1
00:01:08,634 --> 00:01:11,601
مردم خیلی میان اینجا
2
00:01:11,603 --> 00:01:14,604
همهشون یه حرف رو میزنن
3
00:01:14,606 --> 00:01:17,176
خیلی ساکت و آرامبخش ـه
4
00:01:23,615 --> 00:01:24,714
البته، آدما واقعاً
5
00:01:24,716 --> 00:01:27,584
حرف دلشون رو نمیزنن
6
00:01:27,586 --> 00:01:34,792
،اگه میزدن
میگفتن، آشغاله
7
00:01:34,794 --> 00:01:39,596
مهم نیست چه غلطی اینجا رو زمین میکنیم
8
00:01:39,598 --> 00:01:44,601
با ما یا بدون ما ادامه داره
9
00:01:47,639 --> 00:01:52,042
و شاید آخرش همین بشه
10
00:01:52,044 --> 00:01:57,949
در دنیایی که فقط زمان و فقدان موندگار ـه
11
00:01:57,951 --> 00:02:01,819
و تنها انتخاب حقیقی که برامون میمونه
12
00:02:01,821 --> 00:02:03,256
انتخاب کسیه که همراهمون باشه
13
00:02:07,257 --> 00:02:09,257
ارائهای از تیم ترجمهی دیباموویز
14
00:02:09,258 --> 00:02:13,258
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
www.DibaMoviez.Com
15
00:02:23,259 --> 00:02:27,259
:ترجمه و تنظیم
marYam
16
00:02:28,714 --> 00:02:29,847
سرخط خبرها
17
00:02:29,849 --> 00:02:32,949
افزایش سهام در والاستریت
در روز پنجشنبه ادامه یافت با
18
00:02:32,951 --> 00:02:35,853
"وارد شدن بیش از 200 امتیاز توسط صنایع "دو جونز
19
00:02:35,855 --> 00:02:37,854
برای چهارمین بار پیاپی در سال جاری
20
00:02:37,856 --> 00:02:41,025
،در اخبار محلی
کشاورزان منطقه تولید خود را
21
00:02:41,027 --> 00:02:43,160
،افزایش داده تا جوابگوی بازار تقاضا باشد
22
00:02:43,162 --> 00:02:44,164
...اما مطالعات اخیر حاکی از این
23
00:03:19,866 --> 00:03:22,133
عالی شد
24
00:03:39,950 --> 00:03:41,718
هی، گاوچرون
25
00:03:41,720 --> 00:03:43,220
هان؟
26
00:03:43,222 --> 00:03:45,222
تولدته
27
00:04:01,135 --> 00:04:02,307
مامان
28
00:04:04,476 --> 00:04:06,210
ببخشید، عزیزم
29
00:04:06,212 --> 00:04:08,111
باشه
30
00:04:08,113 --> 00:04:09,180
روز اوّل مدرسه
31
00:04:09,182 --> 00:04:11,250
خیلی خوش تیپ میشی
32
00:04:14,720 --> 00:04:18,722
میدونی اَبی دیدت
33
00:04:18,724 --> 00:04:20,924
،خب، خیانتکار یه خیانتکار دیگه پس میندازه
داداش کوچیکه
34
00:04:20,926 --> 00:04:23,296
از رابطهتون سر در نمیارم
35
00:04:26,799 --> 00:04:28,131
به نظرت خندهداره، ری؟
36
00:04:28,133 --> 00:04:31,368
میشه ببینمش؟
37
00:04:31,370 --> 00:04:33,470
باز همچین کردی؟
38
00:04:33,472 --> 00:04:36,239
میدونی، اگه وقت کمتری رو صرف وارسی من بکنی
39
00:04:36,241 --> 00:04:39,844
،و بیشتر فرانسیس رو بپایی
40
00:04:39,846 --> 00:04:42,011
ممکنه بالاخره یه کم عشق و حال عایدت بشه، گاوچرون
41
00:04:47,320 --> 00:04:48,486
نورم
42
00:04:48,488 --> 00:04:49,119
ممنون
43
00:04:49,121 --> 00:04:51,255
هی
44
00:04:51,257 --> 00:04:52,123
نورم
45
00:04:52,125 --> 00:04:53,758
بیخیال، مرد
46
00:04:53,760 --> 00:04:54,958
هی، حدس بزن اسم کی رو
47
00:04:54,960 --> 00:04:55,695
از مهمونی تولدم خط زدم
48
00:04:59,030 --> 00:04:59,999
برادرت خیلی عوضیه
49
00:05:04,436 --> 00:05:06,205
ـ بابات بیدار شده؟
ـ اره
50
00:05:16,948 --> 00:05:17,984
بیا، این کوفتی رو بگیر
51
00:05:22,320 --> 00:05:23,287
باشه، زود باش
52
00:05:23,289 --> 00:05:24,188
چیزیت نیست، بابا
53
00:05:24,190 --> 00:05:26,289
بیا اکسیژنت رو وصل کنیم
54
00:05:26,291 --> 00:05:29,426
بقیهش رو خودم انجام میدم
55
00:05:29,428 --> 00:05:30,430
صبحانه آمادهس
56
00:05:36,269 --> 00:05:38,201
قربان
57
00:05:38,203 --> 00:05:42,438
میدونی این آنتن ماشین قدیمی مدل 3100 بابات بوده
58
00:05:42,440 --> 00:05:44,941
وانت خیلی معرکهای بود
59
00:05:44,943 --> 00:05:48,311
قبل از اینکه تو به دنیای بیای
اون وانت رو داشت
60
00:05:48,313 --> 00:05:51,314
لعنت، سوار اون وانت بود وقتی
61
00:05:51,316 --> 00:05:53,284
اومده بود اینجا دنبال کار
62
00:05:53,286 --> 00:05:54,350
میدونی، همون وانت به کُشتنش داد
63
00:05:54,352 --> 00:05:55,820
رو یخ سُر خورد
64
00:05:55,822 --> 00:05:56,554
میدونم، قربان
65
00:05:56,556 --> 00:05:57,854
شماها صدامو میشنوید؟
66
00:05:57,856 --> 00:06:00,457
همسایههام شنیدن
67
00:06:00,459 --> 00:06:01,958
هی، نورمن
68
00:06:01,960 --> 00:06:03,494
صبح بخیر، فرانسیس
69
00:06:03,496 --> 00:06:04,195
لیام
70
00:06:04,197 --> 00:06:04,898
هی
71
00:06:08,568 --> 00:06:10,234
واسه صبحانه نمیمونی؟
72
00:06:10,236 --> 00:06:11,035
نمیتونم
73
00:06:11,037 --> 00:06:12,169
باید برم سر کار
74
00:06:12,171 --> 00:06:14,838
پس امشب تو مهمونی تولد ری میبینیمت
75
00:06:14,840 --> 00:06:16,039
بله، خانم
76
00:06:16,041 --> 00:06:19,342
مطمئن میشم فرن پیراهنش رو بپوشه
77
00:06:19,344 --> 00:06:19,979
بسیار خب
78
00:06:41,433 --> 00:06:45,369
چقدر شد، معاون؟
79
00:06:45,371 --> 00:06:49,006
هفت متر و چهارصد سانت
80
00:06:49,008 --> 00:06:50,373
گفتی هفت متر
81
00:06:50,375 --> 00:06:51,174
بله، قربان
82
00:06:51,176 --> 00:06:52,609
هفت متر و چهارصد سانت
83
00:06:52,611 --> 00:06:54,410
درست همینجاس، نه؟
84
00:06:54,412 --> 00:06:57,047
محدوده شهرستان تو از جادهی "ام" شروع میشه
85
00:06:57,049 --> 00:06:58,648
به نظر میاد افتاد گردن خودت، اِد
86
00:06:58,650 --> 00:07:01,085
منو بگو فکر میکردم چون
،شهرستان تو خرج نگهداری از جاده رو میده
87
00:07:01,087 --> 00:07:01,887
جاده مال توئه
88
00:07:09,594 --> 00:07:11,160
درست همینجاست
89
00:07:11,162 --> 00:07:12,462
این همون جادهای که ما توشیم
همین جاده
90
00:07:12,464 --> 00:07:14,664
اونجا رودخونهس
91
00:07:14,666 --> 00:07:16,165
رودخونه؟
92
00:07:16,167 --> 00:07:20,436
،رو نقشهها رودخونهها آبی هستن
،مثل تو واقعیت
93
00:07:20,438 --> 00:07:23,640
مگه اینکه تو تگزاس باشی
94
00:07:23,642 --> 00:07:27,578
مسئله اینه که پزشکی قانونیم رفته تعطیلات
95
00:07:27,580 --> 00:07:30,080
کسی رو ندارم کالبدشکافی کنه
96
00:07:30,082 --> 00:07:32,349
حکم شهرستان بلکوود اینه که
هر کسی زیر 40 سال بمیره
97
00:07:32,351 --> 00:07:33,183
ـ باید کالبدشکافی بشه
ـ بسیار خب
98
00:07:33,185 --> 00:07:34,585
ـ اینو میدونی، اِدی
ـ باشه
99
00:07:34,587 --> 00:07:36,352
باشه بابا
100
00:07:36,354 --> 00:07:38,554
به نوهات بگو اجساد رو بذاره پشت وانتم
101
00:07:38,556 --> 00:07:43,059
،پشت وانتم
نه تو اتاقک راننده مثل دفعه قبلی
102
00:07:43,061 --> 00:07:44,628
حله
103
00:07:44,630 --> 00:07:46,563
میخوایید به دفتر پزشکی قانونی زنگ بزنم؟
104
00:07:46,565 --> 00:07:47,931
نه
105
00:07:47,933 --> 00:07:48,934
علت مرگ نبود زندگی ـه
106
00:07:59,044 --> 00:08:01,611
بیا بخوابونمت
107
00:08:01,613 --> 00:08:02,578
باشه
108
00:08:02,580 --> 00:08:06,417
اینم از این
109
00:08:06,419 --> 00:08:07,217
مامان
110
00:08:07,219 --> 00:08:08,018
بله؟
111
00:08:08,020 --> 00:08:12,155
میخوای مثل خوک مست کنی؟
112
00:08:12,157 --> 00:08:14,290
ـ از کجا اینو یاد گرفتی؟
ـ بابا بزرگ
113
00:08:14,292 --> 00:08:19,696
هر وقت با عمو ری میری بیرون
همینو میگه
114
00:08:19,698 --> 00:08:21,297
دیگه نمیخوام از این حرفا بهم بزنی، باشه؟
115
00:08:21,299 --> 00:08:22,099
باشه
116
00:08:22,101 --> 00:08:22,535
ببخشید
117
00:08:25,471 --> 00:08:27,207
میدونی که مرد واقعی زندگیم توئی، درسته؟
118
00:08:33,545 --> 00:08:36,412
دوستت دارم، عزیزم
119
00:08:36,414 --> 00:08:37,380
باشه
120
00:08:37,382 --> 00:08:38,481
حاضری؟
121
00:08:38,483 --> 00:08:39,349
آره
122
00:08:39,351 --> 00:08:39,986
میشه عجله کنی
123
00:08:45,156 --> 00:08:47,059
باشه
بذار اون طرفش رو سوراخ کنم
124
00:08:50,996 --> 00:08:53,629
دوستت داره
125
00:08:53,631 --> 00:08:55,367
من نمیخوام دوستش داشته باشم
126
00:08:56,399 --> 00:08:56,633
چرا؟
127
00:08:56,635 --> 00:08:59,402
آخه خودت و ری رو ببین
همش در حال دعوا و خیانت کردن هستید
128
00:08:59,404 --> 00:09:00,771
چرت ـه
129
00:09:00,773 --> 00:09:01,504
وای
130
00:09:01,506 --> 00:09:02,976
شرمنده، درد داشت؟
131
00:09:07,413 --> 00:09:08,144
نمیدونم
132
00:09:08,146 --> 00:09:09,146
عوض شده
133
00:09:09,148 --> 00:09:11,715
،انگار از وقتی از خدمت برگشته
134
00:09:11,717 --> 00:09:14,484
ساکت شده
135
00:09:14,486 --> 00:09:17,991
میدونی، خوبه بذاری یکی عاشقت باشه
136
00:09:35,607 --> 00:09:38,207
خب، اینجا رو ببین
137
00:09:38,209 --> 00:09:40,145
ممکنه هنوز فرصت یه زندگی عادی رو داشته باشی
138
00:09:44,283 --> 00:09:46,219
واقعاً خوشگل شدی
139
00:09:49,487 --> 00:09:50,189
ممنون
140
00:09:55,060 --> 00:09:56,726
زود باش
پسرا منتظرن
141
00:10:07,840 --> 00:10:09,109
این دختره "ال کمینو" چی داره؟
142
00:10:12,211 --> 00:10:16,513
چرا جذبش میشی؟
143
00:10:16,515 --> 00:10:20,383
تو چرا جذب سینچ میشی؟
144
00:10:20,385 --> 00:10:23,119
،شاید یه چیزی داره که من ندارم
145
00:10:23,121 --> 00:10:28,591
مثلاً مریضی سوزنک یا تبخال
146
00:10:28,593 --> 00:10:31,762
،یا شاید بلده چطور تفنگ شلیک کنه
147
00:10:31,764 --> 00:10:33,696
یا همراهش کنه
148
00:10:33,698 --> 00:10:34,366
خیلی عوضی هستی
149
00:10:39,838 --> 00:10:40,606
عجب نمایشی، ها؟
150
00:10:46,478 --> 00:10:48,313
یه جورایی امیدوار بودم
دستبندات رو آورده باشی
151
00:10:52,117 --> 00:10:53,419
آره
برای کارم لازمشون دارم
152
00:11:02,528 --> 00:11:04,695
باشه
153
00:11:04,697 --> 00:11:07,130
میخوام تیراندازی یادم بدی
154
00:11:07,132 --> 00:11:07,766
شوخی نمیکنم
155
00:11:11,403 --> 00:11:13,402
خب، عزیزم، دستام رو کار دارم
156
00:11:13,404 --> 00:11:16,806
اگه قرار باشه تیراندازی یادت بدم
157
00:11:16,808 --> 00:11:17,577
برقص، گاو چرون
158
00:11:30,722 --> 00:11:33,824
من دیگه میرم
159
00:11:33,826 --> 00:11:35,893
بابت نوشیدنی ممنون
160
00:11:35,895 --> 00:11:36,529
من چیزی گفتم؟
161
00:11:39,365 --> 00:11:41,731
نه
162
00:11:41,733 --> 00:11:42,634
نه
فقط خستهم
163
00:11:45,404 --> 00:11:46,472
خاطر جمع شو اَبی برگرده خونه، باشه؟
164
00:11:52,211 --> 00:11:55,546
فرانسیس، یه لحظه صبر کن
165
00:11:55,548 --> 00:11:57,247
چیه؟
166
00:11:57,249 --> 00:12:00,216
میخواستی برقصی؟
167
00:12:00,218 --> 00:12:01,851
ـ نورمن
ـ ببخشید
168
00:12:01,853 --> 00:12:07,257
فقط من این جور چیزا رو بلد نیستم
169
00:12:07,259 --> 00:12:10,194
چیا؟
170
00:12:10,196 --> 00:12:13,196
میدونی، ادا و اطوارای رمانتیک
171
00:12:13,198 --> 00:12:15,267
مجبور نیستی مثل "جان وان" باشی که
172
00:12:18,437 --> 00:12:21,404
قبلاً با هم حرف میزدیم، نورمن
173
00:12:21,406 --> 00:12:23,840
،حتی وقتی رفته بودی
تلفنی حرف میزدیم
174
00:12:23,842 --> 00:12:24,575
...ما
175
00:12:24,577 --> 00:12:26,542
میدونم
176
00:12:26,544 --> 00:12:28,244
میدونم
177
00:12:28,246 --> 00:12:31,949
برگشتم
و حال و وضع بردارم و خواهرت رو دیدم
178
00:12:31,951 --> 00:12:33,486
نمیخوام آخر و عاقبت ما اینطور بشه
179
00:12:41,526 --> 00:12:42,792
آره
180
00:12:45,597 --> 00:12:46,231
ری
181
00:12:48,967 --> 00:12:50,870
تو این مدت اَبی رو میکردم
182
00:12:53,972 --> 00:12:55,471
جریان چیه؟
183
00:12:55,473 --> 00:12:57,541
این عوضیا در مورد اَبی زر مفت میزنن
184
00:12:57,543 --> 00:12:58,477
بریم
زود باش
185
00:13:01,779 --> 00:13:03,680
میخوای یه شب دیگه بیفتی زندان؟
186
00:13:03,682 --> 00:13:04,317
هان؟
187
00:13:08,621 --> 00:13:09,753
باشه
188
00:13:09,755 --> 00:13:12,955
همه آروم باشید
189
00:13:12,957 --> 00:13:15,691
بازم کن
190
00:13:15,693 --> 00:13:16,659
...ای حروم
191
00:13:16,661 --> 00:13:19,396
دستم رو باز کن
192
00:13:19,398 --> 00:13:20,696
عزیزم
193
00:13:20,698 --> 00:13:22,666
برو خدمتشون برس
194
00:13:22,668 --> 00:13:23,836
ای حرومزاده
195
00:13:27,573 --> 00:13:28,537
زود باش
196
00:13:28,539 --> 00:13:31,407
بیا بریم
197
00:13:31,409 --> 00:13:32,276
اَبی
198
00:13:32,278 --> 00:13:33,710
چیه؟
199
00:13:33,712 --> 00:13:34,644
مست کردی
200
00:13:34,646 --> 00:13:36,546
خب که چی؟
201
00:13:36,548 --> 00:13:38,547
گوشوارهم
202
00:13:38,549 --> 00:13:39,519
ای خدا، فرانسیس
...چی
203
00:13:56,034 --> 00:13:57,901
هی، فکر میکنی خاصی
204
00:13:57,903 --> 00:13:58,801
ـ اَبی
ـ هی
205
00:13:58,803 --> 00:13:59,672
ولم کن
206
00:14:02,707 --> 00:14:04,340
اَبی
207
00:14:04,342 --> 00:14:06,810
سوییچ رو بده
208
00:14:06,812 --> 00:14:07,813
اَبی، سوییچ رو بده
209
00:14:10,716 --> 00:14:12,648
از این مسخرهبازیا دیگه خسته شدم
210
00:14:12,650 --> 00:14:14,984
پس دخالت نکن
211
00:14:14,986 --> 00:14:15,621
برو دنبال زندگیت
212
00:14:19,058 --> 00:14:20,760
آخه در مورد رابطه چی میدونی؟
213
00:14:31,904 --> 00:14:33,573
...اَبی، بیا
!اَبی
214
00:14:49,621 --> 00:14:51,721
تو طرف کی هستی؟
215
00:14:51,723 --> 00:14:53,657
همین الانشم دو تا سابقه داری، ری
هر جفتش بخاطر دعوا و درگیری
216
00:14:53,659 --> 00:14:55,091
اگه یه نفر ازت شکایت کنه چی؟
217
00:14:55,093 --> 00:14:57,027
میخواستی اونجا دهنت سرویس بشه؟
218
00:14:57,029 --> 00:14:58,061
هان؟
219
00:14:58,063 --> 00:14:59,696
میتونم از پس خودم بر بیام، ری
220
00:14:59,698 --> 00:15:00,830
جدّی؟
221
00:15:00,832 --> 00:15:03,099
با اینکه مستم
میتونم کلهپات کنم
222
00:15:03,101 --> 00:15:06,136
باشه
223
00:15:06,138 --> 00:15:07,704
باشه. باشه
224
00:15:07,706 --> 00:15:08,705
باشه
225
00:15:08,707 --> 00:15:09,739
خب
226
00:15:09,741 --> 00:15:12,808
باشه
227
00:15:12,810 --> 00:15:13,744
لعنتی
228
00:15:13,746 --> 00:15:14,713
تخمه سگ
229
00:15:20,952 --> 00:15:22,518
هی
230
00:15:22,520 --> 00:15:22,954
اینجا رو ببین
231
00:15:26,592 --> 00:15:28,624
کلید تریلر ـه
232
00:15:28,626 --> 00:15:30,793
دادم حک کردن و همه چی؟
233
00:15:30,795 --> 00:15:31,862
تریلر خودمون؟
234
00:15:31,864 --> 00:15:32,963
تریلر خودمون
235
00:15:32,965 --> 00:15:34,334
برای اَبی ـه
236
00:15:37,602 --> 00:15:38,770
نظرت چیه؟
237
00:15:42,540 --> 00:15:46,843
خاطر جمع شو بهش گند نزنه
238
00:15:46,845 --> 00:15:48,912
کار خوبی کردی
239
00:15:48,914 --> 00:15:52,047
فکر کردم قبل عروسیم
گندی بالا نیارم
240
00:15:52,049 --> 00:15:53,783
یه جا برای کردن تو تریلر نیاز داشتم
241
00:15:53,785 --> 00:15:55,985
نه تو اتاق من
242
00:15:55,987 --> 00:15:58,522
تخت تو بزرگتر بود
243
00:15:58,524 --> 00:16:01,157
و ملافههات همیشه تر و تمیز بودن
244
00:16:48,874 --> 00:16:51,874
هی
245
00:16:51,876 --> 00:16:53,042
هی
246
00:16:53,044 --> 00:16:56,745
ـ یه سورپرایز واست دارم
ـ آره؟
247
00:16:56,747 --> 00:16:57,214
آره
248
00:16:57,216 --> 00:16:59,215
چیه؟
249
00:16:59,217 --> 00:17:03,552
،اگه میخوای ببینی
باید دنبالم بیای
250
00:17:03,554 --> 00:17:06,055
عزیزم، من خستهم
251
00:17:06,057 --> 00:17:08,657
خمارم
252
00:17:08,659 --> 00:17:11,197
حتی همزمان مستم
253
00:17:18,169 --> 00:17:20,136
بیا دیگه
254
00:17:20,138 --> 00:17:22,071
هنوز هوا تاریکه
255
00:17:22,073 --> 00:17:23,543
اسم خودتو گذاشتی چشمچرون؟
256
00:18:01,246 --> 00:18:04,680
چه غلطی میکنی؟
257
00:18:04,682 --> 00:18:06,882
بهت گفتم میخوام تیراندازی یادم بدی
258
00:18:06,884 --> 00:18:08,083
اینو از کجا آوردی؟
259
00:18:08,085 --> 00:18:09,785
از دفتر بابام برداشتم
260
00:18:09,787 --> 00:18:11,588
یا خدا
261
00:18:11,590 --> 00:18:13,590
ـ اگه بفهمه چی؟
ـ نمیفهمه
262
00:18:13,592 --> 00:18:15,992
تا حالا ندیدم درش بیاره، باشه؟
263
00:18:15,994 --> 00:18:17,593
هیچ کی منو ندید
264
00:18:17,595 --> 00:18:18,529
آروم باش
265
00:18:18,531 --> 00:18:20,996
خب، تیراندازی یادت نمیدم
266
00:18:20,998 --> 00:18:21,898
ـ چرا؟
ـ زیرا
267
00:18:21,900 --> 00:18:23,599
آخه چرا؟
268
00:18:23,601 --> 00:18:25,569
،چون از لباس پوشیدن و آرایش و گوشواره
269
00:18:25,571 --> 00:18:27,036
این چیزا خوشت میاد
270
00:18:27,038 --> 00:18:28,972
اصلاً چرا میخوای تیراندازی یاد بگیری؟
271
00:18:28,974 --> 00:18:31,006
اخلاقت خیلی دخترونهس
272
00:18:31,008 --> 00:18:32,676
و ال کمینو یه زن واقعیه؟
273
00:18:32,678 --> 00:18:33,877
وای خدا
274
00:18:33,879 --> 00:18:35,811
تو یه دستش تفنگه
،و اون دست دیگهش آچار
275
00:18:35,813 --> 00:18:36,946
و یه گردن دراز بین ممههاش؟
276
00:18:36,948 --> 00:18:38,583
میشه مراقب حرکاتت باشی
277
00:18:47,758 --> 00:18:49,959
حداقل سینچ نمیترسه
بهم بگه عاشقمه
278
00:18:49,961 --> 00:18:50,961
همش چرت ـه
279
00:18:50,963 --> 00:18:53,163
حرفشو باور میکنی؟
280
00:18:53,165 --> 00:18:54,063
تو چی فکر میکنی؟
281
00:18:54,065 --> 00:18:55,665
نمیدونم
282
00:18:55,667 --> 00:18:56,666
گول هر مردی رو میخوری
که از عشق حرف میزنه
283
00:18:56,668 --> 00:18:58,334
واسه بابای لیام هم جواب داد، مگه نه؟
284
00:18:58,336 --> 00:19:00,605
مبادا پای پسرم رو بکشی وسط، ری
285
00:19:04,109 --> 00:19:07,243
کجا میریم؟
286
00:19:07,245 --> 00:19:09,678
یه جایی که بتونم تیراندازی کنم
287
00:19:09,680 --> 00:19:10,813
ای احمق
288
00:19:10,815 --> 00:19:12,081
ـ بهم نگو احمق
ـ میشه ماشین رو نگه داری؟
289
00:19:12,083 --> 00:19:13,382
ـ نه
ـ نگه دار
290
00:19:13,384 --> 00:19:14,684
ـ ولم کن
ـ ببین، فهمیدم چی گفتی
291
00:19:14,686 --> 00:19:15,318
ازت متنفرم، ری
292
00:19:15,320 --> 00:19:15,985
ولم کن
293
00:19:16,921 --> 00:19:18,821
خدا لعنتت کنه
294
00:19:18,823 --> 00:19:19,888
تو چه مرگت شده؟
295
00:19:19,890 --> 00:19:21,724
میدونی چیه، ری
راست میگی
296
00:19:21,726 --> 00:19:23,158
واقعاً عاشقشم
297
00:19:23,160 --> 00:19:25,160
عاشق اینم اونقدر براش مهمه که دروغ بگه
298
00:19:25,162 --> 00:19:28,999
عاشق دوستای احمقشم
و عاشق کیر کوفتیشم
299
00:19:29,001 --> 00:19:31,967
لعنتی
300
00:19:31,969 --> 00:19:32,604
گندش بزنن
301
00:19:40,946 --> 00:19:42,946
وای خدا
302
00:19:42,948 --> 00:19:44,113
اَبی. اَبی
303
00:19:44,115 --> 00:19:44,947
اَبی
304
00:19:44,949 --> 00:19:46,882
اَبی
305
00:19:46,884 --> 00:19:48,984
عزیزم، عزیزم
اَبی
306
00:19:48,986 --> 00:19:50,219
اَبی
307
00:19:50,221 --> 00:19:52,988
اَبی
308
00:19:52,990 --> 00:19:54,424
تو رو خدا خوب باش
309
00:19:54,426 --> 00:19:57,129
نه
310
00:20:15,846 --> 00:20:17,382
بیا اینجا، عزیزم
311
00:20:21,753 --> 00:20:22,252
باشه
312
00:20:22,254 --> 00:20:25,221
کمک میگیریم
313
00:20:25,223 --> 00:20:27,756
و بعدش نورم رو خبر میکنیم
314
00:20:27,758 --> 00:20:31,160
الان میگم نورم بیاد
315
00:20:31,162 --> 00:20:36,065
میخوام اون تریلر رو بهت بدم، باشه؟
316
00:20:36,067 --> 00:20:37,332
اینو میبینی؟
317
00:20:37,334 --> 00:20:39,401
اینو میبینی؟
318
00:20:39,403 --> 00:20:40,839
کلیدت درست اینجاست
319
00:21:39,331 --> 00:21:40,330
هی، عزیزم
320
00:21:40,332 --> 00:21:42,031
هواتو دارم
321
00:21:42,033 --> 00:21:42,999
هواتو دارم
322
00:21:43,001 --> 00:21:44,300
هواتو دارم
323
00:21:44,302 --> 00:21:45,301
عزیزم، متاسفم
324
00:21:45,303 --> 00:21:46,301
باشه
325
00:21:46,303 --> 00:21:47,302
حاضری؟
326
00:21:54,979 --> 00:21:55,880
خیلی خوبه
327
00:22:01,285 --> 00:22:02,284
آره
328
00:22:02,286 --> 00:22:04,253
بفرما
329
00:22:04,255 --> 00:22:05,157
هی، عزیزم
330
00:22:53,871 --> 00:22:55,807
ـ الو؟
ـ هی، نورم
331
00:23:01,345 --> 00:23:04,313
گند زدم
332
00:23:04,315 --> 00:23:06,518
بدجور گند زدم
333
00:23:40,986 --> 00:23:42,487
ری، این دیگه چه وضعشه؟
زخمی شدی؟
334
00:23:49,026 --> 00:23:51,927
میخواست تیراندازی یاد بگیره
335
00:23:51,929 --> 00:23:52,864
حادثه بود
336
00:23:56,601 --> 00:23:59,401
وای خدا
337
00:23:59,403 --> 00:24:01,204
تفنگ در رفت
338
00:24:01,206 --> 00:24:02,906
وامونده در رفت
339
00:24:02,908 --> 00:24:05,675
باشه
340
00:24:05,677 --> 00:24:08,112
تفنگ دستش بود
...و من میخواستم از دستش بگیرم و
341
00:24:12,650 --> 00:24:13,317
حرفمو باور میکنی، نه، نورم؟
342
00:24:13,319 --> 00:24:15,855
یه حادثه بود
343
00:24:25,095 --> 00:24:28,063
کجاست؟
344
00:24:28,065 --> 00:24:29,634
سر به نیستش کردم
345
00:24:38,476 --> 00:24:39,341
وای خدا، ری
346
00:24:39,343 --> 00:24:40,609
...چی
347
00:24:40,611 --> 00:24:42,110
حرفمو باور میکنی، نه، نورم؟
348
00:24:42,112 --> 00:24:42,779
به خدا
349
00:24:42,781 --> 00:24:43,612
قسم میخورم حادثه بود
350
00:24:43,614 --> 00:24:47,183
مهم نیست
جسد رو جابهجا کردی
351
00:24:47,185 --> 00:24:47,884
خبر مرگت جابهجاش کردی
352
00:24:47,886 --> 00:24:49,551
و الان مثل قتل شده
353
00:24:49,553 --> 00:24:51,955
باید چی کار میکردم؟
354
00:24:51,957 --> 00:24:52,722
سابقه دارم
355
00:24:52,724 --> 00:24:54,293
کی حرفمو باور میکرد؟
ها؟
356
00:24:58,330 --> 00:25:00,128
آره
357
00:25:00,130 --> 00:25:00,565
دقیقاً
358
00:25:06,670 --> 00:25:08,503
ازم میخوای چی کار کنم، ری؟
359
00:25:08,505 --> 00:25:10,676
،میخوای برات دروغ بگم
بگم اینجا نبودی؟
360
00:25:13,678 --> 00:25:14,343
ازم خواستی بیام اینجا
361
00:25:14,345 --> 00:25:16,012
منم اومدم
362
00:25:16,014 --> 00:25:17,714
دقیقاً بگو ازم چی میخوای
363
00:25:17,716 --> 00:25:19,715
نمیدونم
364
00:25:19,717 --> 00:25:22,685
چرا میدونی
365
00:25:22,687 --> 00:25:24,686
ـ نمیدونم
ـ خوبم میدونی
366
00:25:24,688 --> 00:25:26,121
میخوام به زبون بیاری
مهمه
367
00:25:26,123 --> 00:25:27,322
چی رو؟
368
00:25:27,324 --> 00:25:28,491
ازم میخوای چی کار کنم
369
00:25:28,493 --> 00:25:31,194
چرا؟
370
00:25:31,196 --> 00:25:33,663
چون مهمّه، ری
371
00:25:33,665 --> 00:25:36,465
مهمه
372
00:25:36,467 --> 00:25:38,036
میخوام کمکم کنی روش سرپوش بذارم
373
00:25:41,406 --> 00:25:42,272
میخوام این کار رو بکنی
374
00:25:42,274 --> 00:25:45,675
میخوام کمکم کنی لاپوشونی کنم
375
00:25:45,677 --> 00:25:48,280
خواهش میکنم، نورم
التماست میکنم
376
00:26:02,427 --> 00:26:03,294
زود باش، پسر
377
00:26:08,332 --> 00:26:09,098
خواهرت کجاست؟
378
00:26:09,100 --> 00:26:10,269
نمیدونم
379
00:26:14,538 --> 00:26:15,370
چی شده، عزیزم؟
380
00:26:15,372 --> 00:26:18,608
ـ برشتوک میخوام؟
ـ باشه
381
00:26:18,610 --> 00:26:19,645
تو مامانش نیستی
382
00:26:26,484 --> 00:26:29,351
اَبی، بیدار شو
383
00:26:29,353 --> 00:26:30,054
اَبی
384
00:26:40,465 --> 00:26:41,300
نورم، اونجایی؟
385
00:26:44,835 --> 00:26:48,571
جواب بده، نورمن
386
00:26:48,573 --> 00:26:49,707
بگو، پتی
387
00:26:52,811 --> 00:26:54,676
همین الان یه تماس داشتم
در مورد یه ماشین رها شده
388
00:26:54,678 --> 00:26:57,612
کنار دریاچهی شربون
389
00:26:57,614 --> 00:26:59,749
طرف گفت دیده
390
00:26:59,751 --> 00:27:00,386
ماشین وسط جاده ول شده
391
00:27:05,556 --> 00:27:08,824
یدککش خبر میکنی؟
392
00:27:08,826 --> 00:27:10,194
تماسگیرنده میگه خونی ـه
393
00:27:18,369 --> 00:27:20,205
احتمالاً باید کلانتر رو بیدار کنم
394
00:27:22,841 --> 00:27:24,176
همین کار رو بکن
395
00:28:12,189 --> 00:28:12,623
کلانتر
396
00:28:15,826 --> 00:28:18,194
این ماشین اَبی کمبل نیست؟
397
00:28:18,196 --> 00:28:20,463
بله، قربان
398
00:28:20,465 --> 00:28:23,135
پنج دقیقه پیش به پتی بیسیم زدم
از تام بپرسه ببینه اَبی خونهس
399
00:28:32,310 --> 00:28:34,776
پسر، فکر کنم خودم باید به این رسیدگی کنم
400
00:28:34,778 --> 00:28:38,214
اگه برای شما یه جوره، قربان
اَبی خانواده منه
401
00:28:38,216 --> 00:28:39,751
میخوام تا آخر باشم
402
00:28:42,786 --> 00:28:45,521
پسرا، اکسل و سزار رو ببرید اون جلو
403
00:28:45,523 --> 00:28:47,689
میخوام تا شعاع 90 متری جنگل رو بگردید
404
00:28:47,691 --> 00:28:51,162
دریاچه 180 متر پایینتره
اگه نیاز شد
405
00:29:00,772 --> 00:29:02,705
خب، ماشین خودش وایساده
406
00:29:02,707 --> 00:29:03,408
ترمز نکرده
407
00:29:11,248 --> 00:29:13,217
گلوله از اینجا در اومده
408
00:29:16,955 --> 00:29:18,256
از داخل ماشین شلیک شده
409
00:29:21,292 --> 00:29:22,461
گمون نکنم
410
00:29:34,772 --> 00:29:36,705
،خب چی
...داشته رانندگی میکرده و
411
00:29:36,707 --> 00:29:39,407
نگه میداره
چون یه آشنا میبینه
412
00:29:39,409 --> 00:29:41,412
و طرف میاد این طرف ماشین
و دختره میگه... نه
413
00:29:44,415 --> 00:29:45,918
آخه چرا یه نفر باید اینجا باشه؟
414
00:29:51,688 --> 00:29:52,356
خیلی چرته
415
00:29:55,959 --> 00:29:57,196
خیلی چرته
416
00:30:11,909 --> 00:30:15,744
شش تا رد پا اینجاست
417
00:30:15,746 --> 00:30:18,414
و دوتاشون مال انسان نیستن
418
00:30:18,416 --> 00:30:22,350
من ، شما، دو تا پسرا و سگاشون؟
419
00:30:22,352 --> 00:30:24,552
کار هر کی بوده
پاهاش رو با
420
00:30:24,554 --> 00:30:26,289
یه جفت بال معاوضه کرده
و پریده رفته
421
00:30:26,291 --> 00:30:27,055
دیگه پا رو زمین نذاشته
422
00:30:27,057 --> 00:30:29,792
انگشت کوچیکش هم به زمین نخورده
423
00:30:29,794 --> 00:30:30,428
حتی انگشت کوچیکش
424
00:30:41,471 --> 00:30:42,373
اِد، نورمن؟
425
00:30:47,644 --> 00:30:49,844
اِد هستم
426
00:30:49,846 --> 00:30:52,648
اِد، تام گفت اَبی خونه نیست
427
00:30:52,650 --> 00:30:54,151
تام میگه تختش هنوز دست نخوردهس
428
00:30:58,022 --> 00:30:58,657
ممنون، پتی
429
00:31:01,359 --> 00:31:02,591
صحیح
430
00:31:02,593 --> 00:31:03,892
بهتره برگردیم خونه
و یه خط زمانی درست کنیم
431
00:31:03,894 --> 00:31:05,494
تو که مشکلی نداری؟
432
00:31:05,496 --> 00:31:05,930
خیر، قربان
433
00:31:49,439 --> 00:31:51,741
ماشین نزدیک دریاچهس
434
00:31:51,743 --> 00:31:55,878
موتورش سرده پس حداقل چند ساعت اونجا بوده
435
00:31:55,880 --> 00:31:58,414
اونا کلیدای اَبی هستن
436
00:31:58,416 --> 00:32:01,082
ببینید، فعلاً فقط خونه نیومده
437
00:32:01,084 --> 00:32:03,084
همین و بس
438
00:32:03,086 --> 00:32:04,455
ممکنه بیرون پیش دوستاش باشه
439
00:32:07,492 --> 00:32:10,592
باید چند تا سوال ازتون بپرسیم
440
00:32:10,594 --> 00:32:13,763
دیشب کسی اَبی رو دیده برگرده خونه؟
441
00:32:13,765 --> 00:32:15,398
نه
442
00:32:15,400 --> 00:32:17,166
آخرین بار کِی دیدیش؟
443
00:32:17,168 --> 00:32:18,967
دیشب تو بار ویسپرینک پیگ
444
00:32:18,969 --> 00:32:20,770
چه ساعتی؟
445
00:32:20,772 --> 00:32:23,773
نیمه شب
446
00:32:23,775 --> 00:32:26,108
از بار اومدیم بیرون
و تو حال خودم نبودم
447
00:32:26,110 --> 00:32:28,676
فراموش کردم با ماشین اومده
448
00:32:28,678 --> 00:32:30,980
،تا به خودم اومدم
با ماشین گذاشت رفت
449
00:32:30,982 --> 00:32:32,715
کسی همراهش بود؟
450
00:32:32,717 --> 00:32:33,215
نه
451
00:32:33,217 --> 00:32:34,984
فکر نمیکنم
452
00:32:34,986 --> 00:32:37,653
مطمئن نیستی؟
453
00:32:37,655 --> 00:32:38,090
تنها بود
454
00:32:40,992 --> 00:32:42,457
نمیدونی کجا میرفت؟
455
00:32:42,459 --> 00:32:42,957
نه
456
00:32:42,959 --> 00:32:43,961
مست بود
457
00:32:48,032 --> 00:32:51,567
سعی کردم جلوشو بگیرم
458
00:32:51,569 --> 00:32:53,101
چرا پیاده برگشتی مزرعه؟
459
00:32:53,103 --> 00:32:55,571
چرا سوار ماشینی چیزی نشدی؟
460
00:32:55,573 --> 00:32:57,973
سر یه چیزی از دستش دلخور بودم
461
00:32:57,975 --> 00:32:59,742
چیزای دخترونه
462
00:32:59,744 --> 00:33:03,678
تو بار چند نفر از اَبی بدگویی کردن
463
00:33:03,680 --> 00:33:05,080
ری باهاشون درگیر شد
464
00:33:05,082 --> 00:33:07,582
من خواستم جلوی درگیری رو بگیرم
465
00:33:07,584 --> 00:33:09,118
قضیه جدّی بود؟
466
00:33:09,120 --> 00:33:12,120
چیز غیرمعمولی نبود
467
00:33:12,122 --> 00:33:14,990
بعد از بار تو و ری چی کار کردید؟
468
00:33:14,992 --> 00:33:17,496
رفتیم خونه، خوابیدیم
و امروز صبح از خواب بیدار شدیم
469
00:33:21,765 --> 00:33:26,569
،ماشین ری پنچر شده بود
لاستیک چپی
470
00:33:26,571 --> 00:33:29,006
ساعت نه و نیم بردمش تعمیرگاه هنک
یه نوشو بگیره
471
00:33:34,144 --> 00:33:36,911
ری و اَبی هنوز با هم دوستن؟
472
00:33:36,913 --> 00:33:38,981
کی حسابش رو داره؟
473
00:33:38,983 --> 00:33:41,484
هم هستن و هم نیستن
474
00:33:41,486 --> 00:33:44,619
اون هفته بیشتر شبا پیش سینچ بود
475
00:33:44,621 --> 00:33:46,589
فامیلی این سینچ چیه؟
476
00:33:46,591 --> 00:33:48,624
سینچ... خدا لعنتت کنه
477
00:33:48,626 --> 00:33:49,757
همیشه بد موقع جوهر تموم میکنن
478
00:33:49,759 --> 00:33:52,127
خودکار داری؟
479
00:33:52,129 --> 00:33:52,898
برم از تو ماشین بیارم
480
00:34:14,985 --> 00:34:16,852
فقط بهش بگو
481
00:34:16,854 --> 00:34:19,588
خبر مرگت بهش بگو
482
00:34:19,590 --> 00:34:21,459
خبر مرگت بهش بگو
483
00:36:42,166 --> 00:36:44,399
دفتر کلانتری
484
00:36:44,401 --> 00:36:45,934
دفتر کلانتری
485
00:36:45,936 --> 00:36:47,970
سلام
486
00:36:48,673 --> 00:36:51,140
هی، هی، هی، هی
487
00:36:51,142 --> 00:36:53,274
خودتی، رایلی؟
488
00:36:53,276 --> 00:36:55,077
فکر کردم مردی
489
00:36:55,079 --> 00:36:55,977
نمردم
490
00:36:55,979 --> 00:36:57,079
خوبه
491
00:36:57,081 --> 00:37:00,816
گمون کنم
492
00:37:00,818 --> 00:37:02,216
باید دربارهی یه چیزی باهات حرف بزنم
493
00:37:02,218 --> 00:37:04,285
خب بگو دیگه
494
00:37:04,287 --> 00:37:09,457
یه دختر جوان تو دریاچه مُرده
495
00:37:09,459 --> 00:37:11,392
کِی صدای شلیک شنیدی؟
496
00:37:11,394 --> 00:37:13,961
طرفای ساعت شش، شش و ربع صبح
497
00:37:13,963 --> 00:37:15,363
فقط یه بار؟
498
00:37:15,365 --> 00:37:17,999
درسته
499
00:37:18,001 --> 00:37:20,803
،نیومدی بیرون
از پنجره یه نگاهی بندازی؟
500
00:37:20,805 --> 00:37:22,704
واسه چی؟
501
00:37:22,706 --> 00:37:25,039
خب، ببینی همه چی روبراهه
502
00:37:25,041 --> 00:37:26,742
خودم که روبراه بودم
503
00:37:26,744 --> 00:37:29,845
ببینی واسه چی شلیک کردن؟
504
00:37:29,847 --> 00:37:31,412
همیشه این اطراف صدای تیراندازی میاد
505
00:37:31,414 --> 00:37:35,249
ملت میان شکار
همه جونوری شکار میکنن
506
00:37:35,251 --> 00:37:37,753
چیز دیگهای نبود؟
507
00:37:37,755 --> 00:37:38,854
چرا
508
00:37:38,856 --> 00:37:42,758
،تقریبا یه ساعت پیش
صدای حرف شنیدم و یه صدای مهیب
509
00:37:42,760 --> 00:37:44,325
مثل تصادف ماشین؟
510
00:37:44,327 --> 00:37:45,260
نه
511
00:37:45,262 --> 00:37:46,829
مثل تصادف ماشین نبود
512
00:37:46,831 --> 00:37:50,499
صدای شکستن شیشه بود
513
00:37:50,501 --> 00:37:52,968
و صدای حرف چی؟
514
00:37:52,970 --> 00:37:54,303
صداهای مرد بود
515
00:37:54,305 --> 00:37:56,305
صدا رو جمع میبندی؟
516
00:37:56,307 --> 00:37:57,439
جمع یعنی چی؟
517
00:37:57,441 --> 00:37:59,006
بیشتر از یه نفر بود
518
00:37:59,008 --> 00:38:00,108
آره
519
00:38:00,110 --> 00:38:01,977
جمع بود
520
00:38:01,979 --> 00:38:03,144
اما نتونستم بفهمم چی میگن
521
00:38:03,146 --> 00:38:06,048
اگه میخوای اینو ازم بپرسی
522
00:38:06,050 --> 00:38:06,751
ممنون
523
00:38:11,055 --> 00:38:13,354
ردیف شد؟
524
00:38:22,032 --> 00:38:22,734
هی، سینچ
525
00:38:28,238 --> 00:38:30,340
میگن وقتی از بار اومده بیرون
داشته میرفته طرف شمال
526
00:38:33,543 --> 00:38:35,179
طرف خونه توئه، نیست؟
527
00:38:40,416 --> 00:38:41,350
بعد بار کجا رفتی؟
528
00:38:41,352 --> 00:38:44,119
بین ساعت 12 شب و 8 صبح کجا بودی؟
529
00:38:44,121 --> 00:38:45,320
ـ میخوای بندازی گردن من؟
ـ نه
530
00:38:45,322 --> 00:38:46,521
فقط میخوام بدونم جریان چیه
531
00:38:46,523 --> 00:38:47,923
میدونی، ببین چی میگم
532
00:38:47,925 --> 00:38:49,124
با شین و فرد که اینجان از بار رفتیم
533
00:38:49,126 --> 00:38:50,925
و همه رفتیم خونهی من
534
00:38:50,927 --> 00:38:53,162
همونجا موندیم تا وقتی کله سحر
535
00:38:53,164 --> 00:38:53,798
اومدم سر کار
536
00:38:56,800 --> 00:38:58,934
عزیزم، باید با نورمن که اینجاست حرف بزنی
537
00:38:58,936 --> 00:39:01,439
که برادر کله خرش موس موس اَبی جونش رو میکرد
538
00:39:05,876 --> 00:39:08,209
نمیدونم چه بلایی سر اَبی اومده
539
00:39:08,211 --> 00:39:09,443
پروندهای که تو دستت داری
540
00:39:09,445 --> 00:39:10,081
تضاد منافع ـه
541
00:39:14,985 --> 00:39:16,854
باید برگردم سر کار
542
00:39:27,597 --> 00:39:29,398
عاشق ـه
543
00:39:29,400 --> 00:39:30,499
عاشق اَبی؟
544
00:39:30,501 --> 00:39:31,934
آره، اَبی
545
00:39:31,936 --> 00:39:34,001
چه خوبم نشون داد
546
00:39:34,003 --> 00:39:35,537
آره، خب، ممکنه ادای آدمای
،سرسخت رو در بیاره
547
00:39:35,539 --> 00:39:37,472
،اما ببین چی میگم
548
00:39:37,474 --> 00:39:40,175
حقیقتش اینه که همهی مردا
از خون و گوشت ـن و بیشترمون
549
00:39:40,177 --> 00:39:43,378
پر از کثافت
550
00:39:43,380 --> 00:39:46,615
ببین، چرا بر نمیگردی مزرعه؟
551
00:39:46,617 --> 00:39:47,448
...دوست دارم بمونم اگه
552
00:39:47,450 --> 00:39:48,383
ایرادی نداره
553
00:39:48,385 --> 00:39:49,517
سینچ درست میگه
554
00:39:49,519 --> 00:39:50,852
تو زیادی به این پرونده نزدیکی
555
00:39:50,854 --> 00:39:54,923
و تازه، وجه خوبی نداره
556
00:39:54,925 --> 00:39:55,791
پس برو
557
00:39:55,793 --> 00:39:58,559
مطمئنم خانوادهات منتظرته
558
00:39:58,561 --> 00:39:59,197
باشه
559
00:40:13,209 --> 00:40:17,144
او بخاطر نام پرشكوه خود مرا
560
00:40:17,146 --> 00:40:18,646
به راه راست هدایت میكند
561
00:40:18,648 --> 00:40:23,084
حتی اگر از درهی
،تاريک مرگ نيز عبور كنم
562
00:40:23,086 --> 00:40:24,956
از هیچ شیطانی نخواهم ترسید
563
00:40:37,001 --> 00:40:38,200
ممنون که اومدید
564
00:40:38,202 --> 00:40:40,602
واقعاً لطف کردید
565
00:40:42,206 --> 00:40:44,338
میشه بری اونطرف؟
566
00:40:44,340 --> 00:40:46,908
ببخشید
567
00:40:46,910 --> 00:40:47,378
میشه مراقبش باشی؟
568
00:40:53,383 --> 00:40:56,151
چی کار میکنی؟
569
00:40:56,153 --> 00:40:58,053
به نظرت چی کار میکنم؟
570
00:40:58,055 --> 00:40:59,053
سه ساله که ترک کردی
571
00:40:59,055 --> 00:41:00,555
و الان میخوای همه چیو بریزی دور؟
572
00:41:00,557 --> 00:41:03,258
سه سال نبوده
573
00:41:03,260 --> 00:41:06,061
خدا لعنتت کنه
574
00:41:06,063 --> 00:41:07,428
...چهار دیواری
575
00:41:07,430 --> 00:41:09,330
ـ هی، لیام
ـ اختیاری
576
00:41:09,332 --> 00:41:11,133
میخوای بریم بازی کنیم؟
577
00:41:11,135 --> 00:41:12,501
آره
578
00:41:12,503 --> 00:41:13,403
بیا
579
00:41:17,474 --> 00:41:18,176
لعنتی
580
00:41:21,945 --> 00:41:23,413
اَبی هیچ وقت اینطوری باهام رفتار نمیکرد
581
00:41:26,483 --> 00:41:27,385
خب، اَبی دیگه اینجا نیست
582
00:41:39,630 --> 00:41:41,629
هی، بازیت خیلی خوبه
583
00:41:41,631 --> 00:41:42,934
خیلی تیزی
584
00:41:45,702 --> 00:41:47,501
عمو ری
585
00:41:47,503 --> 00:41:49,004
بله؟
586
00:41:49,006 --> 00:41:51,707
میدونم چرا مامانم مُرد
587
00:41:52,343 --> 00:41:55,410
واقعاً؟
588
00:41:55,412 --> 00:42:01,316
،سه روز پیش، میخواستم برم بستنی بخرم
اما اون گفت نه
589
00:42:01,318 --> 00:42:03,651
گفتم قول دادی
590
00:42:03,653 --> 00:42:06,722
گفت سرش خیلی شلوغه
پس من زدم زیر گریه
591
00:42:06,724 --> 00:42:09,291
و بهش گفتم ازش متنفرم
592
00:42:09,293 --> 00:42:13,227
خیلی عصبانی شد
و بهم گفت برم تو اتاقم
593
00:42:13,229 --> 00:42:18,936
،وقتی رفتم تو اتاقم
یواشکی یه آرزو کردم
594
00:42:51,434 --> 00:42:52,334
هی، اِد
595
00:42:52,336 --> 00:42:53,734
هی، ری
596
00:42:53,736 --> 00:42:56,740
ـ میشه بیام تو؟
!ـ حتماً
597
00:43:02,378 --> 00:43:03,014
ممنون
598
00:43:06,717 --> 00:43:12,521
،نورمن احتمالا رفته به پدر اَبی سر بزنه
599
00:43:12,523 --> 00:43:14,321
میدونی؟
600
00:43:14,323 --> 00:43:15,557
پسر خوبیه
601
00:43:15,559 --> 00:43:17,725
آره، همینطوره
602
00:43:17,727 --> 00:43:18,593
خب، عیب نداره
603
00:43:18,595 --> 00:43:20,495
میخواستم با تو حرف بزنم
604
00:43:20,497 --> 00:43:21,296
جدّی؟
605
00:43:21,298 --> 00:43:22,631
آره
606
00:43:22,633 --> 00:43:27,669
ببین تو یه شب یه عالمه اتفاق افتاده
607
00:43:27,671 --> 00:43:29,838
و تو کَتم نمیره همه چی تصادفی بوده
608
00:43:29,840 --> 00:43:30,475
باشه
609
00:43:34,378 --> 00:43:38,412
لاستیک ماشینت که
،همون شب پنچر شد چی
610
00:43:38,414 --> 00:43:40,816
هنک گفت بهش گفتی فکر میکنی
611
00:43:40,818 --> 00:43:42,350
خواستن تلافی دعوا رو بکنن
612
00:43:42,352 --> 00:43:43,684
ـ با هنک حرف زدی؟
ـ آره، البته
613
00:43:43,686 --> 00:43:44,452
با همه حرف زدم
614
00:43:44,454 --> 00:43:46,287
صحیح
615
00:43:46,289 --> 00:43:48,722
خب، اصلاً به هنک نگفتم
تلافی دعوا بوده
616
00:43:48,724 --> 00:43:52,426
ممکنه برداشت خودم باشه
617
00:43:53,664 --> 00:43:55,763
نمیدونم کار کی بوده اما
618
00:43:55,765 --> 00:43:59,200
،به نظرم یکی بوده که انگیزه داشته
کفری بوده
619
00:43:59,202 --> 00:44:02,172
و عصبانی و شایدم حسادت کرده
620
00:44:06,175 --> 00:44:08,843
نمیدونی این شخص کی میتونه باشه؟
621
00:44:08,845 --> 00:44:10,711
عصر بخیر، اِد
622
00:44:10,713 --> 00:44:13,715
هی، نورمن
623
00:44:13,717 --> 00:44:14,519
چیزی برات بیارم؟
624
00:44:17,854 --> 00:44:19,488
نه، نه، نه
625
00:44:19,490 --> 00:44:22,323
با ری حرف میزدم تنها نباشه
626
00:44:22,325 --> 00:44:23,591
باشه
627
00:44:23,593 --> 00:44:28,497
کمکی چیزی لازم نداری؟
628
00:44:28,499 --> 00:44:29,133
نه، نیازی نیست
629
00:44:32,135 --> 00:44:33,901
میدونی، بهتره بذاریم برای بعد
630
00:44:33,903 --> 00:44:38,405
طوفان تو راهه
ممکنه یه چیزی پیدا بشه
631
00:44:38,407 --> 00:44:39,874
شب بخیر، پسرا
632
00:44:39,876 --> 00:44:41,711
ـ شب بخیر، اِد
ـ شب بخیر، اِد
633
00:44:52,155 --> 00:44:54,155
چیزی که بهش نگفتی؟
634
00:44:54,157 --> 00:44:54,689
نه
635
00:44:54,691 --> 00:44:55,524
چیزی میدونه؟
636
00:44:55,526 --> 00:44:56,194
نمیدونم
637
00:46:25,782 --> 00:46:29,017
نمیشه دوره بیفتی به همه اتهام بزنی
638
00:46:29,019 --> 00:46:30,655
اینو میدونی
639
00:46:38,762 --> 00:46:41,399
،میدونی، اِد
،دو نوع پلیس تو این دنیا داریم
640
00:46:47,838 --> 00:46:50,341
آدم و زمان
641
00:46:53,443 --> 00:46:55,246
گاهی باید بذاری زمان کار خودشو بکنه
642
00:47:05,655 --> 00:47:08,390
کمک لازم نداری؟
643
00:47:08,392 --> 00:47:10,291
نه، ممنون
نه، خودم میبرم
644
00:47:10,293 --> 00:47:10,925
میبرم
645
00:47:10,927 --> 00:47:12,295
لطفا، لطفا، من میبرم
646
00:47:25,008 --> 00:47:27,975
گوشوارهات رو تو بار پیدا کردم
647
00:47:27,977 --> 00:47:29,880
رو زمین افتاده بود
648
00:47:35,852 --> 00:47:36,487
ممنون
649
00:47:39,622 --> 00:47:42,827
مال اَبی ـه
650
00:47:46,630 --> 00:47:49,898
نمیدونستم چطور بهش بگم گمش کردم
651
00:47:49,900 --> 00:47:52,003
به گمونم الان دیگه مجبور نیستم
652
00:47:57,907 --> 00:48:01,278
ـ ممنون
ـ اره
653
00:48:24,700 --> 00:48:25,403
فرانسیس
654
00:50:25,488 --> 00:50:29,756
655
00:50:29,758 --> 00:50:31,258
656
00:50:31,260 --> 00:50:34,262
657
00:50:34,264 --> 00:50:38,032
658
00:51:14,671 --> 00:51:16,073
میخوام به سلامتی بخوریم
659
00:51:23,914 --> 00:51:27,981
خوشحالم دخترم مردی رو پیدا کرده
660
00:51:27,983 --> 00:51:30,952
که میتونه مراقبش باشه
661
00:51:30,954 --> 00:51:34,088
براشون آرزوی سلامتی و خوشبختی دارم
662
00:51:34,090 --> 00:51:36,990
به سلامتی فرانسیس و نورمن
663
00:51:36,992 --> 00:51:38,094
به سلامتی فرانسیس و نورمن
664
00:51:49,204 --> 00:51:51,271
بوقلمون خیلی خوشمزه شده
665
00:51:51,273 --> 00:51:54,642
خودتون درست کردید، آقای کمبل؟
666
00:51:54,644 --> 00:51:56,945
نه، دستپخت فرانسیس ـه
667
00:51:56,947 --> 00:51:58,211
واو
668
00:51:58,213 --> 00:51:59,983
پدرسوخته نورمن عجب شانسی داره
669
00:52:30,012 --> 00:52:35,749
میدونم دربارهی دختره چه فکری میکنی
670
00:52:35,751 --> 00:52:38,121
باید بهت بگم
باعث میشه فکرم خالی بشه
671
00:52:41,191 --> 00:52:44,758
واسم خوبه
672
00:52:44,760 --> 00:52:48,262
میدونی که اون و اَبی هیچ وقت با هم کنار نیومدن
673
00:52:48,264 --> 00:52:49,696
چی کار میکنی؟
674
00:52:49,698 --> 00:52:50,698
همینطوری گفتم
675
00:52:50,700 --> 00:52:52,633
موعظه میکنی؟
676
00:52:52,635 --> 00:52:54,669
ـ خطابهس؟
ـ مهم نیست
677
00:52:54,671 --> 00:52:57,238
فراموشش کن
678
00:52:57,240 --> 00:53:00,707
،دستای تو هم به اندازه من آلودهس
یا فراموش کردی؟
679
00:53:00,709 --> 00:53:01,711
وای خدا، ری، شروع نکن
680
00:53:06,081 --> 00:53:08,216
تا حالا از خودت پرسیدی
چرا اون کار رو کردی؟
681
00:53:08,218 --> 00:53:11,019
ـ مستی
ـ پرسیدی؟
682
00:53:11,021 --> 00:53:12,387
بخاطر تو
683
00:53:12,389 --> 00:53:13,187
بخاطر تو کردم
684
00:53:13,189 --> 00:53:15,122
اینو فراموش نکن
685
00:53:15,124 --> 00:53:17,825
خب، نقشه خوبیه
686
00:53:17,827 --> 00:53:20,394
برو به درک، ری
687
00:53:20,396 --> 00:53:22,062
درسته
688
00:53:22,064 --> 00:53:27,769
راهتو بکش برو
انگار هیچی نشده، همه چی درسته
689
00:53:27,771 --> 00:53:31,071
تو مشکل داری، ری
پای منو وسط نکش چون
690
00:53:31,073 --> 00:53:33,140
دیگه گندکاریات رو پاک نمیکنم
691
00:53:33,142 --> 00:53:36,276
،میدونی میشینیم
میخوریم و به همدیگه لبخند میزنیم
692
00:53:36,278 --> 00:53:37,780
انگار همه چی روبراهه
693
00:53:41,251 --> 00:53:44,117
همه چی مرتبه؟
694
00:53:44,119 --> 00:53:44,885
زود باش
695
00:53:44,887 --> 00:53:47,254
بیا بریم
696
00:53:47,256 --> 00:53:49,390
بابت شام ممنونم
697
00:53:49,392 --> 00:53:51,758
مبارکه
698
00:53:51,760 --> 00:53:55,028
تو خواب و رویا زندگی کن، برادر
699
00:53:55,030 --> 00:53:55,666
تو رویات زندگی کن
700
00:54:01,271 --> 00:54:03,870
چی شده؟
701
00:54:03,872 --> 00:54:04,439
هیچی
702
00:54:04,441 --> 00:54:06,039
زود باش
703
00:54:06,041 --> 00:54:07,910
قبلا از اینکه سرما بخوری
بیا بریم تو
704
00:54:19,889 --> 00:54:21,388
میدونی این اولین سالیه که
705
00:54:21,390 --> 00:54:25,994
یه نفر رو دارم تو شب سال نو ببوسم
نورمن
706
00:56:25,447 --> 00:56:27,448
هی
707
00:56:27,450 --> 00:56:30,885
ری رو ندیدی؟
708
00:56:30,887 --> 00:56:35,122
یه هفتهس ازش خبر ندارم
709
00:56:35,124 --> 00:56:35,559
نچ
710
00:56:39,162 --> 00:56:42,963
میشه بهش بگی من یه سر اومدم
711
00:56:42,965 --> 00:56:44,532
حتماً
712
00:56:44,534 --> 00:56:48,301
خواهشاً یکی اون دختره رو از این بدبختی خلاص کنه
713
00:56:48,303 --> 00:56:49,604
راستش فکر میکردم ری
714
00:56:49,606 --> 00:56:50,573
باوجدانتر از این باشه
تا بخواد الکی دختره رو سر بدوونه
715
00:56:54,209 --> 00:56:56,209
سلام
716
00:56:56,211 --> 00:56:56,847
چی شده؟
717
00:57:03,452 --> 00:57:06,419
اینو از کجا آوردی؟
718
00:57:06,421 --> 00:57:08,488
آقای جنسون پیداش کرده
719
00:57:08,490 --> 00:57:10,490
میگه مال اَبی ـه
720
00:57:10,492 --> 00:57:12,292
مطمئنم مال دختر شماست
721
00:57:12,294 --> 00:57:14,662
اَبی دیگهای نداریم
722
00:57:14,664 --> 00:57:16,997
اَبی هیچ وقت یه کلید که اسمش روشه نداشت
723
00:57:16,999 --> 00:57:20,033
نمیگم داشته
724
00:57:20,035 --> 00:57:24,638
،اگه فقط روش نوشته بود اَبی
الان اینجا نبودم
725
00:57:24,640 --> 00:57:30,244
"اما روش نوشته "تقدیم به اَبی
درست وسط یه قلب
726
00:57:30,246 --> 00:57:34,015
دخترا که به خودشون هدیه نمیدن
727
00:57:34,017 --> 00:57:36,383
کلیدای اَبی تو ماشینش پیدا شدن
728
00:57:36,385 --> 00:57:40,120
میخوام بدونم چرا این یکی جزوشون نبوده
729
00:57:40,122 --> 00:57:43,427
نزدیک جایی که مرده پیداش کردم
730
00:57:46,996 --> 00:57:48,164
اومدی اینجا مژدگانی بگیری؟
731
00:57:56,072 --> 00:57:56,506
برو کیف پولم رو بیار
732
00:58:24,300 --> 00:58:25,635
گند نزنی به همه چی
733
00:59:38,608 --> 00:59:41,307
چی کار میکنی؟
734
00:59:41,309 --> 00:59:43,176
چرا بهم نگفتی
کلید اَبی از جیبت افتاده؟
735
00:59:43,178 --> 00:59:44,077
منظورت چیه؟
736
00:59:44,079 --> 00:59:45,245
همونی که اسمش روش بود
737
00:59:46,048 --> 00:59:46,579
آره
738
00:59:46,581 --> 00:59:48,416
همون کلید
739
00:59:48,418 --> 00:59:50,417
ـ آشغال کثافت
ـ چه مرگته
740
00:59:50,419 --> 00:59:52,452
نمیخواد بهم بگی برات مهم نیست
741
00:59:52,454 --> 00:59:53,421
مهم نیست
742
00:59:53,423 --> 00:59:54,521
برام مهم نیست
743
00:59:54,523 --> 00:59:56,657
از دروغ گفتن خسته شدم
744
00:59:56,659 --> 00:59:58,591
خسته شدم از بس
حواسمو جمع کردم چی گفتم
745
00:59:58,593 --> 01:00:00,827
کِی گفتم
تا اینکه همه چی به هم بخونه
746
01:00:00,829 --> 01:00:02,298
و کسی بوئی نبره
747
01:00:28,590 --> 01:00:30,224
میدونی آخرین چیزی که از فکرم گذشت چی بود
748
01:00:30,226 --> 01:00:32,526
وقتی ماشین به دستانداز خورد؟
749
01:00:32,528 --> 01:00:34,197
ماشه کوفتی رو بکشم
750
01:00:39,367 --> 01:00:40,533
بهم گفتی یه حادثه بود
751
01:00:40,535 --> 01:00:41,702
حادثه بود
752
01:00:41,704 --> 01:00:42,669
که تفنگ خودش در رفت
753
01:00:42,671 --> 01:00:44,273
در رفت، باشه
754
01:00:47,742 --> 01:00:54,180
،داشتیم دعوا میکردیم
یه دعوا و مرافه مسخره
755
01:00:54,182 --> 01:00:56,617
همین
756
01:00:56,619 --> 01:01:00,622
،جز اینکه الان یه جور دیگه فکر میکنم
757
01:01:01,623 --> 01:01:03,623
این اما و اگرها، میدونی؟
758
01:01:04,727 --> 01:01:06,626
اگه من کشته باشمش چی؟
759
01:01:06,628 --> 01:01:09,696
اگه واقعاً از رو قصد بوده؟
760
01:01:09,698 --> 01:01:11,798
و نمیخوام اینو باور کنم
اما نمیتونم
761
01:01:11,800 --> 01:01:13,767
از فکرم بیرونش کنم، مرد
762
01:01:13,769 --> 01:01:15,138
...نمیتونم
763
01:01:41,664 --> 01:01:42,299
ری
764
01:01:46,468 --> 01:01:47,468
گوش کن
765
01:01:47,470 --> 01:01:51,271
ری، عمداً به اَبی شلیک نکردی، باشه؟
766
01:01:51,273 --> 01:01:52,673
میدونم چون تو همچین آدمی نیستی، ری
767
01:01:52,675 --> 01:01:55,508
میشنوی چی میگم؟
768
01:01:55,510 --> 01:01:57,878
منو ببین
769
01:01:57,880 --> 01:02:01,182
تقصیر تو نبود، باشه؟
770
01:02:01,184 --> 01:02:02,249
همه فکر میکنن کار من بوده
771
01:02:02,251 --> 01:02:03,184
هیچ کس اینطور فکر نمیکنه
772
01:02:03,186 --> 01:02:04,119
بهم مشکوکن
773
01:02:04,121 --> 01:02:05,255
چه فایده داره الان بهشون بگی؟
774
01:02:08,191 --> 01:02:10,823
تازه شنیدیم، ری
775
01:02:10,825 --> 01:02:13,693
این قضیه بین خودمونه
776
01:02:13,695 --> 01:02:17,597
باید باهاش کنار بیاییم
777
01:02:17,599 --> 01:02:19,399
باید منو دستگیر میکردی
778
01:02:21,236 --> 01:02:21,671
گمش نکنی
779
01:02:24,941 --> 01:02:26,643
باید همین کار رو میکردی
780
01:02:50,700 --> 01:02:52,302
چه خبره؟
781
01:03:01,276 --> 01:03:03,280
باشه
تو برو بخواب
782
01:03:11,653 --> 01:03:15,021
هی، میخوام یه مدت این دستم باشه
783
01:03:15,023 --> 01:03:17,557
اگه چیزی لازم داشتی
زنگ بزن
784
01:03:17,559 --> 01:03:19,492
نمیتونی در تک تک خونهها بری
785
01:03:19,494 --> 01:03:20,727
و ببینی اگه این کلید بهشون میخوره یا نه
786
01:03:20,729 --> 01:03:21,729
بر خلاف قانون ـه
787
01:03:21,731 --> 01:03:22,664
بهش میگن ورود غیرقانونی
788
01:03:22,666 --> 01:03:24,365
،خب، شاید اگه تو و اِد بیشتر سعی میکردید
789
01:03:24,367 --> 01:03:25,733
منم مجبور نمیشدم این کار رو بکنم
790
01:03:25,735 --> 01:03:27,434
،برای کاری که امشب کردی
حکم لازم دارم
791
01:03:27,436 --> 01:03:28,669
خب برو بگیر
792
01:03:28,671 --> 01:03:29,370
مدرک لازمه
793
01:03:29,372 --> 01:03:30,941
من معاون کلانترم، نه یه متعصب
794
01:03:37,646 --> 01:03:39,680
الان حاضرم
795
01:03:39,682 --> 01:03:42,015
قبلاً نبودم، اما الان هستم
796
01:03:42,017 --> 01:03:42,952
ـ واسه چی؟
ـ ببینمش
797
01:03:46,389 --> 01:03:46,986
جایی که خواهرم مرد
798
01:03:46,988 --> 01:03:48,622
میخوام نشونم بدی
799
01:03:48,624 --> 01:03:50,923
چرا؟
800
01:03:50,925 --> 01:03:52,526
باید ببینم
801
01:03:52,528 --> 01:03:53,727
چیزی واسه دیدن وجود نداره، فرانسیس
802
01:03:53,729 --> 01:03:55,963
از چی میترسی؟
803
01:03:55,965 --> 01:03:58,865
منظورت چیه؟
804
01:03:58,867 --> 01:04:00,633
باشه
805
01:04:00,635 --> 01:04:01,604
،میدونی چیه
امشب میرم تو تریلر میخوابم
806
01:04:15,617 --> 01:04:16,783
تقدیم به اَبی
807
01:04:16,785 --> 01:04:19,419
مال اَبی کمبل ـه؟
808
01:04:19,421 --> 01:04:21,622
منم امیدوارم همینو بفهمم
809
01:04:21,624 --> 01:04:24,325
خب، یه خودکار حکاکی اینجا دارم
810
01:04:24,327 --> 01:04:25,892
اما این حروف دستی حکاکی نشدن
811
01:04:25,894 --> 01:04:26,795
کار دستگاهه
812
01:04:30,032 --> 01:04:30,930
دستگاه؟
813
01:04:30,932 --> 01:04:33,100
آره
814
01:04:33,102 --> 01:04:34,901
دستگاه من حکاکی نمیکنه
815
01:04:34,903 --> 01:04:36,437
کارش این نیست
816
01:04:36,439 --> 01:04:37,637
شاید بهتره بری جایی
817
01:04:37,639 --> 01:04:39,773
،که استطاعت خرید این دستگاهها رو دارن
شاید شهر
818
01:04:39,775 --> 01:04:41,841
گرین فیلد، جریکو
819
01:04:41,843 --> 01:04:45,845
مثل پیدا کردن سوزن تو انبار کاه ـه
820
01:04:45,847 --> 01:04:47,483
ـ کاش اینقدر آسون بود
ـ چی؟
821
01:04:50,519 --> 01:04:51,984
مثل اینه که یه بسته کاه میریزی تو وان آب
822
01:04:51,986 --> 01:04:53,921
و یه سوزن میافته تهش
823
01:04:53,923 --> 01:04:56,622
کاهها رو آب وایسادن
هی؟
824
01:04:56,624 --> 01:04:57,658
خب، عجب وضعی
825
01:04:57,660 --> 01:04:58,925
آره
826
01:04:58,927 --> 01:05:01,861
بعدش یه دسته کاه کپک زده گیرت میاد
827
01:05:01,863 --> 01:05:02,662
ممنون، هنک
828
01:05:02,664 --> 01:05:03,365
باشه
829
01:05:28,990 --> 01:05:30,793
این آخرین سفارشته
و بعدش گم میشی میری
830
01:05:37,967 --> 01:05:39,600
ری یانگ
831
01:05:39,602 --> 01:05:42,970
حال و احوال؟
832
01:05:42,972 --> 01:05:44,738
یه جورایی پکری
833
01:05:44,740 --> 01:05:46,573
پکر نیست، پسرا؟
834
01:05:46,575 --> 01:05:47,541
خیلی پکره
835
01:05:47,543 --> 01:05:50,109
اگه از من بپرسی
دل و دماغ نداره
836
01:05:50,111 --> 01:05:51,178
شاید پریود شده
837
01:05:51,180 --> 01:05:52,415
لعنتی، ری، خونریزی داری؟
838
01:05:54,950 --> 01:05:57,050
لعنتی
839
01:06:01,423 --> 01:06:02,425
عجب اخلاق تندی داری
840
01:06:05,860 --> 01:06:09,695
خودت خواستی
841
01:06:09,697 --> 01:06:12,432
چی شده، ری، ناراحتی؟
842
01:06:12,434 --> 01:06:13,869
بعد از این همه مدت
چی مثل خوره افتاده به حونت؟
843
01:06:49,070 --> 01:06:50,169
هی، ری
844
01:06:50,171 --> 01:06:53,443
ـ چطوری؟
ـ خوبم
845
01:06:57,012 --> 01:07:01,747
شنیدم دوباره تو بار ویسپرینگ پیگ درگیری شده
846
01:07:01,749 --> 01:07:03,850
ـ اومدی دستگیرم کنی؟
ـ نه
847
01:07:03,852 --> 01:07:04,686
دعوا برام مهم نیست
848
01:07:07,622 --> 01:07:09,256
اما یاد ماشین اَبی افتادم
849
01:07:09,258 --> 01:07:10,193
که نزدیک دریاچه پارک بود
850
01:07:16,764 --> 01:07:18,700
نورمن بهت گفت
یکی روش سرپوش گذاشته بوده؟
851
01:07:21,669 --> 01:07:25,705
،سَمبَلکاری بود
اما با اینجال یکی به طرف کمک کرده
852
01:07:25,707 --> 01:07:27,610
،رد پاها رو بپوشونه
یه آدم دقیق
853
01:07:34,550 --> 01:07:37,818
تا حالا یه گرگ خاکستری رو حین شکار دیدی؟
854
01:07:37,820 --> 01:07:40,153
نمیشه بگم دیدم
855
01:07:40,155 --> 01:07:42,155
،تنهایی مهارت چندانی ندارن
856
01:07:42,157 --> 01:07:43,126
فقط توت و موش میخورن
857
01:07:46,561 --> 01:07:49,665
اما وقته تو گله باشن
با هم همکاری میکنن
858
01:07:54,035 --> 01:07:59,171
بگذریم، یه دامداری گوسفند تو "لابل" هست
859
01:07:59,173 --> 01:08:03,309
صاحبش یکی به اسم لنی بندرو ـه
860
01:08:03,311 --> 01:08:07,314
یه زمستون چهار تا برهش
861
01:08:07,316 --> 01:08:10,253
در عرض دو هفته گم شدن
غیب شدن
862
01:08:13,289 --> 01:08:14,557
تمام تلههای که گذاشته بود
در رفته بود
863
01:08:17,692 --> 01:08:19,626
هیچی توشون نبود
864
01:08:19,628 --> 01:08:24,030
در نهایت یه گوسفند رو به یه میله بست
865
01:08:24,032 --> 01:08:27,801
،و دورش رو تله کار گذاشت
در فاصلهای که
866
01:08:27,803 --> 01:08:29,072
خود گوسفند صدمه نبینه
867
01:08:35,009 --> 01:08:37,778
،صبح روز بعد
،وقتی بیرون رفت و دید گوسفند اونجاست
868
01:08:37,780 --> 01:08:42,583
،زخمی نشده بود
بع بع میکرد و اونجا رو روی سرش گذاشته بود
869
01:08:42,585 --> 01:08:44,318
و یک متر اونطرفتر یه توله گرگ کوچولو
870
01:08:44,320 --> 01:08:46,953
به یکی از تلهها افتاده بود
871
01:08:46,955 --> 01:08:52,292
و کنارش مامانش وایساده بود
و داشت زخمش رو لیس میزد
872
01:08:52,294 --> 01:08:55,028
و لنی دید پای گرگ کلاً به فنا رفته
873
01:08:55,030 --> 01:08:56,930
و کاری از دستش بر نمیاومد جز اینکه خلاصش کنه
874
01:08:56,932 --> 01:09:01,301
پس تفنگش رو بالا برد
و نشونه گرفت
875
01:09:05,741 --> 01:09:09,909
،وقتی شلیک کرد
مامان گرگه پرید جلوی تولهش
876
01:09:09,911 --> 01:09:11,345
تیر به گردنش خورد
877
01:09:11,347 --> 01:09:12,615
قبل از اینکه به زمین بخوره
مرده بود
878
01:09:16,184 --> 01:09:21,887
،لب کلام
وقتی پای محافظت وسط میاد
879
01:09:21,889 --> 01:09:23,593
هیچی غیر از گوشت و خون خودت هواتو نداره
880
01:09:29,231 --> 01:09:30,066
حرفی نداری بهم بگی، ری؟
881
01:09:32,934 --> 01:09:35,037
،هر چی که هست
میتونم کمکت کنم، پسر
882
01:09:42,044 --> 01:09:43,646
شب خوش، اِد
883
01:10:25,687 --> 01:10:28,221
من برم مدرسه دنبال لیام
884
01:10:28,223 --> 01:10:29,855
باشه
885
01:10:29,857 --> 01:10:32,693
چیزی از سوپری نمیخوای؟
886
01:10:32,695 --> 01:10:34,961
نه
887
01:10:34,963 --> 01:10:37,767
ـ میخوای همراهم بیای؟
ـ ممنون
888
01:11:16,304 --> 01:11:18,437
هی
889
01:11:18,439 --> 01:11:19,075
هی
890
01:11:22,111 --> 01:11:26,779
تو این فکر بودم باید بریم ماهیگیری
891
01:11:26,781 --> 01:11:29,282
یه کم دیر نیست، نه؟
892
01:11:29,284 --> 01:11:32,385
دریاچه حال میده
893
01:11:32,387 --> 01:11:33,856
دیدم گاهی میری اونجا
894
01:12:37,952 --> 01:12:39,856
ـ بدو و مشقات رو بنویس
ـ باشه
895
01:12:43,090 --> 01:12:45,492
فرانسیس
896
01:12:45,494 --> 01:12:46,258
فرن؟
897
01:12:53,501 --> 01:12:55,467
دکتر لازم داری
898
01:12:55,469 --> 01:12:57,436
رفتن ماهیگیری
899
01:12:57,438 --> 01:13:01,474
فرانسیس و بردارت رفتن دریاچه ماهیگیری
900
01:13:01,476 --> 01:13:02,976
باشه
901
01:13:02,978 --> 01:13:07,213
،یه چیز دیگه
در پشتی قفل جدید میخواد
902
01:13:07,215 --> 01:13:09,117
میدونی قفل اضافی
که تو آلونک بود کجاست؟
903
01:13:12,321 --> 01:13:13,552
ری قفل تریلر رو شکست
904
01:13:13,554 --> 01:13:15,422
،یه بار مست و عصبانی اومد خونه
نتونست کلیداش رو پیدا کنه
905
01:13:15,424 --> 01:13:18,557
مجبور شدم قفلش رو عوض کنم
906
01:13:18,559 --> 01:13:19,961
میرم یه قفل دیگه از هنک میخرم
907
01:13:37,079 --> 01:13:38,410
هی، ری؟
908
01:13:38,412 --> 01:13:40,646
میشه حواست به چوب ماهیگیریم باشه؟
909
01:13:40,648 --> 01:13:42,552
باید برم دستشویی
910
01:15:02,196 --> 01:15:05,498
زود باش
911
01:15:05,500 --> 01:15:08,668
بریم
912
01:15:08,670 --> 01:15:12,071
نورمن بهت گفته، ری؟
913
01:15:12,073 --> 01:15:14,474
چیو؟
914
01:15:14,476 --> 01:15:18,310
که ماشینش رو کجا پیدا کردن
915
01:15:18,312 --> 01:15:19,111
بریم
916
01:15:19,113 --> 01:15:22,082
نباید اینجا میاومدیم
917
01:15:22,084 --> 01:15:25,051
زود باش
918
01:15:25,053 --> 01:15:26,255
باید بدونم
919
01:16:09,196 --> 01:16:13,365
،هیچ اثری نیست
حتی یه علامت
920
01:16:13,367 --> 01:16:15,338
معمولاً یه نشونه میذارن
921
01:16:20,442 --> 01:16:23,776
مامانم رو یادته؟
922
01:16:23,778 --> 01:16:28,080
یه صندلی تو اتاقش داشت
،با طرح و نقش گل
923
01:16:28,082 --> 01:16:32,819
،صورتی، زرد
همه چی روی صندلی راحتیش بود
924
01:16:32,821 --> 01:16:34,686
،روش مینشستیم
بعد صندلی رو به جلو و عقب
925
01:16:34,688 --> 01:16:41,360
هل میداد
در حالی که من کتاب میخوندم، فقط خودمون
926
01:16:41,362 --> 01:16:44,129
،اما وقتی قلبش ضعیف شد
پاهاش خسته میشد و نمیتونست هل بده
927
01:16:44,131 --> 01:16:46,035
بابام از صندلی راحتی میاوردش پایین
928
01:16:59,313 --> 01:17:04,717
،تابستون سال بعد که مرد
929
01:17:04,719 --> 01:17:08,821
چند ساعت روی اون صندلی مینشستم
930
01:17:08,823 --> 01:17:10,526
مهم نبود چقدر دیر میشد
931
01:17:13,495 --> 01:17:16,863
میدونی چرا اونجا مینشستم؟
932
01:17:16,865 --> 01:17:17,931
چون دست خودم نبود جز اینکه
933
01:17:17,933 --> 01:17:24,436
،فکر میکردم شاید یه چیزی رو نادیده گرفته
934
01:17:24,438 --> 01:17:25,437
یه چیزی رو از قلم انداخته
935
01:17:25,439 --> 01:17:29,508
،و شاید اگه منم اونجا میشستم
میفهمیدم چیه
936
01:17:29,510 --> 01:17:31,211
میدونم چرا اونجا میشینی، ری
937
01:17:31,213 --> 01:17:32,648
میدونم چرا کنار دریاچه میشینی
938
01:17:35,784 --> 01:17:38,318
فهمیدی چه کارایی میتونستی بکنی؟
939
01:17:38,320 --> 01:17:40,121
یه جور دیگه انجامشون میدادی
940
01:17:46,594 --> 01:17:48,731
فرانسیس
ری
941
01:17:55,336 --> 01:17:55,771
فرانسیس؟
942
01:17:59,773 --> 01:18:01,341
هی
چی شده؟
943
01:18:01,343 --> 01:18:02,475
بهم نزدیک نشو
944
01:18:02,477 --> 01:18:04,343
اینجا چه خبره؟
945
01:18:04,345 --> 01:18:06,913
تو بگو
946
01:18:06,915 --> 01:18:09,181
چیه؟
947
01:18:09,183 --> 01:18:11,253
اینجا بین ری و خواهرم چه اتفاقی افتاد؟
948
01:18:15,924 --> 01:18:19,359
ری چیزی بهت گفته؟
949
01:18:19,361 --> 01:18:22,294
مجبور نبود چیزی بگه
950
01:18:22,296 --> 01:18:23,663
از صورتش پیدا بود
951
01:18:23,665 --> 01:18:26,466
مثل خوره افتاده به جونش
952
01:18:26,468 --> 01:18:27,236
پس فقط بهم بگو
953
01:18:30,371 --> 01:18:30,805
چی بگم؟
954
01:18:34,342 --> 01:18:35,143
تو خبر داشتی؟
955
01:18:41,549 --> 01:18:43,483
فرن
956
01:18:43,485 --> 01:18:46,185
فرن
957
01:18:46,187 --> 01:18:49,189
یه حادثه بود
958
01:18:49,191 --> 01:18:50,923
حرفت رو باور نمیکنم
959
01:18:50,925 --> 01:18:53,560
حادثه بود، قسم میخورم
960
01:18:53,562 --> 01:18:55,662
ازش خواسته تیراندازی یادش بده
961
01:18:55,664 --> 01:18:56,663
تفنگ بابات رو برداشته بود
962
01:18:56,665 --> 01:18:57,797
تفنگ دست ری بوده
963
01:18:57,799 --> 01:19:00,733
،وقتی ماشین میافته تو دستانداز
در رفته، بخدا
964
01:19:00,735 --> 01:19:03,535
حرفت رو باور نمیکنم
965
01:19:03,537 --> 01:19:04,236
فرانسیس
966
01:19:04,238 --> 01:19:04,870
فرانسیس
967
01:19:04,872 --> 01:19:05,875
چند وقته میدونستی؟
968
01:19:11,713 --> 01:19:14,814
تموم مدت
969
01:19:14,816 --> 01:19:16,285
تموم مدت خبر داشتی
970
01:19:20,854 --> 01:19:21,954
فرانسیس، میبرمت خونه
971
01:19:21,956 --> 01:19:22,721
نکن
نکن
972
01:19:22,723 --> 01:19:24,556
میبرمت خونه
973
01:19:24,558 --> 01:19:26,626
ولم کن
نکن
974
01:19:26,628 --> 01:19:28,794
ولم کن
975
01:19:28,796 --> 01:19:31,497
ولم کن
نه
976
01:19:31,499 --> 01:19:32,998
نه
977
01:19:33,000 --> 01:19:35,870
ـ ول کن
ـ فرانسیس
978
01:19:40,642 --> 01:19:43,610
ولم کن
979
01:19:43,612 --> 01:19:44,813
بذار بیام بیرون
980
01:19:48,883 --> 01:19:50,850
ـ بذار بیام بیرون
ـ فرانسیس
981
01:19:50,852 --> 01:19:52,552
فرانسین، نکن
982
01:19:52,554 --> 01:19:53,519
!نه
983
01:19:53,521 --> 01:19:54,520
فرانسین، نکن
984
01:19:54,522 --> 01:19:55,020
فرانسین، نکن
985
01:19:55,022 --> 01:19:55,654
نکن
986
01:19:55,656 --> 01:19:56,422
بس کن
987
01:19:56,424 --> 01:19:57,523
بس کن
988
01:19:57,525 --> 01:19:59,891
بس کن
989
01:19:59,893 --> 01:20:01,627
التماسم کرد، فرن
990
01:20:01,629 --> 01:20:03,930
التماسم کرد
991
01:20:03,932 --> 01:20:05,364
باید چی کار میکردم؟
992
01:20:05,366 --> 01:20:05,800
ری خانوادهمه
993
01:20:12,840 --> 01:20:14,375
من چی هستم؟
994
01:20:36,830 --> 01:20:37,832
اینجا درد داره؟
995
01:20:40,902 --> 01:20:43,002
خب، پیچ خورده
996
01:20:43,004 --> 01:20:44,404
میبندمش
997
01:20:44,406 --> 01:20:45,841
بعد شش تا هشت هفته خوب میشه
998
01:20:52,746 --> 01:20:53,381
یه چیز دیگهم هست
999
01:21:05,492 --> 01:21:07,459
تام
1000
01:21:07,461 --> 01:21:08,397
تام، متاسفم
1001
01:21:38,460 --> 01:21:40,329
تام
تام
1002
01:22:18,633 --> 01:22:19,532
ببخشید
1003
01:22:19,534 --> 01:22:21,934
میشه بپرسم فرانسیس یانگ چی شدن؟
1004
01:22:21,936 --> 01:22:22,901
هنوز تو اتاقه
1005
01:22:22,903 --> 01:22:24,404
باید با دکترش حرف بزنم
1006
01:22:24,406 --> 01:22:26,439
لطفا بشینید، افسر یانگ
1007
01:22:26,441 --> 01:22:29,809
،جناب، جناب
اونطوری نمیشه برید اونجا
1008
01:22:29,811 --> 01:22:31,010
فقط دستش درد میکرد
1009
01:22:31,012 --> 01:22:33,578
واسه چی اینقدر طولش میدن؟
1010
01:22:33,580 --> 01:22:34,782
خودش خواسته اجازه ندیم شما بیاید تو اتاق
1011
01:22:39,554 --> 01:22:40,589
بهش بگید من تو سالن انتظارم
1012
01:23:00,942 --> 01:23:02,641
هنور اینجایی؟
1013
01:23:02,643 --> 01:23:04,476
آره
1014
01:23:04,478 --> 01:23:06,712
چیزی پیدا نکردی؟
1015
01:23:06,714 --> 01:23:08,513
نه
1016
01:23:08,515 --> 01:23:12,150
به همهی آهنگریها و کادو فروشیهای ایالت زنگ زدم
1017
01:23:12,152 --> 01:23:16,588
اسمش تو دفتر ثبت هیچ کدومشون نبود
1018
01:23:16,590 --> 01:23:18,858
احتمالا با این قفل به جایی نمیرسم
1019
01:23:18,860 --> 01:23:20,493
نه
1020
01:23:20,495 --> 01:23:23,863
دقیقاً نمیشه بهش گفت مدرک مستقیم
1021
01:23:23,865 --> 01:23:26,032
نه
1022
01:23:26,034 --> 01:23:28,403
اما اونطوری مغزم به آرامش میرسید
1023
01:23:31,939 --> 01:23:32,971
شب بخیر، اِد
1024
01:23:32,973 --> 01:23:34,075
تا دیروقت نمونی
1025
01:23:40,548 --> 01:23:41,580
ببخشید، خانم
1026
01:23:41,582 --> 01:23:43,615
باید امضا کنید
1027
01:23:43,617 --> 01:23:44,050
فرانسیس
1028
01:23:44,052 --> 01:23:46,519
خانم
1029
01:23:46,521 --> 01:23:48,253
قربان، باید ترخیصش کنید
1030
01:23:48,255 --> 01:23:48,890
اینجا
1031
01:23:52,125 --> 01:23:52,827
قربان، مدارک
1032
01:23:59,166 --> 01:24:00,833
فرانسیس
1033
01:24:00,835 --> 01:24:01,570
فرانسیس، صبر کن
1034
01:24:42,210 --> 01:24:45,944
هر کاری کردم نوشتم
1035
01:24:45,946 --> 01:24:46,747
همش این توئه
1036
01:24:50,018 --> 01:24:51,854
میخوام بدم به اِد
و به همه چی اعتراف کنم
1037
01:24:54,722 --> 01:24:55,421
میتونی جلومو بگیری
1038
01:24:55,423 --> 01:24:57,559
هر کاری میخوای بکن
1039
01:25:18,745 --> 01:25:19,180
باشه
1040
01:25:34,862 --> 01:25:36,565
آخرین بار کِی با هم رفتیم ماهیگیری؟
1041
01:26:41,929 --> 01:26:44,829
تو خط اسب هستی، درسته؟
1042
01:26:44,831 --> 01:26:46,065
چند تا اسب دارم
اگه منظورت اینه
1043
01:26:46,067 --> 01:26:47,667
آره
1044
01:26:47,669 --> 01:26:49,401
...نمیدونی کمبلها کجا
1045
01:26:49,403 --> 01:26:51,870
مرکز حراجی که اسبهاشون رو ازش میگیرن
1046
01:26:51,872 --> 01:26:52,872
کدوم مرکز حراج؟
1047
01:26:52,874 --> 01:26:54,806
خب، باید "بیل تیلر" باشه
1048
01:26:54,808 --> 01:26:56,374
ـ بالای تقاطع کارل
ـ خودشه
1049
01:26:56,376 --> 01:26:58,977
ملزومات منطقهی شمال اسپرینگ فیلد رو تامین میکنه
1050
01:26:58,979 --> 01:27:00,046
میخوای اسب بخری؟
1051
01:27:00,048 --> 01:27:00,846
نه
1052
01:27:00,848 --> 01:27:03,082
ممنون
1053
01:27:24,972 --> 01:27:25,738
چطوری؟
1054
01:27:25,740 --> 01:27:27,172
خوب، قربان
1055
01:27:27,174 --> 01:27:29,240
شما این کلید رو ساختی؟
1056
01:27:29,242 --> 01:27:31,045
بله، قربان
ما ساختیم
1057
01:27:37,018 --> 01:27:39,017
یادته وقتی بچه بودیم میاومدیم اینجا؟
1058
01:27:39,019 --> 01:27:39,720
آره
1059
01:27:42,823 --> 01:27:44,692
دوران خوبی بود، درسته؟
1060
01:27:50,732 --> 01:27:52,934
خب، حداقل با همیم
1061
01:27:57,504 --> 01:27:59,971
تو زندان
1062
01:27:59,973 --> 01:28:01,806
با هم هستیم
1063
01:28:01,808 --> 01:28:04,278
پلیسا رو پیش بقیه زندانیا نمیندازن
1064
01:28:43,151 --> 01:28:44,382
داری از تب میسوزی
1065
01:28:44,384 --> 01:28:45,316
ـ دکتر لازم داری
ـ نه
1066
01:28:45,318 --> 01:28:46,519
نه نه
1067
01:28:46,521 --> 01:28:48,820
دکتر نمیخوام
1068
01:28:48,822 --> 01:28:49,256
نه
1069
01:28:56,062 --> 01:28:57,298
کاری رو تموم کن که من نمیتونم
1070
01:29:03,970 --> 01:29:06,203
اون پسره رو بکش که خواهرت رو کشته
1071
01:29:06,205 --> 01:29:09,877
همونطور اون یکی رو
1072
01:29:14,147 --> 01:29:15,047
دوستش دارم
1073
01:29:15,049 --> 01:29:15,484
چی گفتی؟
1074
01:29:23,357 --> 01:29:24,860
دخترهی بدبخت
1075
01:29:28,862 --> 01:29:31,031
ضعف باعث شده الان این باشی
1076
01:29:37,571 --> 01:29:42,476
نه، بابا، خودت اینطور شدی
1077
01:29:52,620 --> 01:29:54,419
هی
1078
01:29:54,421 --> 01:29:55,055
کجا میری؟
1079
01:29:58,259 --> 01:30:00,559
برگرد ببینم
1080
01:30:00,561 --> 01:30:01,530
میشنوی؟
1081
01:30:20,548 --> 01:30:23,315
کجا میری؟
1082
01:30:23,317 --> 01:30:24,516
اقرار کنم
1083
01:30:24,518 --> 01:30:28,419
ری، این کار رو نکن
1084
01:30:28,421 --> 01:30:29,555
تو مجبور نیستی بیای
1085
01:30:29,557 --> 01:30:30,592
و تو هم نمیتونی بری
1086
01:30:34,228 --> 01:30:37,195
من داستانت رو تایید کردم، ری
1087
01:30:37,197 --> 01:30:38,364
منم شریک جرمت هستم
1088
01:30:38,366 --> 01:30:39,000
میفهمی؟
1089
01:30:42,969 --> 01:30:44,002
مجبور نیستی خودتو تسلیم کنی
1090
01:30:44,004 --> 01:30:45,904
فقط از شهر برو
1091
01:30:45,906 --> 01:30:48,440
مهم نیست کجام، نورم
1092
01:30:48,442 --> 01:30:51,409
چون همهش این توئه
1093
01:30:51,411 --> 01:30:52,610
چطور اینو نمیفهمی؟
1094
01:30:52,612 --> 01:30:54,012
ـ نکن
ـ ری
1095
01:30:54,014 --> 01:30:54,445
نکن
1096
01:31:06,294 --> 01:31:07,559
ری
1097
01:31:07,561 --> 01:31:09,395
ری
1098
01:31:09,397 --> 01:31:10,031
ری، نرو
1099
01:31:17,571 --> 01:31:18,907
میشنوی چی میگم، ری؟
1100
01:31:23,477 --> 01:31:26,412
میشنوی، ری؟
1101
01:31:26,414 --> 01:31:27,549
دارم میشنوم
1102
01:31:31,352 --> 01:31:34,686
از جونم چی میخوای، مرد؟
1103
01:31:34,688 --> 01:31:38,222
هر کاری خواستی کردم
1104
01:31:38,224 --> 01:31:45,933
،رفتم سر کار
رفتم سر خونه و زندگی، این کارم کردم
1105
01:31:51,237 --> 01:31:51,906
منو ببین
1106
01:31:55,509 --> 01:31:56,912
منو ببین
1107
01:32:02,482 --> 01:32:03,384
!منون ببین
1108
01:32:09,022 --> 01:32:12,557
من هیچی ندارم
1109
01:32:12,559 --> 01:32:14,659
هیچی ندارم
1110
01:32:14,661 --> 01:32:18,262
دیگه اَبی رو ندارم
1111
01:32:18,264 --> 01:32:20,332
زن ندارم
1112
01:32:20,334 --> 01:32:21,937
هواتو دارم
1113
01:32:37,785 --> 01:32:38,516
ـ ری
ـ نرو
1114
01:32:38,518 --> 01:32:39,153
ری
1115
01:32:42,356 --> 01:32:45,289
ری
1116
01:32:45,291 --> 01:32:47,226
ری، نرو
1117
01:32:47,228 --> 01:32:50,128
ری
1118
01:32:50,130 --> 01:32:52,096
فکر میکردی چی میشه؟
1119
01:32:52,098 --> 01:32:54,733
فکر میکنی اِد بهت سخت نمیگیره؟
1120
01:32:54,735 --> 01:32:56,034
خیال کردی راحت قسر در میری
1121
01:32:56,036 --> 01:32:58,236
چون از قصد نکردی؟
الان نه
1122
01:32:58,238 --> 01:32:59,171
نه بعد از این همه مدت
1123
01:32:59,173 --> 01:32:59,607
ری
1124
01:33:09,784 --> 01:33:11,749
،نمیذارم سوار ماشین بشینی
خدا لعنتت کنه
1125
01:33:11,751 --> 01:33:13,284
ری
1126
01:33:13,286 --> 01:33:15,686
همه چیو داری خیلی سخت میکنی
!ری
1127
01:33:15,688 --> 01:33:17,025
واسه تو آسونش میکنم
1128
01:33:21,829 --> 01:33:22,560
کثافت خودخواد
1129
01:33:22,562 --> 01:33:25,230
عوضی
1130
01:33:25,232 --> 01:33:28,403
خدا لعنتت کنه، ری
ری
1131
01:33:32,439 --> 01:33:34,405
!ری
1132
01:33:34,407 --> 01:33:37,575
!ری
1133
01:33:37,577 --> 01:33:38,510
خدا لعنتت کنه، ری
1134
01:33:38,512 --> 01:33:39,610
این کار رو نکن
1135
01:33:39,612 --> 01:33:42,616
ری، این کار رو نکن
!ری
1136
01:35:40,867 --> 01:35:41,503
ری؟
1137
01:35:54,848 --> 01:35:55,483
کلانتر
1138
01:35:59,954 --> 01:36:02,887
خانم فرانسیس
1139
01:36:02,889 --> 01:36:05,423
حالت خوبه؟
1140
01:36:05,425 --> 01:36:06,425
خوبم
1141
01:36:06,427 --> 01:36:07,262
ممنون
1142
01:36:09,929 --> 01:36:11,997
چه کاری از دستم بر میاد؟
1143
01:36:11,999 --> 01:36:17,368
دنبال ری میگردم
1144
01:36:17,370 --> 01:36:18,572
میدونی کجاست؟
1145
01:36:21,508 --> 01:36:23,708
چطور؟
1146
01:36:23,710 --> 01:36:25,780
چون میخوام باهاش حرف بزنم
1147
01:36:29,250 --> 01:36:31,486
چون امیدوارم دیر نکرده باشم
1148
01:36:36,823 --> 01:36:39,591
کلانتر
1149
01:36:39,593 --> 01:36:40,958
بله
1150
01:36:40,960 --> 01:36:44,529
،با پدرم حرف زدید که اینجایی
1151
01:36:44,531 --> 01:36:45,867
چون ملک اونه و این چیزا؟
1152
01:36:50,603 --> 01:36:51,435
نه
1153
01:36:51,437 --> 01:36:53,805
به گمونم نگفتم
1154
01:36:53,807 --> 01:36:56,440
شنیدم اگه بیاجازه وارد ملک بشید
1155
01:36:56,442 --> 01:36:57,411
تو دردسر میافتید
1156
01:37:04,951 --> 01:37:06,853
درست میگی
1157
01:37:44,724 --> 01:37:47,793
هی، اِد
1158
01:37:47,795 --> 01:37:48,429
هی، نورمن
1159
01:37:51,331 --> 01:37:53,998
اِد دربارهی ری پرس و جو میکرد
1160
01:37:57,737 --> 01:37:59,837
میدونی کِی بر میگرده؟
1161
01:37:59,839 --> 01:38:00,638
ری؟
1162
01:38:00,640 --> 01:38:01,276
آره، ری
1163
01:38:05,879 --> 01:38:09,715
فکر نمیکنم ری برگرده، اِد
1164
01:38:09,717 --> 01:38:10,418
جدّی؟
1165
01:38:21,961 --> 01:38:22,597
میدونستم
1166
01:38:26,099 --> 01:38:28,303
بهتره برم
1167
01:40:00,304 --> 01:40:04,304
:ترجمه و تنظیم
marYam
1168
01:40:04,305 --> 01:40:08,305
دانلود فیلم و سریال با لینک مستقیم
www.DibaMoviez.Com
1169
01:40:08,306 --> 01:40:12,306
کانال تلگرام تیم ترجمهی دیباموویز
@Dibasub