1 00:00:07,408 --> 00:00:08,438 >>Previously on "Eye Candy..." 2 00:00:08,442 --> 00:00:09,412 >> You're my sister, 3 00:00:09,410 --> 00:00:10,740 not my parent. 4 00:00:10,744 --> 00:00:11,814 >> You and Ben have that 5 00:00:11,812 --> 00:00:12,682 kind of love that steals 6 00:00:12,680 --> 00:00:13,580 a piece of your heart. 7 00:00:13,581 --> 00:00:15,051 You have to get back out there. 8 00:00:15,049 --> 00:00:16,119 >> When was I ever the kind of 9 00:00:16,117 --> 00:00:16,777 girl who used an app 10 00:00:16,784 --> 00:00:17,694 to meet guys? 11 00:00:17,685 --> 00:00:20,785 You called me Eye Candy? 12 00:00:20,788 --> 00:00:21,658 >> Dating stalkers now? 13 00:00:21,655 --> 00:00:24,455 >> I had to kill Ben. 14 00:00:24,458 --> 00:00:27,058 We are just getting started. 15 00:00:28,896 --> 00:00:30,396 >> Right this way. 16 00:00:30,398 --> 00:00:31,568 I have you booked for the 17 00:00:31,565 --> 00:00:33,465 Shambala facial-- that includes 18 00:00:33,467 --> 00:00:34,937 a head and shoulder massage. 19 00:00:34,935 --> 00:00:35,995 We'll begin face up. 20 00:00:36,003 --> 00:00:37,343 I'll let you get settled, 21 00:00:37,338 --> 00:00:39,338 and we'll be right back. 22 00:00:39,340 --> 00:00:42,940 ** 23 00:00:49,617 --> 00:00:51,547 >> (sighs deeply) 24 00:00:51,552 --> 00:00:53,292 (light water running) 25 00:01:00,728 --> 00:01:01,828 I've had problem skin 26 00:01:01,829 --> 00:01:03,129 my entire life. 27 00:01:03,131 --> 00:01:04,801 It's really oily, 28 00:01:04,798 --> 00:01:07,438 always breaking out. 29 00:01:07,435 --> 00:01:09,795 You can probably see the scars. 30 00:01:17,411 --> 00:01:18,911 >> Skin. 31 00:01:21,682 --> 00:01:23,052 You can't make it better by 32 00:01:23,050 --> 00:01:24,620 smearing it with creams 33 00:01:24,618 --> 00:01:26,418 and lotions. 34 00:01:32,025 --> 00:01:34,425 But, I'll fix it for you. 35 00:01:34,428 --> 00:01:37,768 Fix it for good. 36 00:01:39,833 --> 00:01:42,473 >> (screaming) 37 00:01:47,908 --> 00:01:51,908 ** 38 00:01:51,912 --> 00:01:55,622 * One breath in this moment * 39 00:01:55,616 --> 00:01:58,816 >> You never lie. 40 00:01:58,819 --> 00:02:01,289 The camera doesn't lie, either. 41 00:02:01,289 --> 00:02:04,189 It sees everything. 42 00:02:04,192 --> 00:02:06,262 Every follicle, every frown, 43 00:02:06,260 --> 00:02:08,030 every micro expression 44 00:02:08,028 --> 00:02:10,028 on your face. 45 00:02:12,733 --> 00:02:17,573 * We'll fight til we're broken * 46 00:02:17,571 --> 00:02:20,111 You miss your boyfriend. 47 00:02:20,107 --> 00:02:22,037 Don't worry, you'll forget 48 00:02:22,042 --> 00:02:23,582 about him soon. 49 00:02:23,577 --> 00:02:25,747 I promise. 50 00:02:30,718 --> 00:02:33,548 * We'll rise and fall * 51 00:02:36,257 --> 00:02:37,827 You need time. 52 00:02:37,825 --> 00:02:39,925 I'll give you time. 53 00:02:39,927 --> 00:02:40,957 I wish I could give you 54 00:02:40,961 --> 00:02:44,231 everything. 55 00:02:44,232 --> 00:02:46,572 I wish I could touch you. 56 00:02:46,567 --> 00:02:50,237 ** 57 00:03:00,314 --> 00:03:03,854 * With our eyes wide open * 58 00:03:10,057 --> 00:03:11,957 >> Hey, you! 59 00:03:11,959 --> 00:03:12,959 >> Eye Candy! 60 00:03:12,960 --> 00:03:13,830 >> Lindy. 61 00:03:13,827 --> 00:03:15,927 >> Right. 62 00:03:15,929 --> 00:03:17,129 We've been playing phone tag 63 00:03:17,130 --> 00:03:18,270 for two weeks. 64 00:03:18,266 --> 00:03:19,726 I don't like phone tag. 65 00:03:19,733 --> 00:03:21,273 >> Work's been crazy. 66 00:03:21,269 --> 00:03:23,299 Sorry, but I'm here now. 67 00:03:23,304 --> 00:03:27,044 >> Yes, yes you are. 68 00:03:27,040 --> 00:03:28,280 Do you want a taste? 69 00:03:28,276 --> 00:03:29,906 * With your eyes wide * 70 00:03:29,910 --> 00:03:31,680 * With your eyes wide * 71 00:03:31,679 --> 00:03:33,109 * With your eyes wide * 72 00:03:33,113 --> 00:03:34,883 * With your eyes wide * 73 00:03:34,882 --> 00:03:39,122 * With your eyes wide open * 74 00:03:39,119 --> 00:03:42,159 * We'll rise and fall * 75 00:03:42,155 --> 00:03:44,755 ** 76 00:04:06,013 --> 00:04:07,553 >> What's wrong? 77 00:04:07,548 --> 00:04:08,948 >> Nothing. 78 00:04:08,949 --> 00:04:10,349 >> Nothing? 79 00:04:10,351 --> 00:04:11,891 So, that look's got nothing to 80 00:04:11,885 --> 00:04:13,315 do with the fact that Lindy's on 81 00:04:13,321 --> 00:04:14,391 the dance floor with one of the 82 00:04:14,388 --> 00:04:18,358 creeps she met on Flirtual? 83 00:04:18,359 --> 00:04:20,229 >> I know what she's doing. 84 00:04:20,227 --> 00:04:22,097 >> And what is that? 85 00:04:22,095 --> 00:04:23,795 >> She's trying to find 86 00:04:23,797 --> 00:04:25,327 Ben's killer. 87 00:04:25,333 --> 00:04:26,373 >> Okay, that doesn't sound 88 00:04:26,367 --> 00:04:28,367 healthy at all. 89 00:04:28,369 --> 00:04:31,339 * With our eyes wide open * 90 00:04:34,007 --> 00:04:35,807 >> You wanna go? 91 00:04:35,809 --> 00:04:37,349 >> Yeah. 92 00:04:39,212 --> 00:04:41,822 * We rise and fall ** 93 00:04:47,888 --> 00:04:50,388 >> Are you serious? 94 00:04:50,391 --> 00:04:51,891 >> What the hell is she doing 95 00:04:51,892 --> 00:04:52,992 with him? 96 00:04:52,993 --> 00:04:54,403 >> She has no idea what just 97 00:04:54,395 --> 00:04:55,525 happened. 98 00:04:55,529 --> 00:04:56,529 She's gonna screw this whole 99 00:04:56,530 --> 00:04:58,930 thing up and get herself killed. 100 00:05:01,369 --> 00:05:03,269 (sighs) 101 00:05:06,039 --> 00:05:08,609 (phone ringing) 102 00:05:10,644 --> 00:05:12,384 >> One sec. 103 00:05:14,915 --> 00:05:15,975 Hello, Mom. 104 00:05:15,983 --> 00:05:18,653 >> What are you doing? 105 00:05:18,652 --> 00:05:19,592 >> Kinda busy right now. 106 00:05:19,587 --> 00:05:20,447 What's up? 107 00:05:20,454 --> 00:05:21,924 >> What's up? 108 00:05:21,922 --> 00:05:23,262 Is the last girl that 109 00:05:23,256 --> 00:05:25,026 Reese Hennessy met off Flirtual 110 00:05:25,025 --> 00:05:26,385 was found dead this afternoon 111 00:05:26,394 --> 00:05:29,164 with her face melted off. 112 00:05:31,599 --> 00:05:34,269 >> Oh, no. 113 00:05:34,267 --> 00:05:35,397 That's terrible. 114 00:05:35,403 --> 00:05:37,613 >>Yes, it is. 115 00:05:37,605 --> 00:05:39,105 I'd advise you to get 116 00:05:39,106 --> 00:05:41,166 out of there now. 117 00:05:41,174 --> 00:05:43,684 >> Okay then. 118 00:05:43,677 --> 00:05:46,007 Thank you. 119 00:05:48,549 --> 00:05:51,619 >> Everything okay? 120 00:05:51,619 --> 00:05:54,419 >> Yeah, um... 121 00:05:54,422 --> 00:05:56,522 my mom's just been ill 122 00:05:56,524 --> 00:05:58,434 recently, and, um... 123 00:05:58,426 --> 00:05:59,686 Yeah, I-- I hate to do this, 124 00:05:59,693 --> 00:06:02,963 I just-- I have to get going. 125 00:06:08,636 --> 00:06:09,736 >> I can't say I'm not 126 00:06:09,737 --> 00:06:11,537 disappointed. 127 00:06:13,574 --> 00:06:15,344 Look, I'm headed out of town 128 00:06:15,342 --> 00:06:18,352 over the weekend. 129 00:06:18,345 --> 00:06:22,045 I want more of you before I go. 130 00:06:22,049 --> 00:06:23,579 >> I'll let you know. 131 00:06:27,755 --> 00:06:31,555 ** 132 00:06:37,064 --> 00:06:38,474 >> You having fun? 133 00:06:38,466 --> 00:06:39,296 >> Not particularly. 134 00:06:39,299 --> 00:06:40,169 Did it look like I was 135 00:06:40,167 --> 00:06:41,297 having fun? 136 00:06:41,301 --> 00:06:42,741 >> Looks like your obsession 137 00:06:42,736 --> 00:06:44,466 with finding Ben's killer 138 00:06:44,472 --> 00:06:46,072 is messing up our surveillance. 139 00:06:46,073 --> 00:06:47,073 >> Then, why don't you arrest 140 00:06:47,074 --> 00:06:47,744 him already? 141 00:06:47,741 --> 00:06:49,211 >> We were about to, but, 142 00:06:49,209 --> 00:06:51,479 you got in the way. 143 00:06:51,479 --> 00:06:52,579 You need to let us do our job, 144 00:06:52,580 --> 00:06:54,480 Lindy. 145 00:06:54,482 --> 00:06:56,252 >> That girl today? 146 00:06:56,249 --> 00:06:57,379 She'd still be alive if you had 147 00:06:57,384 --> 00:06:59,394 done your job. 148 00:06:59,386 --> 00:07:01,346 >> That's not fair. 149 00:07:01,354 --> 00:07:02,864 I know you're angry. 150 00:07:02,856 --> 00:07:05,486 Look, I'm angry, too. 151 00:07:05,493 --> 00:07:06,733 Ben and I were friends long 152 00:07:06,727 --> 00:07:07,727 before we were cops. 153 00:07:07,728 --> 00:07:09,758 Our families grew up together. 154 00:07:11,865 --> 00:07:12,925 You know the look his mother 155 00:07:12,933 --> 00:07:15,573 gave me at his funeral? 156 00:07:15,569 --> 00:07:18,609 Regret. 157 00:07:18,606 --> 00:07:20,336 Regret she had ever trusted me 158 00:07:20,340 --> 00:07:21,780 with his life. 159 00:07:25,513 --> 00:07:28,553 >> You know the look I got? 160 00:07:28,549 --> 00:07:30,619 Blame. 161 00:07:48,268 --> 00:07:49,838 Hi. 162 00:07:49,837 --> 00:07:50,737 >> Hi. 163 00:07:50,738 --> 00:07:51,668 >> You're up early. 164 00:07:51,672 --> 00:07:52,612 >> Yep. 165 00:07:52,606 --> 00:07:53,636 It's hard to sleep when your 166 00:07:53,641 --> 00:07:55,541 best friend's out every night 167 00:07:55,543 --> 00:07:56,883 doing what with who-knows-who. 168 00:07:56,877 --> 00:07:57,747 >> I'm fine. 169 00:07:57,745 --> 00:07:58,605 >> Really? 170 00:07:58,612 --> 00:07:59,612 >> Yes. 171 00:07:59,613 --> 00:08:00,683 I've just been walking around 172 00:08:00,681 --> 00:08:01,781 all night. 173 00:08:01,782 --> 00:08:02,682 It's not anything you need 174 00:08:02,683 --> 00:08:03,583 to think about. 175 00:08:03,584 --> 00:08:04,624 >> (scoffs) Okay. 176 00:08:04,618 --> 00:08:06,748 Then, what is this? 177 00:08:06,754 --> 00:08:07,964 You're watching the guys 178 00:08:07,955 --> 00:08:09,585 from Flirtual. 179 00:08:09,590 --> 00:08:10,620 I think you're thinking about it 180 00:08:10,624 --> 00:08:13,294 a lot. 181 00:08:13,293 --> 00:08:14,393 You've been following them, 182 00:08:14,394 --> 00:08:15,364 haven't you? 183 00:08:15,362 --> 00:08:16,462 >> Yes. 184 00:08:16,463 --> 00:08:17,703 >> Why were you hiding this 185 00:08:17,698 --> 00:08:18,568 from me? 186 00:08:18,566 --> 00:08:19,596 >> Because I didn't want you 187 00:08:19,600 --> 00:08:20,570 to worry. 188 00:08:20,568 --> 00:08:21,468 >> Okay, well, I'm worried! 189 00:08:21,468 --> 00:08:23,998 This is worried! 190 00:08:24,004 --> 00:08:25,574 It is not your fault 191 00:08:25,573 --> 00:08:26,573 what happened to Ben. 192 00:08:26,574 --> 00:08:28,384 >> Yes, it is! 193 00:08:28,375 --> 00:08:29,605 And if any of the creeps that 194 00:08:29,610 --> 00:08:31,080 I dated killed Ben, 195 00:08:31,078 --> 00:08:32,408 I'm going to find out. 196 00:08:32,412 --> 00:08:33,082 >> Why should you? 197 00:08:33,080 --> 00:08:34,580 You are not some superhuman 198 00:08:34,582 --> 00:08:35,582 person, okay? 199 00:08:35,583 --> 00:08:36,683 You are just Lindy. 200 00:08:36,684 --> 00:08:37,794 Let the police handle it. 201 00:08:37,785 --> 00:08:39,745 >> You know I can't trust them. 202 00:08:39,753 --> 00:08:41,093 >> I'm just gonna go out on a 203 00:08:41,088 --> 00:08:42,588 limb here, and say that 204 00:08:42,590 --> 00:08:43,690 romancing a murderer is not 205 00:08:43,691 --> 00:08:45,331 exactly a good idea. 206 00:08:45,325 --> 00:08:46,585 >> Well, it's the only idea 207 00:08:46,594 --> 00:08:47,394 I have. 208 00:08:47,394 --> 00:08:49,664 >> Well, it's not a good one. 209 00:08:49,663 --> 00:08:50,863 >> Look, I know I might be 210 00:08:50,864 --> 00:08:51,904 obsessing over something that 211 00:08:51,899 --> 00:08:53,499 doesn't exist, 212 00:08:53,500 --> 00:08:54,400 that these could just be 213 00:08:54,401 --> 00:08:55,401 two normal guys. 214 00:08:55,402 --> 00:08:56,772 But, I need to do this, or else 215 00:08:56,770 --> 00:08:59,340 I will go insane. 216 00:08:59,339 --> 00:09:00,709 >> I'm not gonna lie and say 217 00:09:00,708 --> 00:09:02,878 that I approve. 218 00:09:04,612 --> 00:09:07,012 (sighs) 219 00:09:07,014 --> 00:09:10,824 ** 220 00:09:16,489 --> 00:09:18,159 >> Thanks. 221 00:09:18,158 --> 00:09:20,758 (music playing) 222 00:09:33,674 --> 00:09:34,814 >> Is that the Ethiopian 223 00:09:34,808 --> 00:09:36,778 or the organic? 224 00:09:36,777 --> 00:09:38,177 >> The Bolivian. 225 00:09:38,178 --> 00:09:39,648 They have a secret stash. 226 00:09:39,647 --> 00:09:40,707 >> Ahh. 227 00:09:40,714 --> 00:09:42,184 I just love coffee. 228 00:09:42,182 --> 00:09:43,952 Live off it. 229 00:09:43,951 --> 00:09:45,651 You must really like this place. 230 00:09:45,653 --> 00:09:46,553 >> Yeah, sure, it's-- 231 00:09:46,553 --> 00:09:47,663 it's great, I guess. 232 00:09:47,655 --> 00:09:48,985 >> I just notice that you come 233 00:09:48,989 --> 00:09:49,889 in here a lot. 234 00:09:49,890 --> 00:09:52,890 Every day for two weeks. 235 00:09:52,893 --> 00:09:54,233 >> You noticed me? 236 00:09:54,227 --> 00:09:55,727 >> I noticed that we're directly 237 00:09:55,729 --> 00:09:56,729 across the street from 238 00:09:56,730 --> 00:10:00,500 Jake Bolin's apartment. 239 00:10:00,500 --> 00:10:02,540 >> Who are you? 240 00:10:02,535 --> 00:10:03,665 >> Sergeant Catherine Shaw, 241 00:10:03,671 --> 00:10:04,811 head of the Cyber Crimes Unit, 242 00:10:04,805 --> 00:10:05,765 NYPD. 243 00:10:05,773 --> 00:10:07,073 And I hear you've been running 244 00:10:07,074 --> 00:10:08,184 your own surveillance 245 00:10:08,175 --> 00:10:11,645 on the suspects. 246 00:10:11,645 --> 00:10:13,605 Oh, look. 247 00:10:13,613 --> 00:10:14,823 Right on time. 248 00:10:14,815 --> 00:10:18,485 Suspect number one, Jake Bolin. 249 00:10:18,485 --> 00:10:20,645 Australian, works as a lawyer, 250 00:10:20,654 --> 00:10:21,994 shops organic, prefers to run 251 00:10:21,989 --> 00:10:23,159 than go to the gym, 252 00:10:23,156 --> 00:10:25,186 and is actually the last person 253 00:10:25,192 --> 00:10:26,592 I would pin as a murderer. 254 00:10:26,593 --> 00:10:27,633 But, that always piques 255 00:10:27,627 --> 00:10:28,597 my interest. 256 00:10:28,595 --> 00:10:29,595 Reese Hennessy, on the other 257 00:10:29,596 --> 00:10:31,096 hand, dated the latest victim, 258 00:10:31,098 --> 00:10:32,528 has one charge of sexual assault 259 00:10:32,532 --> 00:10:33,702 that was dropped due to lack of 260 00:10:33,701 --> 00:10:35,171 evidence, takes sleeping pills, 261 00:10:35,168 --> 00:10:36,798 drinks on average 1.3 liters 262 00:10:36,804 --> 00:10:38,074 of vodka a week, 263 00:10:38,071 --> 00:10:39,671 and recreationally uses cocaine 264 00:10:39,673 --> 00:10:40,743 and MDMA. 265 00:10:40,741 --> 00:10:42,141 Murderer, maybe. 266 00:10:42,142 --> 00:10:44,242 Husband material, not so much. 267 00:10:44,244 --> 00:10:45,554 >> You think this impresses me? 268 00:10:45,545 --> 00:10:46,505 >> You can sit outside their 269 00:10:46,513 --> 00:10:47,723 apartment all night, for all 270 00:10:47,715 --> 00:10:49,045 I care. 271 00:10:49,049 --> 00:10:50,619 But, loading spyware onto their 272 00:10:50,617 --> 00:10:52,147 phone jeopardizes any case 273 00:10:52,152 --> 00:10:53,652 we can build against them. 274 00:10:53,653 --> 00:10:54,923 >> You won't stop me. 275 00:10:54,922 --> 00:10:56,262 >> I don't wanna stop you. 276 00:10:56,256 --> 00:10:58,786 I wanna help you... help us. 277 00:10:58,792 --> 00:10:59,992 >> People like me don't work for 278 00:10:59,993 --> 00:11:01,363 people like you. 279 00:11:01,361 --> 00:11:02,961 >> The police? 280 00:11:02,963 --> 00:11:04,103 The good guys? 281 00:11:04,097 --> 00:11:05,067 >> When your department arrested 282 00:11:05,065 --> 00:11:06,795 me, I kinda lost faith 283 00:11:06,800 --> 00:11:07,800 in authority. 284 00:11:07,801 --> 00:11:09,101 >> Yeah, that grey area where 285 00:11:09,102 --> 00:11:10,202 you like to work between us 286 00:11:10,203 --> 00:11:11,843 and the bad guys? 287 00:11:11,839 --> 00:11:12,809 It can get real foggy down 288 00:11:12,806 --> 00:11:13,736 there. 289 00:11:13,741 --> 00:11:14,741 I'd hate for you to lose 290 00:11:14,742 --> 00:11:15,742 your way. 291 00:11:15,743 --> 00:11:17,913 >> I'll keep my eyes open. 292 00:11:19,847 --> 00:11:20,877 >> I know the police failed to 293 00:11:20,881 --> 00:11:21,821 find your sister. 294 00:11:21,815 --> 00:11:24,945 And for that, I am truly sorry. 295 00:11:24,952 --> 00:11:27,092 But, I can make it up to you. 296 00:11:27,087 --> 00:11:28,657 My deparment can give you the 297 00:11:28,655 --> 00:11:29,955 access and resources 298 00:11:29,957 --> 00:11:31,757 to help people. 299 00:11:31,759 --> 00:11:32,629 Help yourself, 300 00:11:32,625 --> 00:11:33,885 and find your sister. 301 00:11:33,894 --> 00:11:37,774 ** 302 00:11:57,084 --> 00:12:00,024 (camera clicking) 303 00:12:00,020 --> 00:12:01,190 >> Everyone wants to play with 304 00:12:01,188 --> 00:12:03,258 you, Lindy. 305 00:12:03,256 --> 00:12:04,986 Okay then. 306 00:12:04,992 --> 00:12:07,862 (chuckles) Let's play. 307 00:12:09,830 --> 00:12:10,560 >> The last time we went on 308 00:12:10,563 --> 00:12:12,903 vacation, we went to Atlanta 309 00:12:12,900 --> 00:12:16,300 to visit my family. 310 00:12:16,303 --> 00:12:18,543 It's that moment when you 311 00:12:18,538 --> 00:12:21,468 realize you did everything 312 00:12:21,474 --> 00:12:23,214 together. 313 00:12:23,210 --> 00:12:25,410 You think to yourself, I'm gonna 314 00:12:25,412 --> 00:12:28,152 tell 'em this or that about 315 00:12:28,148 --> 00:12:30,618 my day. 316 00:12:30,617 --> 00:12:33,617 But, they're just gone. 317 00:12:33,620 --> 00:12:36,190 It's been two months. 318 00:12:36,189 --> 00:12:38,529 I've heard nothing. 319 00:12:38,525 --> 00:12:42,355 We were getting married. 320 00:12:42,362 --> 00:12:43,902 She was-- she was so 321 00:12:43,897 --> 00:12:44,597 full of life. 322 00:12:44,597 --> 00:12:46,227 How does someone like that 323 00:12:46,233 --> 00:12:49,003 just disappear? 324 00:12:52,339 --> 00:12:54,109 (buzzing) 325 00:12:56,009 --> 00:12:58,949 (computer chirping) 326 00:12:58,946 --> 00:13:00,476 (buzzing) 327 00:13:04,717 --> 00:13:05,717 >> Flowers are a bit much, 328 00:13:05,718 --> 00:13:06,988 aren't they? 329 00:13:06,987 --> 00:13:08,657 >> Uh... I thought we were gonna 330 00:13:08,655 --> 00:13:09,955 meet at the restaurant. 331 00:13:09,957 --> 00:13:11,457 How did you know where I live? 332 00:13:11,458 --> 00:13:13,158 >> Oh, I wanted to surprise you. 333 00:13:13,160 --> 00:13:14,590 Thought maybe I could, uh, 334 00:13:14,594 --> 00:13:15,534 cook you dinner? 335 00:13:15,528 --> 00:13:16,458 >> Cooking. 336 00:13:16,463 --> 00:13:17,563 You're cooking me dinner? 337 00:13:17,564 --> 00:13:19,704 >> Yeah. 338 00:13:19,699 --> 00:13:21,629 Shall I come in? 339 00:13:21,634 --> 00:13:24,474 >> Uh... yeah. 340 00:13:24,471 --> 00:13:28,281 ** 341 00:13:31,544 --> 00:13:33,984 >> Where do you keep the knives? 342 00:13:45,592 --> 00:13:47,292 >> (chuckles) 343 00:13:47,294 --> 00:13:48,604 I have to admit, I've actually 344 00:13:48,595 --> 00:13:49,595 never cooked anything in this 345 00:13:49,596 --> 00:13:50,726 kitchen. 346 00:13:50,730 --> 00:13:52,030 >> Wow, how very New York 347 00:13:52,032 --> 00:13:53,132 of you. 348 00:13:53,133 --> 00:13:55,203 >> I've never been good at it. 349 00:13:55,202 --> 00:13:58,172 >> Well, just takes practice. 350 00:13:58,171 --> 00:13:59,211 >> I panic. 351 00:13:59,206 --> 00:14:01,266 There are liquids, and oils, 352 00:14:01,274 --> 00:14:02,384 and meats getting burnt, 353 00:14:02,375 --> 00:14:05,175 and it's too delicate. 354 00:14:05,178 --> 00:14:07,248 >> Are you saying I'm delicate? 355 00:14:09,149 --> 00:14:11,119 >> No. 356 00:14:11,118 --> 00:14:13,148 >> Look, cooking is just about 357 00:14:13,153 --> 00:14:14,353 overcoming the fear of the 358 00:14:14,354 --> 00:14:16,564 unknown by calmy implementing 359 00:14:16,556 --> 00:14:17,656 the rules and knowledge of what 360 00:14:17,657 --> 00:14:20,327 it takes to achieve an outcome. 361 00:14:20,327 --> 00:14:22,697 It can be very profound. 362 00:14:25,198 --> 00:14:28,138 Shitake mushroom? 363 00:14:28,135 --> 00:14:29,165 >> I'm not sure what makes me 364 00:14:29,169 --> 00:14:30,169 more terrified. 365 00:14:30,170 --> 00:14:31,440 >> The mushroom or what I just 366 00:14:31,438 --> 00:14:33,808 said? 367 00:14:33,806 --> 00:14:36,676 >> Lindy? 368 00:14:36,676 --> 00:14:37,676 >> Hi! 369 00:14:37,677 --> 00:14:39,577 I thought you were going out. 370 00:14:39,579 --> 00:14:42,149 >> We were out, now we're back. 371 00:14:42,149 --> 00:14:43,319 What's this? 372 00:14:43,316 --> 00:14:44,946 >> Jake, this is my roommate 373 00:14:44,952 --> 00:14:46,552 Sophia and her friend Connor. 374 00:14:46,553 --> 00:14:47,853 >> Yeah, I remember, 375 00:14:47,854 --> 00:14:49,324 from the club. 376 00:14:49,322 --> 00:14:51,222 >> Are you-- are you cooking? 377 00:14:51,224 --> 00:14:52,634 Is-- is he cooking? 378 00:14:52,625 --> 00:14:53,725 Wow. 379 00:14:53,726 --> 00:14:56,596 >> Yeah, I, uh, surprised Lindy. 380 00:14:56,596 --> 00:14:57,696 Have you guys eaten? 381 00:14:57,697 --> 00:15:00,527 >> (together) No. 382 00:15:00,533 --> 00:15:01,733 (together) No. 383 00:15:01,734 --> 00:15:03,674 >> (chuckles) Well, I have 384 00:15:03,670 --> 00:15:04,570 way too much food. 385 00:15:04,571 --> 00:15:06,611 So, stay, enjoy, and then, 386 00:15:06,606 --> 00:15:07,636 you can tell me all of Lindy's 387 00:15:07,640 --> 00:15:08,540 secrets. 388 00:15:08,541 --> 00:15:10,441 >> We'd love to. 389 00:15:13,846 --> 00:15:15,646 >> Thank God you're here. 390 00:15:15,648 --> 00:15:16,548 >> What is going on? 391 00:15:16,549 --> 00:15:17,679 >> Okay, I had plans to meet him 392 00:15:17,684 --> 00:15:18,594 at a restaurant, and he just 393 00:15:18,585 --> 00:15:19,545 showed up with groceries. 394 00:15:19,552 --> 00:15:20,552 I couldn't exactly tell him 395 00:15:20,553 --> 00:15:21,493 to leave. 396 00:15:21,488 --> 00:15:22,658 >> Yes, you could! 397 00:15:22,655 --> 00:15:23,985 And who just shows up 398 00:15:23,991 --> 00:15:25,361 with groceries? 399 00:15:25,358 --> 00:15:27,258 That is definitely weird. 400 00:15:27,260 --> 00:15:28,260 I need you to be straight up 401 00:15:28,261 --> 00:15:29,001 with me. 402 00:15:28,996 --> 00:15:30,356 Is there a serial killer in 403 00:15:30,363 --> 00:15:32,633 my house right now? 404 00:15:32,632 --> 00:15:33,872 >> I don't think so. 405 00:15:33,866 --> 00:15:35,566 >> Is he still a suspect? 406 00:15:35,568 --> 00:15:37,238 >> Not exactly. 407 00:15:37,237 --> 00:15:38,507 >> Not exactly? 408 00:15:38,505 --> 00:15:40,605 Okay, then what exactly is he? 409 00:15:40,607 --> 00:15:41,637 >> They found another victim 410 00:15:41,641 --> 00:15:43,281 this afternoon. 411 00:15:43,276 --> 00:15:44,506 Her face melted off. 412 00:15:44,511 --> 00:15:45,781 >> What? 413 00:15:45,778 --> 00:15:46,648 >> She was dating 414 00:15:46,646 --> 00:15:47,546 Reese Hennessy. 415 00:15:47,547 --> 00:15:48,717 >> Okay, so he's the one. 416 00:15:48,715 --> 00:15:49,915 He's our guy. 417 00:15:49,916 --> 00:15:51,416 >> The police think so. 418 00:15:51,418 --> 00:15:53,788 >> Okay, so, at least we know. 419 00:15:53,786 --> 00:15:54,786 Knowing-- knowing is good, 420 00:15:54,787 --> 00:15:55,657 right? 421 00:15:55,655 --> 00:15:57,515 (knocking) 422 00:15:57,524 --> 00:15:58,464 >> I know how charming and 423 00:15:58,458 --> 00:15:59,728 handsome I am, but I really 424 00:15:59,726 --> 00:16:00,756 don't think your gentleman 425 00:16:00,760 --> 00:16:02,430 caller came to hang with me. 426 00:16:02,429 --> 00:16:03,429 >> What's he doing? 427 00:16:03,430 --> 00:16:04,560 >> Same thing he was doing 428 00:16:04,564 --> 00:16:05,704 when you left. 429 00:16:05,698 --> 00:16:06,568 Cooking. 430 00:16:06,566 --> 00:16:07,496 >> Okay, but, like, a normal 431 00:16:07,500 --> 00:16:08,470 person cook, or like 432 00:16:08,468 --> 00:16:09,368 a killer cook? 433 00:16:09,369 --> 00:16:10,099 >> Like someone who really 434 00:16:10,103 --> 00:16:11,103 wants to impress her. 435 00:16:11,104 --> 00:16:12,414 >> You weren't invited. 436 00:16:12,405 --> 00:16:13,065 >> Okay, Connor? 437 00:16:13,073 --> 00:16:14,473 This is a really stressful 438 00:16:14,474 --> 00:16:15,914 and complicated situation. 439 00:16:15,908 --> 00:16:17,478 So, I really need you to behave. 440 00:16:17,477 --> 00:16:19,077 >> Look, I get it. 441 00:16:19,079 --> 00:16:20,379 This beautiful man might be 442 00:16:20,380 --> 00:16:21,450 hiding something. 443 00:16:21,448 --> 00:16:22,578 He might not be 444 00:16:22,582 --> 00:16:23,522 who he says he is. 445 00:16:23,516 --> 00:16:24,576 He could totally mess with 446 00:16:24,584 --> 00:16:25,454 your life. 447 00:16:25,452 --> 00:16:26,492 Sounds a lot like dating in 448 00:16:26,486 --> 00:16:27,886 New York. 449 00:16:27,887 --> 00:16:28,917 >> We're staying. 450 00:16:28,921 --> 00:16:30,461 >> If he is the killer, he can't 451 00:16:30,457 --> 00:16:31,557 cut all our heads off. 452 00:16:31,558 --> 00:16:33,058 >> Are you sure? 453 00:16:33,060 --> 00:16:33,930 >> Yeah. 454 00:16:33,926 --> 00:16:36,856 I do Krav Maga. 455 00:16:36,863 --> 00:16:38,903 >> Thanks. 456 00:16:42,902 --> 00:16:44,402 >> Just don't eat the food. 457 00:16:44,404 --> 00:16:46,514 Poison seems more his style. 458 00:16:49,076 --> 00:16:51,636 >> (sighs) 459 00:16:51,644 --> 00:16:52,984 >> So, I grew up in Australia, 460 00:16:52,979 --> 00:16:53,949 always wanted to move to the 461 00:16:53,946 --> 00:16:55,076 states. 462 00:16:55,082 --> 00:16:55,922 I went to law school in 463 00:16:55,915 --> 00:16:57,475 Chicago, and then, when I got 464 00:16:57,484 --> 00:16:59,554 accepted into the law firm here, 465 00:16:59,552 --> 00:17:01,622 I jumped at the chance. 466 00:17:01,621 --> 00:17:03,161 But, um, I never asked you. 467 00:17:03,156 --> 00:17:04,986 Where did you grow up? 468 00:17:04,991 --> 00:17:06,991 >> Upstate, near Albany. 469 00:17:06,993 --> 00:17:09,833 >> Why'd you pick Brooklyn? 470 00:17:09,829 --> 00:17:11,229 >> To meet fabulous friends 471 00:17:11,231 --> 00:17:12,901 like us! (chuckles) 472 00:17:12,899 --> 00:17:14,669 I'm gonna sound crazy, but I 473 00:17:14,667 --> 00:17:16,197 remember the night we met. 474 00:17:16,203 --> 00:17:17,703 I was, um-- I was looking across 475 00:17:17,704 --> 00:17:20,644 the club, and I saw Lindy, 476 00:17:20,640 --> 00:17:21,810 and I had this weird feeling 477 00:17:21,808 --> 00:17:22,778 inside of me that I needed 478 00:17:22,775 --> 00:17:23,835 to know her. 479 00:17:23,843 --> 00:17:24,743 >> Come on, you've never 480 00:17:24,744 --> 00:17:25,654 told me this. 481 00:17:25,645 --> 00:17:26,805 >> That's Sophia for you. 482 00:17:26,813 --> 00:17:28,783 One of the kindest girls I know. 483 00:17:28,781 --> 00:17:30,821 She loves to pick up strays. 484 00:17:30,817 --> 00:17:32,947 >> (laughs) I'm serious! 485 00:17:32,952 --> 00:17:35,192 It was like a past life thing. 486 00:17:35,188 --> 00:17:36,158 And then, she told me she just 487 00:17:36,156 --> 00:17:37,186 got into town. 488 00:17:37,190 --> 00:17:38,990 Don't ask me why, but I insisted 489 00:17:38,991 --> 00:17:40,131 she stay with me. 490 00:17:40,127 --> 00:17:41,487 >> (chuckles) 491 00:17:41,494 --> 00:17:44,234 And I've never left. 492 00:17:44,231 --> 00:17:46,031 >> Is there a past life thing 493 00:17:46,032 --> 00:17:48,142 between us, too? 494 00:17:48,135 --> 00:17:50,135 >> Oh, sweetie, you are plenty 495 00:17:50,137 --> 00:17:51,967 to handle in the day to day. 496 00:17:51,971 --> 00:17:53,941 (laughter) 497 00:17:55,608 --> 00:17:56,978 >> Well, to the day to day. 498 00:17:56,976 --> 00:17:58,176 >> To the day to day. 499 00:17:58,178 --> 00:17:59,948 >> Day to day. 500 00:17:59,946 --> 00:18:03,316 ** 501 00:18:03,316 --> 00:18:05,516 (car horn honking) 502 00:18:06,786 --> 00:18:07,786 >> He's funny. 503 00:18:07,787 --> 00:18:08,917 You're funny. 504 00:18:08,921 --> 00:18:10,061 He knows Rafael. 505 00:18:10,056 --> 00:18:11,156 >> Rafael? 506 00:18:11,158 --> 00:18:12,228 >> Yeah, a carpenter, 507 00:18:12,225 --> 00:18:14,055 builds incredible furniture. 508 00:18:14,060 --> 00:18:15,030 >> From Milan? 509 00:18:15,027 --> 00:18:16,297 >> I don't know Raphael. 510 00:18:16,296 --> 00:18:17,726 >> Yes, you do, he's been here 511 00:18:17,730 --> 00:18:18,630 several times. 512 00:18:18,631 --> 00:18:19,971 It is so crazy, how total 513 00:18:19,966 --> 00:18:20,826 strangers have friends 514 00:18:20,833 --> 00:18:21,773 in common. 515 00:18:21,768 --> 00:18:22,768 >> We live in New York, 516 00:18:22,769 --> 00:18:23,939 it's not that crazy. 517 00:18:23,936 --> 00:18:24,796 (phone buzzing) 518 00:18:24,804 --> 00:18:26,814 >> Oh, that's my cab. 519 00:18:26,806 --> 00:18:28,036 Sorry, I've gotta meet a client 520 00:18:28,040 --> 00:18:29,340 early tomorrow. 521 00:18:29,342 --> 00:18:31,612 >> You cooked, we'll clean. 522 00:18:31,611 --> 00:18:33,611 >> Great to meet you. 523 00:18:40,187 --> 00:18:41,247 >> I'll be right there. 524 00:18:41,254 --> 00:18:43,064 >> Killer or not, 525 00:18:43,055 --> 00:18:45,955 he is really hot. 526 00:18:45,958 --> 00:18:47,658 >> Well, he didn't slit 527 00:18:47,660 --> 00:18:48,400 our throats. 528 00:18:48,395 --> 00:18:49,925 That's a good start. 529 00:18:49,929 --> 00:18:51,359 * Came to face with all * 530 00:18:51,364 --> 00:18:53,204 * Our limitations * 531 00:18:53,200 --> 00:18:56,270 * I think I'll ignore mine ** 532 00:18:56,269 --> 00:18:58,339 >> Next time I'm with you, 533 00:18:58,338 --> 00:19:00,368 convince me to stay 534 00:19:00,373 --> 00:19:01,973 a little longer. 535 00:19:01,974 --> 00:19:02,944 >> I haven't had anyone cook 536 00:19:02,942 --> 00:19:04,442 for me in a while, so... 537 00:19:04,444 --> 00:19:06,654 >> All right. 538 00:19:18,225 --> 00:19:19,325 >> You again. 539 00:19:19,326 --> 00:19:20,286 >> What was that? 540 00:19:20,293 --> 00:19:22,763 >> None of your business. 541 00:19:22,762 --> 00:19:23,762 >> Is this all some kind of 542 00:19:23,763 --> 00:19:24,433 game to you? 543 00:19:24,431 --> 00:19:25,871 Reese Hennessy has an alibi. 544 00:19:25,865 --> 00:19:26,895 Coworkers say he was in his 545 00:19:26,899 --> 00:19:28,099 office all day when his date 546 00:19:28,100 --> 00:19:28,970 was killed. 547 00:19:28,968 --> 00:19:29,898 Whoever this guy is, he's out 548 00:19:29,902 --> 00:19:30,942 there somewhere, 549 00:19:30,937 --> 00:19:32,407 waiting, watching. 550 00:19:32,405 --> 00:19:33,835 >> You think I don't know that? 551 00:19:33,840 --> 00:19:34,940 >> You need to stop this and let 552 00:19:34,941 --> 00:19:37,681 the police do their job. 553 00:19:40,913 --> 00:19:44,023 >> This doesn't make sense. 554 00:19:50,323 --> 00:19:52,293 What took you so long? 555 00:19:52,292 --> 00:19:54,162 >> You know it's like, 3 A.M., 556 00:19:54,160 --> 00:19:55,360 right? 557 00:19:55,362 --> 00:19:57,962 I was deep in the REM. 558 00:19:57,964 --> 00:19:58,904 What are we doing? 559 00:19:58,898 --> 00:19:59,868 >> I need to break into the 560 00:19:59,866 --> 00:20:00,926 city's security cameras. 561 00:20:00,933 --> 00:20:03,003 Specific block, specific time. 562 00:20:03,002 --> 00:20:04,242 >> No, Lindy. 563 00:20:04,237 --> 00:20:06,107 That's so illegal. 564 00:20:06,105 --> 00:20:07,765 I... 565 00:20:07,774 --> 00:20:10,544 I love it! 566 00:20:10,543 --> 00:20:12,513 Oh, yes. 567 00:20:12,512 --> 00:20:14,952 Who's gonna make you cry? 568 00:20:14,947 --> 00:20:17,147 I'm brute-forcing my way in. 569 00:20:17,149 --> 00:20:18,149 Looks like a weak 12-digit 570 00:20:18,150 --> 00:20:20,090 password. 571 00:20:20,086 --> 00:20:20,946 You ready? 572 00:20:20,953 --> 00:20:21,823 >> Yeah. 573 00:20:21,821 --> 00:20:23,361 >> Almost. 574 00:20:23,356 --> 00:20:25,426 Almost. 575 00:20:27,394 --> 00:20:28,534 Got it. 576 00:20:28,528 --> 00:20:30,128 Zinc Gummy Bear 1-3-3-4-5 577 00:20:30,129 --> 00:20:33,729 Potato Meow 65 Lizard. 578 00:20:37,904 --> 00:20:38,974 >> You know that doesn't qualify 579 00:20:38,971 --> 00:20:40,111 as a phonetic alphabet. 580 00:20:40,106 --> 00:20:42,436 >> Um... it does to me. 581 00:20:45,812 --> 00:20:48,252 >> I'm in. 582 00:20:53,586 --> 00:20:55,186 He killed his latest victim at 583 00:20:55,187 --> 00:20:57,187 this spa at around 4 P.M. 584 00:20:57,189 --> 00:20:58,219 These cameras show the 585 00:20:58,224 --> 00:20:59,234 surrounding streets. 586 00:20:59,225 --> 00:21:01,455 >> Okay? 587 00:21:05,365 --> 00:21:06,525 >> You see it? 588 00:21:06,533 --> 00:21:08,573 >> What? 589 00:21:08,568 --> 00:21:11,338 (typing) 590 00:21:11,338 --> 00:21:14,468 >> Empty parking spot here. 591 00:21:14,474 --> 00:21:17,114 Camera pans off, and now, 592 00:21:17,109 --> 00:21:19,349 the parking spot is filled... 593 00:21:19,346 --> 00:21:20,646 giving him enough time to enter 594 00:21:20,647 --> 00:21:22,177 in the back of the spa. 595 00:21:22,181 --> 00:21:24,521 It's his car. 596 00:21:24,517 --> 00:21:26,487 I know it's his car. 597 00:21:30,089 --> 00:21:31,489 >> Yaeger, listen. 598 00:21:31,491 --> 00:21:33,131 Alibi or not, I wanna continue 599 00:21:33,125 --> 00:21:34,655 the tail on Reese Hennessy. 600 00:21:34,661 --> 00:21:36,031 Yeah, and Jake Bolin. 601 00:21:36,028 --> 00:21:38,628 Yep, 24 hours a day. 602 00:21:49,576 --> 00:21:51,276 >> Detective. 603 00:21:51,277 --> 00:21:52,377 Lindy thinks she can help us 604 00:21:52,379 --> 00:21:54,479 with our investigation. 605 00:21:54,481 --> 00:21:55,481 She believes Reese Hennessy's 606 00:21:55,482 --> 00:21:57,152 alibi is a fake. 607 00:21:57,149 --> 00:21:59,489 >> Wanna go on a date? 608 00:21:59,486 --> 00:22:03,386 ** 609 00:22:06,959 --> 00:22:07,959 >> With the spyware Lindy loaded 610 00:22:07,960 --> 00:22:09,060 onto the suspect's phone, 611 00:22:09,061 --> 00:22:10,401 we have a much clearer idea 612 00:22:10,397 --> 00:22:11,397 of their movements. 613 00:22:11,398 --> 00:22:12,598 >> Yes, and Resse Hennessy's 614 00:22:12,599 --> 00:22:13,599 phone didn't move from his 615 00:22:13,600 --> 00:22:14,870 office when Emily was killed, 616 00:22:14,867 --> 00:22:17,137 cooborating his alibi. 617 00:22:17,136 --> 00:22:18,606 >> Doesn't that seem odd to you? 618 00:22:18,605 --> 00:22:20,565 What phone doesn't move one inch 619 00:22:20,573 --> 00:22:21,973 for almost two hours? 620 00:22:21,974 --> 00:22:22,944 >> Yeah, she has a point. 621 00:22:22,942 --> 00:22:23,912 >> Lindy, that's just a 622 00:22:23,910 --> 00:22:26,610 car roof. 623 00:22:26,613 --> 00:22:27,813 >> That's not. 624 00:22:27,814 --> 00:22:28,754 >> Do you know how many makes 625 00:22:28,748 --> 00:22:29,778 and models of that car are 626 00:22:29,782 --> 00:22:31,052 listed in the tri-state area? 627 00:22:31,050 --> 00:22:32,420 There's no view of the license 628 00:22:32,419 --> 00:22:33,119 plate, how are we gonna 629 00:22:33,119 --> 00:22:33,989 prove this? 630 00:22:33,986 --> 00:22:35,046 >> His car is state-of-the-art, 631 00:22:35,054 --> 00:22:36,594 entirely hackable. 632 00:22:36,589 --> 00:22:37,519 Hard drive records all its 633 00:22:37,524 --> 00:22:39,064 telemetry-- every turn, 634 00:22:39,058 --> 00:22:40,528 tire pressure, fuel usage. 635 00:22:40,527 --> 00:22:41,787 >> It could almost drive itself. 636 00:22:41,794 --> 00:22:42,734 >> His car gonna drive us all 637 00:22:42,729 --> 00:22:44,129 the way to his murderous lair? 638 00:22:44,130 --> 00:22:45,770 >> Detective? 639 00:22:48,067 --> 00:22:49,067 >> What if he snuck out of the 640 00:22:49,068 --> 00:22:50,538 office and no one knew? 641 00:22:50,537 --> 00:22:51,767 The car will tell us exactly 642 00:22:51,771 --> 00:22:52,771 where he was that day, and his 643 00:22:52,772 --> 00:22:53,912 alibi will fall apart. 644 00:22:53,906 --> 00:22:54,836 >> What we do know, is he's 645 00:22:54,841 --> 00:22:55,741 booked on a flight to Rome 646 00:22:55,742 --> 00:22:56,612 tomorrow. 647 00:22:56,609 --> 00:22:57,679 He may be making a run for it, 648 00:22:57,677 --> 00:22:58,547 so we're doing this. 649 00:22:58,545 --> 00:22:59,605 >> He lives in a secure building 650 00:22:59,612 --> 00:23:00,482 on the waterfront. 651 00:23:00,480 --> 00:23:01,650 Drives out, drives in. 652 00:23:01,648 --> 00:23:02,548 Can't get near it without 653 00:23:02,549 --> 00:23:03,219 a warrant. 654 00:23:03,215 --> 00:23:04,175 >> Well, actually, we're going 655 00:23:04,183 --> 00:23:05,053 for sushi tonight. 656 00:23:05,051 --> 00:23:06,191 I asked him to pick me up. 657 00:23:06,185 --> 00:23:07,515 >> While she entertains Reese, 658 00:23:07,520 --> 00:23:08,590 you retrieve all the data 659 00:23:08,588 --> 00:23:09,918 from his car. 660 00:23:09,922 --> 00:23:11,922 You've got five hours. 661 00:23:11,924 --> 00:23:13,894 >> Can I have a word? 662 00:23:16,696 --> 00:23:18,526 This isn't a good idea. 663 00:23:18,531 --> 00:23:19,271 She's not trained for this, 664 00:23:19,265 --> 00:23:20,125 Sergeant. 665 00:23:20,132 --> 00:23:21,102 >> We'll have eyes on her in the 666 00:23:21,100 --> 00:23:21,970 restaurant, he's not gonna try 667 00:23:21,968 --> 00:23:22,898 anything in public. 668 00:23:22,902 --> 00:23:23,842 >> It's not him I'm worried 669 00:23:23,836 --> 00:23:24,696 about. 670 00:23:24,704 --> 00:23:25,774 I have no idea what she'll do 671 00:23:25,772 --> 00:23:26,812 from one moment to the next. 672 00:23:26,806 --> 00:23:28,706 She's completely unreliable. 673 00:23:28,708 --> 00:23:29,578 >> Reckless? 674 00:23:29,576 --> 00:23:30,276 >> Yes. 675 00:23:30,276 --> 00:23:31,506 >> That's why I like her. 676 00:23:31,511 --> 00:23:32,851 Reminds me of myself 677 00:23:32,845 --> 00:23:34,645 at that age. 678 00:23:34,647 --> 00:23:35,877 You're not gonna ruin my little 679 00:23:35,882 --> 00:23:36,882 trip down nostalgia lane, 680 00:23:36,883 --> 00:23:37,783 are you? 681 00:23:37,784 --> 00:23:38,794 >> There's nothing nostalgic 682 00:23:38,785 --> 00:23:40,885 about you, Sergeant. 683 00:23:40,887 --> 00:23:41,987 >> Do you wanna catch this guy? 684 00:23:41,988 --> 00:23:42,958 >> Of course I do. 685 00:23:42,955 --> 00:23:43,955 >> Then, we need to trust that 686 00:23:43,956 --> 00:23:48,556 she might be on to something. 687 00:23:48,561 --> 00:23:49,531 >> Are you sure this is just 688 00:23:49,529 --> 00:23:52,129 about catching a killer? 689 00:23:54,200 --> 00:23:55,970 >> Push this, Detective. 690 00:23:55,968 --> 00:23:58,068 Push me, and I will remove you 691 00:23:58,070 --> 00:24:01,870 from this case. 692 00:24:01,874 --> 00:24:03,144 Truth is, I prefer to have her 693 00:24:03,142 --> 00:24:04,182 working with us, where I can 694 00:24:04,176 --> 00:24:05,276 keep an eye on her, 695 00:24:05,277 --> 00:24:06,147 for our sake. 696 00:24:06,145 --> 00:24:07,005 >> (sighs) 697 00:24:07,013 --> 00:24:08,953 >> And hers. 698 00:24:08,948 --> 00:24:11,118 >> She does this, and it could 699 00:24:11,117 --> 00:24:14,717 go very wrong, fast. 700 00:24:14,721 --> 00:24:15,721 >> Let's try and not let that 701 00:24:15,722 --> 00:24:16,692 happen. 702 00:24:16,689 --> 00:24:18,829 Thank you, Detective. 703 00:24:24,764 --> 00:24:28,574 ** 704 00:24:36,342 --> 00:24:41,212 * I see you under blue sky * 705 00:24:41,213 --> 00:24:45,793 * I need a little sunshine * 706 00:24:45,785 --> 00:24:50,655 * I fell into your brown eyes * 707 00:24:50,657 --> 00:24:55,357 * I told you I was your night * 708 00:24:55,361 --> 00:24:57,661 * No, I don't wanna * 709 00:24:57,664 --> 00:24:58,774 * Talk about it * 710 00:24:58,765 --> 00:25:00,395 * I don't wanna listen * 711 00:25:00,399 --> 00:25:02,899 * All that much * 712 00:25:02,902 --> 00:25:05,442 * Is it falling apart? * 713 00:25:05,437 --> 00:25:07,907 * I don't wanna talk about it * 714 00:25:07,907 --> 00:25:11,707 * I just wanna hold your hand * 715 00:25:13,580 --> 00:25:14,750 * Oh, you know * 716 00:25:14,747 --> 00:25:16,947 * When you're alone * 717 00:25:16,949 --> 00:25:18,949 * I'm holding on * 718 00:25:18,951 --> 00:25:21,221 >> Yes, I'm on a payphone. 719 00:25:23,055 --> 00:25:24,115 So strangers like you can't 720 00:25:24,123 --> 00:25:25,833 crank call me. 721 00:25:25,825 --> 00:25:29,355 Oh, really? 722 00:25:29,361 --> 00:25:30,831 If I didn't give you my number 723 00:25:30,830 --> 00:25:32,500 before, what makes you think 724 00:25:32,498 --> 00:25:34,728 that I will now? 725 00:25:37,469 --> 00:25:39,969 (chuckling) Oh yeah? 726 00:25:41,507 --> 00:25:43,407 Okay. 727 00:25:45,477 --> 00:25:48,347 917... 728 00:25:48,347 --> 00:25:51,377 555... 729 00:25:51,383 --> 00:25:53,353 0121. 730 00:25:53,352 --> 00:25:56,962 * Soul shine * 731 00:25:56,956 --> 00:26:02,956 * You must have been so tired * 732 00:26:02,962 --> 00:26:06,072 * Don't cry * 733 00:26:06,065 --> 00:26:10,865 * I must have been so blind * 734 00:26:10,870 --> 00:26:11,900 * Oh, you know * 735 00:26:11,904 --> 00:26:14,074 * When you're alone * 736 00:26:14,073 --> 00:26:16,013 * I'm holding on * 737 00:26:16,008 --> 00:26:19,508 * And on and on and on * 738 00:26:19,511 --> 00:26:20,651 * Oh, you know * 739 00:26:20,647 --> 00:26:23,047 * When you're alone * 740 00:26:23,049 --> 00:26:25,049 * I'm holding on * 741 00:26:25,051 --> 00:26:28,991 * And on and on and on * 742 00:26:28,988 --> 00:26:32,888 * To your soul * 743 00:26:34,994 --> 00:26:36,934 >> Hey, where are you? 744 00:26:36,929 --> 00:26:39,199 >> Across the street. 745 00:26:39,198 --> 00:26:40,998 Are you sure about this? 746 00:26:41,000 --> 00:26:42,400 >> Yeah. 747 00:26:42,401 --> 00:26:44,941 It's gonna be fine. 748 00:26:47,473 --> 00:26:48,943 Here he is. 749 00:26:48,941 --> 00:26:51,411 Right on time. 750 00:26:57,049 --> 00:26:58,549 Testing, testing. 751 00:26:58,550 --> 00:27:00,490 How do I look? 752 00:27:03,389 --> 00:27:04,419 Say whatever you want, it's not 753 00:27:04,423 --> 00:27:06,593 like I can hear you. 754 00:27:06,592 --> 00:27:07,692 >> Beautiful. 755 00:27:07,694 --> 00:27:09,334 * No, I don't wanna * 756 00:27:09,328 --> 00:27:10,498 * Talk about it * 757 00:27:10,496 --> 00:27:14,696 * I just wanna hold your hand ** 758 00:27:18,170 --> 00:27:21,310 >> Change your mind? 759 00:27:21,307 --> 00:27:22,737 >> No. 760 00:27:22,742 --> 00:27:25,712 >> It's now or never. 761 00:27:25,712 --> 00:27:26,712 >> (chuckles) 762 00:27:26,713 --> 00:27:29,483 Real gentleman. 763 00:27:29,481 --> 00:27:33,291 ** 764 00:27:35,788 --> 00:27:40,328 * Let go * 765 00:27:40,326 --> 00:27:43,326 * Said come down easier * 766 00:27:43,329 --> 00:27:45,399 * I know * 767 00:27:45,397 --> 00:27:48,527 * The fear will wash away * 768 00:27:48,534 --> 00:27:51,244 * Away... ** 769 00:27:51,237 --> 00:27:52,267 >> Glad we got to do this before 770 00:27:52,271 --> 00:27:54,371 I left town. 771 00:27:54,373 --> 00:27:56,183 >> Me, too. 772 00:27:58,110 --> 00:27:59,210 I thought the restaurant was in 773 00:27:59,211 --> 00:28:00,811 Manhattan. 774 00:28:00,813 --> 00:28:02,413 >> Got something better. 775 00:28:02,414 --> 00:28:04,554 >> Oh yeah? 776 00:28:04,550 --> 00:28:05,790 >> Yeah, I didn't want us in 777 00:28:05,785 --> 00:28:07,415 some noisy room surrounded by 778 00:28:07,419 --> 00:28:10,219 a bunch of people. 779 00:28:10,222 --> 00:28:11,362 Oh, come on, you're not one of 780 00:28:11,357 --> 00:28:12,287 those people who hates 781 00:28:12,291 --> 00:28:14,761 surprises, are you? 782 00:28:14,761 --> 00:28:17,561 >> No. 783 00:28:17,563 --> 00:28:20,103 Sounds good. 784 00:28:22,401 --> 00:28:24,241 >> Situation's changed. 785 00:28:24,236 --> 00:28:25,496 It's a no go at the restaurant. 786 00:28:25,504 --> 00:28:26,614 Stand down until we know what 787 00:28:26,605 --> 00:28:28,805 the subject is up to. 788 00:28:28,808 --> 00:28:32,608 ** 789 00:28:46,658 --> 00:28:47,858 >> Some business I need to 790 00:28:47,860 --> 00:28:50,160 deal with. 791 00:28:56,803 --> 00:28:59,813 (bell ringing) 792 00:29:07,947 --> 00:29:09,377 >> You got a boat coming through 793 00:29:09,381 --> 00:29:10,521 the Carroll Street Bridge? 794 00:29:10,516 --> 00:29:13,386 >> Checking for you. 795 00:29:13,385 --> 00:29:14,585 No, that bridge doesn't open 796 00:29:14,586 --> 00:29:16,356 after sunset. 797 00:29:16,355 --> 00:29:18,555 >> He knows he's being followed. 798 00:29:18,557 --> 00:29:21,457 He's manipulated the bridge. 799 00:29:30,502 --> 00:29:33,842 >> You look nervous. 800 00:29:33,840 --> 00:29:35,010 >> You gonna give me an idea 801 00:29:35,007 --> 00:29:37,577 of where we're going? 802 00:29:37,576 --> 00:29:39,976 >> You'll see. 803 00:29:45,251 --> 00:29:47,021 >>Where the hell is she? 804 00:29:47,019 --> 00:29:47,949 >> Her cell signal just 805 00:29:47,954 --> 00:29:48,964 disappeared. 806 00:29:48,955 --> 00:29:49,915 >> Is it being blocked? 807 00:29:49,922 --> 00:29:51,562 >> Or maybe a low-signal area. 808 00:29:51,557 --> 00:29:52,857 It's hard to tell at the moment. 809 00:29:52,859 --> 00:29:53,989 >> Who the hell is this guy? 810 00:29:53,993 --> 00:29:55,863 Find her! 811 00:30:15,714 --> 00:30:19,054 >> What do you think? 812 00:30:19,051 --> 00:30:20,221 >> Definitely the first date 813 00:30:20,219 --> 00:30:21,819 I've had in a junkyard. 814 00:30:21,820 --> 00:30:22,890 >> I like to take a girl to a 815 00:30:22,889 --> 00:30:25,819 place she's never been before. 816 00:30:25,824 --> 00:30:27,264 Place belongs to my family. 817 00:30:27,259 --> 00:30:29,859 I, uh, spent my childhood 818 00:30:29,862 --> 00:30:30,902 running through these piles 819 00:30:30,897 --> 00:30:32,057 of metal. 820 00:30:32,064 --> 00:30:33,174 See the scars from all the 821 00:30:33,165 --> 00:30:34,865 accidents. 822 00:30:34,867 --> 00:30:36,097 Beautiful, isn't it? 823 00:30:36,102 --> 00:30:37,072 >> That's one way of looking 824 00:30:37,069 --> 00:30:38,299 at it. 825 00:30:38,304 --> 00:30:42,114 ** 826 00:30:43,642 --> 00:30:46,312 >> You like beer? 827 00:30:46,312 --> 00:30:47,582 See, I don't trust anyone 828 00:30:47,579 --> 00:30:50,249 who doesn't like beer. 829 00:30:50,249 --> 00:30:52,549 >> Sure. 830 00:30:55,087 --> 00:30:56,057 (pinging) 831 00:30:56,055 --> 00:30:56,915 >> Wait. 832 00:30:56,923 --> 00:30:57,793 Just now, her signal 833 00:30:57,789 --> 00:30:58,689 just came back. 834 00:30:58,690 --> 00:30:59,930 She's down by the junkyards on 835 00:30:59,926 --> 00:31:01,226 Flushing and Metropolitan. 836 00:31:01,227 --> 00:31:03,797 >> Good. 837 00:31:03,795 --> 00:31:06,665 >> It's this lonely graveyard. 838 00:31:06,665 --> 00:31:08,025 Sometimes I come out here at 839 00:31:08,034 --> 00:31:10,174 night and just feel it. 840 00:31:10,169 --> 00:31:11,639 >> Feel what? 841 00:31:11,637 --> 00:31:13,237 >> Cars are like people. 842 00:31:13,239 --> 00:31:15,309 They have all their stories. 843 00:31:15,307 --> 00:31:16,937 Where they went, someone had 844 00:31:16,943 --> 00:31:20,383 their first kiss, holidays. 845 00:31:20,379 --> 00:31:22,249 (phone buzzing) 846 00:31:22,248 --> 00:31:24,578 Someone died. 847 00:31:27,819 --> 00:31:30,359 Cars are our friends. 848 00:31:33,359 --> 00:31:37,759 Till one day, they get too old. 849 00:31:37,763 --> 00:31:39,973 Damaged. 850 00:31:42,834 --> 00:31:45,604 And we just dump them. 851 00:31:47,373 --> 00:31:48,443 >> I never thought of it 852 00:31:48,440 --> 00:31:49,410 like that. 853 00:31:49,408 --> 00:31:53,208 ** 854 00:31:58,684 --> 00:31:59,894 >> You know what's crazy, is 855 00:31:59,885 --> 00:32:01,085 that I sell these big, 856 00:32:01,087 --> 00:32:03,057 fancy cars. 857 00:32:03,055 --> 00:32:05,455 And the people that buy them, 858 00:32:05,457 --> 00:32:07,987 they feel so important, 859 00:32:07,994 --> 00:32:10,164 and immortal. 860 00:32:10,162 --> 00:32:11,502 But, eventually, every car 861 00:32:11,497 --> 00:32:15,127 will end up like this. 862 00:32:15,134 --> 00:32:18,304 We all end up like this. 863 00:32:20,506 --> 00:32:24,236 You know... 864 00:32:24,243 --> 00:32:27,253 makes you realize how temporary 865 00:32:27,246 --> 00:32:31,216 everything is. 866 00:32:31,217 --> 00:32:32,347 Better start living our lives 867 00:32:32,351 --> 00:32:33,851 now, right? 868 00:32:36,922 --> 00:32:37,822 What's the matter? 869 00:32:37,823 --> 00:32:38,823 You were all over me the other 870 00:32:38,824 --> 00:32:40,094 night. 871 00:32:40,092 --> 00:32:41,092 >> I just wanna take it slow 872 00:32:41,093 --> 00:32:42,293 now. 873 00:32:42,294 --> 00:32:43,864 You seem like a nice guy. 874 00:32:43,862 --> 00:32:45,532 >> That's bull. 875 00:32:45,531 --> 00:32:48,801 I'm not a nice guy. 876 00:32:48,800 --> 00:32:50,040 I thought that's what this was, 877 00:32:50,036 --> 00:32:52,036 we just have some fun. 878 00:32:52,038 --> 00:32:53,038 >> Maybe we should call it 879 00:32:53,039 --> 00:32:53,869 a night. 880 00:32:53,872 --> 00:32:55,042 >> Hey! 881 00:32:55,041 --> 00:32:56,441 This is my last night in town. 882 00:32:56,442 --> 00:32:58,342 I wouldn't have wasted my time 883 00:32:58,344 --> 00:33:00,054 if I knew you weren't up for it. 884 00:33:00,046 --> 00:33:00,946 >> I'll get a cab. 885 00:33:00,946 --> 00:33:02,546 >> Wait. 886 00:33:02,548 --> 00:33:05,048 I'm sorry, I'm sorry. 887 00:33:05,051 --> 00:33:06,191 I had a few beers before. 888 00:33:06,185 --> 00:33:07,615 I'm a-- I'm a little buzzed. 889 00:33:07,619 --> 00:33:10,919 'Kay, just, um... 890 00:33:10,922 --> 00:33:12,322 meet me at the car. 891 00:33:12,324 --> 00:33:13,964 You drive. 892 00:33:13,959 --> 00:33:16,599 I'll behave, all right? 893 00:33:18,497 --> 00:33:19,927 * You could cover up * 894 00:33:19,931 --> 00:33:23,071 * Where you are * 895 00:33:25,404 --> 00:33:29,944 * Cover up where you are ** 896 00:33:48,527 --> 00:33:49,857 >> Did you get the data? 897 00:33:49,861 --> 00:33:52,101 He's coming, we've gotta go. 898 00:33:52,098 --> 00:33:53,928 Tommy? 899 00:34:00,172 --> 00:34:02,112 (panicked breathing) 900 00:34:02,108 --> 00:34:03,338 (engine revving) 901 00:34:03,342 --> 00:34:05,442 Oh my God, what's happening? 902 00:34:07,913 --> 00:34:10,553 (grunting) 903 00:34:10,549 --> 00:34:11,949 He's hacking the car. 904 00:34:11,950 --> 00:34:13,320 No! 905 00:34:17,123 --> 00:34:18,163 >> Hello? 906 00:34:18,157 --> 00:34:19,887 Lindy! 907 00:34:24,130 --> 00:34:24,930 (brakes screeching) 908 00:34:24,930 --> 00:34:26,830 >> Ahh! 909 00:34:36,208 --> 00:34:39,148 I got this, I got this! 910 00:34:39,145 --> 00:34:42,145 Please, please, please, work. 911 00:34:42,148 --> 00:34:43,148 (whimpering) 912 00:34:43,149 --> 00:34:44,149 Come on, come on, come on, 913 00:34:44,150 --> 00:34:46,020 come on, come on! 914 00:34:46,017 --> 00:34:48,047 (banging) 915 00:34:55,194 --> 00:34:56,164 >> Lindy! 916 00:34:56,162 --> 00:34:57,202 Hello, Lindy, are you there? 917 00:34:57,196 --> 00:34:58,056 Hello? 918 00:34:58,063 --> 00:34:58,933 >> Tommy! 919 00:34:58,930 --> 00:34:59,670 >>Lindy, get me outta here. 920 00:34:59,665 --> 00:35:01,895 Come on! I'm in the back! 921 00:35:01,900 --> 00:35:02,700 >> Tommy, he's controlling 922 00:35:02,701 --> 00:35:03,601 the car, I'm trying to 923 00:35:03,602 --> 00:35:04,472 disconnect it. 924 00:35:04,470 --> 00:35:05,440 >>Lindy, come on, Lin-- 925 00:35:05,437 --> 00:35:06,567 Lindy, get me out! 926 00:35:06,572 --> 00:35:10,042 >> I'm trying, hold on! 927 00:35:10,041 --> 00:35:11,541 Oh, my God. 928 00:35:14,313 --> 00:35:15,613 Tommy! 929 00:35:15,614 --> 00:35:16,624 I'm almost there, just give me 930 00:35:16,615 --> 00:35:17,515 one second. 931 00:35:17,516 --> 00:35:20,486 (brakes screeching) 932 00:35:20,486 --> 00:35:22,516 (sighs) 933 00:35:22,521 --> 00:35:24,291 Tommy? 934 00:35:30,429 --> 00:35:31,459 Are you okay? 935 00:35:31,463 --> 00:35:34,603 >> (groans) Thanks. 936 00:35:34,600 --> 00:35:37,500 That could have ended badly. 937 00:35:37,503 --> 00:35:39,513 Any sign of Reese? 938 00:35:39,505 --> 00:35:41,235 >> No. 939 00:35:41,240 --> 00:35:43,040 It was all a set up. 940 00:35:47,613 --> 00:35:49,223 >> Where's Reese? 941 00:35:49,215 --> 00:35:50,215 >> Disappeared. 942 00:35:50,216 --> 00:35:52,476 NYPD is searching the area. 943 00:35:52,484 --> 00:35:55,254 We've got a city-wide alert. 944 00:35:55,254 --> 00:35:56,494 >> Well, this didn't go well, 945 00:35:56,488 --> 00:35:58,318 did it? 946 00:35:58,324 --> 00:35:59,294 >> Okay, can you please just 947 00:35:59,291 --> 00:36:00,561 explain to us why we are here? 948 00:36:00,559 --> 00:36:01,459 >> Just sit there. 949 00:36:01,460 --> 00:36:02,390 >> Are we being arrested 950 00:36:02,394 --> 00:36:03,264 or what? 951 00:36:03,262 --> 00:36:04,132 Because if not, I demand 952 00:36:04,129 --> 00:36:04,799 an explanation. 953 00:36:04,796 --> 00:36:06,626 >> Sit. 954 00:36:06,632 --> 00:36:08,072 >> Oh, my God, Lindy. 955 00:36:08,066 --> 00:36:09,636 Okay, so, I suppose I should be 956 00:36:09,635 --> 00:36:10,565 happy you finally went to 957 00:36:10,569 --> 00:36:13,439 the police. 958 00:36:13,439 --> 00:36:14,569 What's happening? 959 00:36:14,573 --> 00:36:17,343 >> You didn't tell her, did you? 960 00:36:17,343 --> 00:36:18,513 Maybe you should just let it all 961 00:36:18,510 --> 00:36:19,550 out for everyone. 962 00:36:19,545 --> 00:36:20,445 >> Okay, what is he talking 963 00:36:20,446 --> 00:36:21,306 about? 964 00:36:21,313 --> 00:36:22,453 >> I know I'd love to know. 965 00:36:22,448 --> 00:36:23,348 >> If you don't tell them, 966 00:36:23,349 --> 00:36:24,249 I will, 967 00:36:24,250 --> 00:36:25,480 because they're involved, too. 968 00:36:25,484 --> 00:36:26,424 >> Involved? 969 00:36:26,418 --> 00:36:27,688 I didn't sign up for being 970 00:36:27,686 --> 00:36:29,316 involved. 971 00:36:29,321 --> 00:36:30,791 Please define. 972 00:36:30,789 --> 00:36:31,859 >> I'm working with the Cyber 973 00:36:31,857 --> 00:36:33,257 Crimes Unit to catch the killer. 974 00:36:33,259 --> 00:36:34,289 >> Wait, what? 975 00:36:34,293 --> 00:36:35,593 W-working? 976 00:36:35,594 --> 00:36:37,404 No, no, Lindy, I-- okay, 977 00:36:37,396 --> 00:36:38,726 I said-- I said go to the cops, 978 00:36:38,730 --> 00:36:40,670 not with them-- anywhere! 979 00:36:40,666 --> 00:36:41,566 That's dangerous! 980 00:36:41,567 --> 00:36:42,497 Okay, come on, you said you 981 00:36:42,501 --> 00:36:43,541 couldn't trust them. 982 00:36:43,535 --> 00:36:44,565 >> We know that Reese is 983 00:36:44,570 --> 00:36:45,440 the killer. 984 00:36:45,437 --> 00:36:46,867 >> How can you be sure? 985 00:36:46,872 --> 00:36:48,642 >> Because of this. 986 00:36:53,679 --> 00:36:55,279 >> What is that? 987 00:36:55,281 --> 00:36:56,451 >> It's me. 988 00:36:56,448 --> 00:36:57,718 It's my life since Ben died. 989 00:36:57,716 --> 00:36:59,646 >> We're all in it? 990 00:36:59,651 --> 00:37:01,451 >> I'm on here. 991 00:37:01,453 --> 00:37:02,593 Why am I on here? 992 00:37:02,588 --> 00:37:03,818 >> Reese has been following me 993 00:37:03,822 --> 00:37:05,292 all along. 994 00:37:05,291 --> 00:37:06,861 >> I'm sorry, but none of you 995 00:37:06,858 --> 00:37:07,788 can leave tonight till we 996 00:37:07,793 --> 00:37:08,763 catch him. 997 00:37:08,760 --> 00:37:09,730 >> When are you expecting 998 00:37:09,728 --> 00:37:11,598 that will be? 999 00:37:11,597 --> 00:37:14,897 Great, right, okay then. 1000 00:37:14,900 --> 00:37:16,300 >> Hey, why didn't you tell me 1001 00:37:16,302 --> 00:37:17,402 you were working with them? 1002 00:37:17,403 --> 00:37:18,703 >> I should probably let 1003 00:37:18,704 --> 00:37:21,844 you two talk. 1004 00:37:21,840 --> 00:37:23,410 >> You said go to the police. 1005 00:37:23,409 --> 00:37:24,509 >> I did not say to work 1006 00:37:24,510 --> 00:37:25,740 with them. 1007 00:37:25,744 --> 00:37:26,684 Okay, look, they hurt you 1008 00:37:26,678 --> 00:37:27,878 before. 1009 00:37:27,879 --> 00:37:29,319 Lindy, they'll hurt you again, 1010 00:37:29,315 --> 00:37:30,615 they don't care. 1011 00:37:30,616 --> 00:37:32,316 >> I had to do this. 1012 00:37:32,318 --> 00:37:32,978 >> Are you trying to fix 1013 00:37:32,984 --> 00:37:34,224 the past? 1014 00:37:34,219 --> 00:37:36,519 You know no one can do that. 1015 00:37:36,522 --> 00:37:38,322 Okay? It's dust. 1016 00:37:38,324 --> 00:37:40,564 Lindy, it's gone. 1017 00:37:40,559 --> 00:37:41,959 Look, all I know is you and I 1018 00:37:41,960 --> 00:37:42,990 are here now. 1019 00:37:42,994 --> 00:37:44,464 We are alive. 1020 00:37:44,463 --> 00:37:45,803 And as your best friend, I don't 1021 00:37:45,797 --> 00:37:46,797 know what I would do if anything 1022 00:37:46,798 --> 00:37:47,868 happened to you. 1023 00:37:47,866 --> 00:37:49,696 >> Nothing is going to happen. 1024 00:37:52,003 --> 00:37:55,813 (camera clicking) 1025 00:38:02,614 --> 00:38:04,454 >> You lost? 1026 00:38:04,450 --> 00:38:06,450 >> No, trying to get a signal. 1027 00:38:06,452 --> 00:38:07,622 >> Okay, well, I'd prefer if you 1028 00:38:07,619 --> 00:38:08,889 sit over there. 1029 00:38:08,887 --> 00:38:09,957 >> S-sure. 1030 00:38:09,955 --> 00:38:10,955 Just trying to give Lindy and 1031 00:38:10,956 --> 00:38:12,356 Sophia some space. 1032 00:38:12,358 --> 00:38:13,558 >> Well, room's pretty big. 1033 00:38:13,559 --> 00:38:15,529 I'd say there's plenty of space. 1034 00:38:15,527 --> 00:38:17,957 >> That's quite some view. 1035 00:38:17,963 --> 00:38:19,033 You must spend a lot of nights 1036 00:38:19,030 --> 00:38:20,600 here alone. 1037 00:38:20,599 --> 00:38:22,399 What a shame. 1038 00:38:24,570 --> 00:38:25,640 >> Are you trying to flirt 1039 00:38:25,637 --> 00:38:26,907 with me? 1040 00:38:26,905 --> 00:38:28,505 >> Would you like me to flirt 1041 00:38:28,507 --> 00:38:30,107 with you? 1042 00:38:30,108 --> 00:38:31,738 >> Sorry. 1043 00:38:31,743 --> 00:38:33,583 But I'm only into blondes. 1044 00:38:36,014 --> 00:38:37,824 (clicks tongue) 1045 00:38:42,421 --> 00:38:43,661 >> Want some coffee? 1046 00:38:43,655 --> 00:38:44,715 >> God knows how long we'll be 1047 00:38:44,723 --> 00:38:46,893 trapped inside this dungeon. 1048 00:38:46,892 --> 00:38:47,792 Lindy? 1049 00:38:47,793 --> 00:38:50,763 >> Sure. 1050 00:38:50,762 --> 00:38:54,502 (phone buzzing) 1051 00:39:05,577 --> 00:39:07,677 (phone beeping) 1052 00:39:16,922 --> 00:39:19,062 >> (muffled screaming) 1053 00:39:21,126 --> 00:39:23,556 >> Lindy? 1054 00:39:23,562 --> 00:39:24,862 Lindy? 1055 00:39:24,863 --> 00:39:27,003 >> Why-- why are you doing this? 1056 00:39:26,998 --> 00:39:28,628 What do you want? What do 1057 00:39:28,634 --> 00:39:30,674 you want? What do you want? 1058 00:39:30,669 --> 00:39:32,739 What do you want?! 1059 00:39:32,738 --> 00:39:33,768 What do you want? What do 1060 00:39:33,772 --> 00:39:34,772 you want? What do you want? 1061 00:39:34,773 --> 00:39:37,013 >> Reese isn't the killer. 1062 00:39:37,008 --> 00:39:39,178 He's his latest victim. 1063 00:39:39,177 --> 00:39:42,977 ** 1064 00:39:48,286 --> 00:39:52,086 **