1 00:00:01,235 --> 00:00:03,602 Flavortown Market is known for its insane hijinks. 2 00:00:03,604 --> 00:00:04,903 -[laughter] -[man] Whoo-hoo! 3 00:00:04,905 --> 00:00:07,039 Dude, this is next level. 4 00:00:07,108 --> 00:00:08,273 I hate you! 5 00:00:08,275 --> 00:00:10,609 -[all laughing] -[Guy] And endless laughter 6 00:00:10,611 --> 00:00:12,711 And nobody embodied that spirit more 7 00:00:12,713 --> 00:00:15,047 than our dear friend, Carl "The Cuban" Ruiz. 8 00:00:15,049 --> 00:00:17,549 So every year, the Triple G family likes 9 00:00:17,618 --> 00:00:19,718 to honor the champ in the most wild... 10 00:00:19,720 --> 00:00:21,553 -I hate this so hard! -[Guy laughs] 11 00:00:21,622 --> 00:00:23,255 [screaming] 12 00:00:23,357 --> 00:00:26,258 [Guy] ...no rules, bananas competition ever. 13 00:00:26,327 --> 00:00:28,093 I don't like this at all. 14 00:00:28,095 --> 00:00:31,764 [Guy] Tonight, Carl's crazie Triple G friends gather in Flavortown... 15 00:00:32,500 --> 00:00:33,698 Okay. 16 00:00:33,700 --> 00:00:36,035 ...while the games will go totally off the rail 17 00:00:36,037 --> 00:00:37,036 No! 18 00:00:37,038 --> 00:00:38,537 That is like not even funny. 19 00:00:38,606 --> 00:00:39,772 It's the third annual 20 00:00:39,774 --> 00:00:42,708 April Fools' Carl "The Cuban" Ruiz Memorial Games 21 00:00:42,710 --> 00:00:44,143 tonight on Triple G. 22 00:00:44,211 --> 00:00:45,077 Love you, champ. 23 00:00:51,118 --> 00:00:53,218 So let's meet some of Carl's friends 24 00:00:53,220 --> 00:00:55,721 who know they're in a lot of trouble today. 25 00:00:56,257 --> 00:00:57,523 Chef Antonia Lofaso. 26 00:00:58,359 --> 00:01:00,692 Today is supposed to be over the top. 27 00:01:00,694 --> 00:01:03,328 One, it's April Fools' and, two, it's for Carl. 28 00:01:03,330 --> 00:01:06,165 Working with Carl, cooking with him, judging with him. 29 00:01:06,200 --> 00:01:07,800 -[Carl laughs] -Oh, my God! 30 00:01:07,802 --> 00:01:09,000 [all laughing] 31 00:01:09,003 --> 00:01:10,602 [Antonia] It felt like April Fools every day. 32 00:01:10,604 --> 00:01:12,404 My mother told me I was one of a kind. 33 00:01:12,406 --> 00:01:13,538 You know? 34 00:01:13,540 --> 00:01:16,809 [Guy] The one and only Hambino Christian Petroni. 35 00:01:16,811 --> 00:01:19,411 It's April Fools'. I have no idea what's gonna happen. 36 00:01:19,413 --> 00:01:21,213 I don't know what's up. I don't know what's down. 37 00:01:21,215 --> 00:01:26,618 All I know, I am playing for the honor of Carl "The Cuban" Ruiz. 38 00:01:26,620 --> 00:01:27,953 Yep, me. Carl, that's me. 39 00:01:27,955 --> 00:01:29,822 [Guy laughs] Look at the scarf! 40 00:01:30,658 --> 00:01:32,624 Then, there's Chef Damaris Phillips. 41 00:01:32,626 --> 00:01:35,627 Carl was so intelligent 42 00:01:35,629 --> 00:01:39,131 that he could be the funniest person in the room, always. 43 00:01:39,133 --> 00:01:40,199 -[Damaris laughs] -That's awesome. 44 00:01:40,201 --> 00:01:41,934 [in European accent] What do you think, Count? 45 00:01:41,936 --> 00:01:43,735 Chef Jeff! 46 00:01:43,837 --> 00:01:46,505 No one could take a joke like Carl. 47 00:01:46,507 --> 00:01:48,607 [Guy laughs] 48 00:01:48,609 --> 00:01:50,843 [Guy] And finally, the wildcard, Justin Warner. 49 00:01:52,146 --> 00:01:54,413 [Justin] Carl was a great friend, a great mentor, 50 00:01:54,415 --> 00:01:56,815 -and truly, if there was some laugh to be had-- -No! 51 00:01:56,817 --> 00:01:58,283 -[Justin] ...he would find it. -[Carl laughs] 52 00:01:58,285 --> 00:01:59,318 [Carl exclaims] 53 00:01:59,320 --> 00:02:02,287 -Nice sweatshirt. -Thank you. 54 00:02:02,289 --> 00:02:06,225 Okay, it has been far too long since we saw our friend. 55 00:02:08,362 --> 00:02:11,864 Probably one of the most outrageous, 56 00:02:11,965 --> 00:02:16,301 unbelievable, bigger than li characters that we all got to be friends with. 57 00:02:16,303 --> 00:02:19,438 He is the Godfather of Flavortown. 58 00:02:19,507 --> 00:02:22,207 So the heat is on because in honor of Carl, 59 00:02:22,209 --> 00:02:25,511 who hated these types of challenges more than anything, 60 00:02:25,513 --> 00:02:27,813 and particularly hated spice. 61 00:02:28,649 --> 00:02:30,849 [Carl screams] 62 00:02:30,951 --> 00:02:34,219 [Guy] Nobody was a bigger baby about spice than my brother Carl. 63 00:02:34,221 --> 00:02:37,055 I want you to prepare, in honor of Carl, 64 00:02:37,057 --> 00:02:39,191 I want a spicy appetizer 65 00:02:39,193 --> 00:02:41,960 and I want an even spicier entree. 66 00:02:42,029 --> 00:02:44,830 -In an one hour opportunity. -Yes. 67 00:02:44,832 --> 00:02:46,198 -Okay. -[Antonia] Okay. 68 00:02:46,200 --> 00:02:48,800 Spicy appetizer, even spicier entree. 69 00:02:48,802 --> 00:02:51,703 Make dishes with the flavors that everyone loves 70 00:02:51,705 --> 00:02:55,407 and the extra heat that Troy can't stand. 71 00:02:55,409 --> 00:02:57,109 Not to worry, Troy! 72 00:02:57,111 --> 00:02:59,545 All your comments and your behavior are gonna cost you. 73 00:02:59,646 --> 00:03:03,215 And speaking of costs, why don't we play a game you all hate. 74 00:03:03,217 --> 00:03:04,917 We're playing Budget Battle! 75 00:03:04,919 --> 00:03:05,951 -No! -That's right. 76 00:03:05,953 --> 00:03:08,187 -No! -No! We're not doing that. 77 00:03:08,189 --> 00:03:10,455 Lucky for you, lucky for you, 78 00:03:10,557 --> 00:03:12,958 I stopped at the bank on the way over and I got some cash. 79 00:03:12,960 --> 00:03:14,626 Hunter? 80 00:03:14,628 --> 00:03:16,395 -[Antonia] Hi, Hunter. -Hi. 81 00:03:16,397 --> 00:03:19,464 -[Guy] You have to pay for the ingredients-- -Thank you, kind sir. 82 00:03:19,533 --> 00:03:22,734 [Guy] ...for both dishes by using the money from that budget. 83 00:03:23,604 --> 00:03:25,237 -How much you got there? -$100. 84 00:03:25,306 --> 00:03:26,305 -$100! -Nice. 85 00:03:26,307 --> 00:03:27,239 Whoo! 86 00:03:28,209 --> 00:03:29,408 -Yeah. -Chickadee-chow! 87 00:03:29,410 --> 00:03:32,110 Plenty of money, should get everything that you need. 88 00:03:32,112 --> 00:03:33,912 -Unless... -See? See? 89 00:03:33,914 --> 00:03:36,348 -[laughs] -[Damaris] What? 90 00:03:36,450 --> 00:03:40,452 Unless you pay too much for the aisles of course, which that's a whole thing. 91 00:03:40,487 --> 00:03:42,254 -Wait, what? -Oh, no. I get this. 92 00:03:42,356 --> 00:03:43,555 -[Damaris] What do you mean? -No, no, no. 93 00:03:43,657 --> 00:03:44,856 You have to pay for the aisle? 94 00:03:44,892 --> 00:03:46,725 [Guy] I want you to pay for the aisle. 95 00:03:46,727 --> 00:03:49,094 Because, in honor of Carl, we've created 96 00:03:49,096 --> 00:03:53,699 a brand new evil, diabolical, method of budget game 97 00:03:53,701 --> 00:03:56,602 called Flavortown Auction. 98 00:03:56,604 --> 00:03:58,103 Oh, I... 99 00:03:58,105 --> 00:04:00,639 Welcome, welcome, welcome! 100 00:04:00,741 --> 00:04:02,307 All right, here's how it works. 101 00:04:02,375 --> 00:04:05,611 You can visit most of the less popular middle aisles as usual. 102 00:04:05,613 --> 00:04:09,615 But there are four exclusive, member-only aisles. 103 00:04:09,617 --> 00:04:12,017 Those are aisle 1, which is produce, 104 00:04:12,019 --> 00:04:14,953 and aisle 4, which is the international aisle, 105 00:04:15,055 --> 00:04:18,257 aisle 9, which is bread and frozen section, 106 00:04:18,358 --> 00:04:20,826 and, of course, aisle 10, which is meat, seafood and dairy. 107 00:04:20,828 --> 00:04:25,163 Now, if you're the highest bidder of any one of those aisles, 108 00:04:25,232 --> 00:04:27,833 you are the only one, the only one, 109 00:04:27,901 --> 00:04:30,235 that can shop that aisle. 110 00:04:30,304 --> 00:04:32,004 Wait, one person? 111 00:04:32,006 --> 00:04:33,538 This is awful. 112 00:04:33,540 --> 00:04:36,041 -This is most awful thing that you've ever done. Ever. -For both dishes? 113 00:04:36,043 --> 00:04:38,210 -For both dishes? -I'm serious, this is the worst game 114 00:04:38,212 --> 00:04:40,312 -that's ever been created. -Yeah. 115 00:04:40,314 --> 00:04:41,513 Heads up. Hear ye. 116 00:04:41,515 --> 00:04:43,515 We're gonna start with aisle 4 now. 117 00:04:43,517 --> 00:04:45,317 -Who has got $20 for an international-- -I got it. 118 00:04:45,319 --> 00:04:46,351 -[Guy] $20 on 4. -$20. 119 00:04:46,420 --> 00:04:47,619 $25 on 4. 120 00:04:47,621 --> 00:04:48,654 -$25 going-- -$30. 121 00:04:48,722 --> 00:04:50,222 -Justin, $30. $35? -$35. 122 00:04:50,224 --> 00:04:51,456 -$45. -[Guy] $45 to Justin. 123 00:04:51,525 --> 00:04:52,624 Going once. 124 00:04:52,626 --> 00:04:53,725 Going twice. 125 00:04:53,727 --> 00:04:56,828 Sold. $45, Justin Warner. Aisle 4. 126 00:04:56,830 --> 00:04:58,297 Congratulations. 127 00:04:58,299 --> 00:05:00,399 There you go. And aisle 4 is yours. 128 00:05:00,401 --> 00:05:01,833 You'll be able to hang that on your cart. 129 00:05:01,902 --> 00:05:05,804 Next aisle up for bid will be aisle 9, bread, jelly, frozen 130 00:05:05,806 --> 00:05:07,806 -including frozen seafood. -[Christian] Ooh. 131 00:05:07,808 --> 00:05:09,741 -All right, we're gonna start at $20. -$20. 132 00:05:09,810 --> 00:05:11,410 [Guy] $20 going $25. 133 00:05:11,412 --> 00:05:12,644 $20, $25. 134 00:05:12,713 --> 00:05:14,212 -$25 for Hambino. -$30. 135 00:05:14,214 --> 00:05:16,148 $30. $35 for the Hambino. 136 00:05:16,216 --> 00:05:19,518 -You're trying to press out my cash so I spend money. -[Guy] $35 for the Hambino. 137 00:05:19,520 --> 00:05:21,219 -$35 for the Hambino going-- -$40. 138 00:05:21,221 --> 00:05:22,721 -[Guy] Going $40-- -[Antonia] Stop it! 139 00:05:22,723 --> 00:05:24,923 -Don't play like this. -[Guy] $40 for the Hambino. 140 00:05:24,925 --> 00:05:26,124 -$40 for the-- -$45. 141 00:05:26,126 --> 00:05:28,427 -$45! -I'll hurt you if you want it. 142 00:05:28,429 --> 00:05:29,628 -$50 for the Hambino. -Stop it! 143 00:05:29,630 --> 00:05:31,563 -There is a lot of stuff. -$55. 144 00:05:31,631 --> 00:05:33,498 -[Guy] $55. $60 for the Hambino. -Stop it when I tell you-- 145 00:05:33,500 --> 00:05:35,500 -[Guy] $60 for the Hambino. -...to stop it! Stop it! 146 00:05:35,502 --> 00:05:37,235 -You don't even want it. -All right. 147 00:05:37,304 --> 00:05:39,404 -I will never speak to you ever again. -All right, I'm out. 148 00:05:39,406 --> 00:05:40,539 $65, once. 149 00:05:40,607 --> 00:05:42,607 Sold! $65. 150 00:05:42,609 --> 00:05:45,410 [all laughing] 151 00:05:46,747 --> 00:05:49,047 [Guy] Going for aisle 1. 152 00:05:49,049 --> 00:05:50,248 -[Christian] Ooh. -Okay, I'm ready. 153 00:05:50,350 --> 00:05:52,617 -$60! -[Guy] $60. 154 00:05:52,619 --> 00:05:53,952 $60 to the funny girl, once. 155 00:05:53,954 --> 00:05:57,055 $60 to the funny girl, going twice. 156 00:05:57,057 --> 00:05:58,123 Oh! 157 00:05:58,125 --> 00:06:01,059 And sold to the funny girl for $60. 158 00:06:01,161 --> 00:06:02,494 Aisle 1. 159 00:06:02,562 --> 00:06:08,400 Ladies and gentlemen, for the final aisle to be bid, aisle 10. 160 00:06:08,402 --> 00:06:13,805 We'll start off at $40 and we do have a proxy bidder on the line. 161 00:06:13,807 --> 00:06:15,207 [Antonia laughs] 162 00:06:15,209 --> 00:06:18,443 [Guy] Carl's brother is the proxy bidder on the other line. 163 00:06:18,512 --> 00:06:21,813 -All right. -And the bidding will start at $40. 164 00:06:21,815 --> 00:06:24,116 $40, $40, $40, $40. 165 00:06:24,118 --> 00:06:25,417 $40 to the Hambino. 166 00:06:25,419 --> 00:06:27,452 -$50 to the proxy bidder. -[laughs] Yeah, I bet. 167 00:06:27,554 --> 00:06:28,687 $50 to the proxy bidder. 168 00:06:28,689 --> 00:06:30,322 $55! 169 00:06:30,324 --> 00:06:31,523 $55 to the Hambino. 170 00:06:31,525 --> 00:06:33,425 And $60 to the proxy bidder. 171 00:06:33,427 --> 00:06:36,061 -$65 to the Hambino, once. -Yell $70. 172 00:06:36,130 --> 00:06:37,229 $65 to the Hambino, twice. 173 00:06:39,333 --> 00:06:40,331 Sold! 174 00:06:40,333 --> 00:06:42,234 -$65 to the Hambino. -I thought for sure-- 175 00:06:42,302 --> 00:06:44,703 -[Antonia] No, no, no, no. -...there was a last minute bid coming in for sure. 176 00:06:45,939 --> 00:06:47,506 Fantastic. There you are Hambino. 177 00:06:47,508 --> 00:06:49,441 All right! 178 00:06:49,510 --> 00:06:52,444 You are not allowed to shop in any aisle except your own, 179 00:06:52,546 --> 00:06:54,312 except for these fantastic aisles: 180 00:06:54,314 --> 00:06:58,150 Aisle, 2, 3, 5, 6, 7, 8. 181 00:06:58,251 --> 00:07:01,953 One hour to shop, purchase, prepare, and plate 182 00:07:02,022 --> 00:07:05,490 a spicy appetizer, and an even spicier entree. 183 00:07:05,492 --> 00:07:06,825 Oh, by the way, 184 00:07:06,827 --> 00:07:10,529 your appetizer must be plated by the 15 minute mark 185 00:07:10,531 --> 00:07:12,964 -No! -Are you joking around? 186 00:07:13,033 --> 00:07:14,900 -[Antonia] No, no, no, no. -What is wrong with you right now? 187 00:07:14,902 --> 00:07:16,835 I know you have a lot of questions. Why don't we do this? 188 00:07:16,937 --> 00:07:20,505 Why don't we get together over in aisle 3. 189 00:07:20,507 --> 00:07:23,642 After you guys run around, we'll get to aisle 2, then we'll get to aisle 1-- 190 00:07:23,743 --> 00:07:24,709 Whoa, whoa! Hang on. 191 00:07:24,711 --> 00:07:26,310 What won't we do in aisle 1? 192 00:07:26,312 --> 00:07:29,047 -We're gonna just go-- -We won't go to aisle 1, because you guys can't. 193 00:07:29,049 --> 00:07:30,315 Go get them! 194 00:07:30,317 --> 00:07:32,317 Yeah, go get them! 195 00:07:32,319 --> 00:07:33,819 -[Guy laughs] -[Hunter] After all that. 196 00:07:33,821 --> 00:07:35,353 Let's go get Troy. 197 00:07:36,824 --> 00:07:39,224 -Let the spicy games begin. -God, no! 198 00:07:39,226 --> 00:07:40,959 -No! No! No! No! -[laughs] 199 00:07:41,528 --> 00:07:42,594 Oh, man. 200 00:07:42,596 --> 00:07:44,162 So it begins. 201 00:07:44,231 --> 00:07:45,964 Oh, there's a brand new game. 202 00:07:46,066 --> 00:07:47,399 Bid for an aisle. 203 00:07:47,401 --> 00:07:48,834 Shop with a budget. 204 00:07:48,902 --> 00:07:50,135 Cook in a hour. 205 00:07:50,204 --> 00:07:54,172 And then 15 minutes to shop and make an appetizer. 206 00:07:54,174 --> 00:07:58,009 This is something that I've never seen in all of my years in Flavortown. 207 00:07:58,011 --> 00:08:00,212 I've seen a lot. I even see it in my dreams. 208 00:08:00,214 --> 00:08:02,047 But even I couldn't dream this dark. 209 00:08:02,115 --> 00:08:04,716 Step on up to aisle 4. 210 00:08:04,718 --> 00:08:06,618 I just love my aisle 4. 211 00:08:06,620 --> 00:08:10,388 So I got the steal of a lifetime. $45 for aisle 4. 212 00:08:10,390 --> 00:08:14,259 That means I have $55 left for my appetizer and entree. 213 00:08:14,361 --> 00:08:16,928 Aisle 4 has all of my favorite stuff in it. 214 00:08:16,930 --> 00:08:18,363 All of the Japanese ingredients, 215 00:08:18,465 --> 00:08:20,532 all the Korean ingredients, all the Chinese ingredients 216 00:08:20,634 --> 00:08:22,601 I will crank something from aisle 4. 217 00:08:22,603 --> 00:08:27,005 [Guy] Look at you celebrating your aisle 4, you mad dog you. 218 00:08:27,007 --> 00:08:28,106 [Justin] Come on, you know it. 219 00:08:28,108 --> 00:08:30,342 I'm gonna use the Chinese sausage 220 00:08:30,410 --> 00:08:34,446 to make a Carl-inspired pig in a blanket with a cheesy dipping sauce 221 00:08:34,515 --> 00:08:37,315 And then, I'm gonna flip those ingredients around 222 00:08:37,317 --> 00:08:39,518 to create my version of Tantanmen. 223 00:08:39,520 --> 00:08:43,455 Tantanmen is like Dan Dan noodles but ramen. 224 00:08:45,325 --> 00:08:47,626 So we need one more pepper 225 00:08:47,628 --> 00:08:49,928 -to light those judges up. -[all laughing] 226 00:08:49,930 --> 00:08:51,463 I'm so sorry. 227 00:08:51,531 --> 00:08:52,997 I am so sorry. 228 00:08:52,999 --> 00:08:56,201 Ghost peppers are not really fit for human consumption in my opinion, 229 00:08:56,203 --> 00:08:58,403 but I'm happy to feed them to the likes of Troy. 230 00:08:58,405 --> 00:09:00,472 You know what's great about this day, 231 00:09:00,474 --> 00:09:03,508 is that it's a way that we can keep Carl living on. 232 00:09:03,510 --> 00:09:06,511 Basically, Carl was one of the greatest bon vivants 233 00:09:06,513 --> 00:09:08,847 that has ever stalked this planet. 234 00:09:08,849 --> 00:09:13,518 I am honestly surprised that Antonia took frozen for $65. 235 00:09:13,520 --> 00:09:15,153 [Antonia] So we're doing two dishes. 236 00:09:15,155 --> 00:09:17,722 So the first dish actually has to be plated within the first 15 minutes, 237 00:09:17,724 --> 00:09:19,524 so I'm really focused on the appetizer 238 00:09:19,526 --> 00:09:21,326 and that's gonna be my corn soup. 239 00:09:21,328 --> 00:09:23,027 I don't mind. 240 00:09:23,029 --> 00:09:26,464 Everyone for some reason always is like, "I don't want the frozen food aisle." 241 00:09:26,533 --> 00:09:27,799 I kind of find it as a gift. 242 00:09:27,801 --> 00:09:30,335 There's a lot of proteins that are in the freezer. 243 00:09:30,437 --> 00:09:32,637 Shrimp that are there, so I can make a shrimp cake 244 00:09:32,706 --> 00:09:33,738 that goes along with the corn soup. 245 00:09:33,807 --> 00:09:36,308 We got some frozen chilies. 246 00:09:36,310 --> 00:09:39,945 For my spicy entree, I wanna do a curry, 247 00:09:39,947 --> 00:09:41,713 because I want to repurpose the shrimp. 248 00:09:41,715 --> 00:09:43,615 So I grab a little bit of coconut milk. 249 00:09:43,617 --> 00:09:46,051 I go and grab some jasmine rice. 250 00:09:46,053 --> 00:09:48,119 Carl, I met him in Flavortow 251 00:09:48,121 --> 00:09:49,521 I was just like, "Who is this guy?" 252 00:09:49,523 --> 00:09:51,256 He's hilarious. 253 00:09:51,258 --> 00:09:55,827 If it was up to Carl, we would be in hysterics morning, noon, and night. 254 00:09:55,829 --> 00:09:57,395 All the time with Carl. 255 00:09:57,397 --> 00:09:58,530 -Feeling good? -No. 256 00:09:58,532 --> 00:10:00,265 -Okay, good talk. -[Antonia] Okay, bye-bye. 257 00:10:00,333 --> 00:10:02,734 [Christian] Now, I got the protein aisle 258 00:10:02,836 --> 00:10:04,302 It's got the cheeses, the dairy. 259 00:10:04,304 --> 00:10:05,804 All that good stuff. 260 00:10:05,806 --> 00:10:10,141 But now I only have $35 and the most expensive aisle of ingredients. 261 00:10:10,210 --> 00:10:12,010 That sucks, dude. 262 00:10:12,012 --> 00:10:14,412 Carl, really bro? 263 00:10:14,414 --> 00:10:16,815 [Carl laughs] 264 00:10:16,817 --> 00:10:19,818 [Christian] So for my spicy appetizer, 265 00:10:19,820 --> 00:10:22,854 I am thinking whipped sheep's milk ricotta 266 00:10:22,923 --> 00:10:25,690 with a spicy ghost pepper honey, 267 00:10:25,692 --> 00:10:30,161 and grilled English muffins with ghost pepper. 268 00:10:30,230 --> 00:10:34,933 As far as my entree, I know that I wanted to do something with chicken thighs. 269 00:10:34,935 --> 00:10:37,002 I think I'm gonna make a spicy... 270 00:10:37,004 --> 00:10:40,038 Extra spicy chicken scarpariello. 271 00:10:40,040 --> 00:10:43,308 It's just one of the best pan sauces in the world. 272 00:10:43,310 --> 00:10:46,244 But it's gonna be hard with no garlic or parsley 273 00:10:46,312 --> 00:10:48,313 or sausage or rosemary, 274 00:10:48,315 --> 00:10:50,615 which is normally in a scarpariello sauce. 275 00:10:50,617 --> 00:10:52,050 This is for Carl. 276 00:10:52,052 --> 00:10:54,119 If there's anyone that can make something out of nothing, 277 00:10:54,121 --> 00:10:55,453 my brother Carl. 278 00:10:55,522 --> 00:10:57,522 Ladies and gentlemen, if you're just tuning in right now, 279 00:10:57,524 --> 00:11:00,925 you just reached the April Fools' edition of Guy's Grocery Games. 280 00:11:00,927 --> 00:11:03,862 In celebration of our good friend Carl Ruiz, "The Cuban," 281 00:11:03,963 --> 00:11:07,632 we're looking for a spicy appetizer and an even spicier entree. 282 00:11:07,634 --> 00:11:09,100 All right, where's everybody else. 283 00:11:09,102 --> 00:11:10,635 I need to focus. 284 00:11:10,704 --> 00:11:12,704 What do I want to do? 285 00:11:12,706 --> 00:11:15,540 I love that nobody else can use the vegetables. 286 00:11:15,608 --> 00:11:17,042 [thunderclap] 287 00:11:18,612 --> 00:11:20,545 That was trying to be an evil smile. 288 00:11:20,647 --> 00:11:22,113 [producer] I was looking for it, I was like... 289 00:11:22,115 --> 00:11:24,516 [laughs] 290 00:11:24,518 --> 00:11:26,618 Let me see how much honey costs. 291 00:11:26,620 --> 00:11:29,721 Fifteen minutes is not a lot of time to make an appetizer. 292 00:11:29,723 --> 00:11:31,122 I'm gonna keep this light. 293 00:11:31,124 --> 00:11:32,624 I'm gonna keep it fresh. 294 00:11:32,626 --> 00:11:34,359 I'm thinking of some kind of salad cup. 295 00:11:34,428 --> 00:11:36,194 But I don't have any protein. 296 00:11:36,196 --> 00:11:37,929 An endive cup. 297 00:11:37,931 --> 00:11:39,330 And then I remembered that I have 298 00:11:39,332 --> 00:11:42,534 fried chicken tenders in the produce section. 299 00:11:42,602 --> 00:11:45,236 "Smart game play, Damaris." Thanks. 300 00:11:45,338 --> 00:11:48,940 For the entree, I'm gonna make them Nashville hot chicken... 301 00:11:50,110 --> 00:11:51,242 ...ish. 302 00:11:51,311 --> 00:11:53,144 I'm making hot chicken fried cauliflower 303 00:11:53,246 --> 00:11:58,149 on cayenne biscuits with a little bit of a sweet and sour slaw. 304 00:11:58,218 --> 00:11:59,718 Whoo! That's a mouthful. 305 00:11:59,720 --> 00:12:01,419 Spices are expensive. 306 00:12:01,421 --> 00:12:05,623 This spicy challenge, this is something Carl would have hated. 307 00:12:05,625 --> 00:12:09,627 But why not make their entire mouth light up with flames? 308 00:12:10,831 --> 00:12:12,664 Wanna keep an eye on the clock around here, folks. 309 00:12:12,732 --> 00:12:14,933 You never know when that siren's gonna go off. 310 00:12:14,935 --> 00:12:19,037 -[siren blares] -When it goes off, people should be worried. 311 00:12:19,139 --> 00:12:20,705 Oh, no. 312 00:12:26,313 --> 00:12:28,813 So "The Cuban" was one of my best friends in the world 313 00:12:28,915 --> 00:12:30,915 and it hurts every single da 314 00:12:30,917 --> 00:12:32,817 Carl used to love pranks. 315 00:12:32,919 --> 00:12:35,019 And now that Carl's not here to receive them, 316 00:12:35,021 --> 00:12:36,788 we have to take Carl's right-hand man, 317 00:12:36,790 --> 00:12:39,057 who's probably one of the best sports in the biz. 318 00:12:39,159 --> 00:12:40,425 -And that's our boy, Troy. -[laughs] 319 00:12:40,427 --> 00:12:42,894 Troy, we love you but we're coming for you. 320 00:12:44,297 --> 00:12:46,865 We have 11 minutes until your appetizers are due! 321 00:12:46,867 --> 00:12:49,667 So who better to judge our April Fools' games 322 00:12:49,669 --> 00:12:53,138 than all the folks who Carl loved and respected. And Troy. 323 00:12:53,206 --> 00:12:57,675 Triple G's winningest chef who spent a lot of time cooking with Carl at my house, 324 00:12:57,677 --> 00:13:00,145 mayhem himself, Chef Aaron May. 325 00:13:00,246 --> 00:13:02,113 James A-Beard. James A-Beard. 326 00:13:02,115 --> 00:13:04,449 -[all laughing] -[speaking gibberish] 327 00:13:04,551 --> 00:13:06,818 James Beard Award winning culinary icon, 328 00:13:06,820 --> 00:13:08,520 and the good friend of "The Cuba," 329 00:13:08,522 --> 00:13:10,421 is the one and only Rocco DiSpirito. 330 00:13:10,423 --> 00:13:11,789 And Troy. 331 00:13:11,792 --> 00:13:14,325 -[Rocco laughs] -So, Troy, it's great to have you here. 332 00:13:14,327 --> 00:13:17,195 Troy, I have... I have something just for you. 333 00:13:17,197 --> 00:13:19,831 -[laughs] -[Guy] Let me... Let me bring it over here 334 00:13:19,900 --> 00:13:22,300 so we can celebrate this together with you 335 00:13:22,302 --> 00:13:24,969 and recognizing just how important you are. 336 00:13:24,971 --> 00:13:26,604 You don't go nowhere, okay? 337 00:13:26,706 --> 00:13:28,172 [Rocco] Oh, my goodness. 338 00:13:28,174 --> 00:13:30,308 -Ooh, I love this one. What is coming now? -[groans] Oh, come on. 339 00:13:30,310 --> 00:13:32,010 We want to present to you, 340 00:13:32,012 --> 00:13:36,114 in recognition of our good friend, Carl "The Cuban" Ruiz, 341 00:13:36,116 --> 00:13:37,415 we honor you with... 342 00:13:38,819 --> 00:13:40,418 The Wheel of Troy! 343 00:13:40,420 --> 00:13:41,619 -Oh, my God. -[Guy] That's right. 344 00:13:41,688 --> 00:13:42,821 The Wheel of Troy. 345 00:13:42,889 --> 00:13:44,522 When you hear this... 346 00:13:45,158 --> 00:13:46,724 [siren blares] 347 00:13:46,826 --> 00:13:49,093 [announcer] Wheel of Troy! 348 00:13:49,095 --> 00:13:50,528 [all laughing] 349 00:13:50,530 --> 00:13:52,931 [Guy] ...you'll spin your wheel of opportunity 350 00:13:52,933 --> 00:13:54,999 -Just spin it. -So, Troy, come on over here. 351 00:13:55,134 --> 00:13:56,534 Go ahead and give it a spin there, pal. 352 00:13:56,603 --> 00:13:57,969 [Rocco] This is so good. 353 00:13:57,971 --> 00:13:59,204 [Troy] That scares me the most. 354 00:13:59,206 --> 00:14:01,673 There we go, round and round. 355 00:14:01,675 --> 00:14:03,975 Ice cream! Shoes! 356 00:14:03,977 --> 00:14:05,810 Song. 357 00:14:05,912 --> 00:14:07,545 Ice! 358 00:14:07,647 --> 00:14:09,514 Why am I on that wheel? 359 00:14:10,350 --> 00:14:12,917 It's... It's a spicy episode. 360 00:14:12,919 --> 00:14:15,520 I wanna make sure that he can cool down. 361 00:14:15,522 --> 00:14:18,489 -Oh, come on. -I wanna cool you down. 362 00:14:18,491 --> 00:14:20,358 Right now. So go ahead and get up here, pal. 363 00:14:20,460 --> 00:14:21,826 -[laughs] Oh. -There you go. 364 00:14:21,828 --> 00:14:25,129 You get to sit right here and just cool down 365 00:14:25,131 --> 00:14:27,298 as you watch this hot competition. 366 00:14:27,300 --> 00:14:31,102 -[Troy] Better... Better view of my pain. -[Guy] Right. 367 00:14:31,104 --> 00:14:32,704 [Justin] You know, that's the thing about Troy 368 00:14:32,706 --> 00:14:36,040 He's just an incredibly good sport and a good-natured guy. 369 00:14:36,042 --> 00:14:38,109 -[Guy] Yeah, you're like the king now. -Oh, yeah. No, that's great. 370 00:14:38,111 --> 00:14:39,811 Wow! 371 00:14:39,813 --> 00:14:42,046 [Guy] Ten and a half minutes! 372 00:14:42,115 --> 00:14:45,884 I'm gonna make a little, like, riff on a pig in a blanket with the Chinese sausage. 373 00:14:45,886 --> 00:14:51,089 I would say a good 60% of Carl's social media feed centered around hot dogs. 374 00:14:51,091 --> 00:14:55,226 Uh, and so, the Chinese Sausage is the hot dog of aisle 4. 375 00:14:56,263 --> 00:14:58,263 Little blister on those good guys. 376 00:14:58,331 --> 00:15:00,465 Fifteen minutes for pigs in a blanket? 377 00:15:00,533 --> 00:15:05,303 It's a little risky, especially since I'm making my own dough. 378 00:15:05,305 --> 00:15:09,207 Essentially, gonna wrap my Chinese sausages in it. 379 00:15:09,209 --> 00:15:11,342 Carl loves those deep-fried hot dogs. 380 00:15:11,444 --> 00:15:12,810 I'm into it. 381 00:15:12,812 --> 00:15:14,345 I'm real into it. 382 00:15:14,347 --> 00:15:17,715 The annual April Fools' Day episode is a little bittersweet 383 00:15:17,717 --> 00:15:20,919 We celebrate the loss of our dear friend, Carl Rui 384 00:15:20,921 --> 00:15:23,221 But we always manage to have a great time doing it. 385 00:15:23,223 --> 00:15:25,924 Or, at least, whoever's not on the receiving end 386 00:15:25,926 --> 00:15:27,959 of the spicy has a great time doing it. 387 00:15:27,961 --> 00:15:29,560 [Justin winces] 388 00:15:29,629 --> 00:15:31,496 Ugh. 389 00:15:31,498 --> 00:15:33,464 That was so unpleasant. 390 00:15:33,500 --> 00:15:35,700 [Guy] You have eight minutes! Work with purpose. 391 00:15:35,702 --> 00:15:37,902 Eight minutes till you're plating! 392 00:15:37,904 --> 00:15:40,538 [Christian] I'm making a little ricotta crostini right now 393 00:15:40,573 --> 00:15:42,340 with the spicy honey. 394 00:15:42,408 --> 00:15:43,975 I don't know about you guys, 395 00:15:43,977 --> 00:15:47,412 but when I think Christian "Hambino" Petroni, I think English muffins. 396 00:15:47,414 --> 00:15:49,347 -It totally makes sense. -[Rocco laughs] 397 00:15:49,416 --> 00:15:51,349 [Christian laughs] 398 00:15:51,418 --> 00:15:54,819 So while my sweet muffins are toasting in that pan 399 00:15:54,821 --> 00:15:58,523 with butter and ghost pepper juice, it is time to whip it. 400 00:15:58,525 --> 00:15:59,824 Whip it good. 401 00:15:59,826 --> 00:16:02,226 And I'm talking about my ricotta. 402 00:16:04,331 --> 00:16:06,264 This is my first one hour cook. 403 00:16:06,333 --> 00:16:08,499 And because it's two dishes within an hour, 404 00:16:08,501 --> 00:16:11,502 the pressure from the clock is even greater. 405 00:16:11,504 --> 00:16:13,705 Carl just loved April Fools'. 406 00:16:13,707 --> 00:16:15,506 He loved playing pranks on anybody... 407 00:16:15,508 --> 00:16:17,508 Worst thing I ever tasted. Have a good day. 408 00:16:17,510 --> 00:16:18,810 [all laughing] 409 00:16:18,878 --> 00:16:20,477 [Christian] ...and everybody 410 00:16:20,479 --> 00:16:23,881 But, more importantly, we all loved playing pranks on him. 411 00:16:23,883 --> 00:16:28,152 We decided that the judge who's going home will be Carl. 412 00:16:28,221 --> 00:16:29,954 -What? -[all laughing] 413 00:16:29,956 --> 00:16:32,690 And I think somewhere deep down inside, he loved it too. 414 00:16:32,692 --> 00:16:34,459 [Guy] Six and a half minutes! 415 00:16:34,527 --> 00:16:37,595 It's gonna be a... I'm gonna do a shrimp cake 416 00:16:37,597 --> 00:16:39,230 with a little bit of a corn soup. 417 00:16:39,232 --> 00:16:41,332 Start with a little bit of butter in a pot. 418 00:16:41,434 --> 00:16:42,800 I take that sweet frozen cor 419 00:16:42,802 --> 00:16:45,103 And also some of that boxed heavy cream. 420 00:16:45,105 --> 00:16:48,439 I want all the accompaniments to be, like, aggressively spicy. 421 00:16:50,010 --> 00:16:51,509 Carl hated spicy food. 422 00:16:51,511 --> 00:16:53,111 He would sit there and just say, "I hate you, 423 00:16:53,113 --> 00:16:54,612 I hate you. This is awful, I hate you." 424 00:16:54,681 --> 00:16:57,148 [woman] Carolina Reaper vinaigrette. 425 00:16:57,217 --> 00:16:59,784 -I didn't know that! I didn't know that! -[all laughing] 426 00:16:59,786 --> 00:17:01,619 You didn't say... Should have said that in the beginning. 427 00:17:02,622 --> 00:17:04,522 [Antonia] So to make that shrimp cake, 428 00:17:04,524 --> 00:17:09,694 I'm really trying to repurpo all of the ingredients and I saute them in butter. 429 00:17:09,696 --> 00:17:11,329 [Guy] Five minutes left! 430 00:17:11,331 --> 00:17:12,430 On to work! 431 00:17:12,432 --> 00:17:13,698 What is that, chef? 432 00:17:13,700 --> 00:17:15,099 Spicy-- 433 00:17:15,101 --> 00:17:16,200 [siren blares] 434 00:17:16,202 --> 00:17:17,668 [announcer] The Wheel of Tro 435 00:17:17,670 --> 00:17:19,404 [Guy] Hunter! 436 00:17:19,406 --> 00:17:22,040 Boo! 437 00:17:22,042 --> 00:17:24,876 Come on over, pal. Come on over, Troy. 438 00:17:24,878 --> 00:17:27,612 Time to spin for your opportunity. 439 00:17:27,614 --> 00:17:31,249 I love that Troy is kind of the honorary Carl now. 440 00:17:31,350 --> 00:17:33,117 [Guy] Marshmallows. 441 00:17:33,119 --> 00:17:35,520 -Come on. Higher, higher, higher up. -It's going up. 442 00:17:35,522 --> 00:17:36,788 -Oh! -Oh. 443 00:17:36,790 --> 00:17:38,556 Troy, so close. 444 00:17:38,624 --> 00:17:41,726 Okay! One marshmallow, Troy. Ready? 445 00:17:41,795 --> 00:17:43,294 [Antonia] You know, he's so funny, he's so lighthearted. 446 00:17:43,296 --> 00:17:46,731 And again, Troy knows so much about food. It's so many similarities. 447 00:17:46,799 --> 00:17:48,666 [Guy] Here we go. Go. 448 00:17:48,668 --> 00:17:50,501 -Oh! It was in his mouth. -[Guy laughs] 449 00:17:50,503 --> 00:17:52,303 It was in his mouth! 450 00:17:52,305 --> 00:17:53,504 [Guy laughs] 451 00:17:53,506 --> 00:17:56,007 Three and a half minutes! Three and a half. 452 00:17:56,009 --> 00:17:57,708 [Damaris] It's pretty cooked chicken. 453 00:17:57,777 --> 00:18:00,945 Fried chicken salad in an endive cup. 454 00:18:00,947 --> 00:18:03,114 It's gonna be so hard for me to taste. 455 00:18:03,116 --> 00:18:05,249 'Cause those are so hot. 456 00:18:05,351 --> 00:18:10,621 I don't think that Carl kne just how much he meant to all of us. 457 00:18:10,623 --> 00:18:13,057 I felt like Carl was one of my best friends 458 00:18:13,126 --> 00:18:16,427 but his magic was that everyone felt that way. 459 00:18:16,429 --> 00:18:17,995 You're all a bunch of winners out there. 460 00:18:17,997 --> 00:18:20,765 -Yeah. -Trust me, I know, I'm the biggest one of them. 461 00:18:20,767 --> 00:18:21,799 [Damaris] Yeah, you are. 462 00:18:21,901 --> 00:18:24,302 [all laughing] 463 00:18:24,304 --> 00:18:26,237 -How we doing? -I'm doing okay. 464 00:18:26,339 --> 00:18:28,606 -It's hot, man. -This is hot? 465 00:18:28,708 --> 00:18:29,974 It's... It is. 466 00:18:32,378 --> 00:18:34,545 On a 1 to 10, that's a 0.5. 467 00:18:34,614 --> 00:18:36,314 What are you talking about? 468 00:18:36,316 --> 00:18:38,449 [Guy] I mean, you really need to light that up, girl. 469 00:18:38,518 --> 00:18:40,318 -That's like ice cream. -[Damaris] What? 470 00:18:40,320 --> 00:18:44,222 I have the spicy mustard, I have cayenne, I have red pepper flakes, 471 00:18:44,224 --> 00:18:48,292 I have habanero, and then I have Thai chili, serrano, 472 00:18:48,294 --> 00:18:50,528 and habaneros going on the top. 473 00:18:50,530 --> 00:18:53,731 It's so spicy it's uncomfortable. 474 00:18:53,799 --> 00:18:55,299 Chefs, we've got three minutes. 475 00:18:55,301 --> 00:18:58,536 Three minutes till your appetizers are due. Three minutes. 476 00:18:58,638 --> 00:19:01,038 [Justin] I have a teeny-tin molcajete that I'm gonna us 477 00:19:01,040 --> 00:19:02,874 to plate up my pigs in a blanket. 478 00:19:02,876 --> 00:19:05,009 First, goes in the nacho cheese sauce. 479 00:19:05,011 --> 00:19:08,146 And then, half-dunked, the pigs in a blanket. 480 00:19:09,215 --> 00:19:11,048 [Guy] Two minutes, chefs! Two to go. 481 00:19:11,150 --> 00:19:16,354 [Christian] I piped some of my whipped, fresh ricott into my little plate. 482 00:19:16,422 --> 00:19:19,991 I spoon some of that pepper honey into the middle of that ricotta. 483 00:19:19,993 --> 00:19:26,731 Cut my buttery, toasty, spicy English muffin into little points. 484 00:19:27,700 --> 00:19:31,035 This is gonna be a spicy, little appetizer. 485 00:19:31,804 --> 00:19:33,404 [Guy] One minute! 486 00:19:33,406 --> 00:19:36,674 [Antonia] I just spoon that beautiful brown butter summer corn, 487 00:19:36,676 --> 00:19:41,012 a little bit of that red Thai chili cilantro oil goes over the corn. 488 00:19:41,014 --> 00:19:42,680 Then, that beautiful shrimp cake. 489 00:19:42,682 --> 00:19:45,116 And then, just some little ramekins off to the side. 490 00:19:45,118 --> 00:19:48,886 That beautiful, sweet, summer corn puree. 491 00:19:48,888 --> 00:19:53,124 I think my appetizer looks beautiful considering I had four ingredients to use. 492 00:19:53,126 --> 00:19:54,292 [laughs] 493 00:19:54,294 --> 00:19:56,027 [Guy] Thirty seconds 494 00:19:56,029 --> 00:19:57,695 Thirty to go! 495 00:19:57,697 --> 00:19:59,730 [Damaris] Guy says that my fried chicken salad is not spicy enough. 496 00:19:59,732 --> 00:20:04,035 But don't worry, I have a little sprinkle of raw chilies, 497 00:20:04,136 --> 00:20:07,038 with their seeds and their stems, going on to 498 00:20:07,106 --> 00:20:09,707 [Guy] Three! Two! One! 499 00:20:09,776 --> 00:20:12,210 That's it! You're done with your appetizers, chefs. 500 00:20:12,212 --> 00:20:13,444 Done. 501 00:20:13,446 --> 00:20:15,813 [Guy] Hold that clock, by the way. Stop! One second. 502 00:20:15,915 --> 00:20:17,581 [on intercom] All right, chefs, here's the deal. 503 00:20:17,583 --> 00:20:23,321 Those appetizers have really whet my appetit for another chef game. 504 00:20:23,323 --> 00:20:26,691 -Ugh. -Report over to the card tables in the produce aisle 505 00:20:26,693 --> 00:20:28,926 -Meet me there. -Truly unnecessary. 506 00:20:28,928 --> 00:20:30,962 [Damaris] I just wanna cry. 507 00:20:36,102 --> 00:20:39,403 All right, chefs. Stand on this side of the table, chefs. 508 00:20:39,405 --> 00:20:40,604 [Rocco] What could be underneath that? 509 00:20:40,606 --> 00:20:42,607 You think there are live animals underneath that? 510 00:20:42,609 --> 00:20:44,308 Once you complete your task-- 511 00:20:44,310 --> 00:20:46,444 -[Damaris laughs] -...you are welcome to grab your appetizers, 512 00:20:46,512 --> 00:20:48,312 proceed to the judges table. 513 00:20:48,314 --> 00:20:53,818 Whoever finishes their challenge first, presents first. 514 00:20:53,886 --> 00:20:56,454 Let me reveal your opportunities. 515 00:21:00,326 --> 00:21:02,326 -Oh, my God. I can't eat all this. -There we go. 516 00:21:02,328 --> 00:21:03,828 There we go! 517 00:21:03,929 --> 00:21:06,998 So your task at hand. 518 00:21:07,000 --> 00:21:09,500 Eat an empanada and a half. 519 00:21:09,502 --> 00:21:10,968 Okay, I'm doing this for Carl. 520 00:21:10,970 --> 00:21:13,070 He loved an empanada. 521 00:21:13,072 --> 00:21:14,138 [shudders] 522 00:21:14,240 --> 00:21:17,942 [Guy] Stem all the kale, three big bites. 523 00:21:17,944 --> 00:21:20,544 Carl's least favorite vegetable in the whole world. 524 00:21:20,646 --> 00:21:24,015 [Guy] Open the eight cans of the guava paste. 525 00:21:24,017 --> 00:21:27,551 Carl basically had guava paste in his back pocket at all times. 526 00:21:27,620 --> 00:21:30,087 And set the time on ten watches. 527 00:21:30,089 --> 00:21:32,823 -Why do I keep getting this kind of stuff? -[Guy cackles] 528 00:21:32,925 --> 00:21:34,225 Carl collected watches 529 00:21:34,227 --> 00:21:35,726 and he liked watches of all kinds. 530 00:21:35,728 --> 00:21:37,561 Wait, excuse me. 531 00:21:37,630 --> 00:21:39,397 I did not say go. 532 00:21:39,399 --> 00:21:40,531 -No, you didn't. -Excuse me. 533 00:21:40,533 --> 00:21:41,532 -I did not say... -You did. 534 00:21:41,601 --> 00:21:42,800 -You did say go. -I did say go. 535 00:21:42,902 --> 00:21:44,135 [chuckles] Okay. 536 00:21:47,907 --> 00:21:51,409 -[Guy laughs] Hambino's done. -There's a tie. There's a tie. 537 00:21:51,411 --> 00:21:54,779 [muffled] That's not fair! That's not fair! 538 00:21:54,781 --> 00:21:57,615 -Look at that. -Go, Hambino, go! 539 00:21:57,617 --> 00:21:59,450 All right, all right, all right. 540 00:21:59,519 --> 00:22:01,118 You make it? [laughs] 541 00:22:02,989 --> 00:22:04,989 My forearm is breaking off. 542 00:22:04,991 --> 00:22:07,124 -Are they open? Okay. -Yeah, see? 543 00:22:07,126 --> 00:22:10,928 You're done. All right, Justin, and you're fourth. 544 00:22:10,930 --> 00:22:12,830 You wanna keep one as a souvenir? 545 00:22:12,832 --> 00:22:14,398 -I do, actually. -[Guy cackles] 546 00:22:14,400 --> 00:22:16,200 This is the only money I'll make today. 547 00:22:16,202 --> 00:22:18,102 I'm taking these back to South Dakota 548 00:22:18,104 --> 00:22:19,303 -and I'm selling it. -[Guy laughs] 549 00:22:19,305 --> 00:22:21,205 We'll see who's got a budget to battle now. 550 00:22:21,207 --> 00:22:25,609 [sighs] That was a disaster. 551 00:22:25,678 --> 00:22:30,114 Chefs, you've gotta be plated with those spicier entrees in 45 minutes. 552 00:22:30,116 --> 00:22:34,318 All right, judges, the chefs are still hard at work on their spicier entree. 553 00:22:34,887 --> 00:22:36,987 First done is Hambino. 554 00:22:36,989 --> 00:22:39,423 -Here we go. Nice, okay, here we go. -Hey, bub. How are you, buddy? 555 00:22:39,425 --> 00:22:40,958 [Christian] Gentlemen, what I made for you 556 00:22:40,960 --> 00:22:42,793 is a whipped sheep's milk ricotta. 557 00:22:42,795 --> 00:22:45,830 We got a spicy, pepper jelly honey 558 00:22:45,931 --> 00:22:49,100 and a ghost pepper, brown butter toast. 559 00:22:49,102 --> 00:22:50,701 -Wow. -Bon appetit. 560 00:22:50,703 --> 00:22:53,904 Now it's time to start my even spicier entree. 561 00:22:54,707 --> 00:22:56,040 Mmm. 562 00:22:56,042 --> 00:22:58,542 -Oh. [coughs] -Oh, my God. 563 00:22:58,611 --> 00:23:00,978 [Guy] Christian, is it spicy, guys? 564 00:23:00,980 --> 00:23:02,513 -Oh, my God. -Dear God. 565 00:23:02,515 --> 00:23:03,914 Oh, good, good, good. 566 00:23:03,916 --> 00:23:05,282 That's so hot. 567 00:23:05,284 --> 00:23:07,518 -Oh, ice isn't such a funny thing now, is it? -Oh, my God. 568 00:23:07,520 --> 00:23:09,987 [Rocco] The spicy, sweet crostini 569 00:23:09,989 --> 00:23:11,522 makes a lot of sense and is delicious. 570 00:23:11,524 --> 00:23:13,391 It's a really nice juxtaposition, 571 00:23:13,393 --> 00:23:16,861 that sheep's milk ricotta, the ghost pepper, the honey 572 00:23:16,863 --> 00:23:18,729 [Troy] I mean, Christian came through on the heat, 573 00:23:18,731 --> 00:23:20,798 but he came through and then he kept on coming through, 574 00:23:20,800 --> 00:23:22,700 -and coming through and coming through... -[Rocco laughs] 575 00:23:22,702 --> 00:23:24,034 And that was way too much. 576 00:23:25,905 --> 00:23:27,138 [Guy] Next to present, 577 00:23:27,206 --> 00:23:28,439 ladies and gentlemen, Chef Damaris. 578 00:23:28,508 --> 00:23:31,675 I have fried chicken salad for you in a little endive. 579 00:23:31,677 --> 00:23:33,511 You're gonna get a little bit of heat 580 00:23:33,513 --> 00:23:36,547 from the mixed pepper confetti on the top. 581 00:23:37,683 --> 00:23:39,917 That is deceptively spicy. 582 00:23:39,919 --> 00:23:41,084 The first bite, you're like 583 00:23:41,086 --> 00:23:43,621 "Celery, mayonnaise, endive, delicious," 584 00:23:43,722 --> 00:23:45,856 and then it just wallops you. 585 00:23:45,858 --> 00:23:50,361 See, I didn't get that. I got a perfect balance of spice and sweetness. 586 00:23:50,396 --> 00:23:53,063 -I think Carl would've loved this dish. -Thank you. 587 00:23:53,065 --> 00:23:54,131 -Thank you very much. -Thanks, y'all. 588 00:23:54,133 --> 00:23:56,700 [Guy] Up next, Chef Antonia. 589 00:23:56,702 --> 00:23:57,601 Hi, everyone. 590 00:23:57,703 --> 00:23:59,236 Um, so what you have in front of you 591 00:23:59,338 --> 00:24:03,541 is sweet corn soup with a spicy shrimp cake. 592 00:24:03,609 --> 00:24:04,741 Mmm. 593 00:24:04,843 --> 00:24:06,610 -That came out of the freezer section? -Yes. 594 00:24:06,679 --> 00:24:08,212 That soup is so good. 595 00:24:08,214 --> 00:24:11,415 That shrimp cake is so light and fluffy. 596 00:24:11,417 --> 00:24:12,716 Really delicious. 597 00:24:12,718 --> 00:24:13,784 Here's what I love about this, 598 00:24:13,786 --> 00:24:15,219 is that it's really, really spicy 599 00:24:15,221 --> 00:24:18,722 -but you gave us the corn veloute to... -...balance. 600 00:24:18,791 --> 00:24:20,257 To balance, thank you. Really, really great. 601 00:24:20,326 --> 00:24:21,725 [Guy] Awesome, thank you very much, chef. 602 00:24:21,727 --> 00:24:24,128 Chef Justin, front and center. 603 00:24:24,130 --> 00:24:26,096 Judges, so I present to you 604 00:24:26,098 --> 00:24:28,199 a Chinese sausage pig in a blanket 605 00:24:28,201 --> 00:24:30,301 with a nacho cheese dipping sauce. 606 00:24:30,303 --> 00:24:32,803 -[chuckles] Sorry, bro. -Whew. 607 00:24:32,805 --> 00:24:36,307 Of course the chili was a, yeah, ghost pepper, 608 00:24:36,309 --> 00:24:38,108 uh, and habanero. 609 00:24:38,110 --> 00:24:39,276 -Hi. -Wow. 610 00:24:39,278 --> 00:24:41,212 [Guy] Carl would really be enjoying this right now. 611 00:24:41,214 --> 00:24:44,148 -This is like a pain in a blanket. -Oh, my God. Wow. 612 00:24:44,150 --> 00:24:46,116 [chuckles] "A pain in a blanket." Go back to cooking. 613 00:24:46,118 --> 00:24:49,119 -Wow. -So what are you thinking here, chefs? 614 00:24:49,121 --> 00:24:50,988 [Rocco] What I love about what Justin did 615 00:24:50,990 --> 00:24:53,324 is he really thought about Carl in this challenge 616 00:24:53,326 --> 00:24:55,793 and he did create a dish that Carl would love. 617 00:24:55,795 --> 00:24:58,529 He managed to eclipse Christian Petroni's spice. 618 00:24:58,531 --> 00:25:00,331 I don't know how. 619 00:25:00,333 --> 00:25:02,433 [Aaron] I feel like I'm eati one of the best pigs in a blanket I've ever had 620 00:25:02,502 --> 00:25:04,134 and then I got pepper sprayed. 621 00:25:04,203 --> 00:25:07,104 -[all laughing] -How I feel. 622 00:25:07,106 --> 00:25:09,306 All right, judges, remember, 20 points in taste 623 00:25:09,308 --> 00:25:12,510 20 points in gameplay and 10 points in plating. 624 00:25:12,512 --> 00:25:14,011 Could I get a little more water? 625 00:25:21,621 --> 00:25:23,521 [Guy] All right, chefs. 626 00:25:23,523 --> 00:25:24,922 Stop, one second. 627 00:25:24,924 --> 00:25:27,725 I have your scores from your appetizers. 628 00:25:27,826 --> 00:25:30,127 The chef with the highest score 629 00:25:30,229 --> 00:25:33,397 is not Justin Warner, 39 points. 630 00:25:33,399 --> 00:25:36,000 The second not-highest score is going to be 631 00:25:36,002 --> 00:25:38,602 Christian Petroni with 40 points. 632 00:25:38,671 --> 00:25:41,071 Damaris is second place with 41 points, 633 00:25:41,073 --> 00:25:43,674 and Antonia Lofaso, 43 points. 634 00:25:43,676 --> 00:25:45,876 -[Aaron] Yeah! -Stop it! 635 00:25:45,878 --> 00:25:49,947 Chefs, you've gotta be plated with those spicier entrees in 31 minutes. 636 00:25:49,949 --> 00:25:53,217 -[siren blaring] -[announcer] Wheel of Troy. 637 00:25:53,285 --> 00:25:54,885 -[laughs] -[Guy] Yes. 638 00:25:54,887 --> 00:25:57,421 All right, Troy. Step up, step in, come in and lose. 639 00:26:00,026 --> 00:26:01,559 [both] Shoes. 640 00:26:01,627 --> 00:26:03,928 You gotta remove one sock and one shoe. 641 00:26:03,930 --> 00:26:07,531 [stammering] What? That makes no sense. 642 00:26:07,533 --> 00:26:10,000 Troy is part of all of the shenanigans, 643 00:26:10,002 --> 00:26:11,402 just like Carl. 644 00:26:11,404 --> 00:26:13,671 [Troy] Okay, all right. All right. 645 00:26:13,673 --> 00:26:16,173 -So out of control. -[Antonia] You guys are so out of control. 646 00:26:16,943 --> 00:26:18,509 -Nice. -[Guy] Chef Antonia. 647 00:26:18,511 --> 00:26:19,510 -Yes? -What is on the menu? 648 00:26:19,512 --> 00:26:21,512 [Antonia] So I'm doing, um, a spicy curry 649 00:26:21,514 --> 00:26:23,547 with some very, very quickly sauteed shrimp. 650 00:26:23,649 --> 00:26:25,182 -[Guy] Right. -[Antonia] Um, some crispy potatoes. 651 00:26:26,919 --> 00:26:29,820 The first thing I'm gonna get started on is my curry. 652 00:26:29,822 --> 00:26:33,223 I start to bloom the red Thai chilis in that curry powder. 653 00:26:33,292 --> 00:26:34,925 Then I hit it with a little bit of water 654 00:26:34,927 --> 00:26:36,527 and a little bit of cream. 655 00:26:36,529 --> 00:26:39,730 Then I leave it. I'm like, "Wow, I really have no ingredients." [laughs] 656 00:26:39,798 --> 00:26:41,064 [groans] 657 00:26:41,066 --> 00:26:43,968 Carl was like, a hardcore, old-school restaurant chef. 658 00:26:43,970 --> 00:26:46,503 He could be like the most hilarious person in the worl 659 00:26:46,505 --> 00:26:48,706 and the most serious chef all at the same time. 660 00:26:48,708 --> 00:26:50,708 And so when it came to competition, 661 00:26:50,710 --> 00:26:52,042 he took it very seriously. 662 00:26:52,044 --> 00:26:54,945 Fine, let's make it spicy. 663 00:26:54,947 --> 00:26:56,947 So that's the mentality that I'm in today. 664 00:26:56,949 --> 00:26:58,048 All fun and games, yes, 665 00:26:58,050 --> 00:26:59,550 but, like, we're here to win. 666 00:26:59,618 --> 00:27:02,553 So there's not anything in this dish that's not spic 667 00:27:02,622 --> 00:27:05,122 I think it's spicy. [groans] 668 00:27:05,191 --> 00:27:07,625 [Guy] Chef Petroni, talk to me, buddy. Where we at? 669 00:27:07,693 --> 00:27:11,328 We're doing a fried, savory, crispy panzanella 670 00:27:11,330 --> 00:27:15,332 over my favorite New York classic, chicken scarpariello. 671 00:27:15,434 --> 00:27:16,700 Scarpariello, great. 672 00:27:16,769 --> 00:27:19,269 Chicken scarpariello is one of my favorite dishes 673 00:27:19,271 --> 00:27:24,208 from growing up and going to the red sauce joints in the Bronx. 674 00:27:24,210 --> 00:27:28,045 I have four English muffins left and I figure, 675 00:27:28,047 --> 00:27:30,114 "Oh, perfect. I'll make a salad," 676 00:27:30,116 --> 00:27:34,318 a crispy, fried, spicy panzanella salad. 677 00:27:34,320 --> 00:27:35,786 You heard me right. 678 00:27:35,788 --> 00:27:37,621 It's a fried bread salad, people. 679 00:27:39,225 --> 00:27:42,559 -What's on the menu? -Hot chicken fried cauliflower biscuits 680 00:27:42,661 --> 00:27:44,128 and then a spicy slaw. 681 00:27:44,797 --> 00:27:46,130 Sounds great. 682 00:27:46,231 --> 00:27:49,667 This is an entree and so the biscuits need to be big. 683 00:27:49,669 --> 00:27:51,702 Carl loved biscuits. 684 00:27:51,704 --> 00:27:54,204 Of course Carl liked biscuits. He wasn't a dummy. 685 00:27:57,009 --> 00:28:00,344 Let's make some tantanmen. 686 00:28:00,413 --> 00:28:03,347 So, the backbone of any good ramen is the broth, 687 00:28:03,449 --> 00:28:06,050 and the, uh, broth that I'm using is macadamia milk. 688 00:28:06,052 --> 00:28:08,786 I know Carl loved the tropic and tropical flavors, 689 00:28:08,788 --> 00:28:11,221 so this is a little nod to him. 690 00:28:11,223 --> 00:28:12,956 Now, I'm gonna work on my tare. 691 00:28:12,958 --> 00:28:14,324 I've got fermented bean past 692 00:28:14,326 --> 00:28:15,559 I've got soy sauce, 693 00:28:15,561 --> 00:28:18,128 I've got all sorts of thing that are gonna bring 694 00:28:18,130 --> 00:28:20,330 the depth and richness that I need 695 00:28:20,332 --> 00:28:22,599 in this ramen broth. 696 00:28:22,701 --> 00:28:24,501 So I know that I need a ton of heat here, 697 00:28:24,503 --> 00:28:27,805 so in addition to chili cris I'm also adding ghost pepper 698 00:28:28,340 --> 00:28:29,673 straight to this tare. 699 00:28:29,675 --> 00:28:32,943 This thing is borderline illegal at this point. 700 00:28:32,945 --> 00:28:36,413 Like, I do not even condone of this remotely. 701 00:28:36,415 --> 00:28:38,615 Lord, have mercy. What have I done? 702 00:28:39,719 --> 00:28:41,118 I don't even wanna taste it. 703 00:28:41,186 --> 00:28:42,719 Attention, chefs. 704 00:28:42,721 --> 00:28:45,756 There are 16-and-a-half minutes left in the competition, 705 00:28:45,758 --> 00:28:48,092 16-and-a-half minutes. 706 00:28:48,094 --> 00:28:50,561 I have so much time. I feel great. 707 00:28:50,629 --> 00:28:52,229 Hunter and I are bored. 708 00:28:52,231 --> 00:28:53,397 It's now 10 minutes. 709 00:28:53,465 --> 00:28:55,265 -10 minutes left in the competition. -No! 710 00:28:55,267 --> 00:28:57,067 [Guy laughs] 10 minutes left 711 00:28:57,069 --> 00:28:59,336 -[Damaris] No! -[Hunter] The clock's broken, everyone. 712 00:28:59,405 --> 00:29:01,004 10 minutes, guys. 713 00:29:01,006 --> 00:29:02,506 -10 minutes left in the competition. -That's right, got it, got it. 714 00:29:02,508 --> 00:29:04,608 -[Hunter] It was delayed. -That is, like, not even funny. 715 00:29:04,610 --> 00:29:06,877 -I've got biscuits! -[Antonia] No. 716 00:29:06,879 --> 00:29:08,412 -[both laughing] -[Hunter] She's got biscuits. 717 00:29:14,787 --> 00:29:16,019 [Aaron] Spicy episode, 718 00:29:16,021 --> 00:29:17,688 the Carl tribute, 719 00:29:17,690 --> 00:29:19,056 it's April Fools', 720 00:29:19,058 --> 00:29:22,626 and Troy being the brunt of all punishment. 721 00:29:22,695 --> 00:29:24,128 Carl would hate everything on this show. 722 00:29:24,196 --> 00:29:26,096 [Antonia] Wait, did he really take off minutes? 723 00:29:26,098 --> 00:29:27,731 [Guy] Nine minutes! 724 00:29:27,767 --> 00:29:30,868 [Antonia] I've never cooked under these conditions before. 725 00:29:30,870 --> 00:29:32,302 Let's just say that. 726 00:29:32,304 --> 00:29:36,006 My potatoes, I quarter them throw them into the fryer, 727 00:29:36,008 --> 00:29:37,908 pull them out of the fryer when they're nice and crispy 728 00:29:37,910 --> 00:29:39,910 and dust them in a little bi of salt and cayenne pepper. 729 00:29:42,214 --> 00:29:44,381 [Guy] Seven-and-a-half minutes, chefs. 730 00:29:44,383 --> 00:29:45,516 How we doing, Hambino? 731 00:29:45,518 --> 00:29:46,817 I'm feeling good, chef. 732 00:29:46,886 --> 00:29:49,219 -I have, um... -None of this is rattling you, huh? 733 00:29:49,288 --> 00:29:50,921 Oh, I'm very, very much rattled. 734 00:29:50,923 --> 00:29:51,989 I just keep it very quiet. 735 00:29:51,991 --> 00:29:55,526 -Just legs flailing, dude. -[laughs] Yes, okay. 736 00:29:55,528 --> 00:29:59,730 It's time to work on my spicy chicken scarpariello pan sauce. 737 00:29:59,798 --> 00:30:03,300 I got my jar of spicy vinegar peppers, 738 00:30:03,302 --> 00:30:05,969 red wine vinegar, cayenne pepper. 739 00:30:05,971 --> 00:30:08,405 I even put a little bit of that ghost pepper juice. 740 00:30:08,407 --> 00:30:10,374 I had a little ghost pepper juice left, shh. 741 00:30:10,376 --> 00:30:13,377 I want Carl to feel the spic from this pan sauce 742 00:30:13,379 --> 00:30:16,079 all the way up in heaven. 743 00:30:17,550 --> 00:30:19,316 [Guy] We are getting into danger time. 744 00:30:19,418 --> 00:30:20,951 Six-and-a-half minutes. 745 00:30:22,888 --> 00:30:24,822 [Damaris] Hey, biscuits. What's your name? 746 00:30:24,890 --> 00:30:27,524 What's your name? What's your game? 747 00:30:28,928 --> 00:30:31,328 The cauliflower steaks are all battered up 748 00:30:31,330 --> 00:30:32,896 and I'm dropping them in the fryer. 749 00:30:32,898 --> 00:30:37,334 Carl, like, he joked a lot about not liking vegetarian food. 750 00:30:37,336 --> 00:30:38,702 Like, he loved meat. 751 00:30:38,704 --> 00:30:40,304 But truthfully, Carl was so smart 752 00:30:40,372 --> 00:30:42,072 and he knew that all of us were gonna be 753 00:30:42,074 --> 00:30:44,441 eating a lot more vegetarian food in the futur 754 00:30:44,510 --> 00:30:47,110 He had, like, some sassy little vegetarian shirt. 755 00:30:47,112 --> 00:30:50,380 "Meat-atarian"? I can't remember what it was. 756 00:30:50,382 --> 00:30:52,049 [Guy] Chefs, you have five minutes left. 757 00:30:52,051 --> 00:30:53,550 You can do this, five minutes. 758 00:30:55,521 --> 00:30:56,887 Ugh! 759 00:30:56,889 --> 00:30:58,989 [pants] Ugh. 760 00:30:58,991 --> 00:31:01,592 Now I'm gonna use the rest of my Chinese sausage to make soboro, 761 00:31:01,594 --> 00:31:05,128 which is essentially, uh, the ground meat mixture, generally pork. 762 00:31:05,197 --> 00:31:09,499 I start adding crumbled jalapeno chicarrones, or pork rinds. 763 00:31:09,501 --> 00:31:11,401 Carl loved pork rinds. 764 00:31:11,403 --> 00:31:12,803 Super pumped about that. 765 00:31:13,906 --> 00:31:15,606 [Guy] Three minutes left, chefs. 766 00:31:15,608 --> 00:31:18,208 [Antonia] So, I pull out little, like, rice ring mold 767 00:31:18,277 --> 00:31:20,544 and I lay the shrimp on top of the rice. 768 00:31:20,646 --> 00:31:23,380 I put crispy potatoes around the rice. 769 00:31:23,382 --> 00:31:25,716 I just kind of pour the curry sauce 770 00:31:25,718 --> 00:31:28,385 over all of those vegetables 771 00:31:28,387 --> 00:31:30,220 [Guy] Two minutes, two minutes flat! 772 00:31:30,289 --> 00:31:32,122 Gotta be plated. 773 00:31:32,124 --> 00:31:34,191 You know when you go to the trattorias, you know? 774 00:31:34,193 --> 00:31:35,893 This saute pan reminds me 775 00:31:35,895 --> 00:31:38,095 of eating at those red sauce joints 776 00:31:38,097 --> 00:31:39,730 in New York City, 777 00:31:39,798 --> 00:31:44,034 and I know that Carl likes eating out of a saute pan. 778 00:31:46,438 --> 00:31:48,972 [Guy] 75 seconds! 779 00:31:50,042 --> 00:31:51,675 [Damaris] Okay, let's plate 780 00:31:51,677 --> 00:31:56,313 I dredge my cauliflower through the hot chicken sauc 781 00:31:56,415 --> 00:31:58,515 put that down on my biscuit 782 00:31:58,517 --> 00:32:01,285 and then I'm pouring on hot honey, 783 00:32:01,287 --> 00:32:03,487 which is very spicy. 784 00:32:03,489 --> 00:32:07,925 This looks like a volcano of flavor. 785 00:32:10,029 --> 00:32:11,795 [Justin] Is it really 37 seconds? 786 00:32:11,797 --> 00:32:15,265 Although this meal is gonna cause a little bit of pain, 787 00:32:15,267 --> 00:32:16,934 Carl would have fun with thi 788 00:32:16,936 --> 00:32:18,969 So at the bottom of each of these ramen bowls 789 00:32:18,971 --> 00:32:21,171 I slide in the cheap watches 790 00:32:22,408 --> 00:32:27,511 -[Guy] Going to 10, 9, 8, 7, 6... -[Antonia] No! 791 00:32:27,513 --> 00:32:30,047 -No! Nope! No! -[Guy] Five, four... 792 00:32:30,049 --> 00:32:33,317 -Three, two, one. -No! 793 00:32:33,418 --> 00:32:35,852 Chefs, that's it, congratulations! 794 00:32:35,854 --> 00:32:38,822 -You've accomplished the one-hour double cook. -[Aaron] Oh, wow. 795 00:32:38,891 --> 00:32:40,089 -[Guy] Well done. -[Troy] Whoo-hoo-hoo! 796 00:32:40,091 --> 00:32:43,560 Hunter, what you have just witnessed is four chefs-- 797 00:32:43,662 --> 00:32:45,562 -[siren blaring] -[announcer] Wheel of Troy. 798 00:32:45,664 --> 00:32:47,030 [Aaron] Yeah! 799 00:32:47,032 --> 00:32:49,032 -[Hunter] The last one. -[Rocco] Only one is left. 800 00:32:49,535 --> 00:32:50,901 [Guy] All right, Troy. 801 00:32:50,903 --> 00:32:52,469 For your last challenge, 802 00:32:52,471 --> 00:32:56,073 you now have to now impromptu sing a song 803 00:32:56,075 --> 00:32:57,774 and we will give you your shoe back. 804 00:32:57,776 --> 00:32:59,309 I'm not Damaris. 805 00:32:59,411 --> 00:33:01,211 I know, but you're gonna channel Damaris. 806 00:33:01,213 --> 00:33:03,814 Damaris! Duet, let's go! 807 00:33:03,882 --> 00:33:05,182 Will you make up a song with me? 808 00:33:05,184 --> 00:33:06,516 [Guy] It has to be about all four chefs, 809 00:33:06,518 --> 00:33:09,219 from the heart, and of course Carl. 810 00:33:09,321 --> 00:33:13,323 -[sings] Antonia Lofaso... -Yes? 811 00:33:13,425 --> 00:33:17,928 ♪ Antonia Lofaso brings the heat ♪ 812 00:33:17,930 --> 00:33:21,231 ♪ But then when you hear about Christian ♪ 813 00:33:21,299 --> 00:33:23,500 ♪ His food tastes like mace ♪ 814 00:33:23,502 --> 00:33:24,801 ♪ 'Cause it burns ♪ 815 00:33:24,803 --> 00:33:27,104 -♪ 'Cause it's hot ♪ -[Troy] ♪ It's hot ♪ 816 00:33:27,106 --> 00:33:29,940 ♪ Justin Warner ♪ 817 00:33:29,942 --> 00:33:35,312 ♪ The man with the passport that looks like confetti ♪ 818 00:33:35,381 --> 00:33:37,514 [Christian laughs] "The passport that looks like confetti." 819 00:33:37,516 --> 00:33:39,082 Just in case this gets cut. 820 00:33:39,084 --> 00:33:41,118 ♪ Damaris, Damaris ♪ 821 00:33:41,120 --> 00:33:43,520 ♪ Let's not embarrass her again ♪ 822 00:33:43,522 --> 00:33:44,955 One verse about Carl. 823 00:33:44,957 --> 00:33:47,991 ♪ Carl "The Cuban" Ruiz ♪ 824 00:33:47,993 --> 00:33:51,795 ♪ He never met a hotdog he didn't love ♪ 825 00:33:51,797 --> 00:33:53,096 ♪ If it had an... ♪ 826 00:33:53,165 --> 00:33:54,965 [Guy] All right, all right. All right, Troy. You're done. 827 00:33:54,967 --> 00:33:56,700 Yeah, your album's over. Great job. 828 00:33:56,802 --> 00:33:59,002 All right, Hunter, put the final X on the Wheel of Troy. 829 00:33:59,004 --> 00:34:01,438 Congratulations, Troy Johnson! Wheel of Troy. 830 00:34:01,506 --> 00:34:03,607 -That was terrible. -But you did them all. 831 00:34:03,609 --> 00:34:05,308 I think my singing career's a little bit over. 832 00:34:09,615 --> 00:34:10,814 [Guy] All right, judges. 833 00:34:10,816 --> 00:34:11,982 This is the second course 834 00:34:11,984 --> 00:34:14,384 of our April Fools' super battle. 835 00:34:14,386 --> 00:34:18,288 Chefs had to make an entree that was even spicier than their appetizer. 836 00:34:18,290 --> 00:34:19,623 Chef Justin, you're up first. 837 00:34:19,724 --> 00:34:21,558 Please tell us about your delicious entree. 838 00:34:21,627 --> 00:34:23,427 Yeah, this is a super tribute to Carl 839 00:34:23,429 --> 00:34:25,829 in that it is a reinterpretation of tantanmen. 840 00:34:26,331 --> 00:34:27,330 And so... 841 00:34:28,100 --> 00:34:29,466 -Uh... -[all laughing] 842 00:34:29,468 --> 00:34:31,768 [Justin] You know, Carl loved fast food. 843 00:34:31,770 --> 00:34:34,805 -[all laughing] -[Justin] Carl loved... 844 00:34:34,807 --> 00:34:37,007 Carl loved fast food. 845 00:34:37,009 --> 00:34:38,508 He loved watches, you know? 846 00:34:38,510 --> 00:34:41,411 He loved anything that had a prize inside, you know? 847 00:34:41,480 --> 00:34:43,113 -And I like to think... -[Antonia] That's... 848 00:34:43,115 --> 00:34:47,684 -[Damaris] Brilliant. -I like to think of Carl as that prize that's... 849 00:34:47,686 --> 00:34:50,620 -I'm sure they're waterproof. -[Guy cackling] 850 00:34:50,622 --> 00:34:51,988 Wait, is this not food? 851 00:34:51,990 --> 00:34:53,156 [Justin] No, it's not. 852 00:34:53,158 --> 00:34:54,391 Are you sure? 853 00:34:55,928 --> 00:34:57,627 -It's delicious. -[Justin] Thank you. 854 00:34:58,230 --> 00:35:00,130 Honestly, amazing. 855 00:35:00,132 --> 00:35:03,600 There's no question you brought real heat to thi 856 00:35:03,669 --> 00:35:05,702 It hurts, but I'm going back. 857 00:35:05,704 --> 00:35:09,106 I feel like this is a dish whose time has come, for sure. 858 00:35:09,808 --> 00:35:11,274 You put a watch in my soup? 859 00:35:11,276 --> 00:35:13,743 -[all laugh] -Yeah, you know, um... 860 00:35:13,745 --> 00:35:16,213 I'm wearing it. That is Carl. 861 00:35:16,215 --> 00:35:18,949 That's the kind of, like, humor that's the kind of fun that I was looking for. 862 00:35:18,951 --> 00:35:20,484 I think the negative for me, though, 863 00:35:20,486 --> 00:35:21,518 is I want more noodles. 864 00:35:21,520 --> 00:35:22,819 I want a little more balance in there 865 00:35:22,888 --> 00:35:23,987 because I need a little tooth in this. 866 00:35:23,989 --> 00:35:25,122 Yeah, I understand. 867 00:35:25,124 --> 00:35:26,823 Up next, Chef Antonia. 868 00:35:26,825 --> 00:35:28,391 So what you guys have in front of you now 869 00:35:28,393 --> 00:35:29,659 is a little bit of a curry 870 00:35:29,661 --> 00:35:32,028 and then some sauteed shrimp with ginger 871 00:35:32,030 --> 00:35:35,165 and just had a little bit of, uh, chili powder on that as well. 872 00:35:35,167 --> 00:35:36,900 [Aaron] You definitely nailed the spice on this one 873 00:35:36,902 --> 00:35:38,468 Oh, great. 874 00:35:38,470 --> 00:35:41,705 I could've used maybe, like, something to cut through it, a little citrus. 875 00:35:43,108 --> 00:35:44,508 Troy, how's that heat treating you? 876 00:35:44,510 --> 00:35:45,609 [chuckles] Yeah. 877 00:35:45,611 --> 00:35:46,877 You need something to drink? 878 00:35:46,879 --> 00:35:48,912 -I am so fine. Thank you so much. -He definitely needs some. 879 00:35:48,914 --> 00:35:51,081 -[Christian laughs] He doesn't have water? -[Troy] Yeah, no, no, I'm... 880 00:35:51,083 --> 00:35:52,782 -[Christian] I just noticed that. -[Aaron] Oh, it's hot. 881 00:35:52,784 --> 00:35:54,317 He needs some salt water. 882 00:35:55,087 --> 00:35:57,687 Troy, in honor of Carl, 883 00:35:57,689 --> 00:36:00,724 because we all know that Carl loved his milk helmet... 884 00:36:00,792 --> 00:36:01,691 There you go. 885 00:36:01,693 --> 00:36:02,893 Boo. 886 00:36:02,895 --> 00:36:05,228 I was actually feeling not like myself 887 00:36:05,297 --> 00:36:06,396 until this guy made it on. 888 00:36:06,398 --> 00:36:08,031 [laughs] 889 00:36:08,033 --> 00:36:10,400 I think it was really smart that you went into the frozen food aisle 890 00:36:10,502 --> 00:36:13,537 because, I mean, you could A, get yourself a protein, shrimp, 891 00:36:13,605 --> 00:36:15,305 so that was great gameplay. 892 00:36:15,407 --> 00:36:17,874 All right, up next, the great Hambino. 893 00:36:17,876 --> 00:36:19,142 Christian, what'd you make for them? 894 00:36:19,144 --> 00:36:21,011 Chefs, how you doing? 895 00:36:21,013 --> 00:36:22,512 -Today... -I've been better. 896 00:36:22,514 --> 00:36:24,214 [chuckles] You look gorgeous. 897 00:36:24,283 --> 00:36:25,581 [chuckles] Thank you. 898 00:36:25,583 --> 00:36:27,784 [Christian] We're having a little chicken scarpariello, 899 00:36:27,786 --> 00:36:33,290 so I went ahead and made a spicy, savory, fried panzanella salad. 900 00:36:36,828 --> 00:36:38,628 [Rocco] Listen, Carl would've loved this dish. 901 00:36:38,630 --> 00:36:40,630 He loved Italian food 902 00:36:40,632 --> 00:36:44,401 probably, you know, after his own native Cuban food, the most. 903 00:36:44,403 --> 00:36:47,938 I would've loved to have seen you incorporate something in there 904 00:36:47,940 --> 00:36:51,208 as, like, a cooling agent for all this heat 905 00:36:51,309 --> 00:36:53,210 that you're just crushing me with. 906 00:36:53,311 --> 00:36:54,544 -True, true. -[Guy] Thank you. 907 00:36:54,646 --> 00:36:56,213 Up next, Chef Damaris. 908 00:36:56,281 --> 00:36:59,416 I was very lucky to get to spend a lot of time with Carl. 909 00:36:59,484 --> 00:37:03,787 One of my favorite experiences was we went down to Nashville. 910 00:37:03,789 --> 00:37:04,954 We were with a bunch of people. 911 00:37:04,956 --> 00:37:08,992 They wanted, they wanted to show Carl hot chicken, 912 00:37:08,994 --> 00:37:10,527 which he absolutely hated. 913 00:37:11,997 --> 00:37:14,831 And he said to me, he said, "Damaris," 914 00:37:14,833 --> 00:37:16,933 he said, "You are a smarter cook 915 00:37:16,935 --> 00:37:18,501 than you realize you are. 916 00:37:18,503 --> 00:37:20,971 If you would just show people the food that you make 917 00:37:20,973 --> 00:37:23,173 and not apologize for it." 918 00:37:23,175 --> 00:37:26,276 And so this is what I have done today. 919 00:37:26,278 --> 00:37:28,778 You have some hot chicken fried cauliflower. 920 00:37:28,780 --> 00:37:30,413 It's on a cayenne biscuit. 921 00:37:30,482 --> 00:37:32,782 There's hot honey, there's mayonnaise, 922 00:37:32,784 --> 00:37:34,884 'cause you know Carl loved that mayonnaise, y'all. 923 00:37:36,521 --> 00:37:37,654 [Rocco] Chef Damaris, 924 00:37:37,656 --> 00:37:40,490 100% identify with everything you said about Carl. 925 00:37:40,492 --> 00:37:42,392 If you were ever questioning yourself, 926 00:37:42,394 --> 00:37:44,060 he could make you feel better about it. 927 00:37:44,796 --> 00:37:46,930 I love that you stuck to your guns 928 00:37:46,932 --> 00:37:49,699 and did a vegetarian dish and you made it delicious. 929 00:37:49,701 --> 00:37:51,301 [Aaron] The biscuit is perfect, 930 00:37:51,303 --> 00:37:53,470 flaky, delicious, lovely. 931 00:37:53,472 --> 00:37:55,672 My biggest flaw with this 932 00:37:55,674 --> 00:37:57,007 is, like, The Cuban would've loved this. 933 00:37:57,009 --> 00:37:58,475 It's not that spicy. 934 00:37:58,477 --> 00:38:02,812 -[Troy] What? -The heat is not where I want it to be 935 00:38:02,881 --> 00:38:06,983 on a spicy, spicy challenge. 936 00:38:06,985 --> 00:38:09,119 [Troy] That's the most shocking thing about this competition, Damaris, 937 00:38:09,187 --> 00:38:11,554 is that I learn Aaron May's mouth is broke. 938 00:38:11,656 --> 00:38:13,823 -[Rocco laughs] -It is absolutely broke, 'cause that is hot. 939 00:38:13,925 --> 00:38:16,126 That is so hot. 940 00:38:16,227 --> 00:38:17,627 All right, judges. Thank you very much. 941 00:38:17,696 --> 00:38:19,029 Chefs, I think you did an outstanding job. 942 00:38:19,031 --> 00:38:21,231 I think that was a very difficult challenge. 943 00:38:21,233 --> 00:38:23,199 The great thing is it's behind us now 944 00:38:23,201 --> 00:38:25,201 and it's all in tribute to our good friend, Carl. 945 00:38:25,203 --> 00:38:28,538 So, chefs, we're gonna send you back to the kitchens and we will call you back. 946 00:38:28,640 --> 00:38:30,073 Thank you very much. Great job. 947 00:38:30,075 --> 00:38:31,207 [Christian] Bye, guys. 948 00:38:31,309 --> 00:38:32,409 [Guy] All right, chefs. 949 00:38:32,411 --> 00:38:36,313 Judges, um, was any chef's spicy entree a hot mess? 950 00:38:39,618 --> 00:38:40,817 All right, chefs. 951 00:38:40,819 --> 00:38:43,620 It's who didn't bring the heat and who's the one to beat. 952 00:38:43,622 --> 00:38:46,723 -Right off the bat, we'll start with Justin. -[Justin] Great. 953 00:38:46,725 --> 00:38:48,425 Gameplay, what? 954 00:38:48,427 --> 00:38:50,560 -[Damaris] What? -Wow. 955 00:38:50,662 --> 00:38:52,796 -Gameplay, a 20. -Nice, Justin. 956 00:38:52,798 --> 00:38:54,431 [Guy] Well done. 957 00:38:55,300 --> 00:38:59,602 Taste, a 17. Plating, a 7, for a 44. 958 00:38:59,704 --> 00:39:01,938 -[Antonia] Very nice. -[Guy] Congratulations, 83 points. 959 00:39:01,940 --> 00:39:04,074 -[Antonia] Big numbers. -[Damaris] That's amazing, Justin. 960 00:39:04,076 --> 00:39:08,611 -We've never seen a perfect... -Wow, never seen a 20 ever in gameplay. 961 00:39:08,613 --> 00:39:10,714 Might've had to do something with there's a watch in the bowl, 962 00:39:10,716 --> 00:39:12,115 but I don't know about that. 963 00:39:12,617 --> 00:39:14,417 Going to Damaris. 964 00:39:14,519 --> 00:39:17,220 Chef Damaris, gameplay, 16. 965 00:39:17,322 --> 00:39:20,990 Taste, 16, plating, an 8, for a 40 966 00:39:20,992 --> 00:39:23,626 -and a total of 81. -Ugh! 967 00:39:23,695 --> 00:39:24,894 [Troy] Ugh! 968 00:39:24,896 --> 00:39:26,730 [Guy] Christian, the Hambino. 969 00:39:26,831 --> 00:39:28,765 Gameplay, 17. 970 00:39:28,767 --> 00:39:30,300 Taste, 18. 971 00:39:30,302 --> 00:39:32,869 Plating, an 8, for a 43. 972 00:39:32,871 --> 00:39:35,405 Nice score of an 83, tying you with Justin. 973 00:39:36,508 --> 00:39:38,675 That means Antonia Lofaso. 974 00:39:39,277 --> 00:39:41,478 Gameplay, 18. 975 00:39:41,480 --> 00:39:43,513 Taste, 16. 976 00:39:43,515 --> 00:39:46,049 Plating for an 8 for a 42 977 00:39:46,051 --> 00:39:49,085 -and there's your winner, 85! -[Antonia screams] 978 00:39:49,087 --> 00:39:51,621 -Congratulations, congratulations. -[Damaris] Good job. Good job. 979 00:39:51,623 --> 00:39:54,090 Let me introduce you to the third annual 980 00:39:54,092 --> 00:39:56,726 Carl "The Cuban" Ruiz April Fools' 981 00:39:56,828 --> 00:40:00,397 Triple G tournament winner who will go on the plaque, 982 00:40:00,399 --> 00:40:03,600 the one and only Chef Antonia Lofaso. 983 00:40:04,603 --> 00:40:05,702 Thank you, guys. 984 00:40:05,704 --> 00:40:07,070 [Guy] Something that we should remember 985 00:40:07,072 --> 00:40:09,706 is that we don't tell each other how much we love them 986 00:40:09,708 --> 00:40:11,374 and how much we appreciate each other. 987 00:40:11,376 --> 00:40:13,777 If I could do it again, I would sure tell the guy 988 00:40:13,779 --> 00:40:15,111 how much I love him and how much I miss him. 989 00:40:17,149 --> 00:40:18,615 So there you have it, ladies and gentlemen. 990 00:40:18,716 --> 00:40:21,084 Come on over, judges. Let's all stand together. 991 00:40:21,686 --> 00:40:22,886 Chefs, you know what? 992 00:40:22,888 --> 00:40:24,721 As we all stand here and we celebrate, 993 00:40:24,790 --> 00:40:26,956 the only thing that I believe 994 00:40:26,958 --> 00:40:29,926 is Carl would've wanted a bigger ending. 995 00:40:29,928 --> 00:40:30,994 -Yep. -I agree. 996 00:40:30,996 --> 00:40:32,095 He would've just... 997 00:40:32,097 --> 00:40:35,432 -[siren blaring] -[all cheering] 998 00:40:36,501 --> 00:40:40,036 Come on, Carl! 999 00:40:42,207 --> 00:40:45,308 [Guy] Ladies and gentlemen, Troy Johnson, 1000 00:40:45,310 --> 00:40:46,976 you know how much we love you. 1001 00:40:46,978 --> 00:40:48,511 In the name of The Cuban, 1002 00:40:48,513 --> 00:40:50,980 this is Troy's... 1003 00:40:52,717 --> 00:40:54,184 -...Hot Tub! -[all cheering] 1004 00:40:54,186 --> 00:40:56,319 [Damaris] Yes! 1005 00:40:56,388 --> 00:40:57,720 -[Rocco laughing] -[Antonia] Yes. 1006 00:40:57,722 --> 00:41:00,023 -Come on, Troy! -[Hunter] Yes, Troy, get over there. 1007 00:41:02,060 --> 00:41:03,393 [Troy] This is great for me. 1008 00:41:03,395 --> 00:41:04,961 [Guy] All right, so... 1009 00:41:04,963 --> 00:41:06,963 -Champ, since you won, -All right. 1010 00:41:06,965 --> 00:41:08,231 you get the first throw. 1011 00:41:09,501 --> 00:41:11,167 Let's go, let's get him. 1012 00:41:11,703 --> 00:41:13,303 [all] Oh! 1013 00:41:13,305 --> 00:41:14,871 All right, Christian, you get the next throw. 1014 00:41:14,873 --> 00:41:16,473 [Aaron] Hambino! 1015 00:41:19,511 --> 00:41:21,010 [all] Oh! 1016 00:41:21,012 --> 00:41:22,078 [Guy] Justin, you're up. 1017 00:41:22,848 --> 00:41:25,114 -Boom. -[Troy] Oh! 1018 00:41:25,917 --> 00:41:27,383 Damaris. 1019 00:41:28,520 --> 00:41:29,719 Aw! 1020 00:41:29,721 --> 00:41:30,887 Hunter, you're in. 1021 00:41:33,325 --> 00:41:35,525 [all cheering] 1022 00:41:36,428 --> 00:41:37,961 [Guy] There you have it, folks! 1023 00:41:37,963 --> 00:41:40,430 [all laughing] 1024 00:41:44,102 --> 00:41:47,103 You guys are great. Carl, we love you. We miss you. 1025 00:41:47,105 --> 00:41:50,039 See you next year for the fourth annual April Fools' 1026 00:41:50,041 --> 00:41:52,208 Carl Ruiz "The Cuban" tournament. 1027 00:41:52,310 --> 00:41:53,877 -Audience, have a good night! -[all applauding] 1028 00:41:53,879 --> 00:41:55,311 -[Aaron] Wow. -[Guy] Good job, Troy.