1 00:00:18,875 --> 00:00:22,958 Okay, class, today's song is "The Clapping Song" by Shirley Ellis. 2 00:00:23,125 --> 00:00:27,166 When you sing, I want to hear every word clearly and succinctly. 3 00:00:27,375 --> 00:00:28,291 Yumi? 4 00:00:28,375 --> 00:00:30,083 Can you sing it first, Amber? 5 00:00:30,166 --> 00:00:33,333 After we see how you do it, we sing much better. 6 00:00:33,416 --> 00:00:35,208 Please! 7 00:00:35,291 --> 00:00:38,125 Okay, okay. Um, but just the first verse. 8 00:00:41,541 --> 00:00:44,166 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 9 00:00:44,250 --> 00:00:46,833 ♪ The monkey chew tobacco On the streetcar line ♪ 10 00:00:46,916 --> 00:00:49,250 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 11 00:00:49,333 --> 00:00:52,250 ♪ And they all went to heaven In a little rowboat ♪ 12 00:00:52,333 --> 00:00:53,625 Yay! 13 00:00:54,208 --> 00:00:56,500 Thank you, thank you. Okay. Is everyone ready? 14 00:00:56,583 --> 00:00:57,916 - Yes! - Okay, stand up. 15 00:00:58,125 --> 00:01:00,583 Now, what do we have to remember, my Divas? 16 00:01:00,666 --> 00:01:02,000 Sell the word! 17 00:01:02,083 --> 00:01:02,916 And? 18 00:01:03,000 --> 00:01:04,125 Soul claps! 19 00:01:04,208 --> 00:01:06,083 Exactly! Hit it, Father Chee. 20 00:01:08,625 --> 00:01:09,958 Thank you very much. 21 00:01:13,291 --> 00:01:16,125 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 22 00:01:16,208 --> 00:01:19,041 ♪ The monkey chew tobacco On the streetcar line ♪ 23 00:01:19,125 --> 00:01:21,666 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 24 00:01:21,750 --> 00:01:24,500 ♪ And they all went to heaven In a little rowboat ♪ 25 00:01:24,583 --> 00:01:27,375 ♪ Clap pat Clap pat ♪ 26 00:01:27,458 --> 00:01:30,250 ♪ Clap pat Clap slap ♪ 27 00:01:30,333 --> 00:01:32,708 - ♪ Clap pat... ♪ - Give me soul claps! 28 00:01:32,791 --> 00:01:35,000 The biggest claps you could give me. 29 00:01:35,083 --> 00:01:36,166 Very nice! 30 00:01:36,916 --> 00:01:40,250 Father Chee. I need soul claps. Come on. 31 00:01:42,666 --> 00:01:44,833 All right, are you ready for this verse? 32 00:01:44,916 --> 00:01:48,125 I need to hear every single word as clear as you can! 33 00:01:48,250 --> 00:01:50,291 And then I need soul claps too. 34 00:01:51,458 --> 00:01:52,458 And ready! 35 00:01:52,500 --> 00:01:54,500 ♪ My mother told me ♪ 36 00:01:55,375 --> 00:01:57,666 ♪ If I was goody ♪ 37 00:01:58,250 --> 00:02:00,250 ♪ That she would buy me ♪ 38 00:02:01,166 --> 00:02:03,416 ♪ A rubber dolly ♪ 39 00:02:04,041 --> 00:02:06,333 ♪ My auntie told her ♪ 40 00:02:06,958 --> 00:02:09,250 ♪ I'd kissed a soldier ♪ 41 00:02:09,833 --> 00:02:12,125 ♪ Now she won't buy me ♪ 42 00:02:12,750 --> 00:02:15,208 ♪ A rubber dolly ♪ 43 00:02:16,708 --> 00:02:19,333 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 44 00:02:19,416 --> 00:02:22,208 ♪ The monkey chew tobacco On the streetcar line ♪ 45 00:02:22,291 --> 00:02:24,875 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 46 00:02:24,958 --> 00:02:28,041 ♪ And they all went to heaven In a little rowboat ♪ 47 00:02:28,125 --> 00:02:31,000 - ♪ Clap pat ♪ - ♪ Clap your hands and prepare to pat ♪ 48 00:02:33,958 --> 00:02:35,318 - ♪ Clap ♪ - ♪ Take your right arm ♪ 49 00:02:35,333 --> 00:02:37,916 ♪ Pat your partner's right palm With your right palm ♪ 50 00:02:39,625 --> 00:02:42,958 - ♪ Clap ♪ - ♪ Take your hand back and clap ♪ 51 00:02:45,166 --> 00:02:46,458 - Thanks, Lloyd. - You bet. 52 00:02:46,541 --> 00:02:48,083 Oh, check this out. 53 00:02:50,708 --> 00:02:51,625 I passed. 54 00:02:51,708 --> 00:02:54,083 Oh, dude! 55 00:02:54,166 --> 00:02:55,166 So proud. 56 00:02:55,208 --> 00:02:56,458 All thanks to you. 57 00:02:56,875 --> 00:02:58,235 - ♪ Clap ♪ - ♪ Take your right arm ♪ 58 00:02:58,250 --> 00:02:59,250 ♪ Cross your left arm ♪ 59 00:02:59,291 --> 00:03:01,411 ♪ Pat your partner's right palm With your right palm ♪ 60 00:03:01,458 --> 00:03:02,916 Thank you. Have a good night. 61 00:03:03,000 --> 00:03:05,500 ♪ Now back with the clap ♪ 62 00:03:08,375 --> 00:03:10,068 - ♪ Clap ♪ - ♪ Take the pats of your palms ♪ 63 00:03:10,083 --> 00:03:13,208 ♪ And slap your thighs And watch the fun materialize ♪ 64 00:03:13,291 --> 00:03:15,583 ♪ As you sing this little song ♪ 65 00:03:16,083 --> 00:03:18,416 ♪ My mother told me ♪ 66 00:03:19,125 --> 00:03:21,375 ♪ If I was goody ♪ 67 00:03:21,916 --> 00:03:24,291 ♪ That she would buy me ♪ 68 00:03:25,000 --> 00:03:27,166 ♪ A rubber dolly ♪ 69 00:03:27,625 --> 00:03:29,958 ♪ My auntie told her ♪ 70 00:03:30,500 --> 00:03:32,708 ♪ I'd kissed a soldier ♪ 71 00:03:33,375 --> 00:03:35,500 ♪ Now she won't buy me ♪ 72 00:03:36,250 --> 00:03:38,416 ♪ A rubber dolly ♪ 73 00:03:40,291 --> 00:03:42,333 ♪ Clap, clap pat ♪ 74 00:03:42,791 --> 00:03:45,333 ♪ Clap pat Clap slap ♪ 75 00:03:45,666 --> 00:03:48,083 ♪ Slap pat Slap pat ♪ 76 00:03:48,500 --> 00:03:51,041 ♪ Slap pat Clap slap ♪ 77 00:04:00,333 --> 00:04:02,125 Are you still hungry, Bobby Big Boy? 78 00:04:04,708 --> 00:04:05,750 Good job! 79 00:05:01,375 --> 00:05:02,208 Mom. 80 00:05:02,291 --> 00:05:04,375 - Hi, baby. - You're late. Where have you been? 81 00:05:04,458 --> 00:05:06,666 I know, I know. But I brought you something. 82 00:05:07,625 --> 00:05:08,625 Look. 83 00:05:11,166 --> 00:05:12,250 Got you some dinner. 84 00:05:15,250 --> 00:05:16,666 This is dessert. 85 00:05:16,750 --> 00:05:18,750 Who says dessert can't be dinner? 86 00:05:19,250 --> 00:05:21,291 Uh, nutritionists? 87 00:05:21,375 --> 00:05:23,875 You telling me nutritionists don't like cheesecake? 88 00:05:26,416 --> 00:05:28,166 This is from the Copper Kettle. 89 00:05:30,500 --> 00:05:31,708 Did you sit at the bar? 90 00:05:32,666 --> 00:05:33,875 I had one glass of wine. 91 00:05:33,958 --> 00:05:36,083 - Just one. - You're not supposed to have any. 92 00:05:36,166 --> 00:05:38,250 But it was... It was just one. 93 00:05:38,833 --> 00:05:40,273 So Oliver's back in the picture now? 94 00:05:40,333 --> 00:05:43,500 No! No, not really. This just... This is a way to get us some dinner. 95 00:05:43,583 --> 00:05:45,208 This isn't dinner, Mom. 96 00:05:45,291 --> 00:05:48,541 You were supposed to look at apartments, not get cheesecake from Oliver. 97 00:05:49,583 --> 00:05:52,041 Well, that's all that he could give me, so I took it, 98 00:05:52,125 --> 00:05:54,750 and I'm sorry that it's not good enough for you. 99 00:05:54,833 --> 00:05:56,041 That's not... 100 00:06:19,541 --> 00:06:20,916 Oh, it's so good. 101 00:06:22,333 --> 00:06:24,291 Oh, it's really good, Mom, actually. 102 00:06:25,625 --> 00:06:26,458 Here. 103 00:06:26,625 --> 00:06:28,791 - No. I don't want any. - Have some. Don't be mad. 104 00:06:28,875 --> 00:06:31,166 - Just a little bite. I promise. - I'm not mad. 105 00:06:31,291 --> 00:06:34,541 It's the best cheesecake I've ever had and you're saying no. 106 00:06:43,041 --> 00:06:44,625 - Right? - Yes! 107 00:06:44,708 --> 00:06:46,458 - It's very good. - Oh, it's so good. 108 00:06:46,541 --> 00:06:49,500 Oh! See? I told you! 109 00:06:50,541 --> 00:06:51,541 Mm. 110 00:06:52,458 --> 00:06:53,458 Thank you. 111 00:06:54,791 --> 00:06:56,083 You're welcome. 112 00:06:59,666 --> 00:07:01,875 "Hope is the thing with feathers." 113 00:07:01,958 --> 00:07:03,833 That perches in the soul, 114 00:07:04,375 --> 00:07:07,166 And sings the tune without the words, 115 00:07:07,291 --> 00:07:09,250 And never stops at all, 116 00:07:09,875 --> 00:07:12,250 And sweetest in the gale is heard; 117 00:07:12,333 --> 00:07:14,291 And sore must be the storm. 118 00:07:14,708 --> 00:07:16,833 That could abash the little bird. 119 00:07:16,916 --> 00:07:18,625 That kept so many warm. 120 00:07:19,583 --> 00:07:21,750 I've heard it in the chillest land, 121 00:07:21,916 --> 00:07:23,791 "And on the strangest sea..." 122 00:07:24,416 --> 00:07:26,333 "Yet, never, in extremity, 123 00:07:27,416 --> 00:07:29,375 It asked a crumb of me." 124 00:07:37,041 --> 00:07:38,916 "Sore must be the storm." 125 00:07:46,958 --> 00:07:48,791 Some storm we're in, huh, baby? 126 00:07:51,750 --> 00:07:52,750 Yeah. 127 00:07:58,625 --> 00:07:59,625 I'm sorry. 128 00:08:00,791 --> 00:08:02,250 It's not your fault. 129 00:08:07,041 --> 00:08:08,250 We're gonna be okay. 130 00:08:11,166 --> 00:08:12,166 Okay? 131 00:08:13,458 --> 00:08:16,291 Way to aim low, Mom. 132 00:08:16,666 --> 00:08:18,083 We're gonna be awesome. 133 00:08:18,708 --> 00:08:20,916 We're... we're gonna be spectacular. 134 00:08:25,541 --> 00:08:26,708 That's my girl. 135 00:08:51,750 --> 00:08:53,125 Up and at 'em, kid. 136 00:09:15,625 --> 00:09:16,500 Bye, Mom. 137 00:09:16,583 --> 00:09:17,583 Bye, baby. 138 00:09:20,250 --> 00:09:21,750 - Have a great day! - Thanks! 139 00:10:01,625 --> 00:10:03,250 Christian, John, good morning. 140 00:10:03,333 --> 00:10:04,875 Would you like a donut today? 141 00:10:05,041 --> 00:10:06,041 Thank you. 142 00:10:06,916 --> 00:10:07,958 Thanks. 143 00:10:09,791 --> 00:10:10,916 Good morning. 144 00:10:11,041 --> 00:10:12,083 - Donut? - Thank you. 145 00:10:12,166 --> 00:10:13,166 Thanks. 146 00:10:15,750 --> 00:10:17,750 Hey, Mr. Linder. It's me, Amber. 147 00:10:17,833 --> 00:10:19,208 Amber Appleton. 148 00:10:19,750 --> 00:10:20,791 Remember me? 149 00:10:21,083 --> 00:10:22,083 Um... 150 00:10:22,458 --> 00:10:23,458 Uh... 151 00:10:23,541 --> 00:10:24,666 Are we related? 152 00:10:25,458 --> 00:10:27,250 No, I work here on the weekends, 153 00:10:27,333 --> 00:10:29,750 but I had some donuts, so I thought I'd stop by. 154 00:10:29,833 --> 00:10:31,083 You want one? 155 00:10:35,583 --> 00:10:38,375 Careful, it's a category three in there today. 156 00:10:38,666 --> 00:10:39,708 Could be worse. 157 00:10:43,500 --> 00:10:45,125 - Who is it? - It's me! 158 00:10:45,208 --> 00:10:47,375 Oh, I thought so. Scram! 159 00:10:48,083 --> 00:10:49,625 Morning, Joan. 160 00:10:49,708 --> 00:10:52,916 Has anyone ever told you that you are loud? 161 00:10:53,041 --> 00:10:54,333 Good morning, Joan. 162 00:10:54,416 --> 00:10:57,375 - "Good" is a matter of opinion. - Well, here's a fact: 163 00:10:57,458 --> 00:11:00,416 Rainbow sprinkled donut? The best donut, and I saved it for you. 164 00:11:00,833 --> 00:11:02,083 Mm-mm. No, no. 165 00:11:04,333 --> 00:11:05,708 Okay. I'll eat it. 166 00:11:06,000 --> 00:11:07,000 Uh-uh! 167 00:11:13,041 --> 00:11:16,208 Some, uh, soothing entertainment to start your morning? 168 00:11:16,291 --> 00:11:17,333 Yep. 169 00:11:25,208 --> 00:11:29,416 Right. Uh, could I use your shower? Our water heater's still on the fritz. 170 00:11:29,500 --> 00:11:32,583 You know, when I was your age, we didn't have hot showers. 171 00:11:33,041 --> 00:11:34,166 So, is that a no? 172 00:11:34,250 --> 00:11:35,750 Be my guest. 173 00:11:37,583 --> 00:11:39,375 Ooh. You wanna hear a joke? 174 00:11:39,500 --> 00:11:40,833 That's a no. 175 00:11:40,916 --> 00:11:42,625 You're gonna laugh this time. Ready? 176 00:11:42,708 --> 00:11:45,166 What do you call a fish with no eyes? 177 00:11:46,541 --> 00:11:47,541 Fsh! 178 00:11:50,250 --> 00:11:53,333 Careful, Joan. One of these days, I will make you laugh. 179 00:11:53,416 --> 00:11:55,416 Not if I make you cry first. 180 00:11:55,500 --> 00:11:57,333 You couldn't make me cry if you tried. 181 00:12:14,666 --> 00:12:17,666 Ricky! Good morning! Breakfast! 182 00:12:26,541 --> 00:12:29,583 Ricky! Come on, dude, we have school! 183 00:12:32,208 --> 00:12:34,083 My BB-8 clock said 7:12. 184 00:12:34,916 --> 00:12:36,333 Yesterday, it was 7:13. 185 00:12:36,416 --> 00:12:38,458 Tuesday, it was 7:14. 186 00:12:39,291 --> 00:12:40,500 What's your point? 187 00:12:41,750 --> 00:12:44,416 You're waking me up a minute earlier every day. 188 00:12:44,500 --> 00:12:48,083 You're on to me. The master plan is to eventually wake you up at 4:00 a.m. 189 00:12:48,166 --> 00:12:49,166 Then midnight? 190 00:12:49,208 --> 00:12:50,125 Then yesterday. 191 00:12:50,208 --> 00:12:52,083 Before I even go to sleep! 192 00:12:52,166 --> 00:12:54,708 Which would totally suck, but might be sort of cool, 193 00:12:54,791 --> 00:12:57,541 because then we could eat breakfast together and stay up all night. 194 00:12:57,625 --> 00:13:00,000 Uh-huh. Your mom's home. 195 00:13:00,083 --> 00:13:01,250 She's early, too. 196 00:13:01,333 --> 00:13:02,791 - It's a conspiracy. - No! 197 00:13:03,041 --> 00:13:04,750 Good morning, Donna. 198 00:13:04,833 --> 00:13:06,041 - Hey, you two. - Hey, Mom. 199 00:13:06,125 --> 00:13:06,958 How was work? 200 00:13:07,041 --> 00:13:10,875 The night shift. It's, uh... life's rich pageant. 201 00:13:13,833 --> 00:13:16,125 Amber! Ty's here! 202 00:13:43,083 --> 00:13:44,833 Please, don't get up. 203 00:13:44,916 --> 00:13:45,916 Amber! 204 00:13:47,125 --> 00:13:48,541 You left this on the counter. 205 00:13:50,416 --> 00:13:51,791 Right. Thank you. 206 00:13:51,875 --> 00:13:53,458 - Bye, Mom. - Bye, sweetie. 207 00:13:53,541 --> 00:13:54,750 Have a great day, Amber. 208 00:13:54,833 --> 00:13:55,833 Always. 209 00:14:01,916 --> 00:14:03,708 Hendrix? Fox and Fox. 210 00:14:03,791 --> 00:14:04,916 - Hey, Amber. - Hey. 211 00:14:06,041 --> 00:14:07,041 Hey. 212 00:14:07,375 --> 00:14:08,375 Hi. 213 00:14:08,875 --> 00:14:10,541 Hey, Jordan, is that a coloring book? 214 00:14:10,625 --> 00:14:12,583 Because there are Marquez all over the pages. 215 00:14:12,666 --> 00:14:13,750 Impressive. 216 00:14:14,583 --> 00:14:15,666 Thanks. 217 00:14:34,666 --> 00:14:38,416 We've had 31 days of school, that's 31 rides. 218 00:14:38,500 --> 00:14:40,375 Thirty-one sandwiches, too, am I right? 219 00:14:40,458 --> 00:14:43,291 - So many sandwiches. - Okay, seriously, Ty deserves a sandwich 220 00:14:43,375 --> 00:14:45,975 because he has to leave the house way earlier than the rest of us. 221 00:14:46,000 --> 00:14:48,125 - And I'm the only one who owns a car. - That's true. 222 00:14:48,208 --> 00:14:51,666 - A car? Okay. Well, this... Not a car. - Technically, I don't think you own it. 223 00:14:51,750 --> 00:14:53,416 He's the only one with access to a car. 224 00:14:53,500 --> 00:14:55,708 - Yes, thank you. Access. - Call it a vehicle. 225 00:14:55,791 --> 00:14:58,583 I still fail to see how any of this warrants a sandwich. 226 00:14:58,708 --> 00:15:00,250 - Thank you. - Just sayin'. 227 00:15:00,333 --> 00:15:04,125 I think Amber's got a crush on Ty. That's why she makes him a sandwich. 228 00:15:09,041 --> 00:15:11,041 ♪ Did you really wanna With Alice? ♪ 229 00:15:11,125 --> 00:15:13,250 ♪ Did you really wanna With the wolf? ♪ 230 00:15:13,333 --> 00:15:15,333 ♪ You can hate us all you want but ♪ 231 00:15:15,416 --> 00:15:17,125 ♪ It don't mean nothing at all ♪ 232 00:15:26,666 --> 00:15:30,208 Do you guys realize the marching band's been playing all year without a tuba? 233 00:15:30,291 --> 00:15:32,208 Somebody stole it over the summer. 234 00:15:32,291 --> 00:15:35,291 Yeah, look at Ryan Gold. She looks weird. 235 00:15:36,041 --> 00:15:37,083 She looks sad. 236 00:15:37,166 --> 00:15:39,166 They've played half the football season without it. 237 00:15:39,250 --> 00:15:41,985 Now that state championships are coming up, if they don't have a tuba, 238 00:15:42,000 --> 00:15:44,916 - they're automatically disqualified. - Okay, but who steals a tuba? 239 00:15:45,000 --> 00:15:46,916 Someone who's really horny for it. 240 00:15:47,208 --> 00:15:48,916 It's technically a sousaphone. 241 00:15:49,000 --> 00:15:51,166 You could get a lot of cash for one on the dark web. 242 00:15:51,250 --> 00:15:54,541 Why don't they get another one? Borrow it or rent it, I don't know. 243 00:15:54,625 --> 00:15:57,250 Sure, Ty. Why don't you just lend Ryan your extra tuba? 244 00:15:57,333 --> 00:15:59,208 - "Sousaphone." - Nobody's stepped up. 245 00:15:59,291 --> 00:16:02,416 About three, four grand should do it for a proper marching model. 246 00:16:02,708 --> 00:16:04,291 Is she on the dark web right now? 247 00:16:05,000 --> 00:16:08,083 I say we make the tuba this year's cause for the Variety Show. 248 00:16:08,208 --> 00:16:09,500 Doesn't the school decide that? 249 00:16:09,583 --> 00:16:12,250 Amber runs the Variety Show. She started it. 250 00:16:12,333 --> 00:16:14,375 But how do we get people excited over a tuba? 251 00:16:14,458 --> 00:16:15,708 Oh, my God, "sousaphone." 252 00:16:15,791 --> 00:16:18,583 I don't know, but we have to. Just look at Ryan. 253 00:16:24,000 --> 00:16:25,500 - Hey, Amber. - Hey, Leah. 254 00:16:26,208 --> 00:16:29,708 Leah is awesome. You know, she's auditioning for Oklahoma! This year? 255 00:16:29,791 --> 00:16:30,791 Is that right? 256 00:16:30,875 --> 00:16:32,795 - You know where this is going, Ty. - Yeah, I do. 257 00:16:32,875 --> 00:16:36,125 Come on! Mr. Franks thinks you'd make a great Curly. We all do. 258 00:16:36,208 --> 00:16:37,958 - We need you this year. - I don't know. 259 00:16:38,041 --> 00:16:41,166 Getting on stage in front of all those people, it's terrifying. 260 00:16:41,291 --> 00:16:43,500 You play soccer in front of all those people. 261 00:16:43,583 --> 00:16:46,541 Yeah, but I don't have to bust out with a show tune. 262 00:16:46,625 --> 00:16:47,958 Or wear a cowboy hat. 263 00:16:48,041 --> 00:16:50,375 I think you'd look great in a cowboy hat. 264 00:16:54,291 --> 00:16:57,011 I've been trying to text you, but I keep on getting delivery failure. 265 00:16:57,791 --> 00:17:00,875 Yeah. Uh, that's a whole thing. 266 00:17:00,958 --> 00:17:04,915 I lost my phone, and I haven't had a chance to get a new one yet. 267 00:17:05,125 --> 00:17:07,250 I was hoping we could have, like... 268 00:17:07,915 --> 00:17:09,500 a private conversation. 269 00:17:09,583 --> 00:17:12,458 Cell phones aren't private. It's much better to stay off-grid. 270 00:17:12,540 --> 00:17:16,125 Plus, I'm the only teenager in all of America who doesn't have a cell phone. 271 00:17:16,208 --> 00:17:17,208 How cool is that? 272 00:17:17,625 --> 00:17:18,915 Not cool at all? 273 00:17:20,040 --> 00:17:23,208 So, it... it takes place in, um, I'm assuming Oklahoma. 274 00:17:23,290 --> 00:17:24,958 Yes! So, that's why... 275 00:17:28,916 --> 00:17:30,516 That's why we're trying to bring you in. 276 00:17:30,583 --> 00:17:32,823 - All right, you got it. - That whole dynamic going on... 277 00:17:35,000 --> 00:17:36,166 Hey, guys. 278 00:17:36,250 --> 00:17:37,708 - Hey, Mr. Franks. - Franks! 279 00:17:39,500 --> 00:17:41,083 Dig your shirt. Mr. Franks. 280 00:17:41,166 --> 00:17:43,583 That's very nice of you. Thank you very much. 281 00:17:43,666 --> 00:17:45,291 Yeah, what's, uh, going on over there? 282 00:17:45,375 --> 00:17:47,833 You know, it's just sort of some outdoor tableaus. 283 00:17:47,916 --> 00:17:52,958 You know, some people listening to music, and sitting on a park bench. 284 00:17:53,041 --> 00:17:55,833 - Trees, and tennis, and... - It's stylish. I like it. 285 00:17:55,916 --> 00:17:58,333 I like it. Do one of 'em have a... One has a mullet. 286 00:17:58,416 --> 00:18:01,083 - It's very '80s. I like that. - Yeah, it's very you. We approve. 287 00:18:01,166 --> 00:18:03,125 - Franks. - Not necessarily the '80s, but... 288 00:18:03,208 --> 00:18:04,666 - Oh, maybe it is. - Mr. Franks? 289 00:18:04,750 --> 00:18:05,791 Appleton? 290 00:18:06,291 --> 00:18:07,625 Can I show you something? 291 00:18:08,375 --> 00:18:09,416 Sure. 292 00:18:11,958 --> 00:18:13,833 - Just... - What am I looking at? 293 00:18:17,958 --> 00:18:19,000 Whoa! 294 00:18:19,958 --> 00:18:21,583 Wow, look at that! 295 00:18:22,333 --> 00:18:23,833 - Does that mean that I... - Yeah. 296 00:18:23,916 --> 00:18:26,291 You're being asked to audition at Carnegie Mellon. 297 00:18:26,375 --> 00:18:28,291 - Amber's going to Pittsburgh. Look! - What? 298 00:18:28,375 --> 00:18:29,416 Of course she is. 299 00:18:29,500 --> 00:18:30,958 - That's amazing. - No way! 300 00:18:32,333 --> 00:18:33,958 This is your dream, Amber. 301 00:18:34,041 --> 00:18:36,083 That's incredible! Oh, my God! 302 00:18:36,166 --> 00:18:38,125 What song are you going to sing? 303 00:18:38,208 --> 00:18:40,958 Pittsburgh? How are you going to get to Pittsburgh? 304 00:19:11,375 --> 00:19:12,375 Good boy. 305 00:19:29,375 --> 00:19:30,375 Mom? 306 00:19:43,000 --> 00:19:44,000 Hey. 307 00:19:45,541 --> 00:19:46,541 Bobby. 308 00:19:46,916 --> 00:19:47,916 Hey. 309 00:19:51,375 --> 00:19:52,375 Shh. 310 00:21:28,208 --> 00:21:29,583 I'm sorry, baby. 311 00:21:30,291 --> 00:21:32,625 I was so tired, I just fell asleep. 312 00:21:35,333 --> 00:21:36,583 At Oliver's. 313 00:21:39,625 --> 00:21:41,125 You have his truck. 314 00:21:47,375 --> 00:21:49,083 He's asked us to move in. 315 00:21:50,458 --> 00:21:52,000 And I think we should do it. 316 00:21:57,166 --> 00:21:58,791 So everything's fine now? 317 00:21:59,416 --> 00:22:00,708 He has a good side. 318 00:22:00,791 --> 00:22:02,583 Yeah, and a bad side. 319 00:22:09,958 --> 00:22:11,166 We're gonna get caught. 320 00:22:12,625 --> 00:22:14,666 And it is getting cold outside. 321 00:22:15,083 --> 00:22:18,375 I'd rather freeze my ass off on a bus than go back to Oliver's. 322 00:22:18,458 --> 00:22:21,041 Why? He wants to help, 323 00:22:21,125 --> 00:22:23,791 and we still don't have enough money for an apartment. 324 00:22:27,000 --> 00:22:28,875 What if we tried the shelter again? 325 00:22:29,666 --> 00:22:32,833 No, I'm not going to the shelter. No. 326 00:22:32,916 --> 00:22:36,500 So that I can have people questioning my parenting? 327 00:22:36,916 --> 00:22:40,541 No one can find out about us. You understand? 328 00:22:40,875 --> 00:22:42,708 Because if they do, I'll lose you. 329 00:22:43,708 --> 00:22:46,458 Let's just talk about this when you're in a better mood. 330 00:23:05,833 --> 00:23:08,333 I got invited to audition for Carnegie Mellon. 331 00:23:14,666 --> 00:23:15,666 What? 332 00:23:21,666 --> 00:23:23,125 My God. 333 00:23:28,041 --> 00:23:29,666 Your dad would be so proud. 334 00:23:33,666 --> 00:23:36,208 How does it work? You sing for them? 335 00:23:36,291 --> 00:23:38,416 Yeah. And then they crush my dreams. 336 00:23:38,500 --> 00:23:41,500 They won't. You're gonna be great. 337 00:23:44,000 --> 00:23:46,250 How am I even gonna get to Pittsburgh? 338 00:23:47,458 --> 00:23:49,416 You've been saving money, right? 339 00:23:50,833 --> 00:23:53,125 Yeah, for an apartment, not some stupid audition. 340 00:23:53,208 --> 00:23:54,583 No, you buy that ticket. 341 00:23:55,541 --> 00:23:57,166 Because this is your dream. 342 00:24:02,083 --> 00:24:03,083 You see? 343 00:24:05,791 --> 00:24:07,291 Things are lookin' up. 344 00:24:08,125 --> 00:24:09,291 We're gonna be great. 345 00:24:14,041 --> 00:24:15,166 Without Oliver. 346 00:24:21,375 --> 00:24:22,750 Okay. 347 00:24:26,041 --> 00:24:27,041 Okay. 348 00:24:42,708 --> 00:24:44,000 So what's with you today? 349 00:24:44,083 --> 00:24:47,250 You're not yappin' all over the game like you usually do. 350 00:24:47,750 --> 00:24:49,708 Nothing. I'm just thinking. 351 00:24:51,166 --> 00:24:53,000 About that boyfriend of yours? 352 00:24:54,458 --> 00:24:55,875 I don't have a boyfriend. 353 00:24:56,458 --> 00:24:58,416 Ty's a friend. We're buds. 354 00:24:58,625 --> 00:25:00,500 "Buds." Buds, yeah. 355 00:25:01,208 --> 00:25:02,833 Have you hooked up with him yet? 356 00:25:02,916 --> 00:25:03,750 Joan! 357 00:25:03,833 --> 00:25:07,916 Get over it, and quit wasting your time thinking. 358 00:25:08,000 --> 00:25:10,416 Youth is precious, so you should enjoy it. 359 00:25:13,208 --> 00:25:15,708 That's the most positive thing I think I've ever heard you say. 360 00:25:15,791 --> 00:25:21,500 Well, it's just another way of saying that life is nasty, brutish, and short. 361 00:25:21,750 --> 00:25:22,958 And then you die. 362 00:25:24,541 --> 00:25:25,958 That's my Joanie. 363 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 Ooh. 364 00:25:37,083 --> 00:25:38,083 Okay, Ricky. 365 00:25:38,166 --> 00:25:39,791 Egg puns. Go. 366 00:25:39,916 --> 00:25:41,083 Oh, um, okay. 367 00:25:42,000 --> 00:25:46,750 Well, I only know a few, so this will be over easy. 368 00:25:48,291 --> 00:25:50,125 Omelet you use that one if you want. 369 00:25:50,208 --> 00:25:51,041 Okay. 370 00:25:51,125 --> 00:25:52,125 You can poach it. 371 00:25:52,250 --> 00:25:53,750 Ooh, nice. 372 00:25:54,375 --> 00:25:56,333 Yeah, it's funny, because... 373 00:25:56,583 --> 00:25:58,958 I usually only eat eggs around hollandaise. 374 00:26:00,583 --> 00:26:02,193 - Good morning, honey. - Good morning, Mom. 375 00:26:02,208 --> 00:26:03,666 - Hey. - Sorry, did we wake you up? 376 00:26:03,750 --> 00:26:05,916 No, I was up already. 377 00:26:06,000 --> 00:26:07,625 Can I talk to you for a minute? 378 00:26:08,291 --> 00:26:09,291 Yeah. 379 00:26:13,666 --> 00:26:15,583 I noticed you've been using my makeup. 380 00:26:16,500 --> 00:26:19,250 Oh. Donna, I'm so sorry. 381 00:26:19,333 --> 00:26:21,773 It's okay. I used to dip into my sister's makeup all the time, 382 00:26:21,791 --> 00:26:23,791 but it's kind of gross. So... 383 00:26:24,666 --> 00:26:25,916 I got you this. 384 00:26:38,791 --> 00:26:39,791 Thank you. 385 00:26:40,625 --> 00:26:42,291 But I can't take this. 386 00:26:43,416 --> 00:26:45,000 What do you mean? Sure you can. 387 00:26:45,083 --> 00:26:47,041 No, I just... I don't wear makeup. 388 00:26:47,125 --> 00:26:49,166 I was practicing. I'm really sorry. 389 00:26:49,250 --> 00:26:50,458 It's a gift. 390 00:26:50,541 --> 00:26:53,125 I know, and it's really great. I just... 391 00:26:53,666 --> 00:26:54,666 I don't need it. 392 00:26:58,291 --> 00:26:59,583 Amber, are you all right? 393 00:27:00,458 --> 00:27:02,958 Yeah, I'm great. Never better. 394 00:27:11,375 --> 00:27:14,625 Poetry. Sweet. Thank you. 395 00:27:14,916 --> 00:27:17,666 The tuba's a great cause, and I know you'd shine up there. 396 00:27:17,750 --> 00:27:19,333 I don't have any real skills, Amber. 397 00:27:19,416 --> 00:27:22,791 Sure, you do. When you close your eyes, what do you imagine yourself doing? 398 00:27:22,875 --> 00:27:24,500 Tommy, you're going to kill it. 399 00:27:24,583 --> 00:27:25,708 But what if I eat it? 400 00:27:25,791 --> 00:27:26,916 You won't! You won't! 401 00:27:27,000 --> 00:27:28,750 Okay. Okay, fine. Fine. 402 00:27:28,833 --> 00:27:30,568 - Awesome, can't wait to hear it. - Thank you. 403 00:27:30,583 --> 00:27:31,583 Thanks so much. 404 00:27:32,458 --> 00:27:34,625 Okay. So, Ricky's gonna do a pun-off. 405 00:27:34,708 --> 00:27:36,541 - Put me down as Lingo Starr. - I love it. 406 00:27:36,625 --> 00:27:39,375 Chad, you're going to wow us with some thespianism, right? 407 00:27:39,458 --> 00:27:41,541 - That's the plan. - Awesome. Ty? 408 00:27:41,750 --> 00:27:45,708 Uh, I thought I'd stage manage. Help out with the behind-the-scenes stuff. 409 00:27:45,791 --> 00:27:48,666 Come on! You've gotta do something up there. You're so talented. 410 00:27:48,750 --> 00:27:50,708 He's only good at soccer as far as we know. 411 00:27:50,916 --> 00:27:52,458 He does have some talent. 412 00:27:52,541 --> 00:27:55,000 Exactly! And this is your chance to show everyone 413 00:27:55,083 --> 00:27:58,708 how very talented you are, and also charismatic. 414 00:27:58,791 --> 00:28:00,958 So, think about it, please? 415 00:28:01,916 --> 00:28:04,250 - Okay, yeah, I'll think about it. - Yes! All right. 416 00:28:04,333 --> 00:28:05,375 Jordan? 417 00:28:05,583 --> 00:28:07,458 I'll be performing an Argentine tango. 418 00:28:07,916 --> 00:28:10,541 - Oh. - An Argentine tango. 419 00:28:10,625 --> 00:28:11,541 Correct. 420 00:28:11,625 --> 00:28:15,416 I can finally tell you my sister watches a little too much Dancing with the Stars. 421 00:28:15,500 --> 00:28:18,375 A, That is a lie. B, please put me down for an Argentine tango. 422 00:28:18,458 --> 00:28:21,291 You do realize it takes two human beings to tango, right? 423 00:28:22,500 --> 00:28:24,583 Put me down as “Jordan and TBD.” 424 00:28:25,458 --> 00:28:27,416 Okay. Uh, Franksie? 425 00:28:27,625 --> 00:28:31,208 Me? No. This is for you guys. I'm not gonna get involved. 426 00:28:31,291 --> 00:28:33,541 - What? Are you kidding? - Come on, man. Really? 427 00:28:33,625 --> 00:28:35,541 - You have to help us out. - Do it. 428 00:28:35,625 --> 00:28:37,333 - Are you sure? - Yes, we're sure. 429 00:28:37,416 --> 00:28:39,291 All right. I'll think of something. 430 00:28:39,750 --> 00:28:41,791 "All the world's a stage." 431 00:28:43,333 --> 00:28:44,208 "The end." 432 00:28:44,291 --> 00:28:47,208 Right? Is that what it is? I don't know. I have work to do, guys. 433 00:28:48,208 --> 00:28:51,333 Two-forty, 260, 280, 300. 434 00:28:51,541 --> 00:28:54,500 Okay, you know the school can help foot the bill for this. 435 00:28:54,583 --> 00:28:57,250 There's this discretionary fund for students in need. 436 00:28:57,333 --> 00:29:00,416 Okay, but I'm not in need. I am flush. 437 00:29:01,541 --> 00:29:02,541 All right. 438 00:29:02,958 --> 00:29:05,333 One ticket to Pittsburgh, coming right up. 439 00:29:05,958 --> 00:29:08,375 Carnegie Mellon will not know what hit them. 440 00:29:45,208 --> 00:29:46,250 What's going on? 441 00:29:48,666 --> 00:29:49,666 They found out. 442 00:29:49,958 --> 00:29:51,125 Who found out? 443 00:29:51,708 --> 00:29:52,750 Who do you think? 444 00:29:53,583 --> 00:29:54,583 I got fired. 445 00:29:57,791 --> 00:29:59,416 Good riddance. 446 00:30:01,250 --> 00:30:02,250 You're drunk. 447 00:30:03,291 --> 00:30:04,500 I got fired. 448 00:30:04,583 --> 00:30:07,708 I got fired. I had two drinks. I'm not drunk. 449 00:30:10,625 --> 00:30:11,791 How did they find out? 450 00:30:12,541 --> 00:30:13,541 I don't know. 451 00:30:13,708 --> 00:30:15,000 Did you say something? 452 00:30:15,916 --> 00:30:17,791 Did we leave something behind? 453 00:30:17,875 --> 00:30:19,958 It doesn't matter. They found out. 454 00:30:25,375 --> 00:30:26,375 Who was that? 455 00:30:27,250 --> 00:30:28,750 Oliver's coming to pick us up. 456 00:30:32,916 --> 00:30:34,125 I can't believe you. 457 00:30:34,708 --> 00:30:35,791 Amber! 458 00:30:55,041 --> 00:30:56,041 Hey. 459 00:31:09,041 --> 00:31:10,083 Yeah. 460 00:31:11,708 --> 00:31:13,333 I know. I'm sorry. 461 00:31:18,125 --> 00:31:19,333 We'll just sit here. 462 00:32:17,625 --> 00:32:19,125 No, no, no. 463 00:32:45,333 --> 00:32:46,666 My backpack. 464 00:32:50,750 --> 00:32:52,041 I had my money in there. 465 00:32:53,166 --> 00:32:54,541 My school books. 466 00:32:57,750 --> 00:32:58,750 My dad's hoodie. 467 00:33:01,916 --> 00:33:03,208 It's all gone. 468 00:33:05,291 --> 00:33:06,458 It's okay. 469 00:33:10,000 --> 00:33:11,416 Hey, it's okay. 470 00:33:11,666 --> 00:33:12,666 No, it's not. 471 00:33:13,958 --> 00:33:15,666 I don't know what to do, Ty. 472 00:33:19,458 --> 00:33:21,541 My mom's gonna be looking for me, 473 00:33:22,500 --> 00:33:24,250 and I can't go back to Oliver's. 474 00:33:27,958 --> 00:33:28,958 Let's just... 475 00:33:29,958 --> 00:33:31,791 Let's think about this, okay? 476 00:33:33,375 --> 00:33:34,416 Today's Saturday. 477 00:33:34,916 --> 00:33:36,541 We don't have school on Monday. 478 00:33:41,875 --> 00:33:43,083 I have an idea. 479 00:33:44,500 --> 00:33:45,500 Just... 480 00:33:46,041 --> 00:33:48,083 trust me, okay? 481 00:34:06,375 --> 00:34:13,208 ♪ In Massachusetts Only thirty minutes from Alewife ♪ 482 00:34:15,750 --> 00:34:22,583 ♪ I lay in my room Wonderin' why I've got this life ♪ 483 00:34:25,041 --> 00:34:31,875 ♪ I met you by surprise You were hangin' out all the time ♪ 484 00:34:34,500 --> 00:34:41,333 ♪ But you know you saved me from doin' Something to myself that night ♪ 485 00:35:02,291 --> 00:35:09,125 ♪ You called me seven times One, two, three, four, on the line ♪ 486 00:35:11,541 --> 00:35:18,375 ♪ I didn't mean to scare you Just had the thoughts in my mind ♪ 487 00:35:20,958 --> 00:35:27,791 ♪ They showed up to my door My parents didn't know what for ♪ 488 00:35:30,208 --> 00:35:32,625 ♪ Swear I could've done it ♪ 489 00:35:32,708 --> 00:35:37,041 ♪ If you weren't there When I hit the floor ♪ 490 00:36:03,250 --> 00:36:05,166 It's a really important audition, Mom. 491 00:36:05,250 --> 00:36:08,041 I thought the peace and quiet would do Amber a lot of good. 492 00:36:08,125 --> 00:36:10,291 Plus, we've got such a good piano up here, 493 00:36:10,375 --> 00:36:12,125 I don't see why we wouldn't use it. 494 00:36:14,666 --> 00:36:15,666 Yeah. 495 00:36:16,041 --> 00:36:18,916 No, I get that. I'm sorry. You're right. I should have told you. 496 00:36:20,750 --> 00:36:22,750 She's just a friend, Mom. 497 00:36:22,833 --> 00:36:25,833 Nobody's going to be partying up here, we're gonna be practicing. 498 00:36:37,833 --> 00:36:39,166 "Feels Like Home." 499 00:36:44,000 --> 00:36:45,000 My dad wrote it. 500 00:36:51,208 --> 00:36:52,208 He was... 501 00:36:53,458 --> 00:36:55,250 an amazing musician. 502 00:36:56,208 --> 00:36:57,208 And singer. 503 00:36:58,291 --> 00:36:59,833 Runs in the family, I guess. 504 00:37:03,750 --> 00:37:04,750 You want to try it? 505 00:37:07,416 --> 00:37:08,416 Yeah. 506 00:37:09,125 --> 00:37:10,750 All right, ready when you are. 507 00:37:22,375 --> 00:37:25,291 ♪ Oh, I ♪ 508 00:37:26,875 --> 00:37:30,291 ♪ Saw the truth ♪ 509 00:37:34,250 --> 00:37:37,083 ♪ When I first ♪ 510 00:37:37,750 --> 00:37:42,791 ♪ Laid eyes on you ♪ 511 00:37:45,583 --> 00:37:51,041 ♪ I didn't know it But my life had changed ♪ 512 00:37:51,125 --> 00:37:55,166 ♪ In ways I couldn't rearrange ♪ 513 00:37:55,250 --> 00:38:00,333 ♪ And all I saw was you ♪ 514 00:38:03,375 --> 00:38:06,083 ♪ You burnt bright like fire ♪ 515 00:38:06,166 --> 00:38:08,500 ♪ In the pouring rain ♪ 516 00:38:08,583 --> 00:38:12,625 ♪ Those things I couldn't explain ♪ 517 00:38:12,708 --> 00:38:17,833 ♪ Oh, what I saw in you ♪ 518 00:38:21,791 --> 00:38:25,500 ♪ Take me, I'm ready ♪ 519 00:38:25,583 --> 00:38:29,791 ♪ Go slow, but go steady ♪ 520 00:38:29,875 --> 00:38:34,583 ♪ To a place that we can call our own ♪ 521 00:38:34,666 --> 00:38:38,750 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 522 00:38:39,250 --> 00:38:43,041 ♪ Take me, I'm ready ♪ 523 00:38:43,125 --> 00:38:47,250 ♪ Go slow, but go steady ♪ 524 00:38:47,333 --> 00:38:52,125 ♪ To a place that we can call our own ♪ 525 00:38:52,208 --> 00:38:56,458 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 526 00:38:56,541 --> 00:39:00,500 ♪ To you ♪ 527 00:39:00,833 --> 00:39:04,500 ♪ Take me, I'm ready ♪ 528 00:39:04,583 --> 00:39:08,458 ♪ Go slow, but go steady ♪ 529 00:39:08,541 --> 00:39:13,125 ♪ To a place that we can call our own ♪ 530 00:39:13,208 --> 00:39:17,416 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 531 00:39:17,500 --> 00:39:23,625 ♪ To you ♪ 532 00:39:52,500 --> 00:39:53,500 How did I sound? 533 00:39:55,583 --> 00:39:56,583 Terrible. 534 00:39:58,208 --> 00:40:00,625 I'm sorry, but you have zero talent. 535 00:40:00,708 --> 00:40:01,708 It was just... 536 00:40:02,000 --> 00:40:05,000 That was embarrassing. I was embarrassed for you. 537 00:40:05,083 --> 00:40:07,166 Yeah, you're the worst. 538 00:40:15,500 --> 00:40:17,333 He wrote that song for my mom. 539 00:40:27,000 --> 00:40:28,041 I was twelve. 540 00:40:31,333 --> 00:40:32,833 It was a heart thing. 541 00:40:35,333 --> 00:40:37,583 Never even knew anything was wrong with it. 542 00:40:43,125 --> 00:40:45,000 My mom tried to keep it together. 543 00:40:46,416 --> 00:40:49,125 She just didn't have any family around. 544 00:40:50,041 --> 00:40:53,500 So little by little, things started to go downhill. 545 00:40:57,666 --> 00:41:00,375 When we got evicted, we moved in with Oliver. 546 00:41:04,791 --> 00:41:07,333 First night we got there, they went out drinking. 547 00:41:10,000 --> 00:41:12,291 She'd been sober for five months. 548 00:41:18,333 --> 00:41:19,916 Then one night, he hit her. 549 00:41:21,791 --> 00:41:23,000 And we moved out, 550 00:41:24,333 --> 00:41:25,333 to the bus. 551 00:41:28,833 --> 00:41:31,125 We're going to figure something out, all right? 552 00:41:33,458 --> 00:41:34,458 Yeah. 553 00:41:37,125 --> 00:41:38,125 Yeah. 554 00:42:03,916 --> 00:42:05,583 Good morning! 555 00:42:13,041 --> 00:42:14,750 It's pretty nice, huh? 556 00:42:23,750 --> 00:42:24,750 No. 557 00:42:30,750 --> 00:42:33,458 What's so funny? 558 00:43:12,541 --> 00:43:13,541 Thanks. 559 00:43:16,000 --> 00:43:17,791 This has been really great. 560 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 Anytime. 561 00:43:54,458 --> 00:43:55,500 You sure about this? 562 00:43:57,708 --> 00:43:58,708 Yeah. 563 00:43:59,875 --> 00:44:00,875 I trust Donna. 564 00:44:20,750 --> 00:44:21,916 Oh, hey, Amber. 565 00:44:22,333 --> 00:44:25,666 Ricky's over at Chad and Jordan's practicing for the Variety Show. 566 00:44:27,083 --> 00:44:29,541 Yeah, I actually came to see you. 567 00:44:30,375 --> 00:44:31,375 Okay. 568 00:44:35,875 --> 00:44:37,500 I need to tell you something. 569 00:44:46,750 --> 00:44:48,916 I don't understand what's going on here. 570 00:44:50,583 --> 00:44:53,500 We just want to discuss some things with you, Becky. 571 00:44:54,000 --> 00:44:56,166 Well, I, uh, came here to pick up my daughter, 572 00:44:56,666 --> 00:44:59,375 because she was missing all weekend and I was worried sick, 573 00:44:59,458 --> 00:45:02,041 and I don't really want to discuss anything with you. 574 00:45:02,125 --> 00:45:03,125 So, Amber, let's go. 575 00:45:07,458 --> 00:45:08,791 Don't look at her. 576 00:45:08,875 --> 00:45:10,875 What are you looking at her for? 577 00:45:12,541 --> 00:45:16,291 Amber wants you to know she doesn't feel comfortable living at Oliver's. 578 00:45:19,916 --> 00:45:20,916 Oh. 579 00:45:22,750 --> 00:45:25,541 So you two talked about everything, huh? 580 00:45:30,458 --> 00:45:33,416 Well, it may not be comfortable, but that is where we live now. 581 00:45:34,208 --> 00:45:35,833 I don't wanna live there again. 582 00:45:36,541 --> 00:45:37,791 I don't feel safe. 583 00:45:38,708 --> 00:45:40,291 You felt safer living on a bus? 584 00:45:40,375 --> 00:45:41,541 I just think... 585 00:45:41,625 --> 00:45:43,041 I don't care what you think. 586 00:45:43,375 --> 00:45:45,125 Amber, let's go. 587 00:45:45,708 --> 00:45:49,041 Donna says I can stay here for a few nights, until we figure this out. 588 00:45:49,125 --> 00:45:51,125 No. Absolutely not. No. 589 00:45:51,208 --> 00:45:52,750 - It's okay, Becky. - No, it's not. 590 00:45:52,833 --> 00:45:55,125 Who... Who do you think you are? Really? 591 00:45:55,208 --> 00:45:56,666 It is not okay. 592 00:45:56,750 --> 00:45:59,583 She is my daughter. She stays with me. 593 00:45:59,666 --> 00:46:00,833 - Calm down. - I am calm. 594 00:46:00,916 --> 00:46:03,708 I'm not going anywhere with you until you move out of Oliver's. 595 00:46:04,291 --> 00:46:06,375 If you keep her here, I'm calling the cops. 596 00:46:06,458 --> 00:46:08,166 Well, maybe that's not a bad idea. 597 00:46:08,250 --> 00:46:11,000 Maybe we all need to have a conversation about this. 598 00:46:14,625 --> 00:46:15,666 I'm the mother. 599 00:46:17,041 --> 00:46:19,416 I'm the one that keeps things together. 600 00:46:19,708 --> 00:46:22,416 Really, Mom? You do that? I had no idea. 601 00:46:22,500 --> 00:46:23,708 I'm trying. 602 00:46:23,833 --> 00:46:26,958 Can't you... You can't see that I'm trying to take care of you? 603 00:46:27,041 --> 00:46:27,958 I'm doing my best. 604 00:46:28,041 --> 00:46:29,833 Well, your best isn't good enough. 605 00:46:34,375 --> 00:46:35,416 Okay. 606 00:46:36,125 --> 00:46:37,208 Then stay here. 607 00:46:38,125 --> 00:46:41,041 Stay here for the rest of your life for all I care. 608 00:46:43,791 --> 00:46:44,791 Mom! 609 00:46:48,125 --> 00:46:49,125 Mom! 610 00:46:50,083 --> 00:46:52,083 Don't go back there. Please? 611 00:46:52,833 --> 00:46:53,958 Then where do I go? 612 00:46:56,041 --> 00:46:57,291 What am I supposed to do? 613 00:46:59,291 --> 00:47:00,708 You need help. 614 00:47:01,166 --> 00:47:04,166 And we can get you help. We can start over. 615 00:47:04,291 --> 00:47:05,458 "Start over." 616 00:47:11,541 --> 00:47:14,916 Life is so much more complicated than you think, baby. 617 00:47:45,666 --> 00:47:47,125 You got everything you need? 618 00:47:48,125 --> 00:47:49,416 - Yeah. - Okay. 619 00:47:51,416 --> 00:47:53,916 I'm really sorry for putting you in the middle of all this. 620 00:47:54,000 --> 00:47:55,416 Hey, no. 621 00:47:56,500 --> 00:48:00,083 You have nothing... nothing to be sorry about. 622 00:48:02,750 --> 00:48:05,958 Just... try to get some rest, okay? 623 00:48:08,083 --> 00:48:09,208 Okay. 624 00:48:11,375 --> 00:48:12,375 Good night. 625 00:48:14,458 --> 00:48:15,625 Good night, Donna. 626 00:48:43,166 --> 00:48:46,458 The Executive Branch had three departments. 627 00:48:46,583 --> 00:48:48,375 There was the Department of State, 628 00:48:48,458 --> 00:48:50,666 which was led by Thomas Jefferson. 629 00:48:50,750 --> 00:48:52,875 There was the Department of Treasury, 630 00:48:52,958 --> 00:48:54,583 which was led by... 631 00:48:54,875 --> 00:48:57,416 Hey. I need to speak with Amber. 632 00:48:57,500 --> 00:48:59,333 Oh, sure. Uh, Amber? 633 00:49:00,125 --> 00:49:00,958 Ooh! 634 00:49:01,041 --> 00:49:02,583 Okay, that's enough. 635 00:49:04,125 --> 00:49:05,458 Amber, bring your things. 636 00:49:12,416 --> 00:49:13,416 Have a seat. 637 00:49:15,250 --> 00:49:18,666 Amber, this is Officer Rozick and Officer Garland. 638 00:49:18,750 --> 00:49:20,083 I know what this is about. 639 00:49:21,541 --> 00:49:22,666 My mom called, right? 640 00:49:25,291 --> 00:49:26,750 I'll be right outside. 641 00:49:34,333 --> 00:49:37,166 Amber, your mother, Rebecca Appleton, 642 00:49:37,250 --> 00:49:40,583 was involved in an automobile accident early this morning. 643 00:49:42,416 --> 00:49:45,041 We're sorry to have to tell you, but she died of her injuries 644 00:49:45,125 --> 00:49:46,625 on the way to the hospital. 645 00:49:50,208 --> 00:49:53,375 Amber, do you have any friends or relatives you can stay with tonight? 646 00:49:55,416 --> 00:49:56,416 Yeah. 647 00:49:56,958 --> 00:49:59,166 Okay. We'll need to contact them. 648 00:49:59,250 --> 00:50:02,250 We also need you to come with us to answer a few questions. 649 00:50:06,458 --> 00:50:07,625 Was she driving? 650 00:50:08,875 --> 00:50:10,291 She was the passenger. 651 00:50:11,041 --> 00:50:14,916 The driver... also died in the collision. 652 00:50:17,166 --> 00:50:18,416 Did anyone else get hurt? 653 00:50:19,333 --> 00:50:21,375 It was a single-vehicle accident. 654 00:50:29,333 --> 00:50:30,333 He was drunk. 655 00:50:33,166 --> 00:50:34,750 Oliver. He was drunk, right? 656 00:50:36,000 --> 00:50:37,083 They both were. 657 00:50:38,250 --> 00:50:41,500 The cause of the accident is still being investigated. 658 00:50:45,583 --> 00:50:47,500 I'm sorry. I need to use the bathroom. 659 00:53:16,416 --> 00:53:18,958 That's why I think it makes more sense if Leah comes after. 660 00:53:19,041 --> 00:53:20,666 Right. And then I follow. 661 00:53:23,083 --> 00:53:24,250 - That works. - Yeah. 662 00:53:24,333 --> 00:53:25,583 What do you think, Amber? 663 00:53:26,333 --> 00:53:27,333 Hmm? 664 00:53:28,041 --> 00:53:30,583 Should I go before or after Leah's juggling act? 665 00:53:31,916 --> 00:53:34,791 Uh, it's... Whatever you guys want. 666 00:53:36,083 --> 00:53:38,458 - After's fine. - Yeah. Yeah, that'd be good. 667 00:53:54,000 --> 00:53:57,583 When a verb ends in a silent "e," drop the "e" 668 00:53:57,666 --> 00:53:59,875 and add "ed" to form the past tense. 669 00:53:59,958 --> 00:54:02,500 "Joke" to "joked." "Hope" to "hoped." 670 00:54:03,000 --> 00:54:04,625 Aren't we going to sing, Amber? 671 00:54:06,916 --> 00:54:07,916 No. 672 00:54:08,250 --> 00:54:09,250 Not today. 673 00:54:09,625 --> 00:54:11,375 Oh, but we love singing. 674 00:54:19,208 --> 00:54:20,208 Sorry. 675 00:54:26,416 --> 00:54:29,083 I bet you're sick of people asking you if you're okay. 676 00:54:38,416 --> 00:54:39,833 I ran away from her. 677 00:54:43,750 --> 00:54:46,166 I went to your fancy vacation house. 678 00:54:47,541 --> 00:54:50,291 I had fun while she needed me. 679 00:54:52,750 --> 00:54:53,833 Amber... 680 00:54:55,833 --> 00:54:57,291 this is not your fault. 681 00:55:01,375 --> 00:55:03,666 Then I came back, and I pushed her away. 682 00:55:09,916 --> 00:55:10,958 This is on me. 683 00:56:42,750 --> 00:56:43,750 Hey. 684 00:56:47,541 --> 00:56:49,166 Ready for Pittsburgh tomorrow? 685 00:56:49,916 --> 00:56:51,208 Yeah, sure. 686 00:56:54,375 --> 00:56:58,666 Listen, I can only imagine how hard it is for you right now. 687 00:56:59,875 --> 00:57:00,875 But... 688 00:57:02,250 --> 00:57:03,750 you know, your talent, 689 00:57:04,416 --> 00:57:07,041 the reason you earned this opportunity, 690 00:57:07,125 --> 00:57:08,125 that's still there. 691 00:57:08,166 --> 00:57:09,416 That doesn't go away. 692 00:57:09,583 --> 00:57:10,708 It's still in here. 693 00:57:13,125 --> 00:57:16,083 So, the pain that you're feeling, 694 00:57:17,375 --> 00:57:18,625 you know, the grief... 695 00:57:19,916 --> 00:57:21,916 I think you just... just channel it. 696 00:57:23,375 --> 00:57:26,000 Channel it, put it into your song. 697 00:57:27,500 --> 00:57:29,541 Because that's what an artist does. 698 00:57:30,708 --> 00:57:31,708 And you... 699 00:57:32,875 --> 00:57:33,875 You're an artist. 700 00:57:38,916 --> 00:57:40,250 Thank you, Mr. Franks. 701 00:57:42,166 --> 00:57:45,041 You have to finish your food, you can't just stare at it. 702 00:57:48,250 --> 00:57:49,500 So your flight's at nine. 703 00:57:49,583 --> 00:57:52,333 I figured we'd leave for the airport at 7:00 a.m. the latest, 704 00:57:52,416 --> 00:57:53,416 maybe even 6:30. 705 00:57:56,333 --> 00:57:58,500 And, um, you're all set up for the dorm 706 00:57:58,583 --> 00:58:00,750 and the student is gonna show you around. 707 00:58:00,916 --> 00:58:01,916 Yeah. 708 00:58:02,083 --> 00:58:03,750 You have enough money for the cab? 709 00:58:04,416 --> 00:58:05,416 Yeah, I'm good. 710 00:58:33,083 --> 00:58:34,083 Bobby? 711 00:58:40,375 --> 00:58:41,375 Bobby. 712 00:58:44,083 --> 00:58:45,750 No, no, no. 713 00:58:54,541 --> 00:58:55,541 How is he? 714 00:58:59,541 --> 00:59:01,666 Bobby has a mass on his spleen. 715 00:59:01,750 --> 00:59:04,083 That's what's been causing his discomfort. 716 00:59:04,958 --> 00:59:06,750 A mass? Is that cancer? 717 00:59:08,125 --> 00:59:09,125 I don't know yet. 718 00:59:09,541 --> 00:59:12,208 But either way, the treatment is exactly the same... 719 00:59:12,291 --> 00:59:14,958 We'll need to do surgery to remove the mass. 720 00:59:15,041 --> 00:59:18,208 If that's successful, he could make a full recovery. 721 00:59:30,041 --> 00:59:31,583 Amber, where have you been? 722 00:59:31,875 --> 00:59:33,291 You missed your flight. 723 00:59:35,958 --> 00:59:37,291 Is everything okay? 724 00:59:40,958 --> 00:59:41,958 No. 725 00:59:45,000 --> 00:59:47,083 So that's twelve dollars an hour. 726 00:59:47,708 --> 00:59:50,208 Uh, and the most I could work is a ten-hour shift? 727 00:59:52,750 --> 00:59:54,833 And overtime is time-and-a-half. 728 00:59:57,833 --> 01:00:00,791 Okay, thank you, Lloyd. I appreciate it. 729 01:00:03,708 --> 01:00:04,791 How's he feeling? 730 01:00:05,708 --> 01:00:07,458 I gave him another painkiller. 731 01:00:11,250 --> 01:00:14,583 Well, um, I explained everything to the Admissions Office, 732 01:00:14,666 --> 01:00:16,541 and they were very understanding. 733 01:00:17,833 --> 01:00:20,291 I think they can get you another audition slot. 734 01:00:23,458 --> 01:00:24,666 I'm not going. 735 01:00:25,375 --> 01:00:27,250 Amber, if it's about the plane ticket, 736 01:00:27,333 --> 01:00:29,583 - you don't have to... - I can't audition, Donna. 737 01:00:30,375 --> 01:00:31,916 Not until Bobby gets better. 738 01:00:32,000 --> 01:00:34,875 Lloyd has hired Amber full-time at the donut shop. 739 01:00:34,958 --> 01:00:38,083 Also, she added to her hours at the retirement home. 740 01:00:38,166 --> 01:00:41,000 If she works 70 hours a week at minimum wage, 741 01:00:41,083 --> 01:00:44,375 she could pay for Bobby's surgery in ten-and-a-half weeks. 742 01:00:44,625 --> 01:00:47,375 You can't work 70 hours a week and go to school. 743 01:00:48,000 --> 01:00:49,000 I'm dropping out. 744 01:00:50,000 --> 01:00:51,375 Dropping out? Amber, honey. 745 01:00:51,458 --> 01:00:53,666 No, you can't do that, you can't throw everything away. 746 01:00:53,750 --> 01:00:55,776 Donna, I really appreciate everything you've done... 747 01:00:55,791 --> 01:00:58,875 It's not about that. It's about you and your future. 748 01:00:58,958 --> 01:01:02,875 You have so much to look forward to, and so much talent. I can't let you... 749 01:01:02,958 --> 01:01:03,958 Stop! 750 01:01:06,333 --> 01:01:07,333 You're not her. 751 01:01:14,291 --> 01:01:15,500 You're not who? 752 01:01:43,166 --> 01:01:44,291 What's going on? 753 01:01:47,708 --> 01:01:49,500 You can't just drop out of school. 754 01:01:51,333 --> 01:01:54,666 Ty, look, I am so tired. I just can't right now. 755 01:01:56,500 --> 01:01:58,541 Look, I'm really sorry about Bobby. 756 01:02:00,750 --> 01:02:04,083 He's awesome. And I know that he's really important to you, but... 757 01:02:04,166 --> 01:02:05,166 Don't. 758 01:02:07,125 --> 01:02:08,625 Don't say he's just a dog. 759 01:02:10,625 --> 01:02:12,375 Because he's not. Not to me. 760 01:02:13,791 --> 01:02:14,791 Okay. 761 01:02:16,791 --> 01:02:18,208 You need money, right? 762 01:02:19,291 --> 01:02:21,125 Let me help you. I can ask my parents. 763 01:02:21,208 --> 01:02:23,458 - I'm handling it. - Listen to me, it can be a loan. 764 01:02:23,541 --> 01:02:26,375 Okay? You can pay them back slowly while you finish school... 765 01:02:26,458 --> 01:02:28,458 Ty, stop! I have this under control. 766 01:02:28,541 --> 01:02:30,416 Damn it, Amber, you are so stubborn! 767 01:02:32,708 --> 01:02:34,375 You do so much for other people, 768 01:02:34,458 --> 01:02:37,416 but when you need just a little bit of help, you push us all away. 769 01:02:37,708 --> 01:02:39,500 What is so bad about needing help? 770 01:02:40,791 --> 01:02:42,833 Like, if you don't do this on your own, you're weak? 771 01:02:43,208 --> 01:02:44,333 Good job, Ty, 772 01:02:45,125 --> 01:02:46,291 you figured it out. 773 01:02:47,083 --> 01:02:49,625 I bet part of you is glad that you missed the audition. 774 01:02:52,291 --> 01:02:53,541 Bobby got sick, 775 01:02:53,625 --> 01:02:57,000 and you got an excuse to punish yourself for letting your mom down, 776 01:02:57,083 --> 01:02:58,708 which you didn't do. 777 01:02:59,666 --> 01:03:01,000 You're suffering. 778 01:03:01,083 --> 01:03:03,583 You're suffering, and you won't admit it. 779 01:03:03,666 --> 01:03:06,791 You expect the rest of us to sit by and watch you go down the drain, 780 01:03:06,916 --> 01:03:07,916 and that is not fair! 781 01:03:08,000 --> 01:03:09,000 "Not fair?" 782 01:03:09,833 --> 01:03:13,333 I'm sorry, that must really suck, life not being fair. 783 01:03:14,083 --> 01:03:16,416 You know what you should do to make yourself feel better? 784 01:03:16,500 --> 01:03:20,166 I don't know, you should hang out with your two parents at your vacation home. 785 01:03:20,916 --> 01:03:24,750 Maybe that'll help you get over life and its vast unfairness. 786 01:03:24,916 --> 01:03:26,708 - Amber... - Leave me alone! 787 01:03:29,625 --> 01:03:30,625 Just leave me alone. 788 01:03:49,125 --> 01:03:50,125 Thank you. 789 01:03:51,416 --> 01:03:54,708 Take the rack, both sides in, 790 01:03:55,583 --> 01:03:56,875 and you slowly... 791 01:03:59,541 --> 01:04:00,916 drop them into the oil. 792 01:04:01,000 --> 01:04:02,000 You wanna try it? 793 01:04:02,416 --> 01:04:03,416 Sure. 794 01:04:06,791 --> 01:04:11,166 ♪ Twenty dollars in souvenirs ♪ 795 01:04:14,708 --> 01:04:18,750 ♪ Anything's worth trying ♪ 796 01:04:21,708 --> 01:04:26,500 ♪ To stay out of your nightmares ♪ 797 01:04:29,000 --> 01:04:34,208 ♪ Few hours in your dream last night ♪ 798 01:04:37,416 --> 01:04:42,083 ♪ Always end up dying ♪ 799 01:04:44,458 --> 01:04:49,500 ♪ You said because of course I did ♪ 800 01:04:52,791 --> 01:04:58,875 ♪ Oooh ♪ 801 01:05:01,166 --> 01:05:03,833 Good boy. Good boy. 802 01:05:08,208 --> 01:05:12,750 ♪ Pulling thorns out of my palm ♪ 803 01:05:15,875 --> 01:05:20,250 ♪ Working midnight surgery ♪ 804 01:05:23,083 --> 01:05:28,166 ♪ When you cut a hole into my skull ♪ 805 01:05:30,791 --> 01:05:35,291 ♪ Do you hate what you see? ♪ 806 01:05:35,375 --> 01:05:36,541 Ah, hmm. 807 01:05:37,250 --> 01:05:38,916 Brought a pizza. 808 01:05:39,000 --> 01:05:40,541 Well, I'm making dinner. 809 01:05:41,791 --> 01:05:44,291 Okay, I'll just put it in the fridge. 810 01:05:44,375 --> 01:05:47,375 You know, it's a lot easier watching it this way. 811 01:05:51,541 --> 01:05:52,541 What do you mean? 812 01:05:52,958 --> 01:05:55,666 Well, my ears don't hurt from all your loud singing, 813 01:05:55,750 --> 01:05:57,708 and talking, and terrible jokes. 814 01:05:58,916 --> 01:06:01,125 In fact, if you happen to see the old Amber, 815 01:06:01,208 --> 01:06:03,166 well, you can tell her that... 816 01:06:04,000 --> 01:06:07,000 it was a living hell just being around her. 817 01:06:07,083 --> 01:06:10,250 All that disgusting cheer and helpfulness. 818 01:06:11,125 --> 01:06:12,375 Optimism. 819 01:06:15,083 --> 01:06:16,583 Well, she was insufferable. 820 01:06:54,666 --> 01:06:55,666 Hey. 821 01:06:59,166 --> 01:07:00,166 Hi. 822 01:07:08,333 --> 01:07:09,375 I can't go. 823 01:07:15,083 --> 01:07:18,291 You've been putting this show on for the last three years. 824 01:07:19,500 --> 01:07:21,583 It's the last one you'll ever get to see. 825 01:07:23,333 --> 01:07:24,333 It's your night. 826 01:07:26,583 --> 01:07:27,583 Sorry. 827 01:07:28,333 --> 01:07:29,666 I have to finish my shift. 828 01:07:30,583 --> 01:07:31,750 No, you don't. 829 01:07:33,791 --> 01:07:34,791 We're closed. 830 01:07:35,083 --> 01:07:36,958 No. We close at midnight. 831 01:07:37,125 --> 01:07:39,833 Usually, but we're out of donuts. 832 01:07:48,375 --> 01:07:49,833 These have been impounded. 833 01:07:51,708 --> 01:07:52,541 Lloyd... 834 01:07:52,625 --> 01:07:53,625 Amber. 835 01:07:55,666 --> 01:07:57,333 Go. Be with your friends. 836 01:07:58,041 --> 01:07:59,041 I got this. 837 01:08:02,041 --> 01:08:06,791 ♪ There's no need to be so precious You can let it go ♪ 838 01:08:08,166 --> 01:08:10,958 ♪ Don't look back ♪ 839 01:08:11,041 --> 01:08:14,750 ♪ Just go forward like you mean it ♪ 840 01:08:15,208 --> 01:08:17,416 ♪ Say it if you feel it ♪ 841 01:08:18,250 --> 01:08:22,375 ♪ Life goes so fast ♪ 842 01:08:22,457 --> 01:08:26,125 ♪ So, go live with good intentions ♪ 843 01:08:26,875 --> 01:08:29,541 ♪ Today's another lesson ♪ 844 01:08:33,291 --> 01:08:35,125 Why are all those people here? 845 01:08:38,166 --> 01:08:42,166 Must be really into supporting brass instruments, I guess. 846 01:08:42,250 --> 01:08:44,875 Ty, that's way too many people for the Variety Show. 847 01:08:45,041 --> 01:08:46,957 You think it's a lot of people? 848 01:08:47,041 --> 01:08:48,291 I feel like there's... 849 01:08:49,875 --> 01:08:52,250 a normal amount of people. Um... 850 01:08:52,666 --> 01:08:55,082 Okay. All right. Yeah. Um... 851 01:08:56,875 --> 01:08:58,750 We ended up changing the... 852 01:09:00,041 --> 01:09:03,166 We ended up changing the proceeds to going to Bobby Big Boy's surgery. 853 01:09:03,541 --> 01:09:05,500 - What? - I know. Yeah, I know. 854 01:09:05,582 --> 01:09:08,500 Look, before you... before... Before this gets out of hand, 855 01:09:08,582 --> 01:09:11,250 I want to say something. I want to say that I'm sorry. 856 01:09:11,332 --> 01:09:12,332 Okay? 857 01:09:12,500 --> 01:09:14,707 I want to say that I'm sorry about the other... 858 01:09:14,791 --> 01:09:16,750 Well, you know, I was... 859 01:09:18,166 --> 01:09:19,625 I was way too hard on you. 860 01:09:20,125 --> 01:09:21,375 I was frustrated. 861 01:09:21,750 --> 01:09:24,791 I was frustrated because I care about you... 862 01:09:25,625 --> 01:09:26,625 a lot. 863 01:09:27,750 --> 01:09:30,207 All of these people care about you. 864 01:09:30,375 --> 01:09:32,875 They showed up for you. Okay? 865 01:09:32,957 --> 01:09:36,000 So for once, you're gonna have to deal with that, all right? 866 01:09:36,125 --> 01:09:37,625 What if I don't know how? 867 01:09:45,207 --> 01:09:46,500 Think of it as a gift. 868 01:09:49,207 --> 01:09:52,000 Okay? Think of it as a gift that you're giving us 869 01:09:52,082 --> 01:09:53,500 by letting us help you. 870 01:10:00,750 --> 01:10:01,750 Amber. 871 01:10:11,166 --> 01:10:12,166 Trust us. 872 01:10:14,333 --> 01:10:15,708 We won't let you down. 873 01:10:43,083 --> 01:10:44,208 Just over here. 874 01:11:02,958 --> 01:11:03,958 Hi, Bobby. 875 01:11:05,208 --> 01:11:06,458 Hi, Bobby. 876 01:11:07,208 --> 01:11:09,208 Have a seat, the show's about to start. 877 01:11:11,833 --> 01:11:13,125 Where are you going to sit? 878 01:11:24,708 --> 01:11:26,041 Good evening, everyone, 879 01:11:26,125 --> 01:11:28,750 and welcome to the "Save Bobby Big Boy" Variety Show! 880 01:11:33,708 --> 01:11:37,208 Now, we have some amazing acts lined up for you tonight. 881 01:11:37,291 --> 01:11:41,416 But before we get to those, I wanted to make a few opening remarks. 882 01:11:42,583 --> 01:11:43,666 As we all know, 883 01:11:43,750 --> 01:11:46,625 Amber Appleton puts together this Variety Show every year 884 01:11:46,708 --> 01:11:48,916 to raise money for various school causes. 885 01:11:49,250 --> 01:11:52,666 She's also helped the Drama Club mount their productions, 886 01:11:53,125 --> 01:11:55,750 has lobbied the school board for better wheelchair access, 887 01:11:55,833 --> 01:12:00,125 and has made me countless delicious fried-egg sandwiches. 888 01:12:03,291 --> 01:12:06,666 She teaches, she volunteers. 889 01:12:09,375 --> 01:12:10,375 She's... 890 01:12:11,500 --> 01:12:12,916 sorta like a rock star. 891 01:12:15,875 --> 01:12:19,041 Just by being here tonight, she has helped me get over my... 892 01:12:19,500 --> 01:12:22,208 my massive, massive stage fright. 893 01:12:23,625 --> 01:12:26,458 Honestly, I don't know, maybe. I still might throw up, we'll see. 894 01:12:28,750 --> 01:12:29,750 Now... 895 01:12:30,625 --> 01:12:33,625 even though it's really tough for her to admit, 896 01:12:34,500 --> 01:12:35,750 Amber needs us. 897 01:12:36,500 --> 01:12:38,750 Our goal tonight is to raise $8,000, 898 01:12:38,833 --> 01:12:42,583 so that her dog, Bobby Big Boy, can get a life-saving operation. 899 01:12:43,291 --> 01:12:47,208 We have raised over $2,000 in ticket sales alone so far. 900 01:12:51,791 --> 01:12:54,375 So, please, get out your phones 901 01:12:54,458 --> 01:12:57,000 and tweet, Instagram, Facebook, live stream, 902 01:12:57,083 --> 01:12:59,916 anything you can to help get the word out. 903 01:13:00,791 --> 01:13:03,500 So, let's get to our first act. 904 01:13:07,083 --> 01:13:08,791 Whoo! 905 01:13:28,916 --> 01:13:30,833 Do you bite your thumb at me, sir. 906 01:13:31,000 --> 01:13:33,166 I do bite my thumb, sir. 907 01:13:33,250 --> 01:13:35,166 Do you bite your thumb at me, sir? 908 01:13:45,166 --> 01:13:46,000 No, sir. 909 01:13:46,083 --> 01:13:49,458 I do not bite my thumb at you, sir, but I do bite my thumb, sir. 910 01:14:03,000 --> 01:14:05,875 - Do you quarrel, sir? - Quarrel, sir? 911 01:14:18,833 --> 01:14:19,958 Draw, if you be men. 912 01:14:26,750 --> 01:14:28,250 Yes, Jordan! 913 01:14:33,208 --> 01:14:36,125 All right, let's refresh our page and see where we are. 914 01:14:37,333 --> 01:14:38,666 Yes, we're getting there. 915 01:14:38,750 --> 01:14:41,791 Please, keep spreading the word. 916 01:14:41,875 --> 01:14:44,166 Next up, we have the punniest man alive. 917 01:14:44,250 --> 01:14:47,458 Give it up for Ricky Lingo Starr Roberts! 918 01:14:56,291 --> 01:14:59,875 I'm here to talk to you about man's best friend. 919 01:15:01,458 --> 01:15:04,208 Well, one man's best friend. 920 01:15:04,625 --> 01:15:05,625 Mine. 921 01:15:06,041 --> 01:15:08,291 She's a human woman. Not a dog... 922 01:15:09,583 --> 01:15:12,250 but she's got a great one in Bobby Big Boy. 923 01:15:13,291 --> 01:15:15,208 Things lately, 924 01:15:15,291 --> 01:15:17,500 they got a little ruff for these two, 925 01:15:18,500 --> 01:15:21,625 but we're here to give triple-B a new leash on life. 926 01:15:23,458 --> 01:15:26,791 I can say Lapso-lutely amazing things about Amber, 927 01:15:26,875 --> 01:15:29,333 but you all might Terrier your hair out. 928 01:15:30,791 --> 01:15:33,208 And I don't want Amber to sit there 929 01:15:33,291 --> 01:15:36,750 and Rottweiler friends Schnauzer off in front of everyone. 930 01:15:37,541 --> 01:15:39,541 So embarrassed of all the Shih Tzu here, 931 01:15:39,625 --> 01:15:42,916 that she Pekingese eyes out from behind her hands. 932 01:15:45,041 --> 01:15:49,375 I'll keep things Pug-ressing for a Spaniel be able to handle, 933 01:15:49,458 --> 01:15:50,708 and then Retriever. 934 01:15:53,125 --> 01:15:54,125 Amber... 935 01:15:54,541 --> 01:15:57,583 you Mastiff known I would take this speech, 936 01:15:57,875 --> 01:16:02,083 and Basset on the fact that you're a Great Dane... 937 01:16:03,750 --> 01:16:05,666 and my best friend in the whole world. 938 01:16:05,750 --> 01:16:07,000 Aww... 939 01:16:08,083 --> 01:16:09,083 Thank you. 940 01:16:13,875 --> 01:16:16,416 All right, let's take another look at where we are. 941 01:16:18,291 --> 01:16:22,083 Almost $6,000. Yes. 942 01:16:23,708 --> 01:16:25,750 Let's keep those pledges coming in. 943 01:16:28,791 --> 01:16:32,375 And now, for our last act of the night, 944 01:16:32,458 --> 01:16:34,791 ladies and gentlemen, the Korean Divas, 945 01:16:34,875 --> 01:16:38,000 accompanied by our very own McKinley High marching band, 946 01:16:38,083 --> 01:16:40,041 and their brand new tuba. 947 01:16:40,333 --> 01:16:41,458 Sousaphone! 948 01:16:48,791 --> 01:16:51,333 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 949 01:16:51,416 --> 01:16:54,166 ♪ The monkey chew tobacco On the streetcar line ♪ 950 01:16:54,250 --> 01:16:56,833 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 951 01:16:56,916 --> 01:16:59,666 ♪ And they all went to heaven In a little rowboat ♪ 952 01:16:59,750 --> 01:17:01,666 ♪ Clap pat Clap pat ♪ 953 01:17:02,541 --> 01:17:05,333 ♪ Clap pat Clap slap ♪ 954 01:17:05,416 --> 01:17:07,083 - ♪ Clap pat ♪ - ♪ Clap your hand ♪ 955 01:17:07,166 --> 01:17:10,541 ♪ Put it on your partner's hand Right hand ♪ 956 01:17:11,000 --> 01:17:12,666 - ♪ Clap pat ♪ - ♪ Clap your hand ♪ 957 01:17:12,750 --> 01:17:16,000 ♪ Cross it with your left arm Pat your partner's left palm ♪ 958 01:17:16,541 --> 01:17:18,458 - ♪ Clap pat ♪ - ♪ Clap your hand ♪ 959 01:17:19,083 --> 01:17:20,541 How'd they get the tuba? 960 01:17:20,625 --> 01:17:21,458 I don't know. 961 01:17:21,541 --> 01:17:23,666 Ricky said something about the "dark web." 962 01:17:24,500 --> 01:17:27,000 ♪ Slap your thighs And sing a little song ♪ 963 01:17:27,083 --> 01:17:29,250 ♪ My mother told me ♪ 964 01:17:30,041 --> 01:17:32,041 ♪ If I was goody ♪ 965 01:17:32,791 --> 01:17:35,000 ♪ That she would buy me ♪ 966 01:17:35,708 --> 01:17:38,125 ♪ A rubber dolly ♪ 967 01:17:38,541 --> 01:17:40,708 ♪ My auntie told her ♪ 968 01:17:41,250 --> 01:17:43,458 ♪ I'd kissed a soldier ♪ 969 01:17:44,125 --> 01:17:46,250 ♪ Now she won't buy me ♪ 970 01:17:46,833 --> 01:17:49,083 ♪ A rubber dolly ♪ 971 01:17:50,916 --> 01:17:53,500 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 972 01:17:53,583 --> 01:17:56,000 ♪ The monkey chew tobacco On the streetcar line ♪ 973 01:17:56,083 --> 01:17:58,875 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 974 01:17:58,958 --> 01:18:01,666 ♪ And they all went to heaven In a little rowboat ♪ 975 01:18:01,750 --> 01:18:02,958 ♪ Clap clap ♪ 976 01:18:10,958 --> 01:18:15,458 Ladies and gentlemen, The Korean Divas and the McKinley High Marching Band! 977 01:18:18,833 --> 01:18:21,041 Okay, let's take another look. 978 01:18:25,166 --> 01:18:28,458 Six thousand, three hundred and four dollars. 979 01:18:28,583 --> 01:18:29,583 Wow. 980 01:18:30,333 --> 01:18:33,416 I'd like to thank all the acts, everybody who contributed. 981 01:18:33,500 --> 01:18:36,500 It's been an awesome night. Thank you so, so much. 982 01:18:36,583 --> 01:18:39,666 Now, we didn't quite make our goal, but we'll keep the page open. 983 01:18:39,750 --> 01:18:41,833 So please keep spreading the word. 984 01:18:44,166 --> 01:18:45,166 No. 985 01:18:45,750 --> 01:18:49,000 Everybody, our guest of honor, Amber Appleton! 986 01:19:03,875 --> 01:19:05,166 Wow. Uh... 987 01:19:06,958 --> 01:19:08,791 This is overwhelming. I'm not... 988 01:19:09,250 --> 01:19:11,708 a hundred percent sure this is happening yet. 989 01:19:12,125 --> 01:19:13,500 - Whoo! - Um... 990 01:19:14,333 --> 01:19:17,291 But I'm so happy that the marching band got their tuba. 991 01:19:27,166 --> 01:19:28,958 Hope is the thing with feathers. 992 01:19:31,875 --> 01:19:33,166 My mom loved that poem. 993 01:19:36,833 --> 01:19:38,791 We'd read it at bedtime for... 994 01:19:40,666 --> 01:19:42,083 as long as I can remember. 995 01:19:45,208 --> 01:19:46,541 It's about finding hope, 996 01:19:48,000 --> 01:19:49,875 even in the darkest of times. 997 01:19:54,166 --> 01:19:55,500 My mom always had hope, 998 01:19:57,875 --> 01:19:58,875 and so did I. 999 01:20:01,500 --> 01:20:02,791 Until I lost it. 1000 01:20:05,583 --> 01:20:07,458 But you all helped me find it again. 1001 01:20:11,083 --> 01:20:12,750 I don't know how to repay you. 1002 01:20:16,291 --> 01:20:17,833 But I guess that's the point. 1003 01:20:19,000 --> 01:20:20,333 I don't have to repay you. 1004 01:20:22,583 --> 01:20:25,458 I just have to take the gift that you've given me 1005 01:20:25,583 --> 01:20:26,583 and use it. 1006 01:20:30,083 --> 01:20:31,125 And I will. 1007 01:20:33,750 --> 01:20:34,958 So, thank you. 1008 01:20:36,000 --> 01:20:37,458 I'm so grateful. 1009 01:20:45,916 --> 01:20:47,875 Should we take one last look at our total? 1010 01:20:47,958 --> 01:20:49,083 Yeah! 1011 01:20:49,166 --> 01:20:50,166 Whoo-hoo! Do it! 1012 01:20:57,791 --> 01:20:58,791 Is this a joke? 1013 01:21:01,041 --> 01:21:04,208 Um, can we get a refresh on that, please? 1014 01:21:15,583 --> 01:21:16,625 I think it's real. 1015 01:21:17,250 --> 01:21:18,166 Ty, did you... 1016 01:21:18,250 --> 01:21:19,250 No! 1017 01:21:19,291 --> 01:21:21,041 No. I promise you, I had nothing... 1018 01:21:21,708 --> 01:21:22,708 I don't know. 1019 01:21:23,833 --> 01:21:24,833 Then... 1020 01:21:30,958 --> 01:21:34,291 Looks like we got an anonymous donation of $200,000, 1021 01:21:34,375 --> 01:21:39,708 bringing our total to $206,844. 1022 01:22:31,125 --> 01:22:32,166 Hi, Mr. Linder. 1023 01:22:32,250 --> 01:22:34,125 It's me, Amber Appleton. 1024 01:22:34,791 --> 01:22:35,791 Do you remember me? 1025 01:22:36,875 --> 01:22:38,166 Are we related? 1026 01:22:38,833 --> 01:22:40,916 No, I work here on the weekends, 1027 01:22:41,000 --> 01:22:43,875 but I had some extra donuts, so I thought I'd stop by. 1028 01:22:44,208 --> 01:22:45,208 You want one? 1029 01:22:47,541 --> 01:22:48,541 Hmm. 1030 01:22:53,083 --> 01:22:54,166 What's this? 1031 01:22:54,291 --> 01:22:55,875 Well, just open it. 1032 01:23:01,916 --> 01:23:04,500 Oh, for God's sake, it's not a bomb. Open it. 1033 01:23:18,375 --> 01:23:20,083 Told you I'd make you cry. 1034 01:23:25,166 --> 01:23:26,166 Joan... 1035 01:23:28,625 --> 01:23:29,625 No. 1036 01:23:31,458 --> 01:23:32,500 Yes. 1037 01:23:34,166 --> 01:23:36,791 What am I supposed to do with all that dough, huh? 1038 01:23:37,291 --> 01:23:39,250 Line my coffin with it? 1039 01:23:39,333 --> 01:23:41,125 I don't have any family left. 1040 01:23:42,583 --> 01:23:44,333 Well, that's not exactly true. 1041 01:23:46,416 --> 01:23:48,291 Actually, you're my family. 1042 01:23:49,125 --> 01:23:52,083 And you can make better use of it than anyone else I know. 1043 01:23:55,708 --> 01:23:56,708 Oh... 1044 01:23:58,583 --> 01:24:03,125 Oh, God, no. No more waterworks. I only wanted to see it the one time. 1045 01:24:03,583 --> 01:24:05,041 Well, I can't help that. 1046 01:24:10,041 --> 01:24:11,041 Come here. 1047 01:24:14,333 --> 01:24:15,333 Oh. 1048 01:24:26,666 --> 01:24:28,125 Wake up, sweetie. 1049 01:24:41,833 --> 01:24:42,875 Hey, Bobby. 1050 01:24:46,166 --> 01:24:47,166 Good boy. 1051 01:24:48,958 --> 01:24:52,541 ♪ Timing can't help me out ♪ 1052 01:24:54,375 --> 01:24:57,375 ♪ As a way to get better ♪ 1053 01:24:57,458 --> 01:24:58,916 - Bye. - Bye. 1054 01:25:01,500 --> 01:25:04,916 - Bye, Bobby. - ♪ Feeling is all I have ♪ 1055 01:25:06,041 --> 01:25:09,333 ♪ To get a little bit closer ♪ 1056 01:25:12,416 --> 01:25:15,416 - ♪ Find the words I need to see ♪ - You got this. 1057 01:25:17,541 --> 01:25:22,333 ♪ I can feel my fever start to break ♪ 1058 01:25:24,208 --> 01:25:28,416 ♪ Taking time to hesitate ♪ 1059 01:25:29,375 --> 01:25:36,000 ♪ And I know The season's about to change ♪ 1060 01:26:30,541 --> 01:26:31,708 Amber Appleton? 1061 01:26:33,583 --> 01:26:34,583 That's me. 1062 01:26:34,916 --> 01:26:39,375 ♪ Timing has caught me out ♪ 1063 01:26:40,416 --> 01:26:43,583 ♪ But the days keep living ♪ 1064 01:26:46,583 --> 01:26:51,833 ♪ Throwing my heart around ♪ 1065 01:26:52,041 --> 01:26:55,125 ♪ It's been a long time coming ♪ 1066 01:26:58,375 --> 01:27:03,208 ♪ Even when it slips away ♪ 1067 01:27:03,791 --> 01:27:08,708 ♪ You can always find her in my name ♪ 1068 01:27:10,083 --> 01:27:14,916 ♪ Thank the ones that play the game ♪ 1069 01:27:15,375 --> 01:27:20,791 ♪ Before I know my instinct Leaves the scene ♪ 1070 01:27:22,375 --> 01:27:25,166 ♪ I'm a real boy ♪ 1071 01:27:28,250 --> 01:27:31,000 ♪ I'm a real boy ♪ 1072 01:27:34,125 --> 01:27:36,916 ♪ I'm a real boy ♪ 1073 01:27:40,000 --> 01:27:42,666 ♪ I'm a real boy ♪ 1074 01:28:13,041 --> 01:28:15,708 ♪ Oh, I ♪ 1075 01:28:16,625 --> 01:28:21,166 ♪ Saw the truth ♪ 1076 01:28:22,583 --> 01:28:25,291 ♪ When I first ♪ 1077 01:28:25,958 --> 01:28:30,291 ♪ Laid eyes on you ♪ 1078 01:28:33,333 --> 01:28:38,166 ♪ I didn't know it But my life had changed ♪ 1079 01:28:38,250 --> 01:28:42,125 ♪ In ways I couldn't rearrange ♪ 1080 01:28:42,208 --> 01:28:47,458 ♪ And all I saw was you ♪ 1081 01:28:49,916 --> 01:28:54,916 ♪ You burnt bright like fire In the pouring rain ♪ 1082 01:28:55,000 --> 01:28:58,833 ♪ Those things I couldn't explain ♪ 1083 01:28:58,916 --> 01:29:03,708 ♪ Oh, what I saw in you ♪ 1084 01:29:07,666 --> 01:29:10,916 ♪ Take me, I'm ready ♪ 1085 01:29:11,375 --> 01:29:15,250 ♪ Go slow, but go steady ♪ 1086 01:29:15,333 --> 01:29:19,458 ♪ To a place that we can call our own ♪ 1087 01:29:19,958 --> 01:29:23,875 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 1088 01:29:24,416 --> 01:29:27,791 ♪ Take me, I'm ready ♪ 1089 01:29:28,125 --> 01:29:31,958 ♪ Go slow, but go steady ♪ 1090 01:29:32,041 --> 01:29:36,208 ♪ To a place that we can call our own ♪ 1091 01:29:36,708 --> 01:29:40,500 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 1092 01:29:40,833 --> 01:29:45,333 ♪ To you ♪ 1093 01:30:00,958 --> 01:30:06,666 ♪ Oh, but now Back in the real world ♪ 1094 01:30:07,208 --> 01:30:10,833 ♪ Back in this ordinary town ♪ 1095 01:30:11,375 --> 01:30:14,916 ♪ I wanna feel it all ♪ 1096 01:30:16,041 --> 01:30:17,291 ♪ With you ♪ 1097 01:30:17,666 --> 01:30:22,125 ♪ I'm so tired of trying to fight away ♪ 1098 01:30:22,625 --> 01:30:26,208 ♪ The tears I couldn't hide and say ♪ 1099 01:30:26,625 --> 01:30:31,791 ♪ That all I want is you ♪ 1100 01:30:35,291 --> 01:30:38,750 ♪ Take me, I'm ready ♪ 1101 01:30:39,125 --> 01:30:42,791 ♪ Go slow, but go steady ♪ 1102 01:30:43,083 --> 01:30:47,458 ♪ To a place that we can call our own ♪ 1103 01:30:47,875 --> 01:30:49,875 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 1104 01:30:52,125 --> 01:30:56,166 ♪ To you ♪ 1105 01:30:56,416 --> 01:30:59,583 ♪ Take me, I'm ready ♪ 1106 01:31:00,000 --> 01:31:03,666 ♪ Go slow, but go steady ♪ 1107 01:31:03,750 --> 01:31:07,750 ♪ To a place that we can call our own ♪ 1108 01:31:08,166 --> 01:31:11,916 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 1109 01:31:12,208 --> 01:31:15,916 ♪ To you ♪