1 00:00:01,134 --> 00:00:03,170 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 2 00:00:03,170 --> 00:00:04,705 ♪ We'll be there on the double ♪ 3 00:00:04,705 --> 00:00:06,540 ♪ Whenever there's a problem ♪ 4 00:00:06,540 --> 00:00:09,710 ♪ Round Adventure Bay ♪ 5 00:00:09,710 --> 00:00:11,845 ♪ Ryder and his team of pups ♪ 6 00:00:11,845 --> 00:00:13,514 ♪ Will come and save the day ♪ 7 00:00:13,514 --> 00:00:16,717 ♪ Marshall, Rubble, Chase, Rocky, Zuma, Skye ♪ 8 00:00:16,717 --> 00:00:18,519 ♪ Yeah, they're on the way ♪ 9 00:00:18,519 --> 00:00:20,687 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 10 00:00:20,687 --> 00:00:23,223 ♪ Whenever you're in trouble ♪ 11 00:00:23,223 --> 00:00:24,791 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 12 00:00:24,791 --> 00:00:26,860 ♪ We'll be there on the double ♪ 13 00:00:26,860 --> 00:00:28,695 ♪ No job's too big, no pup's too small ♪ 14 00:00:28,695 --> 00:00:31,231 ♪ PAW Patrol, we're on a roll ♪ 15 00:00:31,231 --> 00:00:35,435 ♪ So here we go, PAW Patrol, whoa-oh-oh ♪ 16 00:00:35,435 --> 00:00:38,539 ♪ PAW Patrol, whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪ 17 00:00:46,087 --> 00:00:47,755 Did you hide the treasure yet, Alex? 18 00:00:47,755 --> 00:00:52,660 Uh-huh. And I hid it so well that you're never, ever, 19 00:00:52,660 --> 00:00:53,895 ever gonna-- 20 00:00:55,029 --> 00:00:56,364 Found it. 21 00:00:56,364 --> 00:00:59,267 We pups have super good sniffers 22 00:00:59,267 --> 00:01:02,437 that are especially good at finding treats. 23 00:01:06,107 --> 00:01:09,043 I've got to hide this somewhere where Rubble can't smell it. 24 00:01:09,043 --> 00:01:10,278 MR. PORTER: Careful, everyone. 25 00:01:10,278 --> 00:01:11,546 These peach tarts 26 00:01:11,546 --> 00:01:12,780 are fresh out of the oven and hot. 27 00:01:12,780 --> 00:01:14,115 Hot? 28 00:01:14,115 --> 00:01:17,418 (Sniffing) And smelly. 29 00:01:18,720 --> 00:01:20,688 Mr. Porter, I could use some help. 30 00:01:20,688 --> 00:01:22,257 It's my mother's birthday, 31 00:01:22,257 --> 00:01:24,192 and I need to get her a gift. 32 00:01:24,192 --> 00:01:26,894 Well, everyone seems to like my peach tarts. 33 00:01:26,894 --> 00:01:28,630 Maybe you could give her one of these. 34 00:01:28,630 --> 00:01:30,298 Oh, I give up. 35 00:01:30,298 --> 00:01:33,234 All I can smell is... (Sniffing)...peach. 36 00:01:33,234 --> 00:01:35,803 So? Do I win? 37 00:01:35,803 --> 00:01:37,305 You win. 38 00:01:37,305 --> 00:01:38,806 I got to get back to the Lookout. 39 00:01:38,806 --> 00:01:40,275 Great game, Alex. 40 00:01:40,275 --> 00:01:42,777 You, too, Rubble. Bye. 41 00:01:42,777 --> 00:01:44,712 Good morning, Mr. Porter. 42 00:01:44,712 --> 00:01:46,748 This dear woman is looking for-- 43 00:01:46,748 --> 00:01:48,249 (Gasping) Hummy-Mummy? 44 00:01:48,249 --> 00:01:50,385 Hummy-Gummy? Ooh! 45 00:01:50,385 --> 00:01:52,420 Give your Hummy-Mummy a huggy-wuggy. 46 00:01:52,420 --> 00:01:54,422 (Thudding) 47 00:01:54,422 --> 00:01:56,457 I told you not to call me that 48 00:01:56,457 --> 00:01:58,259 in front of my friends. 49 00:01:58,259 --> 00:01:59,761 It's a baby name. 50 00:01:59,761 --> 00:02:02,297 Oh, pshaw. It fits you perfectly. 51 00:02:02,297 --> 00:02:04,766 You're round and sticky like a gummy candy. 52 00:02:04,766 --> 00:02:07,168 And so sweet and squishy. 53 00:02:07,168 --> 00:02:09,904 Uh-oh. Hold still. You've got something on your face. 54 00:02:09,904 --> 00:02:11,172 Stop it, Mummy. 55 00:02:11,172 --> 00:02:14,342 You're wiping away my mustache. 56 00:02:14,342 --> 00:02:15,610 (Clearing throat) 57 00:02:15,610 --> 00:02:17,245 I'd like you all to meet my mother, 58 00:02:17,245 --> 00:02:19,180 Helga Humdinger. 59 00:02:19,180 --> 00:02:20,415 Hi. 60 00:02:20,415 --> 00:02:21,649 How are you, Helga? 61 00:02:21,649 --> 00:02:22,917 I wish there was time to give you 62 00:02:22,917 --> 00:02:24,786 a proper tour of our town, Helga, 63 00:02:24,786 --> 00:02:26,454 but I'm on my way to find 64 00:02:26,454 --> 00:02:28,990 the rare chicken tulip. 65 00:02:28,990 --> 00:02:32,760 It only blooms once a year. 66 00:02:32,760 --> 00:02:34,495 Look at its stunning red and white petals. 67 00:02:34,495 --> 00:02:35,763 Just like the feathers and comb 68 00:02:35,763 --> 00:02:36,998 on my favorite first pet. 69 00:02:36,998 --> 00:02:38,967 (Clucking) 70 00:02:38,967 --> 00:02:41,436 Really? I adore tulips. 71 00:02:41,436 --> 00:02:43,037 You do? 72 00:02:43,037 --> 00:02:45,139 I mean, of course you do. (Chuckling nervously) 73 00:02:45,139 --> 00:02:47,875 Which is why, to celebrate your birthday, 74 00:02:47,875 --> 00:02:50,311 we're joining the expedition. 75 00:02:50,311 --> 00:02:52,013 Oh, now, Hummy-Gummy, we mustn't intrude. 76 00:02:52,013 --> 00:02:54,182 MAYOR GOODWAY: Nonsense. 77 00:02:54,182 --> 00:02:57,285 A fellow flower fanatic is always welcome. 78 00:02:57,285 --> 00:02:59,020 (Snickering) 79 00:03:01,189 --> 00:03:03,024 Hey, pups. Want to play a treasure hunt game 80 00:03:03,024 --> 00:03:04,626 that Alex taught me? 81 00:03:04,626 --> 00:03:05,660 Yeah. Cool. 82 00:03:05,660 --> 00:03:06,694 That's paw-some! 83 00:03:06,694 --> 00:03:08,062 Okay. Here's how it works. 84 00:03:08,062 --> 00:03:10,031 I hid a toy bone in the yard somewhere. 85 00:03:10,031 --> 00:03:11,799 So, the first pup to sniff it and find it 86 00:03:11,799 --> 00:03:13,034 is the winner. 87 00:03:13,034 --> 00:03:15,503 Ready, set, go! 88 00:03:18,072 --> 00:03:19,674 (Sniffing) 89 00:03:19,674 --> 00:03:21,476 Found it. 90 00:03:21,476 --> 00:03:22,710 Found it. Found it. 91 00:03:22,710 --> 00:03:24,412 Found it. 92 00:03:24,412 --> 00:03:26,481 (Giggling) 93 00:03:26,481 --> 00:03:27,882 We just figured out how to find 94 00:03:27,882 --> 00:03:29,384 all our old toy bones. 95 00:03:29,384 --> 00:03:31,419 (Everyone giggling) 96 00:03:31,419 --> 00:03:35,056 The chicken tulip grows near water, 97 00:03:35,056 --> 00:03:37,425 so I thought we should check Beaver Pond, 98 00:03:37,425 --> 00:03:39,327 which is just up ahead. 99 00:03:39,327 --> 00:03:41,396 Hmm. 100 00:03:41,396 --> 00:03:46,000 If Hummy-Mummy discovers that chicken tulip all by herself, 101 00:03:46,000 --> 00:03:47,402 she won't have to share the glory 102 00:03:47,402 --> 00:03:49,170 with that meddling Mayor Goodway. 103 00:03:49,170 --> 00:03:51,873 Then, this will be her greatest birthday ever, 104 00:03:51,873 --> 00:03:54,409 and I'll be the greatest son in history! 105 00:03:54,409 --> 00:03:56,544 (Cackling) 106 00:03:56,544 --> 00:03:58,880 Hmm. That's strange. 107 00:03:58,880 --> 00:04:01,049 The sign points away from the path. 108 00:04:01,049 --> 00:04:02,283 But maybe that's what makes 109 00:04:02,283 --> 00:04:04,752 the chicken tulip so hard to find. 110 00:04:04,752 --> 00:04:06,721 I'm right behind you, buddy-wuddy. 111 00:04:06,721 --> 00:04:08,389 Hummy-Mummy, wait. 112 00:04:08,389 --> 00:04:10,358 Not now, Hummy-Gummy. 113 00:04:10,358 --> 00:04:13,595 My new friend and I have a tulip to discover. 114 00:04:13,595 --> 00:04:15,229 Uh, but it's getting so late. 115 00:04:15,229 --> 00:04:17,065 And you need to put lotion on my bug bites. 116 00:04:17,065 --> 00:04:18,600 And what if you run out of water? 117 00:04:18,600 --> 00:04:22,036 Hummy-Gummy, I know what you're doing. 118 00:04:22,036 --> 00:04:24,973 (Gasping) You do? Of course. 119 00:04:24,973 --> 00:04:26,874 You've always been afraid of the woods, 120 00:04:26,874 --> 00:04:29,477 ever since you got scared by that baby chipmunk. 121 00:04:29,477 --> 00:04:32,714 (Gasping) I remember. 122 00:04:32,714 --> 00:04:35,717 No creature that small should have teeth that big. 123 00:04:35,717 --> 00:04:38,219 You just stay right here, 124 00:04:38,219 --> 00:04:40,722 and I'll be back before you know it. 125 00:04:40,722 --> 00:04:43,725 (Shouting) No! Wait. Gah! 126 00:04:46,160 --> 00:04:49,631 There you are. I think we're getting close. 127 00:04:49,631 --> 00:04:52,300 But watch your step. The ground is a bit-- 128 00:04:52,300 --> 00:04:54,669 (Both shouting) 129 00:04:54,669 --> 00:04:56,804 (Screaming, thudding) 130 00:04:56,804 --> 00:04:58,139 Oh. 131 00:04:58,139 --> 00:04:59,674 (Clucking) 132 00:04:59,674 --> 00:05:01,576 Sweet Chickaletta, always checking on her mommy. 133 00:05:01,576 --> 00:05:03,811 I'm okay. Helga, how are you doing? 134 00:05:03,811 --> 00:05:08,149 A little dirty-wirty, but no achy-breakies. 135 00:05:08,149 --> 00:05:10,251 MAYOR GOODWAY: It looks like we're stuck. 136 00:05:10,251 --> 00:05:13,354 Don't you worry. I know just who to call for help: 137 00:05:13,354 --> 00:05:14,789 the PAW Patrol. 138 00:05:16,858 --> 00:05:19,961 Well, pups, that's a real bone-nanza. 139 00:05:19,961 --> 00:05:21,496 (Giggling) (Phone ringing) 140 00:05:21,496 --> 00:05:26,301 Hi, Mayor Goodway. Everything okay? 141 00:05:26,301 --> 00:05:29,971 It was, until my lovely new friend Helga Humdinger and I 142 00:05:29,971 --> 00:05:33,474 got stuck at the bottom of this steep and slippery ravine. 143 00:05:33,474 --> 00:05:35,376 We're on our way, mayor. 144 00:05:35,376 --> 00:05:38,613 No ravine is too steep. No pup is too small. 145 00:05:39,847 --> 00:05:42,350 PAW Patrol, to the Lookout. 146 00:05:42,350 --> 00:05:44,719 PUPS: Ryder needs us. 147 00:05:44,719 --> 00:05:46,821 Whoa. 148 00:05:46,821 --> 00:05:48,489 (Gasping) Watch out! 149 00:05:48,489 --> 00:05:49,657 Duck! 150 00:05:49,657 --> 00:05:51,826 Whoa! 151 00:05:51,826 --> 00:05:56,798 Now, that's what I call a bone voyage. 152 00:05:56,798 --> 00:05:58,299 (Everyone laughing) 153 00:06:07,842 --> 00:06:10,378 (Elevator bell dinging) 154 00:06:13,381 --> 00:06:16,818 PAW Patrol ready for action, Ryder, sir. 155 00:06:16,818 --> 00:06:18,519 Thanks for hurrying, pups. 156 00:06:18,519 --> 00:06:19,754 We have to help Mayor Goodway 157 00:06:19,754 --> 00:06:21,589 and her friend Helga Humdinger 158 00:06:21,589 --> 00:06:23,258 get out of a deep ravine. 159 00:06:23,258 --> 00:06:24,692 Help! 160 00:06:24,692 --> 00:06:27,528 So, for this mission, I'll need Chase. 161 00:06:27,528 --> 00:06:29,597 I need you to use your winch to pull them out. 162 00:06:29,597 --> 00:06:31,866 Chase is on the case. 163 00:06:31,866 --> 00:06:33,701 The side of the ravine is very loose, 164 00:06:33,701 --> 00:06:36,771 and it'll be tough to get good traction. 165 00:06:36,771 --> 00:06:38,339 So, I'll also need Rubble. 166 00:06:38,339 --> 00:06:39,741 I need you to use your rig 167 00:06:39,741 --> 00:06:41,876 to anchor Chase and his 4x4. 168 00:06:41,876 --> 00:06:44,579 Rubble on the double. 169 00:06:44,579 --> 00:06:47,615 All right. PAW Patrol is on a roll. 170 00:06:47,615 --> 00:06:49,183 (Barking) 171 00:06:51,719 --> 00:06:53,354 ♪ PAW Patrol ♪ 172 00:06:53,354 --> 00:06:56,624 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ (Barking) 173 00:06:56,624 --> 00:06:58,693 ♪ PAW Patrol ♪ 174 00:06:58,693 --> 00:07:01,963 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ (Barking) 175 00:07:08,136 --> 00:07:09,570 ♪ Chase ♪ 176 00:07:09,570 --> 00:07:11,606 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 177 00:07:11,606 --> 00:07:14,042 ♪ Go, go, go ♪ 178 00:07:14,042 --> 00:07:16,744 ♪ Go, go, go, go, PAW Patrol ♪ 179 00:07:16,744 --> 00:07:18,646 (Siren wailing) 180 00:07:18,646 --> 00:07:20,915 ♪ Go, go, go, go ♪ 181 00:07:20,915 --> 00:07:22,283 ♪ Rubble ♪ Yeah! 182 00:07:22,283 --> 00:07:25,720 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 183 00:07:25,720 --> 00:07:27,822 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 184 00:07:27,822 --> 00:07:30,224 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 185 00:07:33,561 --> 00:07:38,399 (Engines revving) 186 00:07:38,399 --> 00:07:41,836 (Siren wailing) 187 00:07:53,154 --> 00:07:57,325 RYDER: Hello, Mayor Goodway and Ms. Humdinger. Are you okay? 188 00:07:57,325 --> 00:07:59,894 Oh, much better that you're here. 189 00:07:59,894 --> 00:08:01,930 Do you see my Hummy-Gummy up there? 190 00:08:01,930 --> 00:08:03,498 (Crickets chirping) 191 00:08:03,498 --> 00:08:05,600 She means Mayor Humdinger. 192 00:08:05,600 --> 00:08:06,835 (Giggling) 193 00:08:06,835 --> 00:08:09,671 Uh, no. He's not around here. 194 00:08:10,672 --> 00:08:14,275 Now, if I were a chicken tulip, 195 00:08:14,275 --> 00:08:15,844 where would I grow? 196 00:08:15,844 --> 00:08:17,779 (Gasping) 197 00:08:17,779 --> 00:08:20,181 The chicken tulip? Could it be? 198 00:08:20,181 --> 00:08:23,585 I found Hummy-Mummy's perfect birthday gift. 199 00:08:23,585 --> 00:08:26,588 Oh, Hummy-Gummy, you're a genius. 200 00:08:28,356 --> 00:08:30,258 Okay, Ryder. 201 00:08:30,258 --> 00:08:33,762 My cable should reach them from here. 202 00:08:33,762 --> 00:08:35,597 This ledge sure is slippery, though. 203 00:08:35,597 --> 00:08:37,832 Rubble, let's secure Chase's 4x4 204 00:08:37,832 --> 00:08:39,801 so it doesn't slide down the hill. 205 00:08:39,801 --> 00:08:41,603 My crane will do the trick. 206 00:08:44,706 --> 00:08:47,609 Thanks, Rubble. (Barking) Winch. 207 00:08:50,945 --> 00:08:53,148 Ooh! Nice aim, Chase. 208 00:08:54,983 --> 00:08:57,385 (Barking) Winch, retract. 209 00:08:57,385 --> 00:09:00,288 Nice and easy. Just hold on tight. 210 00:09:02,023 --> 00:09:03,291 (Grunting) 211 00:09:03,291 --> 00:09:07,729 Ooh! Thank you all so much. 212 00:09:07,729 --> 00:09:08,997 You're very welcome. 213 00:09:08,997 --> 00:09:11,199 Now, let's go find Mayor Humdinger. 214 00:09:13,868 --> 00:09:16,838 Oh. I got to reach that flower. 215 00:09:16,838 --> 00:09:19,374 Those bushes look too prickly. 216 00:09:19,374 --> 00:09:21,876 Good thing I'm an excellent climber. 217 00:09:21,876 --> 00:09:24,746 (Grunting) 218 00:09:24,746 --> 00:09:27,148 They need to make flatter boulders. 219 00:09:27,148 --> 00:09:29,017 (Grunting) 220 00:09:29,017 --> 00:09:32,087 Yes. Woo-hoo! I did it. 221 00:09:32,087 --> 00:09:33,755 Whoa. Don't roll. Don't roll. 222 00:09:33,755 --> 00:09:35,023 (Crying) 223 00:09:35,023 --> 00:09:38,727 I want my Hummy-Mummy. 224 00:09:38,727 --> 00:09:41,329 I'm right here, Hummy-Gummy. 225 00:09:41,329 --> 00:09:42,831 Oh, goody-woody. 226 00:09:42,831 --> 00:09:44,332 (Chuckling) 227 00:09:44,332 --> 00:09:46,434 Uh, I mean, look, mother. 228 00:09:46,434 --> 00:09:48,536 I found the chicken tulip. 229 00:09:48,536 --> 00:09:50,505 MAYOR GOODWAY & HELGA: Whoa! (Clucking) 230 00:09:50,505 --> 00:09:52,741 (Shouting) It's going to roll! 231 00:09:52,741 --> 00:09:56,277 Skye, we need an airlift out by Beaver Pond, quick. 232 00:09:56,277 --> 00:10:00,281 On it. This puppy has got to fly. 233 00:10:01,516 --> 00:10:03,451 Ryder, I've got a visual. 234 00:10:03,451 --> 00:10:05,286 RYDER: Terrific, Skye. 235 00:10:05,286 --> 00:10:07,689 Now, lift Mayor Humdinger off that boulder. 236 00:10:07,689 --> 00:10:09,290 Roger, Ryder. 237 00:10:09,290 --> 00:10:11,860 (Barking) Harness. 238 00:10:13,361 --> 00:10:15,463 If I let go, I might fall. 239 00:10:16,798 --> 00:10:19,434 Time for Hummy-Gummy to be a brave boy. 240 00:10:20,969 --> 00:10:22,771 (Harness clicking, Mayor Humdinger shouting) 241 00:10:22,771 --> 00:10:24,606 Chipmunk! Aah! 242 00:10:24,606 --> 00:10:26,374 (Shouting) 243 00:10:26,374 --> 00:10:28,042 (Chittering) 244 00:10:28,042 --> 00:10:31,146 Oh, no. The chicken tulip! 245 00:10:31,146 --> 00:10:32,480 I've got it. 246 00:10:32,480 --> 00:10:34,916 (Tires squealing) 247 00:10:34,916 --> 00:10:38,319 RYDER: Great job, Rubble. 248 00:10:38,319 --> 00:10:39,587 Argh. 249 00:10:39,587 --> 00:10:41,089 HELGA: Oh, my. 250 00:10:41,089 --> 00:10:43,324 It's just like when baby Hummy-Gummy 251 00:10:43,324 --> 00:10:45,326 spilled his sippy-dippy cup 252 00:10:45,326 --> 00:10:47,462 while he was in his jumpy-wumpy. 253 00:10:47,462 --> 00:10:49,497 Oh! He was one howling Hummy. 254 00:10:49,497 --> 00:10:51,733 (Giggling) (Groaning) 255 00:10:53,568 --> 00:10:55,270 HELGA: Bravo. 256 00:10:55,270 --> 00:10:59,507 Now everyone can enjoy the beauty of the chicken tulip. 257 00:11:01,142 --> 00:11:02,177 (Clucking) 258 00:11:02,177 --> 00:11:03,445 Thanks to a daring rescue 259 00:11:03,445 --> 00:11:04,913 from the PAW Patrol. 260 00:11:04,913 --> 00:11:06,981 You're welcome, Mayor Goodway. 261 00:11:06,981 --> 00:11:10,185 Whenever you have tulip trouble, just yelp for help. 262 00:11:10,185 --> 00:11:12,087 And thanks to you, Mayor Goodway, 263 00:11:12,087 --> 00:11:15,457 for the best birthday gift ever: 264 00:11:15,457 --> 00:11:17,959 a fun little adventure 265 00:11:17,959 --> 00:11:20,028 and your friendship. 266 00:11:20,028 --> 00:11:22,363 Uh, but I have a gift, too. 267 00:11:22,363 --> 00:11:23,765 It's a peach tart. 268 00:11:23,765 --> 00:11:24,999 Slightly smushed, 269 00:11:24,999 --> 00:11:26,968 but still yummy in the tummy. 270 00:11:26,968 --> 00:11:29,704 Oh, Hummy-Gummy, how sweet. 271 00:11:29,704 --> 00:11:31,606 Just like you. 272 00:11:31,606 --> 00:11:33,174 But what's this? 273 00:11:33,174 --> 00:11:34,809 So, that's where Alex hid the pup treat. 274 00:11:34,809 --> 00:11:37,812 No wonder I couldn't smell it. 275 00:11:37,812 --> 00:11:39,047 (All laughing) ♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪ 276 00:11:44,552 --> 00:11:47,254 (Engine humming) 277 00:11:49,090 --> 00:11:52,193 Whoa! Look at all this cool junk. 278 00:11:52,193 --> 00:11:54,028 That's why we're here, Alex. 279 00:11:54,028 --> 00:11:56,430 To find something amazing for my next big stunt. 280 00:11:56,430 --> 00:11:57,865 (Pail clattering) 281 00:11:57,865 --> 00:12:00,101 How about these tires, Daring Danny X? 282 00:12:00,101 --> 00:12:02,403 You could make a ginormous rubber ball 283 00:12:02,403 --> 00:12:04,105 and roll down a hill. 284 00:12:04,105 --> 00:12:05,973 Been there. Rolled that. 285 00:12:05,973 --> 00:12:07,608 What if you built a giant pogo stick 286 00:12:07,608 --> 00:12:09,810 and bounced around town? 287 00:12:09,810 --> 00:12:11,278 I'm all pogoed out. 288 00:12:11,278 --> 00:12:14,482 I need something big. Something extreme. 289 00:12:14,482 --> 00:12:17,418 Something with bite. Whoa! 290 00:12:17,418 --> 00:12:21,822 Whoa-ho-ho! A mechanical shark. 291 00:12:21,822 --> 00:12:23,958 I think I've seen that before. 292 00:12:23,958 --> 00:12:27,795 Oh, yeah. Wasn't it one of Mayor Humdinger's old contraptions? 293 00:12:27,795 --> 00:12:30,731 Hey-hey. Are you thinking what I'm thinking? 294 00:12:30,731 --> 00:12:34,302 We can soup it up with wheels and booster rockets 295 00:12:34,302 --> 00:12:36,671 and jump it over Adventure Bay's bridge. 296 00:12:36,671 --> 00:12:38,906 Ha-ha! Yes. 297 00:12:41,275 --> 00:12:42,977 I've got it. I've got it. 298 00:12:42,977 --> 00:12:45,279 (Grunting) 299 00:12:45,279 --> 00:12:47,415 Uh-oh. Let's dive in. 300 00:12:49,750 --> 00:12:52,486 Thanks for saving our sandman. 301 00:12:53,821 --> 00:12:55,289 It looks okay, 302 00:12:55,289 --> 00:12:58,292 but it still feels like it's missing something. 303 00:12:58,292 --> 00:13:00,361 Here, fishy-fishy. 304 00:13:03,197 --> 00:13:05,499 Have some yummy bait for lunch. 305 00:13:05,499 --> 00:13:08,602 That way, you don't become anybody else's lunch. 306 00:13:08,602 --> 00:13:09,971 (Meowing) 307 00:13:09,971 --> 00:13:12,306 MAYOR HUMDINGER: Now, now. Relax, kitties. 308 00:13:12,306 --> 00:13:14,342 (Sitar music playing) Don't let anything bother you. 309 00:13:14,342 --> 00:13:18,479 Just get in touch with your inner peace. 310 00:13:18,479 --> 00:13:20,715 Over to you. Over to you. Mine. Spike. 311 00:13:20,715 --> 00:13:23,217 Hey! 312 00:13:23,217 --> 00:13:25,853 Oops. Sorry, Mayor Humdinger. 313 00:13:25,853 --> 00:13:28,556 Humph. Ahh. 314 00:13:31,225 --> 00:13:33,794 (Engine chugging) 315 00:13:33,794 --> 00:13:35,796 DARING DANNY X: Ha-ha. 316 00:13:35,796 --> 00:13:37,798 This is going to be awesome. 317 00:13:37,798 --> 00:13:39,967 I can't wait to jump that bridge. 318 00:13:39,967 --> 00:13:42,303 Daring Danny X to Little A. 319 00:13:42,303 --> 00:13:45,973 Are you ready to record my extreme stunt? 320 00:13:45,973 --> 00:13:48,075 Little A is in position. 321 00:13:52,046 --> 00:13:54,482 (Levers clicking) 322 00:13:54,482 --> 00:13:57,551 Hmm. That bridge looks pretty high. 323 00:13:57,551 --> 00:13:59,687 I think I need a little more juice. 324 00:13:59,687 --> 00:14:00,821 (Clicking) 325 00:14:00,821 --> 00:14:05,192 Okay. Let's get extreme! 326 00:14:05,192 --> 00:14:07,595 (Rockets firing) 327 00:14:07,595 --> 00:14:10,364 Whoa. Not good. Not good! 328 00:14:10,364 --> 00:14:11,832 (Shouting) 329 00:14:16,937 --> 00:14:19,040 Definitely not good. 330 00:14:21,108 --> 00:14:23,277 Whoa. Cars! Stop. 331 00:14:23,277 --> 00:14:24,945 Whoa. (Horn honking) 332 00:14:24,945 --> 00:14:26,781 (Seagulls crying) 333 00:14:26,781 --> 00:14:28,716 (Brakes squealing) 334 00:14:30,384 --> 00:14:31,919 On your right is my-- 335 00:14:31,919 --> 00:14:36,090 Er, Adventure Bay's amazing tulip garden. 336 00:14:36,090 --> 00:14:38,793 And on your left is our famous... 337 00:14:38,793 --> 00:14:40,728 ...land shark? 338 00:14:40,728 --> 00:14:43,397 I got to stop this thing. 339 00:14:43,397 --> 00:14:46,400 But how? 340 00:14:46,400 --> 00:14:50,571 Aw. I just made it worse. Look out! Get out of the way. 341 00:14:52,740 --> 00:14:55,643 Farmer Al, please enjoy this amuse-bouche 342 00:14:55,643 --> 00:14:57,945 on the house. 343 00:14:57,945 --> 00:15:00,915 Oh. "Amuse-bouche" is just a fancy word for an appetizer 344 00:15:00,915 --> 00:15:02,416 you can eat in one bite. 345 00:15:02,416 --> 00:15:03,718 (Clanking) 346 00:15:03,718 --> 00:15:05,186 Oh! We'll, I'll be. 347 00:15:05,186 --> 00:15:06,587 Hey, Mr. Porter. What's up? 348 00:15:06,587 --> 00:15:08,723 Where am I? 349 00:15:08,723 --> 00:15:11,192 Where else? Inside this out-of-control 350 00:15:11,192 --> 00:15:12,827 extreme stunt shark. 351 00:15:12,827 --> 00:15:14,495 Thanks for the snack. 352 00:15:14,495 --> 00:15:17,298 Trying to drive this thing really gives me an appetite. 353 00:15:17,298 --> 00:15:20,101 SHARK: Mm-mmm. 354 00:15:20,101 --> 00:15:22,903 Oh, my. Mr. Porter is in trouble. 355 00:15:22,903 --> 00:15:25,072 Call the PAW Patrol. 356 00:15:25,072 --> 00:15:27,108 AUTOMATED VOICE: Calling the PAW Patrol. 357 00:15:31,212 --> 00:15:32,813 (Clucking) 358 00:15:34,482 --> 00:15:36,584 (Phone ringing) 359 00:15:36,584 --> 00:15:38,853 Ryder, we have a problem. 360 00:15:38,853 --> 00:15:41,589 Mr. Porter was swallowed by a shark. 361 00:15:41,589 --> 00:15:43,424 Oh, no. Where in the bay did it happen? 362 00:15:43,424 --> 00:15:45,459 We'll head over there now. 363 00:15:45,459 --> 00:15:46,961 It didn't happen in the bay. 364 00:15:46,961 --> 00:15:48,829 It was right in front of his café. 365 00:15:48,829 --> 00:15:50,698 What? 366 00:15:50,698 --> 00:15:52,366 It's not a real shark. 367 00:15:52,366 --> 00:15:54,168 It's a mechanical one with big, snappy jaws. 368 00:15:54,168 --> 00:15:55,636 And it's heading out of town. 369 00:15:55,636 --> 00:15:56,971 Don't worry, Mayor Goodway. 370 00:15:56,971 --> 00:15:59,173 No mechanical shark is too snappy. 371 00:15:59,173 --> 00:16:01,175 No pup is too small. 372 00:16:02,176 --> 00:16:04,679 PAW Patrol, to the Lookout. 373 00:16:04,679 --> 00:16:06,547 PUPS: Ryder needs us. 374 00:16:06,547 --> 00:16:07,982 Whoa. Ugh. 375 00:16:07,982 --> 00:16:09,216 Whoa! 376 00:16:09,216 --> 00:16:11,319 Marshall, be careful. Look out. 377 00:16:11,319 --> 00:16:13,888 Whoa! 378 00:16:13,888 --> 00:16:16,657 I guess I took the bait... with me. 379 00:16:16,657 --> 00:16:18,793 (Everyone laughing) 380 00:16:28,336 --> 00:16:30,871 (Elevator bell dinging) 381 00:16:33,474 --> 00:16:37,311 PAW Patrol ready for action, Ryder, sir. 382 00:16:37,311 --> 00:16:39,080 Thanks for hurrying, pups. 383 00:16:39,080 --> 00:16:41,983 A mechanical shark swallowed up Mr. Porter. 384 00:16:41,983 --> 00:16:43,050 (Shouting) 385 00:16:43,050 --> 00:16:44,518 And now, it's out of control. 386 00:16:44,518 --> 00:16:45,820 (Gasping) 387 00:16:45,820 --> 00:16:49,357 So, for this mission, I'll need Chase. 388 00:16:49,357 --> 00:16:51,659 I'll need you to use your net to stop the runaway shark. 389 00:16:51,659 --> 00:16:53,894 Chase is on the case. 390 00:16:53,894 --> 00:16:55,429 And Rocky. 391 00:16:55,429 --> 00:16:56,831 I'll need you to use your tools 392 00:16:56,831 --> 00:16:57,865 to turn it off. 393 00:16:57,865 --> 00:17:00,001 Green means go. 394 00:17:00,001 --> 00:17:02,870 All right. PAW Patrol is on a roll. 395 00:17:02,870 --> 00:17:04,505 (Barking) 396 00:17:07,174 --> 00:17:08,776 ♪ PAW Patrol ♪ 397 00:17:08,776 --> 00:17:12,013 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ (Barking) 398 00:17:12,013 --> 00:17:14,048 ♪ PAW Patrol ♪ 399 00:17:14,048 --> 00:17:17,351 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ (Barking) 400 00:17:23,424 --> 00:17:24,925 ♪ Chase ♪ 401 00:17:24,925 --> 00:17:26,961 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 402 00:17:26,961 --> 00:17:29,397 ♪ Go, go, go ♪ 403 00:17:29,397 --> 00:17:32,099 ♪ Go, go, go, go, PAW Patrol ♪ 404 00:17:32,099 --> 00:17:34,035 (Siren wailing) 405 00:17:34,035 --> 00:17:36,270 ♪ Go, go, go, go ♪ 406 00:17:36,270 --> 00:17:37,638 ♪ Rocky ♪ 407 00:17:37,638 --> 00:17:41,042 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 408 00:17:41,042 --> 00:17:43,144 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 409 00:17:43,144 --> 00:17:45,546 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 410 00:17:48,883 --> 00:17:51,919 (Engines revving) 411 00:17:54,155 --> 00:17:57,158 (Siren wailing) 412 00:18:07,025 --> 00:18:08,627 (Shutters clicking) 413 00:18:08,627 --> 00:18:10,061 At least I'm giving these good folks 414 00:18:10,061 --> 00:18:12,030 a tour they'll never forget. 415 00:18:12,030 --> 00:18:14,232 (Clucking) 416 00:18:14,232 --> 00:18:17,435 Oh, no. It's a beaver. Look out! 417 00:18:17,435 --> 00:18:19,070 (Chittering) 418 00:18:19,070 --> 00:18:20,372 Welcome aboard. 419 00:18:20,372 --> 00:18:23,375 Little Chompy, meet Big Chompy. 420 00:18:23,375 --> 00:18:24,776 (Siren wailing) 421 00:18:28,213 --> 00:18:30,749 (Barking) Extender. 422 00:18:31,750 --> 00:18:32,984 (Knocking on side) 423 00:18:32,984 --> 00:18:34,419 Mr. Porter, are you okay in there? 424 00:18:34,419 --> 00:18:37,088 MR. PORTER: I'm fine. 425 00:18:37,088 --> 00:18:40,959 But it's kind of cramped with Daring Danny in here, too. 426 00:18:40,959 --> 00:18:44,463 That's Daring Danny X, and a baby beaver. 427 00:18:44,463 --> 00:18:46,731 ROCKY: Wow. Sounds crowded. 428 00:18:46,731 --> 00:18:49,401 But don't worry. We'll get you all out. 429 00:18:49,401 --> 00:18:52,304 Chase, that looks like a good spot. 430 00:18:52,304 --> 00:18:53,405 (Siren wailing) 431 00:18:53,405 --> 00:18:55,740 Perfect. (Barking) Net. 432 00:19:03,915 --> 00:19:06,084 Uh-oh. Everybody look out. 433 00:19:06,084 --> 00:19:08,520 (Tires squealing) 434 00:19:08,520 --> 00:19:11,356 Huh-huh? 435 00:19:11,356 --> 00:19:13,358 Now I've seen everything. 436 00:19:13,358 --> 00:19:15,360 Here. These will taste way better than me. 437 00:19:15,360 --> 00:19:16,595 (Shouting) 438 00:19:23,368 --> 00:19:24,603 Mmm. You're right. 439 00:19:24,603 --> 00:19:26,838 You do build up an appetite in here. 440 00:19:29,441 --> 00:19:32,377 Oh, no. Ms. Marjorie. 441 00:19:32,377 --> 00:19:35,780 (Techno music playing in headphones) 442 00:19:35,780 --> 00:19:38,517 Ms. Marjorie is going to slip on that banana peel. 443 00:19:38,517 --> 00:19:40,485 We can't get to her in time. 444 00:19:40,485 --> 00:19:42,821 We can't, but they can. 445 00:19:42,821 --> 00:19:44,523 (Barking) Megaphone. 446 00:19:45,891 --> 00:19:47,659 Daring Danny X, 447 00:19:47,659 --> 00:19:49,461 gobble up Ms. Marjorie. 448 00:19:51,463 --> 00:19:52,831 What? 449 00:19:52,831 --> 00:19:55,700 Do it. She'll wipe out if we don't help her. 450 00:19:58,203 --> 00:20:00,205 Apple? 451 00:20:01,306 --> 00:20:03,241 (Brakes squealing) 452 00:20:03,241 --> 00:20:06,011 Take a deep, cleansing breath 453 00:20:06,011 --> 00:20:09,714 as we take downward kitty pose. 454 00:20:09,714 --> 00:20:12,417 Me-ow. 455 00:20:12,417 --> 00:20:13,685 (Meowing) 456 00:20:13,685 --> 00:20:14,920 (Mouth clanking) 457 00:20:14,920 --> 00:20:17,022 Aah! Shark! 458 00:20:17,022 --> 00:20:19,057 "Try yoga on the beach," they say. 459 00:20:19,057 --> 00:20:21,927 "Nothing's more relaxing," they say. Huh. Whoa! 460 00:20:21,927 --> 00:20:23,261 (Thudding) 461 00:20:23,261 --> 00:20:25,530 (Siren wailing) 462 00:20:27,499 --> 00:20:30,502 That's what our sand-man was missing: a top hat. 463 00:20:32,404 --> 00:20:36,174 Ryder, how are we going to stop that huge metal fish? 464 00:20:36,174 --> 00:20:37,576 RYDER: I've got it. 465 00:20:37,576 --> 00:20:40,412 Skye, can you grab Rubble's electromagnet? 466 00:20:40,412 --> 00:20:43,014 I need you to do a little fly-fishing. 467 00:20:43,014 --> 00:20:45,517 Let's take to the sky. 468 00:20:47,052 --> 00:20:49,788 That land shark is really moving. 469 00:20:49,788 --> 00:20:52,023 (Brakes squealing) 470 00:20:52,023 --> 00:20:54,259 Oh, no! It's going to into the bay. 471 00:20:56,027 --> 00:20:57,696 (Everyone gasping) 472 00:21:00,565 --> 00:21:02,601 He did it. Yes. Nice. 473 00:21:04,636 --> 00:21:06,872 Uh-oh. We cheered too soon. 474 00:21:08,073 --> 00:21:09,341 Whoa. 475 00:21:11,376 --> 00:21:12,978 (Grunting) 476 00:21:14,246 --> 00:21:17,082 Hey. It finally stopped. 477 00:21:17,082 --> 00:21:18,416 No! 478 00:21:18,416 --> 00:21:21,887 (Screaming) 479 00:21:21,887 --> 00:21:25,157 Ryder, I can't stabilize my copter for a landing. 480 00:21:25,157 --> 00:21:27,993 Whoa! 481 00:21:27,993 --> 00:21:30,495 Oh, my goodness. We can't watch. 482 00:21:30,495 --> 00:21:32,564 (Clucking) (Shutters clicking) 483 00:21:32,564 --> 00:21:36,168 Rocky, we need something soft and bouncy, quick. 484 00:21:36,168 --> 00:21:38,804 Soft and bouncy coming right up. 485 00:21:42,407 --> 00:21:45,243 Okay. Jump down, one at a time. 486 00:21:50,982 --> 00:21:53,652 Whoa-ho! 487 00:21:53,652 --> 00:21:55,453 Ha-ha. (Everyone cheering) 488 00:21:55,453 --> 00:21:59,090 Alex, please tell me you recorded all that. 489 00:21:59,090 --> 00:22:00,392 I got everything. 490 00:22:00,392 --> 00:22:01,927 Even you, Grandpa. 491 00:22:01,927 --> 00:22:04,429 I'm glad you liked our extreme stunt, 492 00:22:04,429 --> 00:22:06,865 even if it was a little too extreme. 493 00:22:06,865 --> 00:22:09,601 Yeah. That was my bad. Sorry. 494 00:22:09,601 --> 00:22:13,338 Luckily, the PAW Patrol was here to save the day. 495 00:22:13,338 --> 00:22:14,506 Thank you. 496 00:22:14,506 --> 00:22:15,841 You're welcome. 497 00:22:15,841 --> 00:22:17,342 Whenever you find yourself 498 00:22:17,342 --> 00:22:19,878 inside a land shark, just yelp for help. 499 00:22:19,878 --> 00:22:21,780 (All laughing) 500 00:22:21,780 --> 00:22:25,684 Okay, Skye. Take it back to Junk Island. 501 00:22:25,684 --> 00:22:28,153 This shark's gotta fly. 502 00:22:29,721 --> 00:22:32,491 (Yelping) (Helicopter blades whirring) 503 00:22:32,491 --> 00:22:35,360 Argh! Sea sharks, land sharks 504 00:22:35,360 --> 00:22:37,529 and now sky sharks? 505 00:22:37,529 --> 00:22:38,964 (Shouting) ♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪ 506 00:22:41,424 --> 00:22:51,434