1 00:01:29,530 --> 00:01:31,644 I'm sorry, Cody. 2 00:02:09,302 --> 00:02:14,337 I've had a case come back across my desk that could be a very good fit. 3 00:02:14,658 --> 00:02:17,068 Cody. He's eight. 4 00:02:17,198 --> 00:02:19,582 His birth mother died when he was three. 5 00:02:19,682 --> 00:02:24,207 And we placed him with a couple that... that turned out weren't fit. 6 00:02:24,307 --> 00:02:26,570 The second couple we placed him with abandoned him. 7 00:02:26,670 --> 00:02:29,139 - Oh, my God. - And I went for his annual follow up. 8 00:02:29,239 --> 00:02:31,953 - I found him living alone in the apartment. - Alone? 9 00:02:32,053 --> 00:02:34,019 For almost a month, we think. 10 00:02:34,119 --> 00:02:37,497 Neighbors called once he started going door to door. 11 00:02:39,306 --> 00:02:43,120 Look, I like this kid. 12 00:02:43,494 --> 00:02:47,002 We're not supposed to have opinions like that, but I do. 13 00:02:47,102 --> 00:02:50,176 He's resourceful, he's resilient. 14 00:02:50,276 --> 00:02:52,412 I'm not saying these things haven't affected him. 15 00:02:52,512 --> 00:02:55,347 - He's guarded, he has sleep issues. - Of course. 16 00:02:55,447 --> 00:03:00,084 But for all he's been through, he hasn't let it turn him into a victim. 17 00:03:00,953 --> 00:03:03,749 Which is what made me think of the two of you. 18 00:03:04,749 --> 00:03:08,799 Now that you've been approved, I think you'll make wonderful foster parents. 19 00:03:08,899 --> 00:03:11,588 My question for you is... 20 00:03:11,688 --> 00:03:13,313 are you ready for this? 21 00:03:23,930 --> 00:03:26,284 Okay, living room. 22 00:04:03,176 --> 00:04:05,438 We can leave that one. 23 00:04:07,294 --> 00:04:09,503 Are you sure? 24 00:04:10,221 --> 00:04:12,327 Clean slate, you know. 25 00:04:13,333 --> 00:04:15,514 Just that one. 26 00:04:19,134 --> 00:04:21,310 Whatever it was like for her... 27 00:04:22,449 --> 00:04:24,689 they said it was fast. 28 00:04:25,870 --> 00:04:28,771 And she wasn't aware of what was happening. 29 00:04:29,432 --> 00:04:31,593 It's not nearly as... 30 00:04:33,281 --> 00:04:35,970 bad as I imagined in my head. 31 00:04:38,632 --> 00:04:41,033 And I find comfort in that. 32 00:04:42,511 --> 00:04:44,334 That's very good, Johnny. 33 00:04:45,288 --> 00:04:47,529 Anyone else? 34 00:04:49,951 --> 00:04:53,968 We have decided to bring a child into our home tomorrow. 35 00:04:54,068 --> 00:04:57,584 - That's wonderful, Jessie. Congratulations. - Thank you, Peter. 36 00:04:57,884 --> 00:05:00,903 How have you been feeling these days? 37 00:05:05,049 --> 00:05:07,198 I still can't sleep at night very well. 38 00:05:07,298 --> 00:05:09,537 - You still on Ambien? - Yes. 39 00:05:10,038 --> 00:05:12,371 Insomnia is common. 40 00:05:13,867 --> 00:05:18,163 "Somnia" is Latin for "dreams". 41 00:05:18,563 --> 00:05:22,599 "Insomnia" simply means "no dreams". 42 00:05:24,035 --> 00:05:28,591 And what else is a child, but our dreams? 43 00:05:28,974 --> 00:05:31,959 Our hopes, manifest. 44 00:05:34,162 --> 00:05:37,227 We talked about numbness last week, something a lot of us has felt. 45 00:05:37,327 --> 00:05:40,660 Yeah, I don't know if I'm doing any better with that. 46 00:05:40,760 --> 00:05:43,513 I think I am, a little. 47 00:05:44,906 --> 00:05:48,973 But the color hasn't returned to the world just yet. 48 00:05:49,253 --> 00:05:53,556 How is Mark with this? We haven't seen him here for awhile. 49 00:05:53,656 --> 00:05:57,803 We always say that people processes grief differently. 50 00:05:58,987 --> 00:06:03,639 Mark and I have had different experiences with this. 51 00:06:04,356 --> 00:06:08,593 - Feeling distant from a spouse is... - Common. Yes. 52 00:06:10,135 --> 00:06:14,465 I just wish I knew how to fix this. 53 00:06:15,165 --> 00:06:18,045 For him, for us. 54 00:06:19,992 --> 00:06:24,495 And I really wish he would continue coming to group with me because... 55 00:06:24,595 --> 00:06:26,827 it's the only time I feel... 56 00:06:26,927 --> 00:06:29,090 I don't know. 57 00:06:29,713 --> 00:06:31,268 Awake. 58 00:09:18,914 --> 00:09:20,800 You ready? 59 00:09:21,708 --> 00:09:22,970 I think so. 60 00:09:26,878 --> 00:09:29,702 - Hey. - Let's go say hi. 61 00:09:32,219 --> 00:09:34,513 This is Mr. and Mrs. Hobsen. 62 00:09:36,274 --> 00:09:39,322 - Hi. - How are you doing? 63 00:09:39,422 --> 00:09:41,502 Good morning. 64 00:09:43,398 --> 00:09:46,031 Good morning. How are you? 65 00:09:47,605 --> 00:09:50,127 Can I take that box for you? 66 00:09:50,632 --> 00:09:54,587 No? Okay. Whatever you want to do, pal. 67 00:10:02,127 --> 00:10:05,405 Thank you. I'll take good care of it. 68 00:10:08,254 --> 00:10:11,132 Come on. Come on in. 69 00:10:11,232 --> 00:10:13,292 Here we are. 70 00:10:15,615 --> 00:10:17,909 You don't have to do that. 71 00:10:18,358 --> 00:10:21,024 Shoes make floors dirty. 72 00:10:33,212 --> 00:10:35,754 - You have a beautiful home. - Thank you. 73 00:10:35,854 --> 00:10:38,492 It's all yours, Cody. Nothing's off limits. 74 00:10:38,592 --> 00:10:41,731 Yeah, come on, I'll show you my Xbox, or... 75 00:10:42,131 --> 00:10:43,714 or we can get a Wii, I guess. 76 00:10:43,814 --> 00:10:46,466 I'm not sure which one you play. You play, though, right? 77 00:10:46,566 --> 00:10:48,730 I think Mark's pretty excited to have someone to play. 78 00:10:48,830 --> 00:10:51,070 You ever played disconnect? Sports thing? 79 00:10:51,170 --> 00:10:54,007 It's got a censor on it, so there is no controller. 80 00:10:54,107 --> 00:10:55,941 Whatever you do, the little dude does. 81 00:10:56,041 --> 00:10:59,277 You can swing, you can throw, you can kick. 82 00:10:59,377 --> 00:11:03,751 And the little guy does it. I'll show you. 83 00:11:03,851 --> 00:11:06,337 Great. It's pretty neat. 84 00:11:13,487 --> 00:11:15,305 It doesn't look like much. 85 00:11:15,405 --> 00:11:18,173 We want you to decorate it the way you like it. 86 00:11:18,651 --> 00:11:20,921 - Really? - That's right. 87 00:11:25,016 --> 00:11:27,424 We're gonna replace those, I just throw whatever in a basket, 88 00:11:27,524 --> 00:11:30,017 but you can pick out anything you want. 89 00:11:31,127 --> 00:11:33,620 Cody collects butterflies. 90 00:11:34,020 --> 00:11:35,765 - You do? - Really? 91 00:11:35,865 --> 00:11:38,226 I love this room. 92 00:11:45,068 --> 00:11:48,584 Remember, it's just the first night. We are all in this together. 93 00:11:50,500 --> 00:11:54,322 - You okay? - I like your eyes. 94 00:11:56,069 --> 00:11:59,805 - Thank you. - They're really pretty. 95 00:12:01,780 --> 00:12:03,889 Let's get some sleep. 96 00:12:04,389 --> 00:12:06,941 Good night, Mrs Hobsen. 97 00:12:07,041 --> 00:12:10,195 Good night, Cody. Sleep tight. 98 00:12:58,375 --> 00:13:00,206 Monarch. 99 00:13:08,426 --> 00:13:11,714 Alright. Here. Alright. 100 00:13:11,814 --> 00:13:14,306 - What's your favorite kind of pizza? - Pineapple. 101 00:13:14,406 --> 00:13:18,932 Yeah? That's what we're going to have tonight. Celebrate your brave day. 102 00:13:19,532 --> 00:13:21,787 Let's go. You ready? 103 00:13:24,327 --> 00:13:26,977 So, let's all say, "Welcome, Cody". 104 00:13:27,077 --> 00:13:29,285 Welcome, Cody. 105 00:13:29,385 --> 00:13:32,105 You can take that seat right over there. 106 00:13:32,611 --> 00:13:35,567 Alright, let's open those notebooks. 107 00:13:35,885 --> 00:13:37,911 Everyone ready? 108 00:13:38,483 --> 00:13:42,102 The first word is... 109 00:13:50,708 --> 00:13:53,626 - Everything okay in there? - I'm fine. 110 00:13:54,830 --> 00:13:56,309 He's fine. 111 00:14:00,002 --> 00:14:02,879 I just wanted to make sure I can still hear him. 112 00:14:05,262 --> 00:14:06,782 He's fine. 113 00:14:42,341 --> 00:14:45,074 - What's this guy? - The Blue Morpho. 114 00:14:45,174 --> 00:14:48,662 Sounds like some kind of superhero or something. 115 00:14:50,396 --> 00:14:53,440 And what is this? This is like a cocoon or something? 116 00:14:53,540 --> 00:14:58,139 That's a chrysalis. It keeps them safe till they've grown up. 117 00:15:00,013 --> 00:15:01,916 So, I guess we better go to bed. 118 00:15:02,366 --> 00:15:04,421 Alright. 119 00:15:06,710 --> 00:15:09,696 - I'll be right there. - Okay, sweetie. 120 00:15:18,193 --> 00:15:19,886 Hey. 121 00:15:20,612 --> 00:15:22,859 So, I was straightening out for you earlier, 122 00:15:22,959 --> 00:15:26,320 and I accidentally found some of your stimulants. 123 00:15:26,420 --> 00:15:28,219 Stimulants? 124 00:15:28,319 --> 00:15:30,385 Things that keep you awake. 125 00:15:31,394 --> 00:15:33,936 - I don't like to sleep. - I know. 126 00:15:34,036 --> 00:15:35,985 But there's nothing for you to be scared of here. 127 00:15:36,085 --> 00:15:38,731 - Yes, there is. - What? 128 00:15:38,831 --> 00:15:41,226 The Canker Man. 129 00:15:42,613 --> 00:15:44,130 Who's that? 130 00:15:44,230 --> 00:15:48,736 He comes when I sleep. He eats people. 131 00:15:49,597 --> 00:15:51,513 Well, that's no good. 132 00:15:51,763 --> 00:15:53,893 He ate my mom. 133 00:15:59,466 --> 00:16:02,732 You know, when I was a little girl... 134 00:16:03,432 --> 00:16:07,064 I thought there was a witch scratching in my window. 135 00:16:08,222 --> 00:16:10,473 But it was just a tree. 136 00:16:11,006 --> 00:16:13,199 The branches had grown a little too long, 137 00:16:13,299 --> 00:16:16,265 and they hit the window when the wind blew. 138 00:16:16,778 --> 00:16:20,345 Once I knew that, the witch never came back. 139 00:16:21,527 --> 00:16:26,710 Sometimes scary things go away when we understand them a little. 140 00:16:28,137 --> 00:16:30,625 Not The Canker Man. 141 00:16:31,485 --> 00:16:36,251 Well, you're in a new home now. I'm sure he can't find you. 142 00:16:36,451 --> 00:16:40,313 He's always with me, he says so. 143 00:16:44,286 --> 00:16:46,462 You did what you had to do. 144 00:16:46,562 --> 00:16:51,676 You can't let him have a sugar stash, in the middle of his room, under his bed. 145 00:16:51,776 --> 00:16:55,083 I know, I still feel like I was trespassing. 146 00:16:55,583 --> 00:16:57,218 No. 147 00:16:57,943 --> 00:17:00,078 You're parenting. 148 00:17:05,944 --> 00:17:08,717 When you came in, you said something about a ghost. 149 00:17:08,817 --> 00:17:12,160 - There was something. - What did it look like? 150 00:17:12,260 --> 00:17:16,648 Well, it was wearing a black thing that went all the way to the floor. 151 00:17:16,748 --> 00:17:19,502 Weren't you a little frightened at the time? 152 00:17:19,802 --> 00:17:21,692 Oh, yes. 153 00:17:22,092 --> 00:17:25,129 - That, Mr. Loren, is hysteria. - Jess. 154 00:17:25,229 --> 00:17:27,785 Well, then, doctor, how do you explain what happened to Lance? 155 00:17:27,885 --> 00:17:30,170 Was that hysteria too? 156 00:17:33,328 --> 00:17:35,390 You better get that checked in a day or two. 157 00:17:35,490 --> 00:17:37,523 Thanks, doc. 158 00:17:44,212 --> 00:17:46,447 Where do they come from? 159 00:17:47,142 --> 00:17:49,565 Have you ever seen this many? 160 00:17:51,189 --> 00:17:53,294 Do we have any jars? 161 00:17:56,939 --> 00:17:59,464 Butterflies even come out at night? 162 00:18:05,351 --> 00:18:09,770 Maybe there is big pretty moths. 163 00:18:15,337 --> 00:18:17,436 - What? - It bit me. 164 00:18:19,017 --> 00:18:22,190 - A butterfly bit you? - No... 165 00:18:24,627 --> 00:18:27,083 Where are they coming from? 166 00:18:37,057 --> 00:18:39,189 I need a lid. 167 00:18:47,535 --> 00:18:49,690 What the hell? 168 00:18:51,903 --> 00:18:54,389 What the hell just happened? 169 00:21:21,974 --> 00:21:24,102 I saw something last night. 170 00:21:25,868 --> 00:21:28,231 I think it was Sean. 171 00:21:29,861 --> 00:21:33,601 I know we have all had those dreams... 172 00:21:34,001 --> 00:21:37,363 and felt like we've seen our kids out in the world. 173 00:21:39,912 --> 00:21:42,235 But this was different. 174 00:21:42,915 --> 00:21:47,495 And I couldn't help but feel... 175 00:21:47,895 --> 00:21:50,376 that it was because... 176 00:21:52,164 --> 00:21:54,004 Go ahead. 177 00:21:58,107 --> 00:22:01,347 He knows about Cody. 178 00:22:02,513 --> 00:22:05,769 And he's angry with me. 179 00:22:07,543 --> 00:22:09,548 For replacing him? 180 00:22:12,305 --> 00:22:13,863 Yeah. 181 00:22:13,963 --> 00:22:16,900 We talked about something like this at the beginning, 182 00:22:17,000 --> 00:22:19,458 when Mark wanted to sell the house, 183 00:22:19,558 --> 00:22:23,446 - but you refused because... - I felt like he was still there. 184 00:22:25,912 --> 00:22:29,140 You said you saw him sometimes. 185 00:22:29,440 --> 00:22:31,074 Yes. 186 00:22:34,310 --> 00:22:35,950 Okay. 187 00:22:37,917 --> 00:22:40,857 The thing you need to understand about dreams... 188 00:22:40,957 --> 00:22:44,219 even lucid dreams, which can feel very real while we're having them. 189 00:22:44,319 --> 00:22:47,222 This wasn't a dream. I was awake. 190 00:22:47,322 --> 00:22:51,827 Doesn't matter. If we're suppressing negative emotions like guilt or fear... 191 00:22:51,927 --> 00:22:55,330 especially for sleep deprived on top of that, 192 00:22:55,430 --> 00:22:58,842 our subconscious will figure out a way to process those emotions. 193 00:22:59,622 --> 00:23:01,815 Even if we're awake. 194 00:23:01,915 --> 00:23:06,472 We can even achieve levels of REM's sleep while we're awake. 195 00:23:06,572 --> 00:23:09,056 It's called "a waking dream". 196 00:23:09,156 --> 00:23:13,405 - It's more common than you think. - Just felt very real. 197 00:23:13,505 --> 00:23:17,003 Yeah. I'm sure it did. 198 00:23:17,612 --> 00:23:21,498 But waking dreams... any dreams, actually, 199 00:23:21,598 --> 00:23:26,447 are conversations that we're having with ourselves. 200 00:23:26,997 --> 00:23:31,866 Every character in your dreams is actually just you. 201 00:23:31,966 --> 00:23:35,641 And when we're trying to bury uncomfortable emotions, 202 00:23:35,741 --> 00:23:39,769 or ideas, or we feel threatened... 203 00:23:39,869 --> 00:23:45,103 sometimes the only outlet they have is our subconscious. 204 00:23:47,481 --> 00:23:50,864 It's normal for us to feel haunted, 205 00:23:50,964 --> 00:23:55,907 by our past, by our losses, by the children we lost. 206 00:23:58,555 --> 00:24:00,885 But, Jessie, no... 207 00:24:02,225 --> 00:24:05,211 Sean is not haunting your home. 208 00:24:08,287 --> 00:24:12,296 The question is what are you trying to say to yourself? 209 00:24:12,996 --> 00:24:17,446 What unresolved emotions are struggling to get out? 210 00:24:25,268 --> 00:24:27,248 That's pretty. 211 00:24:27,648 --> 00:24:29,544 It's a monarch. 212 00:24:30,044 --> 00:24:32,302 Don't they have... 213 00:24:36,290 --> 00:24:37,872 I guess so. 214 00:24:48,140 --> 00:24:50,208 Thank God, where did you find him this time? 215 00:24:50,308 --> 00:24:53,559 He was in the maintenance shed, which will be locked from now on. 216 00:24:54,109 --> 00:24:56,688 Oh, no. Not your seat. 217 00:24:56,788 --> 00:24:58,736 You know where you're going. 218 00:25:12,408 --> 00:25:14,438 Is this everything? 219 00:25:14,838 --> 00:25:16,866 I'll do a sweep. 220 00:25:37,220 --> 00:25:39,107 Hey, pal. 221 00:25:40,269 --> 00:25:43,737 How you doing? Are you alright? 222 00:25:43,837 --> 00:25:45,926 Who is that? 223 00:25:48,016 --> 00:25:50,133 Well, that's our son. 224 00:25:50,835 --> 00:25:52,917 His name was Sean. 225 00:25:55,300 --> 00:25:57,383 Where is he? 226 00:25:58,403 --> 00:26:01,408 - Well... - He's in heaven. 227 00:26:04,084 --> 00:26:06,480 That's where my mom is. 228 00:26:10,069 --> 00:26:12,435 Tell me what was she like? 229 00:26:13,563 --> 00:26:16,021 I don't remember her. 230 00:26:18,807 --> 00:26:21,136 How did Sean go to heaven? 231 00:26:25,980 --> 00:26:28,226 We wish he hadn't. 232 00:26:29,787 --> 00:26:32,651 As like I'm sure you wish your mom hadn't. 233 00:26:37,325 --> 00:26:39,587 He looks fun. 234 00:27:04,710 --> 00:27:07,505 Are you in fear of losing your car? Sounds familiar? 235 00:27:07,605 --> 00:27:10,710 If you owe more than ten thousand dollars to the bank or the IRS, 236 00:27:10,810 --> 00:27:13,031 then you're qualified for a debt relief program. 237 00:27:13,131 --> 00:27:16,347 Call us now to speak to a debt relief coach who can help you right now. 238 00:27:16,447 --> 00:27:21,181 Our experts coaches will help you reduce your monthly payment to a little less 25... 239 00:27:35,507 --> 00:27:38,923 Hey... Jess. 240 00:27:39,292 --> 00:27:41,726 Look who's back. 241 00:27:47,794 --> 00:27:50,356 Where the hell are they coming from? 242 00:29:23,902 --> 00:29:25,443 No. 243 00:29:25,543 --> 00:29:27,187 No. 244 00:29:36,261 --> 00:29:38,247 I'm sorry. 245 00:30:27,766 --> 00:30:29,619 He's real. 246 00:30:31,889 --> 00:30:33,957 You saw him. 247 00:30:35,861 --> 00:30:37,779 Touched him. 248 00:30:38,207 --> 00:30:41,934 I did, I was right there. 249 00:30:57,914 --> 00:30:59,864 I'm sorry. 250 00:31:03,212 --> 00:31:04,435 Why? 251 00:31:05,907 --> 00:31:08,128 My dream. 252 00:31:10,823 --> 00:31:13,022 What do you mean, Cody? 253 00:31:13,655 --> 00:31:16,068 What happens when you dream? 254 00:31:19,206 --> 00:31:21,830 I won't do it again. 255 00:31:22,425 --> 00:31:24,852 Please, don't be mad. 256 00:31:25,144 --> 00:31:29,474 - Oh, hey, pal, we're not... - Honey, we're not mad. 257 00:31:33,251 --> 00:31:35,981 I hope you have a good day, Jessie. 258 00:31:36,781 --> 00:31:38,649 You too. 259 00:32:21,586 --> 00:32:24,321 I wish we could've heard his voice. 260 00:32:42,809 --> 00:32:45,045 Alright, who wants to set the table? 261 00:32:45,145 --> 00:32:47,526 - Come on, buddy. - Pizza! 262 00:32:49,259 --> 00:32:53,954 - I think you have to dive into the water. - Okay, you're... okay. 263 00:32:57,930 --> 00:33:00,164 Okay, That's one more round for you, buddy. 264 00:33:00,264 --> 00:33:01,821 Hey, Cody. 265 00:33:01,921 --> 00:33:05,003 You know, yesterday you were asking about Sean? 266 00:33:08,349 --> 00:33:10,608 You want to see him? 267 00:33:12,463 --> 00:33:14,513 Yes, please. 268 00:33:24,224 --> 00:33:27,460 When's the last time you had a real Christmas? 269 00:33:29,215 --> 00:33:31,414 I don't know. 270 00:33:32,864 --> 00:33:35,084 You will this year. 271 00:33:35,284 --> 00:33:38,726 - Here he comes, here he comes. - He's coming, he's coming, he's coming. 272 00:33:42,979 --> 00:33:44,739 - He came! He came! - That's him. 273 00:33:44,839 --> 00:33:47,176 Merry Christmas, baby! 274 00:33:48,696 --> 00:33:51,263 - What do you think? - I think it's a train. 275 00:33:51,363 --> 00:33:55,607 - Why? Did it whistle? - Did Sean write train? I don't remember. 276 00:33:55,707 --> 00:33:58,408 You said to Santa you think about a train. 277 00:34:01,766 --> 00:34:03,663 What is it? 278 00:34:03,763 --> 00:34:05,843 I can't see it. 279 00:34:05,943 --> 00:34:07,505 What do you think? 280 00:34:07,605 --> 00:34:09,619 North Pole Express. Do you know who lives in there? 281 00:34:09,769 --> 00:34:14,268 - North Pole Express. Santa lives there. - Santa lives there. 282 00:34:14,368 --> 00:34:17,224 North Pole Express. 283 00:34:34,619 --> 00:34:39,192 Oh, my God, come on, fight back, buddy. You can escape. 284 00:34:47,562 --> 00:34:50,501 He used to give me Eskimo kisses. 285 00:34:52,332 --> 00:34:54,454 You see how he does that? 286 00:34:58,355 --> 00:35:00,667 Where you going, buddy? 287 00:35:04,047 --> 00:35:07,874 That's right, you didn't get much sleep last night, did you? 288 00:35:08,369 --> 00:35:11,506 In this house it's okay for you to relax. 289 00:35:12,174 --> 00:35:13,976 You're home. 290 00:35:15,146 --> 00:35:17,160 Now get some sleep. 291 00:35:29,952 --> 00:35:31,892 I'm putting on another pot. 292 00:35:31,992 --> 00:35:33,991 Oh, let's call it the night. 293 00:35:34,091 --> 00:35:37,416 - He's a tough one, he needs to sleep. - I know, babe. So do we. 294 00:35:38,628 --> 00:35:40,689 Let's go to bed. 295 00:35:41,196 --> 00:35:43,228 I'm going to make another pot. 296 00:35:43,977 --> 00:35:46,162 Okay. I'll go to bed. 297 00:35:56,912 --> 00:35:58,447 Jess. 298 00:36:01,077 --> 00:36:02,592 Jess. 299 00:36:46,194 --> 00:36:48,667 He came! He came! 300 00:36:59,635 --> 00:37:02,038 I think it's a train! 301 00:37:04,399 --> 00:37:07,399 Why? Did it whistle? 302 00:37:44,320 --> 00:37:45,923 Cody. 303 00:38:26,027 --> 00:38:30,094 I am always with you. 304 00:39:09,178 --> 00:39:11,250 Let's go to bed. 305 00:39:27,241 --> 00:39:28,736 What is that? 306 00:39:33,035 --> 00:39:35,336 The Canker Man. 307 00:39:35,929 --> 00:39:40,566 Sometimes, if I do this, it keeps him away. 308 00:39:53,357 --> 00:39:56,318 - Boys are home. - Hi there. 309 00:39:56,418 --> 00:39:58,642 Okay, go on. 310 00:40:11,708 --> 00:40:15,299 - Are you hungry? - Yeah, I am a little hungry. 311 00:40:15,399 --> 00:40:18,562 Yeah? Okay. Why don't you go upstairs, and wash your hands, 312 00:40:18,662 --> 00:40:23,396 and come back and tell me all about your day? Okay? Okay. 313 00:40:26,644 --> 00:40:28,939 Are we going to talk about this? 314 00:41:00,718 --> 00:41:02,841 He needs to sleep. 315 00:41:03,926 --> 00:41:06,107 Okay, he needs to sleep. 316 00:41:06,207 --> 00:41:09,042 Yeah, Cody needs to sleep. 317 00:41:11,288 --> 00:41:15,422 But, Jessie, is that what this is about? Or is this about Sean? 318 00:41:20,255 --> 00:41:21,828 Okay. 319 00:41:27,122 --> 00:41:30,828 - What are you doing? - This feels wrong, Jess. 320 00:41:31,328 --> 00:41:32,882 This... 321 00:41:33,282 --> 00:41:36,717 It felt wrong... 322 00:41:37,417 --> 00:41:40,760 when you... you put in that DVD. 323 00:41:40,860 --> 00:41:42,917 And then... 324 00:41:43,017 --> 00:41:45,315 it hasn't felt right since. 325 00:41:46,034 --> 00:41:48,349 It feels like abuse. 326 00:41:48,449 --> 00:41:51,108 - Abuse? - Yeah. 327 00:41:51,884 --> 00:41:56,754 - Abuse? - We promised to take care of that child. 328 00:41:57,494 --> 00:42:02,290 Not use him like some home movie projector for... 329 00:42:02,390 --> 00:42:06,546 That child needs to sleep. 330 00:42:07,805 --> 00:42:11,334 And if he can help us heal... 331 00:42:11,634 --> 00:42:14,455 we need to heal, Mark. 332 00:42:16,299 --> 00:42:19,129 - He can help us heal. - This is not healing. 333 00:42:19,229 --> 00:42:21,635 I saw it in your face. You felt it too. 334 00:42:22,597 --> 00:42:25,872 Yeah, of course. 335 00:42:29,504 --> 00:42:32,159 If you want to go to bed, go to bed. 336 00:42:33,324 --> 00:42:34,651 - Jess. - I'm staying here, 337 00:42:34,751 --> 00:42:37,200 and I'm waiting for Sean. 338 00:42:37,324 --> 00:42:40,886 Well, it's not our son, and it's not Sean, 339 00:42:40,986 --> 00:42:43,795 and it's not our son. 340 00:42:43,895 --> 00:42:47,111 I'm not going to let you take him away from me again. 341 00:42:50,662 --> 00:42:52,065 Again? 342 00:42:54,203 --> 00:42:55,720 Hey. 343 00:42:57,288 --> 00:42:59,064 I'm sorry. 344 00:42:59,164 --> 00:43:01,178 - Again? - I'm sorry. 345 00:43:06,261 --> 00:43:09,735 No. Not fair. 346 00:43:11,958 --> 00:43:14,876 It's not fair. Not fair. 347 00:43:23,600 --> 00:43:25,282 All right. 348 00:43:26,900 --> 00:43:30,845 You all set? Okay, go ahead. 349 00:43:53,663 --> 00:43:55,954 You started it, Tate. 350 00:44:06,908 --> 00:44:09,268 Thirteen plus five? 351 00:44:09,368 --> 00:44:10,905 - Hayden? - Eighteen? 352 00:44:11,005 --> 00:44:12,488 Yes. 353 00:44:14,582 --> 00:44:16,655 Fifteen plus four? 354 00:44:16,755 --> 00:44:18,256 - Hunter? - Nineteen. 355 00:44:18,356 --> 00:44:19,916 Good. 356 00:44:22,063 --> 00:44:24,619 Seven plus thirteen? 357 00:44:26,197 --> 00:44:28,434 - Clara? - Twenty? 358 00:44:28,534 --> 00:44:30,047 Nice. 359 00:44:32,141 --> 00:44:33,569 Nine plus fourteen. 360 00:44:33,669 --> 00:44:36,893 This time is fine. But if you're not feeling well enough for recess, 361 00:44:36,993 --> 00:44:39,284 maybe you should visit the nurse's room. 362 00:44:46,196 --> 00:44:48,698 Can I just stay here? 363 00:44:51,410 --> 00:44:53,547 I have to step out, just for a minute. 364 00:44:53,647 --> 00:44:56,080 Why not you put your head down and rest? 365 00:46:49,292 --> 00:46:51,747 - Cody, what's going on? - Let's go home. 366 00:46:51,847 --> 00:46:54,739 - What happened? - A kid ran away. 367 00:46:54,839 --> 00:46:56,141 What? 368 00:46:56,241 --> 00:47:01,131 He's done it before. He's a mean kid. Can we go home, please? 369 00:47:02,951 --> 00:47:04,548 Okay. 370 00:47:11,057 --> 00:47:12,481 You okay? 371 00:47:13,377 --> 00:47:15,299 I'm fine. 372 00:47:15,399 --> 00:47:18,256 Well, we didn't see very much of you tonight. 373 00:47:18,356 --> 00:47:21,352 I'm sorry, I don't feel very well. 374 00:47:21,652 --> 00:47:23,854 Don't feel well? 375 00:47:24,354 --> 00:47:26,561 Let's have a look at you. 376 00:47:29,641 --> 00:47:32,473 Worried about what happened at school today? 377 00:47:33,294 --> 00:47:37,223 Well, I think it's going to be okay, that little boy's going to turn up. 378 00:47:47,391 --> 00:47:49,939 - Good night. - Good night. 379 00:47:50,639 --> 00:47:52,893 Well, you... 380 00:47:53,193 --> 00:47:55,866 You could use some sleep too, you know? 381 00:47:55,966 --> 00:47:57,651 I'll be in soon. 382 00:47:58,001 --> 00:47:59,863 Okay. 383 00:50:26,017 --> 00:50:29,493 I'm awake, this can't be happening. I'm awake, this can't be happening. 384 00:50:29,593 --> 00:50:32,787 I'm awake, this can't be happening. I'm awake, this can't be happening. 385 00:50:41,395 --> 00:50:43,769 No! No! No! 386 00:50:45,292 --> 00:50:47,746 - I'm awake. - I'm awake! 387 00:50:47,846 --> 00:50:51,207 - I'm awake. - I'm awake! 388 00:50:51,307 --> 00:50:52,441 I'm awake. 389 00:50:53,866 --> 00:50:57,795 - No! No! No! I'm awake! - Cody? Cody? 390 00:50:57,895 --> 00:50:59,661 - No! Stop! - Cody, stop. 391 00:50:59,761 --> 00:51:02,501 - I'm awake! I'm awake! I'm awake! - I got you. I got you. 392 00:51:02,601 --> 00:51:06,405 - I'm awake. I'm awake. I'm awake. - I got you. Hey, hey, hey. 393 00:51:06,505 --> 00:51:10,405 - I'm awake. I'm awake. I'm awake. - I got you. 394 00:51:10,505 --> 00:51:13,918 It's okay, baby. It's okay. 395 00:51:14,980 --> 00:51:17,932 I'm sick. I don't want to go to school. 396 00:51:18,232 --> 00:51:20,661 - Sick, huh? - Yes, sir. 397 00:51:20,761 --> 00:51:22,777 That's too bad. 398 00:51:22,877 --> 00:51:27,001 I guess you won't be interested in doing a little shopping today. 399 00:51:27,101 --> 00:51:29,294 Pick up some stuff for your new room. 400 00:51:29,394 --> 00:51:32,003 I don't think I deserve to. 401 00:51:34,577 --> 00:51:39,511 If there is one thing I know, you deserve a good day. 402 00:51:40,645 --> 00:51:43,308 - How long hasn't he slept? - At least two days. 403 00:51:43,408 --> 00:51:45,210 But it's been going on since he first got home. 404 00:51:45,310 --> 00:51:47,890 I'm giving him Zolpidem. It's a paediatric Ambien. 405 00:51:47,990 --> 00:51:51,004 Just a pill before bedtime should do the trick. 406 00:51:53,883 --> 00:51:57,145 It's just to get him started. We can't let him stay up for days on end. 407 00:51:57,245 --> 00:52:00,380 Sleep deprivation at this age can do real damage. 408 00:52:01,609 --> 00:52:03,455 Thank you. 409 00:52:16,843 --> 00:52:19,797 - Hi. - Hi. 410 00:52:26,353 --> 00:52:27,518 Can I help you guys? 411 00:52:27,618 --> 00:52:31,928 I'm Detective Brown, this is Officer Murray. 412 00:52:32,128 --> 00:52:36,458 We'd like to ask your son a few questions about an incident that took place at school. 413 00:52:36,940 --> 00:52:39,050 Cody, come here. 414 00:52:46,747 --> 00:52:49,587 - Okay, screw. - Screw. 415 00:52:50,939 --> 00:52:53,691 - Phillips. - Phillips. 416 00:53:01,522 --> 00:53:05,128 Just be sure you cough or something when you get downstairs, okay? 417 00:53:12,189 --> 00:53:15,305 - Hey, there he is. - You look better. 418 00:53:15,405 --> 00:53:17,828 - I feel a little better. - Good. 419 00:53:17,928 --> 00:53:20,935 So, the police came by today. 420 00:53:21,035 --> 00:53:23,021 - What they want? - Well... 421 00:53:23,121 --> 00:53:26,149 I feel a lot better. Do you want to see my race car bed? 422 00:53:26,249 --> 00:53:29,268 - Race car bed? - I was getting to that. 423 00:53:29,368 --> 00:53:32,196 I guess this little kid still hasn't shown back up. 424 00:53:32,296 --> 00:53:33,813 So, why'd they come here? 425 00:53:33,913 --> 00:53:36,934 Well, I guess they have to rule out abduction. 426 00:53:37,034 --> 00:53:41,312 - I guess Cody saw the kid leave. - How did Sean die? 427 00:53:43,637 --> 00:53:45,225 What? 428 00:53:47,338 --> 00:53:49,897 I just wondered. 429 00:53:56,504 --> 00:54:00,841 Hey, buddy. Why not you go set the table? Okay? 430 00:54:01,241 --> 00:54:03,459 We'll be in in a minute. 431 00:54:39,237 --> 00:54:40,405 Nice. 432 00:54:40,905 --> 00:54:43,320 Like Tik Tak Toc game. 433 00:54:46,308 --> 00:54:49,152 - Hey. - Hey. 434 00:54:50,046 --> 00:54:53,510 - What do you think? - That is orange. 435 00:54:53,810 --> 00:54:56,870 Aren't you glad we didn't go with fuchsia? 436 00:54:56,970 --> 00:54:59,702 - What's this? - Here you go. 437 00:55:02,176 --> 00:55:03,838 Alright. 438 00:55:04,638 --> 00:55:06,695 Thank you. 439 00:55:06,795 --> 00:55:09,014 You're welcome. 440 00:55:10,363 --> 00:55:12,595 Use a fork? 441 00:55:13,638 --> 00:55:16,256 This is very civilized. 442 00:55:33,142 --> 00:55:37,165 - Today was fun. - Today was my favorite day so far. 443 00:55:37,465 --> 00:55:40,488 Yeah? Mine, too. 444 00:55:42,141 --> 00:55:44,317 Hey, listen... 445 00:55:45,081 --> 00:55:48,146 about the question that you asked me... 446 00:55:49,189 --> 00:55:50,791 earlier. 447 00:55:52,932 --> 00:55:57,322 Sean drowned. It was an accident. 448 00:55:58,349 --> 00:56:03,132 And then, we found out we couldn't have more kids, so... 449 00:56:03,766 --> 00:56:06,856 I'm sorry I asked about that. 450 00:56:08,114 --> 00:56:10,568 No, no. It's... 451 00:56:10,668 --> 00:56:13,097 You have the right to know. 452 00:56:13,397 --> 00:56:15,907 It's just important to you also know that... 453 00:56:16,007 --> 00:56:19,235 nothing like that is ever going to happen to you. 454 00:56:43,426 --> 00:56:45,285 You okay? 455 00:56:48,153 --> 00:56:50,073 I don't think I am. 456 00:56:51,720 --> 00:56:53,994 You're a great mom. 457 00:56:58,257 --> 00:57:00,534 That kid up there... 458 00:57:03,011 --> 00:57:05,404 he needs a great mom. 459 00:57:06,098 --> 00:57:09,159 You need a kid. It's a perfect match. 460 00:57:10,369 --> 00:57:12,862 We don't need anything else. 461 00:57:24,189 --> 00:57:26,954 I know that you think you do. 462 00:57:27,754 --> 00:57:32,002 And God knows there's a big part of me it feels the same. 463 00:57:35,627 --> 00:57:37,770 But we don't. 464 00:57:48,233 --> 00:57:50,365 Come to bed. 465 00:57:58,420 --> 00:58:00,484 Come to bed. 466 00:58:02,393 --> 00:58:03,912 Okay. 467 00:58:09,437 --> 00:58:11,695 Yes, love. 468 00:58:47,942 --> 00:58:49,617 Sean? 469 00:59:02,339 --> 00:59:05,808 Cody, Cody. Wake up, wake up. 470 00:59:14,554 --> 00:59:16,971 - Wake up, honey. Wake up! - Mark. 471 00:59:17,071 --> 00:59:21,072 - He won't wake up. - He won't... for a while. 472 00:59:22,708 --> 00:59:25,677 - What did you do? - He's... 473 00:59:25,927 --> 00:59:27,186 Cody! 474 00:59:28,550 --> 00:59:31,469 Cody! Cody! Wake up! 475 00:59:32,609 --> 00:59:34,618 Come on, wake up. 476 01:00:01,410 --> 01:00:03,530 Get out of here! 477 01:00:26,170 --> 01:00:29,166 She won't wake up. She won't wake up. 478 01:00:29,266 --> 01:00:30,731 Here. 479 01:00:30,831 --> 01:00:34,121 She's awake. She's awake. 480 01:00:39,575 --> 01:00:41,597 I'd like to take your formal statement, Mrs. Hobsen 481 01:00:41,697 --> 01:00:45,050 and then refer you to someone in social services. 482 01:00:45,150 --> 01:00:48,775 - Social services? - Why did you drug the child? 483 01:00:49,025 --> 01:00:50,579 I... 484 01:00:50,879 --> 01:00:55,398 gave him a sleeping pill. His doctor prescribed it. 485 01:00:56,800 --> 01:01:00,289 You know the whereabouts of your husband the day before last around lunch time? 486 01:01:00,389 --> 01:01:02,204 - Where are you taking him? - We have any reason 487 01:01:02,304 --> 01:01:06,298 - to be near of your son's school. - No. No. No, no, no. 488 01:01:06,398 --> 01:01:09,948 I'm sorry. Ma'am, we have to remove the child from the house. 489 01:01:10,048 --> 01:01:13,716 - No, please. You can't take him away. - Ma'am, please. 490 01:01:58,985 --> 01:02:00,636 Natalie. 491 01:02:00,736 --> 01:02:03,527 You haven't returned my phone calls. 492 01:02:03,627 --> 01:02:07,535 I was at the police station, all night. 493 01:02:08,427 --> 01:02:10,430 Where is he? 494 01:02:12,452 --> 01:02:15,125 It's not your business anymore. 495 01:02:15,662 --> 01:02:17,837 Where's your husband? 496 01:02:18,155 --> 01:02:21,707 I don't know. That's why I have to speak to Cody. 497 01:02:21,807 --> 01:02:23,643 That's not going to happen. 498 01:02:23,743 --> 01:02:26,354 I need to find out more about him. 499 01:02:26,882 --> 01:02:29,019 About his dreams. 500 01:02:33,500 --> 01:02:35,938 You've heard this before. 501 01:02:40,475 --> 01:02:43,341 There are several great support groups in here, and a few therapists 502 01:02:43,441 --> 01:02:45,731 who specialize in domestic violence. 503 01:02:45,831 --> 01:02:48,626 I want you to reach out, get some help for your situation. 504 01:02:48,726 --> 01:02:50,655 And I never want to see you again. 505 01:03:34,997 --> 01:03:37,117 - Thanks. - Yeah. 506 01:03:37,217 --> 01:03:40,492 - Hi, can I help you? - I'm here to see Whelan Young. 507 01:03:45,970 --> 01:03:48,810 Whelan, you have a visitor. 508 01:03:49,838 --> 01:03:51,687 Thank you. 509 01:03:53,633 --> 01:03:55,849 What can I do for you? 510 01:03:56,418 --> 01:03:58,984 I'm here to talk about Cody Morgan. 511 01:04:11,318 --> 01:04:15,086 It says here that you and your wife Katherine 512 01:04:15,186 --> 01:04:17,474 fostered Cody for 15 months 513 01:04:17,574 --> 01:04:22,284 before he was given to Peter and Doris Clemens. 514 01:04:23,110 --> 01:04:25,476 Wouldn't know about them. 515 01:04:25,676 --> 01:04:28,182 They disappeared a year ago. 516 01:04:28,741 --> 01:04:30,984 Much like your wife. 517 01:04:31,952 --> 01:04:34,631 What are we talking about here, miss? 518 01:04:34,731 --> 01:04:37,941 We're talking about what happens when he dreams. 519 01:04:39,962 --> 01:04:42,121 I've seen it, too. 520 01:04:42,221 --> 01:04:44,331 You have now? 521 01:04:46,425 --> 01:04:50,862 I watched it... take my husband. 522 01:04:51,388 --> 01:04:53,916 I wouldn't say that around here. 523 01:04:54,416 --> 01:04:56,593 They fit you for slippers. 524 01:04:57,540 --> 01:05:00,482 If you don't know what I'm talking about, then I'm wasting important time. 525 01:05:00,582 --> 01:05:02,448 Hey, wait. 526 01:05:03,349 --> 01:05:04,460 I'm sorry. 527 01:05:04,560 --> 01:05:08,688 You know, I hear "you're crazy" for so long before you start to believe it. 528 01:05:10,319 --> 01:05:11,969 Please. 529 01:05:17,889 --> 01:05:20,650 That little boy's dreams come true. 530 01:05:23,203 --> 01:05:26,286 Real and true. 531 01:05:27,186 --> 01:05:31,627 It's an amazing, beautiful thing. 532 01:05:32,553 --> 01:05:35,056 But so are his nightmares. 533 01:05:36,182 --> 01:05:37,671 They're... 534 01:05:37,771 --> 01:05:39,147 Dangerous. 535 01:05:42,230 --> 01:05:43,934 Deadly. 536 01:05:44,695 --> 01:05:47,060 Can I get him back? 537 01:05:47,709 --> 01:05:49,746 My husband. 538 01:05:53,502 --> 01:05:55,309 I don't know. 539 01:05:55,409 --> 01:05:58,655 Wherever that thing comes from... 540 01:05:59,335 --> 01:06:01,477 it takes them with it. 541 01:06:01,742 --> 01:06:04,951 If they exist at all, it's only in Cody's mind. 542 01:06:05,051 --> 01:06:07,129 How do you know that? 543 01:06:08,034 --> 01:06:11,323 Katie and I fostered two kids before Cody. 544 01:06:11,423 --> 01:06:14,856 His mother died, no other family. 545 01:06:15,256 --> 01:06:17,328 He was sweet... 546 01:06:18,111 --> 01:06:21,952 independent. An artist, I thought. 547 01:06:23,637 --> 01:06:26,022 Started with the butterflies. 548 01:06:52,933 --> 01:06:55,290 That went on for a few weeks. 549 01:06:55,390 --> 01:06:59,239 We though it was magical. 550 01:07:00,118 --> 01:07:02,484 And then, Katie got sick. 551 01:07:02,984 --> 01:07:05,235 Had a bad flu. 552 01:07:07,702 --> 01:07:11,317 And it seemed to really upset Cody. 553 01:07:17,430 --> 01:07:19,266 And then... 554 01:07:41,100 --> 01:07:42,790 No! 555 01:07:58,490 --> 01:08:00,757 I'm sorry. 556 01:08:36,504 --> 01:08:38,886 But it wasn't Katie. 557 01:08:40,246 --> 01:08:44,217 It was just his impression of her. 558 01:08:46,644 --> 01:08:49,048 That was all what was left. 559 01:08:52,522 --> 01:08:54,718 He was too young. 560 01:08:56,095 --> 01:08:58,238 He was too young... 561 01:08:59,632 --> 01:09:02,819 to even remember her right. 562 01:09:06,330 --> 01:09:08,766 And I hated him for that. 563 01:09:10,046 --> 01:09:14,245 I know I shouldn't have, but God help me, I hated him for that. 564 01:09:20,244 --> 01:09:22,180 But I couldn't do it. 565 01:09:22,580 --> 01:09:24,573 I couldn't do it. 566 01:09:26,919 --> 01:09:30,838 If I had, you're husband would be alive. 567 01:09:31,438 --> 01:09:34,331 That another family would be alive. 568 01:09:35,759 --> 01:09:38,078 Maybe you can... 569 01:09:39,822 --> 01:09:42,153 succeed where I failed. 570 01:09:42,503 --> 01:09:44,108 No. 571 01:09:45,436 --> 01:09:47,729 - No. - It's the only way. 572 01:09:47,829 --> 01:09:50,273 Thank you for your time. 573 01:09:51,216 --> 01:09:53,489 And I'm sorry for your loss, as well. 574 01:09:53,589 --> 01:09:57,234 Do you really want to bet your life that an 8 year old won't have another nightmare? 575 01:10:00,684 --> 01:10:04,145 - It's not his fault. - It'd be a mercy. 576 01:10:04,245 --> 01:10:07,241 Someone has to do it. 577 01:10:07,741 --> 01:10:10,359 Do you know anything about his birth mother? 578 01:10:11,127 --> 01:10:13,512 There's nothing in the file. 579 01:10:13,813 --> 01:10:16,090 Only that she died. 580 01:10:18,580 --> 01:10:21,545 I assume the way my wife did. 581 01:10:23,473 --> 01:10:25,958 The way your husband did. 582 01:10:28,144 --> 01:10:30,662 What are you hoping to find? 583 01:11:30,946 --> 01:11:35,256 Dr. Tennant told me not to come back without the patient file. He's try to call. 584 01:11:35,456 --> 01:11:37,445 Do you have the PID? 585 01:11:37,545 --> 01:11:41,357 I don't. All I have is a last name and a date. 586 01:11:46,563 --> 01:11:49,079 Night nurse said he didn't sleep last night. 587 01:11:49,179 --> 01:11:51,647 That's two nights in a row then. 588 01:11:51,747 --> 01:11:53,278 That we know of. 589 01:11:53,378 --> 01:11:57,081 Policy says that we can't let him go this long. 590 01:11:57,774 --> 01:12:01,782 I'd like to stay here with him tonight if that's okay. 591 01:12:07,375 --> 01:12:10,693 You signed for the file, you can take it. 592 01:12:17,877 --> 01:12:21,734 There is a PE number here on the intake. How long you keep those? 593 01:12:22,514 --> 01:12:25,251 If nobody claimed them, there's a chance they're still down there. 594 01:13:12,764 --> 01:13:14,398 No! No! 595 01:13:14,498 --> 01:13:16,205 - Cody, it's for your own good. - It's alright. 596 01:13:16,305 --> 01:13:20,096 - I don't want to hurt anymore. - It'll only take a second. 597 01:13:24,443 --> 01:13:26,386 Good job, son. 598 01:13:26,486 --> 01:13:28,166 It's okay. 599 01:13:30,297 --> 01:13:34,200 A case of mine was transferred, and I need the name of the facility for the report. 600 01:13:34,300 --> 01:13:38,263 Natalie Friedman. F-R-I-E-D-M-A-N. 601 01:13:38,363 --> 01:13:41,842 Provider number, 11714. 602 01:13:44,128 --> 01:13:45,887 Cody Morgan. 603 01:15:31,650 --> 01:15:33,476 Where is he? 604 01:15:54,022 --> 01:15:55,706 Mommy. 605 01:18:22,919 --> 01:18:24,520 Cody? 606 01:20:06,195 --> 01:20:08,438 It keeps them safe... 607 01:20:09,423 --> 01:20:11,708 until they've grown up. 608 01:23:20,669 --> 01:23:22,470 Let them go. 609 01:24:11,678 --> 01:24:13,370 Wait! 610 01:24:16,774 --> 01:24:18,785 I'm taking him home. 611 01:24:52,628 --> 01:24:54,902 This is for you. 612 01:24:55,813 --> 01:24:58,039 It's your mother's journal. 613 01:25:00,469 --> 01:25:04,930 Your mother's name was Andrea Morgan. 614 01:25:05,558 --> 01:25:07,908 And I can tell by reading this... 615 01:25:08,008 --> 01:25:11,320 she loved you very, very much. 616 01:25:14,556 --> 01:25:18,332 When you were a baby, she noticed you were special. 617 01:25:27,131 --> 01:25:30,221 It was just the two of you against the world. 618 01:25:33,809 --> 01:25:37,537 She writes a lot about you, and about your gift. 619 01:25:37,637 --> 01:25:41,282 And how much she loved watching it grow. 620 01:25:47,523 --> 01:25:51,065 I don't think she's stopped writing because she didn't want to. 621 01:25:51,315 --> 01:25:54,005 I think it's because... 622 01:25:54,735 --> 01:25:57,125 she got sick. 623 01:25:59,475 --> 01:26:02,811 Which just happen sometimes. 624 01:26:08,776 --> 01:26:12,304 These are some of your mother's test results. 625 01:26:13,739 --> 01:26:15,869 Do you see that word there? 626 01:26:17,142 --> 01:26:18,877 Canker. 627 01:26:20,813 --> 01:26:22,747 Not quite. 628 01:26:27,970 --> 01:26:32,499 It's difficult to explain what cancer is to children... 629 01:26:33,550 --> 01:26:35,936 in terms they can understand. 630 01:26:39,389 --> 01:26:44,485 Your mother started to look very different, very fast. 631 01:26:48,106 --> 01:26:51,489 And by the time she was in the Intensive Care Unit, 632 01:26:51,589 --> 01:26:55,255 they started looking foster parents for you. 633 01:26:55,655 --> 01:27:00,256 But they would've brought you in to see her one last time... 634 01:27:00,556 --> 01:27:02,594 to say goodbye. 635 01:27:16,659 --> 01:27:19,336 Her voice would've been hard to hear. 636 01:27:19,836 --> 01:27:23,791 But I know she would've tried to say, if she could... 637 01:27:23,891 --> 01:27:27,320 the one thing she would never want you to forget. 638 01:27:27,620 --> 01:27:29,247 I... 639 01:27:30,106 --> 01:27:31,736 am... 640 01:27:32,548 --> 01:27:35,400 always with you. 641 01:27:37,930 --> 01:27:40,213 Once you got older... 642 01:27:40,313 --> 01:27:42,631 you'd forget most of this. 643 01:27:42,731 --> 01:27:46,813 And you'd tell people the Canker ate your mommy. 644 01:27:48,140 --> 01:27:50,460 And as more time went by... 645 01:27:50,560 --> 01:27:52,695 in your mind. 646 01:27:52,795 --> 01:27:55,040 The Canker Man 647 01:27:56,332 --> 01:27:58,597 ate my mommy. 648 01:27:59,906 --> 01:28:02,712 In your mind, Cody. 649 01:28:05,349 --> 01:28:10,003 Your amazing, special, one of a kind mind... 650 01:28:10,103 --> 01:28:12,146 made him real. 651 01:28:13,799 --> 01:28:16,002 I'm so sorry. 652 01:28:16,443 --> 01:28:18,586 I'm so sorry. 653 01:28:19,804 --> 01:28:23,249 I used you, like I did for Sean. 654 01:28:26,803 --> 01:28:30,371 But I'll never do that again... 655 01:28:31,086 --> 01:28:32,628 okay? 656 01:28:33,069 --> 01:28:34,525 Never. 657 01:28:38,971 --> 01:28:43,278 Here we go. Here. Close to me, there. 658 01:28:44,237 --> 01:28:48,466 Remember, there's nothing to worry about, okay? 659 01:28:49,183 --> 01:28:52,387 I'm going to be here with you, all night. 660 01:28:52,587 --> 01:28:55,589 Will you tell me a bedtime story? 661 01:28:58,558 --> 01:29:00,286 Sure. 662 01:29:05,742 --> 01:29:08,085 Once upon a time... 663 01:29:08,984 --> 01:29:11,323 there was a special little boy... 664 01:29:12,623 --> 01:29:15,084 who needed a mom. 665 01:29:16,827 --> 01:29:19,664 And there was a sad mom... 666 01:29:20,381 --> 01:29:22,638 she needed a son. 667 01:29:22,738 --> 01:29:25,279 Is this a happy story? 668 01:29:26,637 --> 01:29:28,671 I think it is. 669 01:29:29,557 --> 01:29:31,659 Has a happy ending, anyway. 670 01:29:32,059 --> 01:29:34,720 It feels like it can't. 671 01:29:35,420 --> 01:29:38,143 Because those are people... 672 01:29:39,147 --> 01:29:41,416 who went away. 673 01:29:42,590 --> 01:29:45,421 No one ever really goes away. 674 01:29:46,121 --> 01:29:48,126 Not completely. 675 01:29:48,784 --> 01:29:51,477 Because they live in our minds... 676 01:29:51,577 --> 01:29:53,827 and in our hearts. 677 01:29:58,193 --> 01:29:59,812 In this story... 678 01:30:00,812 --> 01:30:03,782 that bully from school woke up in his bed, 679 01:30:03,882 --> 01:30:06,325 like nothing ever happened. 680 01:30:06,852 --> 01:30:11,522 And whatever made him so sad and mean was gone. 681 01:30:13,708 --> 01:30:16,878 And that nice lady who care for the boy, 682 01:30:16,978 --> 01:30:19,239 she came back to her husband, 683 01:30:19,339 --> 01:30:22,518 and they lived happily ever after. 684 01:30:30,915 --> 01:30:32,777 And Daddy... 685 01:30:37,415 --> 01:30:40,651 Daddy got the best present of all. 686 01:30:53,083 --> 01:30:55,491 Can those things happen? 687 01:30:59,044 --> 01:31:01,810 I guess that depends on you, Cody. 688 01:31:03,691 --> 01:31:06,584 You have an amazing gift. 689 01:31:09,221 --> 01:31:12,471 Who knows what can happen as it grows? 690 01:31:12,724 --> 01:31:15,402 Thanks for bringing me home. 691 01:31:18,330 --> 01:31:20,064 Mom.