1 00:00:02,000 --> 00:00:07,000 Downloaded from YTS.MX 2 00:00:08,000 --> 00:00:13,000 Official YIFY movies site: YTS.MX 3 00:00:44,437 --> 00:00:48,767 Thomas… Thomas! 4 00:01:19,267 --> 00:01:26,557 Horror Hunters 5 00:02:00,597 --> 00:02:05,637 He has contributed to the reorganization of the precincts … 6 00:02:05,807 --> 00:02:10,927 … streamlined Homicide … - I do not know what he's talking about. 7 00:02:12,557 --> 00:02:15,427 … and he started Section Q… 8 00:02:15,597 --> 00:02:20,267 …where the first results were almost miraculous. 9 00:02:20,427 --> 00:02:22,557 And their only results. 10 00:02:22,727 --> 00:02:26,137 They are known as the "Arab" and "drunkard". 11 00:02:26,307 --> 00:02:30,347 Funny. Very funny. 12 00:02:33,137 --> 00:02:37,097 Congratulations, Marcus. Good work. 13 00:02:38,677 --> 00:02:40,847 - Speech! - Shut up. 14 00:02:53,636 --> 00:02:57,097 Where the hell were you? 15 00:02:57,267 --> 00:03:02,017 The Bicycle Murder is not right. Someone force-fed her pills. 16 00:03:02,177 --> 00:03:07,767 - Carl, our new secretary is there. - Okay. Then the Tornby case. 17 00:03:07,927 --> 00:03:12,347 Frank hasn't been seen since the 21st, but the phone was not used from the 19th. 18 00:03:12,517 --> 00:03:16,507 Except for to a call to a market garden. 19 00:03:16,677 --> 00:03:19,967 I want you to meet her. I like her. 20 00:03:21,137 --> 00:03:24,177 We can not keep losing secretaries. 21 00:03:25,097 --> 00:03:28,927 Look it's the Smurfs? Welcome. 22 00:03:29,097 --> 00:03:31,677 Hello. 23 00:03:32,677 --> 00:03:34,257 Rose? 24 00:03:34,427 --> 00:03:36,597 Rose is our new secretary. 25 00:03:36,757 --> 00:03:39,217 - Hey, Carl. - Hello. 26 00:03:44,257 --> 00:03:48,007 - Welcome. - Thank you. This is gonna be good. 27 00:03:48,177 --> 00:03:51,177 Assad and I already have a good chemistry. 28 00:03:51,347 --> 00:03:54,387 Yes, we have. 29 00:04:24,467 --> 00:04:27,927 Is he always the life of the party? 30 00:04:28,097 --> 00:04:34,007 Don't worry about him. Carl prefers his work to people. 31 00:04:52,337 --> 00:04:55,427 Carl Mørck. That's you? 32 00:04:57,337 --> 00:05:01,467 - I recognize you from the newspaper. - Okay. 33 00:05:02,887 --> 00:05:06,387 Did you not get my letter about Thomas and Marie? 34 00:05:06,547 --> 00:05:12,467 - I do not know what you're talking about. - Look at me. Tomorrow is Sunday. 35 00:05:13,837 --> 00:05:16,127 Today is Thursday, so I don't think so. 36 00:05:16,297 --> 00:05:19,757 Have you not looked at my case? 37 00:05:20,757 --> 00:05:25,757 I'll do it when I get time. Not today, okay? 38 00:05:27,377 --> 00:05:31,217 Go home and sleep off the alcohol. 39 00:05:52,677 --> 00:05:54,917 Hello? Wait. 40 00:05:55,967 --> 00:05:59,877 Hey, Carl. 41 00:06:01,337 --> 00:06:05,797 Your phone rings all the time. I can't sleep. 42 00:06:07,297 --> 00:06:12,547 - I thought you were with your Mom. - I've been here for three days. 43 00:06:19,127 --> 00:06:21,217 Carl here. 44 00:06:30,257 --> 00:06:33,217 Did you know him? 45 00:06:34,337 --> 00:06:38,047 - I have met him. - Police Inspector in Næstved. 46 00:06:38,207 --> 00:06:43,207 He retired in the 90s after his two children were murdered. 47 00:06:43,377 --> 00:06:46,587 - Did you say something about a package? - In there. 48 00:06:58,917 --> 00:07:02,167 TO CARL MØRCK SECTION Q 49 00:07:46,167 --> 00:07:49,337 - What the hell is this? - Is he yours? 50 00:07:49,497 --> 00:07:53,837 It belonged to a retired police captain who died. 51 00:07:53,997 --> 00:07:59,167 So you are all alone in the world now? What is he called? 52 00:07:59,337 --> 00:08:02,457 Cat. 53 00:08:02,627 --> 00:08:06,087 Did you buy food, cat litter and toys for him? 54 00:08:06,247 --> 00:08:10,337 - Of course. - Good. 55 00:08:10,497 --> 00:08:13,787 Come on, Cat. 56 00:08:21,537 --> 00:08:24,167 Thomas and Marie Jørgensen. Twins. 57 00:08:24,337 --> 00:08:27,587 Were stabbed to death. Marie was raped. 58 00:08:27,747 --> 00:08:31,037 Here it says that the case was resolved. 59 00:08:31,207 --> 00:08:35,917 Bjarne Thøgersen turned himself in and confessed. 60 00:08:36,077 --> 00:08:40,577 - I don't understand? - Henning Jørgensen, their Dad. 61 00:08:40,747 --> 00:08:44,577 He continued the investigation and was forced to retire. 62 00:08:44,747 --> 00:08:48,287 Because he was crazy. This is a madmans box. 63 00:08:48,457 --> 00:08:52,167 How would you feel if it was your children? 64 00:08:55,287 --> 00:08:57,417 Why this case, Carl? 65 00:08:57,577 --> 00:09:01,787 We have 50 unsolved cases that should have been cleared long ago. 66 00:09:01,957 --> 00:09:06,667 Carl! Section Q is hanging by a thread. 67 00:09:06,827 --> 00:09:10,247 We have become a fucking joke. 68 00:09:11,747 --> 00:09:15,917 The father came to me yesterday after the party. 69 00:09:16,077 --> 00:09:19,917 He wanted my help. I threw him out. 70 00:09:21,327 --> 00:09:25,787 Two hours later he commits suicide in his bathtub. 71 00:09:25,957 --> 00:09:30,867 Maybe he was crazy but I have to look at the case. 72 00:09:31,037 --> 00:09:34,037 Okay? 73 00:09:35,537 --> 00:09:38,997 Do we even know where to start? 74 00:09:41,537 --> 00:09:46,037 Bjarne Thøgersen got five years. Was released after three, for the double murder and rape. 75 00:09:46,207 --> 00:09:47,577 What? 76 00:09:47,747 --> 00:09:50,617 Claimed insanity and drugs. 77 00:09:50,787 --> 00:09:54,407 His defense lawyer was Bent Krum. 78 00:09:54,577 --> 00:09:57,247 - Krum? - Never heard of him. 79 00:09:57,407 --> 00:10:02,207 A lawyer who only works for celebrities and rich people. 80 00:10:02,367 --> 00:10:06,657 For 20 years he has represented millionaires … Except in this case. 81 00:10:06,827 --> 00:10:12,157 - Bjarne. - Bjarne Thøgersen. 82 00:10:14,077 --> 00:10:16,957 Let's go. 83 00:10:19,787 --> 00:10:22,117 Goodbye. 84 00:10:34,577 --> 00:10:38,827 20 YEARS EARLIER 85 00:11:21,787 --> 00:11:27,197 I've had enough! You're a pig and the whole room stinks of smoke. 86 00:11:27,367 --> 00:11:29,577 Hello? 87 00:11:29,737 --> 00:11:33,987 - Your pussy smells. - What? 88 00:11:34,157 --> 00:11:37,287 That's why guys avoid you. 89 00:11:37,447 --> 00:11:40,867 Everyone says it stinks. 90 00:11:42,697 --> 00:11:45,407 You're sick in the head! 91 00:11:49,987 --> 00:11:53,197 Ditlev is a 10. Look at him. 92 00:11:55,157 --> 00:11:58,237 Rich, hot and his final year. My prince. 93 00:11:58,407 --> 00:12:01,447 Imagine being Ditlevs girlfriend. 94 00:12:19,867 --> 00:12:25,157 - Where are we going? - Far away from this shit hole. 95 00:12:25,327 --> 00:12:28,527 Dybbøl, where the hell is Bjarne? 96 00:12:29,527 --> 00:12:33,567 There he is. - Hey, Bjarne. 97 00:12:34,447 --> 00:12:37,817 What have we here then? 98 00:12:37,987 --> 00:12:40,567 Bjarne … 99 00:12:53,737 --> 00:12:55,987 Dybbøl. 100 00:13:01,407 --> 00:13:06,067 - I havn't seen you before. - He is Bjarne … 101 00:13:06,237 --> 00:13:09,907 He lives in the real world, right? 102 00:13:13,737 --> 00:13:17,197 - Should Kimmie get first puff? - Give it here. 103 00:13:18,657 --> 00:13:22,067 Leave my girl alone. 104 00:13:48,157 --> 00:13:51,397 Bjarne Thøgersen. 105 00:13:53,487 --> 00:13:57,397 We have some questions about Marie and Thomas Jørgensen. 106 00:13:57,567 --> 00:14:00,897 Have a nice trip back home. 107 00:14:02,397 --> 00:14:05,647 Is Rikke home? 108 00:14:05,817 --> 00:14:09,647 I would like to ask her about the rape. 109 00:14:09,817 --> 00:14:15,817 Does this ever end? I was 16 years old. I have served my sentence. 110 00:14:15,987 --> 00:14:20,527 Really? Three years for rape and double homicide? 111 00:14:20,697 --> 00:14:24,317 I'm not the same person. I wasn't myself. 112 00:14:24,487 --> 00:14:27,987 You said you hung out with Marie and Thomas. 113 00:14:28,147 --> 00:14:31,317 You were high on mushrooms and cocaine. 114 00:14:31,487 --> 00:14:35,647 Toxicological report shows that Marie and Thomas drank beer. 115 00:14:35,817 --> 00:14:40,237 But you sat opposite and took a lot of drugs, and when they looked at you? 116 00:14:40,397 --> 00:14:44,737 Do we have to do this again? It's the same issues. 117 00:14:44,897 --> 00:14:48,527 What the hell do you want me to say? 118 00:14:48,687 --> 00:14:54,237 How did you get Bent Krum to be your attorney? 119 00:14:55,237 --> 00:14:59,147 Your father was unemployed. Your mother was a housewife. 120 00:14:59,317 --> 00:15:02,817 Bent was not really in your class? 121 00:15:02,987 --> 00:15:06,897 My parents took out an additional loan they had until they died. 122 00:15:07,067 --> 00:15:11,187 A Maserati 1968? 123 00:15:11,357 --> 00:15:15,687 It's my hobby. I buy and restore them. 124 00:15:15,857 --> 00:15:20,647 A used Maserati? They are very expensive. 125 00:15:20,817 --> 00:15:24,147 - How can you afford it? - Stocks. 126 00:15:24,317 --> 00:15:27,937 Stocks? Do you have any good tips for me? 127 00:15:28,107 --> 00:15:31,397 I don't care if you believe me or not. 128 00:15:31,567 --> 00:15:36,317 I studied economics in prison and when I came out there was a boom. 129 00:15:36,477 --> 00:15:40,227 - I was lucky. - Really? 130 00:15:48,227 --> 00:15:50,317 Thank you. 131 00:15:52,437 --> 00:15:54,897 It seems that everything he said is correct. 132 00:15:55,067 --> 00:15:59,767 His parents took out a loan. Bjarne was in stocks & equities. 133 00:15:59,937 --> 00:16:03,817 So, he wasn't lying… 134 00:16:06,357 --> 00:16:09,607 Where did he get his start-up capital from? 135 00:16:09,767 --> 00:16:14,147 Bjarne was in prison. His parents were in debt. 136 00:16:14,317 --> 00:16:19,727 Two young, fit people against a guy who was high on mushrooms. 137 00:16:19,897 --> 00:16:23,107 I hear you, but we have 50 unsolved cases. 138 00:16:23,267 --> 00:16:28,517 Tell me how Bjarne did it alone so we can forget the case. 139 00:16:28,687 --> 00:16:31,227 Here and now. 140 00:16:38,807 --> 00:16:40,807 I … 141 00:16:40,977 --> 00:16:44,147 I want a coffee now. 142 00:17:04,937 --> 00:17:09,227 Two hours later, Thelma left. Frank stayed on. 143 00:17:16,057 --> 00:17:18,477 I wish there was better news, Ditlev. 144 00:17:20,647 --> 00:17:22,057 I recognize him… 145 00:17:22,227 --> 00:17:26,017 Frank Helmond, the mayor's PR guy. Media bastard. 146 00:17:27,517 --> 00:17:31,807 Thelma … So predictable. 147 00:17:31,977 --> 00:17:35,267 Should I do something? 148 00:17:42,187 --> 00:17:44,557 Thank you. 149 00:17:49,227 --> 00:17:51,187 What do you want, Bjarne? 150 00:17:51,347 --> 00:17:55,307 The police came. They asked about what happened. 151 00:17:55,477 --> 00:17:56,807 Glad you called. 152 00:18:00,847 --> 00:18:04,597 - Hey. - What are you doing? 153 00:18:04,767 --> 00:18:10,017 I categorized the box. Here are Marie and Thomas's murder. 154 00:18:10,187 --> 00:18:15,727 Different abuse cases and this is random stuff. 155 00:18:15,887 --> 00:18:18,267 - Did I asked you to do this? - No. 156 00:18:18,437 --> 00:18:21,307 - So don't do it. - Why not? 157 00:18:21,477 --> 00:18:24,887 In the beginning Henning only focused on the murders. 158 00:18:25,057 --> 00:18:29,097 Then Bjarne got that crazy short sentence. 159 00:18:29,267 --> 00:18:35,177 - So Henning starts looking at more cases. - He thinks Bjarne has done it before. 160 00:18:35,347 --> 00:18:40,557 Yes. He is fired from the police and admitted to a mental hospital. 161 00:18:40,727 --> 00:18:45,517 Then he fills in Sundays, zodiac signs and full moons on this calendar. 162 00:18:45,677 --> 00:18:49,557 What is this? "Anonymous 911 call, Kirsten." 163 00:18:49,727 --> 00:18:53,057 Henning says police received an anonymous tip… 164 00:18:53,227 --> 00:18:58,767 …an hour after Marie and Thomas were killed. 7 km from the cottage. 165 00:18:59,807 --> 00:19:04,177 - It does not say that in the report. - Have you identified Kirsten? 166 00:19:05,887 --> 00:19:08,347 I found this in the box. 167 00:19:08,517 --> 00:19:14,347 Kirsten Marie Lassen, Griffen Holm Boarding School. 168 00:19:19,097 --> 00:19:22,387 - Find out who she is. - She may be dead. 169 00:19:22,557 --> 00:19:26,717 - Or married. - What's the difference? 170 00:19:30,137 --> 00:19:32,177 He's crazy about you. 171 00:19:32,347 --> 00:19:37,267 - In the summer of '94? - June 12th. Næstved precincts. 172 00:19:37,427 --> 00:19:42,717 Expect nothing exact. We keep most things like a museum. 173 00:19:51,507 --> 00:19:56,177 - Tape? - Do you want to borrow a tape player? 174 00:19:59,427 --> 00:20:02,557 Who gave you that dress? 175 00:20:02,717 --> 00:20:06,007 Rikke Hartmann gave it to me. 176 00:20:06,177 --> 00:20:09,217 It is an Elise Gug. 177 00:20:11,507 --> 00:20:15,137 It does not leave much to the imagination. 178 00:20:15,307 --> 00:20:18,807 Don't you like it? 179 00:20:22,677 --> 00:20:27,257 - Did you have fun Saturday night? - Yes. 180 00:20:27,427 --> 00:20:31,427 - And that was last Saturday? - Yes. 181 00:20:31,597 --> 00:20:35,137 - You and Rikke? - Thank you. 182 00:20:37,177 --> 00:20:40,177 It was fun to see her. 183 00:20:40,347 --> 00:20:43,967 She has lost weight. 184 00:20:47,427 --> 00:20:50,177 Beautiful, Thelma. 185 00:21:15,177 --> 00:21:20,797 - Dybbøl here. Hey, Pram. - Thelma is cheating. 186 00:21:20,967 --> 00:21:26,547 - Oh. I know who it is. Meet me in half an hour 187 00:21:26,717 --> 00:21:29,337 Are you serious? 188 00:21:39,257 --> 00:21:43,677 - Jørgensen has committed suicide. - Shit. 189 00:21:43,837 --> 00:21:48,627 Bjarne rang. The police are snooping around. 190 00:21:49,507 --> 00:21:51,627 Why is that? 191 00:21:51,797 --> 00:21:53,967 I don't know. 192 00:21:55,007 --> 00:21:57,717 Bjarne is paranoid. 193 00:22:00,547 --> 00:22:02,007 No lights. 194 00:22:06,797 --> 00:22:09,427 Is that him? 195 00:22:18,177 --> 00:22:19,757 Now. 196 00:22:45,877 --> 00:22:47,217 Get up! 197 00:23:41,257 --> 00:23:43,837 - Hello there. - Hey. 198 00:23:49,207 --> 00:23:54,587 - How is everything? - Good. What is that? 199 00:23:54,747 --> 00:23:57,997 An old tape recorder. 200 00:24:02,247 --> 00:24:06,627 - It's been a while since we talked. - Yes. 201 00:24:08,047 --> 00:24:13,877 - Should we have dinner tomorrow? - Okay. 202 00:24:14,047 --> 00:24:18,917 - I'm back at 7:30. - I'm buying dinner. 203 00:24:19,087 --> 00:24:22,337 - Okay. - Okay. 204 00:24:46,627 --> 00:24:51,997 - It was the black bastards. - We will send a car. Stay calm. 205 00:24:52,167 --> 00:24:56,377 Calm? They have smashed the place up! 206 00:24:57,707 --> 00:25:02,457 - How old is she? - 64, and she's in bad shape. 207 00:25:02,627 --> 00:25:06,957 - Are you coming? - The ambulance is coming soon. 208 00:25:11,877 --> 00:25:15,207 Hey, it's the police? 209 00:25:15,377 --> 00:25:18,627 It was the waiter who did it. 210 00:25:38,747 --> 00:25:42,417 911. Is anyone there? 211 00:25:42,577 --> 00:25:45,827 They were unhappy little angels. 212 00:25:45,997 --> 00:25:49,247 Black fragments from the oily sky dripped into their eyes. 213 00:25:49,417 --> 00:25:53,167 - Who is this? - Kir… 214 00:25:54,577 --> 00:26:00,917 - Calm down. - We … They're both dead. 215 00:26:01,077 --> 00:26:04,917 What is your name and where are you? 216 00:26:14,457 --> 00:26:17,417 They are both dead. 217 00:26:17,577 --> 00:26:21,037 What is your name and where are you? 218 00:26:21,207 --> 00:26:26,827 Help me, please. His kisses tear me in half and destroy my dream. 219 00:26:30,747 --> 00:26:34,827 - Is anyone there? - They were unhappy little angels. 220 00:26:34,997 --> 00:26:38,327 Black fragments from the oily sky dripped into their eyes. 221 00:26:38,497 --> 00:26:41,287 - Who is this? - Kir … 222 00:26:41,457 --> 00:26:45,407 - Kirsten? - Calm down. 223 00:26:45,577 --> 00:26:49,407 We … They're both dead. 224 00:26:50,617 --> 00:26:54,577 We what? We killed them? 225 00:26:56,407 --> 00:27:02,657 - What is your name and where are you? - Help me, please. 226 00:27:02,827 --> 00:27:04,577 What happened in that cottage? 227 00:27:04,747 --> 00:27:08,997 We tried to find Kirsten Lassen but she's gone. 228 00:27:10,157 --> 00:27:12,697 - What do you mean "gone"? - Away. 229 00:27:12,867 --> 00:27:18,077 She has no registered address. No name change, nothing. 230 00:27:18,247 --> 00:27:23,747 Her only relative, a stepmother, hasn't seen Kirsten in 20 years. 231 00:27:23,907 --> 00:27:26,287 A step-mother? 232 00:27:27,577 --> 00:27:31,287 Yet another missing person, Carl. 233 00:27:34,117 --> 00:27:40,697 - They're both dead. - What is your name and where are you? 234 00:27:40,867 --> 00:27:42,617 Help me, please. 235 00:27:50,157 --> 00:27:55,327 Want to play with the kids? 236 00:27:58,657 --> 00:28:01,197 But you have to eat. 237 00:28:01,367 --> 00:28:05,197 Eat something, dear. You do not eat enough. 238 00:28:05,367 --> 00:28:08,077 You do not eat enough. 239 00:28:11,157 --> 00:28:14,117 Hey, Kimmie. 240 00:28:17,117 --> 00:28:21,947 One of my tricks gave me a bonus if he got to beat me. 241 00:28:22,867 --> 00:28:27,907 Then he puts a plastic bag over his head while I jerk him off. 242 00:28:31,577 --> 00:28:34,737 Do not remove the plastic bag next time. 243 00:28:45,117 --> 00:28:47,987 Hello. Can I help you? 244 00:28:54,157 --> 00:28:57,237 Don't touch me. 245 00:29:14,027 --> 00:29:17,157 Why do you ask me? I have not seen her in 20 years. 246 00:29:17,317 --> 00:29:23,487 - You are her only family. - I was married. Not blood relatives. 247 00:29:24,407 --> 00:29:29,617 Kirsten was extreme. She went around half naked when we had guests only… 248 00:29:29,777 --> 00:29:34,777 …for a reaction. She played hooky and stole our liquor. 249 00:29:34,947 --> 00:29:38,907 Did you send her to boarding school after her dad died? 250 00:29:39,067 --> 00:29:44,157 - You say it like it's a bad thing? - When did you see her last? 251 00:29:44,317 --> 00:29:47,737 The week she came back from boarding school Kirsten moved back into her Dads old room. 252 00:29:47,907 --> 00:29:53,027 One night she came home and had a party. It was really messy in her room. 253 00:29:53,197 --> 00:29:57,697 - After that, she was gone. - And she never came back? 254 00:29:57,857 --> 00:30:01,447 Why didn't you call the police? 255 00:30:01,607 --> 00:30:04,407 She had emptied our bank account 256 00:30:04,567 --> 00:30:09,237 - And I thought she'd run off to the US or India. 257 00:30:09,407 --> 00:30:13,237 - Do you know this man? - No. 258 00:30:13,407 --> 00:30:16,407 - Have you ever seen him before? - No. 259 00:30:20,647 --> 00:30:25,237 - Friends? Boyfriends? - She never told me anything. 260 00:30:25,397 --> 00:30:30,317 I heard about the Physics teacher but only when the school called me. 261 00:30:31,567 --> 00:30:35,987 - Physics Teacher? - The one who raped her. 262 00:30:42,607 --> 00:30:44,567 Thank you. 263 00:30:47,487 --> 00:30:50,277 - Klaus? - Yes. 264 00:30:53,237 --> 00:30:57,817 - What's it about? - Kirsten Marie Lassen. 265 00:31:02,487 --> 00:31:05,777 - Hey. - Can I come in? 266 00:31:05,937 --> 00:31:10,027 I went for a walk and the rain took me by surprise. 267 00:31:10,187 --> 00:31:12,937 Kirsten? Why are not you in your room? 268 00:31:13,107 --> 00:31:18,687 My roommate has a visit from her boyfriend. They'll finish in 20 minutes. 269 00:31:19,647 --> 00:31:22,397 Can I borrow a towel? 270 00:31:31,607 --> 00:31:35,937 I can drive you home. It only takes three minutes. 271 00:31:37,437 --> 00:31:41,357 All the girls in school are in love with you, you know. 272 00:32:05,147 --> 00:32:08,317 This is not a good idea. 273 00:32:12,107 --> 00:32:14,647 I won't tell anyone. 274 00:32:29,267 --> 00:32:32,397 Fuck me! Fuck me! 275 00:33:03,977 --> 00:33:06,607 Leave me alone! Help! 276 00:33:10,727 --> 00:33:16,477 - Klavs, what's happening? - Stop, please! 277 00:33:19,857 --> 00:33:25,357 - She accused you of rape? - Yes. I was cross-examined. 278 00:33:25,517 --> 00:33:30,357 Then I was accused of yet another rape. 279 00:33:30,517 --> 00:33:34,307 Some rape in Fensmark Forest. 280 00:33:35,557 --> 00:33:39,057 How did you avoid prosecution? 281 00:33:40,017 --> 00:33:43,437 - I did as they said. - Like who said? 282 00:33:44,597 --> 00:33:46,597 The school, of course. 283 00:33:47,847 --> 00:33:51,727 Half of Denmark's business leaders went to Griffen Holm. 284 00:33:51,897 --> 00:33:56,517 They could not afford more scandals. Kirsten dropped the charges… 285 00:33:56,687 --> 00:34:01,057 …they accepted my resignation and I kept quiet. 286 00:34:01,227 --> 00:34:03,477 It ended there. 287 00:34:03,647 --> 00:34:08,477 If you speak the truth, why did she do it? 288 00:34:08,647 --> 00:34:11,767 I have asked myself over and over again. 289 00:34:16,017 --> 00:34:18,727 I don't understand this case. 290 00:34:18,887 --> 00:34:23,387 He talked about another rape in Fensmark Forest. 291 00:34:23,557 --> 00:34:28,267 - Henning mentioned it in his papers. - In his box of madness? 292 00:34:37,227 --> 00:34:40,187 A toast to our host! Ulrik, old friend. 293 00:34:40,347 --> 00:34:44,057 Thank you for letting us use your wonderful home again… 294 00:34:44,227 --> 00:34:49,267 …despite our bad luck with the weather. Cheers for Ulrik. 295 00:34:54,977 --> 00:35:01,807 We have the usual hunt but this year we have a special hunting. 296 00:35:02,807 --> 00:35:07,227 This year's prize is a cottage in Provence. 297 00:35:08,477 --> 00:35:12,887 Be on your guard, gentlemen. Ulrik. 298 00:35:20,847 --> 00:35:23,267 Let the hunt begin! 299 00:35:26,767 --> 00:35:31,677 - Ditlev, Ulrik, we need to talk. - Now? 300 00:35:31,847 --> 00:35:34,977 Okay, us three will go together. 301 00:35:35,137 --> 00:35:36,807 Section Q? 302 00:35:36,967 --> 00:35:42,967 Apparently they have asked the fraud division to investigate Bjarnes finances. 303 00:35:43,137 --> 00:35:45,767 Can they do that without prosecuting him? 304 00:35:45,927 --> 00:35:48,517 I can't do anything to stop it. 305 00:35:48,677 --> 00:35:54,017 As Bjarne's former defense attorney, I am too involved. 306 00:35:55,307 --> 00:35:59,307 What's going on, Bent? 307 00:35:59,467 --> 00:36:02,097 What is it? 308 00:36:04,597 --> 00:36:09,597 Let me clarify that you did not hear this from me. 309 00:36:10,717 --> 00:36:14,217 They are looking for Kirsten Lassen. 310 00:36:16,427 --> 00:36:19,807 It's best that I do not hear from you again. 311 00:36:24,717 --> 00:36:28,097 There could be many reasons why they are looking for her. 312 00:36:28,257 --> 00:36:32,967 - Shit. - She may be dead. 313 00:36:36,347 --> 00:36:39,467 - I'll put Alberg on it. - Ditlev … 314 00:36:39,637 --> 00:36:44,097 We must bury this, once and for all. 315 00:36:46,847 --> 00:36:51,637 It is not our fault. They're just stupid. 316 00:36:53,467 --> 00:36:58,427 Are you cold? We can make hot chocolate when we get home. 317 00:37:41,087 --> 00:37:43,257 What are you doing? 318 00:38:05,967 --> 00:38:08,427 Don't be afraid. 319 00:38:09,547 --> 00:38:13,967 Don't be afraid. Don't be afraid. 320 00:38:14,127 --> 00:38:17,717 Everything will be all right. 321 00:38:26,507 --> 00:38:28,627 Leave us alone. 322 00:38:30,007 --> 00:38:33,087 Leave us alone. 323 00:38:34,427 --> 00:38:37,337 Leave us alone. 324 00:38:48,377 --> 00:38:52,677 Rape, Fensmark Forest. May 15, 1994. 325 00:39:01,167 --> 00:39:06,257 They pulled a hood over her head. She lost all track of time. 326 00:39:06,417 --> 00:39:10,967 She saw nothing. She heard at least two people who giggled. 327 00:39:11,127 --> 00:39:14,127 One of them was a girl. 328 00:39:18,167 --> 00:39:21,337 She fainted. 329 00:39:22,217 --> 00:39:25,627 She woke up an hour later. Nude. 330 00:39:25,797 --> 00:39:29,547 All her clothes were gone. 331 00:39:33,047 --> 00:39:35,337 May I see. 332 00:39:40,167 --> 00:39:42,547 Carl? 333 00:39:56,837 --> 00:40:00,547 Sunday. Well done, Henning. 334 00:40:00,707 --> 00:40:04,257 What do you know about boarding schools? 335 00:40:04,417 --> 00:40:09,127 That's where you send the kids when you want to get rid of them. 336 00:40:12,837 --> 00:40:16,837 They live here, go to school six days a week… 337 00:40:16,997 --> 00:40:20,747 …and their only day off is Sunday. 338 00:40:22,337 --> 00:40:25,747 Thomas and Marie were killed on Sunday. 339 00:40:25,917 --> 00:40:28,627 The girl in the woods? 340 00:40:30,087 --> 00:40:31,917 Also a Sunday. 341 00:40:33,497 --> 00:40:36,167 Back to the box of madness. 342 00:40:36,337 --> 00:40:38,497 Sunday, October 24th. 343 00:40:38,667 --> 00:40:42,337 A man is beaten nearly to death. 1993. 344 00:40:48,417 --> 00:40:50,497 - Who made the coffee? - Rose. 345 00:40:50,667 --> 00:40:52,037 Perfect. 346 00:40:52,207 --> 00:40:57,877 Sunday, November 6. Assault. The perpetrators wore hoods. 347 00:41:04,747 --> 00:41:09,707 Did you go to Griffen Holm boarding school from 1993 till 1996? 348 00:41:09,877 --> 00:41:14,207 Do you remember a girl named Kirsten Marie Lassen? 349 00:41:14,377 --> 00:41:17,627 Sunday again. May 15 350 00:41:17,787 --> 00:41:21,207 The girl in the woods attacked. 351 00:41:27,667 --> 00:41:30,457 What a bunch of crap cases. 352 00:41:32,917 --> 00:41:36,327 Kirsten was sweetheart with Ditlev Pram. 353 00:41:37,247 --> 00:41:41,457 - The Ditlev Pram? - Yes, he left final year. Good Chap. 354 00:41:41,627 --> 00:41:44,917 - Who is it? - A sexy magnate. 355 00:41:45,077 --> 00:41:47,627 He owns the largest hotel chain in Scandinavia. 356 00:41:47,787 --> 00:41:52,417 Private hospitals, pharmacies … Not a guy you just call. 357 00:41:52,577 --> 00:41:58,537 - Anything else? - She was a loner who played truant. 358 00:41:58,707 --> 00:42:04,787 No one knew her but everyone has mentioned Pram and Ulrik Dybbøl. 359 00:42:04,957 --> 00:42:08,377 - Bjarne then? - No, but I'm not finished. 360 00:42:08,537 --> 00:42:13,367 People have just stopped working. Stay until you have talked with everyone. 361 00:42:13,537 --> 00:42:15,617 Good work, Rose. 362 00:42:18,167 --> 00:42:20,617 - Call her whole class. - Bite me. 363 00:42:20,787 --> 00:42:24,207 I'll take that as a yes. 364 00:42:26,997 --> 00:42:29,997 Assad. Here he is. 365 00:42:30,167 --> 00:42:33,957 DITLEV PRAM OPENS HOTEL CHAIN ​​IN NORWAY 366 00:42:46,207 --> 00:42:52,247 Some employees work part time at my private hospitals. 367 00:42:54,247 --> 00:42:57,247 I heard a rumor… 368 00:42:57,407 --> 00:43:02,287 …you're spreading lies about who you think did this to you. 369 00:43:06,077 --> 00:43:08,827 It's a mess, Frank. 370 00:43:15,957 --> 00:43:18,287 Congratulations. 371 00:43:19,497 --> 00:43:23,117 My PR firm just hired you as a consultant. 372 00:43:23,287 --> 00:43:27,457 You do not have to lift a finger. Sign the contract… 373 00:43:27,617 --> 00:43:31,247 …then you get a nice, big amount in your account every year… 374 00:43:31,407 --> 00:43:35,287 …for the next six years. 375 00:43:40,657 --> 00:43:44,367 You can focus on the good in life. 376 00:43:45,537 --> 00:43:48,577 And never think about me … 377 00:43:49,907 --> 00:43:52,947 …or Thelma again. 378 00:43:55,497 --> 00:43:58,617 Here let me adjust that! 379 00:44:13,987 --> 00:44:16,737 Do we agree? 380 00:44:22,577 --> 00:44:24,867 Say Cheese Frank. 381 00:44:34,367 --> 00:44:37,077 Honey, the police are here. 382 00:44:38,987 --> 00:44:42,037 All right. I will come. 383 00:44:45,617 --> 00:44:47,697 - Carl Mørck. - Ditlev Pram. 384 00:44:47,867 --> 00:44:50,197 - Assad. - Ditlev Pram. 385 00:44:50,367 --> 00:44:54,117 We want to ask about your classmates at Griffen Holm. 386 00:44:54,277 --> 00:44:57,527 Exciting. Can I offer you something? 387 00:44:57,697 --> 00:45:00,867 - No, thank you. - Coffee, please. 388 00:45:01,027 --> 00:45:02,947 Sit down. 389 00:45:07,197 --> 00:45:10,487 - Did you sleep? Are you feeling better? - Yes. 390 00:45:12,577 --> 00:45:14,577 And a snack. 391 00:45:19,617 --> 00:45:23,697 - Have you ever heard of the phone? - Sure. 392 00:45:28,697 --> 00:45:31,947 - Shoot. - Did you know Kirsten Marie Lassen? 393 00:45:33,317 --> 00:45:37,317 Kimmie? Sure. Her you do not forget. 394 00:45:37,487 --> 00:45:41,317 - Kimmie? - Kimmie. 395 00:45:41,487 --> 00:45:47,817 - Were you sweethearts? - Yes, a few months. 396 00:45:47,987 --> 00:45:50,617 What was she like? 397 00:45:50,777 --> 00:45:54,777 Completely crazy. Yes, that about sums it up. 398 00:45:54,947 --> 00:45:59,817 - In what way? - Kimmie was wild. 399 00:45:59,987 --> 00:46:04,907 She got really drunk, passed out, was extremely jealous… 400 00:46:05,067 --> 00:46:08,617 …then she became violent, and I had enough. 401 00:46:12,027 --> 00:46:15,737 - Have you seen her since? - No. 402 00:46:19,817 --> 00:46:23,527 - Are you all right, darling? - Yes. 403 00:46:24,857 --> 00:46:28,067 I can help her with the coffee. 404 00:46:28,237 --> 00:46:31,407 She'll appreciate your help. 405 00:46:32,777 --> 00:46:34,947 Bjarne Thøgersen? 406 00:46:35,107 --> 00:46:37,857 Sound familiar? 407 00:46:38,027 --> 00:46:42,357 Everyone talked about Bjarne that summer. 408 00:46:42,527 --> 00:46:48,947 - Did you know him? - We shared a joint sometimes. 409 00:46:51,567 --> 00:46:54,987 It's scary, considering what happened. 410 00:46:58,817 --> 00:47:02,397 - Hey. - Shit! Sorry. 411 00:47:02,567 --> 00:47:06,567 - Are you OK? - I'm just a little tired. 412 00:47:06,737 --> 00:47:09,067 What can I do for you? 413 00:47:09,237 --> 00:47:12,487 I just came to say … Milk. 414 00:47:13,487 --> 00:47:17,357 - I don't take milk. - Okay. 415 00:47:20,277 --> 00:47:25,447 I dropped an entire aquarium once. It was not funny. 416 00:47:25,607 --> 00:47:29,897 - I'm serious. - Sure … 417 00:47:30,067 --> 00:47:34,067 You don't seem like the aquarium type. 418 00:47:34,237 --> 00:47:37,647 Why not? I like fish. 419 00:47:38,897 --> 00:47:42,647 - But not milk. - No. Not milk. 420 00:47:44,567 --> 00:47:49,147 I hope I have been helpful. Please contact the office if you need me again. 421 00:47:49,317 --> 00:47:53,107 - Wow. - It was a good day. 422 00:48:02,857 --> 00:48:08,857 - Is that Bent Krum? - He is my family's lawyer. 423 00:48:09,027 --> 00:48:13,067 - Do you know him? - I know of him. 424 00:48:13,227 --> 00:48:18,027 And also there is Ulrik Dybbøl another student at Griffen Holm. 425 00:48:19,227 --> 00:48:22,777 Exactly. You have done your homework. 426 00:48:22,937 --> 00:48:28,107 - That's what you pay us for. - And we do that gladly. 427 00:48:33,647 --> 00:48:35,607 Ditlev and Bent Krum. 428 00:48:35,777 --> 00:48:38,897 You said he was the wealthy lawyer. 429 00:48:40,607 --> 00:48:43,357 But still. 430 00:48:44,317 --> 00:48:47,817 Ditlevs wife was scared. 431 00:48:56,017 --> 00:48:59,357 Hey, Rose. Really? 432 00:49:00,727 --> 00:49:03,647 - What? - I'll put it on speakerphone. 433 00:49:04,607 --> 00:49:07,227 - Need help? - No. 434 00:49:07,397 --> 00:49:09,227 Come on. 435 00:49:09,397 --> 00:49:13,397 Not the … Next. 436 00:49:13,567 --> 00:49:16,317 Carl. Let me show you. 437 00:49:17,267 --> 00:49:19,897 It doesn't work. 438 00:49:20,897 --> 00:49:23,727 How long ago? 439 00:49:26,897 --> 00:49:30,977 - Thank you. - What did she say? 440 00:49:32,017 --> 00:49:35,307 An old classmate saw Kimmie recently. 441 00:49:35,477 --> 00:49:39,727 - Where? - At the central station. 442 00:49:42,517 --> 00:49:46,187 She is alive. 443 00:49:46,357 --> 00:49:48,727 Tell me who to talk to. 444 00:49:52,517 --> 00:49:55,357 THANKS FOR DINNER - JESPER 445 00:50:12,397 --> 00:50:16,517 PR MANAGER ATTACKED BY IMMIGRANTS 446 00:50:49,937 --> 00:50:53,597 We are not the only ones looking for Kimmie. 447 00:50:53,767 --> 00:50:58,847 A guy with a tattoo has been asking for her in the last few days. 448 00:50:59,017 --> 00:51:04,227 - She has a prostitute friend. Tina. - I'll take care of her. 449 00:51:05,847 --> 00:51:09,227 The day after we find out that Kimmie is alive… 450 00:51:09,387 --> 00:51:11,767 …others also start to look for her. 451 00:51:11,937 --> 00:51:14,637 What's going on, Carl? 452 00:51:14,807 --> 00:51:20,267 - Either it's a coincidence … - Or someone is watching us. 453 00:51:45,887 --> 00:51:47,477 You. 454 00:52:07,887 --> 00:52:10,347 I missed you. 455 00:52:13,177 --> 00:52:15,807 I have. 456 00:52:17,017 --> 00:52:19,927 But now I'm at home. 457 00:52:21,427 --> 00:52:23,967 Now I'm home. 458 00:52:38,467 --> 00:52:41,677 I told him you would leave us alone. 459 00:53:05,597 --> 00:53:09,177 - Kimmie? - I need somewhere to sleep. 460 00:53:44,347 --> 00:53:47,847 Tina, where have you been where did all this drug come from? 461 00:53:49,467 --> 00:53:52,297 Where did you get it from? 462 00:53:52,467 --> 00:53:56,257 Who have you been talking to? 463 00:53:56,427 --> 00:53:59,677 I was just trying to help you, Kimmie. 464 00:54:05,257 --> 00:54:09,387 Tina, do you remember his name? 465 00:54:11,387 --> 00:54:14,757 Do you remember who he works for? 466 00:54:17,337 --> 00:54:20,297 He said you were old friends. 467 00:54:20,467 --> 00:54:23,467 That is all. 468 00:54:23,637 --> 00:54:27,007 He was so damn nice. 469 00:54:27,177 --> 00:54:30,797 I froze, Kimmie. 470 00:54:32,387 --> 00:54:35,087 No name? 471 00:54:36,587 --> 00:54:40,677 I froze. 472 00:55:22,297 --> 00:55:25,547 It's my Dad's. 473 00:55:25,717 --> 00:55:28,087 Here. 474 00:55:34,217 --> 00:55:37,257 It's loaded. 475 00:55:37,417 --> 00:55:40,797 Everything in that circle is yours. 476 00:55:44,217 --> 00:55:47,127 You decide if it lives… 477 00:55:48,337 --> 00:55:50,167 …or dies. 478 00:55:56,047 --> 00:55:58,467 My princess. 479 00:56:13,837 --> 00:56:15,877 I love you. 480 00:56:27,127 --> 00:56:29,797 - Fuck, it's a prefect. - Who cares? 481 00:56:29,957 --> 00:56:33,297 I do! I can be expelled from school. 482 00:56:35,337 --> 00:56:38,917 Do you think my Dad knows that I took his rifle? 483 00:56:42,667 --> 00:56:47,207 We thought you could use some pocket money. 484 00:56:47,377 --> 00:56:52,917 I don't want your money. Honest I don't, I might get expelled. 485 00:56:53,087 --> 00:56:56,837 Why you were playing with weapons on school grounds? 486 00:56:56,997 --> 00:57:02,127 - Idiots. - What did you call us? 487 00:57:02,297 --> 00:57:05,167 You little shit! 488 00:57:09,247 --> 00:57:12,587 Come on! 489 00:57:12,747 --> 00:57:15,047 Do not do it … No! 490 00:57:24,207 --> 00:57:27,497 Are you looking at my girl? 491 00:57:27,667 --> 00:57:31,087 Do you think she's hot? 492 00:57:52,287 --> 00:57:56,537 You gossip, you're dead. 493 00:58:46,367 --> 00:58:50,667 - Are you sure it's here? - Yes … 494 00:58:56,327 --> 00:58:59,617 Dammit! Press them all. 495 00:59:24,787 --> 00:59:26,957 Carl! 496 00:59:41,117 --> 00:59:44,207 Freeze! Freeze! 497 00:59:46,407 --> 00:59:48,407 Turn around. 498 00:59:48,577 --> 00:59:51,077 Turn around. Stay there. 499 00:59:52,867 --> 00:59:55,867 Hands up. Show your hands. 500 00:59:56,037 --> 00:59:59,407 Show your hands! Drop the pipe! 501 01:00:00,697 --> 01:00:03,497 Drop it! 502 01:00:05,947 --> 01:00:08,537 Okay … 503 01:00:08,697 --> 01:00:10,447 Okay, okay. 504 01:00:20,867 --> 01:00:26,117 I will not hurt you. I won't. 505 01:00:29,117 --> 01:00:32,037 I am here to help you. 506 01:00:42,617 --> 01:00:44,287 Put it down. 507 01:00:52,487 --> 01:00:54,657 Kimmie. 508 01:01:13,787 --> 01:01:16,867 - Who sent you? - I'm with the police. 509 01:01:17,037 --> 01:01:18,657 Liar! 510 01:01:19,987 --> 01:01:22,447 You tried to kill me. 511 01:01:28,737 --> 01:01:32,237 - You tried … - Thomas and Marie … 512 01:01:33,577 --> 01:01:38,617 You tried to call to tell us what had happened. 513 01:01:45,327 --> 01:01:48,117 Leave me alone, everybody. 514 01:02:04,777 --> 01:02:08,567 - They will kill her. - Who will kill who? 515 01:02:08,737 --> 01:02:13,027 Kimmie Lassen was witness to a double homicide in 1994. 516 01:02:13,197 --> 01:02:15,477 - She wasn't just a witness. - She tried to clear herself. 517 01:02:15,567 --> 01:02:17,447 She tried to kill you. 518 01:02:17,617 --> 01:02:21,197 - She has been on the run for 20 years. - So what? 519 01:02:21,367 --> 01:02:25,567 - You understand nothing. - Do you have any evidence at all? 520 01:02:25,737 --> 01:02:30,907 In addition to a homeless and a prostitute who took an overdose? 521 01:02:31,067 --> 01:02:35,527 So good. No suspect either, I guess? 522 01:02:36,697 --> 01:02:41,237 Possibly students from Griffen Holm boarding school. 523 01:02:41,407 --> 01:02:44,907 Ditlev Pram and a guy named Ulrik. 524 01:02:45,067 --> 01:02:50,317 Ditlev Pram? Have you gone mad? 525 01:02:50,487 --> 01:02:53,907 Ditlev and Kimmie were together. 526 01:02:54,067 --> 01:02:57,237 - It's all we know now. - Disgusting! 527 01:03:31,277 --> 01:03:36,857 Call Rose and find out … Turn that off. Call all the hospitals. 528 01:03:37,027 --> 01:03:40,027 - Marcus! - Carl … 529 01:03:40,197 --> 01:03:44,147 We need to … Kimmie … 530 01:03:45,987 --> 01:03:48,487 Carl! 531 01:03:50,447 --> 01:03:55,857 - I told you what she was capable of. - When I find her… 532 01:03:56,027 --> 01:03:57,737 Don't be an idiot. 533 01:03:57,897 --> 01:04:02,897 Lay low for now and erase all traces of our work. 534 01:04:03,067 --> 01:04:07,937 - What the hell, Ditlev. - We have not seen each other and will not again. 535 01:04:19,397 --> 01:04:24,237 - What if they find her? - She has dug herself into a hole. 536 01:04:24,397 --> 01:04:27,567 Finally she disappeared altogether. 537 01:04:27,737 --> 01:04:31,317 - What if they find her? - Then we do it. 538 01:04:31,487 --> 01:04:34,687 I have had 20 years to prepare. 539 01:04:34,857 --> 01:04:37,477 Okay? 540 01:04:44,397 --> 01:04:47,937 - Thank you. - You're welcome. 541 01:04:56,777 --> 01:05:01,277 I have never met anyone as destructive as him. 542 01:05:10,067 --> 01:05:13,567 I don't think I can handle this. 543 01:05:16,727 --> 01:05:19,067 Rose … 544 01:05:20,607 --> 01:05:23,897 We need you. 545 01:05:25,017 --> 01:05:28,897 I need you. Okay? 546 01:05:35,147 --> 01:05:38,187 How do you stand him? 547 01:05:42,897 --> 01:05:45,477 I'm the only one he has. 548 01:05:54,017 --> 01:05:59,937 - What is this? - An old hospital record. June '94. 549 01:06:01,357 --> 01:06:03,557 What the …? 550 01:06:53,807 --> 01:06:56,017 What is it? 551 01:06:56,187 --> 01:07:01,347 I have received two fails. I think I have failed physics. 552 01:07:02,647 --> 01:07:06,597 It's that fucking teacher - Klavs Skovgård. 553 01:07:08,267 --> 01:07:13,477 I know how we can get rid of him. If he has sex with a student … 554 01:07:16,727 --> 01:07:19,387 …against her will … 555 01:07:20,727 --> 01:07:23,687 But I can not. 556 01:07:32,937 --> 01:07:36,307 What do you want me to do? 557 01:07:42,517 --> 01:07:45,767 Just do what you do with me. 558 01:07:55,347 --> 01:07:58,557 You are a fucking genius. 559 01:08:01,677 --> 01:08:03,137 My Princess. 560 01:09:39,177 --> 01:09:41,307 Good morning. 561 01:09:46,347 --> 01:09:49,757 - You snore. - Did we find her? 562 01:09:49,927 --> 01:09:54,097 Carl, calm. The doctor has just gone … 563 01:09:54,257 --> 01:09:57,387 Did we find Kimmie? 564 01:09:57,547 --> 01:10:02,137 No, and we're still looking for the guy with the tattoo. 565 01:10:02,297 --> 01:10:05,387 The fetus then? 566 01:10:12,177 --> 01:10:15,757 Gentofte's Hospital, 16th June, 1994. 567 01:10:15,927 --> 01:10:20,677 A young girl came running into the emergency room all bloody. 568 01:10:20,847 --> 01:10:24,007 She had been beaten and raped. 569 01:10:24,177 --> 01:10:28,297 She did not give her name or say who beat her. 570 01:10:28,467 --> 01:10:34,387 The doctors notes say that she was four months pregnant but the baby died. 571 01:10:35,837 --> 01:10:39,507 When they took the baby out she escaped from there. 572 01:10:39,677 --> 01:10:42,887 They never managed to identify her. 573 01:10:43,837 --> 01:10:49,217 June 16? Four days after the murder of Marie and Thomas. 574 01:10:51,387 --> 01:10:55,547 - We need to find her. - Carl, there's one more thing. 575 01:10:55,717 --> 01:11:00,637 I asked for more men to search for Kimmie but was refused. 576 01:11:02,087 --> 01:11:06,087 - Damn, Marcus. - I do not think it's Marcus. 577 01:11:12,047 --> 01:11:15,507 I have a traffic campaign. Against drunk driving… 578 01:11:15,677 --> 01:11:19,677 …speeding, bike lights. I have no cars. 579 01:11:19,837 --> 01:11:22,967 - Traffic Campaign! - You know how it is. 580 01:11:23,127 --> 01:11:27,217 - You wanted to see me? - No, we wanted him. 581 01:11:36,047 --> 01:11:40,377 - Griffen Holm, graduating class '81. - Look. 582 01:11:43,467 --> 01:11:48,177 - The chief of police. - He went to the same school as Ditlev Pram. 583 01:11:48,337 --> 01:11:50,877 Yes, but ten years earlier. 584 01:11:51,047 --> 01:11:54,877 Are you implying that he is involved in a murder case? 585 01:11:55,047 --> 01:11:59,217 No, but he and Pram are sitting on the same board… 586 01:11:59,377 --> 01:12:02,967 …and he hunts with Dybbøl. They have the same tie pin. 587 01:12:03,127 --> 01:12:09,667 Pupils from the school are closing ranks and being of service to each other. 588 01:12:10,757 --> 01:12:15,717 So now tell us that the police chief's decision not to give me help… 589 01:12:15,877 --> 01:12:20,167 …has something to do with a traffic campaign? 590 01:12:21,587 --> 01:12:22,667 All right. 591 01:12:22,837 --> 01:12:26,717 And he has asked you to monitor my department? 592 01:12:26,877 --> 01:12:30,587 Which cases we work with who we're looking for? 593 01:12:35,087 --> 01:12:40,127 Yes, he wanted to see your files. I knew nothing about this. 594 01:12:43,297 --> 01:12:48,167 And now there is someone out there trying to assassinate our only witness. 595 01:12:50,047 --> 01:12:53,667 - If I … - You get five cars with two men each. 596 01:12:53,837 --> 01:12:58,257 Traffic campaign was just canceled. 597 01:12:58,417 --> 01:13:03,337 - Thank you, Marcus. - Just find her. 598 01:13:45,377 --> 01:13:48,587 We'll check the north side again. 599 01:13:48,747 --> 01:13:52,037 We were just there, Carl. 600 01:13:53,917 --> 01:13:57,957 Carl, I'm driving home now. 601 01:13:58,127 --> 01:14:02,537 - What are you talking about? - What is it with you? 602 01:14:02,707 --> 01:14:05,037 She does not deserve this. 603 01:14:05,207 --> 01:14:09,627 She is an accomplice to a double homicide. She is just as guilty, she said so. 604 01:14:09,787 --> 01:14:14,627 - She tried to kill you. - Kimmie tried to tell the truth. 605 01:14:14,787 --> 01:14:20,417 She has lost everything. Her children, her family. She has nothing to live for. 606 01:14:23,587 --> 01:14:26,287 She does not deserve this. 607 01:14:26,457 --> 01:14:29,207 I'm driving you home now. 608 01:14:30,587 --> 01:14:32,497 What the hell! 609 01:14:35,577 --> 01:14:38,957 - I know what I'm doing. - Calling 16-11. 610 01:14:42,957 --> 01:14:44,627 16-11. 611 01:14:44,787 --> 01:14:49,377 The suspect was seen at Øbro bathhouse. 612 01:14:55,877 --> 01:14:59,747 - Have you found her? - No. But someone saw her there. 613 01:16:00,407 --> 01:16:03,287 A Dark Brazil, please. 614 01:16:40,827 --> 01:16:44,157 Do you mind if I bathe first? 615 01:16:44,327 --> 01:16:47,367 Do you like to play the clean lady? 616 01:16:47,537 --> 01:16:50,747 I think I probably won't once we get started. 617 01:16:52,037 --> 01:16:53,657 All right. 618 01:16:58,327 --> 01:17:01,077 Do you think I don't know who you are? 619 01:17:28,617 --> 01:17:31,157 You're finished. 620 01:17:38,447 --> 01:17:41,197 You killed Tina. 621 01:17:44,697 --> 01:17:48,367 Climb over … Climb over. 622 01:17:52,117 --> 01:17:54,327 Climb over. 623 01:17:58,907 --> 01:18:01,947 - Do you work for Ditlev or Ulrik? - Ditlev. 624 01:18:04,737 --> 01:18:06,827 Let go. 625 01:18:09,617 --> 01:18:11,527 Let go! 626 01:18:16,867 --> 01:18:18,527 Let go. 627 01:18:36,737 --> 01:18:40,027 - Carl. I called you when … - Who is it? 628 01:18:40,197 --> 01:18:44,067 Tim Alberg. Former soldier. A year in Iraq. 629 01:18:44,237 --> 01:18:47,317 Has his own business. TA Security. 630 01:18:47,487 --> 01:18:53,027 He was pushed. A witness heard a woman's voice on the stairs. 631 01:18:53,197 --> 01:18:55,117 Come on. You need to see this. 632 01:18:55,277 --> 01:19:01,277 Frank Helmond was attacked by immigrants. 633 01:19:01,447 --> 01:19:04,407 - It looks like … - Thelma. 634 01:19:04,567 --> 01:19:08,447 There is our link between Ditlev and Alberg. 635 01:19:08,607 --> 01:19:12,567 - Have we got his mobile phone? - No. 636 01:19:12,737 --> 01:19:16,067 - Kimmie. - Track the mobile. 637 01:19:19,817 --> 01:19:22,567 Let me see it again. 638 01:19:40,527 --> 01:19:43,607 Yes? All right. 639 01:19:45,407 --> 01:19:48,777 It's moving north of Copenhagen. What is it? 640 01:19:48,947 --> 01:19:51,947 Fuck. We lost the signal. 641 01:19:52,107 --> 01:19:55,647 - She is on the motorway to Hellerup. - Or Vedbæk. 642 01:19:55,817 --> 01:19:57,897 Ditlev. 643 01:20:43,317 --> 01:20:47,437 Do it … Do it! 644 01:21:31,897 --> 01:21:33,777 Put the gun down! 645 01:21:38,937 --> 01:21:41,527 Kimmie. 646 01:21:49,477 --> 01:21:51,817 Kimmie, it's okay. 647 01:21:51,977 --> 01:21:55,767 It's okay. He can not hurt you. 648 01:22:13,977 --> 01:22:17,067 You never stop? 649 01:22:17,227 --> 01:22:20,227 You do not care if it's right or wrong. 650 01:22:20,397 --> 01:22:22,897 What are you talking about? 651 01:22:26,307 --> 01:22:30,937 We have her, Ditlev. She will tell us everything. 652 01:22:31,107 --> 01:22:33,107 And you can not do anything. 653 01:22:33,267 --> 01:22:36,727 You smile, but you know I'm right. 654 01:22:36,897 --> 01:22:39,267 That's it, Carl. 655 01:22:39,437 --> 01:22:43,607 - You are finished. It's over! - Enough! 656 01:22:45,937 --> 01:22:48,357 Pack a large bag! 657 01:23:29,347 --> 01:23:30,937 What is happening? 658 01:23:44,097 --> 01:23:49,807 "I want to taste your blood. Your bloods taste drowns my soul." 659 01:23:49,977 --> 01:23:53,727 "You torn apart. You screaming." What is this? 660 01:23:53,887 --> 01:23:57,437 Letters Kimmie wrote to Ditlev. 661 01:23:57,597 --> 01:24:01,227 Bent Krum gave us them just now. 662 01:24:01,387 --> 01:24:03,387 How bad is it? 663 01:24:03,557 --> 01:24:10,057 She wants to stick a screwdriver in his eye. It's fucking bad. 664 01:24:12,727 --> 01:24:17,637 - And we are confident … - Yes, that it's her handwriting. 665 01:24:17,807 --> 01:24:22,597 I have met with the prosecutor. Whatever Kirsten says… 666 01:24:22,767 --> 01:24:26,847 …no judge will accept the case against Pram and Dybbøl… 667 01:24:27,017 --> 01:24:30,637 …based on her testimony. Not after those letters. 668 01:24:32,977 --> 01:24:38,137 - We have Alberg. - It's not illegal to work with Pram. 669 01:24:39,977 --> 01:24:43,227 They found hair on the carpet and fingerprints… 670 01:24:43,387 --> 01:24:47,727 …that puts Kirsten in Albergs apartment at the time of his murder. 671 01:24:49,097 --> 01:24:54,097 The only case we have right now is a murder case against Kirsten. 672 01:24:54,267 --> 01:24:56,677 What will happen to her? 673 01:24:56,847 --> 01:25:01,637 Witness reports and Krums yelling about his client's rights… 674 01:25:01,807 --> 01:25:06,597 …means she will be placed in psychiatric care. 675 01:26:15,387 --> 01:26:19,137 I don't blame you because you don't trust anyone. 676 01:26:21,637 --> 01:26:24,347 I do not trust anyone. 677 01:26:28,757 --> 01:26:34,427 In my job we see all the lying and stealing… 678 01:26:34,597 --> 01:26:38,097 …and the secrets. 679 01:26:41,047 --> 01:26:44,217 You see people smile… 680 01:26:44,387 --> 01:26:49,507 …playing with their children, buying a house and one would think … 681 01:26:52,597 --> 01:26:55,717 …that it might be so… 682 01:26:57,927 --> 01:27:00,637 …one day.. 683 01:27:02,427 --> 01:27:04,637 Maybe it could be that one day. 684 01:27:29,677 --> 01:27:32,507 Some days I decide between getting up… 685 01:27:32,677 --> 01:27:36,797 …or taking a jar of pills to end it all. 686 01:27:39,087 --> 01:27:41,837 You know why I don't? 687 01:27:43,047 --> 01:27:46,257 Because of you. 688 01:27:48,297 --> 01:27:54,087 People like you need me. 689 01:28:01,047 --> 01:28:06,507 The only thing that matters is that you get your life back. 690 01:28:09,837 --> 01:28:13,047 So that you don't need to run anymore. 691 01:28:18,427 --> 01:28:21,177 Your daughter… 692 01:28:23,667 --> 01:28:26,587 Was Ditlev the Father? 693 01:28:40,217 --> 01:28:43,337 I promise I'll get you out of here. 694 01:28:45,217 --> 01:28:47,877 But you must help me. 695 01:28:48,967 --> 01:28:52,837 I know what Ditlev and Ulrik did… 696 01:28:53,007 --> 01:28:56,587 …but I can't prove it. 697 01:29:06,167 --> 01:29:08,587 Ulrik … 698 01:29:10,087 --> 01:29:12,957 He collects things. 699 01:29:14,547 --> 01:29:18,547 Jewelry, clothing, hair. 700 01:29:21,457 --> 01:29:24,587 - From his victims? - Yes. 701 01:29:26,297 --> 01:29:28,957 He sleeps with it. 702 01:29:31,417 --> 01:29:33,757 All right. 703 01:29:39,757 --> 01:29:44,457 You must meet with the judge tomorrow morning. 704 01:29:45,457 --> 01:29:48,417 I'll drive you there. 705 01:29:49,917 --> 01:29:52,087 Do you promise? 706 01:29:53,627 --> 01:29:55,797 Yeah. 707 01:30:07,297 --> 01:30:11,247 - We must enter Ulrik's house. - We're the fucking cops. 708 01:30:11,417 --> 01:30:13,877 We can not break in based on a hunch. 709 01:30:14,047 --> 01:30:17,547 I'll get a search warrant afterwards. 710 01:30:17,707 --> 01:30:23,247 - Don't go too far, Carl. - Did I ask you for help? 711 01:30:23,417 --> 01:30:26,587 I do not need you. 712 01:30:37,877 --> 01:30:40,747 What is your plan? 713 01:30:43,337 --> 01:30:47,337 You don't have a plan. 714 01:30:53,537 --> 01:30:58,087 - Who are you calling? - I'm doing this for your sake. 715 01:31:28,707 --> 01:31:31,327 If Ditlev knew I was here … 716 01:31:31,497 --> 01:31:36,127 If this works out, Thelma, you'll never see him again. 717 01:31:42,707 --> 01:31:45,207 Ulrik is a loner. 718 01:31:45,367 --> 01:31:49,037 He only leaves home to go to work. 719 01:31:50,287 --> 01:31:55,497 - But he has a weakness. - What is it? 720 01:31:57,497 --> 01:31:59,667 Me. 721 01:32:01,367 --> 01:32:04,537 - Dybbøl here. - It's me. 722 01:32:04,707 --> 01:32:10,707 - Thelma. Is something wrong? - I need you, Ulrik. 723 01:32:12,577 --> 01:32:16,167 - Where should we meet? - Same as last time? 724 01:32:17,707 --> 01:32:19,537 I'll be there in an hour. 725 01:32:20,497 --> 01:32:23,827 The woman who broke into the family Pram… 726 01:32:23,997 --> 01:32:28,037 …36-year-old Kirsten Marie Lassen … 727 01:32:28,207 --> 01:32:32,787 - Where are you going? - I'm meeting Rikke. I have to go out. 728 01:32:32,957 --> 01:32:36,247 If I call Rikke and ask if you are on the way … 729 01:32:36,407 --> 01:32:38,497 Do it then, Ditlev. 730 01:33:30,117 --> 01:33:32,697 Good, Carl. 731 01:33:44,367 --> 01:33:47,327 - I'm glad you came. - Of course. 732 01:33:48,697 --> 01:33:53,577 What can I offer you? White wine? Champagne? 733 01:33:53,737 --> 01:33:57,447 Something stronger, perhaps? 734 01:33:59,327 --> 01:34:02,287 I missed you. 735 01:34:05,787 --> 01:34:08,367 Same here. 736 01:34:34,367 --> 01:34:41,367 I feel so detached from him. It's over between us. 737 01:34:41,527 --> 01:34:44,827 It is six months since we … 738 01:34:44,987 --> 01:34:47,367 Yeah … 739 01:34:57,527 --> 01:35:02,157 - Dybbøl here.  Effurdurm Security, one of your sensors were activated. 740 01:35:02,317 --> 01:35:06,027 - Where? - East side. Should we send a car? 741 01:35:11,817 --> 01:35:16,067 No. It is only a tenant. I'll take care of it. 742 01:35:25,777 --> 01:35:28,947 - How many fucking rooms does he have? - Did you look here? 743 01:35:29,117 --> 01:35:32,407 - No. - There must be a bedroom. 744 01:35:49,277 --> 01:35:52,947 - Take it easy. - Quite Now! 745 01:36:09,947 --> 01:36:14,317 - Do you speak French? - Yes. 746 01:36:17,237 --> 01:36:20,197 Nihla, is Ulrik sleeping in here with you? 747 01:36:24,107 --> 01:36:27,197 He comes every night but it is not his bedroom. 748 01:36:27,357 --> 01:36:31,607 Is there a locked room that only Ulrik uses? 749 01:36:38,897 --> 01:36:42,397 - Upstairs. - Yes. Thank you. 750 01:36:57,357 --> 01:36:58,607 Hell. 751 01:37:18,647 --> 01:37:21,147 They are in the house. 752 01:37:21,317 --> 01:37:25,647 - Maybe it's a false alarm. - No, this is bad. 753 01:37:32,237 --> 01:37:33,987 Milo, where are you? 754 01:37:34,857 --> 01:37:36,977 Assad. 755 01:38:08,607 --> 01:38:11,147 Shit! 756 01:38:34,147 --> 01:38:35,477 Hurry! 757 01:38:42,357 --> 01:38:44,977 This way! 758 01:38:54,227 --> 01:38:57,267 Carl! 759 01:39:10,767 --> 01:39:15,807 - Why didn't you say something? - I wanted to be absolutely sure. 760 01:39:15,977 --> 01:39:20,267 - So you're OK? - Yes. 761 01:39:20,437 --> 01:39:25,647 You can't see it, but I am four months gone. 762 01:39:27,437 --> 01:39:29,727 - Do you want to touch it? - No. 763 01:39:33,897 --> 01:39:35,557 What is it? 764 01:39:35,727 --> 01:39:40,437 That hottie Marie is alone at home with her brother tonight. 765 01:39:52,517 --> 01:39:54,977 Coming? 766 01:40:06,187 --> 01:40:10,097 - Why are you doing this? - Shut up! 767 01:40:24,847 --> 01:40:27,597 Can I go first? 768 01:40:34,937 --> 01:40:37,887 Hold her down! 769 01:40:54,767 --> 01:40:58,637 - Dybbøl. - Fuck, fuck, fuck! 770 01:41:13,887 --> 01:41:17,307 - 911, who is it? - Kir … 771 01:41:17,477 --> 01:41:22,597 - Is anyone there? - We … They're both dead. 772 01:41:22,767 --> 01:41:26,227 What is your name and where are you? 773 01:41:26,387 --> 01:41:28,477 Help me, please. 774 01:41:35,057 --> 01:41:38,467 - What are you doing? - I never want to see you again! 775 01:41:40,267 --> 01:41:42,927 - What is going on? - I'm fine. 776 01:41:43,097 --> 01:41:46,217 I have to go now. Or I will be late. 777 01:42:13,467 --> 01:42:15,807 No! 778 01:42:41,597 --> 01:42:44,007 My baby … 779 01:42:44,177 --> 01:42:47,217 Is my baby okay? 780 01:43:01,177 --> 01:43:05,717 You'll see the judge in about an hour. 781 01:43:07,597 --> 01:43:09,007 Against the wall. 782 01:43:10,797 --> 01:43:14,757 - Where is Carl Mørck? - He did not come. 783 01:43:15,757 --> 01:43:19,217 Stand up. Face to the wall. 784 01:44:15,427 --> 01:44:20,547 There is a bridge half an hour away. But if it goes wrong … 785 01:44:20,717 --> 01:44:23,627 - It won't. - No. 786 01:44:23,797 --> 01:44:26,757 His case goes wrong. He gets drunk… 787 01:44:26,927 --> 01:44:30,427 …they drive off the bridge, he and his partner drown. 788 01:45:10,417 --> 01:45:14,837 We will not stop until you drink it all. Open your mouth. 789 01:45:19,377 --> 01:45:21,917 Open your mouth. 790 01:45:34,757 --> 01:45:36,587 Good boy. 791 01:46:20,627 --> 01:46:24,047 Kimmie… 792 01:46:27,707 --> 01:46:30,957 Don't do it. 793 01:46:31,127 --> 01:46:35,587 Kimmie, listen to me. Do not do it. 794 01:46:37,497 --> 01:46:40,297 - We have to get out of here! - Milo. 795 01:46:46,047 --> 01:46:47,837 Milo! 796 01:47:35,957 --> 01:47:40,207 Kimmie, put down the gun. Put it down now! 797 01:48:00,917 --> 01:48:02,707 Are you okay? 798 01:48:08,127 --> 01:48:11,367 - Cover me. - No, Carl! 799 01:48:41,917 --> 01:48:43,867 Carl, what now? 800 01:49:00,997 --> 01:49:03,117 Kimmie! 801 01:49:04,537 --> 01:49:06,407 Pram! 802 01:49:24,497 --> 01:49:27,497 Kimmie … 803 01:49:33,197 --> 01:49:34,657 It's me. 804 01:49:40,867 --> 01:49:44,287 - Kimmie. - Stop! 805 01:49:55,327 --> 01:49:59,617 Help me … help me. 806 01:50:00,867 --> 01:50:03,497 Help me. 807 01:50:05,947 --> 01:50:07,827 Kimmie … 808 01:50:07,997 --> 01:50:11,287 Don't do this. 809 01:50:13,447 --> 01:50:14,987 It's over now. 810 01:50:16,117 --> 01:50:19,237 We have them, okay? 811 01:50:23,867 --> 01:50:26,327 Can you hear me? 812 01:50:26,487 --> 01:50:29,327 You did it, okay? 813 01:50:29,487 --> 01:50:32,907 You have to put the gun down. 814 01:50:33,907 --> 01:50:36,407 Come on. 815 01:50:36,577 --> 01:50:41,987 Do you remember what we talked about? It's not too late to get away. 816 01:50:44,487 --> 01:50:46,487 Good. 817 01:51:07,197 --> 01:51:09,157 I love you. 818 01:51:11,077 --> 01:51:13,197 My Princess. 819 01:51:16,077 --> 01:51:19,577 No … No! 820 01:52:01,487 --> 01:52:02,657 No. 821 01:52:05,617 --> 01:52:08,697 No! 822 01:52:12,277 --> 01:52:15,157 Carl! Enough is enough! 823 01:52:16,237 --> 01:52:18,567 Enough is enough. 824 01:52:39,447 --> 01:52:46,157 A 20-year old murder case is finally resolved. 825 01:52:46,317 --> 01:52:49,527 Two senior managers died during the investigation. 826 01:52:49,697 --> 01:52:56,647 They had a history of violence together with Bjarne Thøgersen. 827 01:52:56,817 --> 01:52:59,817 The lawyer Bent Krum is involved… 828 01:52:59,987 --> 01:53:03,317 …in regards with Ditlev Pram and Ulrik Dybbøl. 829 01:53:03,487 --> 01:53:08,277 Krums relation to the two are under investigation… 830 01:53:08,447 --> 01:53:14,027 …to see if he knew Pram and Dybbøl were guilty of murder. 831 01:53:14,197 --> 01:53:19,357 It is not clear how many crimes …