1 00:00:01,449 --> 00:00:06,454 [soft jazz music] [pool balls clacking] 2 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 3 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 4 00:01:42,412 --> 00:01:45,381 [telephone ringing] 5 00:02:00,568 --> 00:02:05,539 [bottles clinking] [man grunting] 6 00:02:19,587 --> 00:02:24,592 [telephone ringing] [man groaning] 7 00:02:30,219 --> 00:02:32,497 - We're closed, call back next month. 8 00:02:32,531 --> 00:02:34,188 - [George] Harry, it's George. 9 00:02:34,223 --> 00:02:35,603 - George? 10 00:02:35,638 --> 00:02:38,192 Hey, George, hey, how's it going? 11 00:02:38,227 --> 00:02:39,400 - [George] Listen, there's a lot of action 12 00:02:39,435 --> 00:02:40,919 going down at Corner Pocket. 13 00:02:40,953 --> 00:02:43,508 New girl's been spreading chum around all week 14 00:02:43,542 --> 00:02:44,923 and now the big sharks are circling. 15 00:02:44,957 --> 00:02:46,407 - [Harry] How big do you think, huh? 16 00:02:46,442 --> 00:02:48,237 - [George] Big enough to make it worth your while. 17 00:02:48,271 --> 00:02:50,377 - [Harry] And you think he's gonna 18 00:02:50,411 --> 00:02:51,654 stick around for another game? 19 00:02:51,688 --> 00:02:52,862 - [George] The way he's been bragging, 20 00:02:52,896 --> 00:02:55,105 I'm guessing he'll double down against all comers. 21 00:02:55,140 --> 00:02:58,212 - [Harry] Really? [laughing] 22 00:02:58,247 --> 00:03:01,284 Well, I'm on my way. 23 00:03:01,319 --> 00:03:04,322 [upbeat rock music] 24 00:03:07,946 --> 00:03:11,191 ♪ I was out last night 25 00:03:21,960 --> 00:03:23,168 - Hey, brother. 26 00:03:23,203 --> 00:03:24,721 - Hey, thanks for calling. - Yeah. 27 00:03:24,756 --> 00:03:25,895 - Hey, is it cool I'm here? 28 00:03:25,929 --> 00:03:27,586 I mean, do people know me? 29 00:03:27,621 --> 00:03:29,968 - New owner, new patrons. 30 00:03:30,002 --> 00:03:31,763 They don't know your game. 31 00:03:31,797 --> 00:03:33,247 - [Harry] That the guy? 32 00:03:33,282 --> 00:03:36,802 - Yeah, name's John Vance, low-level pro out of Miami. 33 00:03:36,837 --> 00:03:38,528 [Harry chuckling] 34 00:03:38,563 --> 00:03:40,254 [pool balls clacking] 35 00:03:40,289 --> 00:03:41,393 - I've been watching him play, 36 00:03:41,428 --> 00:03:42,843 he's strutting around here like he won 37 00:03:42,877 --> 00:03:44,741 the seventh game of the World Series with a no-hitter. 38 00:03:44,776 --> 00:03:46,191 - [George] Yeah. 39 00:03:46,226 --> 00:03:47,261 - But how's he play? 40 00:03:47,296 --> 00:03:48,676 - Classic sharpshooter. 41 00:03:50,091 --> 00:03:53,509 Overextends, takes a lot of chances, likes to wow the crowd. 42 00:03:53,543 --> 00:03:55,959 I mean, he's decent, but he's not in your league. 43 00:03:57,029 --> 00:03:57,823 - She's kinda cute. 44 00:03:57,858 --> 00:03:59,273 What's her story? 45 00:03:59,308 --> 00:04:01,102 - [George] Well, she got a world-class break, 46 00:04:01,137 --> 00:04:03,726 decent cut shot, but she's raw. 47 00:04:03,760 --> 00:04:06,453 - But you know, I think we need to talk 48 00:04:06,487 --> 00:04:08,075 about the elephant in the room. 49 00:04:10,042 --> 00:04:11,354 Prostate, c'mon, I wanna hear it. 50 00:04:11,389 --> 00:04:13,874 - I got an appointment up in Jacksonville, 51 00:04:13,908 --> 00:04:15,047 see a specialist. 52 00:04:15,082 --> 00:04:18,844 They wanna take a biopsy, rule out cancer. 53 00:04:18,879 --> 00:04:20,156 I'm concerned. 54 00:04:20,190 --> 00:04:22,227 - Well, I'm sure it'll be fine. 55 00:04:23,953 --> 00:04:26,990 Besides, who needs a prostate? 56 00:04:27,025 --> 00:04:29,683 [both laughing] 57 00:04:30,856 --> 00:04:33,169 - Hey, don't think you can march 58 00:04:33,203 --> 00:04:34,860 your cute little ass in here, 59 00:04:34,895 --> 00:04:36,310 start throwing around your hustle, 60 00:04:36,345 --> 00:04:38,864 and not have to face any consequences. 61 00:04:38,899 --> 00:04:41,350 Oh, are you gonna cry now, huh? 62 00:04:42,972 --> 00:04:44,422 - No, I not cry. 63 00:04:45,561 --> 00:04:47,114 - Yeah, somebody better have a tissue ready 64 00:04:47,148 --> 00:04:48,322 for this little girl. 65 00:04:52,084 --> 00:04:54,604 [pool balls clacking] 66 00:04:54,639 --> 00:04:55,467 Bye bye. 67 00:04:56,365 --> 00:04:57,676 So who's next, huh? 68 00:04:58,884 --> 00:05:00,127 C'mon, I drove all the way up here 69 00:05:00,161 --> 00:05:02,336 from Miami looking for someone worth playing. 70 00:05:02,371 --> 00:05:03,233 Anybody? 71 00:05:04,131 --> 00:05:06,133 - 10 grand, usual split. 72 00:05:07,755 --> 00:05:08,998 - Seriously? 73 00:05:09,032 --> 00:05:10,724 You mean to tell me that the person with 74 00:05:10,758 --> 00:05:12,795 the biggest cojones in town came way of China? 75 00:05:15,073 --> 00:05:16,799 - I got your cojones right here. 76 00:05:20,112 --> 00:05:22,874 - I don't think you understand, gramps. 77 00:05:22,908 --> 00:05:24,013 This ain't a game for funsies. 78 00:05:24,047 --> 00:05:26,153 We're playing for a cash game. 79 00:05:26,187 --> 00:05:28,362 - Did he seriously just call me gramps? 80 00:05:28,397 --> 00:05:29,743 - [George] He sure did. 81 00:05:29,777 --> 00:05:31,400 [coughing] 82 00:05:31,434 --> 00:05:34,299 - I don't think you understand something, Skippy. 83 00:05:34,334 --> 00:05:35,749 I got 10 grand right there says 84 00:05:35,783 --> 00:05:37,337 I'll beat you in a race to 11 in 9-ball. 85 00:05:37,371 --> 00:05:39,131 Put up or shut up. 86 00:05:39,166 --> 00:05:40,098 - You got a stick? 87 00:05:41,271 --> 00:05:43,308 - Well, I don't have a fancy two-piece pool cue 88 00:05:43,343 --> 00:05:46,000 like you have, but, honey, you got a stick back there? 89 00:05:47,208 --> 00:05:48,071 - [Bartender] Here you go. 90 00:05:53,007 --> 00:05:54,215 - Don't hurt yourself. 91 00:05:54,250 --> 00:05:55,458 - Yeah, I think that's gonna work. 92 00:05:55,493 --> 00:05:56,494 I don't need much more to beat you. 93 00:05:57,633 --> 00:05:59,186 Rack 'em up. - It'll be fun. 94 00:06:02,051 --> 00:06:04,916 [jazzy music] 95 00:06:04,950 --> 00:06:06,883 [pool balls clacking] 96 00:06:06,918 --> 00:06:08,540 - [Harry Voiceover] Success in pool 97 00:06:08,575 --> 00:06:10,818 is based largely on your ability 98 00:06:10,853 --> 00:06:13,062 and how well you can exploit your opponent. 99 00:06:15,582 --> 00:06:18,516 And for a guy like this, a sharpshooter, 100 00:06:19,965 --> 00:06:23,417 well, you get 'em rattled by playing defensively. 101 00:06:23,452 --> 00:06:26,282 That means passing on difficult shots 102 00:06:26,316 --> 00:06:29,112 and enticing your opponent into taking risks. 103 00:06:33,634 --> 00:06:36,257 Now, dead stroke is where you wanna be. 104 00:06:36,292 --> 00:06:37,742 And that's where you can see and feel 105 00:06:37,776 --> 00:06:39,847 everything without any conscious effort. 106 00:06:41,746 --> 00:06:44,749 A hustler would have laid down a game or two by now. 107 00:06:44,783 --> 00:06:46,716 Set himself up for a future score. 108 00:06:48,235 --> 00:06:49,616 But I'm not a hustler. 109 00:06:50,824 --> 00:06:52,446 I didn't come here to shear a sheep. 110 00:06:53,723 --> 00:06:55,415 I came to skin a shark. 111 00:06:56,726 --> 00:07:00,730 And, well, sometimes, [chuckles] you just wanna show off. 112 00:07:07,875 --> 00:07:10,533 [crowd gasping] 113 00:07:18,507 --> 00:07:19,404 - See ya, Skippy. 114 00:07:24,098 --> 00:07:26,307 - That was a helluva party the next night. 115 00:07:26,342 --> 00:07:28,344 You remember, nurse Claire? 116 00:07:28,378 --> 00:07:29,966 Whoo. - Oh, yeah, yeah. 117 00:07:30,001 --> 00:07:30,898 - What a sweet thing she was. [laughing] 118 00:07:30,933 --> 00:07:32,555 - Yes, I can't believe you still 119 00:07:32,590 --> 00:07:33,763 remember her after that night. 120 00:07:33,798 --> 00:07:35,938 - Well, you know, how can I forget that? 121 00:07:35,972 --> 00:07:38,492 - But I am grateful we got out of that bar alive. 122 00:07:38,527 --> 00:07:39,976 - Yeah, I'm just glad we got out of 123 00:07:40,011 --> 00:07:42,427 that whole godforsaken country alive. 124 00:07:43,877 --> 00:07:45,395 - Yeah. 125 00:07:45,430 --> 00:07:48,191 - Hey, well, we did good tonight, buddy. 126 00:07:49,399 --> 00:07:51,678 - Hey, wait, wait, whoa, whoa, where you going? 127 00:07:51,712 --> 00:07:53,162 What do you think you're doing? 128 00:07:53,196 --> 00:07:54,370 Sit back down in that chair right there, we ain't done yet. 129 00:07:54,404 --> 00:07:55,509 It's still early, c'mon. 130 00:07:55,544 --> 00:07:56,959 - No, I gotta go. 131 00:07:56,993 --> 00:07:58,788 I gotta be at a job site first thing in the morning. 132 00:07:58,823 --> 00:08:00,480 - Oh, no, no, no, c'mon, c'mon, c'mon. 133 00:08:00,514 --> 00:08:01,929 You're gonna stay right here because 134 00:08:01,964 --> 00:08:03,483 you're gonna have a drink with me. 135 00:08:03,517 --> 00:08:05,105 One drink, come on, for me. 136 00:08:05,139 --> 00:08:06,278 For tonight. 137 00:08:06,313 --> 00:08:07,176 For that time. 138 00:08:09,350 --> 00:08:11,629 For Charlie company, huh? 139 00:08:11,663 --> 00:08:13,907 - [George] Okay, one drink. 140 00:08:13,941 --> 00:08:14,735 - One drink, comin' up. 141 00:08:14,770 --> 00:08:15,633 There you go. 142 00:08:16,565 --> 00:08:17,531 Raise your glasses. 143 00:08:18,601 --> 00:08:22,122 [glasses clinking] 144 00:08:22,156 --> 00:08:28,611 To Pry, Muck, LaMar and T-Monster. 145 00:08:29,336 --> 00:08:31,200 - The best damn company ever assembled. 146 00:08:31,234 --> 00:08:32,235 - [Harry] Follow me. 147 00:08:35,549 --> 00:08:38,241 - I sure hate to see the place gutted like this. 148 00:08:38,276 --> 00:08:40,002 You need to figure out something here. 149 00:08:40,036 --> 00:08:43,039 - Don't worry about it, it will be fine, believe me. 150 00:08:44,213 --> 00:08:45,663 - Alright, let me go. 151 00:08:45,697 --> 00:08:46,940 - Alright, get out of here. 152 00:08:46,974 --> 00:08:48,355 - Goodnight. - Catch you later. 153 00:08:48,389 --> 00:08:49,805 - Alright, see you tomorrow. - Okay, my brother. 154 00:08:56,121 --> 00:08:57,088 Here's to you guys. 155 00:08:59,849 --> 00:09:02,852 [somber tense music] 156 00:09:16,210 --> 00:09:19,213 [bottle clattering] 157 00:09:37,680 --> 00:09:42,685 [guns firing] [soldiers yelling] 158 00:09:45,377 --> 00:09:48,553 [helicopter whirring] 159 00:09:56,768 --> 00:09:59,115 [exploding] 160 00:10:00,772 --> 00:10:02,774 [gasps] 161 00:10:03,637 --> 00:10:06,226 [gun clicking] 162 00:10:06,260 --> 00:10:09,091 [people chanting] 163 00:10:10,713 --> 00:10:13,509 [dramatic music] 164 00:10:24,244 --> 00:10:25,728 It's just those karate kids. 165 00:10:27,109 --> 00:10:29,180 [sighing] 166 00:10:29,214 --> 00:10:30,043 What the hell are you doing here? 167 00:10:30,077 --> 00:10:31,216 - Sorry. 168 00:10:31,251 --> 00:10:34,012 I tried knocking, thought nobody was here. 169 00:10:34,047 --> 00:10:35,427 - Well, there is nobody here. 170 00:10:35,462 --> 00:10:37,084 Look around you, it's just me. 171 00:10:37,119 --> 00:10:39,984 - I know, I was waiting just for you. 172 00:10:41,779 --> 00:10:43,021 - Hey, whoa, whoa, whoa. 173 00:10:43,056 --> 00:10:45,506 What do you think you're doing here, huh, hon? 174 00:10:45,541 --> 00:10:47,474 If you're here to try and get your money back 175 00:10:47,508 --> 00:10:48,889 you're barking up the wrong tree. 176 00:10:48,924 --> 00:10:52,582 - I not here for the money, just talking. 177 00:10:52,617 --> 00:10:54,205 - Breaking and entering is a hell 178 00:10:54,239 --> 00:10:55,482 of a way to start a conversation. 179 00:10:55,516 --> 00:10:58,209 - No, I no break in, door was open. 180 00:10:58,243 --> 00:10:59,279 See? 181 00:10:59,313 --> 00:11:01,626 You left the door open. 182 00:11:01,661 --> 00:11:03,076 - Okay, I left the door open. 183 00:11:03,110 --> 00:11:06,113 What was so important that you woke me up 184 00:11:06,148 --> 00:11:08,633 and nearly got yourself killed? 185 00:11:08,668 --> 00:11:13,673 - I need a good manager to make me number one player. 186 00:11:14,432 --> 00:11:16,365 George sent me see you. 187 00:11:16,399 --> 00:11:18,470 [laughs] 188 00:11:18,505 --> 00:11:20,403 Why are you laughing? 189 00:11:20,438 --> 00:11:21,715 - I'm sorry, 190 00:11:21,750 --> 00:11:23,475 George sent you? 191 00:11:23,510 --> 00:11:24,856 - Yes. 192 00:11:24,891 --> 00:11:25,685 - You don't need a manager dressed like that, 193 00:11:25,719 --> 00:11:26,720 you need a pimp. 194 00:11:27,928 --> 00:11:31,518 - You no like it, I can wear whatever you want. 195 00:11:31,552 --> 00:11:33,865 - Oh no, first off, I'm not a manager. 196 00:11:33,900 --> 00:11:35,418 Okay? 197 00:11:35,453 --> 00:11:39,077 Never wanted to be, never will be, never have been. 198 00:11:39,112 --> 00:11:41,804 Secondly, you don't have what it takes 199 00:11:41,839 --> 00:11:44,427 to become number one female player. 200 00:11:44,462 --> 00:11:45,635 - Yes, I do. 201 00:11:45,670 --> 00:11:46,602 - No. 202 00:11:46,636 --> 00:11:48,086 - Yes, I do, before I come here 203 00:11:48,121 --> 00:11:52,366 to America, I play Korea number one player. 204 00:11:52,401 --> 00:11:54,472 - That was Korea, this is America. 205 00:11:54,506 --> 00:11:56,025 I've seen you play. 206 00:11:56,060 --> 00:11:58,062 You got a hell of a break, I'll admit that. 207 00:11:58,096 --> 00:11:59,132 - Thank you very much. 208 00:11:59,166 --> 00:12:01,065 - But you have a flawed stroke, 209 00:12:01,099 --> 00:12:05,690 no table vision and you have absolutely no cue ball control. 210 00:12:05,725 --> 00:12:06,933 Understand? 211 00:12:06,967 --> 00:12:09,590 - I understand and that's why I here. 212 00:12:09,625 --> 00:12:11,454 You help me, hmm? 213 00:12:12,904 --> 00:12:14,285 - You're not hearing me. 214 00:12:15,424 --> 00:12:17,460 Lady, you don't have what it takes. 215 00:12:17,495 --> 00:12:20,222 You don't have the patience to get to where you wanna go. 216 00:12:20,256 --> 00:12:21,948 - You don't know. 217 00:12:21,982 --> 00:12:22,914 - Yes, I do know. 218 00:12:24,088 --> 00:12:26,435 I saw you gambling the other night. 219 00:12:26,469 --> 00:12:27,643 Hmm? 220 00:12:27,677 --> 00:12:29,818 How much of your money did you lose, huh? 221 00:12:29,852 --> 00:12:30,957 What, a quarter of it? 222 00:12:32,752 --> 00:12:33,580 Half of it? 223 00:12:35,547 --> 00:12:37,066 All of it? 224 00:12:37,101 --> 00:12:38,861 - Most, but not all of it. 225 00:12:38,896 --> 00:12:42,623 - I'm sorry, that right there proves my whole point. 226 00:12:42,658 --> 00:12:44,625 Reckless betting like that, it tells me 227 00:12:44,660 --> 00:12:48,560 everything I need to know about your patience. 228 00:12:48,595 --> 00:12:51,046 Now, I'm a very busy man 229 00:12:51,080 --> 00:12:55,153 and I have a lot of, um, things to do. 230 00:12:55,188 --> 00:12:58,778 So, bye bye. 231 00:12:58,812 --> 00:13:00,262 - What? 232 00:13:00,296 --> 00:13:03,748 - Yeah, you broke in, break back out again. 233 00:13:05,129 --> 00:13:06,786 Right through there. 234 00:13:10,410 --> 00:13:12,895 - George very wrong about you. 235 00:13:17,624 --> 00:13:20,040 [soft music] 236 00:13:20,075 --> 00:13:20,903 - Ow! 237 00:13:40,474 --> 00:13:43,650 [pool balls clacking] 238 00:14:02,876 --> 00:14:04,084 Oh, no. 239 00:14:04,119 --> 00:14:05,016 - Harry! 240 00:14:05,051 --> 00:14:07,329 - You've got to be kidding me. 241 00:14:07,363 --> 00:14:08,537 What'd I do? 242 00:14:08,571 --> 00:14:11,712 - Harry, we had a bad start, I'm sorry. 243 00:14:11,747 --> 00:14:14,301 I want to prove you wrong about me, okay? 244 00:14:15,268 --> 00:14:17,580 I am patient and a good student. 245 00:14:17,615 --> 00:14:22,378 I am sah-dan, fourth dan in Haidong Gumdo. 246 00:14:22,413 --> 00:14:25,071 It's a very difficult rank to achieve. 247 00:14:25,105 --> 00:14:28,074 It takes many years of training, 248 00:14:28,108 --> 00:14:31,353 discipline, focus and patience. 249 00:14:32,388 --> 00:14:33,700 [trash clattering] 250 00:14:33,734 --> 00:14:35,840 - I have no idea what you just said. 251 00:14:35,875 --> 00:14:37,669 - Oh, you don't know Gumdo? 252 00:14:38,808 --> 00:14:41,950 Gumdo means the Korean way of the sword. 253 00:14:43,848 --> 00:14:44,987 - Oh, alright. 254 00:14:45,022 --> 00:14:47,369 - Maybe you know Japanese Kendo? 255 00:14:47,403 --> 00:14:50,199 Kendo you fight one opponent, 256 00:14:50,234 --> 00:14:52,512 but in Haidong Gumdo we focus on fighting 257 00:14:52,546 --> 00:14:55,342 many opponent at the same time. 258 00:14:55,377 --> 00:14:59,415 - Well, I don't know Kendo and you don't know the amount 259 00:14:59,450 --> 00:15:02,453 of fuel it takes to get to where you want to go. 260 00:15:02,487 --> 00:15:05,870 You want to become number one pool player. 261 00:15:05,905 --> 00:15:07,078 - Yes. 262 00:15:07,113 --> 00:15:10,875 - [Harry] Wanting to become is not enough! 263 00:15:10,910 --> 00:15:13,291 - No, it is enough. 264 00:15:13,326 --> 00:15:15,466 My son, Jung Soo, is enough. 265 00:15:15,500 --> 00:15:19,194 This is my son, Jung Soo, he have autism. 266 00:15:20,333 --> 00:15:23,888 His tutor is very good, but very expensive. 267 00:15:25,579 --> 00:15:27,236 I here with nobody. 268 00:15:27,271 --> 00:15:31,171 No family, no friends because pro tour 269 00:15:31,206 --> 00:15:33,933 is my way to help my son. 270 00:15:35,072 --> 00:15:38,523 - Lady, I sympathize with you, really I do, 271 00:15:40,525 --> 00:15:42,251 but I'm not the right guy for this. 272 00:15:43,183 --> 00:15:45,323 - But Harry, you are The Captain. 273 00:15:45,358 --> 00:15:46,876 - I was The Captain. 274 00:15:46,911 --> 00:15:50,708 I'm not The Captain anymore, so please stop coming here! 275 00:15:50,742 --> 00:15:52,468 Stop harassing me! 276 00:15:52,503 --> 00:15:54,401 Stop asking for my help! 277 00:15:54,436 --> 00:15:56,403 Forget you ever met me because 278 00:15:59,199 --> 00:16:01,926 I'm not interested! 279 00:16:10,555 --> 00:16:14,904 [Harry yelling in foreign language] 280 00:16:20,634 --> 00:16:23,223 [crowd chattering] 281 00:16:23,258 --> 00:16:24,569 - [Harry] George, I don't believe you. 282 00:16:24,604 --> 00:16:26,606 You're a piece of work. 283 00:16:26,640 --> 00:16:27,538 - [George] What? 284 00:16:27,572 --> 00:16:29,402 - That girl you sent to me. 285 00:16:29,436 --> 00:16:32,405 Talked to me about her special needs kid. 286 00:16:32,439 --> 00:16:33,475 That's low. 287 00:16:33,509 --> 00:16:34,821 - Was it? - Mm-hmm. 288 00:16:35,995 --> 00:16:37,997 - How many times have you sat here and told me 289 00:16:38,031 --> 00:16:41,034 if you had one do-over, just one, 290 00:16:41,069 --> 00:16:43,830 you'd help Maggie with her dyslexia sooner? 291 00:16:43,864 --> 00:16:46,039 You can help this girl avoid that same pain. 292 00:16:47,489 --> 00:16:49,560 And based on the way your place looked last night 293 00:16:49,594 --> 00:16:50,871 you need this as much as she does. 294 00:16:50,906 --> 00:16:52,218 - I don't need anything. 295 00:16:53,081 --> 00:16:54,013 Now you look at me. 296 00:16:55,393 --> 00:16:57,809 I understand my lifestyle is not for everybody 297 00:16:57,844 --> 00:16:59,535 but I do what I want, 298 00:16:59,570 --> 00:17:02,745 I eat what I want and I drink what I want 299 00:17:02,780 --> 00:17:04,057 and I don't answer to anybody but me. 300 00:17:04,092 --> 00:17:05,921 - For how long? 301 00:17:05,955 --> 00:17:08,130 How much of your retirement money you got left? 302 00:17:08,165 --> 00:17:10,305 - If you keep sending those games to me I'll be just fine. 303 00:17:10,339 --> 00:17:12,445 - Oh, and this is gonna be your legacy, huh? 304 00:17:12,479 --> 00:17:13,687 This is the way the last chapter 305 00:17:13,722 --> 00:17:15,379 of The Captain's gonna play out? 306 00:17:15,413 --> 00:17:16,897 You not taking care of yourself, 307 00:17:16,932 --> 00:17:19,521 sleeping on the sofa drowning in a sea of booze? 308 00:17:19,555 --> 00:17:20,729 - I've had a bad spell. 309 00:17:22,110 --> 00:17:25,182 Now look, when I get things worked out with Ellie 310 00:17:26,390 --> 00:17:28,944 I'll get it all back together, I promise. 311 00:17:28,978 --> 00:17:30,601 - Harry, this girl, she's got talent. 312 00:17:30,635 --> 00:17:33,362 And with your help she could make a career for herself. 313 00:17:33,397 --> 00:17:35,882 - Then let her find somebody else to coach her. 314 00:17:35,916 --> 00:17:37,194 She's not my problem. 315 00:17:38,747 --> 00:17:40,300 She's just not my problem. 316 00:17:41,439 --> 00:17:43,200 And I've got enough crap on my plate 317 00:17:43,234 --> 00:17:45,167 without you piling this stuff on top of me! 318 00:17:45,202 --> 00:17:46,479 Alright? - Okay, okay, I'll back off. 319 00:17:46,513 --> 00:17:49,516 But I can't help but see this as an opportunity 320 00:17:49,551 --> 00:17:51,484 that would benefit both of you. 321 00:17:55,867 --> 00:17:57,835 [echoing voices] 322 00:17:57,869 --> 00:17:59,871 - Okay, here we go. 323 00:17:59,906 --> 00:18:02,495 [girl giggling] 324 00:18:03,910 --> 00:18:06,464 - You're my best friend, Daddy. 325 00:18:08,777 --> 00:18:11,676 [melancholy music] 326 00:18:15,473 --> 00:18:17,234 - All I did was drink some alcohol. 327 00:18:18,649 --> 00:18:21,617 I don't need to go to that school, Dad, please! 328 00:18:21,652 --> 00:18:26,657 Please, don't let her take me! 329 00:18:27,278 --> 00:18:29,384 [crying] 330 00:18:41,189 --> 00:18:42,742 Get your hands off me! 331 00:18:42,776 --> 00:18:44,019 You're a liar! 332 00:18:44,053 --> 00:18:45,469 You don't love me, you sent me away! 333 00:18:50,336 --> 00:18:53,097 I had no idea they were gonna shoot those guns. 334 00:18:53,132 --> 00:18:55,927 I was so high, I thought they were firecrackers! 335 00:18:57,205 --> 00:18:58,137 [sobbing] 336 00:18:58,171 --> 00:18:59,793 I don't deserve to go to prison. 337 00:18:59,828 --> 00:19:02,486 Not for just sitting in a car! 338 00:19:02,520 --> 00:19:04,798 [flashing] 339 00:19:22,851 --> 00:19:25,094 [thudding] 340 00:19:29,513 --> 00:19:33,275 - Look, we got off on the wrong foot and I... 341 00:19:33,310 --> 00:19:34,587 Wait, I don't even know your name. 342 00:19:34,621 --> 00:19:36,105 What's your name? 343 00:19:36,140 --> 00:19:37,037 - Mina. 344 00:19:37,072 --> 00:19:38,211 - Mina what? 345 00:19:38,246 --> 00:19:39,488 - Mina Li. 346 00:19:39,523 --> 00:19:42,388 - Mina Li, that's an unusual name. 347 00:19:43,527 --> 00:19:46,185 Look, Mina, do you know baseball? 348 00:19:47,220 --> 00:19:48,359 - Baseball? 349 00:19:48,394 --> 00:19:49,567 - Baseball, you know it, you like it? 350 00:19:49,602 --> 00:19:51,742 - So-so, I like to watch. 351 00:19:51,776 --> 00:19:54,710 - I think we need to talk a little bit, you and I. 352 00:19:54,745 --> 00:19:59,715 Okay, here's my keys and you drive and we'll talk. 353 00:20:00,923 --> 00:20:03,443 Now, come on, we're just gonna go watch 354 00:20:03,478 --> 00:20:06,653 some baseball and we're gonna talk, okay? 355 00:20:06,688 --> 00:20:07,482 - [Mina] Okay. 356 00:20:07,516 --> 00:20:08,345 - Good. 357 00:20:10,416 --> 00:20:14,316 You know who Mike Lillejord is, the baseball player? 358 00:20:14,351 --> 00:20:15,490 - [Mina] No. 359 00:20:15,524 --> 00:20:16,974 - That's him right there. 360 00:20:17,008 --> 00:20:19,597 He was a decent major league pitcher but he struggled 361 00:20:19,632 --> 00:20:22,635 with flawed mechanics, a lot like you. 362 00:20:24,292 --> 00:20:27,985 Now, eventually he got tired of losing and he decided 363 00:20:28,019 --> 00:20:30,884 to take a risk and change his throwing motion. 364 00:20:32,161 --> 00:20:34,957 So he took a year off, hired a pitching coach 365 00:20:34,992 --> 00:20:36,304 and started all over again. 366 00:20:36,338 --> 00:20:37,581 It was a risky move. 367 00:20:37,615 --> 00:20:39,617 Could have ended his career, but it didn't. 368 00:20:39,652 --> 00:20:42,517 He put everything, everything on the line 369 00:20:42,551 --> 00:20:44,622 for greatness and it paid off. 370 00:20:47,038 --> 00:20:49,109 You know what the Cy Young award is? 371 00:20:49,144 --> 00:20:50,421 Well, it's a trophy they give to 372 00:20:50,456 --> 00:20:53,113 the best pitchers of each league every year. 373 00:20:53,148 --> 00:20:54,045 He won it twice. 374 00:20:55,840 --> 00:20:56,634 You spit yet? 375 00:20:59,188 --> 00:20:59,982 [spitting] 376 00:21:00,017 --> 00:21:00,742 Spit. 377 00:21:00,776 --> 00:21:02,433 [spitting] 378 00:21:02,468 --> 00:21:03,641 Well, that is pathetic. 379 00:21:05,160 --> 00:21:07,231 Here, get a handful of seeds. 380 00:21:08,957 --> 00:21:10,269 Put 'em in your mouth like this. 381 00:21:11,373 --> 00:21:13,133 Not one or two, the whole thing. 382 00:21:13,168 --> 00:21:14,169 Put 'em all in your mouth. 383 00:21:15,688 --> 00:21:16,689 Keep 'em on one side of your mouth, 384 00:21:16,723 --> 00:21:18,415 like one side or the other. 385 00:21:18,449 --> 00:21:21,590 Now you pull one shell over, crack it with your teeth, 386 00:21:22,833 --> 00:21:26,354 eat the seed, move the other shell, spit. 387 00:21:28,908 --> 00:21:30,116 Look, if I'm gonna be your manager 388 00:21:30,150 --> 00:21:32,187 you're gonna have to do exactly what I say. 389 00:21:32,221 --> 00:21:33,395 You dress like a lady. 390 00:21:33,430 --> 00:21:35,535 You don't gamble and you put everything 391 00:21:35,570 --> 00:21:37,848 on the line for greatness. 392 00:21:37,882 --> 00:21:39,228 You got it? 393 00:21:39,263 --> 00:21:40,126 - I got it. 394 00:21:40,160 --> 00:21:41,645 - You got it, good. 395 00:21:41,679 --> 00:21:44,095 Alright, here's how it's gonna go. 396 00:21:44,130 --> 00:21:45,511 George is gonna put up all the costs 397 00:21:45,545 --> 00:21:47,996 for tournaments and travel. 398 00:21:48,030 --> 00:21:49,446 Our end will be a third of the winnings 399 00:21:49,480 --> 00:21:51,413 and 25% of any endorsements. 400 00:21:51,448 --> 00:21:54,140 Now if you can agree to that and you like that, 401 00:21:55,348 --> 00:21:57,350 I can't believe I'm gonna say this... 402 00:21:57,385 --> 00:21:59,352 [spitting] 403 00:21:59,387 --> 00:22:00,491 I'll be your manager. 404 00:22:02,010 --> 00:22:02,804 [spits] 405 00:22:02,838 --> 00:22:04,115 Deal? 406 00:22:04,150 --> 00:22:05,496 [spits] 407 00:22:05,531 --> 00:22:06,428 - Deal! 408 00:22:06,463 --> 00:22:07,326 - Oh. 409 00:22:09,189 --> 00:22:11,640 You don't really spit into your hand, you just... 410 00:22:13,193 --> 00:22:14,609 - I sorry. 411 00:22:14,643 --> 00:22:16,231 - That's alright, I'll teach you how to do that, too. 412 00:22:17,163 --> 00:22:17,991 - Okay. 413 00:22:28,174 --> 00:22:28,968 - Oh! 414 00:22:29,002 --> 00:22:29,796 - Hi. 415 00:22:29,831 --> 00:22:30,625 - Oh, hi. 416 00:22:30,659 --> 00:22:31,798 Good morning. 417 00:22:31,833 --> 00:22:35,146 Okay, there are nine qualifiers 418 00:22:35,181 --> 00:22:36,631 before the end of the season. 419 00:22:37,770 --> 00:22:40,531 But just making the pro tour is not for us. 420 00:22:40,566 --> 00:22:41,981 No. 421 00:22:42,015 --> 00:22:44,121 You see, in order to make a comfortable living 422 00:22:44,155 --> 00:22:48,781 from endorsements, well, you gotta be in the top five. 423 00:22:48,815 --> 00:22:50,886 - No, number one American player. 424 00:22:50,921 --> 00:22:52,750 - Yeah, yeah, yeah, yeah, number one, 425 00:22:52,785 --> 00:22:54,096 but all we need is top five. 426 00:22:54,131 --> 00:22:55,166 - No, number one. 427 00:22:55,201 --> 00:22:56,685 - Okay, fine number one. 428 00:22:56,720 --> 00:23:00,931 But in order to do that, we need to fix your stroke. 429 00:23:00,965 --> 00:23:01,863 So follow me. 430 00:23:03,036 --> 00:23:04,003 Grab my bottle. 431 00:23:05,936 --> 00:23:06,799 Come inside. 432 00:23:07,662 --> 00:23:09,940 [groaning] 433 00:23:13,322 --> 00:23:14,220 - What is that? 434 00:23:15,980 --> 00:23:19,052 - Weight lifters, when they go do bench press contests, 435 00:23:19,087 --> 00:23:22,193 they wear a harness that limits their motion. 436 00:23:23,056 --> 00:23:24,541 This is the same idea. 437 00:23:25,714 --> 00:23:27,889 When you put this on it will limit 438 00:23:27,923 --> 00:23:30,098 the shrugging muscles in your body 439 00:23:30,132 --> 00:23:32,203 to keep you from lifting up when you stroke. 440 00:23:32,238 --> 00:23:34,896 It keeps your elbow from flaring out. 441 00:23:34,930 --> 00:23:37,588 Okay, it's the same kind of thing, it helps you out. 442 00:23:37,623 --> 00:23:38,796 Alright, now put it on. 443 00:23:40,315 --> 00:23:43,422 Like that and like that. 444 00:23:43,456 --> 00:23:44,906 Take your hair out of it. 445 00:23:44,940 --> 00:23:48,081 Okay, right in here, there. 446 00:23:48,116 --> 00:23:49,704 There and right there. 447 00:23:49,738 --> 00:23:50,843 Now we gotta adjust it. 448 00:23:50,877 --> 00:23:51,706 You ready? 449 00:23:53,708 --> 00:23:55,330 - Oh, oh! 450 00:23:55,364 --> 00:23:56,952 - [Harry] How does that feel? 451 00:23:56,987 --> 00:23:58,229 - Very tight. 452 00:23:58,264 --> 00:23:59,990 - Yeah, good, it's supposed to. 453 00:24:00,024 --> 00:24:01,578 Oh, I almost forgot. 454 00:24:02,786 --> 00:24:04,097 Now, shrug your shoulders. 455 00:24:06,237 --> 00:24:08,826 [buzzing] [laughs] 456 00:24:08,861 --> 00:24:10,345 Yeah, go ahead and laugh. 457 00:24:10,379 --> 00:24:13,003 Every time you use bad form that buzzer's gonna sound. 458 00:24:13,037 --> 00:24:14,901 You're gonna hear it and, more importantly, 459 00:24:14,936 --> 00:24:15,833 I'm gonna hear it. 460 00:24:18,733 --> 00:24:21,045 - You want me play wearing the vest? 461 00:24:21,080 --> 00:24:22,012 - That's right. 462 00:24:23,323 --> 00:24:25,533 But I want you to concentrate on your weak shots, 463 00:24:25,567 --> 00:24:27,362 that's bank and rail shots only. 464 00:24:28,294 --> 00:24:30,192 20 times each. 465 00:24:30,227 --> 00:24:32,125 Anytime you hear that buzzer goes off, 466 00:24:32,160 --> 00:24:34,162 that means you're using bad form and you gotta start 467 00:24:34,196 --> 00:24:35,715 all over again from the beginning. 468 00:24:35,750 --> 00:24:37,337 You got it? 469 00:24:37,372 --> 00:24:38,166 - Neh. 470 00:24:38,200 --> 00:24:39,305 - What do you mean, no? 471 00:24:40,444 --> 00:24:41,859 - No, I mean, yes. 472 00:24:41,894 --> 00:24:43,551 - Why didn't you just say yes? 473 00:24:43,585 --> 00:24:46,519 - I, no, neh means 'yes'. 474 00:24:46,554 --> 00:24:48,452 - Yeah, whatever! 475 00:24:48,487 --> 00:24:51,490 Just go shoot the shots. 476 00:24:51,524 --> 00:24:52,352 No buzzing. 477 00:24:54,078 --> 00:24:55,494 - I... - Go on. 478 00:24:56,667 --> 00:24:58,324 - [Mina] I don't like to wear. 479 00:24:58,358 --> 00:24:59,498 - You'll get used to it. 480 00:24:59,532 --> 00:25:03,674 [buzzing] [laughs] 481 00:25:18,137 --> 00:25:23,142 [pool balls clacking] [buzzing] 482 00:25:23,729 --> 00:25:24,488 How's it going? 483 00:25:25,489 --> 00:25:27,284 - I cannot break with the vest. 484 00:25:27,318 --> 00:25:28,492 - Use more wrist. 485 00:25:30,459 --> 00:25:31,530 So how are you doing? 486 00:25:34,463 --> 00:25:38,157 - Bruises, big, here and here, it's okay. 487 00:25:38,191 --> 00:25:40,400 - Yeah, that happens, you'll get used to it. 488 00:25:41,436 --> 00:25:42,920 Here, let me take a look here. 489 00:25:44,715 --> 00:25:45,751 [clicking] [grunting] 490 00:25:45,785 --> 00:25:46,683 There. 491 00:25:46,717 --> 00:25:48,167 Let me ask you something. 492 00:25:48,201 --> 00:25:50,100 Do you anything about mantras? 493 00:25:50,134 --> 00:25:51,342 - I know mantra. 494 00:25:51,377 --> 00:25:54,691 It's a chanting used to motivate. 495 00:25:54,725 --> 00:25:55,554 - Exactly. 496 00:25:56,658 --> 00:25:58,280 Well, I have a mantra for your shooting. 497 00:25:58,315 --> 00:26:00,006 And I want it to become so ingrained 498 00:26:00,041 --> 00:26:01,974 in your muscle memory that it becomes automatic, 499 00:26:02,008 --> 00:26:03,389 just like [snaps] that. 500 00:26:03,423 --> 00:26:04,839 You got it? 501 00:26:04,873 --> 00:26:06,461 Okay, first part of the mantra. 502 00:26:07,635 --> 00:26:08,567 See the pattern. 503 00:26:11,052 --> 00:26:13,261 You see, with each spread of balls 504 00:26:13,295 --> 00:26:16,678 there is one easiest path to victory. 505 00:26:17,852 --> 00:26:20,544 And in order to find that path you need 506 00:26:20,579 --> 00:26:24,859 to see the entire table and use all possible shots. 507 00:26:26,032 --> 00:26:27,793 [pool balls clacking] 508 00:26:27,827 --> 00:26:29,277 Now you've seen the pattern. 509 00:26:29,311 --> 00:26:34,316 The second part of the mantra, nobody here but me. 510 00:26:35,732 --> 00:26:37,975 And what that mean is, once you've committed to the shot, 511 00:26:38,010 --> 00:26:40,150 I want you to become a robot. 512 00:26:41,082 --> 00:26:43,015 You approach the table the same. 513 00:26:43,049 --> 00:26:44,395 You line up the shot the same. 514 00:26:44,430 --> 00:26:46,535 You take your stance the same, 515 00:26:46,570 --> 00:26:49,642 no matter who's here, who's watching, what the stakes are. 516 00:26:49,677 --> 00:26:51,644 Everything else around you dissolves into 517 00:26:51,679 --> 00:26:54,509 the background until it's nobody here but you. 518 00:26:54,543 --> 00:26:56,028 Say that. 519 00:26:56,062 --> 00:26:57,546 - Nobody here but you. 520 00:26:58,720 --> 00:27:00,308 [sighing] 521 00:27:00,342 --> 00:27:02,034 - Nobody here but me. 522 00:27:03,691 --> 00:27:05,106 - Nobody here but me. 523 00:27:05,140 --> 00:27:07,764 - Good, now, you've seen the pattern. 524 00:27:07,798 --> 00:27:09,973 You're focused, nobody here but me. 525 00:27:10,007 --> 00:27:14,253 Third part of the mantra is my favorite shot. 526 00:27:14,287 --> 00:27:16,842 You see, once you've committed to the shot 527 00:27:16,876 --> 00:27:18,913 and you're focused, you've seen the pattern, 528 00:27:18,947 --> 00:27:21,847 no matter how difficult your shot may be, 529 00:27:21,881 --> 00:27:24,228 it becomes your favorite shot. 530 00:27:25,367 --> 00:27:26,610 Say it. 531 00:27:26,645 --> 00:27:28,577 - My favorite shot. 532 00:27:28,612 --> 00:27:29,682 - Very good. 533 00:27:29,717 --> 00:27:30,821 Now, say the mantra. 534 00:27:31,753 --> 00:27:33,030 See the pattern. 535 00:27:33,065 --> 00:27:34,135 - See the pattern. 536 00:27:34,169 --> 00:27:35,654 - Nobody here but me. 537 00:27:35,688 --> 00:27:36,965 - Nobody here but me. 538 00:27:37,000 --> 00:27:38,760 - My favorite shot. 539 00:27:38,795 --> 00:27:40,693 - My favorite shot. 540 00:27:40,728 --> 00:27:41,832 - Very good! 541 00:27:41,867 --> 00:27:44,421 Now, same exercises as yesterday. 542 00:27:44,455 --> 00:27:47,873 Uh, 40 times each. 543 00:27:47,907 --> 00:27:49,426 [Harry laughs] 544 00:27:49,460 --> 00:27:50,289 Do the mantra! 545 00:27:51,359 --> 00:27:52,705 See the pattern. 546 00:27:52,740 --> 00:27:53,844 - See the pattern. 547 00:27:53,879 --> 00:27:55,328 - [Harry] Nobody here but me. 548 00:27:55,363 --> 00:27:56,709 - Nobody here but me. 549 00:27:56,744 --> 00:27:58,262 - [Harry] My favorite shot! 550 00:27:58,297 --> 00:28:00,506 - [Mina] My favorite shot. 551 00:28:00,540 --> 00:28:03,267 [dramatic music] 552 00:28:17,005 --> 00:28:18,420 [pool balls clacking] 553 00:28:18,455 --> 00:28:20,008 [whistling] 554 00:28:20,043 --> 00:28:20,837 - What? 555 00:28:20,871 --> 00:28:22,286 [television chattering] 556 00:28:22,321 --> 00:28:23,736 Ugh! 557 00:28:23,771 --> 00:28:25,600 - Harry, I finish. 558 00:28:25,634 --> 00:28:26,843 I leaving now. 559 00:28:26,877 --> 00:28:29,086 [wincing] 560 00:28:44,584 --> 00:28:47,726 ♪ And we fight for the right 561 00:28:47,760 --> 00:28:51,074 ♪ And keep our Nation's might 562 00:28:51,108 --> 00:28:55,285 ♪ And the Army goes rolling along ♪ 563 00:28:56,389 --> 00:28:58,771 [soft music] 564 00:29:01,670 --> 00:29:03,742 [groans] 565 00:29:14,062 --> 00:29:16,444 [thudding] 566 00:29:16,478 --> 00:29:18,929 - Oh, I look for vest, but not here. 567 00:29:18,964 --> 00:29:20,206 - Yeah, I know. 568 00:29:20,241 --> 00:29:22,588 I'm gonna give you the day off from the vest. 569 00:29:22,622 --> 00:29:24,003 How are the bruises? 570 00:29:24,038 --> 00:29:25,556 - Bruises okay, same as Gumdo. 571 00:29:26,695 --> 00:29:27,869 - Whatever. 572 00:29:27,904 --> 00:29:29,629 Today we are going to start the process 573 00:29:29,664 --> 00:29:31,735 of training your mind. 574 00:29:31,770 --> 00:29:33,668 These are mental exercises. 575 00:29:33,702 --> 00:29:37,154 Exercises designed to help you see the pattern. 576 00:29:37,189 --> 00:29:40,226 So, I want you to do these workbooks. 577 00:29:40,261 --> 00:29:42,539 I want you to do them in the order that I marked them 578 00:29:42,573 --> 00:29:45,024 because they get progressively more difficult. 579 00:29:45,059 --> 00:29:48,787 Once you complete one you check your answers against these. 580 00:29:48,821 --> 00:29:49,684 You got it? 581 00:29:49,718 --> 00:29:50,616 - Got it. 582 00:29:50,650 --> 00:29:51,444 - Alright, get to work. 583 00:29:51,479 --> 00:29:53,067 We haven't got all day. 584 00:29:53,101 --> 00:29:54,171 See the pattern. 585 00:29:54,206 --> 00:29:55,172 - See the pattern. 586 00:29:55,207 --> 00:29:56,001 - [Harry] Do the work! 587 00:29:56,035 --> 00:29:57,002 - I do the work. 588 00:29:57,036 --> 00:29:58,382 - [Harry] Do it fast! 589 00:29:58,417 --> 00:29:59,245 - [Mina] Okay. 590 00:30:01,144 --> 00:30:03,905 [dramatic music] 591 00:30:29,655 --> 00:30:32,416 [boxes thudding] 592 00:30:36,420 --> 00:30:37,214 - Hi. 593 00:30:42,875 --> 00:30:46,016 Yes, uh yeah, one trip to Hawaii 594 00:30:46,051 --> 00:30:47,846 and you bring this crap back. 595 00:30:52,989 --> 00:30:53,782 Mina! 596 00:30:55,232 --> 00:30:57,648 Mina Li, come in here, George wants to show you something! 597 00:30:57,683 --> 00:30:58,891 - [Mina] Okay. 598 00:30:58,926 --> 00:30:59,892 - It's not much to look at but it 599 00:30:59,927 --> 00:31:00,928 sure beats sleeping in the car. 600 00:31:00,962 --> 00:31:02,136 - [Harry] Yeah. 601 00:31:02,170 --> 00:31:03,689 - Come on in, take a look. - Wow! 602 00:31:03,723 --> 00:31:05,484 - [George] What do you think? 603 00:31:05,518 --> 00:31:07,451 - It look nice, it's very clean now. 604 00:31:07,486 --> 00:31:08,659 [laughs] 605 00:31:08,694 --> 00:31:10,006 - Yeah, well, we set this up for you. 606 00:31:10,040 --> 00:31:11,490 This is your room now. 607 00:31:12,836 --> 00:31:13,802 - My room? 608 00:31:13,837 --> 00:31:14,631 - Mm-hmm. 609 00:31:14,665 --> 00:31:16,702 - Yeah, yes, your room. 610 00:31:16,736 --> 00:31:18,186 Look, it don't have a shower, 611 00:31:18,221 --> 00:31:20,292 but you can use the girls' room. 612 00:31:20,326 --> 00:31:23,157 But you can eat, sleep and breath pool 613 00:31:23,191 --> 00:31:25,055 without worrying about rent. 614 00:31:25,090 --> 00:31:26,160 - No, I cannot. 615 00:31:26,194 --> 00:31:26,988 - [Harry] Hold it, hold it. 616 00:31:27,023 --> 00:31:28,507 - Wait, wait. 617 00:31:28,541 --> 00:31:30,509 - George spent a lot of time putting this together for you. 618 00:31:30,543 --> 00:31:33,477 You wanna hurt his feelings, disrespect him? 619 00:31:33,512 --> 00:31:34,685 - This is for me? 620 00:31:34,720 --> 00:31:35,548 - It's for you. 621 00:31:38,137 --> 00:31:40,760 [speaking foreign language] 622 00:31:40,795 --> 00:31:41,623 - Thank you. 623 00:31:41,658 --> 00:31:42,624 - It was a pleasure-- 624 00:31:42,659 --> 00:31:44,385 - Alright, you two cut it out. 625 00:31:44,419 --> 00:31:46,318 Alright, look, why don't you take some time off? 626 00:31:46,352 --> 00:31:47,664 Fix the room up the way you like it, 627 00:31:47,698 --> 00:31:49,631 'cause George and I, we're gonna go 628 00:31:49,666 --> 00:31:50,460 to the VFW to meet some friends. 629 00:31:50,494 --> 00:31:51,979 Let's go, George. 630 00:31:52,013 --> 00:31:53,325 - Okay, thank you. 631 00:31:53,359 --> 00:31:54,947 - Yeah, well, don't thank me now. 632 00:31:54,982 --> 00:31:58,675 See, when I get back we will discuss 633 00:31:58,709 --> 00:32:00,125 how you will earn your keep. 634 00:32:06,683 --> 00:32:09,341 [ominous music] 635 00:32:44,307 --> 00:32:45,549 [knocking] 636 00:32:45,584 --> 00:32:46,930 - Yeah, come in. 637 00:32:52,487 --> 00:32:53,902 Mina, what is it? 638 00:33:02,221 --> 00:33:04,430 Uh... [laughs nervously] 639 00:33:04,465 --> 00:33:07,778 I think you misunderstood what I meant by earning your keep. 640 00:33:07,813 --> 00:33:09,815 - I see the way you look at me. 641 00:33:09,849 --> 00:33:10,885 I understand. 642 00:33:12,680 --> 00:33:14,785 This is all I have to give you. 643 00:33:15,752 --> 00:33:18,203 [groaning] 644 00:33:18,237 --> 00:33:21,068 - Mina, put your robe back on, come over here and sit down. 645 00:33:21,102 --> 00:33:22,828 I wanna show you something. 646 00:33:22,862 --> 00:33:23,691 Put it on. 647 00:33:24,864 --> 00:33:27,246 [soft music] 648 00:33:35,634 --> 00:33:37,739 These are pictures of my daughter, Maggie. 649 00:33:39,879 --> 00:33:42,020 Not too long ago she used to wear that vest 650 00:33:43,366 --> 00:33:44,953 and study in this workbooks, just like you. 651 00:33:44,988 --> 00:33:46,507 But, Mina, when I... 652 00:33:47,922 --> 00:33:52,927 When I watch you shoot pool, you remind me of her. 653 00:33:53,893 --> 00:33:56,068 - She very beautiful. 654 00:33:56,103 --> 00:33:57,207 She live here? 655 00:33:58,519 --> 00:34:00,072 - She used to. 656 00:34:00,107 --> 00:34:01,591 Now she's a couple of hours away 657 00:34:02,799 --> 00:34:04,939 doing some time for a mistake she made. 658 00:34:06,216 --> 00:34:08,080 - What you mean, she in jail? 659 00:34:08,115 --> 00:34:09,909 - Well, she's in prison. 660 00:34:09,944 --> 00:34:13,085 She's about halfway through a three year sentence. 661 00:34:13,120 --> 00:34:15,467 You know you told me once about your boy. 662 00:34:16,606 --> 00:34:17,641 Your boy has autism. 663 00:34:19,298 --> 00:34:20,817 My daughter, Maggie, was kind of 664 00:34:20,851 --> 00:34:23,958 the same thing but she has dyslexia. 665 00:34:23,992 --> 00:34:24,821 You know that? 666 00:34:26,305 --> 00:34:30,861 It's very bad, things get turned around backwards. 667 00:34:30,896 --> 00:34:31,897 Very hard for you. 668 00:34:33,312 --> 00:34:35,556 We didn't figure out what it was until it was too late 669 00:34:35,590 --> 00:34:39,318 and she got crowded in with a bunch of remedial kids. 670 00:34:39,353 --> 00:34:43,702 These are kids with really bad discipline problems, 671 00:34:43,736 --> 00:34:45,773 basically bad kids. 672 00:34:45,807 --> 00:34:47,430 No parent wants that for their kids, right? 673 00:34:47,464 --> 00:34:48,879 - No. 674 00:34:48,914 --> 00:34:53,194 - No, because they wind up getting in with the wrong crowd. 675 00:34:53,229 --> 00:34:56,439 You know, for teenagers, friends are everything. 676 00:34:58,855 --> 00:35:02,721 What you're doing for your boy is good. 677 00:35:04,516 --> 00:35:06,138 - A number one! 678 00:35:06,173 --> 00:35:07,553 - Yes. 679 00:35:07,588 --> 00:35:09,969 I just wonder if we caught it early enough 680 00:35:10,004 --> 00:35:12,248 and helped her out at an early age, 681 00:35:12,282 --> 00:35:15,182 that things would have turned out differently. 682 00:35:15,216 --> 00:35:19,669 But, what are you gonna do? 683 00:35:19,703 --> 00:35:21,084 It's time for you to go to bed. 684 00:35:21,119 --> 00:35:22,016 You got a busy day tomorrow. 685 00:35:22,050 --> 00:35:24,294 You're going back in the vest. 686 00:35:24,329 --> 00:35:25,157 - Okay. 687 00:35:40,966 --> 00:35:44,072 When we find out Jung Soo have autism 688 00:35:45,384 --> 00:35:47,628 my husband could not bear it. 689 00:35:51,839 --> 00:35:56,740 He was embarrassed and blame me. 690 00:36:02,021 --> 00:36:07,026 He divorce me and marry another woman. 691 00:36:10,961 --> 00:36:14,102 My father feels shame 692 00:36:17,140 --> 00:36:19,453 so I move to Seoul. 693 00:36:24,009 --> 00:36:25,631 Live with my sister. 694 00:36:30,291 --> 00:36:33,536 Part of me still hated my father for this. 695 00:36:36,849 --> 00:36:41,268 But part of me only want him 696 00:36:41,302 --> 00:36:45,927 to hold me and make everything okay. 697 00:36:50,277 --> 00:36:52,382 [crying] 698 00:36:53,590 --> 00:36:56,593 You understand? 699 00:36:56,628 --> 00:37:01,564 - Yes, I understand. 700 00:37:03,082 --> 00:37:03,911 Go to bed. 701 00:37:06,154 --> 00:37:06,983 - Okay. 702 00:37:21,204 --> 00:37:24,242 [door alarm ringing] 703 00:37:30,040 --> 00:37:33,216 - [Guard] Alright, you got 10 minutes. 704 00:37:35,805 --> 00:37:38,014 - You've got a lot of nerve showing up here. 705 00:37:40,844 --> 00:37:42,052 - Hi, Mags, how are you? 706 00:37:43,053 --> 00:37:44,572 - I'm in prison, Dad. 707 00:37:44,607 --> 00:37:45,849 How do you think I am? 708 00:37:47,265 --> 00:37:48,300 - I'm sorry, what I meant was-- 709 00:37:48,335 --> 00:37:49,681 - Why now? 710 00:37:49,715 --> 00:37:51,372 I've been here for over a year! 711 00:37:51,407 --> 00:37:53,305 Did your car break down outside and you figured, 712 00:37:53,340 --> 00:37:55,583 what the hell, why not see my only daughter? 713 00:37:57,344 --> 00:37:59,518 - Maggie, I have wanted to come here every day 714 00:37:59,553 --> 00:38:01,624 you've been incarcerated, but you told me not 715 00:38:01,658 --> 00:38:02,901 to come here and I was just trying to-- 716 00:38:02,935 --> 00:38:04,972 - I also asked you not to send me 717 00:38:05,006 --> 00:38:07,077 to the Pendleton School, but you did that anyway! 718 00:38:07,112 --> 00:38:08,078 - I made a mistake. 719 00:38:09,079 --> 00:38:10,460 - A mistake, Dad? 720 00:38:10,495 --> 00:38:11,392 As in one? 721 00:38:12,842 --> 00:38:16,535 Was I really so awful that I was beyond parenting? 722 00:38:16,570 --> 00:38:19,193 That your only option was to send me that school? 723 00:38:19,227 --> 00:38:21,160 - I made a lot of mistakes. 724 00:38:21,195 --> 00:38:23,542 But I think that I'm ready now... 725 00:38:23,577 --> 00:38:24,440 Maggie... 726 00:38:28,547 --> 00:38:31,481 - Coming here has forced me to face a lot of hard truths. 727 00:38:32,896 --> 00:38:36,348 And one of those truths is that when I needed you the most, 728 00:38:36,383 --> 00:38:39,213 when mom needed you the most, you were there the least. 729 00:38:40,179 --> 00:38:41,871 I can forgive the mistakes, 730 00:38:41,905 --> 00:38:43,321 I can forgive the boozing, 731 00:38:44,218 --> 00:38:45,806 I can even forgive the affair, 732 00:38:46,945 --> 00:38:49,292 but I can't forgive the abandonment. 733 00:38:50,535 --> 00:38:51,639 Don't come back! 734 00:38:53,054 --> 00:38:55,160 - Maggie, Maggie, Maggie! 735 00:38:55,194 --> 00:38:58,370 [door alarm ringing] 736 00:38:58,405 --> 00:39:00,786 [soft music] 737 00:39:04,825 --> 00:39:07,483 [alarm ringing] 738 00:39:10,106 --> 00:39:13,109 [soft upbeat music] 739 00:39:24,741 --> 00:39:27,917 [pool balls clacking] 740 00:39:57,705 --> 00:39:59,569 - [Harry] How do you eat with these things? 741 00:39:59,604 --> 00:40:01,295 - I'm not sure, but we're gonna figure it-- 742 00:40:01,329 --> 00:40:03,780 Oh, this is some spread here. 743 00:40:03,815 --> 00:40:05,333 - I hope you like dinner. 744 00:40:06,611 --> 00:40:10,338 Okay, in Korean tradition, family eat soup 745 00:40:10,373 --> 00:40:13,618 from the same big dish because 746 00:40:13,652 --> 00:40:17,242 family close and we share everything. 747 00:40:17,276 --> 00:40:22,281 - Okay, well should we say grace or what is the custom? 748 00:40:23,455 --> 00:40:27,528 - In Korea you would say jal meokkessseumnida, 749 00:40:28,426 --> 00:40:31,429 which means, 'I will eat good'. 750 00:40:31,463 --> 00:40:32,257 - Say it again. 751 00:40:33,154 --> 00:40:34,086 - Jal. 752 00:40:34,121 --> 00:40:35,018 - [George] Jal. 753 00:40:35,053 --> 00:40:36,468 - Meokkessseumnida. 754 00:40:36,503 --> 00:40:37,745 - Meokkessseumnida. 755 00:40:37,780 --> 00:40:39,126 Jal meokkessseumnida. 756 00:40:39,160 --> 00:40:39,954 [laughs] 757 00:40:39,989 --> 00:40:41,093 - You sound funny. 758 00:40:41,128 --> 00:40:43,302 [both laughing] 759 00:40:43,337 --> 00:40:45,063 Jal meokkessseumnida. 760 00:40:47,893 --> 00:40:49,757 - Jal meokkessseumnida. 761 00:40:51,172 --> 00:40:54,935 - Okay, and then I say [speaking foreign language] 762 00:40:54,969 --> 00:40:56,108 which means-- 763 00:40:56,143 --> 00:40:57,662 - Bless you. 764 00:40:57,696 --> 00:41:00,319 - No, kind of like 'enjoy'. - Oh, okay. 765 00:41:01,769 --> 00:41:06,118 - And then I serve because in Korea elder eat first. 766 00:41:07,119 --> 00:41:08,293 - Okay, well, him. - Him. 767 00:41:08,327 --> 00:41:09,536 No, it's you, you're older than I am. 768 00:41:09,570 --> 00:41:11,261 You've been older than I am forever. 769 00:41:11,296 --> 00:41:13,056 - Mina, you can serve me first, thank you. 770 00:41:13,091 --> 00:41:15,680 - You try here and if you like use 771 00:41:15,714 --> 00:41:17,509 a spoon and take from bowl, okay? 772 00:41:17,544 --> 00:41:18,752 - [George] Okay. 773 00:41:18,786 --> 00:41:19,580 - Want some? 774 00:41:19,615 --> 00:41:20,443 - [Harry] Yes. 775 00:41:20,478 --> 00:41:21,375 - [Mina] Okay. 776 00:41:21,409 --> 00:41:22,618 - This is delicious, Mina. 777 00:41:24,102 --> 00:41:26,553 - This is called [speaking foreign language]. 778 00:41:27,692 --> 00:41:28,520 - Dog? 779 00:41:28,555 --> 00:41:29,417 - [Mina] A rice cake, 780 00:41:29,452 --> 00:41:30,626 but it's chewy. - Not dog! 781 00:41:30,660 --> 00:41:33,042 - [Mina] You might like it, I like very much. 782 00:41:33,076 --> 00:41:33,870 - Okay, I'll try this. 783 00:41:33,905 --> 00:41:35,147 - It's spicy, though. 784 00:41:35,182 --> 00:41:36,424 Okay, you try one, too. 785 00:41:36,459 --> 00:41:37,356 - Okay. 786 00:41:37,391 --> 00:41:38,668 - I'd like to make a toast. 787 00:41:38,703 --> 00:41:40,325 Here's to our success on 788 00:41:40,359 --> 00:41:43,466 the southeastern qualifying circuit. 789 00:41:43,501 --> 00:41:44,985 - [Mina] Okay. 790 00:41:45,019 --> 00:41:47,919 [glasses clinking] 791 00:41:50,128 --> 00:41:50,922 - Come on. 792 00:41:50,956 --> 00:41:51,888 - Sorry, I'm so excited. 793 00:41:51,923 --> 00:41:53,338 - Alright, calm down, calm down. 794 00:41:53,372 --> 00:41:54,857 Before you get too excited let me remind you 795 00:41:54,891 --> 00:41:57,411 that our goal here is not to win this tournament. 796 00:41:57,445 --> 00:41:59,102 Our goal is to become what? 797 00:41:59,137 --> 00:41:59,931 - Elite. 798 00:41:59,965 --> 00:42:01,346 - Elite, that's right. 799 00:42:01,380 --> 00:42:03,175 So today, and until I tell you otherwise, 800 00:42:03,210 --> 00:42:05,557 we're gonna be limiting how you play your game. 801 00:42:05,592 --> 00:42:07,973 Okay, I want you to focus on your weakest shots 802 00:42:08,008 --> 00:42:10,700 until those weaknesses become strengths. 803 00:42:10,735 --> 00:42:12,322 - Okay, and then what? 804 00:42:12,357 --> 00:42:13,323 - Then what? 805 00:42:13,358 --> 00:42:14,462 You play. 806 00:42:14,497 --> 00:42:15,636 You take whatever your opponent 807 00:42:15,671 --> 00:42:16,982 leaves you and when it's your turn, 808 00:42:17,017 --> 00:42:19,502 no cut shots over 45 degrees, that's all. 809 00:42:19,537 --> 00:42:20,365 Got it? 810 00:42:21,228 --> 00:42:22,022 - Okay. 811 00:42:22,056 --> 00:42:23,230 - Sign in, Mina Li. 812 00:42:24,438 --> 00:42:25,266 - Hi. 813 00:42:26,854 --> 00:42:30,030 [pool balls clacking] 814 00:42:55,193 --> 00:42:57,057 - I told you it doesn't matter if you win. 815 00:42:57,091 --> 00:42:58,368 You're here to compete! 816 00:42:58,403 --> 00:42:59,818 To learn what you're up against. 817 00:42:59,853 --> 00:43:01,855 - How I compete if I cannot use my full game? 818 00:43:01,889 --> 00:43:03,615 - You don't have a full game! 819 00:43:03,650 --> 00:43:05,134 And you never will unless and learn how 820 00:43:05,168 --> 00:43:07,377 to expand your shot selections. 821 00:43:07,412 --> 00:43:08,344 - [Mina] Other people see my shot 822 00:43:08,378 --> 00:43:10,001 and say you coaching wrong! 823 00:43:10,035 --> 00:43:12,590 - Well, I don't really care what other people say. 824 00:43:13,521 --> 00:43:15,213 It's my way, you got it? 825 00:43:15,247 --> 00:43:17,629 And you lost focus badly. 826 00:43:17,664 --> 00:43:20,183 Remember, nobody here but me. 827 00:43:20,218 --> 00:43:21,529 Say it! 828 00:43:21,564 --> 00:43:22,807 - [Mina] Nobody here but me. 829 00:43:22,841 --> 00:43:23,877 - Louder! 830 00:43:23,911 --> 00:43:25,292 - [Mina] Nobody here but me. 831 00:43:25,326 --> 00:43:26,949 - One more time with passion! 832 00:43:26,983 --> 00:43:28,191 - Nobody here but me! 833 00:43:28,226 --> 00:43:30,987 - [Harry] Nobody here but me, ah! 834 00:43:33,680 --> 00:43:35,682 [vest buzzing] 835 00:43:35,716 --> 00:43:38,236 [tense music] 836 00:43:54,666 --> 00:43:56,495 [whistling] 837 00:43:56,530 --> 00:43:59,567 [upbeat jazzy music] 838 00:44:01,846 --> 00:44:06,851 [pool balls clacking] [crowd cheering] 839 00:44:16,792 --> 00:44:17,827 - Hey Mag, Mag! 840 00:44:23,074 --> 00:44:25,732 [door slamming] 841 00:44:27,147 --> 00:44:30,219 [upbeat jazzy music] 842 00:44:50,895 --> 00:44:53,794 [crowd chattering] 843 00:44:59,627 --> 00:45:02,561 [audience clapping] 844 00:45:10,086 --> 00:45:13,089 [suspenseful music] 845 00:45:16,886 --> 00:45:18,129 [pool balls clacking] 846 00:45:18,163 --> 00:45:21,166 [audience clapping] 847 00:46:00,654 --> 00:46:03,312 - If you really wanna help out I have something for you. 848 00:46:05,383 --> 00:46:07,247 - Anything at all, anything I can do. 849 00:46:10,733 --> 00:46:13,046 - I need you to help out a friend of mine on the outside. 850 00:46:19,846 --> 00:46:22,400 My first week in prison was hell on earth. 851 00:46:23,642 --> 00:46:26,197 I didn't leave my cell for three days. 852 00:46:26,231 --> 00:46:29,441 Not to eat, not to exercise, not for anything. 853 00:46:30,857 --> 00:46:34,688 Finally, this woman, Carmen, took me under her wing. 854 00:46:34,722 --> 00:46:38,347 She escorted me to meals, took me to yard. 855 00:46:39,658 --> 00:46:40,970 She helped me to get clean. 856 00:46:42,420 --> 00:46:45,492 Inside these walls we form a family just like the outside. 857 00:46:45,526 --> 00:46:50,324 People take on roles; fathers, mothers, sisters and babies. 858 00:46:50,359 --> 00:46:52,637 I was a baby and Carmen was my mother. 859 00:46:53,811 --> 00:46:55,329 There were times during those first few weeks 860 00:46:55,364 --> 00:46:57,918 when she was the only thing that was keeping me going. 861 00:46:59,955 --> 00:47:04,891 She got parole and met this guy, fell in love. 862 00:47:06,064 --> 00:47:07,031 Things were going fine but then he fell off 863 00:47:07,065 --> 00:47:09,861 the wagon and it got really ugly. 864 00:47:09,896 --> 00:47:13,658 So she bailed, but all of her stuff is at 865 00:47:13,692 --> 00:47:17,006 this guy's trailer and she's afraid to go back by herself. 866 00:47:17,041 --> 00:47:20,147 - [Harry] So you want me to help her move? 867 00:47:20,182 --> 00:47:21,977 - Yeah, but she doesn't want the cops involved. 868 00:47:22,011 --> 00:47:23,841 It would mean the world to me to know that somebody 869 00:47:23,875 --> 00:47:26,913 looked out for her the way she looked out for me. 870 00:47:26,947 --> 00:47:29,018 But you couldn't be there when her ex is. 871 00:47:29,053 --> 00:47:31,400 You'd have to get in, get the stuff and get out. 872 00:47:31,434 --> 00:47:32,850 He's kind of a loose cannon. 873 00:47:32,884 --> 00:47:35,404 I don't know what he would do if he found you. 874 00:47:35,438 --> 00:47:37,371 - You don't worry about it. 875 00:47:37,406 --> 00:47:38,545 I'll take care of it. 876 00:47:39,649 --> 00:47:40,754 Great day, huh? [motorcycle rumbling] 877 00:47:40,788 --> 00:47:41,997 - Hey, you hear that? 878 00:47:42,031 --> 00:47:43,239 - [Carmen] That's him! 879 00:47:43,274 --> 00:47:44,862 - Carmen, get in the truck, lock the door! 880 00:47:46,864 --> 00:47:48,417 Alright, everybody. 881 00:47:49,556 --> 00:47:50,626 Go, go, go, beat it! 882 00:47:50,660 --> 00:47:52,352 What is wrong with you? 883 00:47:52,386 --> 00:47:53,215 [dramatic music] 884 00:47:53,249 --> 00:47:54,837 We're gonna make a left. 885 00:47:54,872 --> 00:47:57,805 Let's just see if anybody's coming. 886 00:48:03,673 --> 00:48:06,469 [computer beeping] 887 00:48:06,504 --> 00:48:10,163 [speaking foreign language] 888 00:49:16,056 --> 00:49:18,679 [somber music] 889 00:49:24,823 --> 00:49:26,894 [crying] 890 00:50:03,103 --> 00:50:04,725 - I am ready. 891 00:50:04,760 --> 00:50:06,451 I am ready, I am good enough-- 892 00:50:06,486 --> 00:50:07,556 - Whoa, whoa, whoa! 893 00:50:07,590 --> 00:50:09,075 - I could win qualifier if you let me! 894 00:50:09,109 --> 00:50:10,904 - Slow down, slow down, hold on, hold on! 895 00:50:10,938 --> 00:50:13,286 I don't know what happened back there, 896 00:50:13,320 --> 00:50:14,701 but you need to take a deep breath. 897 00:50:14,735 --> 00:50:17,980 Come on, deep breath, in and out, let it out. 898 00:50:18,015 --> 00:50:19,499 [Mina gasping] 899 00:50:19,533 --> 00:50:21,018 Okay, good. 900 00:50:21,052 --> 00:50:24,849 Now, you cannot win on the pro tour. 901 00:50:24,883 --> 00:50:26,920 And even if you could that's not our goal. 902 00:50:26,954 --> 00:50:29,888 Our goal is elite and you're nowhere near that yet. 903 00:50:29,923 --> 00:50:30,924 - I already elite. 904 00:50:30,958 --> 00:50:32,270 I elite right now! 905 00:50:32,305 --> 00:50:33,616 - [Harry] No, you're not! 906 00:50:33,651 --> 00:50:34,445 - Yes, I am. 907 00:50:34,479 --> 00:50:35,584 - Fine, prove it! 908 00:50:35,618 --> 00:50:37,448 Show me the pattern. 909 00:50:37,482 --> 00:50:38,932 Go! 910 00:50:38,966 --> 00:50:40,830 - No, no, I don't need pattern! 911 00:50:40,865 --> 00:50:42,246 I win with no pattern! 912 00:50:42,280 --> 00:50:44,041 - No against the Jeanettes, the Allisons 913 00:50:44,075 --> 00:50:45,456 or the Ewa Laurances of the world. 914 00:50:45,490 --> 00:50:48,700 They will chew you up and spit you out! 915 00:50:48,735 --> 00:50:50,081 - No, I spit them. 916 00:50:50,116 --> 00:50:51,462 I beat them! 917 00:50:51,496 --> 00:50:52,601 - [Harry] No, you won't. 918 00:50:52,635 --> 00:50:53,843 - How do you know? 919 00:50:53,878 --> 00:50:55,086 - Fine! 920 00:50:55,121 --> 00:50:57,330 You wanna play an elite player, right? 921 00:50:57,364 --> 00:50:58,158 - Yes. 922 00:50:58,193 --> 00:50:59,401 - Who? 923 00:50:59,435 --> 00:51:02,231 You tell me who, I'll make it happen. 924 00:51:02,266 --> 00:51:03,094 - You're joking? 925 00:51:03,129 --> 00:51:04,026 - I never joke! 926 00:51:04,061 --> 00:51:04,889 Who? 927 00:51:06,304 --> 00:51:07,443 - Jeanette Lee. 928 00:51:07,478 --> 00:51:09,756 [laughing] 929 00:51:11,482 --> 00:51:13,449 - You wanna play Jeanette Lee? 930 00:51:16,832 --> 00:51:17,660 Fine. 931 00:51:18,834 --> 00:51:21,630 I'll make it happen, tomorrow night. 932 00:51:22,562 --> 00:51:25,737 [pool balls clacking] 933 00:51:27,153 --> 00:51:28,775 - Thank you, Harry! - Get off me, get off me! 934 00:51:28,809 --> 00:51:29,879 People will talk, go on. 935 00:51:29,914 --> 00:51:30,915 Go practice. 936 00:51:30,949 --> 00:51:32,158 - Thank you. - Go practice! 937 00:51:32,192 --> 00:51:34,608 Show me the pattern. - Show you the pattern. 938 00:51:34,643 --> 00:51:36,748 - All rails, bank shots, no cuts! 939 00:51:36,783 --> 00:51:37,956 - [Mina] Okay. 940 00:51:39,165 --> 00:51:41,132 - That girl is gonna be the death of me. 941 00:51:43,755 --> 00:51:44,929 Or make me drink harder. 942 00:51:46,482 --> 00:51:47,518 [sighing] 943 00:51:47,552 --> 00:51:50,935 [pool balls clacking] 944 00:51:50,969 --> 00:51:52,454 Ah, well here they are. 945 00:51:53,834 --> 00:51:58,805 Mina, I would like to introduce you to Mr. Bobby Black. 946 00:51:59,461 --> 00:52:00,669 - What's up? 947 00:52:00,703 --> 00:52:02,498 - He's our version of Jeanette Lee. 948 00:52:02,533 --> 00:52:04,017 - I don't understand. 949 00:52:04,051 --> 00:52:07,469 - [Harry] George, why don't you enlighten the young lady? 950 00:52:07,503 --> 00:52:12,163 - Well, one of my talents is analyzing pool players. 951 00:52:12,198 --> 00:52:14,648 I can break down all their strengths and weaknesses. 952 00:52:14,683 --> 00:52:16,167 So when Harry said you wanted a game 953 00:52:16,202 --> 00:52:18,894 with Jeanette I knew just the guy to call. 954 00:52:20,344 --> 00:52:22,760 - You play as good as Jeanette Lee? 955 00:52:22,794 --> 00:52:24,175 - I don't know. 956 00:52:24,210 --> 00:52:26,764 All I know is these guys offered me 50 bucks to play you. 957 00:52:26,798 --> 00:52:29,042 [Harry laughing] 958 00:52:29,076 --> 00:52:30,250 - You pay him? 959 00:52:30,285 --> 00:52:32,252 - You don't worry about what I do. 960 00:52:32,287 --> 00:52:33,667 You focus on your game. 961 00:52:34,841 --> 00:52:36,463 This is a race to nine at 9-ball. 962 00:52:36,498 --> 00:52:40,398 If you beat him the next tournament there's no restrictions. 963 00:52:40,433 --> 00:52:44,747 But, if you lose, handicaps stay. 964 00:52:44,782 --> 00:52:45,576 [spits] 965 00:52:45,610 --> 00:52:47,198 Deal? 966 00:52:47,233 --> 00:52:49,096 [spits] 967 00:52:49,131 --> 00:52:50,891 - [Mina] Deal. 968 00:52:50,926 --> 00:52:51,720 - Good luck. 969 00:52:52,617 --> 00:52:54,032 - Don't need luck. 970 00:52:54,067 --> 00:52:55,068 - Hey kid, come here. 971 00:52:56,242 --> 00:52:58,830 Extra 50 in it for you if you beat her. 972 00:52:58,865 --> 00:53:00,280 Go ahead. - Cool. 973 00:53:00,315 --> 00:53:02,282 [pool balls clacking] 974 00:53:02,317 --> 00:53:05,182 [soft jazz music] 975 00:53:08,530 --> 00:53:09,531 - Good save. 976 00:53:17,055 --> 00:53:18,056 Bingo, baby. 977 00:53:21,059 --> 00:53:24,201 [pool balls clacking] 978 00:54:00,306 --> 00:54:02,377 - Mina, it was very nice meeting you. 979 00:54:02,411 --> 00:54:03,240 - You the same. 980 00:54:05,069 --> 00:54:07,278 - Gentlemen, thank you. 981 00:54:07,313 --> 00:54:08,452 - You bet. 982 00:54:08,486 --> 00:54:10,212 - Let me know when you want another game. 983 00:54:10,247 --> 00:54:11,696 - Alrighty. 984 00:54:11,731 --> 00:54:13,974 [chuckles] 985 00:54:18,047 --> 00:54:20,395 - What if I never win a qualifier? 986 00:54:22,397 --> 00:54:23,846 - What are you talking about? 987 00:54:24,813 --> 00:54:26,849 You got six more chances. 988 00:54:26,884 --> 00:54:28,541 You'll make it, just remember, 989 00:54:29,921 --> 00:54:33,442 see the pattern, no one here but me, 990 00:54:35,306 --> 00:54:37,895 my favorite shot. 991 00:54:37,929 --> 00:54:41,519 - I see the pattern and nobody here but me. 992 00:54:42,934 --> 00:54:44,764 My favorite shot. 993 00:54:44,798 --> 00:54:46,559 - I think she'll be alright. 994 00:54:46,593 --> 00:54:47,456 - I know. 995 00:54:48,837 --> 00:54:50,839 Well, she's working hard enough at it. 996 00:54:54,049 --> 00:54:54,877 It's your move. 997 00:54:57,328 --> 00:54:58,743 Very good. 998 00:54:58,778 --> 00:55:01,263 So I take it everything worked out good for Carmen? 999 00:55:01,298 --> 00:55:02,575 - Yeah, she traded in her car for 1000 00:55:02,609 --> 00:55:04,991 a station wagon, moved out of state. 1001 00:55:05,025 --> 00:55:06,164 - Oh, well, good. 1002 00:55:06,199 --> 00:55:07,890 I'll tell you what, the next time 1003 00:55:07,925 --> 00:55:09,720 you see George you ought to thank him, too. 1004 00:55:09,754 --> 00:55:11,584 - Do you ever talk to Mom? - No. 1005 00:55:11,618 --> 00:55:14,138 We didn't exactly split on the best of terms. 1006 00:55:14,172 --> 00:55:16,174 - I know it's not my place, but it's really important 1007 00:55:16,209 --> 00:55:17,417 to me that the two of you stay friends-- 1008 00:55:17,452 --> 00:55:19,281 - Can we not talk about her, please? 1009 00:55:20,420 --> 00:55:21,318 Anything but that. 1010 00:55:23,561 --> 00:55:24,942 - I started painting. 1011 00:55:24,976 --> 00:55:26,392 - Really? 1012 00:55:26,426 --> 00:55:28,152 - I'm not any good but they have classes here, so... 1013 00:55:28,186 --> 00:55:30,154 It helps to pass the time. 1014 00:55:30,188 --> 00:55:32,259 - I'd like to see one sometime. 1015 00:55:32,294 --> 00:55:33,191 - Well, maybe I'll give you one 1016 00:55:33,226 --> 00:55:34,641 the next time you come visit. 1017 00:55:36,678 --> 00:55:40,095 What do you want, horses or flowers? 1018 00:55:40,129 --> 00:55:43,857 - Horses. 1019 00:55:43,892 --> 00:55:45,376 I love horses. 1020 00:55:45,411 --> 00:55:46,653 - Horses it is. 1021 00:55:53,971 --> 00:55:56,974 [smooth jazz music] 1022 00:56:04,775 --> 00:56:07,950 [pool balls clacking] 1023 00:56:52,581 --> 00:56:54,203 - [Mina] Why you leave me? 1024 00:56:54,238 --> 00:56:55,688 - [Harry] You didn't follow the rules. 1025 00:56:55,722 --> 00:56:57,241 - [Mina] What's the point of always losing? 1026 00:56:57,275 --> 00:56:58,794 - [Harry] Oh, so you won! 1027 00:56:58,829 --> 00:57:01,107 - No, I lose in the next round. 1028 00:57:01,141 --> 00:57:05,042 - Oh well, hey, everybody, big surprise! 1029 00:57:05,076 --> 00:57:07,596 - I spent the money on the taxi ride. 1030 00:57:07,631 --> 00:57:08,977 My money almost gone. 1031 00:57:09,011 --> 00:57:11,220 - Maybe now the lesson will stick! 1032 00:57:11,255 --> 00:57:13,464 - I need to qualify to make the pro tour! 1033 00:57:13,499 --> 00:57:16,605 - Then get better and follow the damn rules! 1034 00:57:16,640 --> 00:57:17,468 - I do! 1035 00:57:17,503 --> 00:57:18,538 - Get out! 1036 00:57:18,573 --> 00:57:20,057 Go on, get out of here! 1037 00:57:20,091 --> 00:57:20,954 Go practice! 1038 00:57:23,232 --> 00:57:25,303 Close the door on the way behind you! 1039 00:57:25,338 --> 00:57:30,343 [door slamming] [sticks clattering] 1040 00:57:36,383 --> 00:57:39,214 [soft jazz music] 1041 00:57:40,664 --> 00:57:43,839 [pool balls clacking] 1042 00:58:10,659 --> 00:58:13,282 [tender music] 1043 00:58:20,358 --> 00:58:25,363 [thunder booming] [rain splattering] 1044 00:58:34,234 --> 00:58:36,409 [sighing] 1045 00:58:47,316 --> 00:58:48,490 - Okay, Harry. 1046 00:58:50,319 --> 00:58:51,251 Here we go. 1047 00:59:19,590 --> 00:59:20,971 Ellie? 1048 00:59:21,005 --> 00:59:21,834 - Harry! 1049 00:59:23,594 --> 00:59:25,009 What are you doing here? 1050 00:59:25,044 --> 00:59:28,185 - I was in the neighborhood and uh, 1051 00:59:29,324 --> 00:59:31,084 you know, I needed some help with my tie. 1052 00:59:32,258 --> 00:59:33,570 I thought I'd just stop by and say hi. 1053 00:59:33,604 --> 00:59:35,468 - That's sweet, Harry. 1054 00:59:35,502 --> 00:59:36,296 - Thanks. 1055 00:59:36,331 --> 00:59:37,159 - This is Harry? 1056 00:59:38,022 --> 00:59:40,128 As in, 'the Harry'? 1057 00:59:41,543 --> 00:59:43,510 I have been wanting to talk to you for a long time. 1058 00:59:43,545 --> 00:59:45,098 - Harry, this is Richard. 1059 00:59:45,133 --> 00:59:46,755 Richard, this is Harry. 1060 00:59:47,756 --> 00:59:49,309 - It's good to meet you, Harry. 1061 00:59:50,241 --> 00:59:52,727 [tense music] 1062 00:59:54,038 --> 00:59:55,868 If you don't mind, I'd love to 1063 00:59:55,902 --> 00:59:57,939 run home and grab some papers. 1064 00:59:57,973 --> 00:59:59,906 - Richard, no, now's not the time! 1065 00:59:59,941 --> 01:00:02,253 - [Richard] Honey, this is the perfect time. 1066 01:00:02,288 --> 01:00:03,703 - What papers? 1067 01:00:03,738 --> 01:00:04,704 What's he talking about? 1068 01:00:04,739 --> 01:00:06,050 - The divorce papers. 1069 01:00:07,051 --> 01:00:08,501 You know Ellie. 1070 01:00:08,535 --> 01:00:10,468 She's been sitting on them for months now 1071 01:00:10,503 --> 01:00:13,092 worried about how you're gonna take it. 1072 01:00:13,126 --> 01:00:15,681 And I keep telling her, it's been two years, 1073 01:00:15,715 --> 01:00:17,372 he's gonna welcome this. 1074 01:00:17,406 --> 01:00:18,960 Let's pull off the Band-Aid already. 1075 01:00:18,994 --> 01:00:20,168 Let's get it done. 1076 01:00:20,202 --> 01:00:21,307 - Why don't you just shut up? 1077 01:00:21,341 --> 01:00:23,067 - What's your problem, pal? 1078 01:00:23,102 --> 01:00:24,793 - I'd like to have a civil conversation 1079 01:00:24,828 --> 01:00:27,520 with my wife in private. 1080 01:00:27,554 --> 01:00:31,489 - If you've got something to say, just say it. 1081 01:00:31,524 --> 01:00:32,421 - Back off. 1082 01:00:34,872 --> 01:00:36,460 [laughs] 1083 01:00:36,494 --> 01:00:38,151 - Have you been drinking? - Seriously! 1084 01:00:38,186 --> 01:00:39,221 - [Ellie] Boys! 1085 01:00:39,256 --> 01:00:40,464 - You need to back off! - Please! 1086 01:00:40,498 --> 01:00:41,672 - He's the one out driving around 1087 01:00:41,707 --> 01:00:43,674 reeking like a whiskey keg. 1088 01:00:43,709 --> 01:00:45,193 You want me to call the cops? 1089 01:00:45,227 --> 01:00:46,988 Let 'em know that we got a DUI situation on our hands? 1090 01:00:47,022 --> 01:00:47,816 - Richard, stop! 1091 01:00:49,335 --> 01:00:51,958 Harry, I really can't deal with this right now. 1092 01:00:52,925 --> 01:00:53,891 [scoffs] 1093 01:00:53,926 --> 01:00:55,444 Harry, Harry, go. 1094 01:00:58,309 --> 01:00:59,103 Please. 1095 01:01:01,830 --> 01:01:03,832 - You know, I just... 1096 01:01:03,867 --> 01:01:05,247 - I know. 1097 01:01:05,282 --> 01:01:06,110 I know. 1098 01:01:08,147 --> 01:01:08,975 Go. 1099 01:01:13,359 --> 01:01:16,293 [melancholy music] 1100 01:01:25,923 --> 01:01:29,616 [speaking foreign language] 1101 01:01:51,190 --> 01:01:53,813 [ominous music] 1102 01:02:02,063 --> 01:02:04,651 - Mister, I need to play tonight, okay? 1103 01:02:04,686 --> 01:02:07,309 You know Harry, Mr. Harry Platt, okay? 1104 01:02:07,344 --> 01:02:08,690 - I know who he is. - You know him! 1105 01:02:08,725 --> 01:02:10,381 - I know who he is, there's no exceptions. 1106 01:02:10,416 --> 01:02:12,487 All registration fees have to be paid prior 1107 01:02:12,521 --> 01:02:14,006 to the start of the tournament. 1108 01:02:14,040 --> 01:02:15,662 - How much more time I have? 1109 01:02:15,697 --> 01:02:17,250 - You got 15 minutes. 1110 01:02:17,285 --> 01:02:18,458 Is he close? 1111 01:02:18,493 --> 01:02:19,390 - I don't know. 1112 01:02:19,425 --> 01:02:20,633 I call him right now, okay? 1113 01:02:20,667 --> 01:02:22,739 - Good luck, let me know if you reach him. 1114 01:02:22,773 --> 01:02:23,601 - Okay. 1115 01:02:24,948 --> 01:02:27,467 [tense music] 1116 01:02:32,196 --> 01:02:34,233 [pool balls clacking] 1117 01:02:34,267 --> 01:02:36,960 - Oh, did you see that, huh? 1118 01:02:37,857 --> 01:02:39,134 Did you see that? 1119 01:02:39,169 --> 01:02:41,585 Am I not great or what? 1120 01:02:41,619 --> 01:02:43,345 I'm like the Bobby Fisher of pool. 1121 01:02:44,933 --> 01:02:45,969 I disappeared. 1122 01:02:48,212 --> 01:02:50,180 But now I'm back. 1123 01:02:51,698 --> 01:02:53,804 But you know, I'm tired of talking about me. 1124 01:02:54,805 --> 01:02:56,911 So what do you think about me? 1125 01:02:56,945 --> 01:02:58,567 [laughs] 1126 01:02:58,602 --> 01:03:00,846 [door slamming] 1127 01:03:00,880 --> 01:03:02,019 Mina! 1128 01:03:02,054 --> 01:03:03,780 Hey, Mina, come on here, let's play a game. 1129 01:03:03,814 --> 01:03:05,402 Get you ready for your match. 1130 01:03:05,436 --> 01:03:06,852 - Match? 1131 01:03:06,886 --> 01:03:09,233 We too late for match, we missed the tournament. 1132 01:03:09,268 --> 01:03:10,925 - What do you mean, missed the tournament? 1133 01:03:11,995 --> 01:03:12,789 I guess we did. 1134 01:03:14,100 --> 01:03:15,550 I'm sorry. 1135 01:03:15,584 --> 01:03:17,863 - You're too stupid drunk to even know the time! 1136 01:03:17,897 --> 01:03:20,831 I train all day, follow your stupid rules 1137 01:03:20,866 --> 01:03:22,246 and I get nothing for. 1138 01:03:22,281 --> 01:03:23,834 Because of you I get nothing! 1139 01:03:23,869 --> 01:03:25,732 - Stupid rules? 1140 01:03:25,767 --> 01:03:26,906 You're the one that came to me! 1141 01:03:26,941 --> 01:03:28,735 I didn't come looking for you! 1142 01:03:28,770 --> 01:03:29,667 You want another coach? 1143 01:03:29,702 --> 01:03:31,497 Go back to where you came from 1144 01:03:31,531 --> 01:03:33,085 and take care of your brain dead kid! 1145 01:03:33,119 --> 01:03:35,881 [slapping] 1146 01:03:35,915 --> 01:03:36,951 - I done with you. 1147 01:03:38,469 --> 01:03:39,436 - Yeah, go on! 1148 01:03:40,644 --> 01:03:43,026 Go on, get out of here, that's what you all do! 1149 01:03:44,510 --> 01:03:47,340 Yes, things get really bad and you just all take off! 1150 01:03:55,245 --> 01:03:58,317 [cell phone ringing] 1151 01:04:01,389 --> 01:04:03,494 - Harry, how's it going? 1152 01:04:05,117 --> 01:04:05,980 - [Harry] George. 1153 01:04:09,259 --> 01:04:10,156 - You still there? 1154 01:04:11,640 --> 01:04:12,779 Harry, what's going on? 1155 01:04:13,608 --> 01:04:14,436 - It's over. 1156 01:04:15,955 --> 01:04:20,063 It is officially, officially, 1157 01:04:20,097 --> 01:04:23,480 officially over. 1158 01:04:23,514 --> 01:04:24,688 - What's over? 1159 01:04:24,722 --> 01:04:25,620 - Ellie's over. 1160 01:04:27,070 --> 01:04:30,383 She found somebody else, she wants a divorce, that's all. 1161 01:04:30,418 --> 01:04:32,385 - I'm sorry to hear that, buddy. 1162 01:04:32,420 --> 01:04:34,836 - George, I don't think I can take this anymore. 1163 01:04:35,768 --> 01:04:36,596 I don't... 1164 01:04:37,701 --> 01:04:39,392 I mean, I just don't see the point. 1165 01:04:40,497 --> 01:04:41,325 I'm... 1166 01:04:43,638 --> 01:04:45,295 George, I'm done. 1167 01:04:45,329 --> 01:04:46,158 - Where are you? 1168 01:04:47,711 --> 01:04:49,713 Harry, let me talk to Mina. 1169 01:04:49,747 --> 01:04:51,232 - She's gone. 1170 01:04:51,266 --> 01:04:55,305 Ellie's gone, Maggie's gone, they're all gone. 1171 01:04:55,339 --> 01:04:56,823 [laughs] 1172 01:04:56,858 --> 01:04:58,895 - How much have you had to drink tonight? 1173 01:05:00,655 --> 01:05:03,658 - Hey George, you remember that delicacy cart in Saigon? 1174 01:05:03,692 --> 01:05:05,522 You remember that place, that one? 1175 01:05:05,556 --> 01:05:07,558 That's the one that we used to go to all the time. 1176 01:05:07,593 --> 01:05:09,181 It had those weird things like 1177 01:05:09,215 --> 01:05:11,700 the cockroaches and the snakes and stuff? 1178 01:05:11,735 --> 01:05:12,667 Remember that? 1179 01:05:12,701 --> 01:05:14,151 [laughs] 1180 01:05:14,186 --> 01:05:16,809 That was funny, but you know, George, 1181 01:05:16,843 --> 01:05:18,949 I think about it all the time. 1182 01:05:18,984 --> 01:05:20,468 [crying] 1183 01:05:20,502 --> 01:05:22,919 I think I should have ate the scorpion. 1184 01:05:22,953 --> 01:05:24,265 I should have ate it. 1185 01:05:24,299 --> 01:05:26,232 - Listen, I want you to do me a favor. 1186 01:05:26,267 --> 01:05:28,648 Do you have any alcohol? 1187 01:05:28,683 --> 01:05:29,511 - Well, yeah. 1188 01:05:30,754 --> 01:05:31,720 It's right here. 1189 01:05:35,172 --> 01:05:36,484 Hey, wait, wait, I thought you were 1190 01:05:36,518 --> 01:05:38,486 in Jacksonville with the prostate thing? 1191 01:05:38,520 --> 01:05:40,005 - Never mind that. 1192 01:05:40,039 --> 01:05:44,250 I want you to take the liquor over to the sink and dump it. 1193 01:05:44,285 --> 01:05:45,493 Would you do that for me? 1194 01:05:45,527 --> 01:05:49,531 - [Harry] Ah, George, this is the good stuff. 1195 01:05:50,808 --> 01:05:54,122 - Harry, I want you to dump it out for me. 1196 01:05:54,157 --> 01:05:55,468 For Charlie company. 1197 01:05:59,576 --> 01:06:00,715 Are you still there? 1198 01:06:02,648 --> 01:06:06,963 - [Harry] Sing the song. 1199 01:06:06,997 --> 01:06:09,137 - I sing, you dump. 1200 01:06:09,172 --> 01:06:10,000 Deal? 1201 01:06:11,622 --> 01:06:12,899 - [Harry] Deal. 1202 01:06:16,351 --> 01:06:18,664 ♪ March along 1203 01:06:18,698 --> 01:06:21,184 ♪ Sing our song 1204 01:06:21,218 --> 01:06:25,360 ♪ We're the Army of the free 1205 01:06:25,395 --> 01:06:28,260 [breath catching] 1206 01:06:28,294 --> 01:06:29,951 [somber music] 1207 01:06:29,986 --> 01:06:34,991 ♪ Count 1208 01:06:36,199 --> 01:06:39,478 ♪ We're the Army and proud of our name ♪ 1209 01:06:39,512 --> 01:06:43,896 ♪ We're the Army and proudly proclaim ♪ 1210 01:06:43,930 --> 01:06:46,588 ♪ First to fight for the right 1211 01:06:46,623 --> 01:06:50,247 ♪ And to keep our Nation's might ♪ 1212 01:06:50,282 --> 01:06:54,838 ♪ And the Army goes rolling along ♪ 1213 01:06:54,872 --> 01:06:58,048 ♪ Count the brave and the true 1214 01:06:58,083 --> 01:07:00,292 ♪ Your Army's here for you 1215 01:07:00,326 --> 01:07:04,503 ♪ And the Army goes rolling along ♪ 1216 01:07:04,537 --> 01:07:07,126 ♪ And it's hi, hi, hey 1217 01:07:07,161 --> 01:07:10,474 ♪ The Army's on its way 1218 01:07:10,509 --> 01:07:14,064 ♪ Count off the cadence loud and strong ♪ 1219 01:07:14,099 --> 01:07:18,965 ♪ For wherever we go, you will always know ♪ 1220 01:07:19,000 --> 01:07:22,590 ♪ That the Army goes rolling along ♪ 1221 01:07:22,624 --> 01:07:24,971 [splashing] 1222 01:07:29,390 --> 01:07:31,047 - George, it's gone. 1223 01:07:34,809 --> 01:07:36,155 - Good job, Harry. 1224 01:07:37,467 --> 01:07:38,295 Good job. 1225 01:07:42,230 --> 01:07:45,130 [melancholy music] 1226 01:07:53,828 --> 01:07:57,176 [cell phone ringing] 1227 01:07:57,211 --> 01:07:58,074 - Hi. 1228 01:08:00,110 --> 01:08:01,353 Yes, very drunk. 1229 01:08:02,457 --> 01:08:04,701 I don't know, maybe one hour ago. 1230 01:08:04,735 --> 01:08:06,151 - What's this? 1231 01:08:06,185 --> 01:08:07,048 - Why? 1232 01:08:12,364 --> 01:08:14,297 Only because you ask. 1233 01:08:16,402 --> 01:08:17,645 Forfeit, you take. 1234 01:08:20,682 --> 01:08:21,580 Okay. 1235 01:08:21,614 --> 01:08:23,064 - What are you doing here? 1236 01:08:23,099 --> 01:08:25,031 - Harry, you have to help me, you're too heavy. 1237 01:08:25,066 --> 01:08:26,309 - I'm trying, I'm trying. 1238 01:08:26,343 --> 01:08:27,517 Where's George? 1239 01:08:27,551 --> 01:08:29,312 I need to find my phone and call George. 1240 01:08:29,346 --> 01:08:31,762 - Okay, good. 1241 01:08:31,797 --> 01:08:32,591 Okay. 1242 01:08:32,625 --> 01:08:34,938 [Harry coughing] 1243 01:08:34,972 --> 01:08:39,218 Okay, try one more time. 1244 01:08:39,253 --> 01:08:41,669 [gagging] 1245 01:08:41,703 --> 01:08:42,670 - It's not working. 1246 01:08:42,704 --> 01:08:44,154 - Okay, Harry, look at me. 1247 01:08:44,189 --> 01:08:46,398 Need you open your mouth, okay? 1248 01:08:46,432 --> 01:08:47,226 - Uh-huh. 1249 01:08:47,261 --> 01:08:48,262 - Ahh! - Ahh! 1250 01:08:49,504 --> 01:08:51,782 [vomiting] 1251 01:09:05,520 --> 01:09:06,349 - Harry. 1252 01:09:07,246 --> 01:09:08,074 - What, what? 1253 01:09:08,109 --> 01:09:09,006 - You look like hell. 1254 01:09:09,041 --> 01:09:11,630 But at least you're still alive. 1255 01:09:11,664 --> 01:09:12,941 Here, take these. 1256 01:09:12,976 --> 01:09:14,978 No need to suffer more than you need to. 1257 01:09:21,122 --> 01:09:22,641 You sure you're ready for this? 1258 01:09:26,023 --> 01:09:27,197 - I'm ready. 1259 01:09:27,232 --> 01:09:29,199 - We're going at it commando style. 1260 01:09:29,234 --> 01:09:31,615 I'm gonna lock you in, let you sweat it out. 1261 01:09:31,650 --> 01:09:34,239 Cold turkey, AA, the whole nine yards. 1262 01:09:35,688 --> 01:09:36,862 - I'm ready. 1263 01:09:36,896 --> 01:09:38,450 [groaning] 1264 01:09:38,484 --> 01:09:40,624 Tell Mina I'm sorry. 1265 01:09:40,659 --> 01:09:42,833 - No, that's your job. 1266 01:09:42,868 --> 01:09:44,041 But that can wait. 1267 01:09:44,076 --> 01:09:46,872 Right now you just need to get through this. 1268 01:09:51,704 --> 01:09:53,982 [groaning] 1269 01:09:55,121 --> 01:09:57,883 [Harry vomiting] 1270 01:10:01,266 --> 01:10:03,820 [somber music] 1271 01:10:25,945 --> 01:10:28,258 [shivering] 1272 01:10:40,374 --> 01:10:42,583 [spitting] 1273 01:10:57,322 --> 01:11:00,014 - [Harry] Hi, my name is Harry, I'm an alcoholic. 1274 01:11:00,877 --> 01:11:03,569 - [Group] Welcome, Harry. 1275 01:11:03,604 --> 01:11:05,778 - Drinking destroyed my career, 1276 01:11:05,813 --> 01:11:06,641 my family, 1277 01:11:08,471 --> 01:11:09,886 and it nearly ended my life. 1278 01:11:11,922 --> 01:11:13,993 I haven't had a drink in eight days. 1279 01:11:14,028 --> 01:11:15,029 - Alright! 1280 01:11:15,063 --> 01:11:17,825 [group clapping] 1281 01:11:28,318 --> 01:11:30,251 - [Harry] Knock, knock. 1282 01:11:30,286 --> 01:11:31,148 - [Mina] Come in. 1283 01:11:37,154 --> 01:11:39,018 - Oh, you're working, that's good. 1284 01:11:39,053 --> 01:11:39,985 - I always working. 1285 01:11:40,951 --> 01:11:42,159 - Mina, I, um... 1286 01:11:43,264 --> 01:11:45,370 I got you a little gift. 1287 01:11:45,404 --> 01:11:47,510 Just something to say I'm sorry. 1288 01:11:54,310 --> 01:11:55,345 You know, it's not much. 1289 01:11:55,380 --> 01:11:56,173 It's just... 1290 01:11:57,382 --> 01:11:59,211 I really would like for you to have it. 1291 01:12:00,661 --> 01:12:01,455 Please. 1292 01:12:06,598 --> 01:12:08,324 - Why does it say Lady Samurai? 1293 01:12:11,637 --> 01:12:13,605 - I didn't know there was a difference. 1294 01:12:17,402 --> 01:12:18,230 Alright. 1295 01:12:21,026 --> 01:12:21,854 Mina... 1296 01:12:23,856 --> 01:12:26,445 Look, I don't know how to talk to people, 1297 01:12:26,480 --> 01:12:30,691 it's not in me to do that very well, but... 1298 01:12:32,313 --> 01:12:33,176 I'm sorry. 1299 01:12:36,213 --> 01:12:38,112 I wanted to say how proud I am of you 1300 01:12:40,770 --> 01:12:42,461 and I wanted to thank you. 1301 01:12:43,842 --> 01:12:48,847 And I also want to say I believe in you. 1302 01:12:50,020 --> 01:12:52,126 And if you'll have me, I sure would 1303 01:12:52,160 --> 01:12:53,645 like to finish what we started. 1304 01:12:56,441 --> 01:13:01,066 In two weeks we can have another shot at this. 1305 01:13:01,100 --> 01:13:04,449 And I swear to you this time, 1306 01:13:04,483 --> 01:13:06,899 this time we will swing for the fences. 1307 01:13:08,384 --> 01:13:09,212 - Home run? 1308 01:13:10,662 --> 01:13:11,801 - Home run. 1309 01:13:11,835 --> 01:13:13,768 Well, gland slam. 1310 01:13:13,803 --> 01:13:15,874 [laughs] 1311 01:13:15,908 --> 01:13:17,254 [spitting] 1312 01:13:17,289 --> 01:13:18,635 - Deal? 1313 01:13:18,670 --> 01:13:20,913 [spitting] 1314 01:13:22,570 --> 01:13:23,399 - Deal. 1315 01:13:24,469 --> 01:13:25,849 - [Mina] Okay. 1316 01:13:25,884 --> 01:13:27,541 - Okay, open it up, I think you're gonna like it. 1317 01:13:27,575 --> 01:13:29,370 It's very special. 1318 01:13:29,405 --> 01:13:31,130 I didn't have much time and if, 1319 01:13:31,165 --> 01:13:33,409 Lady Samurai I thought was... 1320 01:13:33,443 --> 01:13:34,927 I don't know what I was thinking. 1321 01:13:34,962 --> 01:13:39,932 This is a special gift given to me and it's a Nitti cue. 1322 01:13:41,244 --> 01:13:42,625 - A Nitti cue? 1323 01:13:42,659 --> 01:13:45,697 - Yeah, it's A number one cue. 1324 01:13:46,870 --> 01:13:47,871 It meant a lot to me 1325 01:13:50,080 --> 01:13:52,738 and I think it will mean a lot to you as well. 1326 01:13:55,189 --> 01:13:56,052 Get back to work. 1327 01:13:59,020 --> 01:13:59,814 - Okay. 1328 01:14:01,678 --> 01:14:02,472 - Practice. 1329 01:14:05,613 --> 01:14:08,789 [pool balls clacking] 1330 01:14:12,689 --> 01:14:14,001 Mina, hold up. 1331 01:14:14,035 --> 01:14:15,036 Let me have the cue. 1332 01:14:17,142 --> 01:14:18,592 Show me the pattern. 1333 01:14:18,626 --> 01:14:19,455 - Okay. 1334 01:14:21,387 --> 01:14:22,941 I start here. 1335 01:14:24,218 --> 01:14:27,255 One corner pocket, draw back and then here. 1336 01:14:27,290 --> 01:14:28,498 - [Harry] Are you sure? 1337 01:14:28,533 --> 01:14:30,224 Take your time, see the whole pattern. 1338 01:14:32,088 --> 01:14:32,882 - Okay. 1339 01:14:32,916 --> 01:14:33,745 - Think it through. 1340 01:14:36,057 --> 01:14:37,611 You can do it. 1341 01:14:37,645 --> 01:14:39,992 [tense music] 1342 01:14:40,027 --> 01:14:41,373 Now you see it. 1343 01:14:41,407 --> 01:14:42,512 - [Mina] Okay, start here. 1344 01:14:42,547 --> 01:14:43,375 - Show me, 10 seconds, each ball. 1345 01:14:43,409 --> 01:14:44,721 - Okay. 1346 01:14:44,756 --> 01:14:45,826 - [Harry] There you go. 1347 01:14:45,860 --> 01:14:46,654 - Here. 1348 01:14:46,689 --> 01:14:48,518 One corner pocket, okay? 1349 01:14:48,553 --> 01:14:49,381 - [Harry] Uh-huh. 1350 01:14:49,415 --> 01:14:50,416 - Here. 1351 01:14:50,451 --> 01:14:52,729 Three side pocket. 1352 01:14:52,764 --> 01:14:55,767 Go, bounce the rail, about to here. 1353 01:14:55,801 --> 01:14:57,458 - [Harry] Uh-huh. 1354 01:14:57,493 --> 01:15:00,288 - Okay, and seven corner pocket. 1355 01:15:00,323 --> 01:15:02,014 - [Harry] Uh-huh. 1356 01:15:02,049 --> 01:15:04,983 - And then eight corner pocket there. 1357 01:15:05,017 --> 01:15:07,675 Bounce and the ball here. 1358 01:15:09,263 --> 01:15:11,299 And then the nine in the side pocket. 1359 01:15:12,818 --> 01:15:14,095 I do good. 1360 01:15:15,649 --> 01:15:16,512 - Neh. 1361 01:15:17,754 --> 01:15:18,583 - Neh? 1362 01:15:20,067 --> 01:15:21,827 - Thought I forgot, didn't you? 1363 01:15:21,862 --> 01:15:24,520 - Oh, I thought you forgot. - Neh, you did very good. 1364 01:15:24,554 --> 01:15:25,728 [Mina laughs] 1365 01:15:25,762 --> 01:15:27,764 There's just one thing that's not right. 1366 01:15:29,732 --> 01:15:31,630 No more restrictions. 1367 01:15:31,665 --> 01:15:34,150 Take this off, take it off. 1368 01:15:34,184 --> 01:15:35,392 No more restrictions. 1369 01:15:35,427 --> 01:15:37,843 From now on you can play without the vest. 1370 01:15:37,878 --> 01:15:39,396 - Okay. - Okay. 1371 01:15:45,437 --> 01:15:48,578 [pool balls clacking] 1372 01:15:51,270 --> 01:15:53,100 [speaking foreign language] 1373 01:15:53,134 --> 01:15:56,137 [soft guitar music] 1374 01:15:58,070 --> 01:15:59,347 [chattering] 1375 01:15:59,382 --> 01:16:04,076 ♪ The rain came hard 1376 01:16:04,111 --> 01:16:06,907 ♪ On my front door 1377 01:16:06,941 --> 01:16:08,598 [pool balls clacking] 1378 01:16:08,633 --> 01:16:13,638 ♪ And I wasn't sure if I could weather the stormy seas ♪ 1379 01:16:17,814 --> 01:16:20,955 ♪ But as tough as it seems 1380 01:16:20,990 --> 01:16:25,995 ♪ I won't lay down my dreams 1381 01:16:26,892 --> 01:16:31,379 ♪ Dreams that I will dance 1382 01:16:32,657 --> 01:16:37,627 ♪ And I will sing 1383 01:16:38,559 --> 01:16:41,527 ♪ I will live every day 1384 01:16:41,562 --> 01:16:45,980 ♪ To see what tomorrow brings for me ♪ 1385 01:16:47,706 --> 01:16:50,467 [group clapping] 1386 01:16:54,610 --> 01:16:55,680 [laughs] 1387 01:16:55,714 --> 01:16:56,853 - I brought you something. 1388 01:16:56,888 --> 01:16:58,855 - You brought me something, what is it? 1389 01:16:58,890 --> 01:16:59,822 - Mm-hmm, to inspire you. 1390 01:16:59,856 --> 01:17:00,650 - Really? 1391 01:17:02,652 --> 01:17:03,826 - A year of being sober. 1392 01:17:05,862 --> 01:17:08,831 I've never been more proud of anything in my entire life. 1393 01:17:08,865 --> 01:17:09,659 - Thank you. 1394 01:17:10,591 --> 01:17:12,973 - I get out of here in 423 days. 1395 01:17:14,388 --> 01:17:16,804 I hope that you'll have one of those to give to me. 1396 01:17:16,839 --> 01:17:18,564 - I have a lot of making up to do. 1397 01:17:19,704 --> 01:17:22,499 But I want you to know that, um... 1398 01:17:24,467 --> 01:17:26,952 You bet on me, I'm gonna do it just for you. 1399 01:17:26,987 --> 01:17:28,229 Okay? 1400 01:17:28,264 --> 01:17:29,058 Just for you. 1401 01:17:29,092 --> 01:17:30,266 - I love you, Dad. 1402 01:17:30,300 --> 01:17:33,614 - I love you, too, glad to have you back. 1403 01:17:33,649 --> 01:17:35,685 [crying] 1404 01:17:37,687 --> 01:17:38,861 - [Announcer] In our continuing effort 1405 01:17:38,895 --> 01:17:40,414 to bring you the best in sports, 1406 01:17:40,448 --> 01:17:43,279 the Pfafford Sports Network proudly presents 1407 01:17:43,313 --> 01:17:46,006 the Southeast Women's 9-ball Tour. 1408 01:17:46,040 --> 01:17:47,490 Welcome to Florida for the last 1409 01:17:47,524 --> 01:17:49,388 qualifying event of the season. 1410 01:17:49,423 --> 01:17:52,288 The stories of the week have to be our two finalists. 1411 01:17:52,322 --> 01:17:54,359 The reigning champion, the Striking Viking, 1412 01:17:54,393 --> 01:17:57,673 Ewa Mataya Laurance, and upstart amateur, Mina Li. 1413 01:17:59,053 --> 01:18:00,261 - The end of the year qualifier 1414 01:18:00,296 --> 01:18:01,469 always has the biggest turnout. 1415 01:18:01,504 --> 01:18:03,506 You got all the amateurs here trying to take 1416 01:18:03,540 --> 01:18:06,716 that last chance to be able to qualify for the pro tour, 1417 01:18:06,751 --> 01:18:08,614 and then you have all the pros. 1418 01:18:08,649 --> 01:18:11,100 We're here to warm up for the big event 1419 01:18:11,134 --> 01:18:11,928 at the end of the year. 1420 01:18:11,963 --> 01:18:12,791 - [Reporter] Oh, Mina! 1421 01:18:14,759 --> 01:18:17,140 How do you see your chances at winning this tournament? 1422 01:18:17,175 --> 01:18:18,348 - No comment, no comment. 1423 01:18:18,383 --> 01:18:19,280 Please, we're just here to play. 1424 01:18:19,315 --> 01:18:20,730 Just here to play, thank you. 1425 01:18:20,765 --> 01:18:22,352 - [Reporter] What do you make 1426 01:18:22,387 --> 01:18:23,560 of tournament Cinderella, Mina Li? 1427 01:18:23,595 --> 01:18:24,527 - You know what? 1428 01:18:24,561 --> 01:18:26,046 She's got really a strong game. 1429 01:18:26,080 --> 01:18:27,564 I saw her hit a few balls, she's really playing well. 1430 01:18:27,599 --> 01:18:29,843 But there's a big difference between playing well 1431 01:18:29,877 --> 01:18:33,122 in the earlier parts of the tournament and actually winning. 1432 01:18:33,156 --> 01:18:36,159 - Remember, we're here to win. 1433 01:18:36,194 --> 01:18:37,402 [pool balls clacking] 1434 01:18:37,436 --> 01:18:38,852 - [Announcer] The competition here on 1435 01:18:38,886 --> 01:18:41,475 the Southeast Women's 9-ball Tour has been intense all week. 1436 01:18:41,509 --> 01:18:44,892 With players battling for a spot in the final match. 1437 01:18:44,927 --> 01:18:47,584 64 competitors came to Florida 1438 01:18:47,619 --> 01:18:49,759 including a number of proven tour veterans, 1439 01:18:49,794 --> 01:18:50,967 as well as newcomers, 1440 01:18:51,002 --> 01:18:53,487 trying to make the jump into the big time. 1441 01:18:53,521 --> 01:18:55,454 And certainly no one in that category has been 1442 01:18:55,489 --> 01:18:58,837 more impressive or surprising than Mina Li. 1443 01:18:58,872 --> 01:19:01,529 A brilliant combination of shot making skill, 1444 01:19:01,564 --> 01:19:03,428 position play and determination 1445 01:19:03,462 --> 01:19:05,741 carried her through her matches. 1446 01:19:05,775 --> 01:19:07,777 As, one by one, she dispatched players 1447 01:19:07,812 --> 01:19:09,434 earlier thought to be favorites. 1448 01:19:10,884 --> 01:19:12,609 Building on her momentum, the victories brought Mina 1449 01:19:12,644 --> 01:19:16,613 to a semi-final match against tour veteran Dawn Hopkins. 1450 01:19:16,648 --> 01:19:19,202 And after a tense and close match throughout, 1451 01:19:19,237 --> 01:19:21,826 with both players seemingly in position to win, 1452 01:19:21,860 --> 01:19:23,862 it was Mina who moved on. 1453 01:19:23,897 --> 01:19:25,312 [pool balls clacking] 1454 01:19:25,346 --> 01:19:27,590 Hailing from South Korea, Mina credits her son 1455 01:19:27,624 --> 01:19:31,076 as the inspiration for her incredible performance. 1456 01:19:31,111 --> 01:19:33,838 For the defending champion and legendary Hall of Famer, 1457 01:19:33,872 --> 01:19:35,632 Ewa Laurance, it's been nothing short 1458 01:19:35,667 --> 01:19:37,669 of total domination over the field 1459 01:19:37,703 --> 01:19:39,257 which included Shannelle Lorraine, 1460 01:19:39,291 --> 01:19:41,811 who she beat to get to this final match. 1461 01:19:41,846 --> 01:19:43,364 As Ewa looks to sharpen her game 1462 01:19:43,399 --> 01:19:46,057 for upcoming major tour events. 1463 01:19:46,091 --> 01:19:48,128 [audience clapping] 1464 01:19:48,162 --> 01:19:50,406 It's been a beautiful week in the sunshine state, 1465 01:19:50,440 --> 01:19:52,166 though rain has kept some of the crowd 1466 01:19:52,201 --> 01:19:54,065 away for our final match tonight. 1467 01:19:54,099 --> 01:19:55,342 I think those who stayed home 1468 01:19:55,376 --> 01:19:57,206 are going to miss something special. 1469 01:19:57,240 --> 01:20:00,416 The stage has been set for what should be a terrific climax 1470 01:20:00,450 --> 01:20:03,557 to the Southeast Women's 9-ball Tour event. 1471 01:20:03,591 --> 01:20:05,697 - Hello, everybody, and welcome to Florida. 1472 01:20:05,731 --> 01:20:08,010 I'm Mitch Laurance, glad to have you with us, as always. 1473 01:20:08,044 --> 01:20:11,496 As we are down to just two here at the final qualifier 1474 01:20:11,530 --> 01:20:13,567 of the season and what a tale it is. 1475 01:20:13,601 --> 01:20:15,258 Beginning with what I think has 1476 01:20:15,293 --> 01:20:18,054 to be the story of the week, Mina Li. 1477 01:20:18,089 --> 01:20:19,745 Literally coming from out of nowhere, 1478 01:20:19,780 --> 01:20:22,507 playing tremendous 9-ball under pressure. 1479 01:20:22,541 --> 01:20:25,234 Her opponent, the number one ranked player in the world, 1480 01:20:25,268 --> 01:20:26,925 the member of the Hall of Fame, 1481 01:20:26,960 --> 01:20:29,307 the Striking Viking, Ewa Mataya Laurance, 1482 01:20:29,341 --> 01:20:31,896 who is playing confidently as expected 1483 01:20:31,930 --> 01:20:33,242 and definitely on a roll. 1484 01:20:33,276 --> 01:20:34,899 It's gonna be a great matchup. 1485 01:20:34,933 --> 01:20:38,316 On paper, Ewa would have to be the overwhelming favorite, 1486 01:20:38,350 --> 01:20:40,180 but given the way that Mina's been controlling 1487 01:20:40,214 --> 01:20:42,078 her cue ball and playing, you have 1488 01:20:42,113 --> 01:20:44,529 to give her at least a puncher's chance. 1489 01:20:44,563 --> 01:20:48,188 It's time to find out whether the unheralded amateur, 1490 01:20:48,222 --> 01:20:51,053 now an overnight sensation in her native country, 1491 01:20:51,087 --> 01:20:52,951 has got what it takes to go toe 1492 01:20:52,986 --> 01:20:55,264 to toe with the Striking Viking. 1493 01:20:55,298 --> 01:20:56,196 Let's get it done. 1494 01:20:57,093 --> 01:20:59,475 [soft music] 1495 01:21:05,481 --> 01:21:07,207 After winning the opening lag, 1496 01:21:07,241 --> 01:21:09,209 Ewa sets the tone early against Mina 1497 01:21:09,243 --> 01:21:11,107 and follows a picture perfect break with 1498 01:21:11,142 --> 01:21:14,904 some beautiful shot making and fantastic position play. 1499 01:21:14,939 --> 01:21:17,286 Mina can only sit and watch as Ewa, 1500 01:21:17,320 --> 01:21:20,806 a two time U.S. Open World and National 9-ball champion, 1501 01:21:20,841 --> 01:21:22,843 puts on a clinic in the first rack 1502 01:21:22,878 --> 01:21:25,984 and shows off her considerable skills while doing so. 1503 01:21:26,019 --> 01:21:28,918 As she jumps out to a quick one-nothing lead in this race 1504 01:21:28,953 --> 01:21:31,679 to nine, to the delight of an appreciative crowd. 1505 01:21:31,714 --> 01:21:34,130 [audience clapping] 1506 01:21:34,165 --> 01:21:36,615 The next two racks go much the same way. 1507 01:21:36,650 --> 01:21:38,445 Ewa jumping to a three-nothing lead. 1508 01:21:39,308 --> 01:21:41,413 [audience clapping] 1509 01:21:41,448 --> 01:21:44,796 But Mina finally gets on the scoreboard in the fourth rack, 1510 01:21:44,830 --> 01:21:47,040 still trailing, however, by two. 1511 01:21:47,074 --> 01:21:52,045 In rack five Ewa comes right back with shots like this one. 1512 01:21:52,838 --> 01:21:54,012 [pool balls clacking] 1513 01:21:54,047 --> 01:21:55,911 She pockets the three and plays perfect 1514 01:21:55,945 --> 01:21:59,776 four rail position to get on the form, spectacular. 1515 01:21:59,811 --> 01:22:02,883 Ewa finishes off that rack for a four-one lead 1516 01:22:02,918 --> 01:22:06,783 and she continues firing on all cylinders in the sixth rack. 1517 01:22:06,818 --> 01:22:08,889 How many times have we seen this before? 1518 01:22:10,028 --> 01:22:11,271 [pool balls clacking] 1519 01:22:11,305 --> 01:22:13,583 When the Striking Viking is playing like this, 1520 01:22:13,618 --> 01:22:16,966 moving smoothly and playing with perfect cue ball control, 1521 01:22:17,001 --> 01:22:20,280 she, indeed, makes the game look much easier than it is. 1522 01:22:23,559 --> 01:22:27,080 This 9-ball, for a commanding five-one lead over, 1523 01:22:27,114 --> 01:22:29,634 at this point, a helpless Mina Li. 1524 01:22:30,497 --> 01:22:32,257 [pool balls clacking] 1525 01:22:32,292 --> 01:22:35,881 [audience clapping] 1526 01:22:35,916 --> 01:22:37,918 Mina makes some terrific shots like 1527 01:22:37,953 --> 01:22:41,439 this 9-ball bank to get within six-three. 1528 01:22:41,473 --> 01:22:43,130 But Ewa refuses to let her mount 1529 01:22:43,165 --> 01:22:45,339 any kind of sustained comeback. 1530 01:22:45,374 --> 01:22:48,618 Two more perfect breaks, more incredible shot making 1531 01:22:48,653 --> 01:22:51,518 and patterns, coupled with this kind of speed control 1532 01:22:51,552 --> 01:22:53,278 and position with the cue ball, 1533 01:22:53,313 --> 01:22:56,972 get an obviously pleased Ewa to the hill at eight-four. 1534 01:22:57,006 --> 01:23:00,389 One rack from a successful defense of her title. 1535 01:23:00,423 --> 01:23:01,977 The players have taken a short break. 1536 01:23:02,011 --> 01:23:04,841 Very understandable since it's all come down to this. 1537 01:23:04,876 --> 01:23:06,774 Ewa Laurance trying to defend her title 1538 01:23:06,809 --> 01:23:08,673 and add to a long list of victories. 1539 01:23:08,707 --> 01:23:10,330 Mina Li, on the other hand-- 1540 01:23:10,364 --> 01:23:11,814 - What's wrong? 1541 01:23:11,848 --> 01:23:13,298 - She very good. 1542 01:23:13,333 --> 01:23:15,266 She playing perfect. 1543 01:23:15,300 --> 01:23:17,164 - Well, of course, she's very good. 1544 01:23:17,199 --> 01:23:20,305 So are you and you're both at the finals, remember that. 1545 01:23:21,479 --> 01:23:23,584 Look, she's like any other player. 1546 01:23:23,619 --> 01:23:25,448 You just have to get your focus back. 1547 01:23:26,553 --> 01:23:27,416 I believe in you. 1548 01:23:28,693 --> 01:23:30,177 And I am very proud of you. 1549 01:23:31,937 --> 01:23:33,318 A number one. 1550 01:23:33,353 --> 01:23:34,871 - A number one. 1551 01:23:34,906 --> 01:23:37,495 - You go out there and do what you came here to do. 1552 01:23:37,529 --> 01:23:38,323 - Okay. 1553 01:23:38,358 --> 01:23:39,497 - Go get her. 1554 01:23:39,531 --> 01:23:40,981 - One further note, Ewa Laurance, 1555 01:23:41,016 --> 01:23:43,087 a great presence on the world stage, but I have to say, 1556 01:23:43,121 --> 01:23:45,951 based on what I've seen over the last few days, 1557 01:23:45,986 --> 01:23:49,714 Mina Li may be emerging as a great new star. 1558 01:23:49,748 --> 01:23:50,646 [pool balls clacking] 1559 01:23:50,680 --> 01:23:52,855 Now it's do or die for Mina Li. 1560 01:23:52,889 --> 01:23:55,616 She needs every rack from here on and this is a great start. 1561 01:23:55,651 --> 01:23:58,033 A terrific break and with solid shots 1562 01:23:58,067 --> 01:24:00,863 during the 13th rack she gets it to eight-five. 1563 01:24:00,897 --> 01:24:02,451 Hanging in, once again. 1564 01:24:03,590 --> 01:24:05,281 In the alternating break format Ewa comes 1565 01:24:05,316 --> 01:24:08,112 with a powerful break but no balls drop this time. 1566 01:24:09,113 --> 01:24:10,562 Mina finds herself with a really 1567 01:24:10,597 --> 01:24:13,151 tough opening shot on the one. 1568 01:24:13,186 --> 01:24:15,188 But this is what we've seen from 1569 01:24:15,222 --> 01:24:17,431 this amazing newcomer is she makes three balls 1570 01:24:17,466 --> 01:24:20,883 with a single stroke and now we've got a match for sure. 1571 01:24:20,917 --> 01:24:22,229 Wow! 1572 01:24:22,264 --> 01:24:23,782 Mina with two balls on the break, 1573 01:24:23,817 --> 01:24:27,027 but absolutely nothing on the one, a critical shot. 1574 01:24:27,062 --> 01:24:28,304 Mina makes the one. 1575 01:24:28,339 --> 01:24:31,135 And the cue ball heads down table, 1576 01:24:31,169 --> 01:24:33,137 rolling, rolling. 1577 01:24:34,586 --> 01:24:37,037 And sinks the nine, unbelievable! 1578 01:24:37,072 --> 01:24:38,211 [crowd cheering] 1579 01:24:38,245 --> 01:24:39,522 Is this ever worth a second look. 1580 01:24:39,557 --> 01:24:42,007 She goes cross corner with the one, 1581 01:24:42,042 --> 01:24:44,113 putting tremendous spin on the cue ball 1582 01:24:44,148 --> 01:24:46,702 and with perfect angles and speed, 1583 01:24:46,736 --> 01:24:50,395 gets down table for that nine, watching it all the way. 1584 01:24:50,430 --> 01:24:55,020 Fantastic stuff from Mina Li who's totally found the zone! 1585 01:24:55,055 --> 01:24:57,022 And you can bet the crowd's into it now 1586 01:24:57,057 --> 01:24:59,577 as the momentum has definitely shifted 1587 01:24:59,611 --> 01:25:04,409 with Mina suddenly trailing Ewa Laurance by only one rack. 1588 01:25:05,859 --> 01:25:08,482 Really feeling it now after running a beautiful rack. 1589 01:25:08,517 --> 01:25:11,347 Mina Li, incredibly, with this nine 1590 01:25:11,382 --> 01:25:15,248 to end rack 16 and to get to hill-hill 1591 01:25:15,282 --> 01:25:17,905 after seemingly being all but finished. 1592 01:25:17,940 --> 01:25:19,355 [audience clapping] 1593 01:25:19,390 --> 01:25:23,221 She has really shown us all what a tough competitor she is. 1594 01:25:23,256 --> 01:25:26,949 All tied up now and the pressure is tangible. 1595 01:25:26,983 --> 01:25:28,261 - See the pattern. 1596 01:25:28,295 --> 01:25:29,503 - See the pattern. 1597 01:25:29,538 --> 01:25:31,160 - Nobody here but me. 1598 01:25:31,195 --> 01:25:33,197 - Nobody here but me. 1599 01:25:33,231 --> 01:25:34,888 - My favorite shot. 1600 01:25:34,922 --> 01:25:36,510 - My favorite shot. 1601 01:25:37,994 --> 01:25:39,548 - [Mitch] Rack 17, the final rack 1602 01:25:39,582 --> 01:25:41,239 of the tournament for these two players. 1603 01:25:41,274 --> 01:25:43,379 Mina slightly out of position here. 1604 01:25:43,414 --> 01:25:46,382 On the rail and with an extremely tough cut on the four, 1605 01:25:46,417 --> 01:25:48,626 especially under the circumstances. 1606 01:25:48,660 --> 01:25:50,835 [dramatic music] 1607 01:25:50,869 --> 01:25:53,976 But no problem for Mina, beautifully played. 1608 01:25:54,010 --> 01:25:56,737 And Ewa obviously feeling the Mina Li heat. 1609 01:25:57,876 --> 01:25:58,912 If Mina can hold her nerves together 1610 01:25:58,946 --> 01:26:01,363 she should be out from here. 1611 01:26:01,397 --> 01:26:02,536 [pool balls clacking] 1612 01:26:02,571 --> 01:26:03,986 [audience clapping] 1613 01:26:04,020 --> 01:26:05,781 Mina obviously not pleased and you can see why. 1614 01:26:05,815 --> 01:26:07,921 Not enough speed to get off the end rail 1615 01:26:07,955 --> 01:26:09,750 on this shot on the eight. 1616 01:26:09,785 --> 01:26:12,546 Straight in with no chance to do anything but accept 1617 01:26:12,581 --> 01:26:15,929 that position and leave herself a long cut on the nine. 1618 01:26:15,963 --> 01:26:17,344 There you go. 1619 01:26:17,379 --> 01:26:19,001 [audience clapping] 1620 01:26:19,035 --> 01:26:20,968 You can see the nine on the long rail. 1621 01:26:21,003 --> 01:26:22,936 It's all come down to this. 1622 01:26:22,970 --> 01:26:25,732 One shot for the title and surely one 1623 01:26:25,766 --> 01:26:28,700 of the biggest upsets we've seen in women's pool. 1624 01:26:29,839 --> 01:26:31,876 There's the nine frozen to the rail, 1625 01:26:31,910 --> 01:26:33,912 making this shot even tougher. 1626 01:26:36,191 --> 01:26:37,019 Mina ready. 1627 01:26:37,916 --> 01:26:40,988 [dramatic music] 1628 01:26:41,023 --> 01:26:42,887 And here's the stroke. 1629 01:26:48,168 --> 01:26:50,481 Cuts the nine super thin. 1630 01:26:50,515 --> 01:26:52,517 It comes off the rail a bit. 1631 01:26:52,552 --> 01:26:54,209 Comes down the rail. 1632 01:26:57,177 --> 01:26:58,523 Yes! 1633 01:26:58,558 --> 01:27:00,007 Unbelievable! 1634 01:27:00,042 --> 01:27:03,977 Mina Li has just upset the number one player in the world 1635 01:27:04,011 --> 01:27:07,739 to win the Southeast Women's 9-ball Tour final! 1636 01:27:07,774 --> 01:27:09,293 Two days ago-- 1637 01:27:09,327 --> 01:27:12,330 [audience clapping] 1638 01:27:16,610 --> 01:27:19,199 [spooky music] 1639 01:27:24,894 --> 01:27:27,897 [soft guitar music] 1640 01:27:44,466 --> 01:27:49,264 ♪ The rain came hard 1641 01:27:49,298 --> 01:27:53,785 ♪ On my front door 1642 01:27:53,820 --> 01:27:58,825 ♪ And I wasn't sure if I could weather the stormy seas ♪ 1643 01:28:02,932 --> 01:28:06,073 ♪ But as tough as it seems 1644 01:28:06,108 --> 01:28:11,113 ♪ I won't lay down my dreams 1645 01:28:12,010 --> 01:28:16,429 ♪ Dreams that I will dance 1646 01:28:17,809 --> 01:28:22,814 ♪ And I will sing 1647 01:28:23,712 --> 01:28:27,094 ♪ I will live every day to see 1648 01:28:27,129 --> 01:28:30,960 ♪ What tomorrow brings for me 1649 01:28:42,938 --> 01:28:47,391 ♪ I do believe 1650 01:28:47,425 --> 01:28:52,361 ♪ Each day of my life 1651 01:28:52,396 --> 01:28:57,401 ♪ What doesn't kill me will strengthen my peace of mind ♪ 1652 01:28:59,851 --> 01:29:04,787 ♪ If I've stayed true to the line ♪ 1653 01:29:06,271 --> 01:29:11,276 ♪ The path will shine 1654 01:29:12,174 --> 01:29:16,178 ♪ And I will dance 1655 01:29:16,212 --> 01:29:21,217 ♪ And I will sing 1656 01:29:22,115 --> 01:29:25,360 ♪ I will live every day to see 1657 01:29:25,394 --> 01:29:29,225 ♪ What tomorrow brings for me 1658 01:29:36,854 --> 01:29:41,859 ♪ And the sun will shine again 1659 01:29:46,242 --> 01:29:50,799 ♪ And the stormy winds 1660 01:29:50,833 --> 01:29:53,974 ♪ Will blow in again 1661 01:29:54,009 --> 01:29:58,116 ♪ But I will dance 1662 01:29:58,151 --> 01:30:03,156 ♪ And I will sing 1663 01:30:04,053 --> 01:30:07,471 ♪ I will live every day to see 1664 01:30:07,505 --> 01:30:12,510 ♪ What tomorrow brings 1665 01:30:13,304 --> 01:30:17,032 ♪ And I will laugh 1666 01:30:17,066 --> 01:30:22,071 ♪ And I will love 1667 01:30:22,969 --> 01:30:26,179 ♪ I will live every day to see 1668 01:30:26,213 --> 01:30:30,839 ♪ What tomorrow brings 1669 01:30:30,873 --> 01:30:35,533 ♪ What tomorrow brings 1670 01:30:35,568 --> 01:30:40,331 ♪ What tomorrow brings 1671 01:30:40,365 --> 01:30:42,437 ♪ For me 1672 01:30:51,687 --> 01:30:55,173 [soft piano instrumental]