1 00:00:00,868 --> 00:00:02,870 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 2 00:00:02,936 --> 00:00:04,304 ♪ We'll be there on the double ♪ 3 00:00:04,371 --> 00:00:06,173 ♪ Whenever there's a problem ♪ 4 00:00:06,240 --> 00:00:09,309 ♪ Round Adventure Bay ♪ 5 00:00:09,376 --> 00:00:11,411 ♪ Ryder and his team of pups ♪ 6 00:00:11,478 --> 00:00:12,946 ♪ Will come and save the day ♪ 7 00:00:13,013 --> 00:00:16,316 ♪ Marshall, Rubble, Chase, Rocky, Zuma, Skye ♪ 8 00:00:16,383 --> 00:00:18,151 ♪ Yeah, they're on the way ♪ 9 00:00:18,218 --> 00:00:20,287 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 10 00:00:20,354 --> 00:00:22,923 ♪ Whenever you're in trouble ♪ 11 00:00:22,990 --> 00:00:24,391 ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 12 00:00:24,458 --> 00:00:26,426 ♪ We'll be there on the double ♪ 13 00:00:26,493 --> 00:00:28,295 ♪ No job is too big, no pup is too small ♪ 14 00:00:28,362 --> 00:00:30,731 ♪ PAW Patrol, we're on a roll ♪ 15 00:00:30,797 --> 00:00:34,902 ♪ So here we go, PAW Patrol, whoa-oh-oh ♪ 16 00:00:34,968 --> 00:00:38,438 ♪ PAW Patrol, whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪ 17 00:00:44,452 --> 00:00:46,154 (Grunting) 18 00:00:46,220 --> 00:00:48,790 Phew. This suitcase is heavy. 19 00:00:48,856 --> 00:00:51,159 I don't think I can push it another inch. 20 00:00:51,225 --> 00:00:53,795 Oh, Marshall? Rocky? 21 00:00:53,861 --> 00:00:55,229 Sorry to bother you, 22 00:00:55,296 --> 00:00:59,334 but I have a few more things to pack. 23 00:00:59,400 --> 00:01:01,336 Whoa. What is all this stuff? 24 00:01:01,402 --> 00:01:03,838 It's some gear Mayor Goodway borrowed from Jake and me 25 00:01:03,905 --> 00:01:05,573 for her trip to the Antarctic. 26 00:01:05,640 --> 00:01:08,376 I'm going on a polar treasure hunt. 27 00:01:08,443 --> 00:01:09,711 This is everything I need 28 00:01:09,777 --> 00:01:11,746 to search for precious frozen treasure. 29 00:01:11,813 --> 00:01:14,315 Plus warm fuzzies for Chickaletta and me. 30 00:01:14,382 --> 00:01:16,084 Aren't they darling? 31 00:01:16,150 --> 00:01:17,585 (Snickering) 32 00:01:17,652 --> 00:01:19,921 My plan to have folks help me find the treasure 33 00:01:19,988 --> 00:01:21,923 is working perfectly. 34 00:01:21,990 --> 00:01:23,358 (Cackling) 35 00:01:23,424 --> 00:01:24,759 Hmm. 36 00:01:24,826 --> 00:01:28,463 This is a little difficult to-- (Grunting) close. 37 00:01:28,529 --> 00:01:30,064 I'll help. 38 00:01:31,699 --> 00:01:33,501 Whoa! 39 00:01:33,568 --> 00:01:34,969 (Chuckling) 40 00:01:35,036 --> 00:01:36,671 I'm good. 41 00:01:40,174 --> 00:01:41,309 And they call it 42 00:01:41,376 --> 00:01:43,478 the Lost Treasure of Snowhere, 43 00:01:43,544 --> 00:01:45,213 'cause no matter how hard you look, 44 00:01:45,280 --> 00:01:46,748 the treasure is "snowhere" to be found. 45 00:01:46,814 --> 00:01:50,551 (Laughing) 46 00:01:50,618 --> 00:01:52,220 Until we find it, and when we do, 47 00:01:52,287 --> 00:01:53,755 we're going to share it with everyone. 48 00:01:53,821 --> 00:01:54,956 Right, Grandpa? 49 00:01:55,023 --> 00:01:56,658 What a nice idea, Alex. 50 00:01:56,724 --> 00:01:58,459 We're all on this adventure together. 51 00:01:58,526 --> 00:02:00,962 Why not share? Right, Captain Humbearder? 52 00:02:01,029 --> 00:02:02,730 Share? I don't think so. 53 00:02:02,797 --> 00:02:05,700 When I find that treasure, I'm keeping it. 54 00:02:05,767 --> 00:02:06,935 Oops. 55 00:02:07,001 --> 00:02:10,071 Um, have we met before, captain? 56 00:02:10,171 --> 00:02:11,706 I have a very common face, 57 00:02:11,773 --> 00:02:14,976 Mayor Who I'm Sure I've Never Met Before this Cruise. 58 00:02:15,043 --> 00:02:16,544 I suppose. 59 00:02:16,611 --> 00:02:19,881 Chickaletta, let's find you something warmer to wear. 60 00:02:19,948 --> 00:02:21,716 I can't put my mitten on it, 61 00:02:21,783 --> 00:02:24,018 but there's something fishy about that Humbearder fellow. 62 00:02:24,085 --> 00:02:26,087 (Gasping) 63 00:02:26,187 --> 00:02:27,789 (Meowing) 64 00:02:27,855 --> 00:02:31,426 My, my! And what are these very familiar-looking kitties 65 00:02:31,492 --> 00:02:34,762 doing curled up in my cozies? 66 00:02:34,829 --> 00:02:38,700 Um, were they chilly? 67 00:02:38,766 --> 00:02:40,501 Nice try, captain. 68 00:02:40,568 --> 00:02:42,704 Or should I say Mayor Humdinger? 69 00:02:42,770 --> 00:02:44,138 (Chickaletta clucking, fake beard rasping) 70 00:02:44,205 --> 00:02:45,440 (All gasping) 71 00:02:45,506 --> 00:02:48,309 Okay. So, I'm not Captain Humbearder. 72 00:02:48,376 --> 00:02:49,944 I had to do something to trick you into 73 00:02:50,011 --> 00:02:53,147 finding the treasure for me. Is that so wrong? 74 00:02:53,147 --> 00:02:54,148 Yes! 75 00:02:54,182 --> 00:02:55,683 Fine. Be that way. 76 00:02:55,750 --> 00:02:58,152 I don't really need your help, anyway. 77 00:02:58,152 --> 00:03:00,888 Uh-oh. (Screaming) 78 00:03:00,955 --> 00:03:02,023 (Thudding) 79 00:03:02,156 --> 00:03:03,858 (Shouting) 80 00:03:05,493 --> 00:03:08,963 Uh-oh. I've got a sinking feeling this ship is sinking. 81 00:03:09,030 --> 00:03:13,401 Nobody panic. I'll call for help while we get in the lifeboat. 82 00:03:13,468 --> 00:03:16,537 You dohave a lifeboat, don't you? 83 00:03:16,604 --> 00:03:17,438 Of course. 84 00:03:17,505 --> 00:03:19,507 I call it the Hum-Dinghy. 85 00:03:19,574 --> 00:03:20,775 Ugh. 86 00:03:23,511 --> 00:03:25,947 (Groaning) 87 00:03:26,014 --> 00:03:27,181 (Pups giggling) 88 00:03:27,215 --> 00:03:28,850 I'm open. Over here! 89 00:03:28,917 --> 00:03:30,318 Hey, pups. What are you playing? 90 00:03:30,385 --> 00:03:31,653 Ice cube hockey. 91 00:03:31,719 --> 00:03:34,022 I told everyone about Mayor Goodway's trip, 92 00:03:34,088 --> 00:03:36,057 so we're having our own icy fun. 93 00:03:36,190 --> 00:03:37,926 Goal! 94 00:03:37,992 --> 00:03:38,993 (All giggling) 95 00:03:39,060 --> 00:03:40,595 (Phone ringing) 96 00:03:40,662 --> 00:03:43,364 MAYOR GOODWAY: Ryder, we need your help. 97 00:03:43,431 --> 00:03:44,999 Uh, Mayor Goodway? 98 00:03:45,133 --> 00:03:46,668 (Squawking) 99 00:03:46,734 --> 00:03:49,203 It seems our treasure cruise has hit a bit of a snag. 100 00:03:49,270 --> 00:03:51,739 Mayor Humdinger hit an iceberg. 101 00:03:51,806 --> 00:03:53,174 RYDER: Oh, no. 102 00:03:53,241 --> 00:03:54,442 Is everyone okay? 103 00:03:54,509 --> 00:03:55,843 We're fine for now, 104 00:03:55,910 --> 00:03:57,278 but if our ship sinks, 105 00:03:57,345 --> 00:03:59,480 we may never get off this snowy beach. 106 00:03:59,547 --> 00:04:01,482 We're on our way, mayor. 107 00:04:01,549 --> 00:04:05,486 "Snow" job is too big. "Snow" pup is too small. 108 00:04:06,788 --> 00:04:09,591 PAW Patrol, to the PAW Patroller. 109 00:04:09,657 --> 00:04:11,993 PUPS: Ryder needs us. 110 00:04:12,060 --> 00:04:13,595 Whoa. 111 00:04:13,661 --> 00:04:17,031 Marshall! Look out. 112 00:04:17,165 --> 00:04:18,967 Whoa-oa! 113 00:04:19,033 --> 00:04:21,369 Well, that was an "ice" trip. 114 00:04:21,436 --> 00:04:23,738 (All giggling) 115 00:04:29,077 --> 00:04:32,614 (Giggling continues) 116 00:04:34,582 --> 00:04:37,619 PAW Patrol ready for action, Ryder, sir. 117 00:04:37,685 --> 00:04:39,254 Thanks for hurrying, pups. 118 00:04:39,320 --> 00:04:41,889 Robo-Dog, take us to the Antarctic. 119 00:04:41,956 --> 00:04:43,191 Maximum speed. 120 00:04:43,258 --> 00:04:45,159 (Barking) 121 00:04:45,226 --> 00:04:48,429 (Engine revving) 122 00:04:53,450 --> 00:04:57,087 RYDER: Mayor Humdinger crashed his ship into an iceberg. 123 00:04:57,154 --> 00:04:59,590 It's up to us to fix it before it sinks, 124 00:04:59,657 --> 00:05:01,725 so Mayor Goodway and the others can sail home. 125 00:05:01,792 --> 00:05:02,893 (Shouting) 126 00:05:02,960 --> 00:05:05,663 So, for this mission, I'll need Rocky. 127 00:05:05,729 --> 00:05:08,632 I'll need you to use your tools to repair the ship. 128 00:05:08,699 --> 00:05:10,267 Green means go. 129 00:05:10,334 --> 00:05:13,537 But, um, do I have to goin the water? 130 00:05:13,604 --> 00:05:15,906 Nope. We'll pull the ship to you. 131 00:05:15,973 --> 00:05:18,008 That's why I need Everest. 132 00:05:18,075 --> 00:05:20,477 I'll need you to use your snow cat and grapple 133 00:05:20,544 --> 00:05:23,180 to attach a cable from the PAW Patroller to the ship. 134 00:05:23,247 --> 00:05:26,150 Ice or snow, I'm ready to go. 135 00:05:26,216 --> 00:05:29,219 All right. PAW Patrol is on a roll. 136 00:05:29,286 --> 00:05:30,588 ♪ PAW Patrol ♪ 137 00:05:30,654 --> 00:05:35,192 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 138 00:05:35,259 --> 00:05:36,727 ♪ Rocky ♪ 139 00:05:36,794 --> 00:05:40,364 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 140 00:05:40,431 --> 00:05:42,600 ♪ Everest ♪ (Barking) 141 00:05:46,470 --> 00:05:49,540 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 142 00:05:49,607 --> 00:05:51,575 ♪ Go, go, go, go ♪ 143 00:05:51,642 --> 00:05:54,178 (Barking) 144 00:05:54,244 --> 00:05:57,815 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 145 00:05:57,881 --> 00:06:00,684 (Engines revving) 146 00:06:05,322 --> 00:06:06,824 (Clucking) 147 00:06:06,890 --> 00:06:09,727 Oh, how sweet. Even though we're stranded, 148 00:06:09,793 --> 00:06:12,396 Chickaletta is still making friends. 149 00:06:12,496 --> 00:06:14,898 Oh, why are we looking at penguins 150 00:06:14,965 --> 00:06:17,568 when we could be looking for treasure? 151 00:06:17,635 --> 00:06:19,536 First of all, they're adorable. 152 00:06:19,603 --> 00:06:23,507 Second of all, our treasure maps are still on that sinking ship. 153 00:06:23,507 --> 00:06:25,509 OTIS: I still have mine. 154 00:06:25,509 --> 00:06:27,311 Ooh, and looky here. 155 00:06:27,378 --> 00:06:29,213 This mountain on my map looks just like 156 00:06:29,280 --> 00:06:31,215 that mountain over there. 157 00:06:31,282 --> 00:06:33,317 Maybe we should go look for treasure. 158 00:06:33,384 --> 00:06:35,052 Not a good idea, Alex. 159 00:06:35,119 --> 00:06:36,620 We don't have our safety gear. 160 00:06:36,687 --> 00:06:38,756 It's best to wait here for the PAW Patrol. 161 00:06:38,822 --> 00:06:40,524 Here's an even better idea. 162 00:06:40,557 --> 00:06:42,026 You wait for the PAW Patrol. 163 00:06:42,092 --> 00:06:45,529 I'm going to go find that treasure. So long. 164 00:06:45,529 --> 00:06:47,298 (Mayor Humdinger cackling) 165 00:06:47,364 --> 00:06:49,233 (Engines revving) 166 00:06:49,300 --> 00:06:50,701 Look, Chickaletta! 167 00:06:50,768 --> 00:06:55,239 Oh. I mean, look, penguin. It's the PAW Patrol. 168 00:06:55,306 --> 00:06:57,274 (Brakes squealing) 169 00:06:57,341 --> 00:06:59,310 All right. Let's bring in that ship. 170 00:06:59,376 --> 00:07:01,578 Rubble, find any damage? 171 00:07:01,645 --> 00:07:03,514 Yep. A really big hole, Ryder. 172 00:07:03,580 --> 00:07:05,382 The ship is sinking fast. 173 00:07:05,482 --> 00:07:09,086 RYDER: If we could just move the iceberg, we'd free up the boat. 174 00:07:09,153 --> 00:07:10,721 Allow me, Ryder. 175 00:07:12,323 --> 00:07:13,857 (Barking) Grapple. 176 00:07:20,364 --> 00:07:22,600 Grapple, retract. 177 00:07:24,234 --> 00:07:25,502 Robo-Dog, toe hook. 178 00:07:25,502 --> 00:07:27,371 (Barking) 179 00:07:29,974 --> 00:07:31,275 Okay, Everest. 180 00:07:31,342 --> 00:07:33,877 Let's get the PAW Patroller connected to the ship. 181 00:07:35,245 --> 00:07:38,816 Nice aim, Everest. Now, let's reel it in. 182 00:07:40,117 --> 00:07:42,353 Okay, Robo-Dog. 183 00:07:43,387 --> 00:07:46,657 (Tires grinding on ice) 184 00:07:52,963 --> 00:07:54,498 (Cheering) 185 00:07:54,565 --> 00:07:57,334 Okay, Rocky. Let's fix that ship. 186 00:07:57,468 --> 00:07:59,803 (Barking) Screwdriver. 187 00:08:03,807 --> 00:08:07,711 This ship will be a whole lot better by the time we're done. 188 00:08:07,778 --> 00:08:09,947 Good. Then Mayor Humdinger can sail everyone back 189 00:08:10,014 --> 00:08:12,216 to Adventure Bay. 190 00:08:12,283 --> 00:08:14,818 Wait. Where is Mayor Humdinger? 191 00:08:14,885 --> 00:08:16,553 About that-- 192 00:08:19,023 --> 00:08:20,190 Let's see. 193 00:08:20,257 --> 00:08:22,293 According to this map, 194 00:08:22,359 --> 00:08:26,130 the Lost Treasure of Snowhere is somewhere over there. 195 00:08:26,196 --> 00:08:28,832 (Gasping) There! Yes. 196 00:08:28,899 --> 00:08:30,401 (Grunting) 197 00:08:30,501 --> 00:08:32,136 I found him, Ryder. 198 00:08:32,202 --> 00:08:34,204 He's looking for treasure on that mountain. 199 00:08:34,271 --> 00:08:36,674 Yeah, but look. He's making a bunch of cracks in the ice. 200 00:08:36,740 --> 00:08:39,176 (Grunting, shouting) 201 00:08:39,243 --> 00:08:42,146 If he's not careful, he could cause an avalanche. 202 00:08:42,212 --> 00:08:43,847 We have to hurry. 203 00:08:47,952 --> 00:08:51,555 (Gasping) A cave! I bet the treasure is in here. 204 00:08:56,660 --> 00:09:00,731 Wait, Mayor Humdinger! Careful. You're causing an avalanche. 205 00:09:00,798 --> 00:09:04,602 What? I can't hear you. There's an avalanche. 206 00:09:04,668 --> 00:09:07,471 Wait. An avalanche? 207 00:09:07,538 --> 00:09:10,608 (Screaming) 208 00:09:11,842 --> 00:09:13,978 CHASE: Mayor Humdinger? 209 00:09:14,044 --> 00:09:15,879 Mayor Humdinger? 210 00:09:15,946 --> 00:09:17,047 Are you okay? 211 00:09:17,114 --> 00:09:18,249 No, I'm not okay. 212 00:09:18,315 --> 00:09:20,618 I'm trapped and alone and-- 213 00:09:20,684 --> 00:09:24,722 Whoa! Oh. I feel on my bottom. 214 00:09:24,788 --> 00:09:29,593 The treasure. I found it! 215 00:09:29,660 --> 00:09:32,296 Don't worry. We'll find a way to get you out. 216 00:09:32,363 --> 00:09:34,865 Oh. Uh, okay. 217 00:09:34,932 --> 00:09:36,500 Take your time. 218 00:09:36,567 --> 00:09:37,901 I'm in no rush. 219 00:09:37,968 --> 00:09:39,937 (Cackling) 220 00:09:40,004 --> 00:09:42,873 Now, we just need a way to get through all that ice. 221 00:09:42,940 --> 00:09:45,843 Maybe I could smash through it with my rig. 222 00:09:45,909 --> 00:09:48,979 Sorry, Rubble. I think the ice is too thick for your rig. 223 00:09:49,046 --> 00:09:51,448 We'll have to use something bigger. 224 00:09:51,482 --> 00:09:53,217 (Gasping) Like the PAW Patroller. 225 00:09:53,284 --> 00:09:54,952 ALL: The PAW Patroller? 226 00:09:55,019 --> 00:09:56,253 (Shouting) 227 00:09:56,320 --> 00:09:59,023 Come on, treasure. 228 00:09:59,089 --> 00:10:00,591 CHASE: Attention, Mayor Humdinger. 229 00:10:00,658 --> 00:10:02,359 Please move to the back of the cave. 230 00:10:02,459 --> 00:10:03,594 We're coming in. 231 00:10:03,661 --> 00:10:05,796 Ryder, my heat-sensing monitor 232 00:10:05,863 --> 00:10:07,731 shows Mayor Humdinger is out of the way. 233 00:10:07,798 --> 00:10:08,933 Great. We're all clear. 234 00:10:08,999 --> 00:10:11,802 Robo-Dog, shift into ramming speed. 235 00:10:11,869 --> 00:10:13,070 (Barking) 236 00:10:20,744 --> 00:10:22,947 Hurry, Mayor Humdinger. Now's your chance. 237 00:10:23,013 --> 00:10:25,282 Uh, be right out. 238 00:10:25,349 --> 00:10:29,286 Just got to get something. 239 00:10:29,353 --> 00:10:32,890 Uh-oh. 240 00:10:32,957 --> 00:10:34,258 (Shouting) 241 00:10:34,325 --> 00:10:36,727 Whoa! 242 00:10:36,794 --> 00:10:41,365 Aw. I was so close I could taste it. 243 00:10:41,498 --> 00:10:42,533 (Squawking) 244 00:10:42,600 --> 00:10:45,235 (Crying) 245 00:10:47,271 --> 00:10:48,739 There. That should do it. 246 00:10:48,806 --> 00:10:50,774 You're all set to sail. 247 00:10:50,841 --> 00:10:53,110 (Mr. Porter and Alex cheering) 248 00:10:53,177 --> 00:10:54,311 (Squawking) 249 00:10:54,445 --> 00:10:55,813 Aw. 250 00:10:55,879 --> 00:10:58,682 Grandpa, the cute penguin wants to come with us. 251 00:10:58,749 --> 00:11:01,819 I think that little guy would miss his icy home. 252 00:11:01,885 --> 00:11:04,588 Ryder, thanks for not leaving us in the cold. 253 00:11:04,655 --> 00:11:06,056 No problem. 254 00:11:06,123 --> 00:11:08,525 Whenever you're in trouble, just yelp for help. 255 00:11:08,592 --> 00:11:12,529 Oh, I don't think we'll have any trouble as long as I'm driving. 256 00:11:12,596 --> 00:11:13,597 (Clucking) 257 00:11:13,664 --> 00:11:15,599 Goodbye, now. See you, pups. 258 00:11:15,666 --> 00:11:17,868 Well, I lost the lost treasure, 259 00:11:17,935 --> 00:11:21,472 but hey: at least no one else found it. 260 00:11:21,505 --> 00:11:22,640 Mayor Humdinger, come quick. 261 00:11:22,706 --> 00:11:24,041 Someone did find the treasure. 262 00:11:24,108 --> 00:11:26,577 Huh? Ah. 263 00:11:26,644 --> 00:11:28,679 (Squawking) 264 00:11:28,746 --> 00:11:30,614 Well, I'll be! 265 00:11:30,681 --> 00:11:33,584 I seen my share of golden jewels in my day, 266 00:11:33,651 --> 00:11:35,920 but never a treasure as rich as that one. 267 00:11:35,986 --> 00:11:37,488 (Squawking) ♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪ 268 00:11:37,521 --> 00:11:38,923 Aw. 269 00:11:45,010 --> 00:11:47,212 Welcome to the Lookout, everybody. 270 00:11:47,279 --> 00:11:49,248 Who wants to see our rescue gear? 271 00:11:49,315 --> 00:11:50,616 I do. Yeah! I do, I do! 272 00:11:50,683 --> 00:11:52,985 All right. Well, I'm wearing a pup pack. 273 00:11:53,052 --> 00:11:55,621 And to use it, I just bark like this. 274 00:11:55,688 --> 00:11:57,489 (Barking) Net. 275 00:12:02,628 --> 00:12:04,530 KIDS: Ooh. 276 00:12:04,597 --> 00:12:06,832 And Ryder is always making our stuff better. 277 00:12:06,899 --> 00:12:09,969 Ryder, can you tell us what you're working on now? 278 00:12:10,035 --> 00:12:11,070 Of course, Skye. 279 00:12:11,136 --> 00:12:12,838 I'm installing rocket boosters 280 00:12:12,905 --> 00:12:15,808 so I can get to an emergency as fast as possible. 281 00:12:15,874 --> 00:12:18,577 I haven't upgraded the brakes yet, though. 282 00:12:18,644 --> 00:12:21,847 Rocket speeds? That's so cool. 283 00:12:21,914 --> 00:12:23,115 Excuse me, but Shaw and I 284 00:12:23,182 --> 00:12:24,550 really wanted to see the control room. 285 00:12:24,617 --> 00:12:27,286 Sure. Skye and I will take you up. 286 00:12:27,353 --> 00:12:28,487 The rest of you, follow me 287 00:12:28,554 --> 00:12:30,856 for a tour of our pup-houses. 288 00:12:30,923 --> 00:12:33,259 I wonder how fast this goes. 289 00:12:33,325 --> 00:12:35,894 Uh, do you think you should do that, Alex? 290 00:12:35,961 --> 00:12:39,131 I'm just pretending. Look at me! I'm driving. 291 00:12:39,198 --> 00:12:40,266 Vroom-vroom. 292 00:12:40,332 --> 00:12:41,634 Firing rocket boosters. 293 00:12:41,700 --> 00:12:42,801 Whoosh. 294 00:12:42,868 --> 00:12:45,137 Alex, turn it off. 295 00:12:45,204 --> 00:12:46,805 I'm trying! 296 00:12:46,872 --> 00:12:50,009 And this is where we plan for our rescue missions. 297 00:12:50,142 --> 00:12:51,877 (Tires squealing) ALEX: No, no! 298 00:12:53,379 --> 00:12:55,514 Stop! I don't know how. 299 00:12:55,581 --> 00:12:57,383 Skye, stay with Julia and Shaw. 300 00:12:57,449 --> 00:12:59,952 I'll be right back. 301 00:13:00,019 --> 00:13:01,887 That's a really good question, Sarah. 302 00:13:01,954 --> 00:13:03,222 I'm not sure where the tires go 303 00:13:03,289 --> 00:13:04,757 when our trucks turn back into pup-houses. 304 00:13:04,823 --> 00:13:07,326 Do you know, Zuma? 305 00:13:07,393 --> 00:13:09,695 Whoa! 306 00:13:09,762 --> 00:13:11,530 I don't know, dude. 307 00:13:11,597 --> 00:13:13,065 (Beeping) 308 00:13:13,165 --> 00:13:14,700 (Engine firing) 309 00:13:14,767 --> 00:13:17,536 Uh-oh. That's not good. 310 00:13:17,603 --> 00:13:19,939 The rockets are glowing, Alex. 311 00:13:20,005 --> 00:13:22,508 Alex! 312 00:13:22,575 --> 00:13:24,276 ALEX: Whoa! 313 00:13:24,343 --> 00:13:28,013 Whoa. Awesome jump. 314 00:13:28,080 --> 00:13:29,682 (Engines firing) 315 00:13:29,748 --> 00:13:31,417 Whee-hee-hee! 316 00:13:31,483 --> 00:13:33,185 Alex, this was very dangerous. 317 00:13:33,218 --> 00:13:35,654 You shouldn't have been playing on the ATV. 318 00:13:35,721 --> 00:13:37,489 I'm going to turn the rockets off now. 319 00:13:37,556 --> 00:13:38,958 Huh? 320 00:13:39,024 --> 00:13:40,192 Sorry, Ryder. 321 00:13:40,259 --> 00:13:42,595 It's okay, Alex. We'll just use the brakes. 322 00:13:42,661 --> 00:13:44,997 (Wheels grinding) 323 00:13:45,130 --> 00:13:48,467 We're going too fast! We burned out the brakes. 324 00:13:48,534 --> 00:13:49,668 Uh-oh. Are we in trouble? 325 00:13:49,735 --> 00:13:52,204 No, because I know just who to call. 326 00:13:52,271 --> 00:13:55,174 No rocket is too fast. No pup is too small. 327 00:13:56,475 --> 00:13:59,144 PAW Patrol, to the PAW Patroller. 328 00:13:59,144 --> 00:14:01,647 PUPS: Ryder needs us. 329 00:14:01,714 --> 00:14:03,515 Whoa. 330 00:14:03,582 --> 00:14:05,217 Watch out, Marshall. 331 00:14:05,284 --> 00:14:07,186 Whoa. 332 00:14:07,253 --> 00:14:10,823 Sorry. I had no control on the roll. 333 00:14:10,889 --> 00:14:13,058 (All laughing) 334 00:14:24,036 --> 00:14:27,473 PAW Patrol ready for action, Ryder, sir. 335 00:14:27,539 --> 00:14:29,475 Uh, Ryder? Ryder? 336 00:14:29,541 --> 00:14:31,176 Thanks for hurrying, pups. 337 00:14:31,243 --> 00:14:32,244 (All gasping) 338 00:14:32,311 --> 00:14:33,612 I'm here with Alex, 339 00:14:33,679 --> 00:14:35,648 so this is going to be a little different. 340 00:14:39,418 --> 00:14:41,320 Hey! We're going so fast. 341 00:14:42,821 --> 00:14:45,891 (Chuckling) Make that super-duper fast. 342 00:14:45,958 --> 00:14:48,761 Let's get clear of the town and people. 343 00:14:50,396 --> 00:14:52,598 The brakes on my ATV burned out, 344 00:14:52,665 --> 00:14:54,333 so we need your help to stop. 345 00:14:54,400 --> 00:14:57,503 Robo-Dog, catch up with us in the PAW Patroller. 346 00:14:57,569 --> 00:14:59,004 (Barking) 347 00:15:00,806 --> 00:15:02,741 But before we can stop the ATV, 348 00:15:02,808 --> 00:15:04,843 we'll have to get Alex off safely. 349 00:15:04,910 --> 00:15:07,613 So, for this mission, I'll need Skye. 350 00:15:07,680 --> 00:15:10,783 I need you to use your copter to airlift Alex. 351 00:15:10,849 --> 00:15:14,153 Let's take to the sky. 352 00:15:14,186 --> 00:15:16,155 And Rubble, I'll need you to use your rig 353 00:15:16,188 --> 00:15:17,823 to repair the damage in town. 354 00:15:17,890 --> 00:15:20,192 Rubble on the double. 355 00:15:20,259 --> 00:15:23,596 Ryder, I'm sorry I didn't watch the kids closely enough. 356 00:15:23,662 --> 00:15:25,164 Thank you, Chase. 357 00:15:25,164 --> 00:15:27,433 Next time, just keep a closer eye on things. 358 00:15:27,499 --> 00:15:30,436 Now, let's-- Oops. Got to concentrate. 359 00:15:30,502 --> 00:15:32,404 Rough road ahead. 360 00:15:32,471 --> 00:15:34,173 So, who's going to say it? 361 00:15:34,206 --> 00:15:37,676 ALL: PAW Patrol is on a roll. 362 00:15:37,743 --> 00:15:39,745 (Barking, howling) 363 00:15:39,812 --> 00:15:41,247 ♪ PAW Patrol ♪ 364 00:15:41,313 --> 00:15:43,816 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 365 00:15:43,882 --> 00:15:45,417 ♪ Skye ♪ 366 00:15:47,286 --> 00:15:49,188 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 367 00:15:49,255 --> 00:15:51,023 ♪ Rubble ♪ (Howling) 368 00:15:57,763 --> 00:15:59,164 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 369 00:15:59,231 --> 00:16:00,733 Woo-hoo! 370 00:16:00,799 --> 00:16:02,301 ♪ Go, go, go, go ♪ 371 00:16:07,414 --> 00:16:10,950 Ryder, just got into town. Where are you now? 372 00:16:11,017 --> 00:16:12,919 On the road to Farmer Al's. 373 00:16:12,986 --> 00:16:15,755 Roger that. I'm heading your way. 374 00:16:15,822 --> 00:16:17,757 (Helicopter blades whirring) 375 00:16:21,694 --> 00:16:23,763 Apple up. 376 00:16:23,830 --> 00:16:26,399 (Helicopter blades whirring) 377 00:16:26,466 --> 00:16:29,235 (Barking) Goggles. 378 00:16:29,302 --> 00:16:31,037 I see you, Ryder. 379 00:16:35,041 --> 00:16:37,610 Ryder, I can't pick up Alex yet. 380 00:16:37,677 --> 00:16:39,479 Too many trees are in the way. 381 00:16:40,980 --> 00:16:44,184 Skye, there's a big open field near Farmer Al's place. 382 00:16:44,250 --> 00:16:45,919 Follow me. 383 00:16:48,455 --> 00:16:52,058 (Humming) 384 00:16:52,125 --> 00:16:53,727 Huh? 385 00:16:53,793 --> 00:16:55,528 (Radar beeping) 386 00:16:55,595 --> 00:16:57,831 Ryder, look out. Ahead of you. 387 00:16:57,897 --> 00:17:00,266 I see it, Skye. 388 00:17:02,535 --> 00:17:04,104 Whee! 389 00:17:06,840 --> 00:17:09,275 (Horn blaring) 390 00:17:09,342 --> 00:17:12,879 Whoa! Now, that there was one close call. 391 00:17:12,946 --> 00:17:14,314 (Pig squealing) 392 00:17:14,381 --> 00:17:15,215 (Sheep bleating) 393 00:17:15,281 --> 00:17:17,650 ALEX: Hi, Bettina. 394 00:17:17,717 --> 00:17:20,754 (Lowing) 395 00:17:20,820 --> 00:17:24,357 Coming in for a pickup, Ryder. 396 00:17:28,828 --> 00:17:32,065 Sorry, Skye. The field is really bumpy. 397 00:17:32,132 --> 00:17:35,201 SKYE: Coming around again. 398 00:17:37,303 --> 00:17:40,840 The ground is just too rough to keep the ATV steady. 399 00:17:40,907 --> 00:17:42,475 SKYE: What are we going to do? 400 00:17:42,542 --> 00:17:44,644 What if we met you halfway? 401 00:17:44,677 --> 00:17:47,447 Rocky, I need a little lift for the ATV. 402 00:17:47,514 --> 00:17:51,551 And Marshall, use your water cannon to soak these rockets. 403 00:17:51,651 --> 00:17:52,786 I'm fired up. 404 00:17:52,852 --> 00:17:53,820 Green means go. 405 00:17:53,887 --> 00:17:55,088 ♪ PAW Patrol ♪ 406 00:17:55,155 --> 00:17:59,659 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 407 00:17:59,659 --> 00:18:02,195 ♪ Rocky ♪ 408 00:18:02,262 --> 00:18:04,864 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 409 00:18:04,931 --> 00:18:06,366 ♪ Marshall ♪ (Barking) 410 00:18:12,005 --> 00:18:14,707 ♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪ 411 00:18:14,774 --> 00:18:17,177 ♪ Go, go, go, go ♪ 412 00:18:22,082 --> 00:18:24,017 Ramp at the ready, Ryder. 413 00:18:24,084 --> 00:18:26,786 Thanks, Rocky. Here we come, Skye. 414 00:18:26,853 --> 00:18:28,688 The time is going to have to be perfect. 415 00:18:28,755 --> 00:18:30,623 I'm coming at you, Ryder. 416 00:18:32,459 --> 00:18:34,127 Woo-hoo! 417 00:18:36,262 --> 00:18:37,430 Got you. 418 00:18:37,497 --> 00:18:39,666 ALEX: Aw. That ride was fun. 419 00:18:39,733 --> 00:18:42,535 Wait. I'm flying. I'm flying! 420 00:18:42,635 --> 00:18:44,237 This is super-duper fun. 421 00:18:44,304 --> 00:18:47,674 SKYE: Ryder, I'm taking Alex back to town. 422 00:18:47,741 --> 00:18:49,909 Whee-hee-hee! 423 00:18:49,976 --> 00:18:54,013 Roger that, Skye. Marshall, have those water cannons ready. 424 00:18:54,080 --> 00:18:56,816 A good soaking will put those rockets out. 425 00:18:56,883 --> 00:19:00,553 (Barking) Water cannons. 426 00:19:02,756 --> 00:19:04,190 (Water whooshing) 427 00:19:04,257 --> 00:19:06,593 (Lowing) 428 00:19:08,261 --> 00:19:11,398 Hi, Bettina. Sorry I kind of missed. 429 00:19:15,402 --> 00:19:17,637 Circle back, Ryder, and we'll try again. 430 00:19:17,704 --> 00:19:21,374 No time, Marshall. The rockets are overheating and could blow. 431 00:19:21,441 --> 00:19:24,611 I can't let that happen with the farm animals around. 432 00:19:24,644 --> 00:19:25,945 What should we do? 433 00:19:26,012 --> 00:19:27,147 Rocky, lower the ramp 434 00:19:27,213 --> 00:19:29,649 so I can jump long instead of high. 435 00:19:33,620 --> 00:19:35,155 Whoa. 436 00:19:36,623 --> 00:19:38,792 Everyone back aboard the PAW Patroller. 437 00:19:38,858 --> 00:19:43,496 We have to catch Ryder. It's time for maximum speed. 438 00:19:48,134 --> 00:19:49,936 The rockets are getting hotter. 439 00:19:50,003 --> 00:19:51,838 Not a lot of time left, pups. 440 00:19:51,905 --> 00:19:53,740 We're here, Ryder. What's the plan? 441 00:19:53,807 --> 00:19:56,676 Pull the PAW Patroller up beside my ATV. 442 00:19:56,743 --> 00:20:00,346 Can you make maximum speed go more to the max, Robo-Dog? 443 00:20:00,413 --> 00:20:02,315 (Barking) 444 00:20:07,120 --> 00:20:10,590 Wow. That maximum speed is the speediest. 445 00:20:10,590 --> 00:20:13,059 It's fast, but the ATV is out of control. 446 00:20:13,126 --> 00:20:15,729 We can't catch Ryder if he keeps zig-zagging. 447 00:20:17,497 --> 00:20:19,099 Sorry, pups. This high speed 448 00:20:19,165 --> 00:20:21,267 is throwing off the steering control. 449 00:20:21,334 --> 00:20:23,169 We need to slow this ATV down. 450 00:20:23,236 --> 00:20:25,405 Chase, let's try a drag 'chute. 451 00:20:25,472 --> 00:20:28,341 Great idea, Ryder. I'm on it. 452 00:20:28,408 --> 00:20:30,877 (Shouting) 453 00:20:30,944 --> 00:20:32,178 (Engine revving) 454 00:20:32,245 --> 00:20:33,613 (Tires squealing, siren wailing) 455 00:20:33,613 --> 00:20:35,148 Whoa. 456 00:20:35,215 --> 00:20:37,851 I can't get any closer. I've got one shot. 457 00:20:37,917 --> 00:20:39,052 Steady. Now. 458 00:20:39,119 --> 00:20:41,354 (Barking) Drag 'chute. 459 00:20:45,658 --> 00:20:47,994 Awesome aim, pup. 460 00:20:49,996 --> 00:20:52,165 It's working. I'm slowing down. 461 00:20:52,232 --> 00:20:56,269 I'll make sure the way ahead is clear. 462 00:20:56,336 --> 00:20:57,737 I'm ready, Ryder. 463 00:20:57,804 --> 00:20:59,205 Great. 464 00:20:59,272 --> 00:21:01,241 Robo-Dog, I've slowed down enough for this to work. 465 00:21:01,307 --> 00:21:02,776 Come up behind me. 466 00:21:04,077 --> 00:21:06,479 Now, to line up just right. 467 00:21:10,016 --> 00:21:12,085 Okay, Robo-Dog. Now. 468 00:21:14,621 --> 00:21:15,955 Robo-Dog, ramp up. 469 00:21:16,022 --> 00:21:17,590 (Barking) 470 00:21:18,691 --> 00:21:20,093 (Gasping) Uh-oh. 471 00:21:23,063 --> 00:21:26,966 Ryder, Robo-Dog? You're speeding straight toward a big drop-off. 472 00:21:27,033 --> 00:21:29,602 Robo-Dog, slow down to a stop. 473 00:21:31,938 --> 00:21:33,606 Rocky, hurry. 474 00:21:33,673 --> 00:21:35,308 One screw left. 475 00:21:36,443 --> 00:21:39,112 ROCKY: Almost out. And... 476 00:21:39,179 --> 00:21:41,181 ...now. 477 00:21:43,049 --> 00:21:47,053 (Rockets whistling, splashing) 478 00:21:47,120 --> 00:21:49,522 Whoa. Thank you, pups. Great job. 479 00:21:49,622 --> 00:21:51,725 Now, let's go fish those rockets out of the river 480 00:21:51,791 --> 00:21:54,094 and get back to town. 481 00:21:58,965 --> 00:22:00,366 That'll do it. 482 00:22:00,433 --> 00:22:01,901 And then we jumped over the fence 483 00:22:01,968 --> 00:22:04,437 into Farmer Al's pasture. 484 00:22:04,504 --> 00:22:07,307 Bettina was there and we drove round and round. 485 00:22:07,373 --> 00:22:08,808 But you and Ryder were right. 486 00:22:08,875 --> 00:22:11,578 I shouldn't have been playing around on the ATV. 487 00:22:11,578 --> 00:22:13,680 You're all such good pups. 488 00:22:13,747 --> 00:22:14,814 It's not every day 489 00:22:14,881 --> 00:22:17,083 I have to be rescued by my own team. 490 00:22:17,150 --> 00:22:18,952 Remember, Ryder, if you ever wind up 491 00:22:19,018 --> 00:22:22,288 riding an out-of-control rocket, all you have to do is... 492 00:22:22,355 --> 00:22:25,024 ALL: Yelp for help! (Laughing) 493 00:22:25,091 --> 00:22:28,895 Hey, kids. Who wants to take a peek inside the PAW Patroller? 494 00:22:28,962 --> 00:22:30,230 I do. Me, too. 495 00:22:30,296 --> 00:22:32,599 That'd be super-duper fun, Ryder. 496 00:22:32,599 --> 00:22:34,701 And I promise not to touch any buttons. 497 00:22:34,768 --> 00:22:36,202 (All laughing) 498 00:22:36,269 --> 00:22:39,105 ♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪ 499 00:22:41,306 --> 00:22:51,316