837 --> 01:11:28,429 Kurapika, what happened to you? 803 01:11:29,270 --> 01:11:33,084 He got injected with the blood of someone called Jed. 804 01:11:33,404 --> 01:11:37,748 I'm not sure what happened, but he can't use Nen anymore. 805 01:11:37,928 --> 01:11:41,642 Unless he makes a contract with some power called On, he'll die. 806 01:11:41,752 --> 01:11:43,454 No! 807 01:11:43,754 --> 01:11:45,866 Don't worry... 808 01:11:46,427 --> 01:11:51,191 I'd rather die than enter into a contract with On. 809 01:11:51,382 --> 01:11:53,694 Kurapika, you can't die! 810 01:11:53,814 --> 01:11:56,453 Then he'll have to make a contract with On. 811 01:11:56,477 --> 01:11:58,499 He can't do that either! 812 01:12:00,781 --> 01:12:03,163 Hang in there, Kurapika! 813 01:12:03,844 --> 01:12:07,778 D-don't worry about me... 814 01:12:07,908 --> 01:12:10,300 Go and save the others. 815 01:12:11,110 --> 01:12:13,072 We'll help everyone! 816 01:12:13,283 --> 01:12:15,941 And that means we'll help you, too! 817 01:12:15,966 --> 01:12:17,724 Because we're friends! 818 01:12:20,079 --> 01:12:23,753 It appears we'll need to take down that Jed guy. 819 01:12:25,255 --> 01:12:27,507 The cards have been dealt. 820 01:12:28,458 --> 01:12:32,262 You can't choose how to take down the last-standing enemy. 821 01:12:32,732 --> 01:12:34,720 To win a game, 822 01:12:34,744 --> 01:12:38,891 you have to understand the best way to use what's been dealt to you. 823 01:12:39,529 --> 01:12:41,640 What are you saying? 824 01:12:45,445 --> 01:12:48,198 No matter how powerful the enemy is... 825 01:12:48,298 --> 01:12:50,457 I'll use any means possible... 826 01:12:51,671 --> 01:12:54,284 I will defeat Jed! 827 01:12:54,863 --> 01:12:58,431 Hang on, Kurapika. We'll definitely help you. 828 01:12:58,918 --> 01:13:00,856 Leorio, you stay here with Kurapika. 829 01:13:00,880 --> 01:13:01,971 Got it! 830 01:13:02,301 --> 01:13:03,833 Killua! 831 01:13:06,926 --> 01:13:07,949 Yeah. 832 01:13:08,383 --> 01:13:09,795 Let's go! 833 01:13:12,461 --> 01:13:14,744 I leave the rest up to you, 834 01:13:15,845 --> 01:13:17,246 Gon! 835 01:13:22,782 --> 01:13:24,834 Kurapika's heartbeat is... 836 01:13:25,354 --> 01:13:26,605 But... 837 01:13:26,725 --> 01:13:29,869 I can't leave Neon here alone either... 838 01:13:30,269 --> 01:13:32,623 Hey, you've got to see this! 839 01:13:54,703 --> 01:13:59,658 Seems we were able to prevent the spectators from getting hurt... 840 01:13:59,788 --> 01:14:04,913 All I wanted to do was to relax. This was exhausting. 841 01:14:05,744 --> 01:14:08,797 The problem isn't resolved yet. 842 01:14:09,397 --> 01:14:12,881 Well, I'm sure those kids can handle it. 843 01:14:13,972 --> 01:14:15,513 Probably... 844 01:14:16,104 --> 01:14:20,237 All right, we should evacuate the arena. 845 01:14:20,298 --> 01:14:21,900 What? 846 01:14:22,280 --> 01:14:24,292 Let's go, Zushi. 847 01:14:25,153 --> 01:14:26,493 Osu! 848 01:14:30,778 --> 01:14:33,191 Such amazing power... 849 01:14:33,621 --> 01:14:36,875 You're right, it's too dangerous to stay here. 850 01:14:57,355 --> 01:14:58,752 I'm taking you down! 851 01:15:00,207 --> 01:15:02,384 My friends' lives are at stake here! 852 01:15:03,691 --> 01:15:05,641 Oh? Your friends? 853 01:15:06,634 --> 01:15:08,146 That's too bad. 854 01:15:09,076 --> 01:15:11,152 That friend of yours, they're Hunters, right? 855 01:15:11,589 --> 01:15:17,104 All Nen users will be obliterated, and On will dominate the world. 856 01:15:17,234 --> 01:15:19,626 I won't let that happen! 857 01:15:21,257 --> 01:15:23,156 Damn, I'm running out of charges. 858 01:15:23,180 --> 01:15:24,657 Here I come! 859 01:15:24,681 --> 01:15:26,001 Rock! 860 01:15:26,025 --> 01:15:27,576 Paper! 861 01:15:28,565 --> 01:15:30,377 Paper! 862 01:15:37,554 --> 01:15:39,565 - Killua! - I'm fine! 863 01:15:46,333 --> 01:15:47,454 Rock! 864 01:15:47,514 --> 01:15:49,336 - Paper! - Stop! 865 01:15:49,736 --> 01:15:51,938 Rock! 866 01:15:56,332 --> 01:15:57,664 Gon! 867 01:16:02,118 --> 01:16:04,165 I can't even touch him. 868 01:16:04,190 --> 01:16:07,684 I can't win with just Emitter-type attacks! 869 01:16:07,894 --> 01:16:09,772 But it's over if his blood gets on you! 870 01:16:09,796 --> 01:16:11,684 First comes rock! 871 01:16:11,708 --> 01:16:12,636 I said stop it! 872 01:16:12,660 --> 01:16:14,186 Rock! Paper! 873 01:16:14,210 --> 01:16:15,802 Scissors! 874 01:16:24,881 --> 01:16:27,845 He's so powerful! How can I beat him? 875 01:16:28,659 --> 01:16:29,348 Gon! 876 01:16:31,547 --> 01:16:35,652 If I don't take you down, Kurapika will die... 877 01:16:36,581 --> 01:16:38,280 Not necessarily. 878 01:16:38,304 --> 01:16:40,621 All he needs to do is to make a contract with On. 879 01:16:41,057 --> 01:16:43,259 I won't let that happen! 880 01:16:43,739 --> 01:16:44,936 In that case... 881 01:16:44,960 --> 01:16:48,010 I'd rather enter into a contract with On myself and then kill you! 882 01:16:51,307 --> 01:16:52,838 Don't be ridiculous! 883 01:16:53,279 --> 01:16:56,276 Jed! I'm going after you! I'm putting my all into this. 884 01:17:08,373 --> 01:17:10,241 You okay, Killua? 885 01:17:10,265 --> 01:17:11,476 Gon...? 886 01:17:14,449 --> 01:17:16,551 That was pretty good. 887 01:17:17,592 --> 01:17:18,947 You idiot? Why did you...?! 888 01:17:19,914 --> 01:17:22,453 I'm glad you're safe, Killua. 889 01:17:37,431 --> 01:17:38,873 Killua! 890 01:17:42,117 --> 01:17:43,578 Rock! 891 01:17:46,611 --> 01:17:48,087 I can't use Nen... 892 01:17:59,894 --> 01:18:01,030 At this rate... 893 01:18:01,415 --> 01:18:02,532 Killua... 894 01:18:02,916 --> 01:18:04,036 ...and Kurapika... 895 01:18:04,308 --> 01:18:05,873 ...and Netero, they will... 896 01:18:12,196 --> 01:18:13,714 He's powerful... 897 01:18:13,738 --> 01:18:15,890 ...overwhelmingly powerful... 898 01:18:16,320 --> 01:18:17,802 However! 899 01:18:19,717 --> 01:18:20,987 I have to take him down! 900 01:18:23,998 --> 01:18:26,971 He hurt my friends. 901 01:18:27,061 --> 01:18:29,303 I swear... 902 01:18:29,914 --> 01:18:32,316 I'm going to take him down! 903 01:18:36,530 --> 01:18:38,772 This is what I must do now... 904 01:18:39,492 --> 01:18:41,075 What? 905 01:18:44,878 --> 01:18:46,810 The only thing left is On! 906 01:18:47,331 --> 01:18:49,128 I'm making a contract! 907 01:18:49,152 --> 01:18:51,585 A contract with conditions! 908 01:18:53,697 --> 01:18:56,540 D-don't... Gon... 909 01:18:57,831 --> 01:18:59,270 Don't do it! 910 01:19:00,574 --> 01:19:04,708 I will protect my friends... no matter what! 911 01:19:05,569 --> 01:19:09,242 Good! Go ahead, experience the same evolution as me! 912 01:19:11,404 --> 01:19:14,974 Well? The power that now runs through your body! 913 01:19:14,998 --> 01:19:17,196 Your rage has been transformed into power. 914 01:19:17,220 --> 01:19:18,902 That is On. 915 01:19:27,090 --> 01:19:28,741 So powerful... 916 01:19:28,862 --> 01:19:30,829 But that's just the power of On... 917 01:19:30,853 --> 01:19:32,926 At this rate, Gon will... 918 01:19:34,267 --> 01:19:37,549 You're now on our side... 919 01:19:37,680 --> 01:19:40,873 I refuse to be on your side... 920 01:19:41,864 --> 01:19:43,065 Rock! 921 01:19:43,636 --> 01:19:44,610 Paper! 922 01:19:45,718 --> 01:19:47,780 Rock! 923 01:19:53,296 --> 01:19:54,993 If you're not going to join us, 924 01:19:55,017 --> 01:19:59,014 then I'll devour you, until all this power belongs to me. 925 01:19:59,602 --> 01:20:02,073 He can't win even with the power of On? 926 01:20:02,164 --> 01:20:05,598 Am I powerless against this? 927 01:20:09,672 --> 01:20:11,179 "My dear Killua." 928 01:20:11,203 --> 01:20:14,687 "You're the only one who can use Nen." 929 01:20:15,848 --> 01:20:17,189 Old Man...! 930 01:20:26,788 --> 01:20:29,117 You'll die if you keep this up. 931 01:20:29,141 --> 01:20:32,945 Come on, why don't you make another contract with On? 932 01:20:33,135 --> 01:20:35,503 Anger and hatred only make you stronger. 933 01:20:36,478 --> 01:20:39,461 Should I kill one of your friends? 934 01:20:40,132 --> 01:20:42,689 Regardless, Hunters who don't come over to our side 935 01:20:42,714 --> 01:20:45,086 will all be killed. 936 01:20:48,784 --> 01:20:51,158 Come on, you can't die here... 937 01:20:51,527 --> 01:20:53,789 Gon and the others are trying so hard, too... 938 01:20:54,124 --> 01:20:56,502 You're one of us! You can't die! 939 01:21:06,167 --> 01:21:07,598 Killua! 940 01:21:22,663 --> 01:21:26,667 You see, I fought against your friend. 941 01:21:28,359 --> 01:21:30,791 Even without On abilities, 942 01:21:30,992 --> 01:21:34,045 he would have been powerful enough... 943 01:21:36,437 --> 01:21:41,752 I don't want my friends to become strong through On. 944 01:21:44,655 --> 01:21:46,977 Please put an end to this already. 945 01:22:07,558 --> 01:22:09,509 Now then... 946 01:22:27,007 --> 01:22:29,329 100-Type Guanyin Bodhisattva! 947 01:22:47,877 --> 01:22:48,767 Gon... 948 01:22:49,441 --> 01:22:50,395 What did you just do? 949 01:22:51,711 --> 01:22:53,629 The 100-Type Guanyin Bodhisattva 950 01:22:53,653 --> 01:22:56,762 represents the power of compassion which is the exact opposite of On... 951 01:22:56,786 --> 01:23:00,624 Which will win? That depends entirely on your ability. 952 01:23:05,964 --> 01:23:08,138 Wake up, Gon! 953 01:23:16,816 --> 01:23:20,629 The only person who can fight against Gon is Gon himself... 954 01:23:25,264 --> 01:23:29,338 Now, it's time to settle our score. 955 01:23:30,399 --> 01:23:33,602 It's been a while since we fought. 956 01:23:35,464 --> 01:23:39,178 Grudge of One Hundred Demons: Rakshasa! 957 01:23:59,418 --> 01:24:03,892 I will never let you go over to the darkness! 958 01:24:09,066 --> 01:24:14,889 You wanted On abilities to avenge the plight of the weak... 959 01:24:14,913 --> 01:24:16,783 That's what you once told me, right? 960 01:24:16,806 --> 01:24:18,162 I did. 961 01:24:18,186 --> 01:24:21,177 But after watching you, I'm convinced. 962 01:24:21,201 --> 01:24:26,734 You're just in for the hunt, to amass other people's "grudges"! 963 01:24:26,845 --> 01:24:29,083 You and I are cut from the same cloth. 964 01:24:29,107 --> 01:24:32,049 We are Hunters through and through. 965 01:24:32,828 --> 01:24:33,849 You're wrong! 966 01:24:34,882 --> 01:24:39,907 I may be responsible for making you fall for On. 967 01:24:40,338 --> 01:24:43,557 You and I are flip sides of the same coin... 968 01:24:43,581 --> 01:24:47,919 We're completely alike. We just went our separate ways. 969 01:24:48,736 --> 01:24:53,020 Even so, our paths will never meet again. 970 01:24:53,416 --> 01:24:58,023 That is why I should have stopped you back then when I could. 971 01:24:58,806 --> 01:25:01,029 We used to be on the same side. 972 01:25:02,990 --> 01:25:06,213 I am guilty of not saving you. 973 01:25:06,273 --> 01:25:09,687 Keep striking until all of your grudges have lifted. 974 01:25:09,777 --> 01:25:15,910 All the anger, hatred, and grudge of every dead Shadow member that lives in you... 975 01:25:15,934 --> 01:25:18,275 Enough nonsense! 976 01:25:25,132 --> 01:25:26,960 Come back to your senses, Gon! 977 01:25:26,984 --> 01:25:30,307 We're friends, right? 978 01:25:32,819 --> 01:25:34,711 (On) 979 01:25:45,001 --> 01:25:46,343 What the... 980 01:25:46,753 --> 01:25:48,275 Is this...? 981 01:25:51,097 --> 01:25:52,130 Gon? 982 01:25:55,582 --> 01:25:57,804 I'm back, Killua. 983 01:26:02,779 --> 01:26:05,868 I'm the one you should be fighting, Jed. 984 01:26:05,891 --> 01:26:07,594 What did you say? 985 01:26:08,745 --> 01:26:10,416 I will... 986 01:26:12,478 --> 01:26:14,450 I will... 987 01:26:21,667 --> 01:26:24,910 That's nonsense! You bastard! 988 01:26:25,922 --> 01:26:28,444 Grudge of One Hundred Demons: Rakshasa! 989 01:26:28,574 --> 01:26:29,845 Rock! 990 01:26:29,936 --> 01:26:31,367 Paper! 991 01:26:31,477 --> 01:26:34,190 Rock! 992 01:26:50,095 --> 01:26:52,458 I just don't understand... 993 01:26:52,558 --> 01:26:57,050 is revenge so important that you're willing to let your friends die? 994 01:26:57,563 --> 01:27:00,485 I can't explain it too well, 995 01:27:00,596 --> 01:27:05,025 but the disappointment and emptiness I feel because I couldn't do anything... 996 01:27:05,170 --> 01:27:08,153 I'm not sure that you did the right thing. 997 01:27:08,253 --> 01:27:10,726 I'm still confused and hurt... 998 01:27:10,796 --> 01:27:13,378 But I understand your sadness. 999 01:27:13,448 --> 01:27:16,547 I won't allow you to feel that way ever again. 1000 01:27:17,202 --> 01:27:19,928 We're going to take care of everything. 1001 01:27:20,185 --> 01:27:23,588 So, don't worry about the future... 1002 01:27:23,949 --> 01:27:26,421 Don't worry about anything and rest... 1003 01:27:26,641 --> 01:27:28,543 How ridiculous. 1004 01:27:29,034 --> 01:27:33,034 The only thing that is more powerful than On is something universal. 1005 01:27:33,058 --> 01:27:37,213 It's called compassion that forgives everything. 1006 01:27:38,013 --> 01:27:41,576 You and I are trapped in the past... 1007 01:27:42,227 --> 01:27:46,682 But these kids, they have the ability to build the future... 1008 01:27:47,432 --> 01:27:51,700 Did I just lose against this brat...? 1009 01:27:51,946 --> 01:28:00,334 But Netero, I have no regrets about how things ended up... 1010 01:28:00,445 --> 01:28:06,210 We haven't settled our score yet... 1011 01:28:07,391 --> 01:28:11,175 Next time, definitely... 1012 01:28:37,051 --> 01:28:40,964 Let's call it a draw. I'll let you get away with it for now. 1013 01:28:42,406 --> 01:28:45,682 But one day, we'll put an end to this. 1014 01:28:45,949 --> 01:28:47,291 Yeah. 1015 01:28:47,381 --> 01:28:48,912 Until then... 1016 01:29:04,157 --> 01:29:05,599 Tails, huh? 1017 01:29:08,461 --> 01:29:13,070 I'll take charge of the Shadow, the dark side of the Hunter Association. 1018 01:29:13,256 --> 01:29:15,568 You'll be in charge of the light. 1019 01:29:19,933 --> 01:29:22,455 Are you really okay with that? 1020 01:29:30,382 --> 01:29:33,135 Yeah, for now... 1021 01:29:34,727 --> 01:29:37,500 But one day... 1022 01:30:01,363 --> 01:30:06,216 May your soul find peace in Nirvana where there is no dark or light. 1023 01:30:07,239 --> 01:30:09,612 Rest in peace. 1024 01:30:13,375 --> 01:30:15,167 Hey! 1025 01:30:17,239 --> 01:30:18,909 Kurapika! 1026 01:30:20,332 --> 01:30:22,450 I'm so glad you're okay! 1027 01:30:22,474 --> 01:30:25,012 It's all thanks to you. I'm grateful. 1028 01:30:25,037 --> 01:30:27,300 Don't worry about it. It was for a friend. 1029 01:30:29,650 --> 01:30:32,894 Hey, did you guys forget about me? 1030 01:30:33,175 --> 01:30:36,485 Huh? What exactly did you do to help? 1031 01:30:36,688 --> 01:30:38,490 Well, umm... 1032 01:30:43,044 --> 01:30:47,257 I heard your words of encouragement when I was poisoned by On. 1033 01:30:49,271 --> 01:30:51,491 It was pretty cheesy, though. 1034 01:30:51,515 --> 01:30:54,596 Oh, well, that was... Um... 1035 01:30:54,876 --> 01:30:56,364 That aside, 1036 01:30:56,388 --> 01:30:58,580 how did you manage to take down Jed? 1037 01:30:58,679 --> 01:31:00,327 Oh, um... 1038 01:31:00,351 --> 01:31:03,004 - Don't say you made a contract with On. - What?! 1039 01:31:04,866 --> 01:31:08,165 But Killua brought me back to my senses. 1040 01:31:08,188 --> 01:31:10,241 Thanks, Killua! 1041 01:31:11,543 --> 01:31:13,901 How could you do something so reckless? 1042 01:31:13,925 --> 01:31:18,059 I can't believe it. Even if it was to save a friend. 1043 01:31:18,238 --> 01:31:21,491 Phew, I really thought I was gonna die! 1044 01:31:28,980 --> 01:31:31,318 Does the contract stay with Gon forever? 1045 01:31:31,342 --> 01:31:33,660 Jed's death means the death of On... 1046 01:31:33,684 --> 01:31:36,122 His heart has now been purified. 1047 01:31:36,147 --> 01:31:39,160 You don't have to worry anymore. 1048 01:31:40,161 --> 01:31:42,533 The darkness has been lifted. 1049 01:31:57,848 --> 01:31:59,540 It's dawn. 1050 01:31:59,940 --> 01:32:01,462 Yup. 1051 01:32:21,852 --> 01:32:23,418 Martial arts fans of the world! 1052 01:32:23,443 --> 01:32:27,080 I mean, martial arts fans all over the universe! 1053 01:32:27,988 --> 01:32:31,391 The time has come! 1054 01:32:32,802 --> 01:32:35,430 Here at the Heavens Arena, 1055 01:32:35,455 --> 01:32:39,375 the 251-storied, 991-meter tall hall of martial arts, the Battle Olympia, 1056 01:32:39,399 --> 01:32:42,856 the world's most awesome martial arts festival is about to start! 1057 01:32:42,879 --> 01:32:44,899 - This is kinda crazy. - Is about to start! 1058 01:32:44,924 --> 01:32:48,253 - It's as if everything from yesterday never happened. - With such great weather, 1059 01:32:48,278 --> 01:32:51,441 - So, what happened in the end? - today is a great day to hold the Olympia! 1060 01:32:51,466 --> 01:32:52,692 With such great weather, today is a great day to hold the Olympia! 1061 01:33:04,674 --> 01:33:06,942 I guess it's buried in the darkness again... 1062 01:33:06,966 --> 01:33:08,346 Guess so. 1063 01:33:08,427 --> 01:33:10,700 That doesn't feel right... 1064 01:33:10,790 --> 01:33:12,481 Everything is going to be okay! 1065 01:33:13,032 --> 01:33:14,960 We're going to change things. 1066 01:33:14,984 --> 01:33:18,958 We'll make sure no more Hunters will ever be possessed by On! 1067 01:33:19,088 --> 01:33:21,490 That's the spirit! 1068 01:33:23,232 --> 01:33:25,004 That hurt!