1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:18,875 --> 00:00:22,958 [girl] Okay, class, today's song is "The Clapping Song" by Shirley Ellis. 4 00:00:23,125 --> 00:00:27,166 When you sing, I want to hear every word clearly and succinctly. 5 00:00:27,375 --> 00:00:28,291 Yumi? 6 00:00:28,375 --> 00:00:30,083 [Yumi] Can you sing it first, Amber? 7 00:00:30,166 --> 00:00:33,333 After we see how you do it, we sing much better. 8 00:00:33,416 --> 00:00:35,208 [women in class] Please! 9 00:00:35,291 --> 00:00:38,125 [Amber] Okay, okay. Um, but just the first verse. 10 00:00:38,208 --> 00:00:40,208 [women in class cheering, clapping] 11 00:00:40,291 --> 00:00:41,458 [clears throat] 12 00:00:41,541 --> 00:00:44,166 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 13 00:00:44,250 --> 00:00:46,833 ♪ The monkey chew tobacco On the streetcar line ♪ 14 00:00:46,916 --> 00:00:49,250 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 15 00:00:49,333 --> 00:00:52,250 ♪ And they all went to heaven In a little rowboat ♪ 16 00:00:52,333 --> 00:00:53,625 [all] Yay! 17 00:00:54,208 --> 00:00:56,500 [Amber] Thank you, thank you. Okay. Is everyone ready? 18 00:00:56,583 --> 00:00:57,916 -[all] Yes! -Okay, stand up. 19 00:00:58,125 --> 00:01:00,583 [clears throat] Now, what do we have to remember, my Divas? 20 00:01:00,666 --> 00:01:02,000 [all] Sell the word! 21 00:01:02,083 --> 00:01:02,916 And? 22 00:01:03,000 --> 00:01:04,125 [all] Soul claps! 23 00:01:04,208 --> 00:01:06,083 Exactly! Hit it, Father Chee. 24 00:01:07,166 --> 00:01:08,541 [music playing] 25 00:01:08,625 --> 00:01:09,958 Thank you very much. 26 00:01:11,375 --> 00:01:12,291 [clears throat] 27 00:01:13,291 --> 00:01:16,125 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 28 00:01:16,208 --> 00:01:19,041 ♪ The monkey chew tobacco On the streetcar line ♪ 29 00:01:19,125 --> 00:01:21,666 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 30 00:01:21,750 --> 00:01:24,500 ♪ And they all went to heaven In a little rowboat ♪ 31 00:01:24,583 --> 00:01:27,375 ♪ Clap pat Clap pat ♪ 32 00:01:27,458 --> 00:01:30,250 ♪ Clap pat Clap slap ♪ 33 00:01:30,333 --> 00:01:32,708 -♪ Clap pat... ♪ -Give me soul claps! 34 00:01:32,791 --> 00:01:35,000 The biggest claps you could give me. 35 00:01:35,083 --> 00:01:36,166 Very nice! 36 00:01:36,916 --> 00:01:40,250 Father Chee. I need soul claps. Come on. 37 00:01:42,666 --> 00:01:44,833 All right, are you ready for this verse? 38 00:01:44,916 --> 00:01:48,125 I need to hear every single word as clear as you can! 39 00:01:48,250 --> 00:01:50,291 And then I need soul claps too. 40 00:01:51,458 --> 00:01:52,416 And ready! 41 00:01:52,500 --> 00:01:54,500 ♪ My mother told me ♪ 42 00:01:55,375 --> 00:01:57,666 ♪ If I was goody ♪ 43 00:01:58,250 --> 00:02:00,250 ♪ That she would buy me ♪ 44 00:02:01,166 --> 00:02:03,416 ♪ A rubber dolly ♪ 45 00:02:04,041 --> 00:02:06,333 ♪My auntie told her ♪ 46 00:02:06,958 --> 00:02:09,250 ♪ I'd kissed a soldier ♪ 47 00:02:09,833 --> 00:02:12,125 ♪ Now she won't buy me ♪ 48 00:02:12,750 --> 00:02:15,208 ♪ A rubber dolly ♪ 49 00:02:16,708 --> 00:02:19,333 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 50 00:02:19,416 --> 00:02:22,208 ♪ The monkey chew tobacco On the streetcar line ♪ 51 00:02:22,291 --> 00:02:24,875 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 52 00:02:24,958 --> 00:02:28,041 ♪ And they all went to heaven In a little rowboat ♪ 53 00:02:28,125 --> 00:02:31,000 -♪ Clap pat ♪ -♪ Clap your hands and prepare to pat ♪ 54 00:02:33,958 --> 00:02:35,250 -♪ Clap ♪ -♪ Take your right arm ♪ 55 00:02:35,333 --> 00:02:37,916 ♪ Pat your partner's right palm With your right palm ♪ 56 00:02:39,625 --> 00:02:42,958 -♪ Clap ♪ -♪ Take your hand back and clap ♪ 57 00:02:45,166 --> 00:02:46,458 -Thanks, Lloyd. -You bet. 58 00:02:46,541 --> 00:02:48,083 Oh, check this out. 59 00:02:50,708 --> 00:02:51,625 I passed. 60 00:02:51,708 --> 00:02:54,083 [laughing] Oh, dude! 61 00:02:54,166 --> 00:02:55,125 So proud. 62 00:02:55,208 --> 00:02:56,458 All thanks to you. 63 00:02:56,875 --> 00:02:58,166 -♪ Clap ♪ -♪ Take your right arm ♪ 64 00:02:58,250 --> 00:02:59,208 ♪ Cross your left arm ♪ 65 00:02:59,291 --> 00:03:01,375 ♪ Pat your partner's right palm With your right palm ♪ 66 00:03:01,458 --> 00:03:02,916 Thank you. Have a good night. 67 00:03:03,000 --> 00:03:05,500 ♪ Now back with the clap ♪ 68 00:03:08,375 --> 00:03:10,000 -♪ Clap ♪ -♪ Take the pats of your palms ♪ 69 00:03:10,083 --> 00:03:13,208 ♪ And slap your thighs And watch the fun materialize ♪ 70 00:03:13,291 --> 00:03:15,583 ♪ As you sing this little song ♪ 71 00:03:16,083 --> 00:03:18,416 ♪ My mother told me ♪ 72 00:03:19,125 --> 00:03:21,375 ♪ If I was goody ♪ 73 00:03:21,916 --> 00:03:24,291 ♪ That she would buy me ♪ 74 00:03:25,000 --> 00:03:27,166 ♪ A rubber dolly ♪ 75 00:03:27,625 --> 00:03:29,958 ♪My auntie told her ♪ 76 00:03:30,500 --> 00:03:32,708 ♪ I'd kissed a soldier ♪ 77 00:03:33,375 --> 00:03:35,500 ♪ Now she won't buy me ♪ 78 00:03:36,250 --> 00:03:38,416 ♪ A rubber dolly ♪ 79 00:03:40,291 --> 00:03:42,333 ♪ Clap, clap pat ♪ 80 00:03:42,791 --> 00:03:45,333 ♪ Clap pat Clap slap ♪ 81 00:03:45,666 --> 00:03:48,083 ♪ Slap pat Slap pat ♪ 82 00:03:48,500 --> 00:03:51,041 ♪ Slap pat Clap slap ♪ 83 00:03:54,375 --> 00:03:56,375 [train whistle blowing in distance] 84 00:04:00,333 --> 00:04:02,125 Are you still hungry, Bobby Big Boy? 85 00:04:02,541 --> 00:04:03,541 [barks] 86 00:04:04,708 --> 00:04:05,750 Good job! 87 00:04:07,958 --> 00:04:08,916 [kisses] 88 00:04:09,666 --> 00:04:11,791 [giggles] 89 00:04:26,041 --> 00:04:27,083 [sighs] 90 00:04:44,458 --> 00:04:46,791 [humming tune] 91 00:04:54,458 --> 00:04:56,708 -[footsteps approaching] -[door squeaks open] 92 00:05:01,375 --> 00:05:02,208 Mom. 93 00:05:02,291 --> 00:05:04,375 -[Mom] Hi, baby. -You're late. Where have you been? 94 00:05:04,458 --> 00:05:06,666 I know, I know. But I brought you something. 95 00:05:07,625 --> 00:05:08,500 Look. 96 00:05:11,166 --> 00:05:12,250 Got you some dinner. 97 00:05:15,250 --> 00:05:16,666 This is dessert. 98 00:05:16,750 --> 00:05:18,750 Who says dessert can't be dinner? 99 00:05:19,250 --> 00:05:21,291 -[Amber] Uh, nutritionists? -[chuckles] 100 00:05:21,375 --> 00:05:23,875 You telling me nutritionists don’t like cheesecake? 101 00:05:26,416 --> 00:05:28,166 This is from the Copper Kettle. 102 00:05:30,500 --> 00:05:31,708 Did you sit at the bar? 103 00:05:32,666 --> 00:05:33,875 I had one glass of wine. 104 00:05:33,958 --> 00:05:36,083 -Just one. -You're not supposed to have any. 105 00:05:36,166 --> 00:05:38,250 But it was-- It was just one. 106 00:05:38,833 --> 00:05:40,250 So Oliver’s back in the picture now? 107 00:05:40,333 --> 00:05:43,500 No! No, not really. This just-- This is a way to get us some dinner. 108 00:05:43,583 --> 00:05:45,208 This isn't dinner, Mom. 109 00:05:45,291 --> 00:05:48,541 You were supposed to look at apartments, not get cheesecake from Oliver. 110 00:05:49,583 --> 00:05:52,041 Well, that's all that he could give me, so I took it, 111 00:05:52,125 --> 00:05:54,750 and I'm sorry that it's not good enough for you. 112 00:05:54,833 --> 00:05:56,041 That's not... 113 00:06:04,000 --> 00:06:05,250 [sighs] 114 00:06:19,541 --> 00:06:20,916 Oh, it's so good. 115 00:06:22,333 --> 00:06:24,291 Oh, it's really good, Mom, actually. 116 00:06:25,625 --> 00:06:26,458 Here. 117 00:06:26,625 --> 00:06:28,791 -No. I don't want any. -Have some. Don't be mad. 118 00:06:28,875 --> 00:06:31,166 -Just a little bite. I promise. -I'm not mad. 119 00:06:31,291 --> 00:06:34,541 It's the best cheesecake I've ever had and you're saying no. 120 00:06:35,833 --> 00:06:37,083 [chuckles softly] 121 00:06:43,041 --> 00:06:44,625 -Right? -Yes! 122 00:06:44,708 --> 00:06:46,458 -It's very good. -Oh, it's so good. 123 00:06:46,541 --> 00:06:49,500 -[Amber chuckling] -Oh! See? I told you! 124 00:06:50,541 --> 00:06:51,416 Mm. 125 00:06:52,458 --> 00:06:53,416 Thank you. 126 00:06:54,791 --> 00:06:56,083 You're welcome. 127 00:06:59,666 --> 00:07:01,875 [Amber] "Hope is the thing with feathers 128 00:07:01,958 --> 00:07:03,833 That perches in the soul, 129 00:07:04,375 --> 00:07:07,166 And sings the tune without the words, 130 00:07:07,291 --> 00:07:09,250 And never stops at all, 131 00:07:09,875 --> 00:07:12,250 And sweetest in the gale is heard; 132 00:07:12,333 --> 00:07:14,291 And sore must be the storm 133 00:07:14,708 --> 00:07:16,833 That could abash the little bird 134 00:07:16,916 --> 00:07:18,625 That kept so many warm. 135 00:07:19,583 --> 00:07:21,750 I've heard it in the chillest land, 136 00:07:21,916 --> 00:07:23,791 And on the strangest sea..." 137 00:07:24,416 --> 00:07:26,333 "Yet, never, in extremity, 138 00:07:27,416 --> 00:07:29,375 It asked a crumb of me." 139 00:07:37,041 --> 00:07:38,916 "Sore must be the storm." 140 00:07:46,958 --> 00:07:48,791 Some storm we're in, huh, baby? 141 00:07:51,750 --> 00:07:52,708 Yeah. 142 00:07:58,625 --> 00:07:59,500 I'm sorry. 143 00:08:00,791 --> 00:08:02,250 It's not your fault. 144 00:08:07,041 --> 00:08:08,250 We're gonna be okay. 145 00:08:11,166 --> 00:08:12,041 Okay? 146 00:08:13,458 --> 00:08:16,291 -[mock scoff] Way to aim low, Mom. -[chuckles] 147 00:08:16,666 --> 00:08:18,083 We're gonna be awesome. 148 00:08:18,708 --> 00:08:20,916 We're-- we're gonna be spectacular. 149 00:08:25,541 --> 00:08:26,708 That's my girl. 150 00:08:33,166 --> 00:08:35,166 [birds chirping] 151 00:08:36,833 --> 00:08:38,833 [alarm beeping] 152 00:08:51,750 --> 00:08:53,125 Up and at 'em, kid. 153 00:09:15,625 --> 00:09:16,500 Bye, Mom. 154 00:09:16,583 --> 00:09:17,458 Bye, baby. 155 00:09:20,250 --> 00:09:21,750 -Have a great day! -Thanks! 156 00:09:24,458 --> 00:09:26,958 [uplifting instrumental music playing] 157 00:10:01,625 --> 00:10:03,250 [Amber] Christian, John, good morning. 158 00:10:03,333 --> 00:10:04,875 Would you like a donut today? 159 00:10:05,041 --> 00:10:05,958 Thank you. 160 00:10:06,916 --> 00:10:07,958 Thanks. 161 00:10:09,791 --> 00:10:10,916 Good morning. 162 00:10:11,041 --> 00:10:12,083 -Donut? -Thank you. 163 00:10:12,166 --> 00:10:13,041 Thanks. 164 00:10:15,750 --> 00:10:17,750 Hey, Mr. Linder. It's me, Amber. 165 00:10:17,833 --> 00:10:19,208 Amber Appleton. 166 00:10:19,750 --> 00:10:20,791 Remember me? 167 00:10:21,083 --> 00:10:21,916 Um... 168 00:10:22,458 --> 00:10:23,458 Uh... 169 00:10:23,541 --> 00:10:24,666 Are we related? 170 00:10:25,458 --> 00:10:27,250 No, I work here on the weekends, 171 00:10:27,333 --> 00:10:29,750 but I had some donuts, so I thought I'd stop by. 172 00:10:29,833 --> 00:10:31,083 You want one? 173 00:10:35,583 --> 00:10:38,375 Careful, it's a category three in there today. 174 00:10:38,666 --> 00:10:39,708 Could be worse. 175 00:10:43,500 --> 00:10:45,125 -[woman] Who is it? -It's me! 176 00:10:45,208 --> 00:10:47,375 [woman] Oh, I thought so. Scram! 177 00:10:48,083 --> 00:10:49,625 -[Amber] Morning, Joan. -[door closes] 178 00:10:49,708 --> 00:10:52,916 Has anyone ever told you that you are loud? 179 00:10:53,041 --> 00:10:54,333 [softly] Good morning, Joan. 180 00:10:54,416 --> 00:10:57,375 -"Good" is a matter of opinion. -Well, here's a fact: 181 00:10:57,458 --> 00:11:00,416 Rainbow sprinkled donut? The best donut, and I saved it for you. 182 00:11:00,833 --> 00:11:02,083 Mm-mm. No, no. 183 00:11:04,333 --> 00:11:05,708 Okay. I'll eat it. 184 00:11:06,000 --> 00:11:06,833 Uh-uh! 185 00:11:07,166 --> 00:11:08,000 [whistles] 186 00:11:13,041 --> 00:11:16,208 Some, uh, soothing entertainment to start your morning? 187 00:11:16,291 --> 00:11:17,333 [Joan] Yep. 188 00:11:17,416 --> 00:11:19,375 [clamoring on TV] 189 00:11:25,208 --> 00:11:29,416 Right. Uh, could I use your shower? Our water heater's still on the fritz. 190 00:11:29,500 --> 00:11:32,583 You know, when I was your age, we didn't have hot showers. 191 00:11:33,041 --> 00:11:34,166 So, is that a no? 192 00:11:34,250 --> 00:11:35,750 Be my guest. 193 00:11:36,666 --> 00:11:37,500 [sighs] 194 00:11:37,583 --> 00:11:39,375 Ooh. You wanna hear a joke? 195 00:11:39,500 --> 00:11:40,833 That's a no. 196 00:11:40,916 --> 00:11:42,625 You're gonna laugh this time. Ready? 197 00:11:42,708 --> 00:11:45,166 What do you call a fish with no eyes? 198 00:11:46,541 --> 00:11:47,541 Fsh! 199 00:11:50,250 --> 00:11:53,333 Careful, Joan. One of these days, I will make you laugh. 200 00:11:53,416 --> 00:11:55,416 Not if I make you cry first. 201 00:11:55,500 --> 00:11:57,333 You couldn't make me cry if you tried. 202 00:11:57,833 --> 00:11:59,125 [shouting] 203 00:11:59,583 --> 00:12:00,583 [sighs] 204 00:12:14,666 --> 00:12:17,666 Ricky! Good morning! Breakfast! 205 00:12:26,541 --> 00:12:29,583 Ricky! Come on, dude, we have school! 206 00:12:32,208 --> 00:12:34,083 [Ricky] My BB-8 clock said 7:12. 207 00:12:34,916 --> 00:12:36,333 Yesterday, it was 7:13. 208 00:12:36,416 --> 00:12:38,458 Tuesday, it was 7:14. 209 00:12:39,291 --> 00:12:40,500 [Amber] What's your point? 210 00:12:41,750 --> 00:12:44,416 You're waking me up a minute earlier every day. 211 00:12:44,500 --> 00:12:48,083 You're on to me. The master plan is to eventually wake you up at 4:00 a.m. 212 00:12:48,166 --> 00:12:49,125 Then midnight? 213 00:12:49,208 --> 00:12:50,125 Then yesterday. 214 00:12:50,208 --> 00:12:52,083 Before I even go to sleep! 215 00:12:52,166 --> 00:12:54,708 Which would totally suck, but might be sort of cool, 216 00:12:54,791 --> 00:12:57,541 because then we could eat breakfast together and stay up all night. 217 00:12:57,625 --> 00:13:00,000 Uh-huh. Your mom's home. 218 00:13:00,083 --> 00:13:01,250 She's early, too. 219 00:13:01,333 --> 00:13:02,791 -It's a conspiracy. -[Ricky] No! 220 00:13:03,041 --> 00:13:04,750 [Amber chuckles] Good morning, Donna. 221 00:13:04,833 --> 00:13:06,041 -Hey, you two. -Hey, Mom. 222 00:13:06,125 --> 00:13:06,958 How was work? 223 00:13:07,041 --> 00:13:10,875 The night shift. It's, uh... life's rich pageant. 224 00:13:13,833 --> 00:13:16,125 [Donna] Amber! Ty's here! 225 00:13:43,083 --> 00:13:44,833 Please, don't get up. 226 00:13:44,916 --> 00:13:45,750 [Donna] Amber! 227 00:13:47,125 --> 00:13:48,541 You left this on the counter. 228 00:13:50,416 --> 00:13:51,791 Right. Thank you. 229 00:13:51,875 --> 00:13:53,458 -Bye, Mom. -Bye, sweetie. 230 00:13:53,541 --> 00:13:54,750 Have a great day, Amber. 231 00:13:54,833 --> 00:13:55,791 Always. 232 00:14:01,916 --> 00:14:03,708 Hendrix? Fox and Fox. 233 00:14:03,791 --> 00:14:04,916 -Hey, Amber. -Hey. 234 00:14:06,041 --> 00:14:07,000 Hey. 235 00:14:07,375 --> 00:14:08,375 Hi. 236 00:14:08,875 --> 00:14:10,541 Hey, Jordan, is that a coloring book? 237 00:14:10,625 --> 00:14:12,583 Because there are Marquez all over the pages. 238 00:14:12,666 --> 00:14:13,750 Impressive. 239 00:14:14,583 --> 00:14:15,666 Thanks. 240 00:14:16,833 --> 00:14:18,833 [upbeat music playing] 241 00:14:34,666 --> 00:14:38,416 We've had 31 days of school, that's 31 rides. 242 00:14:38,500 --> 00:14:40,375 Thirty-one sandwiches, too, am I right? 243 00:14:40,458 --> 00:14:43,291 -So many sandwiches. -Okay, seriously, Ty deserves a sandwich 244 00:14:43,375 --> 00:14:45,916 because he has to leave the house way earlier than the rest of us. 245 00:14:46,000 --> 00:14:48,125 -And I'm the only one who owns a car. -That's true. 246 00:14:48,208 --> 00:14:51,666 -A car? Okay. Well, this... Not a car. -Technically, I don't think you own it. 247 00:14:51,750 --> 00:14:53,416 He's the only one with access to a car. 248 00:14:53,500 --> 00:14:55,708 -Yes, thank you. Access. -[Jordan] Call it a vehicle. 249 00:14:55,791 --> 00:14:58,583 I still fail to see how any of this warrants a sandwich. 250 00:14:58,708 --> 00:15:00,250 -Thank you. -Just sayin'. 251 00:15:00,333 --> 00:15:04,125 I think Amber's got a crush on Ty. That's why she makes him a sandwich. 252 00:15:09,041 --> 00:15:11,041 ♪ Did you really wanna With Alice? ♪ 253 00:15:11,125 --> 00:15:13,250 ♪ Did you really wanna With the wolf? ♪ 254 00:15:13,333 --> 00:15:15,333 ♪ You can hate us all you want but ♪ 255 00:15:15,416 --> 00:15:17,125 ♪ It don't mean nothing at all ♪ 256 00:15:18,583 --> 00:15:20,000 [indistinct chatter] 257 00:15:20,083 --> 00:15:22,083 [band playing music] 258 00:15:26,666 --> 00:15:30,208 Do you guys realize the marching band's been playing all year without a tuba? 259 00:15:30,291 --> 00:15:32,208 Somebody stole it over the summer. 260 00:15:32,291 --> 00:15:35,291 Yeah, look at Ryan Gold. She looks weird. 261 00:15:36,041 --> 00:15:37,083 [Chad] She looks sad. 262 00:15:37,166 --> 00:15:39,166 They’ve played half the football season without it. 263 00:15:39,250 --> 00:15:41,916 Now that state championships are coming up, if they don’t have a tuba, 264 00:15:42,000 --> 00:15:44,916 -they’re automatically disqualified. -Okay, but who steals a tuba? 265 00:15:45,000 --> 00:15:46,916 Someone who’s really horny for it. 266 00:15:47,208 --> 00:15:48,916 [Jordan] It’s technically a sousaphone. 267 00:15:49,000 --> 00:15:51,166 You could get a lot of cash for one on the dark web. 268 00:15:51,250 --> 00:15:54,541 Why don't they get another one? Borrow it or rent it, I don't know. 269 00:15:54,625 --> 00:15:57,250 Sure, Ty. Why don’t you just lend Ryan your extra tuba? 270 00:15:57,333 --> 00:15:59,208 -"Sousaphone." -Nobody’s stepped up. 271 00:15:59,291 --> 00:16:02,416 About three, four grand should do it for a proper marching model. 272 00:16:02,708 --> 00:16:04,291 Is she on the dark web right now? 273 00:16:05,000 --> 00:16:08,083 I say we make the tuba this year’s cause for the Variety Show. 274 00:16:08,208 --> 00:16:09,500 Doesn't the school decide that? 275 00:16:09,583 --> 00:16:12,250 Amber runs the Variety Show. She started it. 276 00:16:12,333 --> 00:16:14,375 But how do we get people excited over a tuba? 277 00:16:14,458 --> 00:16:15,708 Oh, my God, "sousaphone." 278 00:16:15,791 --> 00:16:18,583 I don't know, but we have to. Just look at Ryan. 279 00:16:21,541 --> 00:16:22,583 [camera clicks] 280 00:16:24,000 --> 00:16:25,500 -Hey, Amber. -Hey, Leah. 281 00:16:26,208 --> 00:16:29,708 Leah is awesome. You know, she's auditioning for Oklahoma! this year? 282 00:16:29,791 --> 00:16:30,791 Is that right? 283 00:16:30,875 --> 00:16:32,791 -You know where this is going, Ty. -Yeah, I do. 284 00:16:32,875 --> 00:16:36,125 Come on! Mr. Franks thinks you'd make a great Curly. We all do. 285 00:16:36,208 --> 00:16:37,958 -We need you this year. -I don't know. 286 00:16:38,041 --> 00:16:41,166 Getting on stage in front of all those people, it's terrifying. 287 00:16:41,291 --> 00:16:43,500 You play soccer in front of all those people. 288 00:16:43,583 --> 00:16:46,541 Yeah, but I don't have to bust out with a show tune. [scoffs] 289 00:16:46,625 --> 00:16:47,958 Or wear a cowboy hat. 290 00:16:48,041 --> 00:16:50,375 I think you'd look great in a cowboy hat. 291 00:16:52,291 --> 00:16:53,291 [chuckles softly] 292 00:16:54,291 --> 00:16:57,000 I've been trying to text you, but I keep on getting delivery failure. 293 00:16:57,791 --> 00:17:00,875 Yeah. Uh, that's a whole thing. 294 00:17:00,958 --> 00:17:04,916 I lost my phone, and I haven't had a chance to get a new one yet. 295 00:17:05,125 --> 00:17:07,250 I was hoping we could have, like... 296 00:17:07,916 --> 00:17:09,500 a private conversation. 297 00:17:09,583 --> 00:17:12,458 Cell phones aren't private. It's much better to stay off-grid. 298 00:17:12,541 --> 00:17:16,125 Plus, I'm the only teenager in all of America who doesn't have a cell phone. 299 00:17:16,208 --> 00:17:17,041 How cool is that? 300 00:17:17,625 --> 00:17:18,916 Not cool at all? 301 00:17:19,000 --> 00:17:19,958 [Amber chuckles] 302 00:17:20,041 --> 00:17:23,208 [Ty] So, it--it takes place in, um, I'm assuming Oklahoma. 303 00:17:23,291 --> 00:17:24,958 [Ricky] Yes! So, that's why... 304 00:17:25,458 --> 00:17:27,458 [indistinct chattering] 305 00:17:28,916 --> 00:17:30,500 That's why we're trying to bring you in. 306 00:17:30,583 --> 00:17:32,750 -All right, you got it. -That whole dynamic going on... 307 00:17:35,000 --> 00:17:36,166 Hey, guys. 308 00:17:36,250 --> 00:17:37,708 -Hey, Mr. Franks. -Franks! 309 00:17:39,500 --> 00:17:41,083 Dig your shirt. Mr. Franks. 310 00:17:41,166 --> 00:17:43,583 That's very nice of you. Thank you very much. 311 00:17:43,666 --> 00:17:45,291 Yeah, what's, uh, going on over there? 312 00:17:45,375 --> 00:17:47,833 You know, it's just sort of some outdoor tableaus. 313 00:17:47,916 --> 00:17:52,958 You know, some people listening to music, and sitting on a park bench. 314 00:17:53,041 --> 00:17:55,833 -Trees, and tennis, and... -[Jordan] It's stylish. I like it. 315 00:17:55,916 --> 00:17:58,333 [Ty] I like it. Do one of 'em have a-- One has a mullet. 316 00:17:58,416 --> 00:18:01,083 -It's very '80s. I like that. -[Chad] Yeah, it's very you. We approve. 317 00:18:01,166 --> 00:18:03,125 -Franks. -[Franks] Not necessarily the '80s, but... 318 00:18:03,208 --> 00:18:04,666 -Oh, maybe it is. -Mr. Franks? 319 00:18:04,750 --> 00:18:05,791 Appleton? 320 00:18:06,291 --> 00:18:07,625 [Amber] Can I show you something? 321 00:18:08,375 --> 00:18:09,416 Sure. 322 00:18:11,958 --> 00:18:13,833 -Just... -What am I looking at? 323 00:18:17,958 --> 00:18:19,000 Whoa! 324 00:18:19,958 --> 00:18:21,583 Wow, look at that! 325 00:18:22,333 --> 00:18:23,833 -Does that mean that I-- -Yeah. 326 00:18:23,916 --> 00:18:26,291 You're being asked to audition at Carnegie Mellon. 327 00:18:26,375 --> 00:18:28,291 -Amber's going to Pittsburgh. Look! -What? 328 00:18:28,375 --> 00:18:29,416 Of course she is. 329 00:18:29,500 --> 00:18:30,958 -That's amazing. -No way! 330 00:18:32,333 --> 00:18:33,958 [Chad] This is your dream, Amber. 331 00:18:34,041 --> 00:18:36,083 That's incredible! Oh, my God! 332 00:18:36,166 --> 00:18:38,125 [Chad] What song are you going to sing? 333 00:18:38,208 --> 00:18:40,958 [Ricky] Pittsburgh? How are you going to get to Pittsburgh? 334 00:18:58,541 --> 00:19:00,041 [Bobby yawns] 335 00:19:11,375 --> 00:19:12,375 Good boy. 336 00:19:15,250 --> 00:19:17,708 [siren wailing in distance] 337 00:19:29,375 --> 00:19:30,250 Mom? 338 00:19:41,083 --> 00:19:42,916 [Bobby barking] 339 00:19:43,000 --> 00:19:43,958 Hey. 340 00:19:45,541 --> 00:19:46,416 Bobby. 341 00:19:46,916 --> 00:19:47,750 Hey. 342 00:19:47,833 --> 00:19:49,875 [barking continues] 343 00:19:51,375 --> 00:19:52,208 Shh. 344 00:20:31,375 --> 00:20:33,375 [whimpering softly] 345 00:20:38,625 --> 00:20:40,625 [alarm beeping] 346 00:21:28,208 --> 00:21:29,583 I'm sorry, baby. 347 00:21:30,291 --> 00:21:32,625 I was so tired, I just fell asleep. 348 00:21:35,333 --> 00:21:36,583 At Oliver's. 349 00:21:39,625 --> 00:21:41,125 You have his truck. 350 00:21:47,375 --> 00:21:49,083 He's asked us to move in. 351 00:21:50,458 --> 00:21:52,000 And I think we should do it. 352 00:21:57,166 --> 00:21:58,791 So everything's fine now? 353 00:21:59,416 --> 00:22:00,708 He has a good side. 354 00:22:00,791 --> 00:22:02,583 Yeah, and a bad side. 355 00:22:09,958 --> 00:22:11,166 We're gonna get caught. 356 00:22:12,625 --> 00:22:14,666 And it is getting cold outside. 357 00:22:15,083 --> 00:22:18,375 I'd rather freeze my ass off on a bus than go back to Oliver's. 358 00:22:18,458 --> 00:22:21,041 Why? He wants to help, 359 00:22:21,125 --> 00:22:23,791 and we still don't have enough money for an apartment. 360 00:22:27,000 --> 00:22:28,875 What if we tried the shelter again? 361 00:22:29,666 --> 00:22:32,833 No, I'm not going to the shelter. No. 362 00:22:32,916 --> 00:22:36,500 So that I can have people questioning my parenting? 363 00:22:36,916 --> 00:22:40,541 No one can find out about us. You understand? 364 00:22:40,875 --> 00:22:42,708 Because if they do, I'll lose you. 365 00:22:43,708 --> 00:22:46,458 Let's just talk about this when you're in a better mood. 366 00:22:55,958 --> 00:22:57,250 [exhales] 367 00:23:05,833 --> 00:23:08,333 I got invited to audition for Carnegie Mellon. 368 00:23:14,666 --> 00:23:15,666 What? 369 00:23:21,666 --> 00:23:23,125 My God. 370 00:23:26,708 --> 00:23:27,708 [sniffs] 371 00:23:28,041 --> 00:23:29,666 Your dad would be so proud. 372 00:23:33,666 --> 00:23:36,208 How does it work? You sing for them? 373 00:23:36,291 --> 00:23:38,416 Yeah. And then they crush my dreams. 374 00:23:38,500 --> 00:23:41,500 They won't. You're gonna be great. 375 00:23:44,000 --> 00:23:46,250 How am I even gonna get to Pittsburgh? 376 00:23:47,458 --> 00:23:49,416 You've been saving money, right? 377 00:23:50,833 --> 00:23:53,125 Yeah, for an apartment, not some stupid audition. 378 00:23:53,208 --> 00:23:54,583 No, you buy that ticket. 379 00:23:55,541 --> 00:23:57,166 Because this is your dream. 380 00:24:00,875 --> 00:24:02,000 [chuckles] 381 00:24:02,083 --> 00:24:03,041 You see? 382 00:24:05,791 --> 00:24:07,291 Things are lookin' up. 383 00:24:08,125 --> 00:24:09,291 We're gonna be great. 384 00:24:14,041 --> 00:24:15,166 Without Oliver. 385 00:24:21,375 --> 00:24:22,750 Okay. [sighs] 386 00:24:26,041 --> 00:24:27,000 Okay. 387 00:24:42,708 --> 00:24:44,000 So what's with you today? 388 00:24:44,083 --> 00:24:47,250 You're not yappin' all over the game like you usually do. 389 00:24:47,750 --> 00:24:49,708 Nothing. I'm just thinking. 390 00:24:51,166 --> 00:24:53,000 About that boyfriend of yours? 391 00:24:54,458 --> 00:24:55,875 I don't have a boyfriend. 392 00:24:56,458 --> 00:24:58,416 Ty's a friend. We're buds. 393 00:24:58,625 --> 00:25:00,500 "Buds." Buds, yeah. 394 00:25:01,208 --> 00:25:02,833 Have you hooked up with him yet? 395 00:25:02,916 --> 00:25:03,750 Joan! 396 00:25:03,833 --> 00:25:07,916 Get over it, and quit wasting your time thinking. 397 00:25:08,000 --> 00:25:10,416 Youth is precious, so you should enjoy it. 398 00:25:13,208 --> 00:25:15,708 That's the most positive thing I think I've ever heard you say. 399 00:25:15,791 --> 00:25:21,500 Well, it's just another way of saying that life is nasty, brutish, and short. 400 00:25:21,750 --> 00:25:22,958 And then you die. 401 00:25:24,541 --> 00:25:25,958 That's my Joanie. 402 00:25:30,000 --> 00:25:31,000 Ooh. 403 00:25:31,625 --> 00:25:32,541 [Amber chuckles] 404 00:25:37,083 --> 00:25:38,083 Okay, Ricky. 405 00:25:38,166 --> 00:25:39,791 Egg puns. Go. 406 00:25:39,916 --> 00:25:41,083 Oh, um, okay. 407 00:25:42,000 --> 00:25:46,750 Well, I only know a few, so this will be over easy. 408 00:25:46,958 --> 00:25:48,208 [chuckles] 409 00:25:48,291 --> 00:25:50,125 Omelet you use that one if you want. 410 00:25:50,208 --> 00:25:51,041 Okay. 411 00:25:51,125 --> 00:25:52,125 You can poach it. 412 00:25:52,250 --> 00:25:53,750 Ooh, nice. 413 00:25:54,375 --> 00:25:56,333 Yeah, it's funny, because... 414 00:25:56,583 --> 00:25:58,958 I usually only eat eggs around hollandaise. 415 00:25:59,041 --> 00:26:00,500 [laughs] 416 00:26:00,583 --> 00:26:02,125 -Good morning, honey. -Good morning, Mom. 417 00:26:02,208 --> 00:26:03,666 -Hey. -Sorry, did we wake you up? 418 00:26:03,750 --> 00:26:05,916 No, I was up already. 419 00:26:06,000 --> 00:26:07,625 Can I talk to you for a minute? 420 00:26:08,291 --> 00:26:09,250 Yeah. 421 00:26:13,666 --> 00:26:15,583 I noticed you've been using my makeup. 422 00:26:16,500 --> 00:26:19,250 Oh. Donna, I'm so sorry. 423 00:26:19,333 --> 00:26:21,708 It's okay. I used to dip into my sister's makeup all the time, 424 00:26:21,791 --> 00:26:23,791 but it's kind of gross. So... 425 00:26:24,666 --> 00:26:25,916 I got you this. 426 00:26:38,791 --> 00:26:39,625 Thank you. 427 00:26:40,625 --> 00:26:42,291 But I can't take this. 428 00:26:43,416 --> 00:26:45,000 What do you mean? Sure you can. 429 00:26:45,083 --> 00:26:47,041 No, I just-- I don't wear makeup. 430 00:26:47,125 --> 00:26:49,166 I was practicing. I'm really sorry. 431 00:26:49,250 --> 00:26:50,458 It's a gift. 432 00:26:50,541 --> 00:26:53,125 I know, and it's really great. I just-- 433 00:26:53,666 --> 00:26:54,583 I don't need it. 434 00:26:58,291 --> 00:26:59,583 Amber, are you all right? 435 00:27:00,458 --> 00:27:02,958 Yeah, I'm great. Never better. 436 00:27:03,458 --> 00:27:05,458 [soft music playing] 437 00:27:11,375 --> 00:27:14,625 Poetry. Sweet. Thank you. 438 00:27:14,916 --> 00:27:17,666 The tuba's a great cause, and I know you'd shine up there. 439 00:27:17,750 --> 00:27:19,333 I don't have any real skills, Amber. 440 00:27:19,416 --> 00:27:22,791 Sure, you do. When you close your eyes, what do you imagine yourself doing? 441 00:27:22,875 --> 00:27:24,500 Tommy, you're going to kill it. 442 00:27:24,583 --> 00:27:25,708 But what if I eat it? 443 00:27:25,791 --> 00:27:26,916 You won't! You won't! 444 00:27:27,000 --> 00:27:28,750 Okay. Okay, fine. Fine. 445 00:27:28,833 --> 00:27:30,500 -Awesome, can't wait to hear it. -Thank you. 446 00:27:30,583 --> 00:27:31,541 Thanks so much. 447 00:27:32,458 --> 00:27:34,625 Okay. So, Ricky's gonna do a pun-off. 448 00:27:34,708 --> 00:27:36,541 -Put me down as Lingo Starr. -I love it. 449 00:27:36,625 --> 00:27:39,375 Chad, you're going to wow us with some thespianism, right? 450 00:27:39,458 --> 00:27:41,541 -That's the plan. -Awesome. Ty? 451 00:27:41,750 --> 00:27:45,708 Uh, I thought I'd stage manage. Help out with the behind-the-scenes stuff. 452 00:27:45,791 --> 00:27:48,666 Come on! You've gotta do something up there. You're so talented. 453 00:27:48,750 --> 00:27:50,708 He’s only good at soccer as far as we know. 454 00:27:50,916 --> 00:27:52,458 [Chad] He does have some talent. 455 00:27:52,541 --> 00:27:55,000 Exactly! And this is your chance to show everyone 456 00:27:55,083 --> 00:27:58,708 how very talented you are, and also charismatic. 457 00:27:58,791 --> 00:28:00,958 So, think about it, please? 458 00:28:01,916 --> 00:28:04,250 -Okay, yeah, I'll think about it. -Yes! All right. 459 00:28:04,333 --> 00:28:05,375 Jordan? 460 00:28:05,583 --> 00:28:07,458 I'll be performing an Argentine tango. 461 00:28:07,916 --> 00:28:10,541 -Oh. -An Argentine tango. 462 00:28:10,625 --> 00:28:11,541 Correct. 463 00:28:11,625 --> 00:28:15,416 I can finally tell you my sister watches a little too much Dancing with the Stars. 464 00:28:15,500 --> 00:28:18,375 A, That is a lie. B, please put me down for an Argentine tango. 465 00:28:18,458 --> 00:28:21,291 You do realize it takes two human beings to tango, right? 466 00:28:22,500 --> 00:28:24,583 Put me down as “Jordan and TBD.” 467 00:28:25,458 --> 00:28:27,416 Okay. Uh, Franksie? 468 00:28:27,625 --> 00:28:31,208 Me? No. This is for you guys. I'm not gonna get involved. 469 00:28:31,291 --> 00:28:33,541 -What? Are you kidding? -Come on, man. Really? 470 00:28:33,625 --> 00:28:35,541 -You have to help us out. -[Ricky] Do it. 471 00:28:35,625 --> 00:28:37,333 -Are you sure? -[Amber] Yes, we're sure. 472 00:28:37,416 --> 00:28:39,291 All right. I'll think of something. 473 00:28:39,750 --> 00:28:41,791 "All the world's a stage. 474 00:28:43,333 --> 00:28:44,208 The end." 475 00:28:44,291 --> 00:28:47,208 Right? Is that what it is? I don't know. I have work to do, guys. 476 00:28:47,291 --> 00:28:48,125 [chuckling] 477 00:28:48,208 --> 00:28:51,333 [Amber] Two-forty, 260, 280, 300. 478 00:28:51,541 --> 00:28:54,500 Okay, you know the school can help foot the bill for this. 479 00:28:54,583 --> 00:28:57,250 There's this discretionary fund for students in need. 480 00:28:57,333 --> 00:29:00,416 Okay, but I'm not in need. I am flush. 481 00:29:01,541 --> 00:29:02,375 All right. 482 00:29:02,958 --> 00:29:05,333 One ticket to Pittsburgh, coming right up. 483 00:29:05,958 --> 00:29:08,375 Carnegie Mellon will not know what hit them. 484 00:29:08,458 --> 00:29:09,750 [both chuckle softly] 485 00:29:10,208 --> 00:29:12,208 [humming tune] 486 00:29:45,208 --> 00:29:46,250 What's going on? 487 00:29:48,666 --> 00:29:49,666 They found out. 488 00:29:49,958 --> 00:29:51,125 Who found out? 489 00:29:51,708 --> 00:29:52,750 Who do you think? 490 00:29:53,583 --> 00:29:54,541 I got fired. 491 00:29:57,791 --> 00:29:59,416 Good riddance. [scoffs] 492 00:30:01,250 --> 00:30:02,125 You're drunk. 493 00:30:02,208 --> 00:30:03,208 [scoffs] 494 00:30:03,291 --> 00:30:04,500 I got fired. 495 00:30:04,583 --> 00:30:07,708 I got fired. I had two drinks. I'm not drunk. 496 00:30:10,625 --> 00:30:11,791 How did they find out? 497 00:30:12,541 --> 00:30:13,500 I don't know. 498 00:30:13,708 --> 00:30:15,000 Did you say something? 499 00:30:15,916 --> 00:30:17,791 Did we leave something behind? 500 00:30:17,875 --> 00:30:19,958 It doesn't matter. They found out. 501 00:30:25,375 --> 00:30:26,291 Who was that? 502 00:30:27,250 --> 00:30:28,750 Oliver's coming to pick us up. 503 00:30:32,916 --> 00:30:34,125 I can't believe you. 504 00:30:34,708 --> 00:30:35,791 Amber! 505 00:30:55,041 --> 00:30:56,000 Hey. 506 00:31:09,041 --> 00:31:10,083 Yeah. 507 00:31:11,708 --> 00:31:13,333 I know. I'm sorry. 508 00:31:18,125 --> 00:31:19,333 We'll just sit here. 509 00:31:52,083 --> 00:31:54,416 [barking] 510 00:32:07,625 --> 00:32:09,625 [Bobby whimpering softly] 511 00:32:17,625 --> 00:32:19,125 No, no, no. 512 00:32:45,333 --> 00:32:46,666 My backpack. 513 00:32:50,750 --> 00:32:52,041 I had my money in there. 514 00:32:53,166 --> 00:32:54,541 My school books. 515 00:32:57,750 --> 00:32:58,750 My dad's hoodie. 516 00:33:01,916 --> 00:33:03,208 It's all gone. 517 00:33:05,291 --> 00:33:06,458 It's okay. 518 00:33:10,000 --> 00:33:11,416 Hey, it's okay. 519 00:33:11,666 --> 00:33:12,625 No, it's not. 520 00:33:13,958 --> 00:33:15,666 I don't know what to do, Ty. 521 00:33:19,458 --> 00:33:21,541 My mom's gonna be looking for me, 522 00:33:22,500 --> 00:33:24,250 and I can't go back to Oliver's. 523 00:33:27,958 --> 00:33:28,833 Let's just... 524 00:33:29,958 --> 00:33:31,791 Let's think about this, okay? 525 00:33:33,375 --> 00:33:34,416 Today's Saturday. 526 00:33:34,916 --> 00:33:36,541 We don't have school on Monday. 527 00:33:41,875 --> 00:33:43,083 I have an idea. 528 00:33:44,500 --> 00:33:45,500 Just... 529 00:33:46,041 --> 00:33:48,083 trust me, okay? 530 00:33:49,041 --> 00:33:51,041 ["Alewife" by Clairo playing] 531 00:34:06,375 --> 00:34:13,208 ♪ In Massachusetts Only thirty minutes from Alewife ♪ 532 00:34:15,750 --> 00:34:22,583 ♪ I lay in my room Wonderin' why I've got this life ♪ 533 00:34:25,041 --> 00:34:31,875 ♪ I met you by surprise You were hangin' out all the time ♪ 534 00:34:34,500 --> 00:34:41,333 ♪ But you know you saved me from doin' Something to myself that night ♪ 535 00:35:02,291 --> 00:35:09,125 ♪ You called me seven times One, two, three, four, on the line ♪ 536 00:35:11,541 --> 00:35:18,375 ♪ I didn't mean to scare you Just had the thoughts in my mind ♪ 537 00:35:20,958 --> 00:35:27,791 ♪ They showed up to my door My parents didn't know what for ♪ 538 00:35:30,208 --> 00:35:32,625 ♪ Swear I could've done it ♪ 539 00:35:32,708 --> 00:35:37,041 ♪ If you weren't there When I hit the floor ♪ 540 00:36:03,250 --> 00:36:05,166 [Ty] It’s a really important audition, Mom. 541 00:36:05,250 --> 00:36:08,041 I thought the peace and quiet would do Amber a lot of good. 542 00:36:08,125 --> 00:36:10,291 Plus, we've got such a good piano up here, 543 00:36:10,375 --> 00:36:12,125 I don't see why we wouldn't use it. 544 00:36:14,666 --> 00:36:15,500 Yeah. 545 00:36:16,041 --> 00:36:18,916 No, I get that. I'm sorry. You're right. I should have told you. 546 00:36:20,750 --> 00:36:22,750 She's just a friend, Mom. 547 00:36:22,833 --> 00:36:25,833 Nobody's going to be partying up here, we're gonna be practicing. 548 00:36:25,916 --> 00:36:27,916 [birds chirping] 549 00:36:37,833 --> 00:36:39,166 "Feels Like Home." 550 00:36:44,000 --> 00:36:44,875 My dad wrote it. 551 00:36:51,208 --> 00:36:52,041 He was... 552 00:36:53,458 --> 00:36:55,250 an amazing musician. 553 00:36:56,208 --> 00:36:57,208 And singer. 554 00:36:58,291 --> 00:36:59,833 Runs in the family, I guess. 555 00:37:03,750 --> 00:37:04,750 You want to try it? 556 00:37:07,416 --> 00:37:08,291 Yeah. 557 00:37:09,125 --> 00:37:10,750 All right, ready when you are. 558 00:37:22,375 --> 00:37:25,291 ♪ Oh, I ♪ 559 00:37:25,375 --> 00:37:26,791 [Ty playing piano] 560 00:37:26,875 --> 00:37:30,291 ♪ Saw the truth ♪ 561 00:37:34,250 --> 00:37:37,083 ♪ When I first ♪ 562 00:37:37,750 --> 00:37:42,791 ♪ Laid eyes on you ♪ 563 00:37:45,583 --> 00:37:51,041 ♪ I didn’t know it But my life had changed ♪ 564 00:37:51,125 --> 00:37:55,166 ♪ In ways I couldn’t rearrange ♪ 565 00:37:55,250 --> 00:38:00,333 ♪ And all I saw was you ♪ 566 00:38:03,375 --> 00:38:06,083 ♪ You burnt bright like fire ♪ 567 00:38:06,166 --> 00:38:08,500 ♪ In the pouring rain ♪ 568 00:38:08,583 --> 00:38:12,625 ♪ Those things I couldn’t explain ♪ 569 00:38:12,708 --> 00:38:17,833 ♪ Oh, what I saw in you ♪ 570 00:38:21,791 --> 00:38:25,500 ♪ Take me, I’m ready ♪ 571 00:38:25,583 --> 00:38:29,791 ♪ Go slow, but go steady ♪ 572 00:38:29,875 --> 00:38:34,583 ♪ To a place that we can call our own ♪ 573 00:38:34,666 --> 00:38:38,750 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 574 00:38:39,250 --> 00:38:43,041 ♪ Take me, I’m ready ♪ 575 00:38:43,125 --> 00:38:47,250 ♪ Go slow, but go steady ♪ 576 00:38:47,333 --> 00:38:52,125 ♪ To a place that we can call our own ♪ 577 00:38:52,208 --> 00:38:56,458 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 578 00:38:56,541 --> 00:39:00,500 ♪ To you ♪ 579 00:39:00,833 --> 00:39:04,500 ♪ Take me, I’m ready ♪ 580 00:39:04,583 --> 00:39:08,458 ♪ Go slow, but go steady ♪ 581 00:39:08,541 --> 00:39:13,125 ♪ To a place that we can call our own ♪ 582 00:39:13,208 --> 00:39:17,416 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 583 00:39:17,500 --> 00:39:23,625 ♪ To you ♪ 584 00:39:43,708 --> 00:39:44,833 [exhales] 585 00:39:52,500 --> 00:39:53,333 How did I sound? 586 00:39:55,583 --> 00:39:56,583 [Ty] Terrible. 587 00:39:56,666 --> 00:39:58,125 [both chuckle] 588 00:39:58,208 --> 00:40:00,625 I'm sorry, but you have zero talent. 589 00:40:00,708 --> 00:40:01,708 It was just... 590 00:40:02,000 --> 00:40:05,000 That was embarrassing. I was embarrassed for you. 591 00:40:05,083 --> 00:40:07,166 Yeah, you're the worst. 592 00:40:08,791 --> 00:40:10,791 [fire crackling] 593 00:40:15,500 --> 00:40:17,333 He wrote that song for my mom. 594 00:40:27,000 --> 00:40:28,041 I was twelve. 595 00:40:31,333 --> 00:40:32,833 It was a heart thing. 596 00:40:35,333 --> 00:40:37,583 Never even knew anything was wrong with it. 597 00:40:43,125 --> 00:40:45,000 My mom tried to keep it together. 598 00:40:46,416 --> 00:40:49,125 She just didn't have any family around. 599 00:40:50,041 --> 00:40:53,500 So little by little, things started to go downhill. 600 00:40:57,666 --> 00:41:00,375 When we got evicted, we moved in with Oliver. 601 00:41:03,833 --> 00:41:04,708 [sighs] 602 00:41:04,791 --> 00:41:07,333 First night we got there, they went out drinking. 603 00:41:10,000 --> 00:41:12,291 She'd been sober for five months. 604 00:41:18,333 --> 00:41:19,916 Then one night, he hit her. 605 00:41:21,791 --> 00:41:23,000 And we moved out, 606 00:41:24,333 --> 00:41:25,333 to the bus. 607 00:41:28,833 --> 00:41:31,125 We're going to figure something out, all right? 608 00:41:33,458 --> 00:41:34,333 Yeah. 609 00:41:37,125 --> 00:41:38,041 Yeah. 610 00:41:39,083 --> 00:41:41,083 [birds chirping] 611 00:41:55,458 --> 00:41:56,708 [sighs softly] 612 00:42:03,916 --> 00:42:05,583 Good morning! 613 00:42:10,458 --> 00:42:12,458 -[whimpering softly] -[Amber chuckles] 614 00:42:13,041 --> 00:42:14,750 It's pretty nice, huh? 615 00:42:14,833 --> 00:42:16,833 [soft instrumental music playing] 616 00:42:23,750 --> 00:42:24,583 No. 617 00:42:28,875 --> 00:42:29,750 [giggles] 618 00:42:30,750 --> 00:42:33,458 -What's so funny? -[laughing] 619 00:42:33,541 --> 00:42:35,541 [low, indistinct conversation] 620 00:43:12,541 --> 00:43:13,458 Thanks. 621 00:43:16,000 --> 00:43:17,791 This has been really great. 622 00:43:21,000 --> 00:43:22,000 Anytime. 623 00:43:54,458 --> 00:43:55,500 You sure about this? 624 00:43:57,708 --> 00:43:58,541 Yeah. 625 00:43:59,875 --> 00:44:00,833 I trust Donna. 626 00:44:20,750 --> 00:44:21,916 Oh, hey, Amber. 627 00:44:22,333 --> 00:44:25,666 Ricky's over at Chad and Jordan's practicing for the Variety Show. 628 00:44:27,083 --> 00:44:29,541 Yeah, I actually came to see you. 629 00:44:30,375 --> 00:44:31,250 Okay. 630 00:44:35,875 --> 00:44:37,500 I need to tell you something. 631 00:44:46,750 --> 00:44:48,916 I don't understand what's going on here. 632 00:44:50,583 --> 00:44:53,500 We just want to discuss some things with you, Becky. 633 00:44:54,000 --> 00:44:56,166 Well, I, uh, came here to pick up my daughter, 634 00:44:56,666 --> 00:44:59,375 because she was missing all weekend and I was worried sick, 635 00:44:59,458 --> 00:45:02,041 and I don't really want to discuss anything with you. 636 00:45:02,125 --> 00:45:03,083 So, Amber, let's go. 637 00:45:07,458 --> 00:45:08,791 Don't look at her. 638 00:45:08,875 --> 00:45:10,875 What are you looking at her for? 639 00:45:12,541 --> 00:45:16,291 Amber wants you to know she doesn't feel comfortable living at Oliver's. 640 00:45:19,916 --> 00:45:20,791 Oh. 641 00:45:22,750 --> 00:45:25,541 So you two talked about everything, huh? 642 00:45:30,458 --> 00:45:33,416 Well, it may not be comfortable, but that is where we live now. 643 00:45:34,208 --> 00:45:35,833 I don't wanna live there again. 644 00:45:36,541 --> 00:45:37,791 I don't feel safe. 645 00:45:38,708 --> 00:45:40,291 You felt safer living on a bus? 646 00:45:40,375 --> 00:45:41,541 I just think-- 647 00:45:41,625 --> 00:45:43,041 I don't care what you think. 648 00:45:43,375 --> 00:45:45,125 Amber, let's go. 649 00:45:45,708 --> 00:45:49,041 Donna says I can stay here for a few nights, until we figure this out. 650 00:45:49,125 --> 00:45:51,125 No. Absolutely not. No. 651 00:45:51,208 --> 00:45:52,750 -[Donna] It's okay, Becky. -No, it's not. 652 00:45:52,833 --> 00:45:55,125 Who-- Who do you think you are? Really? 653 00:45:55,208 --> 00:45:56,666 It is not okay. 654 00:45:56,750 --> 00:45:59,583 She is my daughter. She stays with me. 655 00:45:59,666 --> 00:46:00,833 -Calm down. -I am calm. 656 00:46:00,916 --> 00:46:03,708 I'm not going anywhere with you until you move out of Oliver's. 657 00:46:04,291 --> 00:46:06,375 If you keep her here, I'm calling the cops. 658 00:46:06,458 --> 00:46:08,166 Well, maybe that's not a bad idea. 659 00:46:08,250 --> 00:46:11,000 Maybe we all need to have a conversation about this. 660 00:46:14,625 --> 00:46:15,666 I'm the mother. 661 00:46:17,041 --> 00:46:19,416 I'm the one that keeps things together. 662 00:46:19,708 --> 00:46:22,416 Really, Mom? You do that? I had no idea. 663 00:46:22,500 --> 00:46:23,708 I'm trying. 664 00:46:23,833 --> 00:46:26,958 Can't you-- You can't see that I'm trying to take care of you? 665 00:46:27,041 --> 00:46:27,958 I'm doing my best. 666 00:46:28,041 --> 00:46:29,833 Well, your best isn't good enough. 667 00:46:30,541 --> 00:46:31,666 [inhales] 668 00:46:34,375 --> 00:46:35,416 Okay. 669 00:46:36,125 --> 00:46:37,208 Then stay here. 670 00:46:38,125 --> 00:46:41,041 Stay here for the rest of your life for all I care. 671 00:46:43,791 --> 00:46:44,666 Mom! 672 00:46:48,125 --> 00:46:49,083 Mom! 673 00:46:50,083 --> 00:46:52,083 Don't go back there. Please? 674 00:46:52,833 --> 00:46:53,958 Then where do I go? 675 00:46:56,041 --> 00:46:57,291 What am I supposed to do? 676 00:46:59,291 --> 00:47:00,708 You need help. 677 00:47:01,166 --> 00:47:04,166 And we can get you help. We can start over. 678 00:47:04,291 --> 00:47:05,458 [softly] "Start over." 679 00:47:09,208 --> 00:47:10,083 [sighs] 680 00:47:11,541 --> 00:47:14,916 Life is so much more complicated than you think, baby. 681 00:47:17,875 --> 00:47:19,875 [engine starts] 682 00:47:45,666 --> 00:47:47,125 You got everything you need? 683 00:47:48,125 --> 00:47:49,416 -Yeah. -Okay. 684 00:47:51,416 --> 00:47:53,916 I'm really sorry for putting you in the middle of all this. 685 00:47:54,000 --> 00:47:55,416 Hey, no. 686 00:47:56,500 --> 00:48:00,083 You have nothing... nothing to be sorry about. 687 00:48:02,750 --> 00:48:05,958 Just... try to get some rest, okay? 688 00:48:08,083 --> 00:48:09,208 Okay. 689 00:48:11,375 --> 00:48:12,250 Good night. 690 00:48:14,458 --> 00:48:15,625 Good night, Donna. 691 00:48:43,166 --> 00:48:46,458 [teacher] The Executive Branch had three departments. 692 00:48:46,583 --> 00:48:48,375 There was the Department of State, 693 00:48:48,458 --> 00:48:50,666 which was led by Thomas Jefferson. 694 00:48:50,750 --> 00:48:52,875 There was the Department of Treasury, 695 00:48:52,958 --> 00:48:54,583 -which was led by-- -[door opens] 696 00:48:54,875 --> 00:48:57,416 [softly] Hey. I need to speak with Amber. 697 00:48:57,500 --> 00:48:59,333 Oh, sure. Uh, Amber? 698 00:49:00,125 --> 00:49:00,958 Ooh! 699 00:49:01,041 --> 00:49:02,583 Okay, that's enough. 700 00:49:04,125 --> 00:49:05,458 Amber, bring your things. 701 00:49:12,416 --> 00:49:13,375 Have a seat. 702 00:49:15,250 --> 00:49:18,666 Amber, this is Officer Rozick and Officer Garland. 703 00:49:18,750 --> 00:49:20,083 I know what this is about. 704 00:49:21,541 --> 00:49:22,666 My mom called, right? 705 00:49:25,291 --> 00:49:26,750 I'll be right outside. 706 00:49:34,333 --> 00:49:37,166 Amber, your mother, Rebecca Appleton, 707 00:49:37,250 --> 00:49:40,583 was involved in an automobile accident early this morning. 708 00:49:42,416 --> 00:49:45,041 We're sorry to have to tell you, but she died of her injuries 709 00:49:45,125 --> 00:49:46,625 on the way to the hospital. 710 00:49:50,208 --> 00:49:53,375 [Rozick] Amber, do you have any friends or relatives you can stay with tonight? 711 00:49:55,416 --> 00:49:56,291 Yeah. 712 00:49:56,958 --> 00:49:59,166 [Rozick] Okay. We'll need to contact them. 713 00:49:59,250 --> 00:50:02,250 We also need you to come with us to answer a few questions. 714 00:50:06,458 --> 00:50:07,625 Was she driving? 715 00:50:08,875 --> 00:50:10,291 [Garland] She was the passenger. 716 00:50:11,041 --> 00:50:14,916 The driver... also died in the collision. 717 00:50:17,166 --> 00:50:18,416 Did anyone else get hurt? 718 00:50:19,333 --> 00:50:21,375 [Rozick] It was a single-vehicle accident. 719 00:50:29,333 --> 00:50:30,250 He was drunk. 720 00:50:33,166 --> 00:50:34,750 Oliver. He was drunk, right? 721 00:50:36,000 --> 00:50:37,083 They both were. 722 00:50:38,250 --> 00:50:41,500 [Garland] The cause of the accident is still being investigated. 723 00:50:45,583 --> 00:50:47,500 I'm sorry. I need to use the bathroom. 724 00:51:03,000 --> 00:51:05,000 [breath trembling] 725 00:51:27,333 --> 00:51:29,333 [sobbing softly] 726 00:51:58,083 --> 00:52:00,083 [soft piano music playing] 727 00:53:16,416 --> 00:53:18,958 [Ty] That's why I think it makes more sense if Leah comes after. 728 00:53:19,041 --> 00:53:20,666 [Jordan] Right. And then I follow. 729 00:53:21,333 --> 00:53:23,000 [indistinct chatter continues] 730 00:53:23,083 --> 00:53:24,250 -[Ty] That works. -[Chad] Yeah. 731 00:53:24,333 --> 00:53:25,583 What do you think, Amber? 732 00:53:26,333 --> 00:53:27,291 Hmm? 733 00:53:28,041 --> 00:53:30,583 Should I go before or after Leah's juggling act? 734 00:53:31,916 --> 00:53:34,791 Uh, it's... Whatever you guys want. 735 00:53:36,083 --> 00:53:38,458 -After's fine. -Yeah. Yeah, that'd be good. 736 00:53:54,000 --> 00:53:57,583 When a verb ends in a silent "e," drop the "e" 737 00:53:57,666 --> 00:53:59,875 and add "ed" to form the past tense. 738 00:53:59,958 --> 00:54:02,500 "Joke" to "joked." "Hope" to "hoped." 739 00:54:03,000 --> 00:54:04,625 Aren't we going to sing, Amber? 740 00:54:06,916 --> 00:54:07,750 No. 741 00:54:08,250 --> 00:54:09,208 Not today. 742 00:54:09,625 --> 00:54:11,375 [woman] Oh, but we love singing. 743 00:54:19,208 --> 00:54:20,208 Sorry. 744 00:54:26,416 --> 00:54:29,083 I bet you're sick of people asking you if you're okay. 745 00:54:38,416 --> 00:54:39,833 I ran away from her. 746 00:54:43,750 --> 00:54:46,166 I went to your fancy vacation house. 747 00:54:47,541 --> 00:54:50,291 I had fun while she needed me. 748 00:54:52,750 --> 00:54:53,833 Amber... 749 00:54:55,833 --> 00:54:57,291 this is not your fault. 750 00:55:01,375 --> 00:55:03,666 Then I came back, and I pushed her away. 751 00:55:09,916 --> 00:55:10,958 This is on me. 752 00:55:31,875 --> 00:55:33,416 [trembling sigh] 753 00:56:42,750 --> 00:56:43,625 Hey. 754 00:56:47,541 --> 00:56:49,166 Ready for Pittsburgh tomorrow? 755 00:56:49,916 --> 00:56:51,208 Yeah, sure. 756 00:56:54,375 --> 00:56:58,666 Listen, I can only imagine how hard it is for you right now. 757 00:56:59,875 --> 00:57:00,750 But... 758 00:57:02,250 --> 00:57:03,750 you know, your talent, 759 00:57:04,416 --> 00:57:07,041 the reason you earned this opportunity, 760 00:57:07,125 --> 00:57:08,083 that's still there. 761 00:57:08,166 --> 00:57:09,416 That doesn't go away. 762 00:57:09,583 --> 00:57:10,708 It's still in here. 763 00:57:13,125 --> 00:57:16,083 So, the pain that you're feeling, 764 00:57:17,375 --> 00:57:18,625 you know, the grief... 765 00:57:19,916 --> 00:57:21,916 I think you just-- just channel it. 766 00:57:23,375 --> 00:57:26,000 Channel it, put it into your song. 767 00:57:27,500 --> 00:57:29,541 Because that's what an artist does. 768 00:57:30,708 --> 00:57:31,541 And you... 769 00:57:32,875 --> 00:57:33,875 You're an artist. 770 00:57:38,916 --> 00:57:40,250 Thank you, Mr. Franks. 771 00:57:42,166 --> 00:57:45,041 You have to finish your food, you can't just stare at it. 772 00:57:45,125 --> 00:57:45,958 [chuckles] 773 00:57:48,250 --> 00:57:49,500 So your flight's at nine. 774 00:57:49,583 --> 00:57:52,333 I figured we'd leave for the airport at 7:00 a.m. the latest, 775 00:57:52,416 --> 00:57:53,375 maybe even 6:30. 776 00:57:56,333 --> 00:57:58,500 And, um, you're all set up for the dorm 777 00:57:58,583 --> 00:58:00,750 and the student is gonna show you around. 778 00:58:00,916 --> 00:58:01,791 Yeah. 779 00:58:02,083 --> 00:58:03,750 You have enough money for the cab? 780 00:58:04,416 --> 00:58:05,375 Yeah, I'm good. 781 00:58:08,291 --> 00:58:10,291 [crickets chirping] 782 00:58:11,375 --> 00:58:13,458 [Bobby whimpering softly] 783 00:58:33,083 --> 00:58:34,041 Bobby? 784 00:58:37,958 --> 00:58:39,958 [whimpering] 785 00:58:40,375 --> 00:58:41,333 Bobby. 786 00:58:44,083 --> 00:58:45,750 No, no, no. 787 00:58:54,541 --> 00:58:55,500 How is he? 788 00:58:59,541 --> 00:59:01,666 Bobby has a mass on his spleen. 789 00:59:01,750 --> 00:59:04,083 That's what's been causing his discomfort. 790 00:59:04,958 --> 00:59:06,750 A mass? Is that cancer? 791 00:59:08,125 --> 00:59:09,083 I don't know yet. 792 00:59:09,541 --> 00:59:12,208 But either way, the treatment is exactly the same... 793 00:59:12,291 --> 00:59:14,958 We'll need to do surgery to remove the mass. 794 00:59:15,041 --> 00:59:18,208 If that's successful, he could make a full recovery. 795 00:59:30,041 --> 00:59:31,583 [Donna] Amber, where have you been? 796 00:59:31,875 --> 00:59:33,291 You missed your flight. 797 00:59:35,958 --> 00:59:37,291 Is everything okay? 798 00:59:40,958 --> 00:59:41,916 No. 799 00:59:45,000 --> 00:59:47,083 [Amber] So that's twelve dollars an hour. 800 00:59:47,708 --> 00:59:50,208 Uh, and the most I could work is a ten-hour shift? 801 00:59:52,750 --> 00:59:54,833 And overtime is time-and-a-half. 802 00:59:57,833 --> 01:00:00,791 Okay, thank you, Lloyd. I appreciate it. 803 01:00:02,041 --> 01:00:02,916 [phone beeps off] 804 01:00:03,708 --> 01:00:04,791 How's he feeling? 805 01:00:05,708 --> 01:00:07,458 [Amber] I gave him another painkiller. 806 01:00:11,250 --> 01:00:14,583 Well, um, I explained everything to the Admissions Office, 807 01:00:14,666 --> 01:00:16,541 and they were very understanding. 808 01:00:17,833 --> 01:00:20,291 I think they can get you another audition slot. 809 01:00:23,458 --> 01:00:24,666 I'm not going. 810 01:00:25,375 --> 01:00:27,250 Amber, if it's about the plane ticket, 811 01:00:27,333 --> 01:00:29,583 -you don't have to-- -I can't audition, Donna. 812 01:00:30,375 --> 01:00:31,916 Not until Bobby gets better. 813 01:00:32,000 --> 01:00:34,875 [Ricky] Lloyd has hired Amber full-time at the donut shop. 814 01:00:34,958 --> 01:00:38,083 Also, she added to her hours at the retirement home. 815 01:00:38,166 --> 01:00:41,000 If she works 70 hours a week at minimum wage, 816 01:00:41,083 --> 01:00:44,375 she could pay for Bobby's surgery in ten-and-a-half weeks. 817 01:00:44,625 --> 01:00:47,375 You can't work 70 hours a week and go to school. 818 01:00:48,000 --> 01:00:48,875 I'm dropping out. 819 01:00:50,000 --> 01:00:51,375 Dropping out? Amber, honey. 820 01:00:51,458 --> 01:00:53,666 No, you can't do that, you can't throw everything away. 821 01:00:53,750 --> 01:00:55,708 Donna, I really appreciate everything you've done-- 822 01:00:55,791 --> 01:00:58,875 It's not about that. It's about you and your future. 823 01:00:58,958 --> 01:01:02,875 You have so much to look forward to, and so much talent. I can't let you-- 824 01:01:02,958 --> 01:01:03,875 Stop! 825 01:01:06,333 --> 01:01:07,333 You're not her. 826 01:01:11,750 --> 01:01:13,750 [footsteps retreating] 827 01:01:14,291 --> 01:01:15,500 You're not who? 828 01:01:43,166 --> 01:01:44,291 [Ty] What's going on? 829 01:01:47,708 --> 01:01:49,500 You can't just drop out of school. 830 01:01:51,333 --> 01:01:54,666 Ty, look, I am so tired. I just can't right now. 831 01:01:56,500 --> 01:01:58,541 Look, I'm really sorry about Bobby. 832 01:02:00,750 --> 01:02:04,083 He's awesome. And I know that he's really important to you, but-- 833 01:02:04,166 --> 01:02:05,125 Don't. 834 01:02:07,125 --> 01:02:08,625 Don't say he's just a dog. 835 01:02:10,625 --> 01:02:12,375 Because he's not. Not to me. 836 01:02:13,791 --> 01:02:14,708 Okay. 837 01:02:16,791 --> 01:02:18,208 You need money, right? 838 01:02:19,291 --> 01:02:21,125 Let me help you. I can ask my parents. 839 01:02:21,208 --> 01:02:23,458 -I'm handling it. -Listen to me, it can be a loan. 840 01:02:23,541 --> 01:02:26,375 Okay? You can pay them back slowly while you finish school-- 841 01:02:26,458 --> 01:02:28,458 Ty, stop! I have this under control. 842 01:02:28,541 --> 01:02:30,416 Damn it, Amber, you are so stubborn! 843 01:02:32,708 --> 01:02:34,375 You do so much for other people, 844 01:02:34,458 --> 01:02:37,416 but when you need just a little bit of help, you push us all away. 845 01:02:37,708 --> 01:02:39,500 What is so bad about needing help? 846 01:02:40,791 --> 01:02:42,833 Like, if you don't do this on your own, you're weak? 847 01:02:43,208 --> 01:02:44,333 Good job, Ty, 848 01:02:45,125 --> 01:02:46,291 you figured it out. 849 01:02:47,083 --> 01:02:49,625 I bet part of you is glad that you missed the audition. 850 01:02:52,291 --> 01:02:53,541 Bobby got sick, 851 01:02:53,625 --> 01:02:57,000 and you got an excuse to punish yourself for letting your mom down, 852 01:02:57,083 --> 01:02:58,708 which you didn't do. 853 01:02:59,666 --> 01:03:01,000 You're suffering. 854 01:03:01,083 --> 01:03:03,583 You're suffering, and you won't admit it. 855 01:03:03,666 --> 01:03:06,791 You expect the rest of us to sit by and watch you go down the drain, 856 01:03:06,916 --> 01:03:07,916 and that is not fair! 857 01:03:08,000 --> 01:03:08,875 "Not fair?" 858 01:03:09,833 --> 01:03:13,333 I'm sorry, that must really suck, life not being fair. 859 01:03:14,083 --> 01:03:16,416 You know what you should do to make yourself feel better? 860 01:03:16,500 --> 01:03:20,166 I don't know, you should hang out with your two parents at your vacation home. 861 01:03:20,916 --> 01:03:24,750 Maybe that'll help you get over life and its vast unfairness. 862 01:03:24,916 --> 01:03:26,708 -Amber-- -Leave me alone! 863 01:03:29,625 --> 01:03:30,625 Just leave me alone. 864 01:03:37,458 --> 01:03:39,458 ["Souvenir" by boygenius playing] 865 01:03:49,125 --> 01:03:50,083 Thank you. 866 01:03:51,416 --> 01:03:54,708 Take the rack, both sides in, 867 01:03:55,583 --> 01:03:56,875 and you slowly... 868 01:03:59,541 --> 01:04:00,916 drop them into the oil. 869 01:04:01,000 --> 01:04:02,000 You wanna try it? 870 01:04:02,416 --> 01:04:03,416 Sure. 871 01:04:06,791 --> 01:04:11,166 ♪ Twenty dollars in souvenirs ♪ 872 01:04:14,708 --> 01:04:18,750 ♪ Anything's worth trying ♪ 873 01:04:21,708 --> 01:04:26,500 ♪ To stay out of your nightmares ♪ 874 01:04:26,583 --> 01:04:28,583 [alarm beeping] 875 01:04:29,000 --> 01:04:34,208 ♪ Few hours in your dream last night ♪ 876 01:04:37,416 --> 01:04:42,083 ♪ Always end up dying ♪ 877 01:04:44,458 --> 01:04:49,500 ♪ You said because of course I did ♪ 878 01:04:49,583 --> 01:04:51,583 [coffeemaker whirring] 879 01:04:52,791 --> 01:04:58,875 ♪ Oooh ♪ 880 01:05:01,166 --> 01:05:03,833 [Amber] Good boy. Good boy. 881 01:05:08,208 --> 01:05:12,750 ♪ Pulling thorns out of my palm ♪ 882 01:05:15,875 --> 01:05:20,250 ♪ Working midnight surgery ♪ 883 01:05:23,083 --> 01:05:28,166 ♪ When you cut a hole into my skull ♪ 884 01:05:30,791 --> 01:05:35,291 ♪ Do you hate what you see? ♪ 885 01:05:35,375 --> 01:05:36,541 Ah, hmm. 886 01:05:37,250 --> 01:05:38,916 Brought a pizza. [chuckles] 887 01:05:39,000 --> 01:05:40,541 [woman on TV] Well, I'm making dinner. 888 01:05:41,791 --> 01:05:44,291 [man on TV] Okay, I'll just put it in the fridge. 889 01:05:44,375 --> 01:05:47,375 You know, it's a lot easier watching it this way. 890 01:05:51,541 --> 01:05:52,541 What do you mean? 891 01:05:52,958 --> 01:05:55,666 Well, my ears don't hurt from all your loud singing, 892 01:05:55,750 --> 01:05:57,708 and talking, and terrible jokes. 893 01:05:58,916 --> 01:06:01,125 In fact, if you happen to see the old Amber, 894 01:06:01,208 --> 01:06:03,166 well, you can tell her that... 895 01:06:04,000 --> 01:06:07,000 it was a living hell just being around her. 896 01:06:07,083 --> 01:06:10,250 All that disgusting cheer and helpfulness. 897 01:06:11,125 --> 01:06:12,375 Optimism. 898 01:06:15,083 --> 01:06:16,583 Well, she was insufferable. 899 01:06:54,666 --> 01:06:55,500 Hey. 900 01:06:59,166 --> 01:07:00,000 Hi. 901 01:07:08,333 --> 01:07:09,375 I can't go. 902 01:07:15,083 --> 01:07:18,291 You've been putting this show on for the last three years. 903 01:07:19,500 --> 01:07:21,583 It's the last one you'll ever get to see. 904 01:07:23,333 --> 01:07:24,333 It's your night. 905 01:07:26,583 --> 01:07:27,500 Sorry. 906 01:07:28,333 --> 01:07:29,666 I have to finish my shift. 907 01:07:30,583 --> 01:07:31,750 [Lloyd] No, you don't. 908 01:07:33,791 --> 01:07:34,708 We're closed. 909 01:07:35,083 --> 01:07:36,958 No. We close at midnight. 910 01:07:37,125 --> 01:07:39,833 Usually, but we're out of donuts. 911 01:07:48,375 --> 01:07:49,833 These have been impounded. 912 01:07:51,708 --> 01:07:52,541 Lloyd... 913 01:07:52,625 --> 01:07:53,583 Amber. 914 01:07:55,666 --> 01:07:57,333 Go. Be with your friends. 915 01:07:58,041 --> 01:07:59,041 I got this. 916 01:07:59,125 --> 01:08:01,125 ["lessons" by mxmtoon playing] 917 01:08:02,041 --> 01:08:06,791 ♪ There's no need to be so precious You can let it go ♪ 918 01:08:08,166 --> 01:08:10,958 ♪ Don't look back ♪ 919 01:08:11,041 --> 01:08:14,750 ♪ Just go forward like you mean it ♪ 920 01:08:15,208 --> 01:08:17,416 ♪ Say it if you feel it ♪ 921 01:08:18,250 --> 01:08:22,375 ♪ Life goes so fast ♪ 922 01:08:22,458 --> 01:08:26,125 ♪ So, go live with good intentions ♪ 923 01:08:26,875 --> 01:08:29,541 ♪ Today's another lesson ♪ 924 01:08:33,291 --> 01:08:35,125 Why are all those people here? 925 01:08:38,166 --> 01:08:42,166 Must be really into supporting brass instruments, I guess. 926 01:08:42,250 --> 01:08:44,875 Ty, that's way too many people for the Variety Show. 927 01:08:45,041 --> 01:08:46,958 You think it's a lot of people? 928 01:08:47,041 --> 01:08:48,291 I feel like there's... 929 01:08:49,875 --> 01:08:52,250 a normal amount of people. Um... 930 01:08:52,666 --> 01:08:55,083 Okay. All right. Yeah. Um... 931 01:08:56,875 --> 01:08:58,750 We ended up changing the... 932 01:09:00,041 --> 01:09:03,166 We ended up changing the proceeds to going to Bobby Big Boy's surgery. 933 01:09:03,541 --> 01:09:05,500 -What? -I know. Yeah, I know. 934 01:09:05,583 --> 01:09:08,500 Look, before you-- before-- before this gets out of hand, 935 01:09:08,583 --> 01:09:11,250 I want to say something. I want to say that I'm sorry. 936 01:09:11,333 --> 01:09:12,291 Okay? 937 01:09:12,500 --> 01:09:14,708 I want to say that I'm sorry about the other-- 938 01:09:14,791 --> 01:09:16,750 Well, you know, I was... 939 01:09:17,208 --> 01:09:18,083 [sighs] 940 01:09:18,166 --> 01:09:19,625 I was way too hard on you. 941 01:09:20,125 --> 01:09:21,375 I was frustrated. 942 01:09:21,750 --> 01:09:24,791 I was frustrated because I care about you... 943 01:09:25,625 --> 01:09:26,500 a lot. 944 01:09:27,750 --> 01:09:30,208 All of these people care about you. 945 01:09:30,375 --> 01:09:32,875 They showed up for you. Okay? 946 01:09:32,958 --> 01:09:36,000 So for once, you're gonna have to deal with that, all right? 947 01:09:36,125 --> 01:09:37,625 What if I don't know how? 948 01:09:45,208 --> 01:09:46,500 Think of it as a gift. 949 01:09:49,208 --> 01:09:52,000 Okay? Think of it as a gift that you're giving us 950 01:09:52,083 --> 01:09:53,500 by letting us help you. 951 01:10:00,750 --> 01:10:01,708 Amber. 952 01:10:11,166 --> 01:10:12,166 Trust us. 953 01:10:14,333 --> 01:10:15,708 We won't let you down. 954 01:10:18,666 --> 01:10:20,666 [soft instrumental music playing] 955 01:10:43,083 --> 01:10:44,208 Just over here. 956 01:11:02,958 --> 01:11:03,958 Hi, Bobby. 957 01:11:05,208 --> 01:11:06,458 Hi, Bobby. 958 01:11:07,208 --> 01:11:09,208 Have a seat, the show's about to start. 959 01:11:11,833 --> 01:11:13,125 Where are you going to sit? 960 01:11:24,708 --> 01:11:26,041 Good evening, everyone, 961 01:11:26,125 --> 01:11:28,750 and welcome to the "Save Bobby Big Boy" Variety Show! 962 01:11:28,833 --> 01:11:32,000 [cheers and applause] 963 01:11:33,708 --> 01:11:37,208 Now, we have some amazing acts lined up for you tonight. 964 01:11:37,291 --> 01:11:41,416 But before we get to those, I wanted to make a few opening remarks. 965 01:11:42,583 --> 01:11:43,666 As we all know, 966 01:11:43,750 --> 01:11:46,625 Amber Appleton puts together this Variety Show every year 967 01:11:46,708 --> 01:11:48,916 to raise money for various school causes. 968 01:11:49,250 --> 01:11:52,666 She's also helped the Drama Club mount their productions, 969 01:11:53,125 --> 01:11:55,750 has lobbied the school board for better wheelchair access, 970 01:11:55,833 --> 01:12:00,125 and has made me countless delicious fried-egg sandwiches. 971 01:12:03,291 --> 01:12:06,666 She teaches, she volunteers. 972 01:12:09,375 --> 01:12:10,208 She's... 973 01:12:11,500 --> 01:12:12,916 sorta like a rock star. 974 01:12:15,875 --> 01:12:19,041 Just by being here tonight, she has helped me get over my... 975 01:12:19,500 --> 01:12:22,208 my massive, massive stage fright. 976 01:12:22,291 --> 01:12:23,541 [laughter] 977 01:12:23,625 --> 01:12:26,458 Honestly, I don't know, maybe. I still might throw up, we'll see. 978 01:12:26,541 --> 01:12:28,083 [laughter] 979 01:12:28,750 --> 01:12:29,708 [Ty] Now... 980 01:12:30,625 --> 01:12:33,625 even though it's really tough for her to admit, 981 01:12:34,500 --> 01:12:35,750 Amber needs us. 982 01:12:36,500 --> 01:12:38,750 Our goal tonight is to raise $8,000, 983 01:12:38,833 --> 01:12:42,583 so that her dog, Bobby Big Boy, can get a life-saving operation. 984 01:12:43,291 --> 01:12:47,208 We have raised over $2,000 in ticket sales alone so far. 985 01:12:47,291 --> 01:12:49,541 [cheers and applause] 986 01:12:51,791 --> 01:12:54,375 So, please, get out your phones 987 01:12:54,458 --> 01:12:57,000 and tweet, Instagram, Facebook, live stream, 988 01:12:57,083 --> 01:12:59,916 anything you can to help get the word out. 989 01:13:00,791 --> 01:13:03,500 So, let's get to our first act. 990 01:13:03,583 --> 01:13:06,500 [cheers and applause] 991 01:13:07,083 --> 01:13:08,791 Whoo! 992 01:13:11,291 --> 01:13:13,083 [tango music playing] 993 01:13:28,916 --> 01:13:30,833 Do you bite your thumb at me, sir. 994 01:13:31,000 --> 01:13:33,166 I do bite my thumb, sir. 995 01:13:33,250 --> 01:13:35,166 Do you bite your thumb at me, sir? 996 01:13:45,166 --> 01:13:46,000 No, sir. 997 01:13:46,083 --> 01:13:49,458 I do not bite my thumb at you, sir, but I do bite my thumb, sir. 998 01:13:59,250 --> 01:14:01,250 [cheers and applause] 999 01:14:03,000 --> 01:14:05,875 -Do you quarrel, sir? -Quarrel, sir? 1000 01:14:18,833 --> 01:14:19,958 Draw, if you be men. 1001 01:14:20,291 --> 01:14:21,125 [grunts] 1002 01:14:24,666 --> 01:14:26,666 [cheers and applause] 1003 01:14:26,750 --> 01:14:28,250 Yes, Jordan! 1004 01:14:33,208 --> 01:14:36,125 All right, let's refresh our page and see where we are. 1005 01:14:37,333 --> 01:14:38,666 Yes, we're getting there. 1006 01:14:38,750 --> 01:14:41,791 -Please, keep spreading the word. -[cheers and applause] 1007 01:14:41,875 --> 01:14:44,166 Next up, we have the punniest man alive. 1008 01:14:44,250 --> 01:14:47,458 Give it up for Ricky Lingo Starr Roberts! 1009 01:14:47,541 --> 01:14:49,541 [cheers and applause] 1010 01:14:56,291 --> 01:14:59,875 I'm here to talk to you about man's best friend. 1011 01:15:01,458 --> 01:15:04,208 Well, one man's best friend. 1012 01:15:04,625 --> 01:15:05,500 Mine. 1013 01:15:06,041 --> 01:15:08,291 She's a human woman. Not a dog... 1014 01:15:09,583 --> 01:15:12,250 but she's got a great one in Bobby Big Boy. 1015 01:15:13,291 --> 01:15:15,208 Things lately, 1016 01:15:15,291 --> 01:15:17,500 they got a little ruff for these two, 1017 01:15:17,583 --> 01:15:18,416 [laughter] 1018 01:15:18,500 --> 01:15:21,625 but we're here to give triple-B a new leash on life. 1019 01:15:21,708 --> 01:15:23,375 [laughter] 1020 01:15:23,458 --> 01:15:26,791 I can say Lapso-lutely amazing things about Amber, 1021 01:15:26,875 --> 01:15:29,333 but you all might Terrier your hair out. 1022 01:15:29,416 --> 01:15:30,708 [laughter] 1023 01:15:30,791 --> 01:15:33,208 And I don't want Amber to sit there 1024 01:15:33,291 --> 01:15:36,750 and Rottweiler friends Schnauzer off in front of everyone. 1025 01:15:37,541 --> 01:15:39,541 So embarrassed of all the Shih Tzu here, 1026 01:15:39,625 --> 01:15:42,916 that she Pekingese eyes out from behind her hands. 1027 01:15:45,041 --> 01:15:49,375 I'll keep things Pug-ressing for a Spaniel be able to handle, 1028 01:15:49,458 --> 01:15:50,708 and then Retriever. 1029 01:15:50,791 --> 01:15:52,791 [laughter] 1030 01:15:53,125 --> 01:15:54,000 [Ricky] Amber... 1031 01:15:54,541 --> 01:15:57,583 you Mastiff known I would take this speech, 1032 01:15:57,875 --> 01:16:02,083 and Basset on the fact that you're a Great Dane... 1033 01:16:03,750 --> 01:16:05,666 and my best friend in the whole world. 1034 01:16:05,750 --> 01:16:07,000 [audience] Aww... 1035 01:16:08,083 --> 01:16:08,958 Thank you. 1036 01:16:09,041 --> 01:16:11,041 [cheers and applause] 1037 01:16:13,875 --> 01:16:16,416 All right, let's take another look at where we are. 1038 01:16:18,291 --> 01:16:22,083 Almost $6,000. Yes. 1039 01:16:23,708 --> 01:16:25,750 Let's keep those pledges coming in. 1040 01:16:28,791 --> 01:16:32,375 And now, for our last act of the night, 1041 01:16:32,458 --> 01:16:34,791 ladies and gentlemen, the Korean Divas, 1042 01:16:34,875 --> 01:16:38,000 accompanied by our very own McKinley High marching band, 1043 01:16:38,083 --> 01:16:40,041 and their brand new tuba. 1044 01:16:40,333 --> 01:16:41,458 [Jordan] Sousaphone! 1045 01:16:41,541 --> 01:16:43,541 [cheers and applause] 1046 01:16:43,625 --> 01:16:45,625 ["The Clapping Song" playing] 1047 01:16:48,791 --> 01:16:51,333 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 1048 01:16:51,416 --> 01:16:54,166 ♪ The monkey chew tobacco On the streetcar line ♪ 1049 01:16:54,250 --> 01:16:56,833 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 1050 01:16:56,916 --> 01:16:59,666 ♪ And they all went to heaven In a little rowboat ♪ 1051 01:16:59,750 --> 01:17:01,666 ♪ Clap pat Clap pat ♪ 1052 01:17:02,541 --> 01:17:05,333 ♪ Clap pat Clap slap ♪ 1053 01:17:05,416 --> 01:17:07,083 -♪ Clap pat ♪ -♪ Clap your hand ♪ 1054 01:17:07,166 --> 01:17:10,541 ♪ Put it on your partner's hand Right hand ♪ 1055 01:17:11,000 --> 01:17:12,666 -♪ Clap pat ♪ -♪ Clap your hand ♪ 1056 01:17:12,750 --> 01:17:16,000 ♪ Cross it with your left arm Pat your partner's left palm ♪ 1057 01:17:16,541 --> 01:17:18,458 -♪ Clap pat ♪ -♪ Clap your hand ♪ 1058 01:17:19,083 --> 01:17:20,541 How'd they get the tuba? 1059 01:17:20,625 --> 01:17:21,458 I don't know. 1060 01:17:21,541 --> 01:17:23,666 Ricky said something about the "dark web." 1061 01:17:24,500 --> 01:17:27,000 ♪ Slap your thighs And sing a little song ♪ 1062 01:17:27,083 --> 01:17:29,250 ♪ My mother told me ♪ 1063 01:17:30,041 --> 01:17:32,041 ♪ If I was goody ♪ 1064 01:17:32,791 --> 01:17:35,000 ♪ That she would buy me ♪ 1065 01:17:35,708 --> 01:17:38,125 ♪ A rubber dolly ♪ 1066 01:17:38,541 --> 01:17:40,708 ♪My auntie told her ♪ 1067 01:17:41,250 --> 01:17:43,458 ♪ I'd kissed a soldier ♪ 1068 01:17:44,125 --> 01:17:46,250 ♪ Now she won't buy me ♪ 1069 01:17:46,833 --> 01:17:49,083 ♪ A rubber dolly ♪ 1070 01:17:49,458 --> 01:17:50,833 [vocalizing] 1071 01:17:50,916 --> 01:17:53,500 ♪ Three, six, nine The goose drank wine ♪ 1072 01:17:53,583 --> 01:17:56,000 ♪ The monkey chew tobacco On the streetcar line ♪ 1073 01:17:56,083 --> 01:17:58,875 ♪ The line broke The monkey got choked ♪ 1074 01:17:58,958 --> 01:18:01,666 ♪ And they all went to heaven In a little rowboat ♪ 1075 01:18:01,750 --> 01:18:02,958 ♪ Clap clap ♪ 1076 01:18:03,833 --> 01:18:05,833 [cheers and applause] 1077 01:18:10,958 --> 01:18:15,458 Ladies and gentlemen, The Korean Divas and the McKinley High Marching Band! 1078 01:18:18,833 --> 01:18:21,041 Okay, let's take another look. 1079 01:18:25,166 --> 01:18:28,458 Six thousand, three hundred and four dollars. 1080 01:18:28,583 --> 01:18:29,500 Wow. 1081 01:18:30,333 --> 01:18:33,416 I'd like to thank all the acts, everybody who contributed. 1082 01:18:33,500 --> 01:18:36,500 It's been an awesome night. Thank you so, so much. 1083 01:18:36,583 --> 01:18:39,666 Now, we didn't quite make our goal, but we'll keep the page open. 1084 01:18:39,750 --> 01:18:41,833 So please keep spreading the word. 1085 01:18:44,166 --> 01:18:45,166 [whispers] No. 1086 01:18:45,750 --> 01:18:49,000 Everybody, our guest of honor, Amber Appleton! 1087 01:18:49,083 --> 01:18:51,083 [cheers and applause] 1088 01:19:03,875 --> 01:19:05,166 Wow. Uh... 1089 01:19:06,958 --> 01:19:08,791 This is overwhelming. I'm not... 1090 01:19:09,250 --> 01:19:11,708 a hundred percent sure this is happening yet. 1091 01:19:12,125 --> 01:19:13,500 -[boy] Whoo! -[Amber] Um... 1092 01:19:14,333 --> 01:19:17,291 But I'm so happy that the marching band got their tuba. 1093 01:19:17,375 --> 01:19:19,500 -[cheers and applause] -[Amber chuckles] 1094 01:19:27,166 --> 01:19:28,958 Hope is the thing with feathers. 1095 01:19:31,875 --> 01:19:33,166 My mom loved that poem. 1096 01:19:36,833 --> 01:19:38,791 We'd read it at bedtime for... 1097 01:19:40,666 --> 01:19:42,083 as long as I can remember. 1098 01:19:45,208 --> 01:19:46,541 It's about finding hope, 1099 01:19:48,000 --> 01:19:49,875 even in the darkest of times. 1100 01:19:54,166 --> 01:19:55,500 My mom always had hope, 1101 01:19:57,875 --> 01:19:58,750 and so did I. 1102 01:20:01,500 --> 01:20:02,791 Until I lost it. 1103 01:20:05,583 --> 01:20:07,458 But you all helped me find it again. 1104 01:20:11,083 --> 01:20:12,750 I don't know how to repay you. 1105 01:20:16,291 --> 01:20:17,833 But I guess that's the point. 1106 01:20:19,000 --> 01:20:20,333 I don't have to repay you. 1107 01:20:22,583 --> 01:20:25,458 I just have to take the gift that you've given me 1108 01:20:25,583 --> 01:20:26,500 and use it. 1109 01:20:30,083 --> 01:20:31,125 And I will. 1110 01:20:33,750 --> 01:20:34,958 So, thank you. 1111 01:20:36,000 --> 01:20:37,458 I'm so grateful. 1112 01:20:38,333 --> 01:20:40,333 [cheers and applause] 1113 01:20:45,916 --> 01:20:47,875 Should we take one last look at our total? 1114 01:20:47,958 --> 01:20:49,083 [all] Yeah! 1115 01:20:49,166 --> 01:20:50,125 [boy] Whoo-hoo! Do it! 1116 01:20:54,500 --> 01:20:56,500 [murmuring] 1117 01:20:57,791 --> 01:20:58,708 Is this a joke? 1118 01:21:01,041 --> 01:21:04,208 Um, can we get a refresh on that, please? 1119 01:21:07,125 --> 01:21:08,791 [murmuring] 1120 01:21:09,666 --> 01:21:11,208 [chuckles softly] 1121 01:21:15,583 --> 01:21:16,625 I think it's real. 1122 01:21:17,250 --> 01:21:18,166 Ty, did you-- 1123 01:21:18,250 --> 01:21:19,083 No! 1124 01:21:19,291 --> 01:21:21,041 No. I promise you, I had nothing... 1125 01:21:21,708 --> 01:21:22,541 I don't know. 1126 01:21:23,833 --> 01:21:24,708 Then... 1127 01:21:26,000 --> 01:21:27,125 [sighs] 1128 01:21:30,958 --> 01:21:34,291 Looks like we got an anonymous donation of $200,000, 1129 01:21:34,375 --> 01:21:39,708 bringing our total to $206,844. 1130 01:21:39,791 --> 01:21:42,625 [loud cheers and applause] 1131 01:22:02,541 --> 01:22:04,541 [soft instrumental music playing] 1132 01:22:31,125 --> 01:22:32,166 [Amber] Hi, Mr. Linder. 1133 01:22:32,250 --> 01:22:34,125 It's me, Amber Appleton. 1134 01:22:34,791 --> 01:22:35,750 Do you remember me? 1135 01:22:36,875 --> 01:22:38,166 Are we related? 1136 01:22:38,833 --> 01:22:40,916 No, I work here on the weekends, 1137 01:22:41,000 --> 01:22:43,875 but I had some extra donuts, so I thought I'd stop by. 1138 01:22:44,208 --> 01:22:45,208 You want one? 1139 01:22:47,541 --> 01:22:48,416 Hmm. 1140 01:22:53,083 --> 01:22:54,166 What's this? 1141 01:22:54,291 --> 01:22:55,875 Well, just open it. 1142 01:23:01,916 --> 01:23:04,500 Oh, for God's sake, it's not a bomb. Open it. 1143 01:23:18,375 --> 01:23:20,083 [Joan] Told you I'd make you cry. 1144 01:23:25,166 --> 01:23:26,041 Joan... 1145 01:23:28,625 --> 01:23:29,541 No. 1146 01:23:31,458 --> 01:23:32,500 Yes. 1147 01:23:34,166 --> 01:23:36,791 What am I supposed to do with all that dough, huh? 1148 01:23:37,291 --> 01:23:39,250 Line my coffin with it? 1149 01:23:39,333 --> 01:23:41,125 I don't have any family left. 1150 01:23:42,583 --> 01:23:44,333 Well, that's not exactly true. 1151 01:23:46,416 --> 01:23:48,291 Actually, you're my family. 1152 01:23:49,125 --> 01:23:52,083 And you can make better use of it than anyone else I know. 1153 01:23:55,708 --> 01:23:56,666 Oh... 1154 01:23:58,583 --> 01:24:03,125 Oh, God, no. No more waterworks. I only wanted to see it the one time. 1155 01:24:03,583 --> 01:24:05,041 Well, I can't help that. 1156 01:24:06,250 --> 01:24:07,333 [sniffs] 1157 01:24:10,041 --> 01:24:11,041 Come here. 1158 01:24:14,333 --> 01:24:15,333 Oh. 1159 01:24:19,041 --> 01:24:20,083 [Amber sniffs] 1160 01:24:26,666 --> 01:24:28,125 [Donna] Wake up, sweetie. 1161 01:24:32,458 --> 01:24:34,958 ["Fallss" by Bayonne playing] 1162 01:24:41,833 --> 01:24:42,875 Hey, Bobby. 1163 01:24:46,166 --> 01:24:47,166 Good boy. 1164 01:24:48,958 --> 01:24:52,541 ♪ Timing can't help me out ♪ 1165 01:24:54,375 --> 01:24:57,375 ♪ As a way to get better ♪ 1166 01:24:57,458 --> 01:24:58,916 -Bye. -Bye. 1167 01:25:01,500 --> 01:25:04,916 -Bye, Bobby. -♪ Feeling is all I have ♪ 1168 01:25:06,041 --> 01:25:09,333 ♪ To get a little bit closer ♪ 1169 01:25:12,416 --> 01:25:15,416 -♪ Find the words I need to see ♪ -You got this. 1170 01:25:17,541 --> 01:25:22,333 ♪ I can feel my fever start to break ♪ 1171 01:25:24,208 --> 01:25:28,416 ♪ Taking time to hesitate ♪ 1172 01:25:29,375 --> 01:25:36,000 ♪ And I know The season's about to change ♪ 1173 01:26:30,541 --> 01:26:31,708 [woman] Amber Appleton? 1174 01:26:33,583 --> 01:26:34,458 That's me. 1175 01:26:34,916 --> 01:26:39,375 ♪ Timing has caught me out ♪ 1176 01:26:40,416 --> 01:26:43,583 ♪ But the days keep living ♪ 1177 01:26:46,583 --> 01:26:51,833 ♪ Throwing my heart around ♪ 1178 01:26:52,041 --> 01:26:55,125 ♪ It's been a long time coming ♪ 1179 01:26:58,375 --> 01:27:03,208 ♪ Even when it slips away ♪ 1180 01:27:03,791 --> 01:27:08,708 ♪ You can always find her in my name ♪ 1181 01:27:10,083 --> 01:27:14,916 ♪ Thank the ones that play the game ♪ 1182 01:27:15,375 --> 01:27:20,791 ♪ Before I know my instinct Leaves the scene ♪ 1183 01:27:22,375 --> 01:27:25,166 ♪ I'm a real boy ♪ 1184 01:27:28,250 --> 01:27:31,000 ♪ I'm a real boy ♪ 1185 01:27:34,125 --> 01:27:36,916 ♪ I'm a real boy ♪ 1186 01:27:40,000 --> 01:27:42,666 ♪ I'm a real boy ♪ 1187 01:28:10,708 --> 01:28:12,958 ["Feels Like Home" by Auli'i Cravalho playing] 1188 01:28:13,041 --> 01:28:15,708 ♪ Oh, I ♪ 1189 01:28:16,625 --> 01:28:21,166 ♪ Saw the truth ♪ 1190 01:28:22,583 --> 01:28:25,291 ♪ When I first ♪ 1191 01:28:25,958 --> 01:28:30,291 ♪ Laid eyes on you ♪ 1192 01:28:33,333 --> 01:28:38,166 ♪ I didn’t know it But my life had changed ♪ 1193 01:28:38,250 --> 01:28:42,125 ♪ In ways I couldn’t rearrange ♪ 1194 01:28:42,208 --> 01:28:47,458 ♪ And all I saw was you ♪ 1195 01:28:49,916 --> 01:28:54,916 ♪ You burnt bright like fire In the pouring rain ♪ 1196 01:28:55,000 --> 01:28:58,833 ♪ Those things I couldn’t explain ♪ 1197 01:28:58,916 --> 01:29:03,708 ♪Oh, what I saw in you ♪ 1198 01:29:07,666 --> 01:29:10,916 ♪ Take me, I’m ready ♪ 1199 01:29:11,375 --> 01:29:15,250 ♪ Go slow, but go steady ♪ 1200 01:29:15,333 --> 01:29:19,458 ♪ To a place that we can call our own ♪ 1201 01:29:19,958 --> 01:29:23,875 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 1202 01:29:24,416 --> 01:29:27,791 ♪ Take me, I’m ready ♪ 1203 01:29:28,125 --> 01:29:31,958 ♪ Go slow, but go steady ♪ 1204 01:29:32,041 --> 01:29:36,208 ♪ To a place that we can call our own ♪ 1205 01:29:36,708 --> 01:29:40,500 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 1206 01:29:40,833 --> 01:29:45,333 ♪ To you ♪ 1207 01:30:00,958 --> 01:30:06,666 ♪ Oh, but now Back in the real world ♪ 1208 01:30:07,208 --> 01:30:10,833 ♪ Back in this ordinary town ♪ 1209 01:30:11,375 --> 01:30:14,916 ♪ I wanna feel it all ♪ 1210 01:30:16,041 --> 01:30:17,291 ♪ With you ♪ 1211 01:30:17,666 --> 01:30:22,125 ♪ I'm so tired of trying to fight away ♪ 1212 01:30:22,625 --> 01:30:26,208 ♪ The tears I couldn't hide and say ♪ 1213 01:30:26,625 --> 01:30:31,791 ♪ That all I want is you ♪ 1214 01:30:35,291 --> 01:30:38,750 ♪ Take me, I’m ready ♪ 1215 01:30:39,125 --> 01:30:42,791 ♪ Go slow, but go steady ♪ 1216 01:30:43,083 --> 01:30:47,458 ♪ To a place that we can call our own ♪ 1217 01:30:47,875 --> 01:30:49,875 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 1218 01:30:52,125 --> 01:30:56,166 ♪ To you ♪ 1219 01:30:56,416 --> 01:30:59,583 ♪ Take me, I'm ready ♪ 1220 01:31:00,000 --> 01:31:03,666 ♪ Go slow, but go steady ♪ 1221 01:31:03,750 --> 01:31:07,750 ♪ To a place that we can call our own ♪ 1222 01:31:08,166 --> 01:31:11,916 ♪ I wanna know what feels like home ♪ 1223 01:31:12,208 --> 01:31:15,916 ♪ To you ♪ 1224 01:31:43,541 --> 01:31:46,208 [instrumental guitar music playing]