1 00:00:36,168 --> 00:00:39,501 It all started with a small immigrant family. 2 00:00:43,918 --> 00:00:47,417 That's me, Alex Danyliuk. 3 00:00:47,418 --> 00:00:52,250 And that's my mom and dad, Mr. and Mrs. Danyliuk. 4 00:00:52,251 --> 00:00:55,708 We left Ukraine in search of a new life. 5 00:00:55,709 --> 00:00:58,918 - Welcome to Canada. - Thank you. 6 00:01:03,084 --> 00:01:05,000 We couldn't afford to live in the city, 7 00:01:05,001 --> 00:01:09,125 so we ended up in London... London, Ontario. 8 00:01:09,126 --> 00:01:12,750 Of course, like most hopeful immigrants, we found ourselves a house 9 00:01:12,751 --> 00:01:15,333 - that we couldn't actually pay for... 10 00:01:15,334 --> 00:01:17,834 so things got worse. 11 00:01:19,543 --> 00:01:21,667 Mom and dad started arguing a lot more. 12 00:01:21,668 --> 00:01:24,042 But eventually a Russian friend of the family 13 00:01:24,043 --> 00:01:26,875 helped mom get a job as a bookkeeper's assistant at a bank. 14 00:01:26,876 --> 00:01:28,875 Please leave a message. 15 00:01:28,876 --> 00:01:30,792 Mr. and Mrs. Danyliuk, we're calling about 16 00:01:30,793 --> 00:01:34,333 your overdue payments on your line of credit. 17 00:01:34,334 --> 00:01:36,501 Please give us a call. 18 00:01:39,209 --> 00:01:41,501 Don't touch anything. 19 00:01:47,251 --> 00:01:48,667 But dad wasn't of much use. 20 00:01:48,668 --> 00:01:51,167 He tried, but people didn't trust him. 21 00:01:51,168 --> 00:01:54,293 So we basically lived on welfare. 22 00:01:56,459 --> 00:01:58,125 Everything my mom earned went to pay off the mortgage. 23 00:01:58,126 --> 00:02:01,917 I didn't have any friends to play with or socialize with 24 00:02:01,918 --> 00:02:06,042 except my mom's computer, and, to be honest, we got along very well. 25 00:02:06,043 --> 00:02:08,208 I'm talking Internet, video games, forums, 26 00:02:08,209 --> 00:02:10,708 chat rooms with random strangers, all sorts of sites, 27 00:02:10,709 --> 00:02:15,584 easy access to information, and infinite possibilities. 28 00:02:18,584 --> 00:02:20,417 It was this that made me want to go to college. 29 00:02:20,418 --> 00:02:23,958 I wanted to follow in the footsteps of Steve Jobs and Bill Gates 30 00:02:23,959 --> 00:02:26,625 and one day change the world for the better. 31 00:02:26,626 --> 00:02:28,875 Fortunately, or unfortunately, 32 00:02:28,876 --> 00:02:33,584 I learned early on that I needed to save up money for school myself. 33 00:02:34,959 --> 00:02:38,001 My very first dollars. 34 00:02:47,126 --> 00:02:48,875 My job was being a clicker. 35 00:02:48,876 --> 00:02:51,417 I'd build up traffic to sites by changing my ip address 36 00:02:51,418 --> 00:02:53,750 and visiting the same site over and over again. 37 00:02:53,751 --> 00:02:57,250 It was boring, but it was easy money. 38 00:02:57,251 --> 00:02:59,708 For every 1,000 clicks, I made $20. 39 00:02:59,709 --> 00:03:05,792 It wasn't a lot, but all big things have small beginnings. 40 00:03:05,793 --> 00:03:09,417 Time went by, and I wanted to learn more about how the world worked, 41 00:03:09,418 --> 00:03:11,375 especially the money world. 42 00:03:11,376 --> 00:03:15,167 The Internet was full of ideas and opinions about the banking system, 43 00:03:15,168 --> 00:03:18,250 the financial crisis, the vulnerability of the system, 44 00:03:18,251 --> 00:03:20,251 and about the need for change. 45 00:03:21,834 --> 00:03:24,168 But some things just never changed. 46 00:03:47,126 --> 00:03:49,583 So that's how I grew up. 47 00:03:49,584 --> 00:03:51,542 As you can see, it wasn't a fairy tale, 48 00:03:51,543 --> 00:03:55,833 but I was hoping that would change. 49 00:03:55,834 --> 00:03:57,792 Just a coffee, please. 50 00:03:57,793 --> 00:03:59,708 Yesterday, a cyber-attack 51 00:03:59,709 --> 00:04:02,542 was perpetrated on a number of government sites and banks. 52 00:04:02,543 --> 00:04:06,583 Responsibility for this attack was claimed by Darkweb, 53 00:04:06,584 --> 00:04:10,167 an online criminal organization led by a hacker named zed. 54 00:04:10,168 --> 00:04:12,750 Now, he is considered to be an international criminal 55 00:04:12,751 --> 00:04:16,083 implicated in dozens of cases around the world. 56 00:04:16,084 --> 00:04:19,583 Now, this video was uploaded claiming that responsibility. 57 00:04:19,584 --> 00:04:21,500 We are Darkweb. 58 00:04:21,501 --> 00:04:25,042 We will not stand by and allow slave masters to control our lives. 59 00:04:25,043 --> 00:04:29,375 We will fight back. We will bring them down. This is just the beginning. 60 00:04:29,376 --> 00:04:35,918 And in other news, the stock market has been unstable due to these attacks. 61 00:04:41,668 --> 00:04:43,293 Mom, I'm home. 62 00:04:48,168 --> 00:04:49,959 Mom? 63 00:04:50,709 --> 00:04:54,543 Hey, hey, hey. What's wrong? What's wrong, huh? 64 00:04:58,751 --> 00:05:00,626 Okay, now, mom, that's bullshit. 65 00:05:01,584 --> 00:05:06,000 That bank owns the mortgage, and now they know that I'm unemployed 66 00:05:06,001 --> 00:05:08,083 and I can't pay monthly bills. 67 00:05:08,084 --> 00:05:10,626 We will lose the house. 68 00:05:11,709 --> 00:05:14,250 Okay. Well, what did dad say? 69 00:05:14,251 --> 00:05:18,418 Dad... he's asleep. 70 00:05:34,001 --> 00:05:37,001 Okay. Okay, mom. 71 00:05:37,584 --> 00:05:39,042 What is this? 72 00:05:39,043 --> 00:05:41,208 This is money. All right, this'll last you 73 00:05:41,209 --> 00:05:43,958 for a few months, and then after that, I can get more. 74 00:05:43,959 --> 00:05:46,250 Where did you get this? Did you steal it? 75 00:05:46,251 --> 00:05:48,042 No, no, no. I didn't steal it. 76 00:05:48,043 --> 00:05:50,458 I been saving up for college. 77 00:05:50,459 --> 00:05:55,250 But how? You never told us, and... where did you get this? 78 00:05:55,251 --> 00:05:56,417 Mom, okay, that doesn't matter. 79 00:05:56,418 --> 00:05:59,250 What matters is we're not going to lose the house. 80 00:05:59,251 --> 00:06:02,167 I can't take it. You need to pay for school. 81 00:06:02,168 --> 00:06:04,292 Look, mom, please, okay, I'm an adult. 82 00:06:04,293 --> 00:06:05,625 Okay, I can... I can get a job. 83 00:06:05,626 --> 00:06:10,417 I can... I can make this back, but, please, take it. 84 00:06:10,418 --> 00:06:13,917 What will I say to dad? 85 00:06:13,918 --> 00:06:16,334 Tell him the truth. 86 00:06:24,043 --> 00:06:26,292 Thoughts were rushing through my head. 87 00:06:26,293 --> 00:06:28,417 Why? For what? 88 00:06:28,418 --> 00:06:31,333 I hated the bank that fired my mom. 89 00:06:31,334 --> 00:06:33,042 Even if the bank had a hundred reasons, 90 00:06:33,043 --> 00:06:34,292 I still fucking hated them. 91 00:06:34,293 --> 00:06:36,042 I spent years saving up that money. 92 00:06:36,043 --> 00:06:39,083 I put down a deposit for school, and now I risked losing everything. 93 00:06:39,084 --> 00:06:44,083 I had to start over. I didn't have years to spend. 94 00:06:44,084 --> 00:06:49,334 I needed something faster, but the Internet was just full of scams. 95 00:06:50,793 --> 00:06:54,668 And then, I remembered something. 96 00:07:02,209 --> 00:07:06,000 Darkweb was this online hacker group that was getting a lot of news at the time. 97 00:07:06,001 --> 00:07:08,667 I was surprised that their site hadn't been shut down. 98 00:07:08,668 --> 00:07:10,750 It all seemed kind of simple at first. 99 00:07:10,751 --> 00:07:13,792 I just needed to make an account and sign up. 100 00:07:13,793 --> 00:07:17,001 But real access wasn't given out so easily. 101 00:07:18,251 --> 00:07:20,334 "Soldier"? 102 00:07:34,001 --> 00:07:35,792 They told me to do something illegal, 103 00:07:35,793 --> 00:07:37,667 like stealing a person's credit card number, 104 00:07:37,668 --> 00:07:39,542 and that was how they verified the rookies. 105 00:07:39,543 --> 00:07:40,875 To me, this seemed simple, 106 00:07:40,876 --> 00:07:43,708 but I needed a victim, and I had an idea. 107 00:07:43,709 --> 00:07:45,833 There was this one guy at school 108 00:07:45,834 --> 00:07:48,750 who really had it coming, Randy Bickle. 109 00:07:48,751 --> 00:07:52,208 Whoo! Maybe next time, watch where you're going. 110 00:07:52,209 --> 00:07:53,875 What's your problem, man? 111 00:07:53,876 --> 00:07:55,625 What did you just say to me, Dostoyevsky? 112 00:07:55,626 --> 00:07:58,375 I said why don't you pick on somebody your own size, huh? 113 00:07:58,376 --> 00:08:00,083 You want to go? Huh? 114 00:08:00,084 --> 00:08:03,583 You want to go? Huh? Huh? 115 00:08:03,584 --> 00:08:06,668 Yeah, next time, asshole. 116 00:08:07,459 --> 00:08:10,042 What a dumb-ass. 117 00:08:10,043 --> 00:08:12,750 I built a pretty simple site that sold fake supplements, 118 00:08:12,751 --> 00:08:15,542 and Randy fell for it. He used his dad's credit card, 119 00:08:15,543 --> 00:08:17,542 and it had a lot of money on it. 120 00:08:17,543 --> 00:08:20,709 Dad! Can I use your credit card? 121 00:08:22,334 --> 00:08:25,042 Yes. 122 00:08:25,043 --> 00:08:27,667 I leaked the information to Darkweb, and before I knew it, 123 00:08:27,668 --> 00:08:29,959 one of their guys was communicating with me. 124 00:08:49,251 --> 00:08:53,125 This guy who called himself Roosevelt gave me low-level access. 125 00:08:53,126 --> 00:08:57,375 In reality, it was more of a job, black market trading. 126 00:08:57,376 --> 00:08:59,375 His prices were much lower than market value, 127 00:08:59,376 --> 00:09:02,250 and this made it easy to find buyers. 128 00:09:02,251 --> 00:09:05,083 First time around, he sent me a couple of powerful gaming laptops, 129 00:09:05,084 --> 00:09:07,417 and I just had to sell them, 130 00:09:07,418 --> 00:09:10,042 so I went on Craigslist and found a buyer. 131 00:09:10,043 --> 00:09:13,292 This guy was a small-town gamer who liked to play for money, 132 00:09:13,293 --> 00:09:15,083 but I didn't care who he was. 133 00:09:15,084 --> 00:09:20,126 Most importantly, he had the cash that I needed. 134 00:09:24,209 --> 00:09:27,083 I'd never made this much money at once. 135 00:09:27,084 --> 00:09:30,417 I sent Roosevelt his cut and bought myself a new laptop. 136 00:09:30,418 --> 00:09:33,333 In other words, I was in business, 137 00:09:33,334 --> 00:09:35,917 and I liked it a lot. 138 00:09:35,918 --> 00:09:38,500 Roosevelt kept sending me things, and I kept selling 'em 139 00:09:38,501 --> 00:09:39,833 and making the money that I needed. 140 00:09:39,834 --> 00:09:42,625 The products were always something simple 141 00:09:42,626 --> 00:09:45,417 phones, jewelry, watches, laptops... 142 00:09:45,418 --> 00:09:48,042 easy to carry, 143 00:09:48,043 --> 00:09:49,709 easy money. 144 00:09:55,751 --> 00:09:58,375 But there were other ways of making money, too. 145 00:09:58,376 --> 00:10:01,542 Forums that kept a list of vulnerable online shopping sites, 146 00:10:01,543 --> 00:10:04,458 and they were easy to break into. 147 00:10:04,459 --> 00:10:06,083 I didn't want to cross that line, 148 00:10:06,084 --> 00:10:07,375 but these companies had insurance, 149 00:10:07,376 --> 00:10:09,208 so there really wasn't too much damage. 150 00:10:09,209 --> 00:10:13,376 I pulled a few hundred credit cards and sold them on Darkweb. 151 00:10:18,043 --> 00:10:21,875 I would have used these cards myself, but I needed fake I.D.S to match them, 152 00:10:21,876 --> 00:10:25,043 so I was happy to get whatever I could for them. 153 00:10:26,793 --> 00:10:29,625 Took me four years to save up 30 grand. 154 00:10:29,626 --> 00:10:34,876 This time, I did it in four weeks, and now I was ready. 155 00:10:39,418 --> 00:10:42,333 So I'll call you guys when I get there. 156 00:10:42,334 --> 00:10:44,751 Be careful. 157 00:10:50,793 --> 00:10:52,458 All right. 158 00:10:52,459 --> 00:10:57,083 And I'm going to be sending you guys money every month, 159 00:10:57,084 --> 00:11:01,167 so... spend some time together. 160 00:11:01,168 --> 00:11:03,834 Look after each other. 161 00:11:10,168 --> 00:11:14,417 I left my parents behind and took the bus to the big city. 162 00:11:14,418 --> 00:11:16,792 I wasn't sure if I'd made the right decision, 163 00:11:16,793 --> 00:11:19,584 but it was too late to go back. 164 00:11:38,501 --> 00:11:41,458 It was pretty cool to move to Toronto. 165 00:11:41,459 --> 00:11:43,918 Everything was bigger. 166 00:11:48,709 --> 00:11:50,042 Welcome to your new home, Mr. Sawyer. 167 00:11:50,043 --> 00:11:54,708 The building has 24-hour security, has a shared rooftop. 168 00:11:54,709 --> 00:11:56,792 There's a loading dock around the back. 169 00:11:56,793 --> 00:11:59,083 You've got all brand-new stainless steel appliances, 170 00:11:59,084 --> 00:12:00,417 floor-to-ceiling windows. 171 00:12:00,418 --> 00:12:02,292 The neighborhood is absolutely up-and-coming. 172 00:12:02,293 --> 00:12:04,917 There's not much more you could get. 173 00:12:04,918 --> 00:12:06,500 Do you have any questions? 174 00:12:06,501 --> 00:12:09,458 Yeah, how do I connect to the Internet? 175 00:12:09,459 --> 00:12:11,625 Unfortunately, my payment was late, 176 00:12:11,626 --> 00:12:14,875 and the university said I could only start in January. 177 00:12:14,876 --> 00:12:17,043 That meant I needed money to live. 178 00:12:17,918 --> 00:12:19,542 I'd made enough money for Roosevelt 179 00:12:19,543 --> 00:12:21,667 that he increased my access on Darkweb. 180 00:12:21,668 --> 00:12:23,667 I could now buy credit card numbers and fake I.D.S 181 00:12:23,668 --> 00:12:27,668 and use 'em for online shopping. 182 00:12:38,959 --> 00:12:41,918 Next station is St. George. 183 00:12:44,418 --> 00:12:47,668 - I'm expecting a package. - Okay. 184 00:12:49,751 --> 00:12:51,584 Yeah. Let me check it out. 185 00:12:54,459 --> 00:12:57,543 Yeah, this should be it. 186 00:13:10,668 --> 00:13:11,584 Okay. 187 00:13:11,585 --> 00:13:14,792 Just sign right there. 188 00:13:14,793 --> 00:13:16,750 Sure. 189 00:13:16,751 --> 00:13:19,083 And there we go, Mr. Munchausen. 190 00:13:19,084 --> 00:13:20,584 Thank you. 191 00:13:22,584 --> 00:13:24,459 Can you take me to Chinatown? 192 00:13:33,126 --> 00:13:34,876 But things weren't so simple. 193 00:13:36,918 --> 00:13:39,375 I couldn't use Craigslist to find buyers in the city. 194 00:13:39,376 --> 00:13:41,958 Too many cops and fakes, so I tried my luck 195 00:13:41,959 --> 00:13:44,668 with a few pawnshops and jewelry stores. 196 00:13:58,918 --> 00:14:00,625 Hey. 197 00:14:00,626 --> 00:14:04,333 You... you speak English, yeah? 198 00:14:04,334 --> 00:14:08,334 I... I have watches. 199 00:14:09,501 --> 00:14:13,042 Okay? I want to sell them. 200 00:14:13,043 --> 00:14:15,043 Do you want to buy them? 201 00:14:16,626 --> 00:14:20,958 Look, these are real... These are real watches, okay? 202 00:14:20,959 --> 00:14:26,708 This cost... this cost $15,000. I sell for... for ten. 203 00:14:26,709 --> 00:14:29,626 - Thousand? - Yes. 204 00:14:31,293 --> 00:14:34,542 - W-what's that? - No, no, no. Look, look. 205 00:14:34,543 --> 00:14:37,542 See, these are real watch, too, okay? 206 00:14:37,543 --> 00:14:41,793 I sell these to you for 200 bucks. 207 00:15:12,168 --> 00:15:14,333 Ten. Ten. I got... There's three watches. 208 00:15:14,334 --> 00:15:17,876 - Now ten. 209 00:15:19,376 --> 00:15:22,001 Hey, wait. 210 00:15:39,084 --> 00:15:41,918 - Hey. - What can I do for you? 211 00:15:45,834 --> 00:15:48,792 Says here you purchased these three days ago. How come you're selling 'em? 212 00:15:48,793 --> 00:15:52,167 I... you know, I just didn't want 'em anymore. 213 00:15:52,168 --> 00:15:56,750 I can't. I lost the card that I used to purchase 'em, so... 214 00:15:56,751 --> 00:15:58,333 Well, wait for a replacement card. 215 00:15:58,334 --> 00:16:01,542 I mean, surely it's worth the wait rather than losing money on the resale. 216 00:16:01,543 --> 00:16:04,875 Look, do you want to buy them, or do you not? 217 00:16:04,876 --> 00:16:08,583 Okay. Mr... Munchausen... 218 00:16:08,584 --> 00:16:12,375 We're going to need two pieces of I.D. And a proof of address. 219 00:16:12,376 --> 00:16:13,792 Bank statement is fine. 220 00:16:13,793 --> 00:16:15,583 Then we're going to get you to sign a form 221 00:16:15,584 --> 00:16:17,458 stating that these were not stolen, 222 00:16:17,459 --> 00:16:19,542 at which point, we'll review your application. 223 00:16:19,543 --> 00:16:22,292 If everything checks out, then you can come back, 224 00:16:22,293 --> 00:16:23,458 and we'll make the purchase. 225 00:16:23,459 --> 00:16:25,167 - You can't just buy 'em now? - Sorry. 226 00:16:25,168 --> 00:16:27,542 You know, I can drop the price, by another thousand. 227 00:16:27,543 --> 00:16:32,875 Hey, you know, don't worry about it. I'll just... I'll keep them for now. 228 00:16:32,876 --> 00:16:35,793 Sure. 229 00:16:55,584 --> 00:16:57,292 You having a rough day? 230 00:16:57,293 --> 00:16:59,750 Sorry. Do I know you? 231 00:16:59,751 --> 00:17:01,083 Sye. 232 00:17:01,084 --> 00:17:04,250 Hey, I just wanted to talk to you about your watches. 233 00:17:04,251 --> 00:17:06,125 No, no, no. 234 00:17:06,126 --> 00:17:08,792 I'm not a cop. I'm not a cop. 235 00:17:08,793 --> 00:17:12,084 I just might want to buy your watches. 236 00:17:14,376 --> 00:17:15,875 Yeah, what do you want to talk about? 237 00:17:15,876 --> 00:17:17,833 Look, if it'll help, 238 00:17:17,834 --> 00:17:20,333 I'll give you five grand for all of 'em. 239 00:17:20,334 --> 00:17:23,750 I'm not an idiot. Thirty grand. 240 00:17:23,751 --> 00:17:25,000 Seven. 241 00:17:25,001 --> 00:17:26,376 Thirty grand. 242 00:17:27,459 --> 00:17:29,083 All right, tell you what. 243 00:17:29,084 --> 00:17:31,292 I go in there. 244 00:17:31,293 --> 00:17:32,958 I sell 'em for at least 30,000. 245 00:17:32,959 --> 00:17:36,043 I take 30 percent off the top. 246 00:17:38,084 --> 00:17:40,708 All right, but you get the money today, huh. Otherwise... 247 00:17:40,709 --> 00:17:42,793 Otherwise, you take your watches and go. 248 00:17:44,001 --> 00:17:47,084 Hey, look, the watches are stolen anyway, right? 249 00:17:48,126 --> 00:17:50,459 So what do you got to lose? 250 00:17:53,668 --> 00:17:56,459 - All right. Yeah. - Yeah, all right. Let's go. 251 00:17:59,168 --> 00:18:00,667 Hey, whoa, whoa, whoa, whoa. Wait. Wait. 252 00:18:00,668 --> 00:18:03,668 I go in alone, all right? 253 00:18:13,543 --> 00:18:17,208 Hey, Christopher! Look who it is. 254 00:18:17,209 --> 00:18:19,584 How you doing, buddy boy? 255 00:18:49,293 --> 00:18:51,876 What the hell? 256 00:18:52,918 --> 00:18:54,333 Aw, you dick. 257 00:18:54,334 --> 00:18:55,833 That's rude. 258 00:18:55,834 --> 00:18:59,543 Come on. Walk with me. 259 00:19:01,751 --> 00:19:03,458 What happened back there? 260 00:19:03,459 --> 00:19:05,708 What? Exactly what I said I was going to do... 261 00:19:05,709 --> 00:19:07,458 No, you disappeared, though. 262 00:19:07,459 --> 00:19:09,083 Yeah, I went out the back door. Here. 263 00:19:09,084 --> 00:19:11,208 You didn't tell me you were going to go out the back door. 264 00:19:11,209 --> 00:19:12,875 What's this? 265 00:19:12,876 --> 00:19:16,375 $24,500 in very dirty 20s. 266 00:19:16,376 --> 00:19:19,667 Well, it would have taken a while to get fifties and hundreds. 267 00:19:19,668 --> 00:19:22,833 But you sold my watches for 35,000? 268 00:19:22,834 --> 00:19:25,708 Receipt's in the bag. 269 00:19:25,709 --> 00:19:30,042 See, now you don't strike me as some student who has very expensive taste in watches, 270 00:19:30,043 --> 00:19:34,876 and you don't seem like a thief, so I'm thinking to myself, "who is this kid?" 271 00:19:37,626 --> 00:19:40,334 How'd you do that so fast? 272 00:19:41,126 --> 00:19:42,583 I'll tell you 273 00:19:42,584 --> 00:19:45,751 if you tell me how you got those watches. 274 00:19:47,876 --> 00:19:51,625 Hey, hey, don't worry. It's all in there. 275 00:19:51,626 --> 00:19:53,793 I promise. 276 00:19:55,501 --> 00:19:57,917 Okay. 277 00:19:57,918 --> 00:19:59,500 Yeah. 278 00:19:59,501 --> 00:20:02,583 And that was how I met sye. 279 00:20:02,584 --> 00:20:04,417 And you want to approach every buyer differently. 280 00:20:04,418 --> 00:20:07,000 I know that sounds simple, but it is important, 281 00:20:07,001 --> 00:20:09,958 because you say the wrong thing, you could lose credibility. 282 00:20:09,959 --> 00:20:12,250 You know, you could get blacklisted real quick. 283 00:20:12,251 --> 00:20:14,375 You don't want to do that. 284 00:20:14,376 --> 00:20:16,958 You're still working in these conditions, eh? 285 00:20:16,959 --> 00:20:18,917 I mean, it takes a lot of strength to do what you guys do. 286 00:20:18,918 --> 00:20:20,833 You should give yourselves a pat on the back. 287 00:20:20,834 --> 00:20:23,583 You guys are troopers. And you know who else shares my opinion? 288 00:20:23,584 --> 00:20:27,542 Your wives, your parents, your sons and daughters, 289 00:20:27,543 --> 00:20:30,708 and I think that you should be able to call them. 290 00:20:30,709 --> 00:20:33,167 Now, you ever use one of these? 291 00:20:33,168 --> 00:20:36,250 But if you can put yourself in the shoes of the buyer, 292 00:20:36,251 --> 00:20:38,459 whew, you're gold. 293 00:20:43,834 --> 00:20:45,918 Thank you very much. 294 00:20:47,168 --> 00:20:51,583 And then there are also people, you know, sometimes people in high places 295 00:20:51,584 --> 00:20:52,875 that you... you don't think are on the market, 296 00:20:52,876 --> 00:20:57,000 and they're not until you find them something they like. 297 00:20:57,001 --> 00:21:00,917 All right, what we have for you gentlemen, nothing short of extraordinary. 298 00:21:00,918 --> 00:21:06,208 So we got monochrome LCD display, USB interface, 299 00:21:06,209 --> 00:21:09,167 20 megabytes of built-in memory. It's got an electronic compass. 300 00:21:09,168 --> 00:21:10,750 More importantly, your friends will be really impressed 301 00:21:10,751 --> 00:21:14,375 as to how you actually got your hands on 'em, so... 302 00:21:14,376 --> 00:21:15,958 Who'd you steal from this time? 303 00:21:15,959 --> 00:21:18,458 I know someone works for the watch company. 304 00:21:18,459 --> 00:21:20,208 I'm getting 'em for a good price. 305 00:21:20,209 --> 00:21:21,458 How many have you got? 306 00:21:21,459 --> 00:21:26,334 Two for you. Eight for your friends. 307 00:21:28,668 --> 00:21:31,000 Yeah, we'll take 'em. 308 00:21:31,001 --> 00:21:32,875 Now then, there's your longtime buyer. 309 00:21:32,876 --> 00:21:36,208 Now, you always got to make them happy. 310 00:21:36,209 --> 00:21:37,708 You got to keep bringing 'em stuff, 311 00:21:37,709 --> 00:21:40,875 because trust is the most important commodity in this business, all right? 312 00:21:40,876 --> 00:21:44,750 Takes a long time to build, but you can lose it just like that. 313 00:21:44,751 --> 00:21:46,333 What's up? 314 00:21:46,334 --> 00:21:48,458 - Hey, I'm Chris, by the way. - Hi. 315 00:21:48,459 --> 00:21:50,043 So what can I do for you? 316 00:21:52,626 --> 00:21:53,751 Boom. 317 00:21:58,584 --> 00:22:01,458 In just a couple months, we made about 60 grand. 318 00:22:01,459 --> 00:22:02,750 That's your half. 319 00:22:02,751 --> 00:22:05,708 I sent some money to my parents and saved the rest, 320 00:22:05,709 --> 00:22:11,833 the criminal mastermind behind last night's cyber-attack on the world bank 321 00:22:11,834 --> 00:22:15,917 has claimed responsibility for what he calls an act of justice. 322 00:22:15,918 --> 00:22:20,417 But authorities say the breach in security was substantial. 323 00:22:20,418 --> 00:22:23,292 The banks of this world have enslaved their citizens 324 00:22:23,293 --> 00:22:28,333 and then quietly stand back and let the people suffer under the weight of their debts. 325 00:22:28,334 --> 00:22:30,292 That is not the fault of the people. 326 00:22:30,293 --> 00:22:32,583 It is the manufactured sin of the bank. 327 00:22:32,584 --> 00:22:34,417 A drug addict makes a mistake, 328 00:22:34,418 --> 00:22:36,458 but the drug dealer commits the crime. 329 00:22:36,459 --> 00:22:39,125 Banks and bankers, watch your backs. 330 00:22:39,126 --> 00:22:41,293 Darkweb is coming after you. 331 00:22:43,334 --> 00:22:46,042 I thought about these words 332 00:22:46,043 --> 00:22:49,501 and realized a university life wasn't for me. 333 00:22:50,793 --> 00:22:51,875 Hey. 334 00:22:51,876 --> 00:22:54,250 If you... if you haven't bought all your books yet, 335 00:22:54,251 --> 00:22:56,626 these'll save you a few bucks. 336 00:22:58,709 --> 00:23:02,583 So I called up sye and asked him for help with another job. 337 00:23:02,584 --> 00:23:05,292 I told him I wanted to try something bigger, 338 00:23:05,293 --> 00:23:11,250 forums had a blacklist of corrupt bankers who were going to get punished, 339 00:23:11,251 --> 00:23:12,875 but we needed to get into their wallets, 340 00:23:12,876 --> 00:23:14,917 'cause their online information was highly protected. 341 00:23:14,918 --> 00:23:16,751 Hey, sweetie. 342 00:23:20,959 --> 00:23:22,625 I think I got some friends that could help. 343 00:23:22,626 --> 00:23:24,792 You know, I'm sure it'll surprise you, 344 00:23:24,793 --> 00:23:27,708 but the single most important people that I get to know, 345 00:23:27,709 --> 00:23:29,333 people in the service industry. 346 00:23:29,334 --> 00:23:31,625 Anybody that knows anybody, right, 347 00:23:31,626 --> 00:23:34,083 those are the people who are going to help you get to the people 348 00:23:34,084 --> 00:23:38,250 that are staying there at the hotel or at the restaurant. 349 00:23:38,251 --> 00:23:41,918 These are the people that you need to know. 350 00:23:47,084 --> 00:23:49,417 Like I said, these bankers were all corrupt. 351 00:23:49,418 --> 00:23:54,625 Darkweb wanted to punish them, so I wanted to pitch in to fight for the cause. 352 00:23:54,626 --> 00:23:58,375 Nobody knew that I was doing it, and that was the point. 353 00:23:58,376 --> 00:24:01,043 We were anonymous. 354 00:24:02,918 --> 00:24:06,833 - Just got another one. I'm going to send it to you. -Nice. 355 00:24:06,834 --> 00:24:10,000 And of course I couldn't have done it without sye. 356 00:24:10,001 --> 00:24:13,584 He knew a lot of people in a lot of different places. 357 00:24:18,751 --> 00:24:20,834 Hey, Chavez. How you doing, man? 358 00:24:28,501 --> 00:24:30,084 Boys! 359 00:24:31,584 --> 00:24:33,583 Oh, Robin, come to me, 360 00:24:33,584 --> 00:24:36,458 you saucy little minx, you. 361 00:24:36,459 --> 00:24:38,083 Mwah. Mwah. 362 00:24:38,084 --> 00:24:39,333 Where have you been all my life? 363 00:24:39,334 --> 00:24:40,708 Well, you never come around anymore. 364 00:24:40,709 --> 00:24:43,250 Thought you started playing for the other team. 365 00:24:43,251 --> 00:24:44,625 Very funny. 366 00:24:44,626 --> 00:24:47,625 Robin, this is my friend, Alex. 367 00:24:47,626 --> 00:24:50,542 Alex has never been to a strip club before. 368 00:24:50,543 --> 00:24:52,667 You're not missing anything, sweetie. 369 00:24:52,668 --> 00:24:55,083 So remember that fat-cat banker I was talking to you about? 370 00:24:55,084 --> 00:24:58,250 Yeah, yeah, yeah. He comes in here all the time, so no problem. 371 00:24:58,251 --> 00:25:00,042 I'll get one of the girls to work him. 372 00:25:00,043 --> 00:25:01,917 So, I have something else for you. 373 00:25:01,918 --> 00:25:04,875 This guy comes in last night. He's with a bunch of people. 374 00:25:04,876 --> 00:25:07,875 They're throwing money around. Think he was Colombian. 375 00:25:07,876 --> 00:25:10,958 Anyways, everything was fine. The girls were making money. 376 00:25:10,959 --> 00:25:15,333 But then he tried to force himself on one of the girls, so I stepped in. 377 00:25:15,334 --> 00:25:16,708 Anyways, he left his card here. 378 00:25:16,709 --> 00:25:19,167 None of us were so keen on giving it back to him, 379 00:25:19,168 --> 00:25:21,459 - so there you go. - Hmm. 380 00:25:22,376 --> 00:25:23,583 Holy shit, that's an infinity. 381 00:25:23,584 --> 00:25:24,917 What does that mean? 382 00:25:24,918 --> 00:25:26,875 Means it's got a shitload of money on it. 383 00:25:26,876 --> 00:25:27,626 We can use it at stores. 384 00:25:27,627 --> 00:25:29,458 Knock yourselves out, boys. 385 00:25:29,459 --> 00:25:31,125 Wait. Whoa! How much money you want for it? 386 00:25:31,126 --> 00:25:32,792 Nothing! It's a gift. 387 00:25:32,793 --> 00:25:36,917 Just make sure you punish that asshole. 388 00:25:36,918 --> 00:25:39,043 I love you. 389 00:25:40,668 --> 00:25:42,376 I love her. 390 00:25:46,376 --> 00:25:49,167 - No. - What? 391 00:25:49,168 --> 00:25:51,750 We can't take money off that card. It's too dangerous. 392 00:25:51,751 --> 00:25:53,875 What are you talking about? I wasn't even... 393 00:25:53,876 --> 00:25:57,000 All right, look, man. It is easy money. 394 00:25:57,001 --> 00:25:59,708 You said so yourself. It's got a shit-ton of money on it, right? 395 00:25:59,709 --> 00:26:01,417 - Yeah, but... - So why don't we... 396 00:26:01,418 --> 00:26:03,583 So what's $20,000, $30,000 to this guy, huh? 397 00:26:03,584 --> 00:26:05,708 So we'll just, you know, get a fake I.D., 398 00:26:05,709 --> 00:26:10,583 put on a disguise, go the bank, boom. 399 00:26:10,584 --> 00:26:13,917 And then we will never touch it again. 400 00:26:13,918 --> 00:26:16,418 I promise. 401 00:26:22,668 --> 00:26:24,417 I should be the one going in there. 402 00:26:24,418 --> 00:26:25,875 I look way more Colombian than you do. 403 00:26:25,876 --> 00:26:27,708 Just don't stress me out, man. Come on. 404 00:26:27,709 --> 00:26:30,042 Well, maybe you're right. Maybe this isn't a good idea. 405 00:26:30,043 --> 00:26:32,917 What if the guy already reported the card stolen? 406 00:26:32,918 --> 00:26:34,292 I'm already checking. 407 00:26:34,293 --> 00:26:37,250 What? What are you doing? 408 00:26:37,251 --> 00:26:38,333 I'm using the card to buy a song. 409 00:26:38,334 --> 00:26:40,292 It only costs 99 cents, but if it works, 410 00:26:40,293 --> 00:26:42,013 that means we know the card's still working. 411 00:26:47,543 --> 00:26:49,458 Okay, done. It works. 412 00:26:49,459 --> 00:26:52,543 All right, you sure you want to do this? 413 00:26:53,918 --> 00:26:56,333 All right, now you got to be confident, all right? 414 00:26:56,334 --> 00:26:58,958 Don't mess with your clothes. Just act like you belong, all right? 415 00:26:58,959 --> 00:27:01,042 - Okay. - This rental was really expensive. 416 00:27:01,043 --> 00:27:03,333 - You better make it worth it. - I got it, I got it. 417 00:27:03,334 --> 00:27:05,501 All right. No pressure. 418 00:28:03,709 --> 00:28:05,125 Go, go, go, go! Drive! Drive! 419 00:28:05,126 --> 00:28:06,292 What happened?! What happened?! 420 00:28:06,293 --> 00:28:09,542 Relax. We're in the money. 421 00:28:09,543 --> 00:28:10,876 Whoo! 422 00:28:13,293 --> 00:28:14,625 ♪ I see you bringing it ♪ 423 00:28:14,626 --> 00:28:16,583 ♪ making that ass and swinging it ♪ 424 00:28:16,584 --> 00:28:20,709 ♪ I'm the queen bee come in stinging ♪ 425 00:28:28,334 --> 00:28:30,293 ♪ take it out and turn it round ♪ 426 00:28:35,209 --> 00:28:37,500 ♪ drop that feeling get on track ♪ 427 00:28:37,501 --> 00:28:39,375 ♪ to my manic Mac attack ♪ 428 00:28:39,376 --> 00:28:43,250 ♪ take it out but don't fall back ♪ 429 00:28:43,251 --> 00:28:45,501 ♪ pick me up ♪ 430 00:28:48,084 --> 00:28:50,333 ♪ pick me up ♪ 431 00:28:50,334 --> 00:28:53,543 ♪ down, down, down... ♪ 432 00:29:07,043 --> 00:29:11,042 Sye loved to party, but that wasn't really my thing. 433 00:29:11,043 --> 00:29:15,584 It only made me wonder what the hell I was doing with my life. 434 00:29:34,459 --> 00:29:37,917 And then I found something very interesting. 435 00:29:37,918 --> 00:29:41,125 The bank that fired my mom and owned the mortgage on our house 436 00:29:41,126 --> 00:29:43,458 ended up on the vulnerable list. 437 00:29:43,459 --> 00:29:46,083 I remembered my mom's tears, 438 00:29:46,084 --> 00:29:49,833 and I wanted to find a way to kick them in the balls. 439 00:29:49,834 --> 00:29:53,542 They'd never know it's me, but again, that was the point. 440 00:29:53,543 --> 00:29:57,501 Hey, sye, you think you could help me with a job? 441 00:30:00,543 --> 00:30:02,750 I want to cause a little chaos in the bank, 442 00:30:02,751 --> 00:30:05,000 and I want to do something that'll disrupt their system, 443 00:30:05,001 --> 00:30:08,875 stall 'em for weeks, something that'll make them close their doors. 444 00:30:08,876 --> 00:30:12,125 Sounds good, but I don't get it. Where are we making our money? 445 00:30:12,126 --> 00:30:14,583 Oh, it's not always about the money, sye. 446 00:30:14,584 --> 00:30:17,918 All right, this time, it's about payback. 447 00:30:19,584 --> 00:30:20,667 What do you need me to do? 448 00:30:20,668 --> 00:30:22,584 Well... 449 00:30:24,626 --> 00:30:26,542 You look good. Confidence. 450 00:30:26,543 --> 00:30:29,167 - Not too confident. - Yep. Yep. 451 00:30:29,168 --> 00:30:30,250 Remember, confidence. 452 00:30:30,251 --> 00:30:34,583 I'll go into the bank and pretend to be a new client. 453 00:30:34,584 --> 00:30:37,000 I've already been inside, so I know where I need to sit. 454 00:30:37,001 --> 00:30:40,750 Just before lunch, I'll go in as though I'm asking for a loan. 455 00:30:40,751 --> 00:30:44,458 The only thing is I need to chat up this banker girl. 456 00:30:44,459 --> 00:30:46,917 And that's where you come in. 457 00:30:46,918 --> 00:30:49,667 Hi. Can I help you? 458 00:30:49,668 --> 00:30:52,417 - Can you do a British accent? - Uh... probably. 459 00:30:52,418 --> 00:30:55,250 - If you can, do a British accent. - Why? 460 00:30:55,251 --> 00:30:57,458 Chicks love it. She'll fall for it on the spot. 461 00:30:57,459 --> 00:30:59,875 - You sure? - Works every time, mate. 462 00:30:59,876 --> 00:31:02,500 I'd like to inquire about a loan for a small business. 463 00:31:02,501 --> 00:31:05,083 Oh, okay. So that would be a commercial loan. 464 00:31:05,084 --> 00:31:07,583 - Do you have an account with us already? -No. 465 00:31:07,584 --> 00:31:09,875 Okay, so we have a couple of different products 466 00:31:09,876 --> 00:31:13,333 I can talk to you about. So, why don't I get some basic information from you. 467 00:31:13,334 --> 00:31:16,625 You know what I just noticed? You have the most beautifully symmetrical facial features. 468 00:31:16,626 --> 00:31:18,708 It's really... You'd be great in movies. 469 00:31:18,709 --> 00:31:22,750 - Oh. -Actually, I have a director friend 470 00:31:22,751 --> 00:31:25,667 who would be happy to audition you for his next film. 471 00:31:25,668 --> 00:31:28,459 - Oh. - Just crossed my mind, you know? 472 00:31:29,834 --> 00:31:32,833 Okay. Can I get your name from you? 473 00:31:32,834 --> 00:31:34,792 Yeah, sure. Yeah. 474 00:31:34,793 --> 00:31:36,792 I'm so sorry. 475 00:31:36,793 --> 00:31:39,751 - No, that's okay. Don't worry about it. - No, no, no. 476 00:31:44,376 --> 00:31:47,834 - Really have a lot of pens. 477 00:31:51,334 --> 00:31:53,500 - Sorry. - That's fine. 478 00:31:53,501 --> 00:31:54,958 Why don't I try to open an account for you? 479 00:31:54,959 --> 00:31:59,709 - Sure. -Let me just, uh, type the date in. 480 00:32:03,209 --> 00:32:05,833 Oh. That's strange. 481 00:32:05,834 --> 00:32:07,418 Oh, that's weird. 482 00:32:08,043 --> 00:32:09,417 There seems to be a problem. 483 00:32:09,418 --> 00:32:10,376 Something wrong? 484 00:32:10,377 --> 00:32:11,792 There's a problem here. 485 00:32:11,793 --> 00:32:13,375 Um... 486 00:32:13,376 --> 00:32:15,625 That is strange. 487 00:32:15,626 --> 00:32:18,417 Don't know what that's all about. 488 00:32:18,418 --> 00:32:20,167 Looks like it's lunchtime for you, so I might... 489 00:32:20,168 --> 00:32:21,792 I can go, and I can come back later. 490 00:32:21,793 --> 00:32:23,625 Yeah, that sounds like a good idea. 491 00:32:23,626 --> 00:32:25,042 Good luck. 492 00:32:25,043 --> 00:32:26,625 Carol. 493 00:32:26,626 --> 00:32:29,208 Carol, there's something wrong. There's... 494 00:32:29,209 --> 00:32:30,833 And then, once I'm done, 495 00:32:30,834 --> 00:32:32,667 I'm going to quietly walk out of the bank and head to the car, 496 00:32:32,668 --> 00:32:35,459 and no one will suspect a thing. 497 00:32:37,293 --> 00:32:41,167 - Sir. Excuse me, sir. - Fuck. 498 00:32:41,168 --> 00:32:43,208 Excuse me. Can you come with us? 499 00:32:43,209 --> 00:32:44,458 What's wrong? 500 00:32:44,459 --> 00:32:45,917 We have a small security issue. 501 00:32:45,918 --> 00:32:47,625 Oh, that's terrible. What kind of security issue? 502 00:32:47,626 --> 00:32:49,306 Won't take very long. Please, come with us. 503 00:32:51,459 --> 00:32:54,501 Hey! Hey! 504 00:32:55,459 --> 00:32:57,793 Excuse me! 505 00:32:59,418 --> 00:33:01,584 Excuse me! Officer! 506 00:33:08,834 --> 00:33:10,500 Alex and sye... 507 00:33:10,501 --> 00:33:13,042 I appreciate your Patience. 508 00:33:13,043 --> 00:33:15,833 I'm head of security at this bank. 509 00:33:15,834 --> 00:33:18,667 Oh, actually, sye, you can leave. Thank you. 510 00:33:18,668 --> 00:33:21,292 I think I'm going to stay with my friend. 511 00:33:21,293 --> 00:33:23,292 Yeah, absolutely not. 512 00:33:23,293 --> 00:33:25,709 Sye, it's okay. I got this. 513 00:33:26,418 --> 00:33:28,751 Yeah, it's okay. 514 00:33:33,376 --> 00:33:36,793 Um-hmm. 515 00:33:38,043 --> 00:33:42,292 Ah, that's a pretty cool little thing you got here. 516 00:33:42,293 --> 00:33:43,708 Did you make it yourself? 517 00:33:43,709 --> 00:33:45,458 I'm not saying anything without a lawyer. 518 00:33:45,459 --> 00:33:49,667 Well, first of all, you don't have a lawyer, and you can't afford one. 519 00:33:49,668 --> 00:33:51,708 Secondly, I'm not the police, 520 00:33:51,709 --> 00:33:54,000 so you can open right up with me. 521 00:33:54,001 --> 00:33:55,959 Did you make this yourself? 522 00:33:57,001 --> 00:33:58,333 I wrote the software. 523 00:33:58,334 --> 00:34:01,000 Ah. Not bad for a young kid. 524 00:34:01,001 --> 00:34:02,750 Where'd you get it? 525 00:34:02,751 --> 00:34:06,167 Online. 526 00:34:06,168 --> 00:34:09,084 Where online? 527 00:34:10,918 --> 00:34:14,167 We're going to charge you with breaking and entering, 528 00:34:14,168 --> 00:34:19,500 Cyberterrorism, and conspiracy to commit credit card fraud on the federal level. 529 00:34:19,501 --> 00:34:22,000 You're looking at five to ten years in prison, 530 00:34:22,001 --> 00:34:27,793 and you will not be allowed to touch another computer again for the rest of your life. 531 00:34:29,459 --> 00:34:34,959 I mean, of course unless you want to tell me where you... you bought this. 532 00:34:39,293 --> 00:34:43,543 Fine. Then I will call the police. 533 00:34:45,043 --> 00:34:46,917 Hey, sir, can I ask your name? 534 00:34:46,918 --> 00:34:48,708 Curtis. Yeah. 535 00:34:48,709 --> 00:34:52,292 Is that your... is that your first or your last name? 536 00:34:52,293 --> 00:34:53,917 Both. 537 00:34:53,918 --> 00:34:55,958 Okay, Mr. Curtis, can you... 538 00:34:55,959 --> 00:34:58,709 Can put the phone down for a second, please? 539 00:35:01,418 --> 00:35:03,125 You have exactly one minute. 540 00:35:03,126 --> 00:35:06,333 Look, this was just a prank, okay? I wasn't trying to... 541 00:35:06,334 --> 00:35:08,125 I wasn't trying to steal anything. 542 00:35:08,126 --> 00:35:10,292 Your security system is awful. 543 00:35:10,293 --> 00:35:12,125 Firewall's outdated. 544 00:35:12,126 --> 00:35:13,542 The software that I created 545 00:35:13,543 --> 00:35:16,458 was able to put a virus in the system very easily. 546 00:35:16,459 --> 00:35:18,333 I mean, it doesn't look good for you if an 18-year-old 547 00:35:18,334 --> 00:35:20,958 was able to break in to the bank and steal all this information. 548 00:35:20,959 --> 00:35:23,750 I mean, bank like this should be more secure. 549 00:35:23,751 --> 00:35:26,542 Okay. 550 00:35:26,543 --> 00:35:31,626 Okay, what... what I'm suggesting is, uh, 551 00:35:33,793 --> 00:35:37,625 you let me upgrade the software for free. 552 00:35:37,626 --> 00:35:41,792 You can tell everyone that, you know, that you had a security test 553 00:35:41,793 --> 00:35:43,625 and you brought me in to fix the problem. 554 00:35:43,626 --> 00:35:46,583 Bank'll look bulletproof, your bosses will be thanking you, 555 00:35:46,584 --> 00:35:51,750 and in exchange, all I ask is that you let my friend and I just walk out of here, 556 00:35:51,751 --> 00:35:54,793 and we can all pretend like none of this ever happened. 557 00:35:55,959 --> 00:35:59,834 Does that seem... fair? 558 00:36:03,251 --> 00:36:05,583 What the hell happened in there? Why'd they let you go? What'd you tell 'em? 559 00:36:05,584 --> 00:36:07,500 I told them I wouldn't do it again. They let me go. 560 00:36:07,501 --> 00:36:09,208 Wait. That's all you said? 561 00:36:09,209 --> 00:36:10,875 Yeah. Thought you'd be happy. 562 00:36:10,876 --> 00:36:13,375 Just seems a little bit too easy. That's all. 563 00:36:13,376 --> 00:36:17,001 I wanted to punish this bank, and I failed. 564 00:36:19,334 --> 00:36:20,958 But some people didn't see it that way. 565 00:36:20,959 --> 00:36:23,792 Someone leaked information on Darkweb, 566 00:36:23,793 --> 00:36:26,834 and everyone knew it was me. 567 00:36:30,668 --> 00:36:32,625 At first, I was worried that I'd get in trouble, 568 00:36:32,626 --> 00:36:36,043 but apparently people were impressed. 569 00:36:37,459 --> 00:36:39,292 Even the head of Darkweb noticed. 570 00:36:39,293 --> 00:36:42,125 No way. Sye. Sye. Sye, wake up, man. 571 00:36:42,126 --> 00:36:43,333 Hey. 572 00:36:43,334 --> 00:36:44,750 Look at this. I just got a like from zed. 573 00:36:44,751 --> 00:36:45,833 You like who? 574 00:36:45,834 --> 00:36:47,625 No, no, zed, the guy I told you about. 575 00:36:47,626 --> 00:36:49,083 He just sent me a like. Look at that. 576 00:36:49,084 --> 00:36:52,459 I'm happy for you. 577 00:36:55,084 --> 00:36:58,417 I'd never gotten this kind of attention before. 578 00:36:58,418 --> 00:37:00,208 Apparently, what I did was pretty ballsy, 579 00:37:00,209 --> 00:37:01,542 'cause I actually went into the bank, 580 00:37:01,543 --> 00:37:04,208 whereas most break-ins happen remotely. 581 00:37:04,209 --> 00:37:06,834 That's why he noticed me. 582 00:37:12,126 --> 00:37:13,958 Dude, you're famous. 583 00:37:13,959 --> 00:37:17,542 Huh? What... Hey, what are you doing, man? 584 00:37:17,543 --> 00:37:22,208 I just got you... a date. 585 00:37:22,209 --> 00:37:24,500 What the hell? 586 00:37:24,501 --> 00:37:26,333 What? She wants to meet up with you. 587 00:37:26,334 --> 00:37:27,667 She said she's got some ideas 588 00:37:27,668 --> 00:37:29,292 on how you guys can work together. Cute, right? 589 00:37:29,293 --> 00:37:32,042 What, you set me up on, like, a date with a random stranger? 590 00:37:32,043 --> 00:37:33,417 I mean, we got to lay low, man. 591 00:37:33,418 --> 00:37:35,500 No, you need to get laid. 592 00:37:35,501 --> 00:37:38,250 I mean come on. 593 00:37:38,251 --> 00:37:40,543 What's the worst that could happen? 594 00:37:43,376 --> 00:37:45,292 So you're Kira, huh? 595 00:37:45,293 --> 00:37:47,625 Yeah, but it's not my real name. 596 00:37:47,626 --> 00:37:49,833 Where are you from? 597 00:37:49,834 --> 00:37:51,917 I don't give out my personal information. 598 00:37:51,918 --> 00:37:55,292 Okay. Then what are we supposed to talk about? 599 00:37:55,293 --> 00:37:56,958 Where are you from? 600 00:37:56,959 --> 00:37:58,375 I'm from London. 601 00:37:58,376 --> 00:37:59,792 I don't hear an accent. 602 00:37:59,793 --> 00:38:01,458 London, Ontario. 603 00:38:01,459 --> 00:38:03,667 Really? That sucks. 604 00:38:03,668 --> 00:38:06,750 Thank you. Thanks. 605 00:38:06,751 --> 00:38:09,667 Um... so when's your birthday? 606 00:38:09,668 --> 00:38:12,875 It's the 23rd of June, 1993. 607 00:38:12,876 --> 00:38:15,208 See? You're an idiot. 608 00:38:15,209 --> 00:38:16,542 Excuse me? 609 00:38:16,543 --> 00:38:19,708 I know your name, where you're from, and your birth date. 610 00:38:19,709 --> 00:38:22,792 With that information, I could steal your identity and ruin your life. 611 00:38:22,793 --> 00:38:25,292 It'd be a shame for someone like you to go down like that. 612 00:38:25,293 --> 00:38:27,167 Someone like me? 613 00:38:27,168 --> 00:38:31,917 I mean, you might as well tell me what your mother's maiden name is or her occupation. 614 00:38:31,918 --> 00:38:33,834 She doesn't have one. 615 00:38:35,293 --> 00:38:37,250 - That's rough. - Yeah, but she's... 616 00:38:37,251 --> 00:38:40,625 She's tied to our house with, you know, mortgage by the bank 617 00:38:40,626 --> 00:38:42,542 that fired her little while ago, 618 00:38:42,543 --> 00:38:44,958 and they know she couldn't even afford it if she had the job. 619 00:38:44,959 --> 00:38:49,083 They say the drug addict makes the mistake, but the drug dealer commits the crime. 620 00:38:49,084 --> 00:38:52,083 Did you just quote zed? 621 00:38:52,084 --> 00:38:55,375 Yeah, I did. Do you follow him? 622 00:38:55,376 --> 00:38:58,625 Well, yeah, doesn't everybody? 623 00:38:58,626 --> 00:39:02,083 No. Most people are in it for the money. 624 00:39:02,084 --> 00:39:04,751 Huh. 625 00:39:06,251 --> 00:39:10,000 So, have you met him? 626 00:39:10,001 --> 00:39:12,500 Um, I almost met him. 627 00:39:12,501 --> 00:39:14,375 "Almost"? What does that mean? 628 00:39:14,376 --> 00:39:17,042 If you want to meet zed, 629 00:39:17,043 --> 00:39:19,251 you have to do something big. 630 00:39:21,001 --> 00:39:22,708 Are you going to answer that? 631 00:39:22,709 --> 00:39:24,626 Yeah. Sorry. 632 00:39:25,793 --> 00:39:27,167 Yeah. 633 00:39:27,168 --> 00:39:28,292 Are you banging her yet? 634 00:39:28,293 --> 00:39:30,000 I... 635 00:39:30,001 --> 00:39:31,167 No, hey, I'm just kidding. 636 00:39:31,168 --> 00:39:32,917 I'm just kidding. Just kidding. 637 00:39:32,918 --> 00:39:34,167 Listen. I've got an idea. 638 00:39:34,168 --> 00:39:36,000 Uh-huh. Okay, what is it? 639 00:39:36,001 --> 00:39:39,000 What if we ask if she wants to work with us? 640 00:39:39,001 --> 00:39:41,042 Okay. 641 00:39:41,043 --> 00:39:44,917 No, you sure that's a good idea? I mean, we just met her. 642 00:39:44,918 --> 00:39:47,250 I mean, all that shit she was writing me on the computer 643 00:39:47,251 --> 00:39:49,708 about credit card printers and Bitcoins. 644 00:39:49,709 --> 00:39:51,917 I mean, no offense, but she knows more than you do, 645 00:39:51,918 --> 00:39:54,000 and if we're going to keep growing, get bigger, 646 00:39:54,001 --> 00:39:57,083 girl can always help. I mean, alone, we're just two dudes, 647 00:39:57,084 --> 00:40:01,125 but she can be a girlfriend, a distraction, a decoy. 648 00:40:01,126 --> 00:40:02,500 Look, listen. You trust me, right? 649 00:40:02,501 --> 00:40:06,793 Just ask her if she wants to work with us. 650 00:40:08,834 --> 00:40:10,333 All right. Yeah. 651 00:40:10,334 --> 00:40:12,125 I'll call you back, all right? 652 00:40:12,126 --> 00:40:13,292 Hey, hey, ask her. 653 00:40:13,293 --> 00:40:18,708 - So... - I was thinking... 654 00:40:18,709 --> 00:40:20,750 All right, you go. 655 00:40:20,751 --> 00:40:27,250 I mean, I was just wondering if you were working with anybody right now. 656 00:40:27,251 --> 00:40:33,917 That's funny, because I was going to ask if you wanted to work together. 657 00:40:33,918 --> 00:40:35,417 Ah. 658 00:40:35,418 --> 00:40:37,667 We got pretty carried away with Kira. 659 00:40:37,668 --> 00:40:39,750 First thing she did was make us buy a credit card printer. 660 00:40:39,751 --> 00:40:42,792 I have a couple thousand blank cards I picked up in Thailand. 661 00:40:42,793 --> 00:40:44,625 We can stamp them in here and sell them on the Darkweb, 662 00:40:44,626 --> 00:40:46,750 or we can use them in stores, 663 00:40:46,751 --> 00:40:50,625 and this is how we can get credit card information. 664 00:40:50,626 --> 00:40:52,500 We used our old crew to get the credit card numbers, 665 00:40:52,501 --> 00:40:55,000 and we'd print the duplicates, hide them in magazines, 666 00:40:55,001 --> 00:40:58,084 and ship them to buyers all around the world. 667 00:41:00,126 --> 00:41:02,542 Then she got us using Bitcoins. 668 00:41:02,543 --> 00:41:05,667 This was digital currency that was pretty much untraceable, 669 00:41:05,668 --> 00:41:08,708 and people used it to pay us for the credit cards. 670 00:41:08,709 --> 00:41:10,875 Then she introduced me to onion browsing. 671 00:41:10,876 --> 00:41:14,375 Apparently, you could buy an atom bomb on there, and no one could trace it. 672 00:41:14,376 --> 00:41:18,583 Address. I can type it in again here. 673 00:41:18,584 --> 00:41:22,418 And then she proved to be useful in a very practical way. 674 00:41:23,251 --> 00:41:24,917 Like it, sweetie? 675 00:41:24,918 --> 00:41:25,626 Uh-hmm. 676 00:41:25,627 --> 00:41:27,959 We'll take it. Thank you. 677 00:41:53,334 --> 00:41:54,917 Kira basically upgraded us. 678 00:41:54,918 --> 00:41:57,042 She managed to find targets with much bigger wallets. 679 00:41:57,043 --> 00:41:59,833 That's how we were able to afford big, expensive toys. 680 00:41:59,834 --> 00:42:03,417 We went from online carding to real carding. 681 00:42:03,418 --> 00:42:05,875 Why do you keep taking the pictures? 682 00:42:05,876 --> 00:42:07,292 My clients need to know what I'm selling. 683 00:42:07,293 --> 00:42:09,792 Having fun? Great. 684 00:42:09,793 --> 00:42:11,958 When do I get to buy something? 685 00:42:11,959 --> 00:42:15,625 Finding right car is like finding the right woman. 686 00:42:15,626 --> 00:42:18,958 You want to get inside her several times a day, 687 00:42:18,959 --> 00:42:22,083 show her off to your friends, but never let them touch her. 688 00:42:22,084 --> 00:42:24,250 - Then you've come to the right place. - Ah. 689 00:42:24,251 --> 00:42:27,542 It just all depends how much you want to spend on the wedding. 690 00:42:27,543 --> 00:42:31,334 Oh, depends. What kind of girl? 691 00:42:33,084 --> 00:42:35,125 Italian. 692 00:42:35,126 --> 00:42:37,793 Ah. 693 00:42:41,543 --> 00:42:43,333 You like her, boss? 694 00:42:43,334 --> 00:42:46,043 Never been kissed. 695 00:43:05,251 --> 00:43:09,042 When it came time to sell, Kira was surprisingly good. 696 00:43:09,043 --> 00:43:11,417 Wow. 697 00:43:11,418 --> 00:43:12,792 I sold the watches. 698 00:43:12,793 --> 00:43:14,292 That's great. 699 00:43:14,293 --> 00:43:16,208 Why didn't you let us know? 700 00:43:16,209 --> 00:43:17,417 Just wanted to take some initiative. 701 00:43:17,418 --> 00:43:19,583 That's awesome. That is awesome. 702 00:43:19,584 --> 00:43:22,708 Oh, and I found someone to buy the diamond ring. 703 00:43:22,709 --> 00:43:27,917 She used a social media site called Mobli to advertise our products to her buyers. 704 00:43:27,918 --> 00:43:30,000 We were very impressed. 705 00:43:30,001 --> 00:43:32,125 But we suspected she was working with someone. 706 00:43:32,126 --> 00:43:35,292 Of course sye wasn't very happy about this new arrangement. 707 00:43:35,293 --> 00:43:37,667 After all, he usually did all the selling. 708 00:43:37,668 --> 00:43:40,042 Where do you find these guys? 709 00:43:40,043 --> 00:43:43,167 My uncle helped me. I usually give him a piece of my cut. 710 00:43:43,168 --> 00:43:48,000 Then we're going to have to meet him if he's going to be working with us. 711 00:43:48,001 --> 00:43:52,625 Well, he really just works with me, so we don't have to include him. 712 00:43:52,626 --> 00:43:54,000 As long as that's okay with you guys. 713 00:43:54,001 --> 00:43:57,333 Shouldn't be a problem. You don't mind, right, sye? 714 00:43:57,334 --> 00:44:01,918 I don't, Alex. I don't mind at all. 715 00:44:17,876 --> 00:44:19,167 You all right, man? 716 00:44:19,168 --> 00:44:21,042 - Yeah. Yeah, I'm fine. - Yeah? 717 00:44:21,043 --> 00:44:24,834 It seems like something's bugging you. 718 00:44:28,543 --> 00:44:31,375 Look, if you don't want to work with her, we don't have to. 719 00:44:31,376 --> 00:44:33,208 I don't know. 720 00:44:33,209 --> 00:44:37,625 Just seems like she has all these buyers that don't even haggle with her. 721 00:44:37,626 --> 00:44:40,875 I mean, how the fuck does she know these people? 722 00:44:40,876 --> 00:44:44,292 - She fucking 'em? - Or her uncle's helping her. 723 00:44:44,293 --> 00:44:46,792 Okay. Then why does she need us, huh? 724 00:44:46,793 --> 00:44:49,583 She seems to be doing just fine on her own. 725 00:44:49,584 --> 00:44:52,042 My gut's telling me something's up here. 726 00:44:52,043 --> 00:44:56,959 Maybe your gut's gotten a little jealous 'cause she can do what you can do. 727 00:44:59,001 --> 00:45:00,375 You're joking, right? 728 00:45:00,376 --> 00:45:02,167 I don't know. I mean, it just seems like 729 00:45:02,168 --> 00:45:05,834 you're a little off on this one, you know? 730 00:45:12,626 --> 00:45:15,625 Hoo! And they gave me a ten percent tip. 731 00:45:15,626 --> 00:45:19,125 Why? What, you give 'em a tug? 732 00:45:19,126 --> 00:45:20,876 Dude, don't be like that. 733 00:45:36,751 --> 00:45:39,458 I think we should move to Hong Kong. 734 00:45:39,459 --> 00:45:41,500 Why? What's in Hong Kong? 735 00:45:41,501 --> 00:45:46,917 Well, remember I told you there's a lot of action happening there. 736 00:45:46,918 --> 00:45:49,792 I think you and I could do really well there if we tried. 737 00:45:49,793 --> 00:45:51,792 Seriously. 738 00:45:51,793 --> 00:45:55,375 Hong Kong is the place to be for people like us right now. 739 00:45:55,376 --> 00:45:58,167 Sye could keep running some deals here, 740 00:45:58,168 --> 00:46:00,959 but you and I should go. 741 00:46:01,959 --> 00:46:05,083 If only for a little while. 742 00:46:05,084 --> 00:46:08,167 I can't just get up and go, especially without sye. 743 00:46:08,168 --> 00:46:09,917 He's like my best friend. 744 00:46:09,918 --> 00:46:12,084 Can't just leave him here. 745 00:46:17,251 --> 00:46:19,543 Well, think about it. 746 00:46:28,418 --> 00:46:31,334 - Hey. -This better be fucking important. 747 00:46:32,959 --> 00:46:34,750 Roosevelt. 748 00:46:34,751 --> 00:46:36,375 It's nice to... Nice to finally meet you. 749 00:46:36,376 --> 00:46:38,583 Make it fast, kid. I don't have all day. 750 00:46:38,584 --> 00:46:40,250 Yeah. You know, I just wanted to... 751 00:46:40,251 --> 00:46:42,542 I wanted to say thank you and, uh... 752 00:46:42,543 --> 00:46:45,667 You know, meet you in person, obviously. 753 00:46:45,668 --> 00:46:48,000 That's what you asked me out here for? 754 00:46:48,001 --> 00:46:52,834 Well, you know, it's... I think it's important... 755 00:46:53,876 --> 00:46:56,333 Okay, well, you know, you brought me in. 756 00:46:56,334 --> 00:47:00,125 You, you know, here you gave me a shot. 757 00:47:00,126 --> 00:47:02,292 That's my token of gratitude. 758 00:47:02,293 --> 00:47:04,375 How much is it? 759 00:47:04,376 --> 00:47:05,833 It's five grand. 760 00:47:05,834 --> 00:47:09,667 Pretty nice of you. 761 00:47:09,668 --> 00:47:11,375 But I heard that you been... 762 00:47:11,376 --> 00:47:14,334 Can I get a fucking coffee here?! 763 00:47:17,043 --> 00:47:20,626 I hear you been going to the stores. Why? 764 00:47:22,084 --> 00:47:24,584 Well, I can make more money that way. 765 00:47:29,084 --> 00:47:32,042 Oh, that tastes like shit. 766 00:47:32,043 --> 00:47:35,375 And I wanted to find out if you knew about a girl named Kira. 767 00:47:35,376 --> 00:47:38,667 Yeah, she's a lieutenant. 768 00:47:38,668 --> 00:47:40,583 No, i... no, I never heard of her. Why? Do you want to fuck her? 769 00:47:40,584 --> 00:47:42,333 No. No, no, no. 770 00:47:42,334 --> 00:47:44,125 I just... I was curious. 771 00:47:44,126 --> 00:47:47,500 Well, if I haven't heard of her, then she's probably no good. 772 00:47:47,501 --> 00:47:51,333 Anyway, I think we're done here. 773 00:47:51,334 --> 00:47:53,918 Well, no. Do you know how I can meet zed? 774 00:47:57,376 --> 00:47:59,834 You know zed? 775 00:48:00,376 --> 00:48:02,000 You a cop? 776 00:48:02,001 --> 00:48:03,583 No, of course I'm not a cop. 777 00:48:03,584 --> 00:48:06,584 Don't ask stupid fucking questions. 778 00:48:11,793 --> 00:48:13,917 This is a fucking stupid idea. 779 00:48:13,918 --> 00:48:15,333 You need to relax, pal. 780 00:48:15,334 --> 00:48:18,875 Who the fuck are you to tell me to relax? And I'm not your pal. 781 00:48:18,876 --> 00:48:20,750 Jesus. You've been with us a few weeks, 782 00:48:20,751 --> 00:48:22,667 and you think you can tell us what to do? 783 00:48:22,668 --> 00:48:23,958 I'm not telling you what to do. 784 00:48:23,959 --> 00:48:25,958 I'm just saying if we don't do this right, 785 00:48:25,959 --> 00:48:28,167 it's going to take forever to get rid of all this stuff. 786 00:48:28,168 --> 00:48:29,500 I think it's pretty logical. 787 00:48:29,501 --> 00:48:32,500 No, no, no, no, no. What's logical is to stay small, 788 00:48:32,501 --> 00:48:34,000 keep pushing smaller loads, 789 00:48:34,001 --> 00:48:37,500 and then when it's time, grow bigger and push larger ones. 790 00:48:37,501 --> 00:48:41,042 That's exactly what we're doing. We're growing, so keep up. 791 00:48:41,043 --> 00:48:43,708 Alex, you better step in, or I am gonna tip this truck over, 792 00:48:43,709 --> 00:48:48,334 and she's gonna kill herself when she hits the ground and I fall on her face with my ass! 793 00:48:53,834 --> 00:48:55,750 You know, you need to calm down, okay? 794 00:48:55,751 --> 00:48:57,208 Oh, are you fucking serious right now? 795 00:48:57,209 --> 00:48:58,583 You're making everybody tense. 796 00:48:58,584 --> 00:49:00,417 You're fucking supposed to be tense. 797 00:49:00,418 --> 00:49:04,792 Look, it's a dumb idea walking into this meeting. 798 00:49:04,793 --> 00:49:06,125 How do you know? 799 00:49:06,126 --> 00:49:07,250 'Cause they're buying a shitload, 800 00:49:07,251 --> 00:49:08,667 and unlike miss fancy-pants, 801 00:49:08,668 --> 00:49:10,333 we don't know who the fuck they are. 802 00:49:10,334 --> 00:49:12,542 Why does that matter, though? They're buying. 803 00:49:12,543 --> 00:49:14,000 It matters because... 804 00:49:14,001 --> 00:49:18,625 Ah, god. Jesus, Alex. You're not thinking. All right? 805 00:49:18,626 --> 00:49:20,708 Look, we got a good thing going here, man. 806 00:49:20,709 --> 00:49:22,125 I don't want to screw it up. 807 00:49:22,126 --> 00:49:23,875 All right, I been watching her. 808 00:49:23,876 --> 00:49:25,667 Something's not right. I can't put my finger on it. 809 00:49:25,668 --> 00:49:27,792 It's on me, okay, 'cause I brought her in, 810 00:49:27,793 --> 00:49:32,625 but I'm telling you that fucking girl is putting us under too much risk. 811 00:49:32,626 --> 00:49:35,042 We'll go in. We'll evaluate the situation. 812 00:49:35,043 --> 00:49:39,750 If we can't, it won't matter because we can just sell them all individually. 813 00:49:39,751 --> 00:49:41,917 Huh? 814 00:49:41,918 --> 00:49:44,876 - It's not... - Alex! 815 00:49:53,501 --> 00:49:57,417 Everything looks good. We'd be happy to make a deal. 816 00:49:57,418 --> 00:49:59,376 Well, of course I share your opinion. 817 00:49:59,501 --> 00:50:01,751 It looks good, and I would love to make a deal. 818 00:50:01,876 --> 00:50:03,836 But I'd like to know, what's your real commitment? 819 00:50:04,376 --> 00:50:06,336 But I'd like to know, what's your real commitment? 820 00:50:07,709 --> 00:50:11,167 Honestly, how many of these things do you want to buy today, hmm? 821 00:50:11,168 --> 00:50:13,417 A few? Half? How many? 822 00:50:13,418 --> 00:50:16,958 'Cause our principle of business is based on trust, 823 00:50:16,959 --> 00:50:19,583 because without trust, you can't have business. 824 00:50:19,584 --> 00:50:21,833 And, of course, I want to become trustworthy, 825 00:50:21,834 --> 00:50:24,833 so I don't want you to feel like you got to buy everything today. 826 00:50:24,834 --> 00:50:28,500 You know, you're welcome to just take a few pieces and then come back for more. 827 00:50:28,501 --> 00:50:32,292 Actually, no. My partner's mistaken. 828 00:50:32,293 --> 00:50:34,167 There is no negotiating here. 829 00:50:34,168 --> 00:50:36,750 Either you buy everything in that truck, 830 00:50:36,751 --> 00:50:39,333 or we walk and find another buyer. 831 00:50:39,334 --> 00:50:40,583 That's our deal. 832 00:50:40,584 --> 00:50:42,583 - Take it, or leave it. - What the fuck are you doing? 833 00:50:42,584 --> 00:50:45,917 I'm selling, because clearly you're not man enough to do it yourself. 834 00:50:45,918 --> 00:50:48,708 This is the biggest deal we've ever had. I'm not gonna let you ruin this. 835 00:50:48,709 --> 00:50:52,083 Why don't you just back off and let the adults deal with this? 836 00:50:52,084 --> 00:50:55,750 Because you're about to ruin this deal with that fat little mouth of yours. 837 00:50:55,751 --> 00:50:57,458 What makes you feel like you can talk to me like that? 838 00:50:57,459 --> 00:51:00,583 I'm protecting my interests. My money paid for the stuff just as much as yours did. 839 00:51:00,584 --> 00:51:02,292 Where do you find these guys? 840 00:51:02,293 --> 00:51:05,792 Not a single one of them seems to know who you are, so where'd you find 'em? 841 00:51:05,793 --> 00:51:07,042 Sye, it's her uncle, all right? It's fine. 842 00:51:07,043 --> 00:51:09,292 - Just let her handle it. - Oh, god, this fucking uncle. 843 00:51:09,293 --> 00:51:11,208 What are you, taking her side? No, hey, hey, hey. 844 00:51:11,209 --> 00:51:14,792 She brings in these sketchy-ass buyers who, as far as we know, might be cops. 845 00:51:14,793 --> 00:51:17,625 - The buyers are not cops. - How the fuck do you know, huh?! 846 00:51:17,626 --> 00:51:19,667 God, you're always so fucking sure of yourself. 847 00:51:19,668 --> 00:51:21,500 You need to calm the fuck down. 848 00:51:21,501 --> 00:51:23,542 All you ever do is talk! 849 00:51:23,543 --> 00:51:25,458 Yeah, I'll talk all I want to, sweetheart, 850 00:51:25,459 --> 00:51:27,917 'cause I been doing this a lot longer than you have. 851 00:51:27,918 --> 00:51:29,292 Okay, why don't we just make a deal, guys? 852 00:51:29,293 --> 00:51:31,917 No, there's not gonna be a deal with this fucking girl here! 853 00:51:31,918 --> 00:51:34,667 - Is there a problem here? - No. There's no problem... 854 00:51:34,668 --> 00:51:37,375 Whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa, whoa! 855 00:51:37,376 --> 00:51:39,333 Okay, look, we don't want any trouble, okay? 856 00:51:39,334 --> 00:51:40,708 So let's just make the deal. 857 00:51:40,709 --> 00:51:42,042 No deal. 858 00:51:42,043 --> 00:51:44,083 Okay, that's fine. 859 00:51:44,084 --> 00:51:45,001 All right. All right. We'll go. 860 00:51:45,002 --> 00:51:47,125 Stop being pussies. 861 00:51:47,126 --> 00:51:48,875 We are making this deal right now. 862 00:51:48,876 --> 00:51:51,043 You are gonna buy everything in that truck... 863 00:51:54,293 --> 00:51:58,500 All right, sye, Kira, I need you to just shut the fuck up right now, okay? 864 00:51:58,501 --> 00:52:01,292 It's fine. No deal. You walk. We'll walk. 865 00:52:01,293 --> 00:52:03,417 We can make a deal another time, okay? 866 00:52:03,418 --> 00:52:05,250 Deal is off the table for good now. 867 00:52:05,251 --> 00:52:10,375 If we ever see you again, if you deal with anyone that we know, 868 00:52:10,376 --> 00:52:12,375 we will not be as pleasant as we were today. 869 00:52:12,376 --> 00:52:14,876 Let's go. 870 00:52:22,793 --> 00:52:24,043 That was pleasant? 871 00:52:26,334 --> 00:52:28,750 - Good job, sye. - Fuck off! 872 00:52:28,751 --> 00:52:31,750 You have to be so up in his face? 873 00:52:31,751 --> 00:52:35,042 These are my contacts. You guys are ruining all of my contacts. 874 00:52:35,043 --> 00:52:37,584 What a waste of my time. 875 00:52:42,168 --> 00:52:43,834 Fuck! 876 00:52:55,918 --> 00:52:57,959 That was a fucking mess. 877 00:52:59,251 --> 00:53:00,625 You guys either need to get along, 878 00:53:00,626 --> 00:53:02,250 or we all go our separate ways, 879 00:53:02,251 --> 00:53:03,333 'cause I don't want to get shot, 880 00:53:03,334 --> 00:53:05,417 and I'm pretty sure you guys don't either. 881 00:53:05,418 --> 00:53:08,958 So, sye, you got to relax. 882 00:53:08,959 --> 00:53:10,833 I mean, if she thinks she can handle something, 883 00:53:10,834 --> 00:53:13,167 you got to give her a chance, man. 884 00:53:13,168 --> 00:53:15,583 Sorry. 885 00:53:15,584 --> 00:53:17,417 Yeah, whatever. 886 00:53:17,418 --> 00:53:19,376 Sye. 887 00:53:20,168 --> 00:53:23,418 Fine. I'm sorry. 888 00:53:32,251 --> 00:53:34,709 There's cops at our truck. 889 00:53:45,459 --> 00:53:47,501 We got to get out of here. 890 00:54:08,209 --> 00:54:10,709 That was really close. 891 00:54:12,209 --> 00:54:13,875 Why'd he just leave like that? 892 00:54:13,876 --> 00:54:15,833 Who cares? He's gone. 893 00:54:15,834 --> 00:54:18,542 Okay, guys, I been thinking about what happened today, 894 00:54:18,543 --> 00:54:21,918 and I think it's a sign for us to move somewhere else. 895 00:54:23,418 --> 00:54:25,542 He's right. 896 00:54:25,543 --> 00:54:27,375 Those buyers could actually come after us. 897 00:54:27,376 --> 00:54:29,000 They're all mobbed up. 898 00:54:29,001 --> 00:54:30,792 All mobbed up? 899 00:54:30,793 --> 00:54:32,750 You hooked us up with mobbed-up buyers? 900 00:54:32,751 --> 00:54:38,459 That doesn't matter anymore, because we're going to get out of the city. 901 00:54:42,501 --> 00:54:46,709 Okay, then where are we going to go? 902 00:54:48,501 --> 00:54:50,834 How 'bout Hong Kong? 903 00:55:30,668 --> 00:55:33,250 So Hong Kong became our new home. 904 00:55:33,251 --> 00:55:35,250 We'd made a ton of money, 905 00:55:35,251 --> 00:55:37,043 so we decided to enjoy it a little bit. 906 00:55:54,918 --> 00:55:56,458 This is nice. 907 00:55:56,459 --> 00:55:57,542 Yeah, it's beautiful. 908 00:55:57,543 --> 00:56:00,042 Eh, it's all right. 909 00:56:00,043 --> 00:56:01,500 Seriously? 910 00:56:01,501 --> 00:56:03,834 What? It's a fucking hotel room. 911 00:56:04,584 --> 00:56:07,792 Going to go find the minibar. 912 00:56:07,793 --> 00:56:10,333 We also got ourselves a brand-new car 913 00:56:10,334 --> 00:56:11,625 and a quiet place where we could work. 914 00:56:11,626 --> 00:56:16,918 Here we kept all of our gear and our money. 915 00:56:36,376 --> 00:56:38,083 And after everything that happened, 916 00:56:38,084 --> 00:56:41,583 we hoped that things would calm down and we'd move up in the world. 917 00:56:41,584 --> 00:56:44,333 At least, I had hoped they would. 918 00:56:44,334 --> 00:56:46,125 Thank you. 919 00:56:46,126 --> 00:56:48,668 Me Gusta. 920 00:56:57,293 --> 00:56:59,292 Here, our volumes got bigger. 921 00:56:59,293 --> 00:57:00,625 We bought more, 922 00:57:00,626 --> 00:57:03,083 we sold more, and for higher prices. 923 00:57:03,084 --> 00:57:06,917 But it was all the same shit, watches, jewelry, computers, phones. 924 00:57:06,918 --> 00:57:09,918 It didn't feel like we were doing anything special. 925 00:57:18,251 --> 00:57:20,083 I like them. 926 00:57:20,084 --> 00:57:22,625 We'll take it. 927 00:57:22,626 --> 00:57:23,626 All of them. 928 00:57:23,627 --> 00:57:25,293 Great. Thank you. 929 00:57:34,001 --> 00:57:38,292 I want you to appreciate the quality of the product that I'm bringing to you. 930 00:57:38,293 --> 00:57:41,876 How much, all? 931 00:57:43,043 --> 00:57:44,543 Two hundred. 932 00:57:45,834 --> 00:57:47,459 For you. 933 00:58:03,834 --> 00:58:06,375 It felt like we were just making money. 934 00:58:06,376 --> 00:58:08,125 We had no purpose. We weren't moving forward. 935 00:58:08,126 --> 00:58:09,750 Please have her sign here. 936 00:58:09,751 --> 00:58:13,208 We even started getting sloppy. 937 00:58:13,209 --> 00:58:14,583 Anytime we used the card, 938 00:58:14,584 --> 00:58:16,625 we always did a test purchase online 939 00:58:16,626 --> 00:58:18,667 to make sure the card wasn't blocked, 940 00:58:18,668 --> 00:58:20,375 but we had hundreds of credit cards, 941 00:58:20,376 --> 00:58:22,375 and it was hard to keep track of them, 942 00:58:22,376 --> 00:58:24,668 so we got ourselves a pick-up. 943 00:58:25,918 --> 00:58:28,126 I'm... sorry, sir. 944 00:58:30,543 --> 00:58:32,584 Go, go, go, go, go, go, go! 945 00:58:37,584 --> 00:58:39,583 A pick-up was when a card would get canceled, 946 00:58:39,584 --> 00:58:41,917 and if a duplicate was used, the terminal would recognize 947 00:58:41,918 --> 00:58:43,833 that it's a fake and would warn the cashier 948 00:58:43,834 --> 00:58:46,583 to hold the card and call the cops. 949 00:58:46,584 --> 00:58:50,334 We took that risk whenever we didn't test the card. 950 00:58:52,959 --> 00:58:58,208 Like I said, we were just making money, a lot of it, 951 00:58:58,209 --> 00:59:01,542 and the trouble with that is money doesn't change people. 952 00:59:01,543 --> 00:59:03,625 It reveals them. 953 00:59:03,626 --> 00:59:08,667 And I got to see a side of sye that I'd never seen before. 954 00:59:08,668 --> 00:59:11,708 Jeez, would you quit with the computer already? 955 00:59:11,709 --> 00:59:14,584 We still get buyers off Mobli. 956 00:59:22,293 --> 00:59:24,250 I feel like we're not getting anywhere. 957 00:59:24,251 --> 00:59:27,458 We're doing the exact same shit we were doing in Toronto. 958 00:59:27,459 --> 00:59:29,625 It's getting kind of boring, don't you think? 959 00:59:29,626 --> 00:59:32,625 It's not like we're sending anyone a message or hurting the system. 960 00:59:32,626 --> 00:59:34,458 We're just making money. 961 00:59:34,459 --> 00:59:36,750 So what do you want to do? 962 00:59:36,751 --> 00:59:39,667 I don't know. We just got to... We got to step our game up. 963 00:59:39,668 --> 00:59:41,958 We got to do something that's big, something that'll hurt. 964 00:59:41,959 --> 00:59:44,833 Well, zed prides himself on being a visionary. 965 00:59:44,834 --> 00:59:47,208 He knows that to send a message to the system, 966 00:59:47,209 --> 00:59:52,167 you have to talk in terms of dollars and cents, because money is power. 967 00:59:52,168 --> 00:59:56,375 If we can figure out a way to make money and cause chaos, 968 00:59:56,376 --> 00:59:58,208 we can finally get his attention. 969 00:59:58,209 --> 01:00:00,833 Okay, so how do we do it? 970 01:00:00,834 --> 01:00:03,417 - What if we try... 971 01:00:03,418 --> 01:00:06,583 Guys, we should be celebrating! 972 01:00:06,584 --> 01:00:10,043 Celebrating what, failure? 973 01:00:10,876 --> 01:00:12,626 It's my birthday. 974 01:00:14,918 --> 01:00:15,918 Ah. 975 01:00:40,043 --> 01:00:41,667 So what do you think? 976 01:00:41,668 --> 01:00:45,458 I can't believe we forgot his birthday. 977 01:00:45,459 --> 01:00:48,083 We gotta get him something. 978 01:00:48,084 --> 01:00:51,834 No, Alex, I was talking about the ATM's. 979 01:00:52,543 --> 01:00:55,083 That's my girl, not yours. 980 01:00:55,084 --> 01:00:57,292 She doesn't want to be with you. 981 01:00:57,293 --> 01:00:59,917 I paid for her the whole night. 982 01:00:59,918 --> 01:01:03,167 I paid her three times as much, so fuck off! 983 01:01:03,168 --> 01:01:05,000 You can't afford her anymore. 984 01:01:05,001 --> 01:01:06,834 Oh, shit. 985 01:01:07,918 --> 01:01:09,959 Excuse me. One side. 986 01:01:12,918 --> 01:01:15,876 Sye! 987 01:01:25,126 --> 01:01:27,626 Calm down, buddy! Calm down! Calm down! 988 01:01:38,293 --> 01:01:39,543 Shut the fuck up! 989 01:01:53,168 --> 01:01:54,751 I'm sorry, man. 990 01:01:59,084 --> 01:02:00,668 Hey. 991 01:02:02,251 --> 01:02:04,918 Look, I know. I fucked up. 992 01:02:07,043 --> 01:02:08,751 Okay. 993 01:02:10,001 --> 01:02:11,959 I get it. 994 01:02:14,459 --> 01:02:15,958 Andrew Smith. 995 01:02:15,959 --> 01:02:17,792 Eric Dupere. 996 01:02:17,793 --> 01:02:20,376 Come out. 997 01:02:35,709 --> 01:02:37,750 What happened? What's going on? 998 01:02:37,751 --> 01:02:40,001 My uncle. 999 01:03:04,751 --> 01:03:06,167 Where's sye? 1000 01:03:06,168 --> 01:03:08,751 I don't know. He was gone when I woke up. 1001 01:03:10,501 --> 01:03:14,333 Listen, I think I have what we've been looking for. 1002 01:03:14,334 --> 01:03:16,125 Yeah, what's that? 1003 01:03:16,126 --> 01:03:18,667 - ATM's. - What do you mean, "ATM's"? 1004 01:03:18,668 --> 01:03:21,667 So, banks keep physical cash in vaults, 1005 01:03:21,668 --> 01:03:24,458 safety-deposit boxes, and ATM's. 1006 01:03:24,459 --> 01:03:26,917 - Okay. -Wire fraud gets covered by insurance, 1007 01:03:26,918 --> 01:03:32,042 but if we knock a physical location, then it's a question of security and reputation, 1008 01:03:32,043 --> 01:03:37,126 that's amazing. Why have we been wasting our time with all the other shit? 1009 01:03:41,626 --> 01:03:44,709 Check it. Check it. Check it. 1010 01:03:47,834 --> 01:03:49,458 You like? 1011 01:03:49,459 --> 01:03:51,042 How did you get that? 1012 01:03:51,043 --> 01:03:53,750 I did what I'm good at. I bought some things. I sold some things. 1013 01:03:53,751 --> 01:03:55,875 Don't say I don't got it anymore. I still got it. 1014 01:03:55,876 --> 01:04:00,751 And it's also an apology for yesterday. 1015 01:04:03,376 --> 01:04:06,083 - That's a nice job, man. - Yeah, way to go. 1016 01:04:06,084 --> 01:04:11,334 Oh, and for old times' sake, look what card I used. 1017 01:04:13,376 --> 01:04:18,125 - You fucking serious, sye? - What? 1018 01:04:18,126 --> 01:04:21,833 You went out, used this fucking card? Are you out of your mind? 1019 01:04:21,834 --> 01:04:23,708 What's your problem? 1020 01:04:23,709 --> 01:04:25,625 Well, for one, where's your fucking disguise, sye? 1021 01:04:25,626 --> 01:04:27,042 Don't worry about it. It's not a big deal. 1022 01:04:27,043 --> 01:04:29,792 - I wore my sunglasses. - Sunglasses. That's great. 1023 01:04:29,793 --> 01:04:33,583 The problem is that we took money from this card, sye! 1024 01:04:33,584 --> 01:04:36,042 You can't just go out and use it without a fucking disguise! 1025 01:04:36,043 --> 01:04:37,708 Do you not know they can find us?! 1026 01:04:37,709 --> 01:04:40,542 Jesus, I was just trying to help. 1027 01:04:40,543 --> 01:04:42,917 Just like you helped yesterday, got us thrown in jail, huh? 1028 01:04:42,918 --> 01:04:45,125 I already told you I was sorry. What more do you want from me? 1029 01:04:45,126 --> 01:04:48,458 Nothing. I don't want anything from you anymore. You know why? 1030 01:04:48,459 --> 01:04:50,333 'Cause you been acting like a dick lately. 1031 01:04:50,334 --> 01:04:51,625 You've been fucking everything up. 1032 01:04:51,626 --> 01:04:53,458 You don't trust Kira. You're drunk all the time. 1033 01:04:53,459 --> 01:04:54,708 And now you've gone and used the fucking card 1034 01:04:54,709 --> 01:04:58,125 that I specifically told you not to use again, sye! 1035 01:04:58,126 --> 01:05:01,167 I think you should just go. 1036 01:05:01,168 --> 01:05:02,250 Just go back to Toronto, huh? 1037 01:05:02,251 --> 01:05:06,542 Is this coming from her? Did she tell you to say this? 1038 01:05:06,543 --> 01:05:08,333 She didn't say shit. This is me, sye. 1039 01:05:08,334 --> 01:05:09,833 This is me asking you to leave. 1040 01:05:09,834 --> 01:05:11,667 'Cause while you're here, we're gonna get fucking locked up 1041 01:05:11,668 --> 01:05:13,917 or we're gonna fucking die! 1042 01:05:13,918 --> 01:05:17,834 So you should just... Just take your cut and go, huh. 1043 01:05:23,334 --> 01:05:24,626 Okay. 1044 01:05:26,001 --> 01:05:27,834 I'll pack my bags. 1045 01:05:58,626 --> 01:06:00,876 I left my ids in the drawer. Good luck with everything. 1046 01:06:03,209 --> 01:06:06,709 You know, this used to be fun. 1047 01:06:21,293 --> 01:06:24,458 Oh, fuck. 1048 01:06:24,459 --> 01:06:28,834 What the fuck did I just do? What the fuck did I just do? 1049 01:06:30,168 --> 01:06:31,918 Oh, shit. 1050 01:07:25,001 --> 01:07:27,626 234 Tak man street. 1051 01:07:39,918 --> 01:07:44,418 Now let's try the A TM... 18 Kierna Waiden road. 1052 01:07:45,918 --> 01:07:51,501 5052 Ma Hang road. It's busy, but you can take a lot. 1053 01:08:11,959 --> 01:08:14,625 That's the last one. 1054 01:08:14,626 --> 01:08:16,543 I'm out. 1055 01:08:19,709 --> 01:08:24,583 $2.3 million was stolen across various ATM's in Hong Kong. 1056 01:08:24,584 --> 01:08:27,792 Authorities are at a loss, as no one knows how this happened, 1057 01:08:27,793 --> 01:08:32,375 but we do have confirmation that a notorious cybercriminal organization 1058 01:08:32,376 --> 01:08:34,208 has claimed responsibility. 1059 01:08:34,209 --> 01:08:35,833 Darkweb, the online mafia 1060 01:08:35,834 --> 01:08:38,875 controlled by international fugitive zed, 1061 01:08:38,876 --> 01:08:42,917 left their business cards at the scene of the crime. 1062 01:08:42,918 --> 01:08:45,875 Was committed by Darkweb, and we won't stop 1063 01:08:45,876 --> 01:08:48,208 until we find the people responsible for the citizens... 1064 01:08:48,209 --> 01:08:49,583 To causing a little chaos. 1065 01:08:49,584 --> 01:08:52,250 World banks now fear for the safety of their assets. 1066 01:08:52,251 --> 01:08:58,333 So we should probably pack up and get out of here tomorrow. 1067 01:08:58,334 --> 01:09:00,792 Whole city'll be looking for us. 1068 01:09:00,793 --> 01:09:01,875 Yeah. 1069 01:09:01,876 --> 01:09:04,875 Everything okay? 1070 01:09:04,876 --> 01:09:07,083 Yeah, I'm fine. 1071 01:09:07,084 --> 01:09:10,626 Hey, come on. Look at me. What's on your mind? 1072 01:09:13,418 --> 01:09:15,500 I want to get out. 1073 01:09:15,501 --> 01:09:18,375 That's what we're doing. We're leaving. 1074 01:09:18,376 --> 01:09:23,333 No, I mean I don't want to do this anymore. 1075 01:09:23,334 --> 01:09:25,333 I want to disappear. 1076 01:09:25,334 --> 01:09:27,083 Disappear? Where? 1077 01:09:27,084 --> 01:09:29,458 Anywhere. Let's just go. 1078 01:09:29,459 --> 01:09:30,875 With this money, if we invest it, 1079 01:09:30,876 --> 01:09:33,833 we don't have to worry about anything ever again. 1080 01:09:33,834 --> 01:09:36,250 Are you fucking serious right now? 1081 01:09:36,251 --> 01:09:39,043 Don't swear at me. 1082 01:09:39,918 --> 01:09:42,250 Okay, look, I'm sorry, 1083 01:09:42,251 --> 01:09:44,542 but that's fucking stupid, all right? 1084 01:09:44,543 --> 01:09:47,125 You just want... you want to leave all this behind 1085 01:09:47,126 --> 01:09:48,583 and go live a boring old life, huh? 1086 01:09:48,584 --> 01:09:51,208 Would it really be that boring if it was just the two of us? 1087 01:09:51,209 --> 01:09:52,458 Yes. What the fuck would we do? 1088 01:09:52,459 --> 01:09:54,417 We would relax, enjoy life. 1089 01:09:54,418 --> 01:09:55,583 But for how long? Are you Cr... 1090 01:09:55,584 --> 01:09:56,833 I mean, you're the one who said 1091 01:09:56,834 --> 01:09:58,625 we got to cause chaos and make some money. 1092 01:09:58,626 --> 01:10:02,833 Yeah, well, now that we've done that, I think maybe we should relax for a minute. 1093 01:10:02,834 --> 01:10:05,167 Fuck that. Why do you want to leave? What's changed? 1094 01:10:05,168 --> 01:10:12,208 I had a different plan for my life, and now it's just different. 1095 01:10:12,209 --> 01:10:14,042 Okay, well, you know, I appreciate that, 1096 01:10:14,043 --> 01:10:16,875 but i... I can't just drop this. 1097 01:10:16,876 --> 01:10:21,417 I mean, my parents almost lost everything 'cause of those fucking banks. 1098 01:10:21,418 --> 01:10:22,667 I'm going to punish all of them. 1099 01:10:22,668 --> 01:10:25,167 Those fuckers don't deserve to sit in their chairs 1100 01:10:25,168 --> 01:10:28,376 and rip people off every... 1101 01:10:44,918 --> 01:10:48,001 Oh, my god. It's zed. 1102 01:11:28,126 --> 01:11:30,083 It's done. 1103 01:11:30,084 --> 01:11:33,083 You have no idea what you're getting yourself into. 1104 01:11:33,084 --> 01:11:36,792 Okay. I don't... I don't fucking understand you. 1105 01:11:36,793 --> 01:11:39,959 You're the one who said we needed to get zed's attention. 1106 01:11:49,543 --> 01:11:51,751 Yeah, I'm in Hong Kong. 1107 01:11:53,043 --> 01:11:55,043 Yeah, there's two of us. 1108 01:11:56,251 --> 01:11:57,626 Yeah. 1109 01:12:01,251 --> 01:12:02,833 Kira's plan had worked. 1110 01:12:02,834 --> 01:12:05,333 Zed noticed us and arranged a meeting 1111 01:12:05,334 --> 01:12:06,917 off the island of Hong Kong. 1112 01:12:06,918 --> 01:12:10,375 But the man behind the Darkweb mask was very different 1113 01:12:10,376 --> 01:12:12,709 to what I'd imagined in my head. 1114 01:12:14,543 --> 01:12:16,542 Get out of the car. Leave your stuff. 1115 01:12:16,543 --> 01:12:18,793 He's going to search you. 1116 01:12:55,376 --> 01:12:58,875 So what brings you to Hong Kong? 1117 01:12:58,876 --> 01:13:01,167 Well, we... 1118 01:13:01,168 --> 01:13:03,792 We almost got caught in Toronto. 1119 01:13:03,793 --> 01:13:06,709 We got tired of that, so Kira suggested we move here. 1120 01:13:10,584 --> 01:13:13,584 Why would you suggest that? 1121 01:13:15,918 --> 01:13:19,584 Because Hong Kong is the place to be for people like us. 1122 01:13:20,834 --> 01:13:23,208 Also we heard that maybe you'd be out here, too. 1123 01:13:23,209 --> 01:13:25,333 We wanted to meet you. 1124 01:13:25,334 --> 01:13:30,000 You wanted to meet me? 1125 01:13:30,001 --> 01:13:33,500 What made you think that you would even get my attention? 1126 01:13:33,501 --> 01:13:36,208 We had a plan that could bring in a lot of money. 1127 01:13:36,209 --> 01:13:39,708 Oh. Well, I don't care about money, 1128 01:13:39,709 --> 01:13:43,208 but I understand that many people do. 1129 01:13:43,209 --> 01:13:46,542 So, why do you need me? 1130 01:13:46,543 --> 01:13:49,208 Oh, we need a lot of resources. 1131 01:13:49,209 --> 01:13:51,625 The plan wouldn't work without you. 1132 01:13:51,626 --> 01:13:53,708 Okay. 1133 01:13:53,709 --> 01:13:59,792 Then after you tell me, why do I need you? 1134 01:13:59,793 --> 01:14:02,542 'Cause we know how to get this job done. 1135 01:14:02,543 --> 01:14:05,583 I would have people to do that for me, 1136 01:14:05,584 --> 01:14:08,750 hmm, more than likely even better. 1137 01:14:08,751 --> 01:14:12,500 Well, sir, I believe you to be a man of principle, 1138 01:14:12,501 --> 01:14:15,167 so if I bring you an idea and you like it, 1139 01:14:15,168 --> 01:14:18,584 I can only hope that you'll let me see it through to the end. 1140 01:14:21,501 --> 01:14:25,708 Well, before you tell me what you're about to tell me... 1141 01:14:25,709 --> 01:14:30,167 I need you to understand who I am. 1142 01:14:30,168 --> 01:14:33,042 I am not your friend. 1143 01:14:33,043 --> 01:14:35,833 I'm not your boss. 1144 01:14:35,834 --> 01:14:38,458 I am your owner. 1145 01:14:38,459 --> 01:14:42,208 If you work for me, you'll become my property, 1146 01:14:42,209 --> 01:14:45,375 and if you do your job right, 1147 01:14:45,376 --> 01:14:48,501 you could have anything you want. 1148 01:14:49,459 --> 01:14:52,875 But if you make a mistake, 1149 01:14:52,876 --> 01:14:55,501 you will die. 1150 01:14:56,834 --> 01:15:02,876 And so will your families and so will all your friends. 1151 01:15:04,209 --> 01:15:05,875 So, if you want to hold the ax, 1152 01:15:05,876 --> 01:15:11,543 you make sure to cut off the head clean. 1153 01:15:12,418 --> 01:15:15,000 Because with me, 1154 01:15:15,001 --> 01:15:18,459 there won't be any mistakes. 1155 01:15:26,459 --> 01:15:28,500 So why didn't you say anything in there, huh? 1156 01:15:28,501 --> 01:15:31,334 There's no limit to what he can do. 1157 01:15:32,459 --> 01:15:34,334 What the hell? 1158 01:15:37,668 --> 01:15:39,167 Got a missed call from sye. 1159 01:15:39,168 --> 01:15:40,708 Hey, Alex, it's me. 1160 01:15:40,709 --> 01:15:42,875 I'm just... I'm really sorry about the... 1161 01:15:42,876 --> 01:15:44,875 The way that things went down, and I just... 1162 01:15:44,876 --> 01:15:47,208 I been thinking a lot, and I just really want a chance 1163 01:15:47,209 --> 01:15:48,875 to make it up to you and Kira, 1164 01:15:48,876 --> 01:15:51,708 just go back to the way that things were. 1165 01:15:51,709 --> 01:15:54,208 So, I came back to the hotel, and I'm here right now, 1166 01:15:54,209 --> 01:15:58,251 and I'm just going to wait for you till you get back, so... 1167 01:15:59,751 --> 01:16:02,751 Oh, maybe that's you right now. 1168 01:16:06,584 --> 01:16:09,668 What... just wait. Wait, wait, wait. Wait. 1169 01:16:12,084 --> 01:16:13,708 He's at the hotel. 1170 01:16:13,709 --> 01:16:15,083 Really? 1171 01:16:15,084 --> 01:16:16,792 Yeah. 1172 01:16:16,793 --> 01:16:20,500 Sounds like he's feeling better. Maybe we should go talk to him. 1173 01:16:20,501 --> 01:16:22,584 Maybe we should. 1174 01:16:36,834 --> 01:16:39,043 Sye? 1175 01:16:41,209 --> 01:16:43,293 Sye. 1176 01:16:52,334 --> 01:16:55,626 Sye! S... 1177 01:16:58,043 --> 01:16:59,334 Fuck! 1178 01:17:01,168 --> 01:17:02,459 Fuck! 1179 01:17:05,209 --> 01:17:08,833 I'm gonna call the cops. I'll call the cops. 1180 01:17:08,834 --> 01:17:10,833 Alex, you cannot call the cops. 1181 01:17:10,834 --> 01:17:12,583 - I'll call the ambulance. They can do something! -Alex... 1182 01:17:12,584 --> 01:17:14,917 - No, they can't, Alex. - They'll come and help him! 1183 01:17:14,918 --> 01:17:16,667 - There's no helping him! - We can't leave him, Kira! 1184 01:17:16,668 --> 01:17:18,417 - There's no helping him right now, Alex. - Fuck you! 1185 01:17:18,418 --> 01:17:20,542 - I'm gonna call the ambulance! - Give me the phone! 1186 01:17:20,543 --> 01:17:22,333 - Fuck you! - Give me the phone. 1187 01:17:22,334 --> 01:17:24,750 Ow! Stop! 1188 01:17:24,751 --> 01:17:28,250 Stop! Get out... We have to get out of here! 1189 01:17:28,251 --> 01:17:30,918 Stop! Please! 1190 01:17:32,626 --> 01:17:36,000 The Colombian man who left his credit card at the strip club in Toronto 1191 01:17:36,001 --> 01:17:42,084 he missed the first transaction, but he was ready for the second one. 1192 01:17:43,418 --> 01:17:46,583 If sye hadn't come back... 1193 01:17:46,584 --> 01:17:49,543 Kira and I would have been dead. 1194 01:18:04,751 --> 01:18:07,417 There's a team waiting for you. 1195 01:18:07,418 --> 01:18:11,042 They'll do whatever you ask them to. 1196 01:18:11,043 --> 01:18:15,667 I heard about what happened to your friend, 1197 01:18:15,668 --> 01:18:18,583 and I understand this must be hard for you, 1198 01:18:18,584 --> 01:18:20,667 but I want you to say to yourself, 1199 01:18:20,668 --> 01:18:26,292 "I will still get this fucking job done." 1200 01:18:26,293 --> 01:18:30,001 I'm still going to get this fucking job done. 1201 01:18:30,876 --> 01:18:32,625 Listen, I think after all this is done, 1202 01:18:32,626 --> 01:18:34,208 we should find a place to hide out. 1203 01:18:34,209 --> 01:18:36,583 Yeah, I agree. We should go back to Toronto. 1204 01:18:36,584 --> 01:18:40,792 No. We need to go as far away as possible. 1205 01:18:40,793 --> 01:18:43,751 I have an idea as to where we should meet. 1206 01:18:52,626 --> 01:18:57,083 You know, ever since the banks started to suffer these cyber-attacks, 1207 01:18:57,084 --> 01:18:59,208 the market has been shaky. 1208 01:18:59,209 --> 01:19:03,583 Fortunately, the federal reserve chairman started to put more money into the economy, 1209 01:19:03,584 --> 01:19:06,000 and things have started to stabilize. 1210 01:19:06,001 --> 01:19:08,667 Better housing, less taxes, 1211 01:19:08,668 --> 01:19:11,042 more money for you, more money for me, 1212 01:19:11,043 --> 01:19:12,376 more money for all of us. 1213 01:19:15,376 --> 01:19:17,000 Where were you? 1214 01:19:17,001 --> 01:19:18,501 Just using my phone. 1215 01:19:19,709 --> 01:19:21,958 We're 15 away. 1216 01:19:21,959 --> 01:19:25,958 - Are you sure, sir? - Yes, I'm sure, Mr. Dimayo. 1217 01:19:25,959 --> 01:19:29,250 Sir, each of these stock options might not cost a lot right now, 1218 01:19:29,251 --> 01:19:33,417 but they're going to expire in half an hour, and they will be worthless. 1219 01:19:33,418 --> 01:19:35,250 You see, by opening up these positions, 1220 01:19:35,251 --> 01:19:38,917 you're betting that the market is essentially going to crash. 1221 01:19:38,918 --> 01:19:41,583 I just want you to understand that, you know, my job... 1222 01:19:41,584 --> 01:19:44,667 Your job is to do exactly as I tell you, 1223 01:19:44,668 --> 01:19:48,833 and if I tell you to open, you will fucking open. 1224 01:19:48,834 --> 01:19:52,543 They'll be up on your screen once we fill the orders. 1225 01:20:01,959 --> 01:20:04,417 - I can't do this. - No, no, no, no. 1226 01:20:04,418 --> 01:20:07,708 Look, look. Hey, hey, hey, hey, hey. 1227 01:20:07,709 --> 01:20:12,458 What are these kids doing? Get back to your seats. 1228 01:20:12,459 --> 01:20:14,000 I think we should walk away. 1229 01:20:14,001 --> 01:20:15,542 What are you talking about? 1230 01:20:15,543 --> 01:20:18,584 Things are not right here. It's going to go badly. 1231 01:20:20,709 --> 01:20:22,125 Guys. 1232 01:20:22,126 --> 01:20:24,125 It's not going to go well. 1233 01:20:24,126 --> 01:20:26,167 They're almost there, guys. 1234 01:20:26,168 --> 01:20:27,417 I need you here, okay? 1235 01:20:27,418 --> 01:20:29,333 No, Alex, you don't need me here. 1236 01:20:29,334 --> 01:20:30,334 You can do this yourself. 1237 01:20:30,335 --> 01:20:32,875 Okay, fine, fine. I want you here. 1238 01:20:32,876 --> 01:20:34,250 They're pulling up to the building. 1239 01:20:34,251 --> 01:20:38,208 All right, look, I don't want to do this without you. 1240 01:20:38,209 --> 01:20:40,125 Okay, after this, we can go. 1241 01:20:40,126 --> 01:20:43,167 We can do whatever you want to do, but now I really would like you here. 1242 01:20:43,168 --> 01:20:44,500 It's not that simple. 1243 01:20:44,501 --> 01:20:46,043 Kira, please, come on. 1244 01:20:47,709 --> 01:20:50,293 Guys, we really need you here right now. 1245 01:21:02,126 --> 01:21:04,959 Guys, here we go. 1246 01:21:20,876 --> 01:21:23,958 Sir, sir, can you comment on the current market situation? 1247 01:21:23,959 --> 01:21:26,708 Can we be expecting any market corrections, perhaps? 1248 01:21:26,709 --> 01:21:27,709 No comment. 1249 01:21:27,710 --> 01:21:31,876 - For bringing the market back onto its feet... 1250 01:21:34,251 --> 01:21:36,168 Fuck, yeah! 1251 01:21:42,251 --> 01:21:44,083 Are they ready? 1252 01:21:44,084 --> 01:21:46,376 - Yes, sir. - Begin. 1253 01:22:03,543 --> 01:22:05,333 We're just getting a breaking news alert. 1254 01:22:05,334 --> 01:22:07,083 We have some live breaking news. 1255 01:22:07,084 --> 01:22:08,292 We have a shot for you. 1256 01:22:08,293 --> 01:22:12,083 There's been an incident with the chairman of the federal reserve. 1257 01:22:12,084 --> 01:22:15,958 Tragic situation, and of course this is affecting the state 1258 01:22:15,959 --> 01:22:19,292 and the entire country as we wait with bated breath. 1259 01:22:19,293 --> 01:22:21,500 No confirmation on if he has been killed. 1260 01:22:21,501 --> 01:22:23,667 He was rushed to hospital. 1261 01:22:23,668 --> 01:22:27,458 The chairman of the federal reserve has just been shot 1262 01:22:27,459 --> 01:22:28,833 outside the federal reserve building. 1263 01:22:28,834 --> 01:22:31,584 We have no idea where... 1264 01:22:44,918 --> 01:22:50,208 We have a report that the chairman of the federal reserve has been shot. 1265 01:22:50,209 --> 01:22:54,208 It is unconfirmed whether or not he has been killed. 1266 01:22:54,209 --> 01:22:56,875 Is this thing actually happening? 1267 01:22:56,876 --> 01:22:58,458 Good god. 1268 01:22:58,459 --> 01:23:00,458 Well, of course, yes. Unload everything. 1269 01:23:00,459 --> 01:23:03,418 Yes, everything! Just do it! 1270 01:23:05,751 --> 01:23:06,959 Bloody yanks. 1271 01:23:32,376 --> 01:23:33,750 Sir, from the looks of it, 1272 01:23:33,751 --> 01:23:35,875 there will probably be an investigation. 1273 01:23:35,876 --> 01:23:37,625 Pull the positions. 1274 01:23:37,626 --> 01:23:40,667 Send the rest of the money to these accounts. 1275 01:23:40,668 --> 01:23:44,542 Twenty percent to Alex, and the rest you can divide up equally. 1276 01:23:44,543 --> 01:23:47,083 Sir, maybe we should wait until Monday so that the sec... 1277 01:23:47,084 --> 01:23:52,583 Just do it. Remember, oz, money doesn't change anybody. 1278 01:23:52,584 --> 01:23:54,833 It only reveals them. 1279 01:23:54,834 --> 01:23:58,543 Let's see what our friend does with his money. 1280 01:24:06,126 --> 01:24:10,208 - Need to get out of here. - Yeah. Just one more second. 1281 01:24:10,209 --> 01:24:13,918 That's for sye, asshole. 1282 01:24:15,418 --> 01:24:19,500 Is what? Hold on. Sir! 1283 01:24:19,501 --> 01:24:21,751 News says you've been killed. 1284 01:24:22,834 --> 01:24:24,084 Hello. 1285 01:24:25,751 --> 01:24:27,875 What the hell are you talking about? 1286 01:24:27,876 --> 01:24:30,500 How can I be dead if I'm talking to you? 1287 01:24:30,501 --> 01:24:32,958 And that's the closing bell. 1288 01:24:32,959 --> 01:24:37,083 After today's tragic incident, the market witnessed a nosedive, 1289 01:24:37,084 --> 01:24:40,458 and by the looks of it, the sec has ordered a stop 1290 01:24:40,459 --> 01:24:43,458 on all trading accounts until further notice. 1291 01:24:43,459 --> 01:24:45,708 It's unclear what this means for the economy, 1292 01:24:45,709 --> 01:24:48,501 but we can expect the fallout to last for a while. 1293 01:24:56,501 --> 01:24:58,958 - Hey, Alex. Time's up. - What's going on? 1294 01:24:58,959 --> 01:25:02,584 No. Alex! You bastards! Alex! 1295 01:25:07,084 --> 01:25:09,292 Where is Kira? What have you done with her? 1296 01:25:09,293 --> 01:25:13,459 Hey, fuck you! Fuck you! 1297 01:25:14,793 --> 01:25:17,293 Where is Kira? 1298 01:25:19,001 --> 01:25:21,161 We're just going to sit here? Is that what's happening? 1299 01:25:27,209 --> 01:25:29,001 Yeah. 1300 01:25:31,043 --> 01:25:32,918 Yeah. 1301 01:25:33,626 --> 01:25:34,293 Let's go. 1302 01:25:34,294 --> 01:25:36,583 Who was that? 1303 01:25:36,584 --> 01:25:40,292 That your mom? You inviting her to the party? 1304 01:25:40,293 --> 01:25:42,376 Quiet. 1305 01:25:44,126 --> 01:25:47,001 Hey, hey, what are you doing? What the fuck?! 1306 01:26:45,834 --> 01:26:49,626 Uh... JFK as fast as possible, please. 1307 01:26:53,543 --> 01:26:55,709 I need to use your phone, please. 1308 01:27:01,918 --> 01:27:04,917 The number you have called is not assigned. 1309 01:27:04,918 --> 01:27:07,917 Both Kira's and zed's phones were disconnected. 1310 01:27:07,918 --> 01:27:10,417 How was that possible? Who set us up? 1311 01:27:10,418 --> 01:27:13,417 Who were those guys that kidnapped me, zed's people? 1312 01:27:13,418 --> 01:27:16,583 I didn't know, and I didn't know what to do. 1313 01:27:16,584 --> 01:27:20,751 I had to go and meet Kira in the one place where she said no one would ever find us. 1314 01:27:30,501 --> 01:27:34,418 Here, I felt cut off from the rest of the world. 1315 01:27:35,043 --> 01:27:36,208 I was alone, 1316 01:27:36,209 --> 01:27:39,667 and everything was stacked against me. 1317 01:27:39,668 --> 01:27:42,042 Kira and I agreed that if anything happened, 1318 01:27:42,043 --> 01:27:46,834 we'd meet at noon at the temple of dawn two days after the operation. 1319 01:27:47,543 --> 01:27:49,542 So I had to wait. 1320 01:27:49,543 --> 01:27:54,417 And in that moment, I remembered my parents. 1321 01:27:54,418 --> 01:27:57,793 I had completely forgotten about them. 1322 01:28:05,668 --> 01:28:09,958 We are unavailable to take your call. Please leave a message. 1323 01:28:09,959 --> 01:28:12,958 Hey, mom, dad. 1324 01:28:12,959 --> 01:28:15,042 It's me, Alex. 1325 01:28:15,043 --> 01:28:17,542 I'm sorry I haven't called. 1326 01:28:17,543 --> 01:28:20,459 I'm sorry I kind of disappeared. 1327 01:28:21,918 --> 01:28:26,000 I'm going to be home in a few days. I promise. 1328 01:28:26,001 --> 01:28:28,584 Yeah, I miss you. 1329 01:28:30,168 --> 01:28:32,418 Okay, bye. 1330 01:28:34,418 --> 01:28:37,668 Alex. Alex! 1331 01:28:46,501 --> 01:28:49,167 - Cell phone. Hey, guy. - Yeah? 1332 01:28:49,168 --> 01:28:50,208 - Phone? - Oh, yeah. 1333 01:28:50,209 --> 01:28:53,375 - Yes, BlackBerry. - No, cheaper. 1334 01:28:53,376 --> 01:28:54,708 - Something cheaper. - Cheap? 1335 01:28:54,709 --> 01:28:58,208 - Yeah, yeah, yeah. - It's cheap. 1,000 baht. 1336 01:28:58,209 --> 01:28:59,875 - Half. 500 baht. - No. 1337 01:28:59,876 --> 01:29:01,583 - No? - 600 baht. 1338 01:29:01,584 --> 01:29:04,250 - Okay. 600. - Yeah. 1339 01:29:04,251 --> 01:29:05,500 - Yeah. Thank you. - Thank you. 1340 01:29:05,501 --> 01:29:07,000 - Thank you. - Good luck. 1341 01:29:07,001 --> 01:29:08,376 Thank you. 1342 01:29:20,543 --> 01:29:22,458 Can I have a single, please? 1343 01:29:22,459 --> 01:29:24,417 Can I have your passport, please? 1344 01:29:24,418 --> 01:29:26,833 Yeah, yeah. Do you have Internet? 1345 01:29:26,834 --> 01:29:29,333 - The Internet doesn't work. - No? Okay. 1346 01:29:29,334 --> 01:29:33,501 - Your key. - Thank you. Thanks. 1347 01:30:01,168 --> 01:30:03,917 I waited and waited for her, 1348 01:30:03,918 --> 01:30:06,501 but she never showed up. 1349 01:30:09,334 --> 01:30:12,458 Now I really felt alone again. 1350 01:30:12,459 --> 01:30:16,793 No friends, no family, no one. 1351 01:30:23,251 --> 01:30:24,667 Excuse me. What time is it? 1352 01:30:24,668 --> 01:30:25,917 - Sorry? - What time is it? 1353 01:30:25,918 --> 01:30:29,125 Oh. Uh... 12:15. 1354 01:30:29,126 --> 01:30:31,084 Thank you. Thanks. 1355 01:30:48,959 --> 01:30:51,333 Excuse me. What time is it? 1356 01:30:51,334 --> 01:30:52,458 Uh, ten-to-three. 1357 01:30:52,459 --> 01:30:54,876 Okay. Thank you. 1358 01:31:02,043 --> 01:31:03,708 I was lost. 1359 01:31:03,709 --> 01:31:07,667 I didn't know what I was doing. I didn't know where to go, 1360 01:31:07,668 --> 01:31:10,792 but I had a weird feeling in my stomach. 1361 01:31:10,793 --> 01:31:13,543 Something was off. 1362 01:31:18,751 --> 01:31:20,417 Hi. I need to use the Internet. 1363 01:31:20,418 --> 01:31:21,792 Okay. You pay first. 1364 01:31:21,793 --> 01:31:25,875 Yeah. Yeah. You take card, right? 1365 01:31:25,876 --> 01:31:29,333 You go there, number five. On the left. 1366 01:31:29,334 --> 01:31:31,292 - Number five. Oh, yeah. - The left. 1367 01:31:31,293 --> 01:31:33,501 Yeah, left. 1368 01:32:04,959 --> 01:32:09,125 Days after the staged account on the chairman of the federal reserve, 1369 01:32:09,126 --> 01:32:11,625 the stock markets are finally up and running again. 1370 01:32:11,626 --> 01:32:14,958 The authorities apprehended those responsible for the attack. 1371 01:32:14,959 --> 01:32:18,750 The notorious computer hacker zed has been taken into custody 1372 01:32:18,751 --> 01:32:22,375 and will be charged with over five dozen counts of wire fraud, 1373 01:32:22,376 --> 01:32:27,083 as well as charges of insider trading, tax evasion, and terrorism. 1374 01:32:27,084 --> 01:32:32,500 The authorities have also shed light on zed's partner in crime, Kira Whittal. 1375 01:32:32,501 --> 01:32:34,917 Now, she's been with zed's outfit from the very start. 1376 01:32:34,918 --> 01:32:38,750 She was shot dead while attempting to flee from federal agents. 1377 01:32:38,751 --> 01:32:42,583 Police were compelled to use deadly force when Whittal opened fire. 1378 01:32:42,584 --> 01:32:45,250 How was that possible? 1379 01:32:45,251 --> 01:32:49,375 And finally, a third conspirator was arrested this morning. 1380 01:32:49,376 --> 01:32:52,250 A Colombian businessman known as Alfonso Regalo 1381 01:32:52,251 --> 01:32:56,042 was apprehended when it was found that his money financed the operation. 1382 01:32:56,043 --> 01:32:59,167 No, she couldn't be dead. She must have left a clue for me on her page. 1383 01:32:59,168 --> 01:33:01,084 Mobli. Okay. 1384 01:33:09,209 --> 01:33:11,958 Excuse me. 1385 01:33:11,959 --> 01:33:15,375 I'm not connected. Can you reconnect me, please? 1386 01:33:15,376 --> 01:33:17,125 - Can you connect... - Hey, you. 1387 01:33:17,126 --> 01:33:20,000 Your passport. You. 1388 01:33:20,001 --> 01:33:22,000 Yeah. Yeah. Yeah. 1389 01:33:22,001 --> 01:33:25,625 - Five minutes. Five more minutes. 1390 01:33:25,626 --> 01:33:28,167 No, no, it's very important. Just go and press the button. 1391 01:33:28,168 --> 01:33:30,875 - No! -Five minutes. What's "five minutes" in Thai? Please. 1392 01:33:30,876 --> 01:33:33,292 - Please come with us. - I just need to talk to... 1393 01:33:33,293 --> 01:33:35,167 - I just need to talk to somebody. 1394 01:33:35,168 --> 01:33:38,083 No, no, no. Please, no, no, no. You don't understand. 1395 01:33:38,084 --> 01:33:39,625 Somebody... I need five minutes. 1396 01:33:39,626 --> 01:33:40,958 Five minutes. Five... 1397 01:33:40,959 --> 01:33:42,333 I need to talk to somebody! 1398 01:33:42,334 --> 01:33:44,083 I just need five fucking minutes! 1399 01:33:44,084 --> 01:33:46,043 Can you please give me five minutes?! 1400 01:33:55,918 --> 01:33:57,750 No, no, no, no, no. Listen. Just listen. 1401 01:33:57,751 --> 01:33:59,500 If you'd just hear me out. 1402 01:33:59,501 --> 01:34:00,708 Please. Come on. You understand English? 1403 01:34:00,709 --> 01:34:02,250 Can you stop for a second, please? 1404 01:34:02,251 --> 01:34:06,542 I just need five minutes. Can you come back, please? 1405 01:34:06,543 --> 01:34:09,834 I just need five minutes on the Internet! I... 1406 01:34:21,293 --> 01:34:25,458 I'd hoped that Kira was still alive and that she'd find me. 1407 01:34:25,459 --> 01:34:29,876 With every day that went by, I lost hope. 1408 01:34:34,626 --> 01:34:37,917 I've been asking for a while now, and I really... 1409 01:34:37,918 --> 01:34:42,375 I wouldn't mind... I really wouldn't mind if I could just have... just five minutes. 1410 01:34:42,376 --> 01:34:45,083 Five minutes is... Is not a very long time! 1411 01:34:45,084 --> 01:34:49,250 Five minutes on the Internet! How fucking hard can it be?! 1412 01:34:49,251 --> 01:34:50,917 How many times do I have to ask?! 1413 01:34:50,918 --> 01:34:54,167 I can fucking hear you! I can hear you walking around! 1414 01:34:54,168 --> 01:34:55,750 Can you at least say something?! 1415 01:34:55,751 --> 01:34:59,793 Just say, "no"! Tell me no, but don't fucking say nothing! 1416 01:35:08,168 --> 01:35:10,459 Hey! 1417 01:35:15,834 --> 01:35:18,167 - And then... - Help me. 1418 01:35:18,168 --> 01:35:20,417 I resigned myself to it. 1419 01:35:20,418 --> 01:35:24,668 I accepted the fact that I was alone. 1420 01:35:26,293 --> 01:35:29,875 My parents, sye, Darkweb, Kira, zed, 1421 01:35:29,876 --> 01:35:33,083 it was all so far away and so long ago. 1422 01:35:33,084 --> 01:35:37,083 Back then, I wanted to change the world for the better, 1423 01:35:37,084 --> 01:35:39,792 but now my world was dead. 1424 01:35:39,793 --> 01:35:43,959 So I decided to just give up on life. 1425 01:35:49,626 --> 01:35:52,376 But life wasn't ready to give up on me. 1426 01:36:03,251 --> 01:36:06,875 I decided to stop living in the past and just decided to live. 1427 01:36:06,876 --> 01:36:10,918 Even if I lived like a caged animal, I was still alive. 1428 01:36:12,084 --> 01:36:15,292 I realized that by the time I was 21 years old, 1429 01:36:15,293 --> 01:36:17,583 I'd caused a lot of harm to a lot of people, 1430 01:36:17,584 --> 01:36:22,418 that I was responsible for the death of the people I loved. 1431 01:36:23,959 --> 01:36:25,667 Everything had changed, 1432 01:36:25,668 --> 01:36:29,834 all the chaos, the conspiracies, my beliefs. 1433 01:36:31,584 --> 01:36:34,793 It was all different. 1434 01:36:37,334 --> 01:36:40,458 But I guess there was always that one thing that never changed. 1435 01:36:40,459 --> 01:36:45,583 It killed me to know that she'd sit and wait for me, 1436 01:36:45,584 --> 01:36:48,375 and I'd never show up. 1437 01:36:48,376 --> 01:36:52,583 I missed my parents. I wanted to see them so badly. 1438 01:36:52,584 --> 01:36:55,125 I wanted to hug them like I'd never hugged them before. 1439 01:36:55,126 --> 01:36:58,292 I wanted to sit down and talk to them about nothing. 1440 01:36:58,293 --> 01:37:02,333 I just wanted to be near them, because they know who I am. 1441 01:37:02,334 --> 01:37:04,792 I was done pretending to be someone else. 1442 01:37:04,793 --> 01:37:08,084 I just wanted to be myself again. 1443 01:37:27,418 --> 01:37:31,000 And then, after two years, I was released. 1444 01:37:31,001 --> 01:37:35,250 I could hardly believe it, 'cause I was released under my fake name, 1445 01:37:35,251 --> 01:37:37,333 but the important thing was... 1446 01:37:37,334 --> 01:37:39,375 Furlong, you're free to go. 1447 01:37:39,376 --> 01:37:41,375 I was free, 1448 01:37:41,376 --> 01:37:45,334 and I was finally ready to go home. 1449 01:38:35,001 --> 01:38:37,793 - Hi. - Hello. 1450 01:38:39,918 --> 01:38:41,751 How are you here? 1451 01:38:45,376 --> 01:38:47,750 You're obviously very good at what you do, 1452 01:38:47,751 --> 01:38:54,958 so if you'd like to get out of here early and have a clean record... 1453 01:38:54,959 --> 01:38:57,001 We have a job for you. 1454 01:39:02,001 --> 01:39:04,458 What the hell happened in there? Why'd they let you go? What'd you tell 'em? 1455 01:39:04,459 --> 01:39:06,167 I told 'em I wouldn't do it again. They let me go. 1456 01:39:06,168 --> 01:39:07,583 Just a little bit too easy. 1457 01:39:07,584 --> 01:39:12,709 We have a guy we think can get us closer to him. 1458 01:39:14,959 --> 01:39:18,500 - He's young. - So are you. 1459 01:39:18,501 --> 01:39:20,375 We'll give him a way to get him interested in you. 1460 01:39:20,376 --> 01:39:23,375 What do you know about the New York stock exchange? 1461 01:39:23,376 --> 01:39:25,875 You're going to help him make money, 1462 01:39:25,876 --> 01:39:28,625 and we're going to organize everything. 1463 01:39:28,626 --> 01:39:30,833 And if anyone ever gets suspicious, 1464 01:39:30,834 --> 01:39:32,583 you just refer to me as your uncle. 1465 01:39:32,584 --> 01:39:34,333 Where do you find these guys? 1466 01:39:34,334 --> 01:39:36,583 My uncle helped me. 1467 01:39:36,584 --> 01:39:38,708 Then you're gonna need to get him to Hong Kong. 1468 01:39:38,709 --> 01:39:41,417 Hong Kong is the place to be for people like us. 1469 01:39:41,418 --> 01:39:42,917 What if he doesn't fall for it? 1470 01:39:42,918 --> 01:39:45,083 We'll scare him into leaving. 1471 01:39:45,084 --> 01:39:48,125 I've been thinking about what happened today, 1472 01:39:48,126 --> 01:39:52,500 and I think it's a sign for us to move somewhere else. 1473 01:39:52,501 --> 01:39:56,000 Once you're there, you'll need to push the ATM operation on him 1474 01:39:56,001 --> 01:39:57,375 so that zed notices you. 1475 01:39:57,376 --> 01:40:01,167 I was talking about the ATM's. 1476 01:40:01,168 --> 01:40:04,083 And we will always be nearby if something goes wrong. 1477 01:40:04,084 --> 01:40:05,292 What happened? What's going on? 1478 01:40:05,293 --> 01:40:08,000 My uncle. 1479 01:40:08,001 --> 01:40:10,958 What do you mean you don't think he can do it?! 1480 01:40:10,959 --> 01:40:12,833 Are you falling for him or something? 1481 01:40:12,834 --> 01:40:15,708 I had a different plan for my life, 1482 01:40:15,709 --> 01:40:17,833 and now it's just different. 1483 01:40:17,834 --> 01:40:21,167 Oh, my god. It's zed. 1484 01:40:21,168 --> 01:40:24,792 All we'll need is a paper trail that shows that he financed the operation 1485 01:40:24,793 --> 01:40:27,833 and that he knew about the market collapse. 1486 01:40:27,834 --> 01:40:29,750 We'll get him on insider trading and fraud. 1487 01:40:29,751 --> 01:40:31,750 I need a clean out for me and Alex. 1488 01:40:31,751 --> 01:40:34,083 I will not do this if it means him getting arrested. 1489 01:40:34,084 --> 01:40:35,500 Do you understand me? 1490 01:40:35,501 --> 01:40:37,042 Sure, but... 1491 01:40:37,043 --> 01:40:38,292 You can never see him again. 1492 01:40:38,293 --> 01:40:40,333 Fine. 1493 01:40:40,334 --> 01:40:42,167 Where were you? 1494 01:40:42,168 --> 01:40:43,168 Just using my phone. 1495 01:40:43,169 --> 01:40:45,333 I wasn't lying when I said 1496 01:40:45,334 --> 01:40:48,042 we had to get as far away as possible. 1497 01:40:48,043 --> 01:40:50,000 I was going to meet you there and tell you everything, 1498 01:40:50,001 --> 01:40:52,542 but I didn't know that they had other plans for me. 1499 01:40:52,543 --> 01:40:54,792 Zed's partner in crime, Kira Whittal, 1500 01:40:54,793 --> 01:40:59,250 was shot dead while attempting to flee from federal agents. 1501 01:40:59,251 --> 01:41:01,292 No. Alex! You bastards! 1502 01:41:01,293 --> 01:41:02,625 Alex! 1503 01:41:02,626 --> 01:41:04,333 As soon as I got out, I went looking for you. 1504 01:41:04,334 --> 01:41:08,792 I knew the passport you had, so it wasn't hard to track you down, 1505 01:41:08,793 --> 01:41:12,125 but took me a while to get you out. 1506 01:41:12,126 --> 01:41:14,500 I wish I could have sent you a note. 1507 01:41:14,501 --> 01:41:17,500 I wish I could have told you that I was coming, 1508 01:41:17,501 --> 01:41:22,334 but I couldn't risk it, in case they were watching, so I had to wait till today. 1509 01:41:29,043 --> 01:41:30,208 Why didn't you just tell me? 1510 01:41:30,209 --> 01:41:31,667 I tried. 1511 01:41:31,668 --> 01:41:33,750 No, you didn't. You lied to me. 1512 01:41:33,751 --> 01:41:36,708 You know... I never really lied to you. 1513 01:41:36,709 --> 01:41:39,918 I just didn't tell you the whole truth. 1514 01:41:41,334 --> 01:41:42,792 So, what are you doing here? 1515 01:41:42,793 --> 01:41:45,833 Can I give you a ride home? 1516 01:41:45,834 --> 01:41:49,001 Might have some trouble crossing the border. 1517 01:41:50,251 --> 01:41:52,418 Not if you use your real passport. 1518 01:41:59,918 --> 01:42:02,292 You okay to drive? 1519 01:42:02,293 --> 01:42:05,001 Um-hmm. 1520 01:42:07,751 --> 01:42:11,083 In the end, I got a chance to start over, 1521 01:42:11,084 --> 01:42:14,792 live an honest life, and make an honest living. 1522 01:42:14,793 --> 01:42:16,583 And, Kira, well, 1523 01:42:16,584 --> 01:42:19,459 I was just happy she was alive.