1
00:00:01,235 --> 00:00:03,602
Flavortown Market is known
for its insane hijinks.
2
00:00:03,604 --> 00:00:04,903
-[laughter]
-[man] Whoo-hoo!
3
00:00:04,905 --> 00:00:07,039
Dude, this is next level.
4
00:00:07,108 --> 00:00:08,273
I hate you!
5
00:00:08,275 --> 00:00:10,609
-[all laughing]
-[Guy] And endless laughter
6
00:00:10,611 --> 00:00:12,711
And nobody embodied
that spirit more
7
00:00:12,713 --> 00:00:15,047
than our dear friend,
Carl "The Cuban" Ruiz.
8
00:00:15,049 --> 00:00:17,549
So every year,
the Triple G family likes
9
00:00:17,618 --> 00:00:19,718
to honor the champ
in the most wild...
10
00:00:19,720 --> 00:00:21,553
-I hate this so hard!
-[Guy laughs]
11
00:00:21,622 --> 00:00:23,255
[screaming]
12
00:00:23,357 --> 00:00:26,258
[Guy] ...no rules,
bananas competition ever.
13
00:00:26,327 --> 00:00:28,093
I don't like this at all.
14
00:00:28,095 --> 00:00:31,764
[Guy] Tonight, Carl's crazie
Triple G friends gather
in Flavortown...
15
00:00:32,500 --> 00:00:33,698
Okay.
16
00:00:33,700 --> 00:00:36,035
...while the games
will go totally off the rail
17
00:00:36,037 --> 00:00:37,036
No!
18
00:00:37,038 --> 00:00:38,537
That is like not even funny.
19
00:00:38,606 --> 00:00:39,772
It's the third annual
20
00:00:39,774 --> 00:00:42,708
April Fools'
Carl "The Cuban" Ruiz
Memorial Games
21
00:00:42,710 --> 00:00:44,143
tonight on Triple G.
22
00:00:44,211 --> 00:00:45,077
Love you, champ.
23
00:00:51,118 --> 00:00:53,218
So let's meet some
of Carl's friends
24
00:00:53,220 --> 00:00:55,721
who know they're in
a lot of trouble today.
25
00:00:56,257 --> 00:00:57,523
Chef Antonia Lofaso.
26
00:00:58,359 --> 00:01:00,692
Today is supposed
to be over the top.
27
00:01:00,694 --> 00:01:03,328
One, it's April Fools'
and, two, it's for Carl.
28
00:01:03,330 --> 00:01:06,165
Working with Carl,
cooking with him,
judging with him.
29
00:01:06,200 --> 00:01:07,800
-[Carl laughs]
-Oh, my God!
30
00:01:07,802 --> 00:01:09,000
[all laughing]
31
00:01:09,003 --> 00:01:10,602
[Antonia] It felt like
April Fools every day.
32
00:01:10,604 --> 00:01:12,404
My mother told me
I was one of a kind.
33
00:01:12,406 --> 00:01:13,538
You know?
34
00:01:13,540 --> 00:01:16,809
[Guy] The one and only Hambino
Christian Petroni.
35
00:01:16,811 --> 00:01:19,411
It's April Fools'.
I have no idea
what's gonna happen.
36
00:01:19,413 --> 00:01:21,213
I don't know what's up.
I don't know what's down.
37
00:01:21,215 --> 00:01:26,618
All I know, I am playing
for the honor
of Carl "The Cuban" Ruiz.
38
00:01:26,620 --> 00:01:27,953
Yep, me. Carl, that's me.
39
00:01:27,955 --> 00:01:29,822
[Guy laughs]
Look at the scarf!
40
00:01:30,658 --> 00:01:32,624
Then, there's
Chef Damaris Phillips.
41
00:01:32,626 --> 00:01:35,627
Carl was so intelligent
42
00:01:35,629 --> 00:01:39,131
that he could be
the funniest person
in the room, always.
43
00:01:39,133 --> 00:01:40,199
-[Damaris laughs]
-That's awesome.
44
00:01:40,201 --> 00:01:41,934
[in European accent]
What do you think, Count?
45
00:01:41,936 --> 00:01:43,735
Chef Jeff!
46
00:01:43,837 --> 00:01:46,505
No one could take
a joke like Carl.
47
00:01:46,507 --> 00:01:48,607
[Guy laughs]
48
00:01:48,609 --> 00:01:50,843
[Guy] And finally,
the wildcard, Justin Warner.
49
00:01:52,146 --> 00:01:54,413
[Justin]
Carl was a great friend,
a great mentor,
50
00:01:54,415 --> 00:01:56,815
-and truly, if there was some
laugh to be had--
-No!
51
00:01:56,817 --> 00:01:58,283
-[Justin] ...he would
find it.
-[Carl laughs]
52
00:01:58,285 --> 00:01:59,318
[Carl exclaims]
53
00:01:59,320 --> 00:02:02,287
-Nice sweatshirt.
-Thank you.
54
00:02:02,289 --> 00:02:06,225
Okay, it has been far too long
since we saw our friend.
55
00:02:08,362 --> 00:02:11,864
Probably one
of the most outrageous,
56
00:02:11,965 --> 00:02:16,301
unbelievable, bigger than li
characters that we all got
to be friends with.
57
00:02:16,303 --> 00:02:19,438
He is the Godfather
of Flavortown.
58
00:02:19,507 --> 00:02:22,207
So the heat is on because
in honor of Carl,
59
00:02:22,209 --> 00:02:25,511
who hated these types
of challenges more
than anything,
60
00:02:25,513 --> 00:02:27,813
and particularly hated spice.
61
00:02:28,649 --> 00:02:30,849
[Carl screams]
62
00:02:30,951 --> 00:02:34,219
[Guy] Nobody was
a bigger baby about spice
than my brother Carl.
63
00:02:34,221 --> 00:02:37,055
I want you to prepare,
in honor of Carl,
64
00:02:37,057 --> 00:02:39,191
I want a spicy appetizer
65
00:02:39,193 --> 00:02:41,960
and I want
an even spicier entree.
66
00:02:42,029 --> 00:02:44,830
-In an one hour opportunity.
-Yes.
67
00:02:44,832 --> 00:02:46,198
-Okay.
-[Antonia] Okay.
68
00:02:46,200 --> 00:02:48,800
Spicy appetizer,
even spicier entree.
69
00:02:48,802 --> 00:02:51,703
Make dishes with the flavors
that everyone loves
70
00:02:51,705 --> 00:02:55,407
and the extra heat
that Troy can't stand.
71
00:02:55,409 --> 00:02:57,109
Not to worry, Troy!
72
00:02:57,111 --> 00:02:59,545
All your comments
and your behavior
are gonna cost you.
73
00:02:59,646 --> 00:03:03,215
And speaking of costs,
why don't we play a game
you all hate.
74
00:03:03,217 --> 00:03:04,917
We're playing Budget Battle!
75
00:03:04,919 --> 00:03:05,951
-No!
-That's right.
76
00:03:05,953 --> 00:03:08,187
-No!
-No! We're not doing that.
77
00:03:08,189 --> 00:03:10,455
Lucky for you, lucky for you,
78
00:03:10,557 --> 00:03:12,958
I stopped at the bank
on the way over
and I got some cash.
79
00:03:12,960 --> 00:03:14,626
Hunter?
80
00:03:14,628 --> 00:03:16,395
-[Antonia] Hi, Hunter.
-Hi.
81
00:03:16,397 --> 00:03:19,464
-[Guy] You have to pay
for the ingredients--
-Thank you, kind sir.
82
00:03:19,533 --> 00:03:22,734
[Guy] ...for both dishes
by using the money
from that budget.
83
00:03:23,604 --> 00:03:25,237
-How much you got there?
-$100.
84
00:03:25,306 --> 00:03:26,305
-$100!
-Nice.
85
00:03:26,307 --> 00:03:27,239
Whoo!
86
00:03:28,209 --> 00:03:29,408
-Yeah.
-Chickadee-chow!
87
00:03:29,410 --> 00:03:32,110
Plenty of money, should get
everything that you need.
88
00:03:32,112 --> 00:03:33,912
-Unless...
-See? See?
89
00:03:33,914 --> 00:03:36,348
-[laughs]
-[Damaris] What?
90
00:03:36,450 --> 00:03:40,452
Unless you pay too much
for the aisles of course,
which that's a whole thing.
91
00:03:40,487 --> 00:03:42,254
-Wait, what?
-Oh, no. I get this.
92
00:03:42,356 --> 00:03:43,555
-[Damaris] What do you mean?
-No, no, no.
93
00:03:43,657 --> 00:03:44,856
You have to pay for the aisle?
94
00:03:44,892 --> 00:03:46,725
[Guy] I want you to pay
for the aisle.
95
00:03:46,727 --> 00:03:49,094
Because, in honor of Carl,
we've created
96
00:03:49,096 --> 00:03:53,699
a brand new evil, diabolical,
method of budget game
97
00:03:53,701 --> 00:03:56,602
called Flavortown Auction.
98
00:03:56,604 --> 00:03:58,103
Oh, I...
99
00:03:58,105 --> 00:04:00,639
Welcome, welcome, welcome!
100
00:04:00,741 --> 00:04:02,307
All right, here's how
it works.
101
00:04:02,375 --> 00:04:05,611
You can visit most
of the less popular
middle aisles as usual.
102
00:04:05,613 --> 00:04:09,615
But there are four exclusive,
member-only aisles.
103
00:04:09,617 --> 00:04:12,017
Those are aisle 1,
which is produce,
104
00:04:12,019 --> 00:04:14,953
and aisle 4, which
is the international aisle,
105
00:04:15,055 --> 00:04:18,257
aisle 9, which is bread
and frozen section,
106
00:04:18,358 --> 00:04:20,826
and, of course, aisle 10,
which is meat,
seafood and dairy.
107
00:04:20,828 --> 00:04:25,163
Now, if you're the highest
bidder of any one
of those aisles,
108
00:04:25,232 --> 00:04:27,833
you are the only one,
the only one,
109
00:04:27,901 --> 00:04:30,235
that can shop that aisle.
110
00:04:30,304 --> 00:04:32,004
Wait, one person?
111
00:04:32,006 --> 00:04:33,538
This is awful.
112
00:04:33,540 --> 00:04:36,041
-This is most awful thing
that you've ever done. Ever.
-For both dishes?
113
00:04:36,043 --> 00:04:38,210
-For both dishes?
-I'm serious,
this is the worst game
114
00:04:38,212 --> 00:04:40,312
-that's ever been created.
-Yeah.
115
00:04:40,314 --> 00:04:41,513
Heads up. Hear ye.
116
00:04:41,515 --> 00:04:43,515
We're gonna start
with aisle 4 now.
117
00:04:43,517 --> 00:04:45,317
-Who has got $20
for an international--
-I got it.
118
00:04:45,319 --> 00:04:46,351
-[Guy] $20 on 4.
-$20.
119
00:04:46,420 --> 00:04:47,619
$25 on 4.
120
00:04:47,621 --> 00:04:48,654
-$25 going--
-$30.
121
00:04:48,722 --> 00:04:50,222
-Justin, $30. $35?
-$35.
122
00:04:50,224 --> 00:04:51,456
-$45.
-[Guy] $45 to Justin.
123
00:04:51,525 --> 00:04:52,624
Going once.
124
00:04:52,626 --> 00:04:53,725
Going twice.
125
00:04:53,727 --> 00:04:56,828
Sold. $45, Justin Warner.
Aisle 4.
126
00:04:56,830 --> 00:04:58,297
Congratulations.
127
00:04:58,299 --> 00:05:00,399
There you go.
And aisle 4 is yours.
128
00:05:00,401 --> 00:05:01,833
You'll be able to hang
that on your cart.
129
00:05:01,902 --> 00:05:05,804
Next aisle up for bid
will be aisle 9,
bread, jelly, frozen
130
00:05:05,806 --> 00:05:07,806
-including frozen seafood.
-[Christian] Ooh.
131
00:05:07,808 --> 00:05:09,741
-All right, we're gonna
start at $20.
-$20.
132
00:05:09,810 --> 00:05:11,410
[Guy] $20 going $25.
133
00:05:11,412 --> 00:05:12,644
$20, $25.
134
00:05:12,713 --> 00:05:14,212
-$25 for Hambino.
-$30.
135
00:05:14,214 --> 00:05:16,148
$30. $35 for the Hambino.
136
00:05:16,216 --> 00:05:19,518
-You're trying to press out
my cash so I spend money.
-[Guy] $35 for the Hambino.
137
00:05:19,520 --> 00:05:21,219
-$35 for the Hambino going--
-$40.
138
00:05:21,221 --> 00:05:22,721
-[Guy] Going $40--
-[Antonia] Stop it!
139
00:05:22,723 --> 00:05:24,923
-Don't play like this.
-[Guy] $40 for the Hambino.
140
00:05:24,925 --> 00:05:26,124
-$40 for the--
-$45.
141
00:05:26,126 --> 00:05:28,427
-$45!
-I'll hurt you if you want it.
142
00:05:28,429 --> 00:05:29,628
-$50 for the Hambino.
-Stop it!
143
00:05:29,630 --> 00:05:31,563
-There is a lot of stuff.
-$55.
144
00:05:31,631 --> 00:05:33,498
-[Guy] $55. $60
for the Hambino.
-Stop it when I tell you--
145
00:05:33,500 --> 00:05:35,500
-[Guy] $60 for the Hambino.
-...to stop it! Stop it!
146
00:05:35,502 --> 00:05:37,235
-You don't even want it.
-All right.
147
00:05:37,304 --> 00:05:39,404
-I will never speak
to you ever again.
-All right, I'm out.
148
00:05:39,406 --> 00:05:40,539
$65, once.
149
00:05:40,607 --> 00:05:42,607
Sold! $65.
150
00:05:42,609 --> 00:05:45,410
[all laughing]
151
00:05:46,747 --> 00:05:49,047
[Guy] Going for aisle 1.
152
00:05:49,049 --> 00:05:50,248
-[Christian] Ooh.
-Okay, I'm ready.
153
00:05:50,350 --> 00:05:52,617
-$60!
-[Guy] $60.
154
00:05:52,619 --> 00:05:53,952
$60 to the funny girl, once.
155
00:05:53,954 --> 00:05:57,055
$60 to the funny girl,
going twice.
156
00:05:57,057 --> 00:05:58,123
Oh!
157
00:05:58,125 --> 00:06:01,059
And sold to the funny girl
for $60.
158
00:06:01,161 --> 00:06:02,494
Aisle 1.
159
00:06:02,562 --> 00:06:08,400
Ladies and gentlemen,
for the final aisle to be bid,
aisle 10.
160
00:06:08,402 --> 00:06:13,805
We'll start off at $40
and we do have a proxy bidder
on the line.
161
00:06:13,807 --> 00:06:15,207
[Antonia laughs]
162
00:06:15,209 --> 00:06:18,443
[Guy] Carl's brother
is the proxy bidder
on the other line.
163
00:06:18,512 --> 00:06:21,813
-All right.
-And the bidding
will start at $40.
164
00:06:21,815 --> 00:06:24,116
$40, $40, $40, $40.
165
00:06:24,118 --> 00:06:25,417
$40 to the Hambino.
166
00:06:25,419 --> 00:06:27,452
-$50 to the proxy bidder.
-[laughs] Yeah, I bet.
167
00:06:27,554 --> 00:06:28,687
$50 to the proxy bidder.
168
00:06:28,689 --> 00:06:30,322
$55!
169
00:06:30,324 --> 00:06:31,523
$55 to the Hambino.
170
00:06:31,525 --> 00:06:33,425
And $60 to the proxy bidder.
171
00:06:33,427 --> 00:06:36,061
-$65 to the Hambino, once.
-Yell $70.
172
00:06:36,130 --> 00:06:37,229
$65 to the Hambino, twice.
173
00:06:39,333 --> 00:06:40,331
Sold!
174
00:06:40,333 --> 00:06:42,234
-$65 to the Hambino.
-I thought for sure--
175
00:06:42,302 --> 00:06:44,703
-[Antonia] No, no, no, no.
-...there was a last minute
bid coming in for sure.
176
00:06:45,939 --> 00:06:47,506
Fantastic.
There you are Hambino.
177
00:06:47,508 --> 00:06:49,441
All right!
178
00:06:49,510 --> 00:06:52,444
You are not allowed to shop
in any aisle except your own,
179
00:06:52,546 --> 00:06:54,312
except for these
fantastic aisles:
180
00:06:54,314 --> 00:06:58,150
Aisle, 2, 3, 5, 6, 7, 8.
181
00:06:58,251 --> 00:07:01,953
One hour to shop, purchase,
prepare, and plate
182
00:07:02,022 --> 00:07:05,490
a spicy appetizer,
and an even spicier entree.
183
00:07:05,492 --> 00:07:06,825
Oh, by the way,
184
00:07:06,827 --> 00:07:10,529
your appetizer must be plated
by the 15 minute mark
185
00:07:10,531 --> 00:07:12,964
-No!
-Are you joking around?
186
00:07:13,033 --> 00:07:14,900
-[Antonia] No, no, no, no.
-What is wrong with you
right now?
187
00:07:14,902 --> 00:07:16,835
I know you have
a lot of questions.
Why don't we do this?
188
00:07:16,937 --> 00:07:20,505
Why don't we get together
over in aisle 3.
189
00:07:20,507 --> 00:07:23,642
After you guys run around,
we'll get to aisle 2,
then we'll get to aisle 1--
190
00:07:23,743 --> 00:07:24,709
Whoa, whoa! Hang on.
191
00:07:24,711 --> 00:07:26,310
What won't we do in aisle 1?
192
00:07:26,312 --> 00:07:29,047
-We're gonna just go--
-We won't go to aisle 1,
because you guys can't.
193
00:07:29,049 --> 00:07:30,315
Go get them!
194
00:07:30,317 --> 00:07:32,317
Yeah, go get them!
195
00:07:32,319 --> 00:07:33,819
-[Guy laughs]
-[Hunter] After all that.
196
00:07:33,821 --> 00:07:35,353
Let's go get Troy.
197
00:07:36,824 --> 00:07:39,224
-Let the spicy games begin.
-God, no!
198
00:07:39,226 --> 00:07:40,959
-No! No! No! No!
-[laughs]
199
00:07:41,528 --> 00:07:42,594
Oh, man.
200
00:07:42,596 --> 00:07:44,162
So it begins.
201
00:07:44,231 --> 00:07:45,964
Oh, there's a brand new game.
202
00:07:46,066 --> 00:07:47,399
Bid for an aisle.
203
00:07:47,401 --> 00:07:48,834
Shop with a budget.
204
00:07:48,902 --> 00:07:50,135
Cook in a hour.
205
00:07:50,204 --> 00:07:54,172
And then 15 minutes to shop
and make an appetizer.
206
00:07:54,174 --> 00:07:58,009
This is something
that I've never seen in all
of my years in Flavortown.
207
00:07:58,011 --> 00:08:00,212
I've seen a lot.
I even see it in my dreams.
208
00:08:00,214 --> 00:08:02,047
But even I couldn't
dream this dark.
209
00:08:02,115 --> 00:08:04,716
Step on up to aisle 4.
210
00:08:04,718 --> 00:08:06,618
I just love my aisle 4.
211
00:08:06,620 --> 00:08:10,388
So I got the steal
of a lifetime.
$45 for aisle 4.
212
00:08:10,390 --> 00:08:14,259
That means I have $55 left
for my appetizer and entree.
213
00:08:14,361 --> 00:08:16,928
Aisle 4 has all
of my favorite stuff in it.
214
00:08:16,930 --> 00:08:18,363
All of
the Japanese ingredients,
215
00:08:18,465 --> 00:08:20,532
all the Korean ingredients,
all the Chinese ingredients
216
00:08:20,634 --> 00:08:22,601
I will crank something
from aisle 4.
217
00:08:22,603 --> 00:08:27,005
[Guy] Look at you celebrating
your aisle 4, you mad dog you.
218
00:08:27,007 --> 00:08:28,106
[Justin] Come on, you know it.
219
00:08:28,108 --> 00:08:30,342
I'm gonna use
the Chinese sausage
220
00:08:30,410 --> 00:08:34,446
to make a Carl-inspired
pig in a blanket
with a cheesy dipping sauce
221
00:08:34,515 --> 00:08:37,315
And then, I'm gonna flip
those ingredients around
222
00:08:37,317 --> 00:08:39,518
to create my version
of Tantanmen.
223
00:08:39,520 --> 00:08:43,455
Tantanmen is like
Dan Dan noodles but ramen.
224
00:08:45,325 --> 00:08:47,626
So we need one more pepper
225
00:08:47,628 --> 00:08:49,928
-to light those judges up.
-[all laughing]
226
00:08:49,930 --> 00:08:51,463
I'm so sorry.
227
00:08:51,531 --> 00:08:52,997
I am so sorry.
228
00:08:52,999 --> 00:08:56,201
Ghost peppers are not really
fit for human consumption
in my opinion,
229
00:08:56,203 --> 00:08:58,403
but I'm happy to feed them
to the likes of Troy.
230
00:08:58,405 --> 00:09:00,472
You know what's great
about this day,
231
00:09:00,474 --> 00:09:03,508
is that it's a way
that we can keep Carl
living on.
232
00:09:03,510 --> 00:09:06,511
Basically, Carl was one
of the greatest bon vivants
233
00:09:06,513 --> 00:09:08,847
that has ever stalked
this planet.
234
00:09:08,849 --> 00:09:13,518
I am honestly surprised
that Antonia took frozen
for $65.
235
00:09:13,520 --> 00:09:15,153
[Antonia] So we're doing
two dishes.
236
00:09:15,155 --> 00:09:17,722
So the first dish actually
has to be plated within
the first 15 minutes,
237
00:09:17,724 --> 00:09:19,524
so I'm really focused
on the appetizer
238
00:09:19,526 --> 00:09:21,326
and that's gonna be
my corn soup.
239
00:09:21,328 --> 00:09:23,027
I don't mind.
240
00:09:23,029 --> 00:09:26,464
Everyone for some reason
always is like, "I don't want
the frozen food aisle."
241
00:09:26,533 --> 00:09:27,799
I kind of find it as a gift.
242
00:09:27,801 --> 00:09:30,335
There's a lot of proteins
that are in the freezer.
243
00:09:30,437 --> 00:09:32,637
Shrimp that are there,
so I can make a shrimp cake
244
00:09:32,706 --> 00:09:33,738
that goes along
with the corn soup.
245
00:09:33,807 --> 00:09:36,308
We got some frozen chilies.
246
00:09:36,310 --> 00:09:39,945
For my spicy entree,
I wanna do a curry,
247
00:09:39,947 --> 00:09:41,713
because I want
to repurpose the shrimp.
248
00:09:41,715 --> 00:09:43,615
So I grab a little bit
of coconut milk.
249
00:09:43,617 --> 00:09:46,051
I go and grab
some jasmine rice.
250
00:09:46,053 --> 00:09:48,119
Carl, I met him in Flavortow
251
00:09:48,121 --> 00:09:49,521
I was just like,
"Who is this guy?"
252
00:09:49,523 --> 00:09:51,256
He's hilarious.
253
00:09:51,258 --> 00:09:55,827
If it was up to Carl,
we would be in hysterics
morning, noon, and night.
254
00:09:55,829 --> 00:09:57,395
All the time with Carl.
255
00:09:57,397 --> 00:09:58,530
-Feeling good?
-No.
256
00:09:58,532 --> 00:10:00,265
-Okay, good talk.
-[Antonia] Okay, bye-bye.
257
00:10:00,333 --> 00:10:02,734
[Christian]
Now, I got the protein aisle
258
00:10:02,836 --> 00:10:04,302
It's got the cheeses,
the dairy.
259
00:10:04,304 --> 00:10:05,804
All that good stuff.
260
00:10:05,806 --> 00:10:10,141
But now I only have $35
and the most expensive aisle
of ingredients.
261
00:10:10,210 --> 00:10:12,010
That sucks, dude.
262
00:10:12,012 --> 00:10:14,412
Carl, really bro?
263
00:10:14,414 --> 00:10:16,815
[Carl laughs]
264
00:10:16,817 --> 00:10:19,818
[Christian]
So for my spicy appetizer,
265
00:10:19,820 --> 00:10:22,854
I am thinking whipped
sheep's milk ricotta
266
00:10:22,923 --> 00:10:25,690
with a spicy
ghost pepper honey,
267
00:10:25,692 --> 00:10:30,161
and grilled English muffins
with ghost pepper.
268
00:10:30,230 --> 00:10:34,933
As far as my entree,
I know that I wanted to do
something with chicken thighs.
269
00:10:34,935 --> 00:10:37,002
I think I'm gonna make
a spicy...
270
00:10:37,004 --> 00:10:40,038
Extra spicy
chicken scarpariello.
271
00:10:40,040 --> 00:10:43,308
It's just one of the best
pan sauces in the world.
272
00:10:43,310 --> 00:10:46,244
But it's gonna be hard
with no garlic or parsley
273
00:10:46,312 --> 00:10:48,313
or sausage or rosemary,
274
00:10:48,315 --> 00:10:50,615
which is normally
in a scarpariello sauce.
275
00:10:50,617 --> 00:10:52,050
This is for Carl.
276
00:10:52,052 --> 00:10:54,119
If there's anyone that can
make something out of nothing,
277
00:10:54,121 --> 00:10:55,453
my brother Carl.
278
00:10:55,522 --> 00:10:57,522
Ladies and gentlemen,
if you're just tuning in
right now,
279
00:10:57,524 --> 00:11:00,925
you just reached
the April Fools' edition
of Guy's Grocery Games.
280
00:11:00,927 --> 00:11:03,862
In celebration
of our good friend
Carl Ruiz, "The Cuban,"
281
00:11:03,963 --> 00:11:07,632
we're looking
for a spicy appetizer
and an even spicier entree.
282
00:11:07,634 --> 00:11:09,100
All right,
where's everybody else.
283
00:11:09,102 --> 00:11:10,635
I need to focus.
284
00:11:10,704 --> 00:11:12,704
What do I want to do?
285
00:11:12,706 --> 00:11:15,540
I love that nobody else
can use the vegetables.
286
00:11:15,608 --> 00:11:17,042
[thunderclap]
287
00:11:18,612 --> 00:11:20,545
That was trying
to be an evil smile.
288
00:11:20,647 --> 00:11:22,113
[producer] I was looking
for it, I was like...
289
00:11:22,115 --> 00:11:24,516
[laughs]
290
00:11:24,518 --> 00:11:26,618
Let me see
how much honey costs.
291
00:11:26,620 --> 00:11:29,721
Fifteen minutes is not a lot
of time to make an appetizer.
292
00:11:29,723 --> 00:11:31,122
I'm gonna keep this light.
293
00:11:31,124 --> 00:11:32,624
I'm gonna keep it fresh.
294
00:11:32,626 --> 00:11:34,359
I'm thinking of some kind
of salad cup.
295
00:11:34,428 --> 00:11:36,194
But I don't have any protein.
296
00:11:36,196 --> 00:11:37,929
An endive cup.
297
00:11:37,931 --> 00:11:39,330
And then I remembered
that I have
298
00:11:39,332 --> 00:11:42,534
fried chicken tenders
in the produce section.
299
00:11:42,602 --> 00:11:45,236
"Smart game play, Damaris."
Thanks.
300
00:11:45,338 --> 00:11:48,940
For the entree, I'm gonna make
them Nashville hot chicken...
301
00:11:50,110 --> 00:11:51,242
...ish.
302
00:11:51,311 --> 00:11:53,144
I'm making hot chicken
fried cauliflower
303
00:11:53,246 --> 00:11:58,149
on cayenne biscuits
with a little bit of a sweet
and sour slaw.
304
00:11:58,218 --> 00:11:59,718
Whoo! That's a mouthful.
305
00:11:59,720 --> 00:12:01,419
Spices are expensive.
306
00:12:01,421 --> 00:12:05,623
This spicy challenge,
this is something Carl
would have hated.
307
00:12:05,625 --> 00:12:09,627
But why not make
their entire mouth
light up with flames?
308
00:12:10,831 --> 00:12:12,664
Wanna keep an eye on the clock
around here, folks.
309
00:12:12,732 --> 00:12:14,933
You never know when
that siren's gonna go off.
310
00:12:14,935 --> 00:12:19,037
-[siren blares]
-When it goes off,
people should be worried.
311
00:12:19,139 --> 00:12:20,705
Oh, no.
312
00:12:26,313 --> 00:12:28,813
So "The Cuban"
was one of my best friends
in the world
313
00:12:28,915 --> 00:12:30,915
and it hurts every single da
314
00:12:30,917 --> 00:12:32,817
Carl used to love pranks.
315
00:12:32,919 --> 00:12:35,019
And now that Carl's not here
to receive them,
316
00:12:35,021 --> 00:12:36,788
we have to take
Carl's right-hand man,
317
00:12:36,790 --> 00:12:39,057
who's probably one
of the best sports in the biz.
318
00:12:39,159 --> 00:12:40,425
-And that's our boy, Troy.
-[laughs]
319
00:12:40,427 --> 00:12:42,894
Troy, we love you
but we're coming for you.
320
00:12:44,297 --> 00:12:46,865
We have 11 minutes
until your appetizers are due!
321
00:12:46,867 --> 00:12:49,667
So who better to judge
our April Fools' games
322
00:12:49,669 --> 00:12:53,138
than all the folks
who Carl loved and respected.
And Troy.
323
00:12:53,206 --> 00:12:57,675
Triple G's winningest chef
who spent a lot of time
cooking with Carl at my house,
324
00:12:57,677 --> 00:13:00,145
mayhem himself,
Chef Aaron May.
325
00:13:00,246 --> 00:13:02,113
James A-Beard. James A-Beard.
326
00:13:02,115 --> 00:13:04,449
-[all laughing]
-[speaking gibberish]
327
00:13:04,551 --> 00:13:06,818
James Beard Award
winning culinary icon,
328
00:13:06,820 --> 00:13:08,520
and the good friend
of "The Cuba,"
329
00:13:08,522 --> 00:13:10,421
is the one and only
Rocco DiSpirito.
330
00:13:10,423 --> 00:13:11,789
And Troy.
331
00:13:11,792 --> 00:13:14,325
-[Rocco laughs]
-So, Troy, it's great
to have you here.
332
00:13:14,327 --> 00:13:17,195
Troy, I have...
I have something just for you.
333
00:13:17,197 --> 00:13:19,831
-[laughs]
-[Guy] Let me...
Let me bring it over here
334
00:13:19,900 --> 00:13:22,300
so we can celebrate
this together with you
335
00:13:22,302 --> 00:13:24,969
and recognizing
just how important you are.
336
00:13:24,971 --> 00:13:26,604
You don't go nowhere, okay?
337
00:13:26,706 --> 00:13:28,172
[Rocco] Oh, my goodness.
338
00:13:28,174 --> 00:13:30,308
-Ooh, I love this one.
What is coming now?
-[groans] Oh, come on.
339
00:13:30,310 --> 00:13:32,010
We want to present to you,
340
00:13:32,012 --> 00:13:36,114
in recognition
of our good friend,
Carl "The Cuban" Ruiz,
341
00:13:36,116 --> 00:13:37,415
we honor you with...
342
00:13:38,819 --> 00:13:40,418
The Wheel of Troy!
343
00:13:40,420 --> 00:13:41,619
-Oh, my God.
-[Guy] That's right.
344
00:13:41,688 --> 00:13:42,821
The Wheel of Troy.
345
00:13:42,889 --> 00:13:44,522
When you hear this...
346
00:13:45,158 --> 00:13:46,724
[siren blares]
347
00:13:46,826 --> 00:13:49,093
[announcer] Wheel of Troy!
348
00:13:49,095 --> 00:13:50,528
[all laughing]
349
00:13:50,530 --> 00:13:52,931
[Guy] ...you'll spin
your wheel of opportunity
350
00:13:52,933 --> 00:13:54,999
-Just spin it.
-So, Troy, come on over here.
351
00:13:55,134 --> 00:13:56,534
Go ahead and give it
a spin there, pal.
352
00:13:56,603 --> 00:13:57,969
[Rocco] This is so good.
353
00:13:57,971 --> 00:13:59,204
[Troy]
That scares me the most.
354
00:13:59,206 --> 00:14:01,673
There we go, round and round.
355
00:14:01,675 --> 00:14:03,975
Ice cream! Shoes!
356
00:14:03,977 --> 00:14:05,810
Song.
357
00:14:05,912 --> 00:14:07,545
Ice!
358
00:14:07,647 --> 00:14:09,514
Why am I on that wheel?
359
00:14:10,350 --> 00:14:12,917
It's... It's a spicy episode.
360
00:14:12,919 --> 00:14:15,520
I wanna make sure
that he can cool down.
361
00:14:15,522 --> 00:14:18,489
-Oh, come on.
-I wanna cool you down.
362
00:14:18,491 --> 00:14:20,358
Right now. So go ahead
and get up here, pal.
363
00:14:20,460 --> 00:14:21,826
-[laughs] Oh.
-There you go.
364
00:14:21,828 --> 00:14:25,129
You get to sit right here
and just cool down
365
00:14:25,131 --> 00:14:27,298
as you watch
this hot competition.
366
00:14:27,300 --> 00:14:31,102
-[Troy] Better...
Better view of my pain.
-[Guy] Right.
367
00:14:31,104 --> 00:14:32,704
[Justin] You know,
that's the thing about Troy
368
00:14:32,706 --> 00:14:36,040
He's just
an incredibly good sport
and a good-natured guy.
369
00:14:36,042 --> 00:14:38,109
-[Guy] Yeah,
you're like the king now.
-Oh, yeah. No, that's great.
370
00:14:38,111 --> 00:14:39,811
Wow!
371
00:14:39,813 --> 00:14:42,046
[Guy] Ten and a half minutes!
372
00:14:42,115 --> 00:14:45,884
I'm gonna make a little, like,
riff on a pig in a blanket
with the Chinese sausage.
373
00:14:45,886 --> 00:14:51,089
I would say a good 60%
of Carl's social media feed
centered around hot dogs.
374
00:14:51,091 --> 00:14:55,226
Uh, and so,
the Chinese Sausage
is the hot dog of aisle 4.
375
00:14:56,263 --> 00:14:58,263
Little blister
on those good guys.
376
00:14:58,331 --> 00:15:00,465
Fifteen minutes for pigs
in a blanket?
377
00:15:00,533 --> 00:15:05,303
It's a little risky,
especially since I'm making
my own dough.
378
00:15:05,305 --> 00:15:09,207
Essentially, gonna wrap
my Chinese sausages in it.
379
00:15:09,209 --> 00:15:11,342
Carl loves
those deep-fried hot dogs.
380
00:15:11,444 --> 00:15:12,810
I'm into it.
381
00:15:12,812 --> 00:15:14,345
I'm real into it.
382
00:15:14,347 --> 00:15:17,715
The annual
April Fools' Day episode
is a little bittersweet
383
00:15:17,717 --> 00:15:20,919
We celebrate the loss
of our dear friend, Carl Rui
384
00:15:20,921 --> 00:15:23,221
But we always manage
to have a great time doing it.
385
00:15:23,223 --> 00:15:25,924
Or, at least, whoever's not
on the receiving end
386
00:15:25,926 --> 00:15:27,959
of the spicy
has a great time doing it.
387
00:15:27,961 --> 00:15:29,560
[Justin winces]
388
00:15:29,629 --> 00:15:31,496
Ugh.
389
00:15:31,498 --> 00:15:33,464
That was so unpleasant.
390
00:15:33,500 --> 00:15:35,700
[Guy] You have eight minutes!
Work with purpose.
391
00:15:35,702 --> 00:15:37,902
Eight minutes
till you're plating!
392
00:15:37,904 --> 00:15:40,538
[Christian] I'm making
a little ricotta crostini
right now
393
00:15:40,573 --> 00:15:42,340
with the spicy honey.
394
00:15:42,408 --> 00:15:43,975
I don't know about you guys,
395
00:15:43,977 --> 00:15:47,412
but when I think
Christian "Hambino" Petroni,
I think English muffins.
396
00:15:47,414 --> 00:15:49,347
-It totally makes sense.
-[Rocco laughs]
397
00:15:49,416 --> 00:15:51,349
[Christian laughs]
398
00:15:51,418 --> 00:15:54,819
So while my sweet muffins
are toasting in that pan
399
00:15:54,821 --> 00:15:58,523
with butter
and ghost pepper juice,
it is time to whip it.
400
00:15:58,525 --> 00:15:59,824
Whip it good.
401
00:15:59,826 --> 00:16:02,226
And I'm talking
about my ricotta.
402
00:16:04,331 --> 00:16:06,264
This is my first
one hour cook.
403
00:16:06,333 --> 00:16:08,499
And because it's two dishes
within an hour,
404
00:16:08,501 --> 00:16:11,502
the pressure from the clock
is even greater.
405
00:16:11,504 --> 00:16:13,705
Carl just loved April Fools'.
406
00:16:13,707 --> 00:16:15,506
He loved playing pranks
on anybody...
407
00:16:15,508 --> 00:16:17,508
Worst thing I ever tasted.
Have a good day.
408
00:16:17,510 --> 00:16:18,810
[all laughing]
409
00:16:18,878 --> 00:16:20,477
[Christian] ...and everybody
410
00:16:20,479 --> 00:16:23,881
But, more importantly,
we all loved playing pranks
on him.
411
00:16:23,883 --> 00:16:28,152
We decided that the judge
who's going home will be Carl.
412
00:16:28,221 --> 00:16:29,954
-What?
-[all laughing]
413
00:16:29,956 --> 00:16:32,690
And I think somewhere
deep down inside,
he loved it too.
414
00:16:32,692 --> 00:16:34,459
[Guy] Six and a half minutes!
415
00:16:34,527 --> 00:16:37,595
It's gonna be a...
I'm gonna do a shrimp cake
416
00:16:37,597 --> 00:16:39,230
with a little bit
of a corn soup.
417
00:16:39,232 --> 00:16:41,332
Start with a little bit
of butter in a pot.
418
00:16:41,434 --> 00:16:42,800
I take that sweet frozen cor
419
00:16:42,802 --> 00:16:45,103
And also some
of that boxed heavy cream.
420
00:16:45,105 --> 00:16:48,439
I want all
the accompaniments to be,
like, aggressively spicy.
421
00:16:50,010 --> 00:16:51,509
Carl hated spicy food.
422
00:16:51,511 --> 00:16:53,111
He would sit there
and just say, "I hate you,
423
00:16:53,113 --> 00:16:54,612
I hate you.
This is awful, I hate you."
424
00:16:54,681 --> 00:16:57,148
[woman]
Carolina Reaper vinaigrette.
425
00:16:57,217 --> 00:16:59,784
-I didn't know that!
I didn't know that!
-[all laughing]
426
00:16:59,786 --> 00:17:01,619
You didn't say... Should have
said that in the beginning.
427
00:17:02,622 --> 00:17:04,522
[Antonia] So to make
that shrimp cake,
428
00:17:04,524 --> 00:17:09,694
I'm really trying to repurpo
all of the ingredients
and I saute them in butter.
429
00:17:09,696 --> 00:17:11,329
[Guy] Five minutes left!
430
00:17:11,331 --> 00:17:12,430
On to work!
431
00:17:12,432 --> 00:17:13,698
What is that, chef?
432
00:17:13,700 --> 00:17:15,099
Spicy--
433
00:17:15,101 --> 00:17:16,200
[siren blares]
434
00:17:16,202 --> 00:17:17,668
[announcer] The Wheel of Tro
435
00:17:17,670 --> 00:17:19,404
[Guy] Hunter!
436
00:17:19,406 --> 00:17:22,040
Boo!
437
00:17:22,042 --> 00:17:24,876
Come on over, pal.
Come on over, Troy.
438
00:17:24,878 --> 00:17:27,612
Time to spin
for your opportunity.
439
00:17:27,614 --> 00:17:31,249
I love that Troy is kind
of the honorary Carl now.
440
00:17:31,350 --> 00:17:33,117
[Guy] Marshmallows.
441
00:17:33,119 --> 00:17:35,520
-Come on.
Higher, higher, higher up.
-It's going up.
442
00:17:35,522 --> 00:17:36,788
-Oh!
-Oh.
443
00:17:36,790 --> 00:17:38,556
Troy, so close.
444
00:17:38,624 --> 00:17:41,726
Okay! One marshmallow, Troy.
Ready?
445
00:17:41,795 --> 00:17:43,294
[Antonia] You know,
he's so funny,
he's so lighthearted.
446
00:17:43,296 --> 00:17:46,731
And again,
Troy knows so much about food.
It's so many similarities.
447
00:17:46,799 --> 00:17:48,666
[Guy] Here we go. Go.
448
00:17:48,668 --> 00:17:50,501
-Oh! It was in his mouth.
-[Guy laughs]
449
00:17:50,503 --> 00:17:52,303
It was in his mouth!
450
00:17:52,305 --> 00:17:53,504
[Guy laughs]
451
00:17:53,506 --> 00:17:56,007
Three and a half minutes!
Three and a half.
452
00:17:56,009 --> 00:17:57,708
[Damaris]
It's pretty cooked chicken.
453
00:17:57,777 --> 00:18:00,945
Fried chicken salad
in an endive cup.
454
00:18:00,947 --> 00:18:03,114
It's gonna be so hard
for me to taste.
455
00:18:03,116 --> 00:18:05,249
'Cause those are so hot.
456
00:18:05,351 --> 00:18:10,621
I don't think that Carl kne
just how much he meant
to all of us.
457
00:18:10,623 --> 00:18:13,057
I felt like Carl was one
of my best friends
458
00:18:13,126 --> 00:18:16,427
but his magic was
that everyone felt that way.
459
00:18:16,429 --> 00:18:17,995
You're all a bunch
of winners out there.
460
00:18:17,997 --> 00:18:20,765
-Yeah.
-Trust me, I know,
I'm the biggest one of them.
461
00:18:20,767 --> 00:18:21,799
[Damaris] Yeah, you are.
462
00:18:21,901 --> 00:18:24,302
[all laughing]
463
00:18:24,304 --> 00:18:26,237
-How we doing?
-I'm doing okay.
464
00:18:26,339 --> 00:18:28,606
-It's hot, man.
-This is hot?
465
00:18:28,708 --> 00:18:29,974
It's... It is.
466
00:18:32,378 --> 00:18:34,545
On a 1 to 10, that's a 0.5.
467
00:18:34,614 --> 00:18:36,314
What are you talking about?
468
00:18:36,316 --> 00:18:38,449
[Guy] I mean, you really need
to light that up, girl.
469
00:18:38,518 --> 00:18:40,318
-That's like ice cream.
-[Damaris] What?
470
00:18:40,320 --> 00:18:44,222
I have the spicy mustard,
I have cayenne,
I have red pepper flakes,
471
00:18:44,224 --> 00:18:48,292
I have habanero,
and then I have Thai chili,
serrano,
472
00:18:48,294 --> 00:18:50,528
and habaneros
going on the top.
473
00:18:50,530 --> 00:18:53,731
It's so spicy
it's uncomfortable.
474
00:18:53,799 --> 00:18:55,299
Chefs, we've got
three minutes.
475
00:18:55,301 --> 00:18:58,536
Three minutes
till your appetizers are due.
Three minutes.
476
00:18:58,638 --> 00:19:01,038
[Justin] I have a teeny-tin
molcajete that I'm gonna us
477
00:19:01,040 --> 00:19:02,874
to plate up my pigs
in a blanket.
478
00:19:02,876 --> 00:19:05,009
First, goes in
the nacho cheese sauce.
479
00:19:05,011 --> 00:19:08,146
And then, half-dunked,
the pigs in a blanket.
480
00:19:09,215 --> 00:19:11,048
[Guy] Two minutes, chefs!
Two to go.
481
00:19:11,150 --> 00:19:16,354
[Christian] I piped some
of my whipped, fresh ricott
into my little plate.
482
00:19:16,422 --> 00:19:19,991
I spoon some
of that pepper honey into
the middle of that ricotta.
483
00:19:19,993 --> 00:19:26,731
Cut my buttery, toasty,
spicy English muffin
into little points.
484
00:19:27,700 --> 00:19:31,035
This is gonna be a spicy,
little appetizer.
485
00:19:31,804 --> 00:19:33,404
[Guy] One minute!
486
00:19:33,406 --> 00:19:36,674
[Antonia]
I just spoon that beautiful
brown butter summer corn,
487
00:19:36,676 --> 00:19:41,012
a little bit of that
red Thai chili cilantro oil
goes over the corn.
488
00:19:41,014 --> 00:19:42,680
Then, that beautiful
shrimp cake.
489
00:19:42,682 --> 00:19:45,116
And then, just some little
ramekins off to the side.
490
00:19:45,118 --> 00:19:48,886
That beautiful, sweet,
summer corn puree.
491
00:19:48,888 --> 00:19:53,124
I think my appetizer
looks beautiful considering
I had four ingredients to use.
492
00:19:53,126 --> 00:19:54,292
[laughs]
493
00:19:54,294 --> 00:19:56,027
[Guy] Thirty seconds
494
00:19:56,029 --> 00:19:57,695
Thirty to go!
495
00:19:57,697 --> 00:19:59,730
[Damaris] Guy says
that my fried chicken salad
is not spicy enough.
496
00:19:59,732 --> 00:20:04,035
But don't worry,
I have a little sprinkle
of raw chilies,
497
00:20:04,136 --> 00:20:07,038
with their seeds
and their stems, going on to
498
00:20:07,106 --> 00:20:09,707
[Guy] Three! Two! One!
499
00:20:09,776 --> 00:20:12,210
That's it! You're done
with your appetizers, chefs.
500
00:20:12,212 --> 00:20:13,444
Done.
501
00:20:13,446 --> 00:20:15,813
[Guy] Hold that clock,
by the way.
Stop! One second.
502
00:20:15,915 --> 00:20:17,581
[on intercom] All right,
chefs, here's the deal.
503
00:20:17,583 --> 00:20:23,321
Those appetizers
have really whet my appetit
for another chef game.
504
00:20:23,323 --> 00:20:26,691
-Ugh.
-Report over to the card
tables in the produce aisle
505
00:20:26,693 --> 00:20:28,926
-Meet me there.
-Truly unnecessary.
506
00:20:28,928 --> 00:20:30,962
[Damaris] I just wanna cry.
507
00:20:36,102 --> 00:20:39,403
All right, chefs.
Stand on this side
of the table, chefs.
508
00:20:39,405 --> 00:20:40,604
[Rocco] What could be
underneath that?
509
00:20:40,606 --> 00:20:42,607
You think
there are live animals
underneath that?
510
00:20:42,609 --> 00:20:44,308
Once you complete your task--
511
00:20:44,310 --> 00:20:46,444
-[Damaris laughs]
-...you are welcome
to grab your appetizers,
512
00:20:46,512 --> 00:20:48,312
proceed to the judges table.
513
00:20:48,314 --> 00:20:53,818
Whoever finishes
their challenge first,
presents first.
514
00:20:53,886 --> 00:20:56,454
Let me reveal
your opportunities.
515
00:21:00,326 --> 00:21:02,326
-Oh, my God.
I can't eat all this.
-There we go.
516
00:21:02,328 --> 00:21:03,828
There we go!
517
00:21:03,929 --> 00:21:06,998
So your task at hand.
518
00:21:07,000 --> 00:21:09,500
Eat an empanada and a half.
519
00:21:09,502 --> 00:21:10,968
Okay, I'm doing this for Carl.
520
00:21:10,970 --> 00:21:13,070
He loved an empanada.
521
00:21:13,072 --> 00:21:14,138
[shudders]
522
00:21:14,240 --> 00:21:17,942
[Guy] Stem all the kale,
three big bites.
523
00:21:17,944 --> 00:21:20,544
Carl's least favorite
vegetable in the whole world.
524
00:21:20,646 --> 00:21:24,015
[Guy] Open the eight cans
of the guava paste.
525
00:21:24,017 --> 00:21:27,551
Carl basically had guava paste
in his back pocket
at all times.
526
00:21:27,620 --> 00:21:30,087
And set the time
on ten watches.
527
00:21:30,089 --> 00:21:32,823
-Why do I keep getting
this kind of stuff?
-[Guy cackles]
528
00:21:32,925 --> 00:21:34,225
Carl collected watches
529
00:21:34,227 --> 00:21:35,726
and he liked watches
of all kinds.
530
00:21:35,728 --> 00:21:37,561
Wait, excuse me.
531
00:21:37,630 --> 00:21:39,397
I did not say go.
532
00:21:39,399 --> 00:21:40,531
-No, you didn't.
-Excuse me.
533
00:21:40,533 --> 00:21:41,532
-I did not say...
-You did.
534
00:21:41,601 --> 00:21:42,800
-You did say go.
-I did say go.
535
00:21:42,902 --> 00:21:44,135
[chuckles] Okay.
536
00:21:47,907 --> 00:21:51,409
-[Guy laughs] Hambino's done.
-There's a tie. There's a tie.
537
00:21:51,411 --> 00:21:54,779
[muffled] That's not fair!
That's not fair!
538
00:21:54,781 --> 00:21:57,615
-Look at that.
-Go, Hambino, go!
539
00:21:57,617 --> 00:21:59,450
All right,
all right, all right.
540
00:21:59,519 --> 00:22:01,118
You make it? [laughs]
541
00:22:02,989 --> 00:22:04,989
My forearm is breaking off.
542
00:22:04,991 --> 00:22:07,124
-Are they open? Okay.
-Yeah, see?
543
00:22:07,126 --> 00:22:10,928
You're done. All right,
Justin, and you're fourth.
544
00:22:10,930 --> 00:22:12,830
You wanna keep one
as a souvenir?
545
00:22:12,832 --> 00:22:14,398
-I do, actually.
-[Guy cackles]
546
00:22:14,400 --> 00:22:16,200
This is the only money
I'll make today.
547
00:22:16,202 --> 00:22:18,102
I'm taking these back
to South Dakota
548
00:22:18,104 --> 00:22:19,303
-and I'm selling it.
-[Guy laughs]
549
00:22:19,305 --> 00:22:21,205
We'll see who's got
a budget to battle now.
550
00:22:21,207 --> 00:22:25,609
[sighs] That was a disaster.
551
00:22:25,678 --> 00:22:30,114
Chefs, you've gotta be plated
with those spicier entrees
in 45 minutes.
552
00:22:30,116 --> 00:22:34,318
All right, judges, the chefs
are still hard at work
on their spicier entree.
553
00:22:34,887 --> 00:22:36,987
First done is Hambino.
554
00:22:36,989 --> 00:22:39,423
-Here we go. Nice,
okay, here we go.
-Hey, bub. How are you, buddy?
555
00:22:39,425 --> 00:22:40,958
[Christian] Gentlemen,
what I made for you
556
00:22:40,960 --> 00:22:42,793
is a whipped
sheep's milk ricotta.
557
00:22:42,795 --> 00:22:45,830
We got a spicy,
pepper jelly honey
558
00:22:45,931 --> 00:22:49,100
and a ghost pepper,
brown butter toast.
559
00:22:49,102 --> 00:22:50,701
-Wow.
-Bon appetit.
560
00:22:50,703 --> 00:22:53,904
Now it's time to start
my even spicier entree.
561
00:22:54,707 --> 00:22:56,040
Mmm.
562
00:22:56,042 --> 00:22:58,542
-Oh. [coughs]
-Oh, my God.
563
00:22:58,611 --> 00:23:00,978
[Guy] Christian,
is it spicy, guys?
564
00:23:00,980 --> 00:23:02,513
-Oh, my God.
-Dear God.
565
00:23:02,515 --> 00:23:03,914
Oh, good, good, good.
566
00:23:03,916 --> 00:23:05,282
That's so hot.
567
00:23:05,284 --> 00:23:07,518
-Oh, ice isn't such
a funny thing now, is it?
-Oh, my God.
568
00:23:07,520 --> 00:23:09,987
[Rocco] The spicy,
sweet crostini
569
00:23:09,989 --> 00:23:11,522
makes a lot of sense
and is delicious.
570
00:23:11,524 --> 00:23:13,391
It's a really
nice juxtaposition,
571
00:23:13,393 --> 00:23:16,861
that sheep's milk ricotta,
the ghost pepper, the honey
572
00:23:16,863 --> 00:23:18,729
[Troy] I mean, Christian
came through on the heat,
573
00:23:18,731 --> 00:23:20,798
but he came through
and then he kept on
coming through,
574
00:23:20,800 --> 00:23:22,700
-and coming through
and coming through...
-[Rocco laughs]
575
00:23:22,702 --> 00:23:24,034
And that was way too much.
576
00:23:25,905 --> 00:23:27,138
[Guy] Next to present,
577
00:23:27,206 --> 00:23:28,439
ladies and gentlemen,
Chef Damaris.
578
00:23:28,508 --> 00:23:31,675
I have fried chicken salad
for you in a little endive.
579
00:23:31,677 --> 00:23:33,511
You're gonna get
a little bit of heat
580
00:23:33,513 --> 00:23:36,547
from the mixed pepper
confetti on the top.
581
00:23:37,683 --> 00:23:39,917
That is deceptively spicy.
582
00:23:39,919 --> 00:23:41,084
The first bite, you're like
583
00:23:41,086 --> 00:23:43,621
"Celery, mayonnaise,
endive, delicious,"
584
00:23:43,722 --> 00:23:45,856
and then it just wallops you.
585
00:23:45,858 --> 00:23:50,361
See, I didn't get that.
I got a perfect balance
of spice and sweetness.
586
00:23:50,396 --> 00:23:53,063
-I think Carl would've
loved this dish.
-Thank you.
587
00:23:53,065 --> 00:23:54,131
-Thank you very much.
-Thanks, y'all.
588
00:23:54,133 --> 00:23:56,700
[Guy] Up next, Chef Antonia.
589
00:23:56,702 --> 00:23:57,601
Hi, everyone.
590
00:23:57,703 --> 00:23:59,236
Um, so what you have
in front of you
591
00:23:59,338 --> 00:24:03,541
is sweet corn soup
with a spicy shrimp cake.
592
00:24:03,609 --> 00:24:04,741
Mmm.
593
00:24:04,843 --> 00:24:06,610
-That came out
of the freezer section?
-Yes.
594
00:24:06,679 --> 00:24:08,212
That soup is so good.
595
00:24:08,214 --> 00:24:11,415
That shrimp cake is
so light and fluffy.
596
00:24:11,417 --> 00:24:12,716
Really delicious.
597
00:24:12,718 --> 00:24:13,784
Here's what I love about this,
598
00:24:13,786 --> 00:24:15,219
is that it's really,
really spicy
599
00:24:15,221 --> 00:24:18,722
-but you gave us
the corn veloute to...
-...balance.
600
00:24:18,791 --> 00:24:20,257
To balance, thank you.
Really, really great.
601
00:24:20,326 --> 00:24:21,725
[Guy] Awesome, thank you
very much, chef.
602
00:24:21,727 --> 00:24:24,128
Chef Justin, front and center.
603
00:24:24,130 --> 00:24:26,096
Judges, so I present to you
604
00:24:26,098 --> 00:24:28,199
a Chinese sausage
pig in a blanket
605
00:24:28,201 --> 00:24:30,301
with a nacho cheese
dipping sauce.
606
00:24:30,303 --> 00:24:32,803
-[chuckles] Sorry, bro.
-Whew.
607
00:24:32,805 --> 00:24:36,307
Of course the chili was
a, yeah, ghost pepper,
608
00:24:36,309 --> 00:24:38,108
uh, and habanero.
609
00:24:38,110 --> 00:24:39,276
-Hi.
-Wow.
610
00:24:39,278 --> 00:24:41,212
[Guy] Carl would really be
enjoying this right now.
611
00:24:41,214 --> 00:24:44,148
-This is like a pain
in a blanket.
-Oh, my God. Wow.
612
00:24:44,150 --> 00:24:46,116
[chuckles] "A pain
in a blanket."
Go back to cooking.
613
00:24:46,118 --> 00:24:49,119
-Wow.
-So what are you
thinking here, chefs?
614
00:24:49,121 --> 00:24:50,988
[Rocco] What I love
about what Justin did
615
00:24:50,990 --> 00:24:53,324
is he really thought about
Carl in this challenge
616
00:24:53,326 --> 00:24:55,793
and he did create a dish
that Carl would love.
617
00:24:55,795 --> 00:24:58,529
He managed to eclipse
Christian Petroni's spice.
618
00:24:58,531 --> 00:25:00,331
I don't know how.
619
00:25:00,333 --> 00:25:02,433
[Aaron] I feel like I'm eati
one of the best pigs
in a blanket I've ever had
620
00:25:02,502 --> 00:25:04,134
and then I got pepper sprayed.
621
00:25:04,203 --> 00:25:07,104
-[all laughing]
-How I feel.
622
00:25:07,106 --> 00:25:09,306
All right, judges,
remember, 20 points in taste
623
00:25:09,308 --> 00:25:12,510
20 points in gameplay
and 10 points in plating.
624
00:25:12,512 --> 00:25:14,011
Could I get
a little more water?
625
00:25:21,621 --> 00:25:23,521
[Guy] All right, chefs.
626
00:25:23,523 --> 00:25:24,922
Stop, one second.
627
00:25:24,924 --> 00:25:27,725
I have your scores
from your appetizers.
628
00:25:27,826 --> 00:25:30,127
The chef
with the highest score
629
00:25:30,229 --> 00:25:33,397
is not Justin Warner,
39 points.
630
00:25:33,399 --> 00:25:36,000
The second not-highest score
is going to be
631
00:25:36,002 --> 00:25:38,602
Christian Petroni
with 40 points.
632
00:25:38,671 --> 00:25:41,071
Damaris is second place
with 41 points,
633
00:25:41,073 --> 00:25:43,674
and Antonia Lofaso, 43 points.
634
00:25:43,676 --> 00:25:45,876
-[Aaron] Yeah!
-Stop it!
635
00:25:45,878 --> 00:25:49,947
Chefs, you've gotta be plated
with those spicier entrees
in 31 minutes.
636
00:25:49,949 --> 00:25:53,217
-[siren blaring]
-[announcer] Wheel of Troy.
637
00:25:53,285 --> 00:25:54,885
-[laughs]
-[Guy] Yes.
638
00:25:54,887 --> 00:25:57,421
All right, Troy.
Step up, step in,
come in and lose.
639
00:26:00,026 --> 00:26:01,559
[both] Shoes.
640
00:26:01,627 --> 00:26:03,928
You gotta remove
one sock and one shoe.
641
00:26:03,930 --> 00:26:07,531
[stammering] What?
That makes no sense.
642
00:26:07,533 --> 00:26:10,000
Troy is part of all
of the shenanigans,
643
00:26:10,002 --> 00:26:11,402
just like Carl.
644
00:26:11,404 --> 00:26:13,671
[Troy] Okay, all right.
All right.
645
00:26:13,673 --> 00:26:16,173
-So out of control.
-[Antonia] You guys are
so out of control.
646
00:26:16,943 --> 00:26:18,509
-Nice.
-[Guy] Chef Antonia.
647
00:26:18,511 --> 00:26:19,510
-Yes?
-What is on the menu?
648
00:26:19,512 --> 00:26:21,512
[Antonia] So I'm doing,
um, a spicy curry
649
00:26:21,514 --> 00:26:23,547
with some very,
very quickly sauteed shrimp.
650
00:26:23,649 --> 00:26:25,182
-[Guy] Right.
-[Antonia] Um,
some crispy potatoes.
651
00:26:26,919 --> 00:26:29,820
The first thing I'm gonna
get started on is my curry.
652
00:26:29,822 --> 00:26:33,223
I start to bloom
the red Thai chilis
in that curry powder.
653
00:26:33,292 --> 00:26:34,925
Then I hit it
with a little bit of water
654
00:26:34,927 --> 00:26:36,527
and a little bit of cream.
655
00:26:36,529 --> 00:26:39,730
Then I leave it. I'm like,
"Wow, I really have
no ingredients." [laughs]
656
00:26:39,798 --> 00:26:41,064
[groans]
657
00:26:41,066 --> 00:26:43,968
Carl was like, a hardcore,
old-school restaurant chef.
658
00:26:43,970 --> 00:26:46,503
He could be like the most
hilarious person in the worl
659
00:26:46,505 --> 00:26:48,706
and the most serious chef
all at the same time.
660
00:26:48,708 --> 00:26:50,708
And so when it came
to competition,
661
00:26:50,710 --> 00:26:52,042
he took it very seriously.
662
00:26:52,044 --> 00:26:54,945
Fine, let's make it spicy.
663
00:26:54,947 --> 00:26:56,947
So that's the mentality
that I'm in today.
664
00:26:56,949 --> 00:26:58,048
All fun and games, yes,
665
00:26:58,050 --> 00:26:59,550
but, like, we're here to win.
666
00:26:59,618 --> 00:27:02,553
So there's not anything
in this dish that's not spic
667
00:27:02,622 --> 00:27:05,122
I think it's spicy. [groans]
668
00:27:05,191 --> 00:27:07,625
[Guy] Chef Petroni,
talk to me, buddy.
Where we at?
669
00:27:07,693 --> 00:27:11,328
We're doing a fried,
savory, crispy panzanella
670
00:27:11,330 --> 00:27:15,332
over my favorite
New York classic,
chicken scarpariello.
671
00:27:15,434 --> 00:27:16,700
Scarpariello, great.
672
00:27:16,769 --> 00:27:19,269
Chicken scarpariello is
one of my favorite dishes
673
00:27:19,271 --> 00:27:24,208
from growing up and going
to the red sauce joints
in the Bronx.
674
00:27:24,210 --> 00:27:28,045
I have four
English muffins left
and I figure,
675
00:27:28,047 --> 00:27:30,114
"Oh, perfect.
I'll make a salad,"
676
00:27:30,116 --> 00:27:34,318
a crispy, fried,
spicy panzanella salad.
677
00:27:34,320 --> 00:27:35,786
You heard me right.
678
00:27:35,788 --> 00:27:37,621
It's a fried bread
salad, people.
679
00:27:39,225 --> 00:27:42,559
-What's on the menu?
-Hot chicken
fried cauliflower biscuits
680
00:27:42,661 --> 00:27:44,128
and then a spicy slaw.
681
00:27:44,797 --> 00:27:46,130
Sounds great.
682
00:27:46,231 --> 00:27:49,667
This is an entree
and so the biscuits
need to be big.
683
00:27:49,669 --> 00:27:51,702
Carl loved biscuits.
684
00:27:51,704 --> 00:27:54,204
Of course Carl liked biscuits.
He wasn't a dummy.
685
00:27:57,009 --> 00:28:00,344
Let's make some tantanmen.
686
00:28:00,413 --> 00:28:03,347
So, the backbone
of any good ramen
is the broth,
687
00:28:03,449 --> 00:28:06,050
and the, uh, broth
that I'm using is
macadamia milk.
688
00:28:06,052 --> 00:28:08,786
I know Carl loved the tropic
and tropical flavors,
689
00:28:08,788 --> 00:28:11,221
so this is
a little nod to him.
690
00:28:11,223 --> 00:28:12,956
Now, I'm gonna work
on my tare.
691
00:28:12,958 --> 00:28:14,324
I've got fermented bean past
692
00:28:14,326 --> 00:28:15,559
I've got soy sauce,
693
00:28:15,561 --> 00:28:18,128
I've got all sorts of thing
that are gonna bring
694
00:28:18,130 --> 00:28:20,330
the depth and richness
that I need
695
00:28:20,332 --> 00:28:22,599
in this ramen broth.
696
00:28:22,701 --> 00:28:24,501
So I know that I need
a ton of heat here,
697
00:28:24,503 --> 00:28:27,805
so in addition to chili cris
I'm also adding ghost pepper
698
00:28:28,340 --> 00:28:29,673
straight to this tare.
699
00:28:29,675 --> 00:28:32,943
This thing is
borderline illegal
at this point.
700
00:28:32,945 --> 00:28:36,413
Like, I do not even
condone of this remotely.
701
00:28:36,415 --> 00:28:38,615
Lord, have mercy.
What have I done?
702
00:28:39,719 --> 00:28:41,118
I don't even wanna taste it.
703
00:28:41,186 --> 00:28:42,719
Attention, chefs.
704
00:28:42,721 --> 00:28:45,756
There are
16-and-a-half minutes
left in the competition,
705
00:28:45,758 --> 00:28:48,092
16-and-a-half minutes.
706
00:28:48,094 --> 00:28:50,561
I have so much time.
I feel great.
707
00:28:50,629 --> 00:28:52,229
Hunter and I are bored.
708
00:28:52,231 --> 00:28:53,397
It's now 10 minutes.
709
00:28:53,465 --> 00:28:55,265
-10 minutes left
in the competition.
-No!
710
00:28:55,267 --> 00:28:57,067
[Guy laughs] 10 minutes left
711
00:28:57,069 --> 00:28:59,336
-[Damaris] No!
-[Hunter] The clock's
broken, everyone.
712
00:28:59,405 --> 00:29:01,004
10 minutes, guys.
713
00:29:01,006 --> 00:29:02,506
-10 minutes left
in the competition.
-That's right, got it, got it.
714
00:29:02,508 --> 00:29:04,608
-[Hunter] It was delayed.
-That is, like,
not even funny.
715
00:29:04,610 --> 00:29:06,877
-I've got biscuits!
-[Antonia] No.
716
00:29:06,879 --> 00:29:08,412
-[both laughing]
-[Hunter] She's got biscuits.
717
00:29:14,787 --> 00:29:16,019
[Aaron] Spicy episode,
718
00:29:16,021 --> 00:29:17,688
the Carl tribute,
719
00:29:17,690 --> 00:29:19,056
it's April Fools',
720
00:29:19,058 --> 00:29:22,626
and Troy being the brunt
of all punishment.
721
00:29:22,695 --> 00:29:24,128
Carl would hate everything
on this show.
722
00:29:24,196 --> 00:29:26,096
[Antonia] Wait, did he
really take off minutes?
723
00:29:26,098 --> 00:29:27,731
[Guy] Nine minutes!
724
00:29:27,767 --> 00:29:30,868
[Antonia] I've never cooked
under these conditions before.
725
00:29:30,870 --> 00:29:32,302
Let's just say that.
726
00:29:32,304 --> 00:29:36,006
My potatoes, I quarter them
throw them into the fryer,
727
00:29:36,008 --> 00:29:37,908
pull them out of the fryer
when they're nice and crispy
728
00:29:37,910 --> 00:29:39,910
and dust them in a little bi
of salt and cayenne pepper.
729
00:29:42,214 --> 00:29:44,381
[Guy] Seven-and-a-half
minutes, chefs.
730
00:29:44,383 --> 00:29:45,516
How we doing, Hambino?
731
00:29:45,518 --> 00:29:46,817
I'm feeling good, chef.
732
00:29:46,886 --> 00:29:49,219
-I have, um...
-None of this is
rattling you, huh?
733
00:29:49,288 --> 00:29:50,921
Oh, I'm very,
very much rattled.
734
00:29:50,923 --> 00:29:51,989
I just keep it very quiet.
735
00:29:51,991 --> 00:29:55,526
-Just legs flailing, dude.
-[laughs] Yes, okay.
736
00:29:55,528 --> 00:29:59,730
It's time to work
on my spicy chicken
scarpariello pan sauce.
737
00:29:59,798 --> 00:30:03,300
I got my jar
of spicy vinegar peppers,
738
00:30:03,302 --> 00:30:05,969
red wine vinegar,
cayenne pepper.
739
00:30:05,971 --> 00:30:08,405
I even put a little bit
of that ghost pepper juice.
740
00:30:08,407 --> 00:30:10,374
I had a little
ghost pepper juice left, shh.
741
00:30:10,376 --> 00:30:13,377
I want Carl to feel the spic
from this pan sauce
742
00:30:13,379 --> 00:30:16,079
all the way up in heaven.
743
00:30:17,550 --> 00:30:19,316
[Guy] We are
getting into danger time.
744
00:30:19,418 --> 00:30:20,951
Six-and-a-half minutes.
745
00:30:22,888 --> 00:30:24,822
[Damaris] Hey, biscuits.
What's your name?
746
00:30:24,890 --> 00:30:27,524
What's your name?
What's your game?
747
00:30:28,928 --> 00:30:31,328
The cauliflower steaks are
all battered up
748
00:30:31,330 --> 00:30:32,896
and I'm dropping them
in the fryer.
749
00:30:32,898 --> 00:30:37,334
Carl, like, he joked
a lot about not liking
vegetarian food.
750
00:30:37,336 --> 00:30:38,702
Like, he loved meat.
751
00:30:38,704 --> 00:30:40,304
But truthfully,
Carl was so smart
752
00:30:40,372 --> 00:30:42,072
and he knew
that all of us
were gonna be
753
00:30:42,074 --> 00:30:44,441
eating a lot more
vegetarian food in the futur
754
00:30:44,510 --> 00:30:47,110
He had, like, some sassy
little vegetarian shirt.
755
00:30:47,112 --> 00:30:50,380
"Meat-atarian"? I can't
remember what it was.
756
00:30:50,382 --> 00:30:52,049
[Guy] Chefs, you have
five minutes left.
757
00:30:52,051 --> 00:30:53,550
You can do this, five minutes.
758
00:30:55,521 --> 00:30:56,887
Ugh!
759
00:30:56,889 --> 00:30:58,989
[pants] Ugh.
760
00:30:58,991 --> 00:31:01,592
Now I'm gonna use the rest
of my Chinese sausage
to make soboro,
761
00:31:01,594 --> 00:31:05,128
which is essentially, uh,
the ground meat mixture,
generally pork.
762
00:31:05,197 --> 00:31:09,499
I start adding crumbled
jalapeno chicarrones,
or pork rinds.
763
00:31:09,501 --> 00:31:11,401
Carl loved pork rinds.
764
00:31:11,403 --> 00:31:12,803
Super pumped about that.
765
00:31:13,906 --> 00:31:15,606
[Guy] Three minutes
left, chefs.
766
00:31:15,608 --> 00:31:18,208
[Antonia] So, I pull out
little, like, rice ring mold
767
00:31:18,277 --> 00:31:20,544
and I lay the shrimp
on top of the rice.
768
00:31:20,646 --> 00:31:23,380
I put crispy potatoes
around the rice.
769
00:31:23,382 --> 00:31:25,716
I just kind of pour
the curry sauce
770
00:31:25,718 --> 00:31:28,385
over all of those vegetables
771
00:31:28,387 --> 00:31:30,220
[Guy] Two minutes,
two minutes flat!
772
00:31:30,289 --> 00:31:32,122
Gotta be plated.
773
00:31:32,124 --> 00:31:34,191
You know when you go
to the trattorias, you know?
774
00:31:34,193 --> 00:31:35,893
This saute pan reminds me
775
00:31:35,895 --> 00:31:38,095
of eating at those
red sauce joints
776
00:31:38,097 --> 00:31:39,730
in New York City,
777
00:31:39,798 --> 00:31:44,034
and I know that Carl likes
eating out of a saute pan.
778
00:31:46,438 --> 00:31:48,972
[Guy] 75 seconds!
779
00:31:50,042 --> 00:31:51,675
[Damaris] Okay, let's plate
780
00:31:51,677 --> 00:31:56,313
I dredge my cauliflower
through the hot chicken sauc
781
00:31:56,415 --> 00:31:58,515
put that down on my biscuit
782
00:31:58,517 --> 00:32:01,285
and then I'm pouring on
hot honey,
783
00:32:01,287 --> 00:32:03,487
which is very spicy.
784
00:32:03,489 --> 00:32:07,925
This looks like
a volcano of flavor.
785
00:32:10,029 --> 00:32:11,795
[Justin] Is it really
37 seconds?
786
00:32:11,797 --> 00:32:15,265
Although this meal
is gonna cause
a little bit of pain,
787
00:32:15,267 --> 00:32:16,934
Carl would have fun with thi
788
00:32:16,936 --> 00:32:18,969
So at the bottom
of each of these ramen bowls
789
00:32:18,971 --> 00:32:21,171
I slide in the cheap watches
790
00:32:22,408 --> 00:32:27,511
-[Guy] Going to 10,
9, 8, 7, 6...
-[Antonia] No!
791
00:32:27,513 --> 00:32:30,047
-No! Nope! No!
-[Guy] Five, four...
792
00:32:30,049 --> 00:32:33,317
-Three, two, one.
-No!
793
00:32:33,418 --> 00:32:35,852
Chefs, that's it,
congratulations!
794
00:32:35,854 --> 00:32:38,822
-You've accomplished
the one-hour double cook.
-[Aaron] Oh, wow.
795
00:32:38,891 --> 00:32:40,089
-[Guy] Well done.
-[Troy] Whoo-hoo-hoo!
796
00:32:40,091 --> 00:32:43,560
Hunter, what you have
just witnessed is four chefs--
797
00:32:43,662 --> 00:32:45,562
-[siren blaring]
-[announcer] Wheel of Troy.
798
00:32:45,664 --> 00:32:47,030
[Aaron] Yeah!
799
00:32:47,032 --> 00:32:49,032
-[Hunter] The last one.
-[Rocco] Only one is left.
800
00:32:49,535 --> 00:32:50,901
[Guy] All right, Troy.
801
00:32:50,903 --> 00:32:52,469
For your last challenge,
802
00:32:52,471 --> 00:32:56,073
you now have to now
impromptu sing a song
803
00:32:56,075 --> 00:32:57,774
and we will give you
your shoe back.
804
00:32:57,776 --> 00:32:59,309
I'm not Damaris.
805
00:32:59,411 --> 00:33:01,211
I know, but you're gonna
channel Damaris.
806
00:33:01,213 --> 00:33:03,814
Damaris! Duet, let's go!
807
00:33:03,882 --> 00:33:05,182
Will you make up
a song with me?
808
00:33:05,184 --> 00:33:06,516
[Guy] It has to be
about all four chefs,
809
00:33:06,518 --> 00:33:09,219
from the heart,
and of course Carl.
810
00:33:09,321 --> 00:33:13,323
-[sings] Antonia Lofaso...
-Yes?
811
00:33:13,425 --> 00:33:17,928
♪ Antonia Lofaso
brings the heat ♪
812
00:33:17,930 --> 00:33:21,231
♪ But then when you
hear about Christian ♪
813
00:33:21,299 --> 00:33:23,500
♪ His food tastes like mace ♪
814
00:33:23,502 --> 00:33:24,801
♪ 'Cause it burns ♪
815
00:33:24,803 --> 00:33:27,104
-♪ 'Cause it's hot ♪
-[Troy] ♪ It's hot ♪
816
00:33:27,106 --> 00:33:29,940
♪ Justin Warner ♪
817
00:33:29,942 --> 00:33:35,312
♪ The man with the passport
that looks like confetti ♪
818
00:33:35,381 --> 00:33:37,514
[Christian laughs]
"The passport that looks
like confetti."
819
00:33:37,516 --> 00:33:39,082
Just in case this gets cut.
820
00:33:39,084 --> 00:33:41,118
♪ Damaris, Damaris ♪
821
00:33:41,120 --> 00:33:43,520
♪ Let's not
embarrass her again ♪
822
00:33:43,522 --> 00:33:44,955
One verse about Carl.
823
00:33:44,957 --> 00:33:47,991
♪ Carl "The Cuban" Ruiz ♪
824
00:33:47,993 --> 00:33:51,795
♪ He never met a hotdog
he didn't love ♪
825
00:33:51,797 --> 00:33:53,096
♪ If it had an... ♪
826
00:33:53,165 --> 00:33:54,965
[Guy] All right, all right.
All right, Troy. You're done.
827
00:33:54,967 --> 00:33:56,700
Yeah, your album's over.
Great job.
828
00:33:56,802 --> 00:33:59,002
All right, Hunter,
put the final X
on the Wheel of Troy.
829
00:33:59,004 --> 00:34:01,438
Congratulations, Troy Johnson!
Wheel of Troy.
830
00:34:01,506 --> 00:34:03,607
-That was terrible.
-But you did them all.
831
00:34:03,609 --> 00:34:05,308
I think my singing career's
a little bit over.
832
00:34:09,615 --> 00:34:10,814
[Guy] All right, judges.
833
00:34:10,816 --> 00:34:11,982
This is the second course
834
00:34:11,984 --> 00:34:14,384
of our April Fools'
super battle.
835
00:34:14,386 --> 00:34:18,288
Chefs had to make an entree
that was even spicier
than their appetizer.
836
00:34:18,290 --> 00:34:19,623
Chef Justin, you're up first.
837
00:34:19,724 --> 00:34:21,558
Please tell us about
your delicious entree.
838
00:34:21,627 --> 00:34:23,427
Yeah, this is
a super tribute to Carl
839
00:34:23,429 --> 00:34:25,829
in that it is
a reinterpretation
of tantanmen.
840
00:34:26,331 --> 00:34:27,330
And so...
841
00:34:28,100 --> 00:34:29,466
-Uh...
-[all laughing]
842
00:34:29,468 --> 00:34:31,768
[Justin] You know,
Carl loved fast food.
843
00:34:31,770 --> 00:34:34,805
-[all laughing]
-[Justin] Carl loved...
844
00:34:34,807 --> 00:34:37,007
Carl loved fast food.
845
00:34:37,009 --> 00:34:38,508
He loved watches, you know?
846
00:34:38,510 --> 00:34:41,411
He loved anything that had
a prize inside, you know?
847
00:34:41,480 --> 00:34:43,113
-And I like to think...
-[Antonia] That's...
848
00:34:43,115 --> 00:34:47,684
-[Damaris] Brilliant.
-I like to think of Carl
as that prize that's...
849
00:34:47,686 --> 00:34:50,620
-I'm sure they're waterproof.
-[Guy cackling]
850
00:34:50,622 --> 00:34:51,988
Wait, is this not food?
851
00:34:51,990 --> 00:34:53,156
[Justin] No, it's not.
852
00:34:53,158 --> 00:34:54,391
Are you sure?
853
00:34:55,928 --> 00:34:57,627
-It's delicious.
-[Justin] Thank you.
854
00:34:58,230 --> 00:35:00,130
Honestly, amazing.
855
00:35:00,132 --> 00:35:03,600
There's no question
you brought real heat to thi
856
00:35:03,669 --> 00:35:05,702
It hurts, but I'm going back.
857
00:35:05,704 --> 00:35:09,106
I feel like this is a dish
whose time has come, for sure.
858
00:35:09,808 --> 00:35:11,274
You put a watch in my soup?
859
00:35:11,276 --> 00:35:13,743
-[all laugh]
-Yeah, you know, um...
860
00:35:13,745 --> 00:35:16,213
I'm wearing it. That is Carl.
861
00:35:16,215 --> 00:35:18,949
That's the kind of, like,
humor that's the kind of fun
that I was looking for.
862
00:35:18,951 --> 00:35:20,484
I think the negative
for me, though,
863
00:35:20,486 --> 00:35:21,518
is I want more noodles.
864
00:35:21,520 --> 00:35:22,819
I want a little more
balance in there
865
00:35:22,888 --> 00:35:23,987
because I need
a little tooth in this.
866
00:35:23,989 --> 00:35:25,122
Yeah, I understand.
867
00:35:25,124 --> 00:35:26,823
Up next, Chef Antonia.
868
00:35:26,825 --> 00:35:28,391
So what you guys have
in front of you now
869
00:35:28,393 --> 00:35:29,659
is a little bit of a curry
870
00:35:29,661 --> 00:35:32,028
and then some sauteed shrimp
with ginger
871
00:35:32,030 --> 00:35:35,165
and just had a little bit
of, uh, chili powder
on that as well.
872
00:35:35,167 --> 00:35:36,900
[Aaron] You definitely
nailed the spice on this one
873
00:35:36,902 --> 00:35:38,468
Oh, great.
874
00:35:38,470 --> 00:35:41,705
I could've used maybe, like,
something to cut through it,
a little citrus.
875
00:35:43,108 --> 00:35:44,508
Troy, how's
that heat treating you?
876
00:35:44,510 --> 00:35:45,609
[chuckles] Yeah.
877
00:35:45,611 --> 00:35:46,877
You need something to drink?
878
00:35:46,879 --> 00:35:48,912
-I am so fine.
Thank you so much.
-He definitely needs some.
879
00:35:48,914 --> 00:35:51,081
-[Christian laughs] He
doesn't have water?
-[Troy] Yeah, no, no, I'm...
880
00:35:51,083 --> 00:35:52,782
-[Christian] I just
noticed that.
-[Aaron] Oh, it's hot.
881
00:35:52,784 --> 00:35:54,317
He needs some salt water.
882
00:35:55,087 --> 00:35:57,687
Troy, in honor of Carl,
883
00:35:57,689 --> 00:36:00,724
because we all know
that Carl loved
his milk helmet...
884
00:36:00,792 --> 00:36:01,691
There you go.
885
00:36:01,693 --> 00:36:02,893
Boo.
886
00:36:02,895 --> 00:36:05,228
I was actually feeling
not like myself
887
00:36:05,297 --> 00:36:06,396
until this guy made it on.
888
00:36:06,398 --> 00:36:08,031
[laughs]
889
00:36:08,033 --> 00:36:10,400
I think it was
really smart that you went
into the frozen food aisle
890
00:36:10,502 --> 00:36:13,537
because, I mean,
you could A, get yourself
a protein, shrimp,
891
00:36:13,605 --> 00:36:15,305
so that was great gameplay.
892
00:36:15,407 --> 00:36:17,874
All right, up next,
the great Hambino.
893
00:36:17,876 --> 00:36:19,142
Christian, what'd you
make for them?
894
00:36:19,144 --> 00:36:21,011
Chefs, how you doing?
895
00:36:21,013 --> 00:36:22,512
-Today...
-I've been better.
896
00:36:22,514 --> 00:36:24,214
[chuckles] You look gorgeous.
897
00:36:24,283 --> 00:36:25,581
[chuckles] Thank you.
898
00:36:25,583 --> 00:36:27,784
[Christian] We're having
a little chicken scarpariello,
899
00:36:27,786 --> 00:36:33,290
so I went ahead
and made a spicy, savory,
fried panzanella salad.
900
00:36:36,828 --> 00:36:38,628
[Rocco] Listen, Carl would've
loved this dish.
901
00:36:38,630 --> 00:36:40,630
He loved Italian food
902
00:36:40,632 --> 00:36:44,401
probably, you know,
after his own native
Cuban food, the most.
903
00:36:44,403 --> 00:36:47,938
I would've loved to have
seen you incorporate
something in there
904
00:36:47,940 --> 00:36:51,208
as, like, a cooling agent
for all this heat
905
00:36:51,309 --> 00:36:53,210
that you're just
crushing me with.
906
00:36:53,311 --> 00:36:54,544
-True, true.
-[Guy] Thank you.
907
00:36:54,646 --> 00:36:56,213
Up next, Chef Damaris.
908
00:36:56,281 --> 00:36:59,416
I was very lucky
to get to spend a lot
of time with Carl.
909
00:36:59,484 --> 00:37:03,787
One of my favorite experiences
was we went down to Nashville.
910
00:37:03,789 --> 00:37:04,954
We were with a bunch
of people.
911
00:37:04,956 --> 00:37:08,992
They wanted, they wanted
to show Carl hot chicken,
912
00:37:08,994 --> 00:37:10,527
which he absolutely hated.
913
00:37:11,997 --> 00:37:14,831
And he said to me,
he said, "Damaris,"
914
00:37:14,833 --> 00:37:16,933
he said, "You are
a smarter cook
915
00:37:16,935 --> 00:37:18,501
than you realize you are.
916
00:37:18,503 --> 00:37:20,971
If you would just show people
the food that you make
917
00:37:20,973 --> 00:37:23,173
and not apologize for it."
918
00:37:23,175 --> 00:37:26,276
And so this is
what I have done today.
919
00:37:26,278 --> 00:37:28,778
You have some hot chicken
fried cauliflower.
920
00:37:28,780 --> 00:37:30,413
It's on a cayenne biscuit.
921
00:37:30,482 --> 00:37:32,782
There's hot honey,
there's mayonnaise,
922
00:37:32,784 --> 00:37:34,884
'cause you know Carl loved
that mayonnaise, y'all.
923
00:37:36,521 --> 00:37:37,654
[Rocco] Chef Damaris,
924
00:37:37,656 --> 00:37:40,490
100% identify with everything
you said about Carl.
925
00:37:40,492 --> 00:37:42,392
If you were ever
questioning yourself,
926
00:37:42,394 --> 00:37:44,060
he could make you
feel better about it.
927
00:37:44,796 --> 00:37:46,930
I love that you
stuck to your guns
928
00:37:46,932 --> 00:37:49,699
and did a vegetarian dish
and you made it delicious.
929
00:37:49,701 --> 00:37:51,301
[Aaron] The biscuit
is perfect,
930
00:37:51,303 --> 00:37:53,470
flaky, delicious, lovely.
931
00:37:53,472 --> 00:37:55,672
My biggest flaw with this
932
00:37:55,674 --> 00:37:57,007
is, like, The Cuban
would've loved this.
933
00:37:57,009 --> 00:37:58,475
It's not that spicy.
934
00:37:58,477 --> 00:38:02,812
-[Troy] What?
-The heat is not
where I want it to be
935
00:38:02,881 --> 00:38:06,983
on a spicy, spicy challenge.
936
00:38:06,985 --> 00:38:09,119
[Troy] That's the most
shocking thing about
this competition, Damaris,
937
00:38:09,187 --> 00:38:11,554
is that I learn
Aaron May's mouth is broke.
938
00:38:11,656 --> 00:38:13,823
-[Rocco laughs]
-It is absolutely broke,
'cause that is hot.
939
00:38:13,925 --> 00:38:16,126
That is so hot.
940
00:38:16,227 --> 00:38:17,627
All right, judges.
Thank you very much.
941
00:38:17,696 --> 00:38:19,029
Chefs, I think you did
an outstanding job.
942
00:38:19,031 --> 00:38:21,231
I think that was
a very difficult challenge.
943
00:38:21,233 --> 00:38:23,199
The great thing is
it's behind us now
944
00:38:23,201 --> 00:38:25,201
and it's all in tribute
to our good friend, Carl.
945
00:38:25,203 --> 00:38:28,538
So, chefs, we're gonna
send you back to the kitchens
and we will call you back.
946
00:38:28,640 --> 00:38:30,073
Thank you very much.
Great job.
947
00:38:30,075 --> 00:38:31,207
[Christian] Bye, guys.
948
00:38:31,309 --> 00:38:32,409
[Guy] All right, chefs.
949
00:38:32,411 --> 00:38:36,313
Judges, um, was any chef's
spicy entree a hot mess?
950
00:38:39,618 --> 00:38:40,817
All right, chefs.
951
00:38:40,819 --> 00:38:43,620
It's who didn't bring the heat
and who's the one to beat.
952
00:38:43,622 --> 00:38:46,723
-Right off the bat,
we'll start with Justin.
-[Justin] Great.
953
00:38:46,725 --> 00:38:48,425
Gameplay, what?
954
00:38:48,427 --> 00:38:50,560
-[Damaris] What?
-Wow.
955
00:38:50,662 --> 00:38:52,796
-Gameplay, a 20.
-Nice, Justin.
956
00:38:52,798 --> 00:38:54,431
[Guy] Well done.
957
00:38:55,300 --> 00:38:59,602
Taste, a 17.
Plating, a 7, for a 44.
958
00:38:59,704 --> 00:39:01,938
-[Antonia] Very nice.
-[Guy] Congratulations,
83 points.
959
00:39:01,940 --> 00:39:04,074
-[Antonia] Big numbers.
-[Damaris] That's
amazing, Justin.
960
00:39:04,076 --> 00:39:08,611
-We've never seen a perfect...
-Wow, never seen
a 20 ever in gameplay.
961
00:39:08,613 --> 00:39:10,714
Might've had to do
something with there's
a watch in the bowl,
962
00:39:10,716 --> 00:39:12,115
but I don't know about that.
963
00:39:12,617 --> 00:39:14,417
Going to Damaris.
964
00:39:14,519 --> 00:39:17,220
Chef Damaris, gameplay, 16.
965
00:39:17,322 --> 00:39:20,990
Taste, 16,
plating, an 8, for a 40
966
00:39:20,992 --> 00:39:23,626
-and a total of 81.
-Ugh!
967
00:39:23,695 --> 00:39:24,894
[Troy] Ugh!
968
00:39:24,896 --> 00:39:26,730
[Guy] Christian, the Hambino.
969
00:39:26,831 --> 00:39:28,765
Gameplay, 17.
970
00:39:28,767 --> 00:39:30,300
Taste, 18.
971
00:39:30,302 --> 00:39:32,869
Plating, an 8, for a 43.
972
00:39:32,871 --> 00:39:35,405
Nice score of an 83,
tying you with Justin.
973
00:39:36,508 --> 00:39:38,675
That means Antonia Lofaso.
974
00:39:39,277 --> 00:39:41,478
Gameplay, 18.
975
00:39:41,480 --> 00:39:43,513
Taste, 16.
976
00:39:43,515 --> 00:39:46,049
Plating for an 8 for a 42
977
00:39:46,051 --> 00:39:49,085
-and there's your winner, 85!
-[Antonia screams]
978
00:39:49,087 --> 00:39:51,621
-Congratulations,
congratulations.
-[Damaris] Good job. Good job.
979
00:39:51,623 --> 00:39:54,090
Let me introduce you
to the third annual
980
00:39:54,092 --> 00:39:56,726
Carl "The Cuban" Ruiz
April Fools'
981
00:39:56,828 --> 00:40:00,397
Triple G tournament winner
who will go on the plaque,
982
00:40:00,399 --> 00:40:03,600
the one and only
Chef Antonia Lofaso.
983
00:40:04,603 --> 00:40:05,702
Thank you, guys.
984
00:40:05,704 --> 00:40:07,070
[Guy] Something
that we should remember
985
00:40:07,072 --> 00:40:09,706
is that we don't tell
each other how much
we love them
986
00:40:09,708 --> 00:40:11,374
and how much
we appreciate each other.
987
00:40:11,376 --> 00:40:13,777
If I could do it again,
I would sure tell the guy
988
00:40:13,779 --> 00:40:15,111
how much I love him
and how much I miss him.
989
00:40:17,149 --> 00:40:18,615
So there you have it,
ladies and gentlemen.
990
00:40:18,716 --> 00:40:21,084
Come on over, judges.
Let's all stand together.
991
00:40:21,686 --> 00:40:22,886
Chefs, you know what?
992
00:40:22,888 --> 00:40:24,721
As we all stand here
and we celebrate,
993
00:40:24,790 --> 00:40:26,956
the only thing that I believe
994
00:40:26,958 --> 00:40:29,926
is Carl would've wanted
a bigger ending.
995
00:40:29,928 --> 00:40:30,994
-Yep.
-I agree.
996
00:40:30,996 --> 00:40:32,095
He would've just...
997
00:40:32,097 --> 00:40:35,432
-[siren blaring]
-[all cheering]
998
00:40:36,501 --> 00:40:40,036
Come on, Carl!
999
00:40:42,207 --> 00:40:45,308
[Guy] Ladies and gentlemen,
Troy Johnson,
1000
00:40:45,310 --> 00:40:46,976
you know how much we love you.
1001
00:40:46,978 --> 00:40:48,511
In the name of The Cuban,
1002
00:40:48,513 --> 00:40:50,980
this is Troy's...
1003
00:40:52,717 --> 00:40:54,184
-...Hot Tub!
-[all cheering]
1004
00:40:54,186 --> 00:40:56,319
[Damaris] Yes!
1005
00:40:56,388 --> 00:40:57,720
-[Rocco laughing]
-[Antonia] Yes.
1006
00:40:57,722 --> 00:41:00,023
-Come on, Troy!
-[Hunter] Yes, Troy,
get over there.
1007
00:41:02,060 --> 00:41:03,393
[Troy] This is great for me.
1008
00:41:03,395 --> 00:41:04,961
[Guy] All right, so...
1009
00:41:04,963 --> 00:41:06,963
-Champ, since you won,
-All right.
1010
00:41:06,965 --> 00:41:08,231
you get the first throw.
1011
00:41:09,501 --> 00:41:11,167
Let's go, let's get him.
1012
00:41:11,703 --> 00:41:13,303
[all] Oh!
1013
00:41:13,305 --> 00:41:14,871
All right, Christian,
you get the next throw.
1014
00:41:14,873 --> 00:41:16,473
[Aaron] Hambino!
1015
00:41:19,511 --> 00:41:21,010
[all] Oh!
1016
00:41:21,012 --> 00:41:22,078
[Guy] Justin, you're up.
1017
00:41:22,848 --> 00:41:25,114
-Boom.
-[Troy] Oh!
1018
00:41:25,917 --> 00:41:27,383
Damaris.
1019
00:41:28,520 --> 00:41:29,719
Aw!
1020
00:41:29,721 --> 00:41:30,887
Hunter, you're in.
1021
00:41:33,325 --> 00:41:35,525
[all cheering]
1022
00:41:36,428 --> 00:41:37,961
[Guy] There you
have it, folks!
1023
00:41:37,963 --> 00:41:40,430
[all laughing]
1024
00:41:44,102 --> 00:41:47,103
You guys are great.
Carl, we love you.
We miss you.
1025
00:41:47,105 --> 00:41:50,039
See you next year
for the fourth annual
April Fools'
1026
00:41:50,041 --> 00:41:52,208
Carl Ruiz
"The Cuban" tournament.
1027
00:41:52,310 --> 00:41:53,877
-Audience, have a good night!
-[all applauding]
1028
00:41:53,879 --> 00:41:55,311
-[Aaron] Wow.
-[Guy] Good job, Troy.