1
00:00:01,134 --> 00:00:03,170
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:03,170 --> 00:00:04,705
♪ We'll be there
on the double ♪
3
00:00:04,705 --> 00:00:06,540
♪ Whenever there's a problem ♪
4
00:00:06,540 --> 00:00:09,710
♪ Round Adventure Bay ♪
5
00:00:09,710 --> 00:00:11,845
♪ Ryder and his team of pups ♪
6
00:00:11,845 --> 00:00:13,514
♪ Will come and save
the day ♪
7
00:00:13,514 --> 00:00:16,717
♪ Marshall, Rubble, Chase,
Rocky, Zuma, Skye ♪
8
00:00:16,717 --> 00:00:18,519
♪ Yeah,
they're on the way ♪
9
00:00:18,519 --> 00:00:20,687
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
10
00:00:20,687 --> 00:00:23,223
♪ Whenever
you're in trouble ♪
11
00:00:23,223 --> 00:00:24,791
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
12
00:00:24,791 --> 00:00:26,860
♪ We'll be there
on the double ♪
13
00:00:26,860 --> 00:00:28,695
♪ No job's too big,
no pup's too small ♪
14
00:00:28,695 --> 00:00:31,231
♪ PAW Patrol,
we're on a roll ♪
15
00:00:31,231 --> 00:00:35,435
♪ So here we go, PAW Patrol,
whoa-oh-oh ♪
16
00:00:35,435 --> 00:00:38,539
♪ PAW Patrol,
whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪
17
00:00:46,087 --> 00:00:47,755
Did you hide the treasure yet,
Alex?
18
00:00:47,755 --> 00:00:52,660
Uh-huh. And I hid it so well
that you're never, ever,
19
00:00:52,660 --> 00:00:53,895
ever gonna--
20
00:00:55,029 --> 00:00:56,364
Found it.
21
00:00:56,364 --> 00:00:59,267
We pups have
super good sniffers
22
00:00:59,267 --> 00:01:02,437
that are especially good
at finding treats.
23
00:01:06,107 --> 00:01:09,043
I've got to hide this somewhere
where Rubble can't smell it.
24
00:01:09,043 --> 00:01:10,278
MR. PORTER:
Careful, everyone.
25
00:01:10,278 --> 00:01:11,546
These peach tarts
26
00:01:11,546 --> 00:01:12,780
are fresh out of
the oven and hot.
27
00:01:12,780 --> 00:01:14,115
Hot?
28
00:01:14,115 --> 00:01:17,418
(Sniffing)
And smelly.
29
00:01:18,720 --> 00:01:20,688
Mr. Porter,
I could use some help.
30
00:01:20,688 --> 00:01:22,257
It's my mother's
birthday,
31
00:01:22,257 --> 00:01:24,192
and I need to get her
a gift.
32
00:01:24,192 --> 00:01:26,894
Well, everyone seems to like
my peach tarts.
33
00:01:26,894 --> 00:01:28,630
Maybe you could give her
one of these.
34
00:01:28,630 --> 00:01:30,298
Oh, I give up.
35
00:01:30,298 --> 00:01:33,234
All I can smell is...
(Sniffing)...peach.
36
00:01:33,234 --> 00:01:35,803
So? Do I win?
37
00:01:35,803 --> 00:01:37,305
You win.
38
00:01:37,305 --> 00:01:38,806
I got to get back
to the Lookout.
39
00:01:38,806 --> 00:01:40,275
Great game, Alex.
40
00:01:40,275 --> 00:01:42,777
You, too, Rubble. Bye.
41
00:01:42,777 --> 00:01:44,712
Good morning,
Mr. Porter.
42
00:01:44,712 --> 00:01:46,748
This dear woman
is looking for--
43
00:01:46,748 --> 00:01:48,249
(Gasping)
Hummy-Mummy?
44
00:01:48,249 --> 00:01:50,385
Hummy-Gummy? Ooh!
45
00:01:50,385 --> 00:01:52,420
Give your Hummy-Mummy
a huggy-wuggy.
46
00:01:52,420 --> 00:01:54,422
(Thudding)
47
00:01:54,422 --> 00:01:56,457
I told you
not to call me that
48
00:01:56,457 --> 00:01:58,259
in front of my friends.
49
00:01:58,259 --> 00:01:59,761
It's a baby name.
50
00:01:59,761 --> 00:02:02,297
Oh, pshaw.
It fits you perfectly.
51
00:02:02,297 --> 00:02:04,766
You're round and sticky
like a gummy candy.
52
00:02:04,766 --> 00:02:07,168
And so sweet and squishy.
53
00:02:07,168 --> 00:02:09,904
Uh-oh. Hold still. You've got
something on your face.
54
00:02:09,904 --> 00:02:11,172
Stop it, Mummy.
55
00:02:11,172 --> 00:02:14,342
You're wiping away
my mustache.
56
00:02:14,342 --> 00:02:15,610
(Clearing throat)
57
00:02:15,610 --> 00:02:17,245
I'd like you all to meet
my mother,
58
00:02:17,245 --> 00:02:19,180
Helga Humdinger.
59
00:02:19,180 --> 00:02:20,415
Hi.
60
00:02:20,415 --> 00:02:21,649
How are you, Helga?
61
00:02:21,649 --> 00:02:22,917
I wish there was time
to give you
62
00:02:22,917 --> 00:02:24,786
a proper tour
of our town, Helga,
63
00:02:24,786 --> 00:02:26,454
but I'm on my way
to find
64
00:02:26,454 --> 00:02:28,990
the rare chicken tulip.
65
00:02:28,990 --> 00:02:32,760
It only blooms
once a year.
66
00:02:32,760 --> 00:02:34,495
Look at its stunning
red and white petals.
67
00:02:34,495 --> 00:02:35,763
Just like
the feathers and comb
68
00:02:35,763 --> 00:02:36,998
on my favorite
first pet.
69
00:02:36,998 --> 00:02:38,967
(Clucking)
70
00:02:38,967 --> 00:02:41,436
Really?
I adore tulips.
71
00:02:41,436 --> 00:02:43,037
You do?
72
00:02:43,037 --> 00:02:45,139
I mean, of course you do.
(Chuckling nervously)
73
00:02:45,139 --> 00:02:47,875
Which is why,
to celebrate your birthday,
74
00:02:47,875 --> 00:02:50,311
we're joining
the expedition.
75
00:02:50,311 --> 00:02:52,013
Oh, now, Hummy-Gummy,
we mustn't intrude.
76
00:02:52,013 --> 00:02:54,182
MAYOR GOODWAY:
Nonsense.
77
00:02:54,182 --> 00:02:57,285
A fellow flower fanatic
is always welcome.
78
00:02:57,285 --> 00:02:59,020
(Snickering)
79
00:03:01,189 --> 00:03:03,024
Hey, pups. Want to play
a treasure hunt game
80
00:03:03,024 --> 00:03:04,626
that Alex taught me?
81
00:03:04,626 --> 00:03:05,660
Yeah.
Cool.
82
00:03:05,660 --> 00:03:06,694
That's paw-some!
83
00:03:06,694 --> 00:03:08,062
Okay.
Here's how it works.
84
00:03:08,062 --> 00:03:10,031
I hid a toy bone
in the yard somewhere.
85
00:03:10,031 --> 00:03:11,799
So, the first pup
to sniff it and find it
86
00:03:11,799 --> 00:03:13,034
is the winner.
87
00:03:13,034 --> 00:03:15,503
Ready, set, go!
88
00:03:18,072 --> 00:03:19,674
(Sniffing)
89
00:03:19,674 --> 00:03:21,476
Found it.
90
00:03:21,476 --> 00:03:22,710
Found it.
Found it.
91
00:03:22,710 --> 00:03:24,412
Found it.
92
00:03:24,412 --> 00:03:26,481
(Giggling)
93
00:03:26,481 --> 00:03:27,882
We just figured out
how to find
94
00:03:27,882 --> 00:03:29,384
all our old toy bones.
95
00:03:29,384 --> 00:03:31,419
(Everyone giggling)
96
00:03:31,419 --> 00:03:35,056
The chicken tulip
grows near water,
97
00:03:35,056 --> 00:03:37,425
so I thought we should check
Beaver Pond,
98
00:03:37,425 --> 00:03:39,327
which is just up ahead.
99
00:03:39,327 --> 00:03:41,396
Hmm.
100
00:03:41,396 --> 00:03:46,000
If Hummy-Mummy discovers that
chicken tulip all by herself,
101
00:03:46,000 --> 00:03:47,402
she won't have to share
the glory
102
00:03:47,402 --> 00:03:49,170
with that meddling
Mayor Goodway.
103
00:03:49,170 --> 00:03:51,873
Then, this will be
her greatest birthday ever,
104
00:03:51,873 --> 00:03:54,409
and I'll be the greatest son
in history!
105
00:03:54,409 --> 00:03:56,544
(Cackling)
106
00:03:56,544 --> 00:03:58,880
Hmm. That's strange.
107
00:03:58,880 --> 00:04:01,049
The sign points
away from the path.
108
00:04:01,049 --> 00:04:02,283
But maybe
that's what makes
109
00:04:02,283 --> 00:04:04,752
the chicken tulip
so hard to find.
110
00:04:04,752 --> 00:04:06,721
I'm right behind you,
buddy-wuddy.
111
00:04:06,721 --> 00:04:08,389
Hummy-Mummy, wait.
112
00:04:08,389 --> 00:04:10,358
Not now, Hummy-Gummy.
113
00:04:10,358 --> 00:04:13,595
My new friend and I
have a tulip to discover.
114
00:04:13,595 --> 00:04:15,229
Uh, but it's getting
so late.
115
00:04:15,229 --> 00:04:17,065
And you need to put
lotion on my bug bites.
116
00:04:17,065 --> 00:04:18,600
And what if
you run out of water?
117
00:04:18,600 --> 00:04:22,036
Hummy-Gummy,
I know what you're doing.
118
00:04:22,036 --> 00:04:24,973
(Gasping) You do?
Of course.
119
00:04:24,973 --> 00:04:26,874
You've always been afraid
of the woods,
120
00:04:26,874 --> 00:04:29,477
ever since you got scared
by that baby chipmunk.
121
00:04:29,477 --> 00:04:32,714
(Gasping)
I remember.
122
00:04:32,714 --> 00:04:35,717
No creature that small
should have teeth that big.
123
00:04:35,717 --> 00:04:38,219
You just stay
right here,
124
00:04:38,219 --> 00:04:40,722
and I'll be back
before you know it.
125
00:04:40,722 --> 00:04:43,725
(Shouting) No! Wait. Gah!
126
00:04:46,160 --> 00:04:49,631
There you are.
I think we're getting close.
127
00:04:49,631 --> 00:04:52,300
But watch your step.
The ground is a bit--
128
00:04:52,300 --> 00:04:54,669
(Both shouting)
129
00:04:54,669 --> 00:04:56,804
(Screaming, thudding)
130
00:04:56,804 --> 00:04:58,139
Oh.
131
00:04:58,139 --> 00:04:59,674
(Clucking)
132
00:04:59,674 --> 00:05:01,576
Sweet Chickaletta,
always checking on her mommy.
133
00:05:01,576 --> 00:05:03,811
I'm okay. Helga,
how are you doing?
134
00:05:03,811 --> 00:05:08,149
A little dirty-wirty,
but no achy-breakies.
135
00:05:08,149 --> 00:05:10,251
MAYOR GOODWAY:
It looks like we're stuck.
136
00:05:10,251 --> 00:05:13,354
Don't you worry. I know
just who to call for help:
137
00:05:13,354 --> 00:05:14,789
the PAW Patrol.
138
00:05:16,858 --> 00:05:19,961
Well, pups,
that's a real bone-nanza.
139
00:05:19,961 --> 00:05:21,496
(Giggling)
(Phone ringing)
140
00:05:21,496 --> 00:05:26,301
Hi, Mayor Goodway.
Everything okay?
141
00:05:26,301 --> 00:05:29,971
It was, until my lovely new
friend Helga Humdinger and I
142
00:05:29,971 --> 00:05:33,474
got stuck at the bottom of this
steep and slippery ravine.
143
00:05:33,474 --> 00:05:35,376
We're on our way, mayor.
144
00:05:35,376 --> 00:05:38,613
No ravine is too steep.
No pup is too small.
145
00:05:39,847 --> 00:05:42,350
PAW Patrol,
to the Lookout.
146
00:05:42,350 --> 00:05:44,719
PUPS:
Ryder needs us.
147
00:05:44,719 --> 00:05:46,821
Whoa.
148
00:05:46,821 --> 00:05:48,489
(Gasping)
Watch out!
149
00:05:48,489 --> 00:05:49,657
Duck!
150
00:05:49,657 --> 00:05:51,826
Whoa!
151
00:05:51,826 --> 00:05:56,798
Now, that's what I call
a bone voyage.
152
00:05:56,798 --> 00:05:58,299
(Everyone laughing)
153
00:06:07,842 --> 00:06:10,378
(Elevator bell dinging)
154
00:06:13,381 --> 00:06:16,818
PAW Patrol ready for action,
Ryder, sir.
155
00:06:16,818 --> 00:06:18,519
Thanks for hurrying,
pups.
156
00:06:18,519 --> 00:06:19,754
We have to help
Mayor Goodway
157
00:06:19,754 --> 00:06:21,589
and her friend
Helga Humdinger
158
00:06:21,589 --> 00:06:23,258
get out of
a deep ravine.
159
00:06:23,258 --> 00:06:24,692
Help!
160
00:06:24,692 --> 00:06:27,528
So, for this mission,
I'll need Chase.
161
00:06:27,528 --> 00:06:29,597
I need you to use your winch
to pull them out.
162
00:06:29,597 --> 00:06:31,866
Chase is on the case.
163
00:06:31,866 --> 00:06:33,701
The side of the ravine
is very loose,
164
00:06:33,701 --> 00:06:36,771
and it'll be tough to get
good traction.
165
00:06:36,771 --> 00:06:38,339
So, I'll also need Rubble.
166
00:06:38,339 --> 00:06:39,741
I need you to use
your rig
167
00:06:39,741 --> 00:06:41,876
to anchor Chase
and his 4x4.
168
00:06:41,876 --> 00:06:44,579
Rubble on the double.
169
00:06:44,579 --> 00:06:47,615
All right.
PAW Patrol is on a roll.
170
00:06:47,615 --> 00:06:49,183
(Barking)
171
00:06:51,719 --> 00:06:53,354
♪ PAW Patrol ♪
172
00:06:53,354 --> 00:06:56,624
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
(Barking)
173
00:06:56,624 --> 00:06:58,693
♪ PAW Patrol ♪
174
00:06:58,693 --> 00:07:01,963
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
(Barking)
175
00:07:08,136 --> 00:07:09,570
♪ Chase ♪
176
00:07:09,570 --> 00:07:11,606
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
177
00:07:11,606 --> 00:07:14,042
♪ Go, go, go ♪
178
00:07:14,042 --> 00:07:16,744
♪ Go, go, go, go,
PAW Patrol ♪
179
00:07:16,744 --> 00:07:18,646
(Siren wailing)
180
00:07:18,646 --> 00:07:20,915
♪ Go, go, go, go ♪
181
00:07:20,915 --> 00:07:22,283
♪ Rubble ♪
Yeah!
182
00:07:22,283 --> 00:07:25,720
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
183
00:07:25,720 --> 00:07:27,822
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
184
00:07:27,822 --> 00:07:30,224
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
185
00:07:33,561 --> 00:07:38,399
(Engines revving)
186
00:07:38,399 --> 00:07:41,836
(Siren wailing)
187
00:07:53,154 --> 00:07:57,325
RYDER:
Hello, Mayor Goodway
and Ms. Humdinger. Are you okay?
188
00:07:57,325 --> 00:07:59,894
Oh, much better
that you're here.
189
00:07:59,894 --> 00:08:01,930
Do you see my Hummy-Gummy
up there?
190
00:08:01,930 --> 00:08:03,498
(Crickets chirping)
191
00:08:03,498 --> 00:08:05,600
She means
Mayor Humdinger.
192
00:08:05,600 --> 00:08:06,835
(Giggling)
193
00:08:06,835 --> 00:08:09,671
Uh, no.
He's not around here.
194
00:08:10,672 --> 00:08:14,275
Now, if I were a chicken tulip,
195
00:08:14,275 --> 00:08:15,844
where would I grow?
196
00:08:15,844 --> 00:08:17,779
(Gasping)
197
00:08:17,779 --> 00:08:20,181
The chicken tulip? Could it be?
198
00:08:20,181 --> 00:08:23,585
I found Hummy-Mummy's
perfect birthday gift.
199
00:08:23,585 --> 00:08:26,588
Oh, Hummy-Gummy,
you're a genius.
200
00:08:28,356 --> 00:08:30,258
Okay, Ryder.
201
00:08:30,258 --> 00:08:33,762
My cable should reach them
from here.
202
00:08:33,762 --> 00:08:35,597
This ledge sure is
slippery, though.
203
00:08:35,597 --> 00:08:37,832
Rubble, let's secure
Chase's 4x4
204
00:08:37,832 --> 00:08:39,801
so it doesn't slide
down the hill.
205
00:08:39,801 --> 00:08:41,603
My crane will do the trick.
206
00:08:44,706 --> 00:08:47,609
Thanks, Rubble.
(Barking) Winch.
207
00:08:50,945 --> 00:08:53,148
Ooh! Nice aim, Chase.
208
00:08:54,983 --> 00:08:57,385
(Barking)
Winch, retract.
209
00:08:57,385 --> 00:09:00,288
Nice and easy.
Just hold on tight.
210
00:09:02,023 --> 00:09:03,291
(Grunting)
211
00:09:03,291 --> 00:09:07,729
Ooh! Thank you all
so much.
212
00:09:07,729 --> 00:09:08,997
You're very welcome.
213
00:09:08,997 --> 00:09:11,199
Now, let's go find
Mayor Humdinger.
214
00:09:13,868 --> 00:09:16,838
Oh. I got to reach that flower.
215
00:09:16,838 --> 00:09:19,374
Those bushes look too prickly.
216
00:09:19,374 --> 00:09:21,876
Good thing
I'm an excellent climber.
217
00:09:21,876 --> 00:09:24,746
(Grunting)
218
00:09:24,746 --> 00:09:27,148
They need to make
flatter boulders.
219
00:09:27,148 --> 00:09:29,017
(Grunting)
220
00:09:29,017 --> 00:09:32,087
Yes. Woo-hoo! I did it.
221
00:09:32,087 --> 00:09:33,755
Whoa. Don't roll. Don't roll.
222
00:09:33,755 --> 00:09:35,023
(Crying)
223
00:09:35,023 --> 00:09:38,727
I want my Hummy-Mummy.
224
00:09:38,727 --> 00:09:41,329
I'm right here,
Hummy-Gummy.
225
00:09:41,329 --> 00:09:42,831
Oh, goody-woody.
226
00:09:42,831 --> 00:09:44,332
(Chuckling)
227
00:09:44,332 --> 00:09:46,434
Uh, I mean, look, mother.
228
00:09:46,434 --> 00:09:48,536
I found the chicken tulip.
229
00:09:48,536 --> 00:09:50,505
MAYOR GOODWAY & HELGA:
Whoa!
(Clucking)
230
00:09:50,505 --> 00:09:52,741
(Shouting)
It's going to roll!
231
00:09:52,741 --> 00:09:56,277
Skye, we need an airlift
out by Beaver Pond, quick.
232
00:09:56,277 --> 00:10:00,281
On it.
This puppy has got to fly.
233
00:10:01,516 --> 00:10:03,451
Ryder, I've got a visual.
234
00:10:03,451 --> 00:10:05,286
RYDER:
Terrific, Skye.
235
00:10:05,286 --> 00:10:07,689
Now, lift Mayor Humdinger
off that boulder.
236
00:10:07,689 --> 00:10:09,290
Roger, Ryder.
237
00:10:09,290 --> 00:10:11,860
(Barking) Harness.
238
00:10:13,361 --> 00:10:15,463
If I let go,
I might fall.
239
00:10:16,798 --> 00:10:19,434
Time for Hummy-Gummy
to be a brave boy.
240
00:10:20,969 --> 00:10:22,771
(Harness clicking,
Mayor Humdinger shouting)
241
00:10:22,771 --> 00:10:24,606
Chipmunk! Aah!
242
00:10:24,606 --> 00:10:26,374
(Shouting)
243
00:10:26,374 --> 00:10:28,042
(Chittering)
244
00:10:28,042 --> 00:10:31,146
Oh, no. The chicken tulip!
245
00:10:31,146 --> 00:10:32,480
I've got it.
246
00:10:32,480 --> 00:10:34,916
(Tires squealing)
247
00:10:34,916 --> 00:10:38,319
RYDER:
Great job, Rubble.
248
00:10:38,319 --> 00:10:39,587
Argh.
249
00:10:39,587 --> 00:10:41,089
HELGA:
Oh, my.
250
00:10:41,089 --> 00:10:43,324
It's just like
when baby Hummy-Gummy
251
00:10:43,324 --> 00:10:45,326
spilled
his sippy-dippy cup
252
00:10:45,326 --> 00:10:47,462
while he was in
his jumpy-wumpy.
253
00:10:47,462 --> 00:10:49,497
Oh! He was
one howling Hummy.
254
00:10:49,497 --> 00:10:51,733
(Giggling)
(Groaning)
255
00:10:53,568 --> 00:10:55,270
HELGA:
Bravo.
256
00:10:55,270 --> 00:10:59,507
Now everyone can enjoy
the beauty of the chicken tulip.
257
00:11:01,142 --> 00:11:02,177
(Clucking)
258
00:11:02,177 --> 00:11:03,445
Thanks to
a daring rescue
259
00:11:03,445 --> 00:11:04,913
from the PAW Patrol.
260
00:11:04,913 --> 00:11:06,981
You're welcome, Mayor Goodway.
261
00:11:06,981 --> 00:11:10,185
Whenever you have tulip trouble,
just yelp for help.
262
00:11:10,185 --> 00:11:12,087
And thanks to you,
Mayor Goodway,
263
00:11:12,087 --> 00:11:15,457
for the best birthday gift ever:
264
00:11:15,457 --> 00:11:17,959
a fun little adventure
265
00:11:17,959 --> 00:11:20,028
and your friendship.
266
00:11:20,028 --> 00:11:22,363
Uh, but I have a gift,
too.
267
00:11:22,363 --> 00:11:23,765
It's a peach tart.
268
00:11:23,765 --> 00:11:24,999
Slightly smushed,
269
00:11:24,999 --> 00:11:26,968
but still yummy
in the tummy.
270
00:11:26,968 --> 00:11:29,704
Oh, Hummy-Gummy,
how sweet.
271
00:11:29,704 --> 00:11:31,606
Just like you.
272
00:11:31,606 --> 00:11:33,174
But what's this?
273
00:11:33,174 --> 00:11:34,809
So, that's where Alex
hid the pup treat.
274
00:11:34,809 --> 00:11:37,812
No wonder
I couldn't smell it.
275
00:11:37,812 --> 00:11:39,047
(All laughing)
♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪
276
00:11:44,552 --> 00:11:47,254
(Engine humming)
277
00:11:49,090 --> 00:11:52,193
Whoa!
Look at all this cool junk.
278
00:11:52,193 --> 00:11:54,028
That's why
we're here, Alex.
279
00:11:54,028 --> 00:11:56,430
To find something amazing
for my next big stunt.
280
00:11:56,430 --> 00:11:57,865
(Pail clattering)
281
00:11:57,865 --> 00:12:00,101
How about these tires,
Daring Danny X?
282
00:12:00,101 --> 00:12:02,403
You could make
a ginormous rubber ball
283
00:12:02,403 --> 00:12:04,105
and roll down a hill.
284
00:12:04,105 --> 00:12:05,973
Been there. Rolled that.
285
00:12:05,973 --> 00:12:07,608
What if you built
a giant pogo stick
286
00:12:07,608 --> 00:12:09,810
and bounced around town?
287
00:12:09,810 --> 00:12:11,278
I'm all pogoed out.
288
00:12:11,278 --> 00:12:14,482
I need something big.
Something extreme.
289
00:12:14,482 --> 00:12:17,418
Something with bite.
Whoa!
290
00:12:17,418 --> 00:12:21,822
Whoa-ho-ho! A mechanical shark.
291
00:12:21,822 --> 00:12:23,958
I think I've seen that
before.
292
00:12:23,958 --> 00:12:27,795
Oh, yeah. Wasn't it one of Mayor
Humdinger's old contraptions?
293
00:12:27,795 --> 00:12:30,731
Hey-hey. Are you thinking
what I'm thinking?
294
00:12:30,731 --> 00:12:34,302
We can soup it up with wheels
and booster rockets
295
00:12:34,302 --> 00:12:36,671
and jump it over
Adventure Bay's bridge.
296
00:12:36,671 --> 00:12:38,906
Ha-ha! Yes.
297
00:12:41,275 --> 00:12:42,977
I've got it. I've got it.
298
00:12:42,977 --> 00:12:45,279
(Grunting)
299
00:12:45,279 --> 00:12:47,415
Uh-oh. Let's dive in.
300
00:12:49,750 --> 00:12:52,486
Thanks for saving our sandman.
301
00:12:53,821 --> 00:12:55,289
It looks okay,
302
00:12:55,289 --> 00:12:58,292
but it still feels like
it's missing something.
303
00:12:58,292 --> 00:13:00,361
Here, fishy-fishy.
304
00:13:03,197 --> 00:13:05,499
Have some yummy bait for lunch.
305
00:13:05,499 --> 00:13:08,602
That way, you don't become
anybody else's lunch.
306
00:13:08,602 --> 00:13:09,971
(Meowing)
307
00:13:09,971 --> 00:13:12,306
MAYOR HUMDINGER:
Now, now. Relax, kitties.
308
00:13:12,306 --> 00:13:14,342
(Sitar music playing)
Don't let anything bother you.
309
00:13:14,342 --> 00:13:18,479
Just get in touch with
your inner peace.
310
00:13:18,479 --> 00:13:20,715
Over to you.
Over to you.
Mine. Spike.
311
00:13:20,715 --> 00:13:23,217
Hey!
312
00:13:23,217 --> 00:13:25,853
Oops. Sorry, Mayor Humdinger.
313
00:13:25,853 --> 00:13:28,556
Humph. Ahh.
314
00:13:31,225 --> 00:13:33,794
(Engine chugging)
315
00:13:33,794 --> 00:13:35,796
DARING DANNY X:
Ha-ha.
316
00:13:35,796 --> 00:13:37,798
This is going to be awesome.
317
00:13:37,798 --> 00:13:39,967
I can't wait to jump
that bridge.
318
00:13:39,967 --> 00:13:42,303
Daring Danny X to Little A.
319
00:13:42,303 --> 00:13:45,973
Are you ready to record
my extreme stunt?
320
00:13:45,973 --> 00:13:48,075
Little A is in position.
321
00:13:52,046 --> 00:13:54,482
(Levers clicking)
322
00:13:54,482 --> 00:13:57,551
Hmm.
That bridge looks pretty high.
323
00:13:57,551 --> 00:13:59,687
I think I need
a little more juice.
324
00:13:59,687 --> 00:14:00,821
(Clicking)
325
00:14:00,821 --> 00:14:05,192
Okay. Let's get extreme!
326
00:14:05,192 --> 00:14:07,595
(Rockets firing)
327
00:14:07,595 --> 00:14:10,364
Whoa. Not good. Not good!
328
00:14:10,364 --> 00:14:11,832
(Shouting)
329
00:14:16,937 --> 00:14:19,040
Definitely not good.
330
00:14:21,108 --> 00:14:23,277
Whoa. Cars! Stop.
331
00:14:23,277 --> 00:14:24,945
Whoa.
(Horn honking)
332
00:14:24,945 --> 00:14:26,781
(Seagulls crying)
333
00:14:26,781 --> 00:14:28,716
(Brakes squealing)
334
00:14:30,384 --> 00:14:31,919
On your right is my--
335
00:14:31,919 --> 00:14:36,090
Er, Adventure Bay's
amazing tulip garden.
336
00:14:36,090 --> 00:14:38,793
And on your left
is our famous...
337
00:14:38,793 --> 00:14:40,728
...land shark?
338
00:14:40,728 --> 00:14:43,397
I got to stop this thing.
339
00:14:43,397 --> 00:14:46,400
But how?
340
00:14:46,400 --> 00:14:50,571
Aw. I just made it worse.
Look out! Get out of the way.
341
00:14:52,740 --> 00:14:55,643
Farmer Al, please enjoy
this amuse-bouche
342
00:14:55,643 --> 00:14:57,945
on the house.
343
00:14:57,945 --> 00:15:00,915
Oh. "Amuse-bouche" is just
a fancy word for an appetizer
344
00:15:00,915 --> 00:15:02,416
you can eat in one bite.
345
00:15:02,416 --> 00:15:03,718
(Clanking)
346
00:15:03,718 --> 00:15:05,186
Oh! We'll, I'll be.
347
00:15:05,186 --> 00:15:06,587
Hey, Mr. Porter.
What's up?
348
00:15:06,587 --> 00:15:08,723
Where am I?
349
00:15:08,723 --> 00:15:11,192
Where else? Inside
this out-of-control
350
00:15:11,192 --> 00:15:12,827
extreme stunt shark.
351
00:15:12,827 --> 00:15:14,495
Thanks for the snack.
352
00:15:14,495 --> 00:15:17,298
Trying to drive this thing
really gives me an appetite.
353
00:15:17,298 --> 00:15:20,101
SHARK:
Mm-mmm.
354
00:15:20,101 --> 00:15:22,903
Oh, my.
Mr. Porter is in trouble.
355
00:15:22,903 --> 00:15:25,072
Call the PAW Patrol.
356
00:15:25,072 --> 00:15:27,108
AUTOMATED VOICE:
Calling the PAW Patrol.
357
00:15:31,212 --> 00:15:32,813
(Clucking)
358
00:15:34,482 --> 00:15:36,584
(Phone ringing)
359
00:15:36,584 --> 00:15:38,853
Ryder, we have a problem.
360
00:15:38,853 --> 00:15:41,589
Mr. Porter was swallowed by
a shark.
361
00:15:41,589 --> 00:15:43,424
Oh, no. Where in the bay
did it happen?
362
00:15:43,424 --> 00:15:45,459
We'll head over there now.
363
00:15:45,459 --> 00:15:46,961
It didn't happen in the bay.
364
00:15:46,961 --> 00:15:48,829
It was right in front of
his café.
365
00:15:48,829 --> 00:15:50,698
What?
366
00:15:50,698 --> 00:15:52,366
It's not a real shark.
367
00:15:52,366 --> 00:15:54,168
It's a mechanical one
with big, snappy jaws.
368
00:15:54,168 --> 00:15:55,636
And it's heading out of town.
369
00:15:55,636 --> 00:15:56,971
Don't worry, Mayor Goodway.
370
00:15:56,971 --> 00:15:59,173
No mechanical shark
is too snappy.
371
00:15:59,173 --> 00:16:01,175
No pup is too small.
372
00:16:02,176 --> 00:16:04,679
PAW Patrol,
to the Lookout.
373
00:16:04,679 --> 00:16:06,547
PUPS:
Ryder needs us.
374
00:16:06,547 --> 00:16:07,982
Whoa. Ugh.
375
00:16:07,982 --> 00:16:09,216
Whoa!
376
00:16:09,216 --> 00:16:11,319
Marshall, be careful.
Look out.
377
00:16:11,319 --> 00:16:13,888
Whoa!
378
00:16:13,888 --> 00:16:16,657
I guess I took the bait...
with me.
379
00:16:16,657 --> 00:16:18,793
(Everyone laughing)
380
00:16:28,336 --> 00:16:30,871
(Elevator bell dinging)
381
00:16:33,474 --> 00:16:37,311
PAW Patrol ready for action,
Ryder, sir.
382
00:16:37,311 --> 00:16:39,080
Thanks for hurrying, pups.
383
00:16:39,080 --> 00:16:41,983
A mechanical shark
swallowed up Mr. Porter.
384
00:16:41,983 --> 00:16:43,050
(Shouting)
385
00:16:43,050 --> 00:16:44,518
And now,
it's out of control.
386
00:16:44,518 --> 00:16:45,820
(Gasping)
387
00:16:45,820 --> 00:16:49,357
So, for this mission,
I'll need Chase.
388
00:16:49,357 --> 00:16:51,659
I'll need you to use your net
to stop the runaway shark.
389
00:16:51,659 --> 00:16:53,894
Chase is on the case.
390
00:16:53,894 --> 00:16:55,429
And Rocky.
391
00:16:55,429 --> 00:16:56,831
I'll need you to use
your tools
392
00:16:56,831 --> 00:16:57,865
to turn it off.
393
00:16:57,865 --> 00:17:00,001
Green means go.
394
00:17:00,001 --> 00:17:02,870
All right.
PAW Patrol is on a roll.
395
00:17:02,870 --> 00:17:04,505
(Barking)
396
00:17:07,174 --> 00:17:08,776
♪ PAW Patrol ♪
397
00:17:08,776 --> 00:17:12,013
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
(Barking)
398
00:17:12,013 --> 00:17:14,048
♪ PAW Patrol ♪
399
00:17:14,048 --> 00:17:17,351
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
(Barking)
400
00:17:23,424 --> 00:17:24,925
♪ Chase ♪
401
00:17:24,925 --> 00:17:26,961
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
402
00:17:26,961 --> 00:17:29,397
♪ Go, go, go ♪
403
00:17:29,397 --> 00:17:32,099
♪ Go, go, go, go,
PAW Patrol ♪
404
00:17:32,099 --> 00:17:34,035
(Siren wailing)
405
00:17:34,035 --> 00:17:36,270
♪ Go, go, go, go ♪
406
00:17:36,270 --> 00:17:37,638
♪ Rocky ♪
407
00:17:37,638 --> 00:17:41,042
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
408
00:17:41,042 --> 00:17:43,144
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
409
00:17:43,144 --> 00:17:45,546
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
410
00:17:48,883 --> 00:17:51,919
(Engines revving)
411
00:17:54,155 --> 00:17:57,158
(Siren wailing)
412
00:18:07,025 --> 00:18:08,627
(Shutters clicking)
413
00:18:08,627 --> 00:18:10,061
At least I'm giving
these good folks
414
00:18:10,061 --> 00:18:12,030
a tour they'll never forget.
415
00:18:12,030 --> 00:18:14,232
(Clucking)
416
00:18:14,232 --> 00:18:17,435
Oh, no. It's a beaver. Look out!
417
00:18:17,435 --> 00:18:19,070
(Chittering)
418
00:18:19,070 --> 00:18:20,372
Welcome aboard.
419
00:18:20,372 --> 00:18:23,375
Little Chompy,
meet Big Chompy.
420
00:18:23,375 --> 00:18:24,776
(Siren wailing)
421
00:18:28,213 --> 00:18:30,749
(Barking) Extender.
422
00:18:31,750 --> 00:18:32,984
(Knocking on side)
423
00:18:32,984 --> 00:18:34,419
Mr. Porter,
are you okay in there?
424
00:18:34,419 --> 00:18:37,088
MR. PORTER:
I'm fine.
425
00:18:37,088 --> 00:18:40,959
But it's kind of cramped with
Daring Danny in here, too.
426
00:18:40,959 --> 00:18:44,463
That's Daring Danny X,
and a baby beaver.
427
00:18:44,463 --> 00:18:46,731
ROCKY:
Wow. Sounds crowded.
428
00:18:46,731 --> 00:18:49,401
But don't worry.
We'll get you all out.
429
00:18:49,401 --> 00:18:52,304
Chase, that looks like
a good spot.
430
00:18:52,304 --> 00:18:53,405
(Siren wailing)
431
00:18:53,405 --> 00:18:55,740
Perfect.
(Barking) Net.
432
00:19:03,915 --> 00:19:06,084
Uh-oh. Everybody look out.
433
00:19:06,084 --> 00:19:08,520
(Tires squealing)
434
00:19:08,520 --> 00:19:11,356
Huh-huh?
435
00:19:11,356 --> 00:19:13,358
Now I've seen everything.
436
00:19:13,358 --> 00:19:15,360
Here. These will taste
way better than me.
437
00:19:15,360 --> 00:19:16,595
(Shouting)
438
00:19:23,368 --> 00:19:24,603
Mmm. You're right.
439
00:19:24,603 --> 00:19:26,838
You do build up
an appetite in here.
440
00:19:29,441 --> 00:19:32,377
Oh, no. Ms. Marjorie.
441
00:19:32,377 --> 00:19:35,780
(Techno music playing
in headphones)
442
00:19:35,780 --> 00:19:38,517
Ms. Marjorie is going to
slip on that banana peel.
443
00:19:38,517 --> 00:19:40,485
We can't get to her
in time.
444
00:19:40,485 --> 00:19:42,821
We can't,
but they can.
445
00:19:42,821 --> 00:19:44,523
(Barking) Megaphone.
446
00:19:45,891 --> 00:19:47,659
Daring Danny X,
447
00:19:47,659 --> 00:19:49,461
gobble up
Ms. Marjorie.
448
00:19:51,463 --> 00:19:52,831
What?
449
00:19:52,831 --> 00:19:55,700
Do it. She'll wipe out
if we don't help her.
450
00:19:58,203 --> 00:20:00,205
Apple?
451
00:20:01,306 --> 00:20:03,241
(Brakes squealing)
452
00:20:03,241 --> 00:20:06,011
Take a deep,
cleansing breath
453
00:20:06,011 --> 00:20:09,714
as we take
downward kitty pose.
454
00:20:09,714 --> 00:20:12,417
Me-ow.
455
00:20:12,417 --> 00:20:13,685
(Meowing)
456
00:20:13,685 --> 00:20:14,920
(Mouth clanking)
457
00:20:14,920 --> 00:20:17,022
Aah! Shark!
458
00:20:17,022 --> 00:20:19,057
"Try yoga
on the beach," they say.
459
00:20:19,057 --> 00:20:21,927
"Nothing's more relaxing,"
they say. Huh. Whoa!
460
00:20:21,927 --> 00:20:23,261
(Thudding)
461
00:20:23,261 --> 00:20:25,530
(Siren wailing)
462
00:20:27,499 --> 00:20:30,502
That's what our sand-man
was missing: a top hat.
463
00:20:32,404 --> 00:20:36,174
Ryder, how are we going to
stop that huge metal fish?
464
00:20:36,174 --> 00:20:37,576
RYDER:
I've got it.
465
00:20:37,576 --> 00:20:40,412
Skye, can you grab
Rubble's electromagnet?
466
00:20:40,412 --> 00:20:43,014
I need you to do
a little fly-fishing.
467
00:20:43,014 --> 00:20:45,517
Let's take to the sky.
468
00:20:47,052 --> 00:20:49,788
That land shark
is really moving.
469
00:20:49,788 --> 00:20:52,023
(Brakes squealing)
470
00:20:52,023 --> 00:20:54,259
Oh, no!
It's going to into the bay.
471
00:20:56,027 --> 00:20:57,696
(Everyone gasping)
472
00:21:00,565 --> 00:21:02,601
He did it. Yes.
Nice.
473
00:21:04,636 --> 00:21:06,872
Uh-oh.
We cheered too soon.
474
00:21:08,073 --> 00:21:09,341
Whoa.
475
00:21:11,376 --> 00:21:12,978
(Grunting)
476
00:21:14,246 --> 00:21:17,082
Hey. It finally stopped.
477
00:21:17,082 --> 00:21:18,416
No!
478
00:21:18,416 --> 00:21:21,887
(Screaming)
479
00:21:21,887 --> 00:21:25,157
Ryder, I can't stabilize
my copter for a landing.
480
00:21:25,157 --> 00:21:27,993
Whoa!
481
00:21:27,993 --> 00:21:30,495
Oh, my goodness. We can't watch.
482
00:21:30,495 --> 00:21:32,564
(Clucking)
(Shutters clicking)
483
00:21:32,564 --> 00:21:36,168
Rocky, we need something
soft and bouncy, quick.
484
00:21:36,168 --> 00:21:38,804
Soft and bouncy coming right up.
485
00:21:42,407 --> 00:21:45,243
Okay. Jump down,
one at a time.
486
00:21:50,982 --> 00:21:53,652
Whoa-ho!
487
00:21:53,652 --> 00:21:55,453
Ha-ha.
(Everyone cheering)
488
00:21:55,453 --> 00:21:59,090
Alex, please tell me
you recorded all that.
489
00:21:59,090 --> 00:22:00,392
I got everything.
490
00:22:00,392 --> 00:22:01,927
Even you, Grandpa.
491
00:22:01,927 --> 00:22:04,429
I'm glad you liked
our extreme stunt,
492
00:22:04,429 --> 00:22:06,865
even if it was
a little too extreme.
493
00:22:06,865 --> 00:22:09,601
Yeah. That was my bad.
Sorry.
494
00:22:09,601 --> 00:22:13,338
Luckily, the PAW Patrol
was here to save the day.
495
00:22:13,338 --> 00:22:14,506
Thank you.
496
00:22:14,506 --> 00:22:15,841
You're welcome.
497
00:22:15,841 --> 00:22:17,342
Whenever you find yourself
498
00:22:17,342 --> 00:22:19,878
inside a land shark,
just yelp for help.
499
00:22:19,878 --> 00:22:21,780
(All laughing)
500
00:22:21,780 --> 00:22:25,684
Okay, Skye.
Take it back to Junk Island.
501
00:22:25,684 --> 00:22:28,153
This shark's gotta fly.
502
00:22:29,721 --> 00:22:32,491
(Yelping)
(Helicopter blades whirring)
503
00:22:32,491 --> 00:22:35,360
Argh! Sea sharks, land sharks
504
00:22:35,360 --> 00:22:37,529
and now sky sharks?
505
00:22:37,529 --> 00:22:38,964
(Shouting)
♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪
506
00:22:41,424 --> 00:22:51,434
♪