1
00:00:00,868 --> 00:00:02,870
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:02,936 --> 00:00:04,304
♪ We'll be there
on the double ♪
3
00:00:04,371 --> 00:00:06,173
♪ Whenever there's a problem ♪
4
00:00:06,240 --> 00:00:09,309
♪ Round Adventure Bay ♪
5
00:00:09,376 --> 00:00:11,411
♪ Ryder and his team of pups ♪
6
00:00:11,478 --> 00:00:12,946
♪ Will come and save
the day ♪
7
00:00:13,013 --> 00:00:16,316
♪ Marshall, Rubble, Chase,
Rocky, Zuma, Skye ♪
8
00:00:16,383 --> 00:00:18,151
♪ Yeah,
they're on the way ♪
9
00:00:18,218 --> 00:00:20,287
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
10
00:00:20,354 --> 00:00:22,923
♪ Whenever
you're in trouble ♪
11
00:00:22,990 --> 00:00:24,391
♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
12
00:00:24,458 --> 00:00:26,426
♪ We'll be there
on the double ♪
13
00:00:26,493 --> 00:00:28,295
♪ No job is too big,
no pup is too small ♪
14
00:00:28,362 --> 00:00:30,731
♪ PAW Patrol,
we're on a roll ♪
15
00:00:30,797 --> 00:00:34,902
♪ So here we go, PAW Patrol,
whoa-oh-oh ♪
16
00:00:34,968 --> 00:00:38,438
♪ PAW Patrol,
whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪
17
00:00:44,452 --> 00:00:46,154
(Grunting)
18
00:00:46,220 --> 00:00:48,790
Phew. This suitcase
is heavy.
19
00:00:48,856 --> 00:00:51,159
I don't think I can push it
another inch.
20
00:00:51,225 --> 00:00:53,795
Oh, Marshall? Rocky?
21
00:00:53,861 --> 00:00:55,229
Sorry to bother you,
22
00:00:55,296 --> 00:00:59,334
but I have a few more
things to pack.
23
00:00:59,400 --> 00:01:01,336
Whoa.
What is all this stuff?
24
00:01:01,402 --> 00:01:03,838
It's some gear Mayor Goodway
borrowed from Jake and me
25
00:01:03,905 --> 00:01:05,573
for her trip to the Antarctic.
26
00:01:05,640 --> 00:01:08,376
I'm going on
a polar treasure hunt.
27
00:01:08,443 --> 00:01:09,711
This is everything I need
28
00:01:09,777 --> 00:01:11,746
to search for
precious frozen treasure.
29
00:01:11,813 --> 00:01:14,315
Plus warm fuzzies
for Chickaletta and me.
30
00:01:14,382 --> 00:01:16,084
Aren't they darling?
31
00:01:16,150 --> 00:01:17,585
(Snickering)
32
00:01:17,652 --> 00:01:19,921
My plan to have folks help me
find the treasure
33
00:01:19,988 --> 00:01:21,923
is working perfectly.
34
00:01:21,990 --> 00:01:23,358
(Cackling)
35
00:01:23,424 --> 00:01:24,759
Hmm.
36
00:01:24,826 --> 00:01:28,463
This is a little difficult
to-- (Grunting) close.
37
00:01:28,529 --> 00:01:30,064
I'll help.
38
00:01:31,699 --> 00:01:33,501
Whoa!
39
00:01:33,568 --> 00:01:34,969
(Chuckling)
40
00:01:35,036 --> 00:01:36,671
I'm good.
41
00:01:40,174 --> 00:01:41,309
And they call it
42
00:01:41,376 --> 00:01:43,478
the Lost Treasure
of Snowhere,
43
00:01:43,544 --> 00:01:45,213
'cause no matter
how hard you look,
44
00:01:45,280 --> 00:01:46,748
the treasure is
"snowhere" to be found.
45
00:01:46,814 --> 00:01:50,551
(Laughing)
46
00:01:50,618 --> 00:01:52,220
Until we find it,
and when we do,
47
00:01:52,287 --> 00:01:53,755
we're going to share it
with everyone.
48
00:01:53,821 --> 00:01:54,956
Right, Grandpa?
49
00:01:55,023 --> 00:01:56,658
What a nice idea, Alex.
50
00:01:56,724 --> 00:01:58,459
We're all on this adventure
together.
51
00:01:58,526 --> 00:02:00,962
Why not share?
Right, Captain Humbearder?
52
00:02:01,029 --> 00:02:02,730
Share? I don't think so.
53
00:02:02,797 --> 00:02:05,700
When I find that treasure,
I'm keeping it.
54
00:02:05,767 --> 00:02:06,935
Oops.
55
00:02:07,001 --> 00:02:10,071
Um, have we met before,
captain?
56
00:02:10,171 --> 00:02:11,706
I have a very common face,
57
00:02:11,773 --> 00:02:14,976
Mayor Who I'm Sure I've
Never Met Before this Cruise.
58
00:02:15,043 --> 00:02:16,544
I suppose.
59
00:02:16,611 --> 00:02:19,881
Chickaletta, let's find you
something warmer to wear.
60
00:02:19,948 --> 00:02:21,716
I can't put my mitten on it,
61
00:02:21,783 --> 00:02:24,018
but there's something fishy
about that Humbearder fellow.
62
00:02:24,085 --> 00:02:26,087
(Gasping)
63
00:02:26,187 --> 00:02:27,789
(Meowing)
64
00:02:27,855 --> 00:02:31,426
My, my! And what are these
very familiar-looking kitties
65
00:02:31,492 --> 00:02:34,762
doing curled up in my cozies?
66
00:02:34,829 --> 00:02:38,700
Um, were they chilly?
67
00:02:38,766 --> 00:02:40,501
Nice try, captain.
68
00:02:40,568 --> 00:02:42,704
Or should I say Mayor Humdinger?
69
00:02:42,770 --> 00:02:44,138
(Chickaletta clucking,
fake beard rasping)
70
00:02:44,205 --> 00:02:45,440
(All gasping)
71
00:02:45,506 --> 00:02:48,309
Okay. So, I'm not
Captain Humbearder.
72
00:02:48,376 --> 00:02:49,944
I had to do something
to trick you into
73
00:02:50,011 --> 00:02:53,147
finding the treasure for me.
Is that so wrong?
74
00:02:53,147 --> 00:02:54,148
Yes!
75
00:02:54,182 --> 00:02:55,683
Fine. Be that way.
76
00:02:55,750 --> 00:02:58,152
I don't really need your help,
anyway.
77
00:02:58,152 --> 00:03:00,888
Uh-oh. (Screaming)
78
00:03:00,955 --> 00:03:02,023
(Thudding)
79
00:03:02,156 --> 00:03:03,858
(Shouting)
80
00:03:05,493 --> 00:03:08,963
Uh-oh. I've got a sinking
feeling this ship is sinking.
81
00:03:09,030 --> 00:03:13,401
Nobody panic. I'll call for help
while we get in the lifeboat.
82
00:03:13,468 --> 00:03:16,537
You dohave a lifeboat,
don't you?
83
00:03:16,604 --> 00:03:17,438
Of course.
84
00:03:17,505 --> 00:03:19,507
I call it the Hum-Dinghy.
85
00:03:19,574 --> 00:03:20,775
Ugh.
86
00:03:23,511 --> 00:03:25,947
(Groaning)
87
00:03:26,014 --> 00:03:27,181
(Pups giggling)
88
00:03:27,215 --> 00:03:28,850
I'm open.
Over here!
89
00:03:28,917 --> 00:03:30,318
Hey, pups. What are you playing?
90
00:03:30,385 --> 00:03:31,653
Ice cube hockey.
91
00:03:31,719 --> 00:03:34,022
I told everyone
about Mayor Goodway's trip,
92
00:03:34,088 --> 00:03:36,057
so we're having our own icy fun.
93
00:03:36,190 --> 00:03:37,926
Goal!
94
00:03:37,992 --> 00:03:38,993
(All giggling)
95
00:03:39,060 --> 00:03:40,595
(Phone ringing)
96
00:03:40,662 --> 00:03:43,364
MAYOR GOODWAY:
Ryder, we need your help.
97
00:03:43,431 --> 00:03:44,999
Uh, Mayor Goodway?
98
00:03:45,133 --> 00:03:46,668
(Squawking)
99
00:03:46,734 --> 00:03:49,203
It seems our treasure cruise
has hit a bit of a snag.
100
00:03:49,270 --> 00:03:51,739
Mayor Humdinger
hit an iceberg.
101
00:03:51,806 --> 00:03:53,174
RYDER:
Oh, no.
102
00:03:53,241 --> 00:03:54,442
Is everyone okay?
103
00:03:54,509 --> 00:03:55,843
We're fine for now,
104
00:03:55,910 --> 00:03:57,278
but if our ship sinks,
105
00:03:57,345 --> 00:03:59,480
we may never get off
this snowy beach.
106
00:03:59,547 --> 00:04:01,482
We're on our way, mayor.
107
00:04:01,549 --> 00:04:05,486
"Snow" job is too big.
"Snow" pup is too small.
108
00:04:06,788 --> 00:04:09,591
PAW Patrol,
to the PAW Patroller.
109
00:04:09,657 --> 00:04:11,993
PUPS:
Ryder needs us.
110
00:04:12,060 --> 00:04:13,595
Whoa.
111
00:04:13,661 --> 00:04:17,031
Marshall!
Look out.
112
00:04:17,165 --> 00:04:18,967
Whoa-oa!
113
00:04:19,033 --> 00:04:21,369
Well, that was an "ice" trip.
114
00:04:21,436 --> 00:04:23,738
(All giggling)
115
00:04:29,077 --> 00:04:32,614
(Giggling continues)
116
00:04:34,582 --> 00:04:37,619
PAW Patrol ready for action,
Ryder, sir.
117
00:04:37,685 --> 00:04:39,254
Thanks for hurrying,
pups.
118
00:04:39,320 --> 00:04:41,889
Robo-Dog, take us
to the Antarctic.
119
00:04:41,956 --> 00:04:43,191
Maximum speed.
120
00:04:43,258 --> 00:04:45,159
(Barking)
121
00:04:45,226 --> 00:04:48,429
(Engine revving)
122
00:04:53,450 --> 00:04:57,087
RYDER:
Mayor Humdinger crashed his ship
into an iceberg.
123
00:04:57,154 --> 00:04:59,590
It's up to us to fix it
before it sinks,
124
00:04:59,657 --> 00:05:01,725
so Mayor Goodway and the others
can sail home.
125
00:05:01,792 --> 00:05:02,893
(Shouting)
126
00:05:02,960 --> 00:05:05,663
So, for this mission,
I'll need Rocky.
127
00:05:05,729 --> 00:05:08,632
I'll need you to use your tools
to repair the ship.
128
00:05:08,699 --> 00:05:10,267
Green means go.
129
00:05:10,334 --> 00:05:13,537
But, um, do I have to
goin the water?
130
00:05:13,604 --> 00:05:15,906
Nope. We'll pull the ship
to you.
131
00:05:15,973 --> 00:05:18,008
That's why I need Everest.
132
00:05:18,075 --> 00:05:20,477
I'll need you to use
your snow cat and grapple
133
00:05:20,544 --> 00:05:23,180
to attach a cable from
the PAW Patroller to the ship.
134
00:05:23,247 --> 00:05:26,150
Ice or snow, I'm ready to go.
135
00:05:26,216 --> 00:05:29,219
All right.
PAW Patrol is on a roll.
136
00:05:29,286 --> 00:05:30,588
♪ PAW Patrol ♪
137
00:05:30,654 --> 00:05:35,192
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
138
00:05:35,259 --> 00:05:36,727
♪ Rocky ♪
139
00:05:36,794 --> 00:05:40,364
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
140
00:05:40,431 --> 00:05:42,600
♪ Everest ♪
(Barking)
141
00:05:46,470 --> 00:05:49,540
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
142
00:05:49,607 --> 00:05:51,575
♪ Go, go, go, go ♪
143
00:05:51,642 --> 00:05:54,178
(Barking)
144
00:05:54,244 --> 00:05:57,815
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
145
00:05:57,881 --> 00:06:00,684
(Engines revving)
146
00:06:05,322 --> 00:06:06,824
(Clucking)
147
00:06:06,890 --> 00:06:09,727
Oh, how sweet.
Even though we're stranded,
148
00:06:09,793 --> 00:06:12,396
Chickaletta is still
making friends.
149
00:06:12,496 --> 00:06:14,898
Oh, why are we
looking at penguins
150
00:06:14,965 --> 00:06:17,568
when we could be
looking for treasure?
151
00:06:17,635 --> 00:06:19,536
First of all,
they're adorable.
152
00:06:19,603 --> 00:06:23,507
Second of all, our treasure maps
are still on that sinking ship.
153
00:06:23,507 --> 00:06:25,509
OTIS:
I still have mine.
154
00:06:25,509 --> 00:06:27,311
Ooh, and looky here.
155
00:06:27,378 --> 00:06:29,213
This mountain on my map
looks just like
156
00:06:29,280 --> 00:06:31,215
that mountain over there.
157
00:06:31,282 --> 00:06:33,317
Maybe we should go look
for treasure.
158
00:06:33,384 --> 00:06:35,052
Not a good idea,
Alex.
159
00:06:35,119 --> 00:06:36,620
We don't have
our safety gear.
160
00:06:36,687 --> 00:06:38,756
It's best to wait here
for the PAW Patrol.
161
00:06:38,822 --> 00:06:40,524
Here's an even
better idea.
162
00:06:40,557 --> 00:06:42,026
You wait for
the PAW Patrol.
163
00:06:42,092 --> 00:06:45,529
I'm going to go find
that treasure. So long.
164
00:06:45,529 --> 00:06:47,298
(Mayor Humdinger
cackling)
165
00:06:47,364 --> 00:06:49,233
(Engines revving)
166
00:06:49,300 --> 00:06:50,701
Look, Chickaletta!
167
00:06:50,768 --> 00:06:55,239
Oh. I mean, look, penguin.
It's the PAW Patrol.
168
00:06:55,306 --> 00:06:57,274
(Brakes squealing)
169
00:06:57,341 --> 00:06:59,310
All right.
Let's bring in that ship.
170
00:06:59,376 --> 00:07:01,578
Rubble, find any damage?
171
00:07:01,645 --> 00:07:03,514
Yep. A really
big hole, Ryder.
172
00:07:03,580 --> 00:07:05,382
The ship
is sinking fast.
173
00:07:05,482 --> 00:07:09,086
RYDER:
If we could just move the
iceberg, we'd free up the boat.
174
00:07:09,153 --> 00:07:10,721
Allow me, Ryder.
175
00:07:12,323 --> 00:07:13,857
(Barking) Grapple.
176
00:07:20,364 --> 00:07:22,600
Grapple, retract.
177
00:07:24,234 --> 00:07:25,502
Robo-Dog, toe hook.
178
00:07:25,502 --> 00:07:27,371
(Barking)
179
00:07:29,974 --> 00:07:31,275
Okay, Everest.
180
00:07:31,342 --> 00:07:33,877
Let's get the PAW Patroller
connected to the ship.
181
00:07:35,245 --> 00:07:38,816
Nice aim, Everest.
Now, let's reel it in.
182
00:07:40,117 --> 00:07:42,353
Okay, Robo-Dog.
183
00:07:43,387 --> 00:07:46,657
(Tires grinding on ice)
184
00:07:52,963 --> 00:07:54,498
(Cheering)
185
00:07:54,565 --> 00:07:57,334
Okay, Rocky.
Let's fix that ship.
186
00:07:57,468 --> 00:07:59,803
(Barking) Screwdriver.
187
00:08:03,807 --> 00:08:07,711
This ship will be a whole lot
better by the time we're done.
188
00:08:07,778 --> 00:08:09,947
Good. Then Mayor Humdinger
can sail everyone back
189
00:08:10,014 --> 00:08:12,216
to Adventure Bay.
190
00:08:12,283 --> 00:08:14,818
Wait. Where is Mayor Humdinger?
191
00:08:14,885 --> 00:08:16,553
About that--
192
00:08:19,023 --> 00:08:20,190
Let's see.
193
00:08:20,257 --> 00:08:22,293
According to this map,
194
00:08:22,359 --> 00:08:26,130
the Lost Treasure of Snowhere
is somewhere over there.
195
00:08:26,196 --> 00:08:28,832
(Gasping) There! Yes.
196
00:08:28,899 --> 00:08:30,401
(Grunting)
197
00:08:30,501 --> 00:08:32,136
I found him, Ryder.
198
00:08:32,202 --> 00:08:34,204
He's looking for treasure
on that mountain.
199
00:08:34,271 --> 00:08:36,674
Yeah, but look. He's making
a bunch of cracks in the ice.
200
00:08:36,740 --> 00:08:39,176
(Grunting, shouting)
201
00:08:39,243 --> 00:08:42,146
If he's not careful,
he could cause an avalanche.
202
00:08:42,212 --> 00:08:43,847
We have to hurry.
203
00:08:47,952 --> 00:08:51,555
(Gasping) A cave!
I bet the treasure is in here.
204
00:08:56,660 --> 00:09:00,731
Wait, Mayor Humdinger! Careful.
You're causing an avalanche.
205
00:09:00,798 --> 00:09:04,602
What? I can't hear you.
There's an avalanche.
206
00:09:04,668 --> 00:09:07,471
Wait. An avalanche?
207
00:09:07,538 --> 00:09:10,608
(Screaming)
208
00:09:11,842 --> 00:09:13,978
CHASE:
Mayor Humdinger?
209
00:09:14,044 --> 00:09:15,879
Mayor Humdinger?
210
00:09:15,946 --> 00:09:17,047
Are you okay?
211
00:09:17,114 --> 00:09:18,249
No, I'm not okay.
212
00:09:18,315 --> 00:09:20,618
I'm trapped and alone and--
213
00:09:20,684 --> 00:09:24,722
Whoa! Oh. I feel on my bottom.
214
00:09:24,788 --> 00:09:29,593
The treasure. I found it!
215
00:09:29,660 --> 00:09:32,296
Don't worry. We'll find a way
to get you out.
216
00:09:32,363 --> 00:09:34,865
Oh. Uh, okay.
217
00:09:34,932 --> 00:09:36,500
Take your time.
218
00:09:36,567 --> 00:09:37,901
I'm in no rush.
219
00:09:37,968 --> 00:09:39,937
(Cackling)
220
00:09:40,004 --> 00:09:42,873
Now, we just need a way
to get through all that ice.
221
00:09:42,940 --> 00:09:45,843
Maybe I could smash through it
with my rig.
222
00:09:45,909 --> 00:09:48,979
Sorry, Rubble. I think the ice
is too thick for your rig.
223
00:09:49,046 --> 00:09:51,448
We'll have to use
something bigger.
224
00:09:51,482 --> 00:09:53,217
(Gasping)
Like the PAW Patroller.
225
00:09:53,284 --> 00:09:54,952
ALL:
The PAW Patroller?
226
00:09:55,019 --> 00:09:56,253
(Shouting)
227
00:09:56,320 --> 00:09:59,023
Come on, treasure.
228
00:09:59,089 --> 00:10:00,591
CHASE:
Attention, Mayor Humdinger.
229
00:10:00,658 --> 00:10:02,359
Please move to
the back of the cave.
230
00:10:02,459 --> 00:10:03,594
We're coming in.
231
00:10:03,661 --> 00:10:05,796
Ryder, my heat-sensing monitor
232
00:10:05,863 --> 00:10:07,731
shows Mayor Humdinger
is out of the way.
233
00:10:07,798 --> 00:10:08,933
Great. We're all clear.
234
00:10:08,999 --> 00:10:11,802
Robo-Dog, shift into
ramming speed.
235
00:10:11,869 --> 00:10:13,070
(Barking)
236
00:10:20,744 --> 00:10:22,947
Hurry, Mayor Humdinger.
Now's your chance.
237
00:10:23,013 --> 00:10:25,282
Uh, be right out.
238
00:10:25,349 --> 00:10:29,286
Just got to get something.
239
00:10:29,353 --> 00:10:32,890
Uh-oh.
240
00:10:32,957 --> 00:10:34,258
(Shouting)
241
00:10:34,325 --> 00:10:36,727
Whoa!
242
00:10:36,794 --> 00:10:41,365
Aw. I was so close
I could taste it.
243
00:10:41,498 --> 00:10:42,533
(Squawking)
244
00:10:42,600 --> 00:10:45,235
(Crying)
245
00:10:47,271 --> 00:10:48,739
There. That should do it.
246
00:10:48,806 --> 00:10:50,774
You're all set to sail.
247
00:10:50,841 --> 00:10:53,110
(Mr. Porter and Alex cheering)
248
00:10:53,177 --> 00:10:54,311
(Squawking)
249
00:10:54,445 --> 00:10:55,813
Aw.
250
00:10:55,879 --> 00:10:58,682
Grandpa, the cute penguin
wants to come with us.
251
00:10:58,749 --> 00:11:01,819
I think that little guy
would miss his icy home.
252
00:11:01,885 --> 00:11:04,588
Ryder, thanks for
not leaving us in the cold.
253
00:11:04,655 --> 00:11:06,056
No problem.
254
00:11:06,123 --> 00:11:08,525
Whenever you're in trouble,
just yelp for help.
255
00:11:08,592 --> 00:11:12,529
Oh, I don't think we'll have any
trouble as long as I'm driving.
256
00:11:12,596 --> 00:11:13,597
(Clucking)
257
00:11:13,664 --> 00:11:15,599
Goodbye, now.
See you, pups.
258
00:11:15,666 --> 00:11:17,868
Well, I lost
the lost treasure,
259
00:11:17,935 --> 00:11:21,472
but hey: at least
no one else found it.
260
00:11:21,505 --> 00:11:22,640
Mayor Humdinger,
come quick.
261
00:11:22,706 --> 00:11:24,041
Someone did find
the treasure.
262
00:11:24,108 --> 00:11:26,577
Huh? Ah.
263
00:11:26,644 --> 00:11:28,679
(Squawking)
264
00:11:28,746 --> 00:11:30,614
Well, I'll be!
265
00:11:30,681 --> 00:11:33,584
I seen my share
of golden jewels in my day,
266
00:11:33,651 --> 00:11:35,920
but never a treasure
as rich as that one.
267
00:11:35,986 --> 00:11:37,488
(Squawking)
♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪
268
00:11:37,521 --> 00:11:38,923
Aw.
269
00:11:45,010 --> 00:11:47,212
Welcome to the Lookout,
everybody.
270
00:11:47,279 --> 00:11:49,248
Who wants to see
our rescue gear?
271
00:11:49,315 --> 00:11:50,616
I do. Yeah!
I do, I do!
272
00:11:50,683 --> 00:11:52,985
All right. Well,
I'm wearing a pup pack.
273
00:11:53,052 --> 00:11:55,621
And to use it,
I just bark like this.
274
00:11:55,688 --> 00:11:57,489
(Barking) Net.
275
00:12:02,628 --> 00:12:04,530
KIDS:
Ooh.
276
00:12:04,597 --> 00:12:06,832
And Ryder is always
making our stuff better.
277
00:12:06,899 --> 00:12:09,969
Ryder, can you tell us
what you're working on now?
278
00:12:10,035 --> 00:12:11,070
Of course, Skye.
279
00:12:11,136 --> 00:12:12,838
I'm installing
rocket boosters
280
00:12:12,905 --> 00:12:15,808
so I can get to an emergency
as fast as possible.
281
00:12:15,874 --> 00:12:18,577
I haven't upgraded
the brakes yet, though.
282
00:12:18,644 --> 00:12:21,847
Rocket speeds?
That's so cool.
283
00:12:21,914 --> 00:12:23,115
Excuse me,
but Shaw and I
284
00:12:23,182 --> 00:12:24,550
really wanted to see
the control room.
285
00:12:24,617 --> 00:12:27,286
Sure.
Skye and I will take you up.
286
00:12:27,353 --> 00:12:28,487
The rest of you,
follow me
287
00:12:28,554 --> 00:12:30,856
for a tour of our pup-houses.
288
00:12:30,923 --> 00:12:33,259
I wonder how fast
this goes.
289
00:12:33,325 --> 00:12:35,894
Uh, do you think
you should do that, Alex?
290
00:12:35,961 --> 00:12:39,131
I'm just pretending.
Look at me! I'm driving.
291
00:12:39,198 --> 00:12:40,266
Vroom-vroom.
292
00:12:40,332 --> 00:12:41,634
Firing rocket boosters.
293
00:12:41,700 --> 00:12:42,801
Whoosh.
294
00:12:42,868 --> 00:12:45,137
Alex, turn it off.
295
00:12:45,204 --> 00:12:46,805
I'm trying!
296
00:12:46,872 --> 00:12:50,009
And this is where we plan
for our rescue missions.
297
00:12:50,142 --> 00:12:51,877
(Tires squealing)
ALEX:
No, no!
298
00:12:53,379 --> 00:12:55,514
Stop!
I don't know how.
299
00:12:55,581 --> 00:12:57,383
Skye, stay with Julia
and Shaw.
300
00:12:57,449 --> 00:12:59,952
I'll be right back.
301
00:13:00,019 --> 00:13:01,887
That's a really good
question, Sarah.
302
00:13:01,954 --> 00:13:03,222
I'm not sure
where the tires go
303
00:13:03,289 --> 00:13:04,757
when our trucks
turn back into pup-houses.
304
00:13:04,823 --> 00:13:07,326
Do you know, Zuma?
305
00:13:07,393 --> 00:13:09,695
Whoa!
306
00:13:09,762 --> 00:13:11,530
I don't know, dude.
307
00:13:11,597 --> 00:13:13,065
(Beeping)
308
00:13:13,165 --> 00:13:14,700
(Engine firing)
309
00:13:14,767 --> 00:13:17,536
Uh-oh. That's not good.
310
00:13:17,603 --> 00:13:19,939
The rockets
are glowing, Alex.
311
00:13:20,005 --> 00:13:22,508
Alex!
312
00:13:22,575 --> 00:13:24,276
ALEX:
Whoa!
313
00:13:24,343 --> 00:13:28,013
Whoa. Awesome jump.
314
00:13:28,080 --> 00:13:29,682
(Engines firing)
315
00:13:29,748 --> 00:13:31,417
Whee-hee-hee!
316
00:13:31,483 --> 00:13:33,185
Alex, this was very dangerous.
317
00:13:33,218 --> 00:13:35,654
You shouldn't have been playing
on the ATV.
318
00:13:35,721 --> 00:13:37,489
I'm going to turn the rockets
off now.
319
00:13:37,556 --> 00:13:38,958
Huh?
320
00:13:39,024 --> 00:13:40,192
Sorry, Ryder.
321
00:13:40,259 --> 00:13:42,595
It's okay, Alex.
We'll just use the brakes.
322
00:13:42,661 --> 00:13:44,997
(Wheels grinding)
323
00:13:45,130 --> 00:13:48,467
We're going too fast!
We burned out the brakes.
324
00:13:48,534 --> 00:13:49,668
Uh-oh.
Are we in trouble?
325
00:13:49,735 --> 00:13:52,204
No, because
I know just who to call.
326
00:13:52,271 --> 00:13:55,174
No rocket is too fast.
No pup is too small.
327
00:13:56,475 --> 00:13:59,144
PAW Patrol,
to the PAW Patroller.
328
00:13:59,144 --> 00:14:01,647
PUPS:
Ryder needs us.
329
00:14:01,714 --> 00:14:03,515
Whoa.
330
00:14:03,582 --> 00:14:05,217
Watch out, Marshall.
331
00:14:05,284 --> 00:14:07,186
Whoa.
332
00:14:07,253 --> 00:14:10,823
Sorry. I had no control
on the roll.
333
00:14:10,889 --> 00:14:13,058
(All laughing)
334
00:14:24,036 --> 00:14:27,473
PAW Patrol ready for action,
Ryder, sir.
335
00:14:27,539 --> 00:14:29,475
Uh, Ryder? Ryder?
336
00:14:29,541 --> 00:14:31,176
Thanks for hurrying, pups.
337
00:14:31,243 --> 00:14:32,244
(All gasping)
338
00:14:32,311 --> 00:14:33,612
I'm here with Alex,
339
00:14:33,679 --> 00:14:35,648
so this is going to be
a little different.
340
00:14:39,418 --> 00:14:41,320
Hey! We're going so fast.
341
00:14:42,821 --> 00:14:45,891
(Chuckling)
Make that super-duper fast.
342
00:14:45,958 --> 00:14:48,761
Let's get clear of the town
and people.
343
00:14:50,396 --> 00:14:52,598
The brakes on my ATV
burned out,
344
00:14:52,665 --> 00:14:54,333
so we need your help to stop.
345
00:14:54,400 --> 00:14:57,503
Robo-Dog, catch up with us
in the PAW Patroller.
346
00:14:57,569 --> 00:14:59,004
(Barking)
347
00:15:00,806 --> 00:15:02,741
But before we can stop the ATV,
348
00:15:02,808 --> 00:15:04,843
we'll have to get Alex off
safely.
349
00:15:04,910 --> 00:15:07,613
So, for this mission,
I'll need Skye.
350
00:15:07,680 --> 00:15:10,783
I need you to use your copter
to airlift Alex.
351
00:15:10,849 --> 00:15:14,153
Let's take to the sky.
352
00:15:14,186 --> 00:15:16,155
And Rubble, I'll need you
to use your rig
353
00:15:16,188 --> 00:15:17,823
to repair the damage in town.
354
00:15:17,890 --> 00:15:20,192
Rubble on the double.
355
00:15:20,259 --> 00:15:23,596
Ryder, I'm sorry I didn't watch
the kids closely enough.
356
00:15:23,662 --> 00:15:25,164
Thank you, Chase.
357
00:15:25,164 --> 00:15:27,433
Next time, just keep
a closer eye on things.
358
00:15:27,499 --> 00:15:30,436
Now, let's-- Oops.
Got to concentrate.
359
00:15:30,502 --> 00:15:32,404
Rough road ahead.
360
00:15:32,471 --> 00:15:34,173
So, who's going to say it?
361
00:15:34,206 --> 00:15:37,676
ALL:
PAW Patrol is on a roll.
362
00:15:37,743 --> 00:15:39,745
(Barking, howling)
363
00:15:39,812 --> 00:15:41,247
♪ PAW Patrol ♪
364
00:15:41,313 --> 00:15:43,816
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
365
00:15:43,882 --> 00:15:45,417
♪ Skye ♪
366
00:15:47,286 --> 00:15:49,188
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
367
00:15:49,255 --> 00:15:51,023
♪ Rubble ♪
(Howling)
368
00:15:57,763 --> 00:15:59,164
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
369
00:15:59,231 --> 00:16:00,733
Woo-hoo!
370
00:16:00,799 --> 00:16:02,301
♪ Go, go, go, go ♪
371
00:16:07,414 --> 00:16:10,950
Ryder, just got into town.
Where are you now?
372
00:16:11,017 --> 00:16:12,919
On the road
to Farmer Al's.
373
00:16:12,986 --> 00:16:15,755
Roger that.
I'm heading your way.
374
00:16:15,822 --> 00:16:17,757
(Helicopter blades whirring)
375
00:16:21,694 --> 00:16:23,763
Apple up.
376
00:16:23,830 --> 00:16:26,399
(Helicopter blades whirring)
377
00:16:26,466 --> 00:16:29,235
(Barking) Goggles.
378
00:16:29,302 --> 00:16:31,037
I see you, Ryder.
379
00:16:35,041 --> 00:16:37,610
Ryder, I can't pick up Alex yet.
380
00:16:37,677 --> 00:16:39,479
Too many trees are in the way.
381
00:16:40,980 --> 00:16:44,184
Skye, there's a big open field
near Farmer Al's place.
382
00:16:44,250 --> 00:16:45,919
Follow me.
383
00:16:48,455 --> 00:16:52,058
(Humming)
384
00:16:52,125 --> 00:16:53,727
Huh?
385
00:16:53,793 --> 00:16:55,528
(Radar beeping)
386
00:16:55,595 --> 00:16:57,831
Ryder, look out. Ahead of you.
387
00:16:57,897 --> 00:17:00,266
I see it, Skye.
388
00:17:02,535 --> 00:17:04,104
Whee!
389
00:17:06,840 --> 00:17:09,275
(Horn blaring)
390
00:17:09,342 --> 00:17:12,879
Whoa! Now, that there
was one close call.
391
00:17:12,946 --> 00:17:14,314
(Pig squealing)
392
00:17:14,381 --> 00:17:15,215
(Sheep bleating)
393
00:17:15,281 --> 00:17:17,650
ALEX:
Hi, Bettina.
394
00:17:17,717 --> 00:17:20,754
(Lowing)
395
00:17:20,820 --> 00:17:24,357
Coming in for a pickup, Ryder.
396
00:17:28,828 --> 00:17:32,065
Sorry, Skye.
The field is really bumpy.
397
00:17:32,132 --> 00:17:35,201
SKYE:
Coming around again.
398
00:17:37,303 --> 00:17:40,840
The ground is just too rough
to keep the ATV steady.
399
00:17:40,907 --> 00:17:42,475
SKYE:
What are we
going to do?
400
00:17:42,542 --> 00:17:44,644
What if we met you halfway?
401
00:17:44,677 --> 00:17:47,447
Rocky, I need a little lift
for the ATV.
402
00:17:47,514 --> 00:17:51,551
And Marshall, use your water
cannon to soak these rockets.
403
00:17:51,651 --> 00:17:52,786
I'm fired up.
404
00:17:52,852 --> 00:17:53,820
Green means go.
405
00:17:53,887 --> 00:17:55,088
♪ PAW Patrol ♪
406
00:17:55,155 --> 00:17:59,659
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
407
00:17:59,659 --> 00:18:02,195
♪ Rocky ♪
408
00:18:02,262 --> 00:18:04,864
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
409
00:18:04,931 --> 00:18:06,366
♪ Marshall ♪
(Barking)
410
00:18:12,005 --> 00:18:14,707
♪ Go, go, go, go,
go, go, go ♪
411
00:18:14,774 --> 00:18:17,177
♪ Go, go, go, go ♪
412
00:18:22,082 --> 00:18:24,017
Ramp at the ready, Ryder.
413
00:18:24,084 --> 00:18:26,786
Thanks, Rocky.
Here we come, Skye.
414
00:18:26,853 --> 00:18:28,688
The time is going to have to be
perfect.
415
00:18:28,755 --> 00:18:30,623
I'm coming at you, Ryder.
416
00:18:32,459 --> 00:18:34,127
Woo-hoo!
417
00:18:36,262 --> 00:18:37,430
Got you.
418
00:18:37,497 --> 00:18:39,666
ALEX:
Aw. That ride was fun.
419
00:18:39,733 --> 00:18:42,535
Wait. I'm flying. I'm flying!
420
00:18:42,635 --> 00:18:44,237
This is super-duper fun.
421
00:18:44,304 --> 00:18:47,674
SKYE:
Ryder, I'm taking Alex
back to town.
422
00:18:47,741 --> 00:18:49,909
Whee-hee-hee!
423
00:18:49,976 --> 00:18:54,013
Roger that, Skye. Marshall,
have those water cannons ready.
424
00:18:54,080 --> 00:18:56,816
A good soaking
will put those rockets out.
425
00:18:56,883 --> 00:19:00,553
(Barking) Water cannons.
426
00:19:02,756 --> 00:19:04,190
(Water whooshing)
427
00:19:04,257 --> 00:19:06,593
(Lowing)
428
00:19:08,261 --> 00:19:11,398
Hi, Bettina.
Sorry I kind of missed.
429
00:19:15,402 --> 00:19:17,637
Circle back, Ryder,
and we'll try again.
430
00:19:17,704 --> 00:19:21,374
No time, Marshall. The rockets
are overheating and could blow.
431
00:19:21,441 --> 00:19:24,611
I can't let that happen
with the farm animals around.
432
00:19:24,644 --> 00:19:25,945
What should we do?
433
00:19:26,012 --> 00:19:27,147
Rocky, lower the ramp
434
00:19:27,213 --> 00:19:29,649
so I can jump long
instead of high.
435
00:19:33,620 --> 00:19:35,155
Whoa.
436
00:19:36,623 --> 00:19:38,792
Everyone back aboard
the PAW Patroller.
437
00:19:38,858 --> 00:19:43,496
We have to catch Ryder.
It's time for maximum speed.
438
00:19:48,134 --> 00:19:49,936
The rockets
are getting hotter.
439
00:19:50,003 --> 00:19:51,838
Not a lot of time left,
pups.
440
00:19:51,905 --> 00:19:53,740
We're here, Ryder.
What's the plan?
441
00:19:53,807 --> 00:19:56,676
Pull the PAW Patroller
up beside my ATV.
442
00:19:56,743 --> 00:20:00,346
Can you make maximum speed
go more to the max, Robo-Dog?
443
00:20:00,413 --> 00:20:02,315
(Barking)
444
00:20:07,120 --> 00:20:10,590
Wow. That maximum speed
is the speediest.
445
00:20:10,590 --> 00:20:13,059
It's fast,
but the ATV is out of control.
446
00:20:13,126 --> 00:20:15,729
We can't catch Ryder
if he keeps zig-zagging.
447
00:20:17,497 --> 00:20:19,099
Sorry, pups.
This high speed
448
00:20:19,165 --> 00:20:21,267
is throwing off
the steering control.
449
00:20:21,334 --> 00:20:23,169
We need to
slow this ATV down.
450
00:20:23,236 --> 00:20:25,405
Chase, let's try
a drag 'chute.
451
00:20:25,472 --> 00:20:28,341
Great idea, Ryder. I'm on it.
452
00:20:28,408 --> 00:20:30,877
(Shouting)
453
00:20:30,944 --> 00:20:32,178
(Engine revving)
454
00:20:32,245 --> 00:20:33,613
(Tires squealing, siren wailing)
455
00:20:33,613 --> 00:20:35,148
Whoa.
456
00:20:35,215 --> 00:20:37,851
I can't get any closer.
I've got one shot.
457
00:20:37,917 --> 00:20:39,052
Steady. Now.
458
00:20:39,119 --> 00:20:41,354
(Barking) Drag 'chute.
459
00:20:45,658 --> 00:20:47,994
Awesome aim, pup.
460
00:20:49,996 --> 00:20:52,165
It's working. I'm slowing down.
461
00:20:52,232 --> 00:20:56,269
I'll make sure
the way ahead is clear.
462
00:20:56,336 --> 00:20:57,737
I'm ready, Ryder.
463
00:20:57,804 --> 00:20:59,205
Great.
464
00:20:59,272 --> 00:21:01,241
Robo-Dog, I've slowed down
enough for this to work.
465
00:21:01,307 --> 00:21:02,776
Come up behind me.
466
00:21:04,077 --> 00:21:06,479
Now, to line up just right.
467
00:21:10,016 --> 00:21:12,085
Okay, Robo-Dog. Now.
468
00:21:14,621 --> 00:21:15,955
Robo-Dog, ramp up.
469
00:21:16,022 --> 00:21:17,590
(Barking)
470
00:21:18,691 --> 00:21:20,093
(Gasping) Uh-oh.
471
00:21:23,063 --> 00:21:26,966
Ryder, Robo-Dog? You're speeding
straight toward a big drop-off.
472
00:21:27,033 --> 00:21:29,602
Robo-Dog, slow down to a stop.
473
00:21:31,938 --> 00:21:33,606
Rocky, hurry.
474
00:21:33,673 --> 00:21:35,308
One screw left.
475
00:21:36,443 --> 00:21:39,112
ROCKY:
Almost out. And...
476
00:21:39,179 --> 00:21:41,181
...now.
477
00:21:43,049 --> 00:21:47,053
(Rockets whistling, splashing)
478
00:21:47,120 --> 00:21:49,522
Whoa. Thank you, pups.
Great job.
479
00:21:49,622 --> 00:21:51,725
Now, let's go fish those rockets
out of the river
480
00:21:51,791 --> 00:21:54,094
and get back to town.
481
00:21:58,965 --> 00:22:00,366
That'll do it.
482
00:22:00,433 --> 00:22:01,901
And then we jumped
over the fence
483
00:22:01,968 --> 00:22:04,437
into Farmer Al's pasture.
484
00:22:04,504 --> 00:22:07,307
Bettina was there
and we drove round and round.
485
00:22:07,373 --> 00:22:08,808
But you and Ryder were right.
486
00:22:08,875 --> 00:22:11,578
I shouldn't have been
playing around on the ATV.
487
00:22:11,578 --> 00:22:13,680
You're all
such good pups.
488
00:22:13,747 --> 00:22:14,814
It's not every day
489
00:22:14,881 --> 00:22:17,083
I have to be rescued
by my own team.
490
00:22:17,150 --> 00:22:18,952
Remember, Ryder,
if you ever wind up
491
00:22:19,018 --> 00:22:22,288
riding an out-of-control rocket,
all you have to do is...
492
00:22:22,355 --> 00:22:25,024
ALL:
Yelp for help! (Laughing)
493
00:22:25,091 --> 00:22:28,895
Hey, kids. Who wants to take
a peek inside the PAW Patroller?
494
00:22:28,962 --> 00:22:30,230
I do.
Me, too.
495
00:22:30,296 --> 00:22:32,599
That'd be super-duper fun,
Ryder.
496
00:22:32,599 --> 00:22:34,701
And I promise not to touch
any buttons.
497
00:22:34,768 --> 00:22:36,202
(All laughing)
498
00:22:36,269 --> 00:22:39,105
♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪
499
00:22:41,306 --> 00:22:51,316
♪