1
00:00:00,198 --> 00:00:02,033
{\an7}♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:02,033 --> 00:00:04,231
{\an7}♪ We’ll be there
on the double ♪
3
00:00:04,231 --> 00:00:06,528
{\an7}♪ Whenever there’s a problem ♪
4
00:00:06,528 --> 00:00:08,462
{\an7}♪ ’Round Adventure Bay ♪
5
00:00:08,462 --> 00:00:10,429
{\an7}♪ Ryder and his team of pups ♪
6
00:00:10,429 --> 00:00:11,726
{\an7}\h\h\h♪ Will come
and save the day ♪
7
00:00:11,726 --> 00:00:15,561
{\an7}♪ Marshall, Rubble, Chase,
\h\h\hRocky, Zuma, Skye ♪
8
00:00:15,561 --> 00:00:17,363
{\an7}\h\h\h\h\h\h♪ Yeah,
they’re on the way ♪
9
00:00:17,363 --> 00:00:19,297
{\an7}♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
10
00:00:19,297 --> 00:00:21,627
{\an7}\h\h\h\h\h♪ Whenever
you’re in trouble ♪
11
00:00:21,627 --> 00:00:24,000
{\an7}♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
12
00:00:24,000 --> 00:00:25,297
{\an7}♪ We’ll be there
on the double ♪
13
00:00:25,297 --> 00:00:28,000
{\an7}♪ No job’s too big,
no pup’s too small ♪
14
00:00:28,000 --> 00:00:30,297
{\an7}\h\h♪ PAW Patrol,
we’re on a roll ♪
15
00:00:30,297 --> 00:00:33,693
{\an7}♪ So here we go, PAW Patrol,
\h\h\h\h\h\h\h\hwhoa-oh-oh ♪
16
00:00:33,693 --> 00:00:38,330
{\an7}♪ PAW Patrol, whoa-oh-oh-oh,
\h\h\h\h\h\h\h\hPAW Patrol ♪
17
00:00:44,218 --> 00:00:45,420
Come on, Rubble!
Throw it!
18
00:00:45,486 --> 00:00:47,221
I wanna fetch it.
Make it fly, dude!
19
00:00:47,288 --> 00:00:49,724
Okay, here it comes!
20
00:00:49,791 --> 00:00:52,894
♪
21
00:00:52,961 --> 00:00:54,195
Sorry, pups.
22
00:00:54,262 --> 00:00:56,164
Ryder's better
at throwing this than I am.
23
00:00:56,230 --> 00:00:59,400
(Whirring,
jackhammer rattling)
24
00:00:59,467 --> 00:01:02,370
I wonder when Ryder's gonna
finish his secret project.
25
00:01:02,437 --> 00:01:05,239
Don't know. But I'll
give this thing a whirl.
26
00:01:05,306 --> 00:01:06,774
Just need a little wind-up.
27
00:01:06,841 --> 00:01:09,077
♪
28
00:01:09,143 --> 00:01:10,078
PUPS:
I got it!
29
00:01:10,144 --> 00:01:11,179
Get it, get it!
Me!
30
00:01:11,245 --> 00:01:13,348
Still kind of dizzy.
31
00:01:13,414 --> 00:01:16,751
♪
32
00:01:16,818 --> 00:01:17,819
Whoa!
33
00:01:17,885 --> 00:01:19,954
(Laughing)
(Door opening)
34
00:01:20,021 --> 00:01:22,390
♪
35
00:01:22,457 --> 00:01:25,693
Ryder, what are you and
Robo-Dog working on in there?
36
00:01:25,760 --> 00:01:27,095
I can't tell you yet, Chase.
37
00:01:27,161 --> 00:01:28,630
It's a surprise.
38
00:01:28,696 --> 00:01:29,631
PUPS:
Surprise?
39
00:01:29,697 --> 00:01:31,232
Aw, what is it?
Tell me!
40
00:01:31,299 --> 00:01:33,768
If I tell you,
it won't be as much fun.
41
00:01:33,835 --> 00:01:35,536
Now, who's up for some fetch?
42
00:01:35,603 --> 00:01:36,738
PUPS:
Woo-hoo!
43
00:01:36,804 --> 00:01:39,073
(Barking and laughing)
44
00:01:40,608 --> 00:01:43,911
MAYOR HUMDINGER:
Cousin Cheetah,
can I get you anything else?
45
00:01:43,978 --> 00:01:45,913
How about some more milk?
46
00:01:45,980 --> 00:01:47,682
Gosh, Cuz,
we're all out of milk.
47
00:01:47,749 --> 00:01:50,518
And almost everything else
since you came to visit.
48
00:01:50,585 --> 00:01:52,420
(Meowing)
49
00:01:52,487 --> 00:01:55,823
Quiet, everybody!
Here comes my favorite part!
50
00:01:55,890 --> 00:01:57,725
(Engines revving)
51
00:01:57,792 --> 00:02:00,328
See, this is where I,
the Cheetah,
52
00:02:00,395 --> 00:02:02,196
was winning the big race.
53
00:02:02,263 --> 00:02:05,300
(Tires squealing)
54
00:02:05,366 --> 00:02:07,535
Whoa-whoa-whoa-whoa!
55
00:02:07,602 --> 00:02:08,736
What?
56
00:02:08,803 --> 00:02:10,638
(Engine revving)
57
00:02:10,705 --> 00:02:12,373
(Grunting)
I forgot about that part.
58
00:02:12,440 --> 00:02:15,443
I didn't win.
This is a terrible TV.
59
00:02:15,510 --> 00:02:18,446
Instead, that lucky
pup's trophy
60
00:02:18,513 --> 00:02:21,182
is sitting in the
Adventure Bay Museum.
61
00:02:21,182 --> 00:02:22,550
Not fair!
62
00:02:22,617 --> 00:02:23,785
(Sighing)
63
00:02:23,851 --> 00:02:25,887
I've got to get back
to winning races.
64
00:02:25,954 --> 00:02:27,555
Yes, you'll feel better
65
00:02:27,622 --> 00:02:30,191
once you're pulling
your sneaky tricks again.
66
00:02:30,258 --> 00:02:32,193
But I need a new ride.
67
00:02:32,226 --> 00:02:33,728
My beat up old race car
68
00:02:33,795 --> 00:02:36,197
doesn't cheat
well enough to win anymore.
69
00:02:36,197 --> 00:02:38,299
(Grunting)
This always cheers me up.
70
00:02:38,366 --> 00:02:40,468
My scrapbook
of schemes gone wrong.
71
00:02:40,535 --> 00:02:41,703
See?
72
00:02:41,769 --> 00:02:43,838
Here's where I was
dangling from a bridge.
73
00:02:43,905 --> 00:02:47,976
And here's where I was caught
dressed as a hum-squatch.
74
00:02:48,042 --> 00:02:50,178
Ah! Good times.
75
00:02:50,244 --> 00:02:52,747
Wow!
That's awesome!
76
00:02:52,814 --> 00:02:53,915
Thanks.
77
00:02:53,982 --> 00:02:55,984
That costume
was not easy to swipe.
78
00:02:56,050 --> 00:02:57,752
Uh, ah, I mean make.
79
00:02:57,819 --> 00:02:59,721
Not your mangy costume.
80
00:02:59,787 --> 00:03:01,022
That!
81
00:03:01,155 --> 00:03:02,357
The PAW Patroller?
82
00:03:02,423 --> 00:03:04,325
With a ride that big and fast
83
00:03:04,392 --> 00:03:07,462
I can knock all the race cars
off any track.
84
00:03:07,528 --> 00:03:09,430
But how are you
going to swipe it?
85
00:03:09,497 --> 00:03:10,665
Simple.
86
00:03:10,732 --> 00:03:12,567
We'll make up
a fakey rescue out of town.
87
00:03:12,634 --> 00:03:14,836
Then, when that big,
mean machine drives up,
88
00:03:14,902 --> 00:03:19,440
we'll lure everybody out and
snatch the Cheetah Patroller.
89
00:03:19,507 --> 00:03:22,076
Uh, you mean PAW Patroller.
90
00:03:22,176 --> 00:03:25,613
Not for long.
(Laughing evilly)
91
00:03:25,680 --> 00:03:26,814
Oh!
92
00:03:26,881 --> 00:03:31,719
(Laughing evilly)
93
00:03:33,421 --> 00:03:35,556
(Neighing, squawking)
94
00:03:35,623 --> 00:03:38,192
MAYOR HUMDINGER:
Okay, kitty,
open the corral gate.
95
00:03:38,259 --> 00:03:42,897
♪
96
00:03:42,964 --> 00:03:44,866
Now, you, scare those critters.
97
00:03:44,933 --> 00:03:46,301
(Whistling)
98
00:03:46,367 --> 00:03:49,237
(Squawking, neighing)
99
00:03:49,304 --> 00:03:51,773
Hey!
Where are you going?
100
00:03:51,839 --> 00:03:55,143
How in the ding-dong desert
am I gonna get you back?
101
00:03:55,209 --> 00:03:58,947
Oh, time to call the PAW Patrol.
102
00:03:59,013 --> 00:04:00,148
(Laughing evilly)
103
00:04:00,214 --> 00:04:04,786
♪
104
00:04:04,852 --> 00:04:07,822
Hey, maybe Ryder's
big surprise is ready.
105
00:04:07,889 --> 00:04:09,223
PUPS:
Whoa! (Grunting)
106
00:04:09,290 --> 00:04:10,258
(Laughing)
107
00:04:10,325 --> 00:04:11,459
What were you pups up to?
108
00:04:11,526 --> 00:04:13,628
We were hoping
to see the surprise.
109
00:04:13,695 --> 00:04:16,164
Okay, okay,
I'll tell you what it is
110
00:04:16,197 --> 00:04:19,867
as soon as the last part arrives
later today on the train.
111
00:04:19,934 --> 00:04:22,036
(Pup Pad ringing beeping)
112
00:04:22,170 --> 00:04:23,671
Mr. Wingnut?
What's up?
113
00:04:23,738 --> 00:04:25,740
My animals have
escaped from the corral!
114
00:04:25,807 --> 00:04:27,842
I can't round them up, Ryder.
115
00:04:27,909 --> 00:04:29,377
We're on our way.
116
00:04:29,444 --> 00:04:31,846
Robo-Dog,
bring the PAW Patroller fast!
117
00:04:31,913 --> 00:04:33,047
(Barking)
118
00:04:33,181 --> 00:04:35,049
(Honking)
(Neighing)
119
00:04:35,183 --> 00:04:37,619
(Whistling)
(Squawking)
120
00:04:37,685 --> 00:04:40,622
(Laughing evilly)
(Honking)
121
00:04:41,823 --> 00:04:43,157
(Meowing)
122
00:04:43,224 --> 00:04:46,928
(Laughing excitedly)
The PAW Patroller is on its way.
123
00:04:46,995 --> 00:04:48,997
Yes!
124
00:04:49,130 --> 00:04:51,799
My plan is working perfectly.
125
00:04:51,866 --> 00:04:54,636
Usually when I say that,
something goes wrong.
126
00:04:54,702 --> 00:04:59,440
(Sirens wailing)
127
00:04:59,507 --> 00:05:02,243
Pups, let's round up
these runaways.
128
00:05:02,310 --> 00:05:03,578
You too, Robo-Dog.
129
00:05:03,645 --> 00:05:06,147
We'll need
all the paws we can get.
130
00:05:06,180 --> 00:05:08,149
ALL:
Yeehaw! To the corral!
131
00:05:08,182 --> 00:05:09,517
(Barking)
132
00:05:09,584 --> 00:05:11,886
Looks like they're
going to be busy for a while.
133
00:05:11,953 --> 00:05:13,321
Time to make my move.
134
00:05:13,388 --> 00:05:17,792
(Tires squealing)
135
00:05:17,859 --> 00:05:19,994
♪
136
00:05:20,061 --> 00:05:21,329
Hey!
137
00:05:21,396 --> 00:05:24,032
What about your loyal cousin
and his kitties?
138
00:05:24,165 --> 00:05:25,767
(Tires squealing)
Aw.
139
00:05:25,833 --> 00:05:28,202
Ryder, somebody's taking
the PAW Patroller!
140
00:05:28,269 --> 00:05:29,637
Oh, no!
141
00:05:29,704 --> 00:05:32,507
Whoever took it must've let
all the animals loose too.
142
00:05:32,573 --> 00:05:33,908
We gotta get it back!
143
00:05:33,975 --> 00:05:35,276
(Squawking)
(Neighing)
144
00:05:35,343 --> 00:05:36,778
(Neighing)
(Barking)
145
00:05:36,844 --> 00:05:41,115
We will, but we can't go
until we finish this round up.
146
00:05:41,115 --> 00:05:42,717
Let's get this done, pups.
147
00:05:42,784 --> 00:05:44,385
(Sirens wailing)
148
00:05:44,452 --> 00:05:46,254
You know, Cheetah Mobile,
149
00:05:46,321 --> 00:05:48,790
we've been through
a lot of races together.
150
00:05:48,856 --> 00:05:50,258
Which you lost!
151
00:05:50,325 --> 00:05:53,194
So, I'm gonna take off
all your best cheating gizmos
152
00:05:53,261 --> 00:05:57,365
and create
The Cheetah Patroller.
153
00:05:57,432 --> 00:05:59,133
(Drill whirring)
154
00:05:59,133 --> 00:06:01,469
(Squawking)
155
00:06:01,536 --> 00:06:02,670
Thanks, Ryder.
156
00:06:02,737 --> 00:06:04,672
I'd still be chasing ostriches
157
00:06:04,739 --> 00:06:06,374
if it wasn't
for you and the pups.
158
00:06:06,441 --> 00:06:07,775
No problem, Mr. Wingnut.
159
00:06:07,842 --> 00:06:10,612
But now we've got
a PAW Patroller to find.
160
00:06:10,678 --> 00:06:13,147
Any idea where the PAW
Patroller's headed, Ryder?
161
00:06:13,181 --> 00:06:16,651
No, Chase. Whoever took it
disabled its GPS.
162
00:06:16,718 --> 00:06:18,419
(Beeping)
(Sighing)
163
00:06:18,486 --> 00:06:21,556
The PAW Patrol
without the PAW Patroller.
164
00:06:21,623 --> 00:06:25,159
If someone bad took it,
they'd be unstoppable.
165
00:06:25,226 --> 00:06:26,628
Hm, maybe not.
166
00:06:26,694 --> 00:06:27,962
The surprise
I've been working on
167
00:06:28,029 --> 00:06:30,265
might be able
to stop the PAW Patroller.
168
00:06:30,331 --> 00:06:33,701
But first we need the last part
arriving on today's train.
169
00:06:33,768 --> 00:06:35,703
Let's head to the train station!
170
00:06:35,770 --> 00:06:39,641
♪
171
00:06:39,707 --> 00:06:41,242
CHEETAH:
You've done it, Cheetah.
172
00:06:41,309 --> 00:06:45,747
♪
173
00:06:45,813 --> 00:06:48,650
You've created
a masterpiece of mischief.
174
00:06:48,716 --> 00:06:50,251
♪
175
00:06:50,318 --> 00:06:53,221
I bet I could win any race
with the Cheetah Patroller.
176
00:06:53,288 --> 00:06:55,523
Including the last one I lost.
177
00:06:55,590 --> 00:06:57,859
First stop,
Adventure Bay Museum.
178
00:06:57,926 --> 00:07:00,929
I'm getting that trophy
that should've been mine.
179
00:07:00,995 --> 00:07:05,934
(Engine revving)
180
00:07:06,000 --> 00:07:09,370
(Tires squealing)
181
00:07:10,204 --> 00:07:14,375
(Heavy rock music blaring)
182
00:07:15,610 --> 00:07:18,146
I've got a Cheetah Patroller
and a trophy!
183
00:07:18,179 --> 00:07:19,948
I'm a double winner.
184
00:07:20,014 --> 00:07:23,051
Stop right there!
That doesn't belong to you.
185
00:07:23,151 --> 00:07:26,854
♪
186
00:07:26,921 --> 00:07:27,922
(Yelling)
187
00:07:27,989 --> 00:07:30,224
♪
188
00:07:30,291 --> 00:07:31,826
Sure, it does.
189
00:07:31,893 --> 00:07:35,563
I'm the Cheetah and nothing
can stop The Cheetah Patroller.
190
00:07:35,630 --> 00:07:39,500
(Tires squealing)
191
00:07:39,567 --> 00:07:41,502
I better call the PAW Patrol!
192
00:07:42,904 --> 00:07:44,405
At last!
193
00:07:44,472 --> 00:07:47,408
The only thing missing now is
bragging about this to somebody.
194
00:07:47,475 --> 00:07:48,509
(Beeping)
195
00:07:48,576 --> 00:07:50,845
Cousin Cheetah, where are you?
196
00:07:50,912 --> 00:07:54,716
Sitting next to my first place
trophy in my Cheetah Patroller.
197
00:07:54,782 --> 00:07:58,353
Oh, that'll teach those pups
to win fair and square.
198
00:07:58,419 --> 00:08:00,722
(Chuckling)
So, what's next?
199
00:08:00,788 --> 00:08:02,724
Winning all the trophies!
200
00:08:02,790 --> 00:08:05,827
But first, I have
to find a race to cheat in.
201
00:08:05,893 --> 00:08:08,596
Too bad you don't have
your own cheaty racetrack.
202
00:08:08,663 --> 00:08:10,198
Then you'd never lose.
203
00:08:10,265 --> 00:08:12,300
Hey! I've got a great idea!
204
00:08:12,367 --> 00:08:15,336
I'll build
my own cheaty racetrack.
205
00:08:15,403 --> 00:08:16,671
Then I'll never lose!
206
00:08:16,738 --> 00:08:19,040
Uh, actually,
that was my...
207
00:08:19,140 --> 00:08:20,275
Oh, never mind.
208
00:08:20,341 --> 00:08:22,510
Me and the kitties
would love to help.
209
00:08:22,577 --> 00:08:24,045
Can you pick us up?
210
00:08:24,145 --> 00:08:26,848
Sorry, you're not on my way
to bigger and better things.
211
00:08:26,915 --> 00:08:28,149
See ya!
212
00:08:29,550 --> 00:08:32,253
We're almost
at the train station, pups.
213
00:08:32,320 --> 00:08:35,256
Oh, sure isn't the same
without the PAW Patroller.
214
00:08:35,323 --> 00:08:36,891
(Pup Pad ringing)
215
00:08:36,958 --> 00:08:39,160
Mayor Goodway, what's wrong?
216
00:08:39,160 --> 00:08:41,095
Ryder, the Cheetah
broke into the museum
217
00:08:41,162 --> 00:08:43,298
and took Marshall's
racing trophy.
218
00:08:43,364 --> 00:08:44,899
ALL:
(Gasping) The Cheetah?
219
00:08:44,966 --> 00:08:47,869
Chickaletta and I need
rescuing too I'm afraid.
220
00:08:47,936 --> 00:08:49,771
We're on our way, Mayor Goodway.
221
00:08:49,837 --> 00:08:53,174
The part will have to wait.
We need to rescue Mayor Goodway.
222
00:08:53,241 --> 00:08:54,509
Follow me, pups.
223
00:08:54,575 --> 00:08:58,446
(Sirens wailing)
224
00:08:58,513 --> 00:09:00,415
So, trophy, where should I build
225
00:09:00,481 --> 00:09:04,152
The Cheetah
International Raceway?
226
00:09:04,218 --> 00:09:07,822
I need some place that's
far away from the PAW Patrol.
227
00:09:07,889 --> 00:09:09,757
Hm.
(Gasping)
228
00:09:09,824 --> 00:09:11,559
How 'bout the Arctic?
229
00:09:11,626 --> 00:09:13,127
Nah, too cold.
230
00:09:13,194 --> 00:09:14,462
(Beeping)
231
00:09:14,529 --> 00:09:18,132
Maybe on an island.
Nah, too small.
232
00:09:18,132 --> 00:09:21,002
I know! The jungle. Yes!
233
00:09:21,135 --> 00:09:23,571
But first,
I'll have to knock down
234
00:09:23,638 --> 00:09:25,873
every single last tree there.
235
00:09:25,940 --> 00:09:29,143
The Cheetah Patroller
will be perfect for the job.
236
00:09:29,177 --> 00:09:31,512
(Laughing evilly)
237
00:09:31,579 --> 00:09:33,915
(Engine revving)
238
00:09:38,151 --> 00:09:40,120
I can't wait
to get to the jungle
239
00:09:40,187 --> 00:09:42,322
to make my new racetrack!
240
00:09:42,389 --> 00:09:44,090
(Train track alarm dinging)
241
00:09:44,157 --> 00:09:45,425
Urgh!
242
00:09:45,492 --> 00:09:48,061
Now I have to wait
'til this train goes past?
243
00:09:48,128 --> 00:09:49,729
Wait! No, I don't.
244
00:09:49,796 --> 00:09:52,332
Activating
train-pusher-out-of-the-wayer!
245
00:09:52,399 --> 00:09:53,567
(Beeping)
246
00:09:53,633 --> 00:09:55,402
(Train honking)
247
00:09:55,469 --> 00:09:56,436
(Cheetah Laughing evilly)
248
00:09:56,503 --> 00:09:58,305
Out of my way, train!
249
00:09:58,371 --> 00:10:00,941
(Train track alarm dinging)
250
00:10:02,409 --> 00:10:04,678
Hey, who do you think you are?
(Loud rock music blaring)
251
00:10:04,744 --> 00:10:06,379
CHEETAH:
The Cheetah of course!
252
00:10:06,446 --> 00:10:09,716
If I can smash a train, imagine
what I'll do to racecars!
253
00:10:09,783 --> 00:10:12,185
(Tires squealing)
254
00:10:12,252 --> 00:10:16,323
♪
255
00:10:16,389 --> 00:10:18,058
(Sniffing)
256
00:10:18,125 --> 00:10:20,227
I can't pick up
the Cheetah's trail, Ryder!
257
00:10:20,293 --> 00:10:23,096
Thanks for repairing
the damage the Cheetah caused.
258
00:10:23,163 --> 00:10:25,365
I bet she swiped
the PAW Patroller.
259
00:10:25,432 --> 00:10:27,033
She did take the PAW Patroller.
260
00:10:27,100 --> 00:10:30,036
She's calling it
the Cheetah Patroller now.
261
00:10:30,103 --> 00:10:33,140
A super sneaky baddie
with our paw-some ride?
262
00:10:33,206 --> 00:10:35,775
She's gonna cause
the worst kind of trouble.
263
00:10:35,842 --> 00:10:37,677
Ryder, what do we do?
264
00:10:37,744 --> 00:10:39,012
(Pup Pad ringing)
265
00:10:39,012 --> 00:10:40,447
Hi, Engineer Ed.
266
00:10:40,514 --> 00:10:43,116
We're just on our way to
meet you at the train station.
267
00:10:43,183 --> 00:10:44,484
Is everything okay?
268
00:10:44,551 --> 00:10:46,453
Not really. A big,
weird looking truck
269
00:10:46,520 --> 00:10:49,256
just knocked my locomotive
right off the rails.
270
00:10:49,322 --> 00:10:51,858
And now the part
you were waiting for is gone.
271
00:10:51,925 --> 00:10:54,027
(Sighing)
That's the Cheetah again.
272
00:10:54,060 --> 00:10:56,429
We'll be right there
to get you back on track.
273
00:10:56,496 --> 00:10:58,031
Come on, pups!
274
00:10:58,031 --> 00:11:01,134
Wow, this is
a lot of rescues in one day!
275
00:11:03,537 --> 00:11:05,038
RYDER:
Hurry, pups!
276
00:11:05,105 --> 00:11:06,706
We've gotta combine
all your pup power
277
00:11:06,773 --> 00:11:09,810
and push that locomotive
back on the track!
278
00:11:09,876 --> 00:11:11,812
Ready when you are, Ryder.
279
00:11:11,878 --> 00:11:14,114
One, two, three, go!
280
00:11:14,181 --> 00:11:16,116
(Engines revving)
281
00:11:16,183 --> 00:11:17,751
♪
282
00:11:17,818 --> 00:11:20,554
You did it, pups!
283
00:11:20,620 --> 00:11:22,456
Thanks from me and my train!
284
00:11:22,522 --> 00:11:23,657
(Train honking)
285
00:11:23,723 --> 00:11:25,292
PUPS:
You're welcome!
286
00:11:25,358 --> 00:11:28,829
Engineer Ed, did you happen to
see where my special part went?
287
00:11:28,895 --> 00:11:32,466
I'm sorry, Ryder. I was too
distracted by that cheetah lady.
288
00:11:32,532 --> 00:11:36,203
We need that part or we won't
be able to stop the Cheetah.
289
00:11:36,269 --> 00:11:38,505
I need you pups
to search everywhere.
290
00:11:38,572 --> 00:11:40,640
We've gotta find it fast!
291
00:11:42,108 --> 00:11:43,310
(Tires squealing)
292
00:11:43,376 --> 00:11:45,345
RYDER:
Any sign of that missing part?
293
00:11:45,412 --> 00:11:46,847
Not here in town!
294
00:11:46,913 --> 00:11:51,017
Nothing by Mr. Porter's café,
except, you know, lunch.
295
00:11:52,853 --> 00:11:54,187
Ryder! I see the part!
296
00:11:54,254 --> 00:11:56,256
It's rolling
right for the water!
297
00:11:56,323 --> 00:11:57,691
Oh, no!
298
00:11:57,757 --> 00:11:59,626
We have to stop it
before it reaches the water.
299
00:11:59,693 --> 00:12:01,128
(Engine revving)
300
00:12:01,194 --> 00:12:05,932
♪
301
00:12:06,032 --> 00:12:09,236
Rubble, stop the gear
with your magnet.
302
00:12:09,302 --> 00:12:11,238
Rubble on the double!
303
00:12:11,304 --> 00:12:14,708
♪
304
00:12:14,774 --> 00:12:16,143
(Buzzing)
305
00:12:16,209 --> 00:12:18,745
Rocky, use your
forklift to help Rubble.
306
00:12:18,812 --> 00:12:21,181
Green means go!
307
00:12:21,248 --> 00:12:25,519
(Buzzing)
308
00:12:25,585 --> 00:12:27,053
Now, reverse.
309
00:12:27,053 --> 00:12:29,556
(Buzzing)
310
00:12:29,623 --> 00:12:31,057
Great job!
311
00:12:31,057 --> 00:12:32,058
(Beeping)
312
00:12:32,058 --> 00:12:34,194
Calling all pups to the Lookout!
313
00:12:37,230 --> 00:12:39,432
This will make a great spot
for the finish line
314
00:12:39,499 --> 00:12:40,867
so everybody can see me cheat--
315
00:12:41,001 --> 00:12:44,137
Uh, win every race.
316
00:12:44,204 --> 00:12:45,205
(Gasping)
317
00:12:45,272 --> 00:12:47,007
(Tires squealing)
318
00:12:47,040 --> 00:12:50,777
Before I get tree chopping,
I need to knock down this temple
319
00:12:50,844 --> 00:12:53,380
for the starting line
of my new raceway.
320
00:12:53,446 --> 00:12:54,481
(Screeching)
(Gasping)
321
00:12:54,548 --> 00:12:55,916
CHEETAH:
Shoo!
322
00:12:56,016 --> 00:12:58,151
You are trespassing
on the future site
323
00:12:58,218 --> 00:13:01,087
of the Cheetah
International Raceway!
324
00:13:01,154 --> 00:13:02,322
(Screeching)
325
00:13:02,389 --> 00:13:04,024
You wanna do it
the hard way, huh?
326
00:13:04,090 --> 00:13:06,793
Some loud music
should scare you monkeys away.
327
00:13:06,860 --> 00:13:11,665
(Loud rock music playing)
328
00:13:11,731 --> 00:13:13,433
Do you hear something, Tracker?
329
00:13:13,500 --> 00:13:15,235
Si, un momento, Carlos.
330
00:13:15,302 --> 00:13:17,037
I think it's coming
from over there.
331
00:13:17,037 --> 00:13:19,606
(Loud rock music
playing distantly)
332
00:13:19,673 --> 00:13:21,341
(Screeching)
333
00:13:21,408 --> 00:13:23,176
CHEETAH:
You'd better scram, monkeys!
334
00:13:23,243 --> 00:13:25,946
'Cause I'm gonna destroy
your temple and all your trees
335
00:13:26,046 --> 00:13:27,581
to build my raceway!
336
00:13:27,647 --> 00:13:29,483
(Hard rock music playing)
337
00:13:29,549 --> 00:13:32,052
(Screeching and hooting)
338
00:13:32,119 --> 00:13:34,988
CHEETAH:
(Laughing) Take that, monkeys!
339
00:13:35,021 --> 00:13:36,723
Somebody's gonna
destroy the monkey temple
340
00:13:36,790 --> 00:13:39,693
and knock down
all the trees in the jungle.
341
00:13:39,759 --> 00:13:41,328
We'd better call the PAW Patrol!
342
00:13:43,029 --> 00:13:44,131
I can't wait to see!
I'm so excited!
343
00:13:44,197 --> 00:13:45,699
What's it gonna be?
I can't wait!
344
00:13:45,765 --> 00:13:47,167
(Pup Pad ringing)
345
00:13:47,234 --> 00:13:50,070
Hola, Carlos, Tracker.
What's up?
346
00:13:50,137 --> 00:13:52,172
Tracker overheard
some bad news, Ryder.
347
00:13:52,239 --> 00:13:54,674
Si, someone is gonna
destroy the whole jungle
348
00:13:54,741 --> 00:13:56,109
to build a raceway.
349
00:13:56,176 --> 00:13:58,345
Whoever it is
has the PAW Patroller
350
00:13:58,411 --> 00:14:00,780
and it's covered
in cheetah spots.
351
00:14:00,847 --> 00:14:02,115
Ugh! The Cheetah!
352
00:14:02,182 --> 00:14:05,018
Carlos, Tracker,
we're on the way!
353
00:14:05,051 --> 00:14:06,787
What are we gonna do, Ryder?
354
00:14:06,853 --> 00:14:09,689
We have the part now.
Robo-Dog's installed it.
355
00:14:09,756 --> 00:14:13,126
Pups, meet the new
PAW Patroller!
356
00:14:13,193 --> 00:14:14,127
(Beeping)
357
00:14:14,194 --> 00:14:19,132
♪
358
00:14:19,199 --> 00:14:24,204
(Engine revving)
359
00:14:26,039 --> 00:14:27,174
PUPS:
Whoa!
360
00:14:27,240 --> 00:14:28,074
Wow!
Wow!
361
00:14:28,141 --> 00:14:29,309
A new PAW Patroller?
Cool!
362
00:14:29,376 --> 00:14:31,478
The new PAW Patroller's
ready to roll!
363
00:14:31,545 --> 00:14:35,148
No Cheetah's too cheaty!
No pup is too small!
364
00:14:36,983 --> 00:14:40,086
PAW Patrol,
to the new PAW Patroller!
365
00:14:40,153 --> 00:14:41,688
ALL:
Ryder needs us!
366
00:14:41,755 --> 00:14:43,423
(Panting)
367
00:14:43,490 --> 00:14:44,524
Whoopsie!
368
00:14:44,591 --> 00:14:45,725
Marshall, watch out!
369
00:14:45,792 --> 00:14:46,760
Whoa!
370
00:14:46,827 --> 00:14:47,994
(Crashing, grunting)
371
00:14:48,028 --> 00:14:50,397
I guess we're going on a trip
372
00:14:50,464 --> 00:14:52,399
in our new PAW Patroller!
373
00:14:52,466 --> 00:14:53,767
(Laughing)
374
00:14:53,834 --> 00:14:59,039
♪
375
00:15:00,440 --> 00:15:02,476
(Laughing)
376
00:15:02,542 --> 00:15:04,244
(Barking)
377
00:15:06,012 --> 00:15:09,015
PAW Patrol
ready for action, Ryder, sir.
378
00:15:09,049 --> 00:15:10,517
Thanks, pups.
379
00:15:10,584 --> 00:15:13,420
Robo-Dog, take us to the jungle!
380
00:15:13,487 --> 00:15:14,754
(Barking)
381
00:15:14,821 --> 00:15:18,525
(Engine revving)
382
00:15:18,592 --> 00:15:21,561
♪
383
00:15:21,628 --> 00:15:25,332
(Beeping)
Cool!
384
00:15:25,398 --> 00:15:27,868
We can access
all our vehicles from here!
385
00:15:27,934 --> 00:15:29,035
Wow!
Wow!
386
00:15:29,035 --> 00:15:31,037
Cool!
Epic!
387
00:15:31,071 --> 00:15:33,039
Each of your stations
will let you help out
388
00:15:33,039 --> 00:15:34,407
on our missions.
389
00:15:34,474 --> 00:15:35,709
PUPS:
Paw-some!
390
00:15:35,775 --> 00:15:37,344
Now, hang on, everybody.
391
00:15:37,410 --> 00:15:40,981
Robo-Dog, it's time to put
that super speed gear to work.
392
00:15:41,014 --> 00:15:42,315
(Barking)
393
00:15:42,382 --> 00:15:46,453
♪
394
00:15:46,520 --> 00:15:51,525
(Engine revving)
395
00:15:52,759 --> 00:15:55,262
Activating battering ram!
396
00:15:55,328 --> 00:15:56,730
(Whirring)
397
00:15:56,797 --> 00:16:01,601
CHEETAH:
Now to back up
for maximum ramming speed.
398
00:16:01,668 --> 00:16:03,336
You'd better hurry, Ryder.
399
00:16:03,403 --> 00:16:05,772
The Cheetah's about to smash
and crash the monkey temple.
400
00:16:05,839 --> 00:16:07,240
We're almost there.
401
00:16:09,858 --> 00:16:11,560
Thanks for
the fast pick-up, Ryder!
402
00:16:11,626 --> 00:16:13,995
Yeah, this is awesome!
403
00:16:14,062 --> 00:16:17,466
No problem.
This needs to be one fast save.
404
00:16:17,532 --> 00:16:20,335
My eye in the sky
just spied something, Ryder.
405
00:16:20,402 --> 00:16:21,970
Zooming in.
406
00:16:22,037 --> 00:16:23,338
RYDER:
That's the Cheetah!
407
00:16:23,405 --> 00:16:26,074
She won't see us
if we go sneaky fast.
408
00:16:26,141 --> 00:16:28,977
Robo-Dog,
activate cloaking mode.
409
00:16:29,044 --> 00:16:31,012
Cloaking mode?
What's that, dude?
410
00:16:31,079 --> 00:16:32,714
(Barking)
(Beeping)
411
00:16:32,781 --> 00:16:35,884
RYDER:
It means we can see the Cheetah,
412
00:16:35,951 --> 00:16:37,552
but she can't see us.
413
00:16:37,619 --> 00:16:42,157
♪
414
00:16:42,224 --> 00:16:44,292
CHEETAH:
It's topple time!
415
00:16:44,359 --> 00:16:48,363
♪
416
00:16:50,065 --> 00:16:52,768
(Gasping)
Where'd that come from?
417
00:16:52,834 --> 00:16:54,136
Ugh!
418
00:16:54,202 --> 00:16:56,938
♪
419
00:16:57,005 --> 00:16:59,241
Oh, pesky pups!
420
00:16:59,307 --> 00:17:01,276
Fine.
Forget the monkey temple.
421
00:17:01,343 --> 00:17:03,845
I'll make a new
starting line over here.
422
00:17:03,912 --> 00:17:06,314
I'm gonna knock down
every single tree.
423
00:17:06,381 --> 00:17:08,250
RUBBLE:
Cheetah's not giving up, Ryder!
424
00:17:08,316 --> 00:17:10,719
She'll knock down
half the jungle.
425
00:17:10,786 --> 00:17:12,754
We can't all
launch in time, Ryder.
426
00:17:12,821 --> 00:17:15,657
Now we can with double launches!
427
00:17:15,724 --> 00:17:17,759
Chase, Marshall, you're first.
428
00:17:17,826 --> 00:17:19,561
(Barking and howling)
429
00:17:19,661 --> 00:17:20,996
♪ PAW Patrol ♪
430
00:17:21,062 --> 00:17:24,699
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
(Barking)
431
00:17:24,766 --> 00:17:29,905
♪ Chase! ♪
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
432
00:17:29,971 --> 00:17:31,740
(Barking)
♪ Marshall! ♪
433
00:17:31,807 --> 00:17:36,745
♪
434
00:17:36,812 --> 00:17:39,748
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
435
00:17:39,815 --> 00:17:42,784
(Barking)
436
00:17:42,851 --> 00:17:45,387
Okay. Rocky and Rubble,
you're up.
437
00:17:45,454 --> 00:17:48,924
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
438
00:17:48,990 --> 00:17:50,125
(Barking and howling)
439
00:17:50,192 --> 00:17:52,694
♪ PAW Patrol,
go, go, go, go ♪
440
00:17:52,694 --> 00:17:54,863
Zuma, Tracker, you're next!
441
00:17:54,930 --> 00:17:56,698
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
442
00:17:56,765 --> 00:17:58,333
(Cheering, barking)
443
00:17:58,400 --> 00:18:02,137
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
(Barking and howling)
444
00:18:02,204 --> 00:18:04,706
Okay, Skye, ready to fly?
445
00:18:04,739 --> 00:18:05,740
Aye-aye!
446
00:18:05,807 --> 00:18:07,109
♪
447
00:18:07,175 --> 00:18:10,812
♪ Go, go, go, go, go, go, go ♪
448
00:18:10,879 --> 00:18:15,817
(Sirens wailing)
449
00:18:15,884 --> 00:18:17,919
(Barking)
Water cannons!
450
00:18:17,986 --> 00:18:21,823
(Sirens wailing)
451
00:18:21,890 --> 00:18:23,558
CHEETAH:
What? Whoa!
452
00:18:26,495 --> 00:18:29,531
Uh-oh! Those trees
are already down!
453
00:18:31,366 --> 00:18:32,901
(Sirens wailing)
454
00:18:32,968 --> 00:18:34,903
Time to catch a big fish!
455
00:18:34,970 --> 00:18:36,471
(Barking)
Net!
456
00:18:36,538 --> 00:18:39,775
(Sirens wailing)
457
00:18:39,841 --> 00:18:41,309
(Tires squealing)
458
00:18:41,376 --> 00:18:44,246
(Snapping, engine revving)
459
00:18:44,312 --> 00:18:46,481
Oops!
My catch got away!
460
00:18:46,548 --> 00:18:49,751
(Sirens wailing)
461
00:18:49,818 --> 00:18:50,952
(Grunting)
462
00:18:51,019 --> 00:18:53,288
Gotta shoo
those pups away somehow.
463
00:18:53,355 --> 00:18:54,189
(Beeping)
464
00:18:54,256 --> 00:18:56,691
(Loud rock music playing)
465
00:18:56,758 --> 00:18:58,126
(Grunting)
466
00:18:58,193 --> 00:19:00,328
We gotta shut down that sound!
467
00:19:00,395 --> 00:19:01,863
(Groaning)
468
00:19:01,930 --> 00:19:04,366
RYDER:
Zuma, use your buoy
to muffle it!
469
00:19:04,433 --> 00:19:06,835
♪
470
00:19:06,902 --> 00:19:08,470
(Barking)
Buoy!
471
00:19:08,537 --> 00:19:12,140
♪
472
00:19:12,207 --> 00:19:13,742
They jammed up my jams!
473
00:19:13,809 --> 00:19:16,812
Argh, knocking down
all these trees one at a time
474
00:19:16,878 --> 00:19:18,346
is taking too long.
475
00:19:18,413 --> 00:19:19,648
(Gasping)
476
00:19:19,681 --> 00:19:22,684
That's the biggest tree
I've ever seen!
477
00:19:22,751 --> 00:19:27,556
If I knock that one down, it
will flatten the entire jungle.
478
00:19:27,656 --> 00:19:29,925
Cheetah for the win!
479
00:19:29,991 --> 00:19:31,993
RYDER:
Quick, everybody back on board!
480
00:19:32,060 --> 00:19:36,998
♪
481
00:19:37,065 --> 00:19:40,035
(Barking)
482
00:19:40,102 --> 00:19:42,070
Quick, pups, scan the area
483
00:19:42,137 --> 00:19:44,039
to find out
where the Cheetah's headed.
484
00:19:44,106 --> 00:19:46,308
(Beeping)
Uh-oh.
That's not good.
485
00:19:46,374 --> 00:19:47,676
It looks like
the Cheetah's aiming
486
00:19:47,676 --> 00:19:49,711
for that big,
giant tree right ahead.
487
00:19:49,778 --> 00:19:50,979
We've gotta stop her
488
00:19:51,046 --> 00:19:52,547
before she knocks over
that big tree!
489
00:19:52,681 --> 00:19:55,083
And takes down
the whole jungle with it.
490
00:19:55,150 --> 00:19:56,284
Don't worry.
491
00:19:56,351 --> 00:19:58,220
Her Cheetah Patroller's no match
492
00:19:58,286 --> 00:20:00,422
for this bigger,
stronger PAW Patroller.
493
00:20:00,489 --> 00:20:02,691
Robo-Dog,
back up right behind her.
494
00:20:02,724 --> 00:20:03,859
(Barking)
495
00:20:03,925 --> 00:20:07,929
(Engine revving,
tires squealing)
496
00:20:07,996 --> 00:20:09,798
Activate rear camera!
497
00:20:09,865 --> 00:20:12,934
♪
498
00:20:13,001 --> 00:20:15,403
Quick, Rubble,
deploy the tow hook!
499
00:20:15,470 --> 00:20:16,438
(Beeping)
500
00:20:16,505 --> 00:20:21,243
♪
501
00:20:21,309 --> 00:20:22,444
RUBBLE:
Got it!
502
00:20:22,511 --> 00:20:24,346
RYDER:
Robo-Dog, full power!
503
00:20:24,412 --> 00:20:27,149
(Engine revving,
tires squealing)
504
00:20:27,215 --> 00:20:29,951
Ugh! They stopped
my mayhem mobile!
505
00:20:30,018 --> 00:20:33,088
(Tires squealing)
506
00:20:33,155 --> 00:20:35,157
(Metal crunching)
507
00:20:35,223 --> 00:20:37,359
Two can play this game.
508
00:20:37,426 --> 00:20:39,828
Cheetah Patroller, full power!
509
00:20:39,895 --> 00:20:44,099
(Tires squealing)
510
00:20:44,166 --> 00:20:45,967
Pups, we need
to divert all of the power
511
00:20:46,034 --> 00:20:48,203
to the PAW Patroller's engines.
512
00:20:48,270 --> 00:20:50,238
We'll do it
on the count of three.
513
00:20:50,305 --> 00:20:52,174
That'll send
all the power we have
514
00:20:52,240 --> 00:20:53,842
into the super speed engine.
515
00:20:53,909 --> 00:20:55,811
You got it, Ryder.
516
00:20:55,877 --> 00:20:58,680
RYDER:
Three, two, one.
517
00:20:58,680 --> 00:20:59,748
Now!
518
00:20:59,815 --> 00:21:03,885
(Beeping, pulsing)
519
00:21:03,952 --> 00:21:06,555
(Engine revving)
520
00:21:06,688 --> 00:21:07,756
Ugh!
521
00:21:07,823 --> 00:21:12,761
(Engine revving)
522
00:21:12,828 --> 00:21:14,362
(Metal clanking)
523
00:21:14,429 --> 00:21:15,630
(Grunting)
524
00:21:15,697 --> 00:21:18,700
(Powering down)
525
00:21:18,767 --> 00:21:23,705
(Metal crunching)
526
00:21:23,772 --> 00:21:26,141
(Glugging)
527
00:21:27,709 --> 00:21:29,044
The PAW Patroller!
528
00:21:29,111 --> 00:21:30,378
(Gasping)
529
00:21:30,445 --> 00:21:33,181
No!
My precious trophy I swiped!
530
00:21:33,248 --> 00:21:34,983
BOTH:
(Gasping) The Cheetah!
531
00:21:35,050 --> 00:21:36,351
We can't save both.
532
00:21:36,418 --> 00:21:39,087
Pups, you know
the right thing to do.
533
00:21:39,154 --> 00:21:40,989
We have to save the Cheetah.
534
00:21:41,056 --> 00:21:42,657
Tracker, you got this.
535
00:21:42,724 --> 00:21:45,093
Por supuesto, Ryder.
You got it.
536
00:21:45,160 --> 00:21:46,728
(Barking)
Cables!
537
00:21:46,795 --> 00:21:51,800
♪
538
00:21:53,034 --> 00:21:54,870
Awww.
539
00:21:54,936 --> 00:21:59,141
♪
540
00:22:00,909 --> 00:22:02,577
Bye, bye, old PAW Patroller.
541
00:22:04,379 --> 00:22:06,982
Thanks, Tracker.
It feels like I won it again.
542
00:22:07,048 --> 00:22:08,617
Win, win!
543
00:22:08,650 --> 00:22:10,018
(Growling)
544
00:22:10,085 --> 00:22:11,620
(Hooting)
545
00:22:11,620 --> 00:22:12,754
Thanks, Ryder.
546
00:22:12,821 --> 00:22:14,790
You and the PAW Patrol
saved the jungle.
547
00:22:14,856 --> 00:22:16,391
No problem.
548
00:22:16,458 --> 00:22:19,261
Whenever a cheatin' cheetah
tries to knock down your trees,
549
00:22:19,327 --> 00:22:20,729
just yelp for help.
550
00:22:22,397 --> 00:22:24,633
Oh, good.
I didn't miss it.
551
00:22:24,666 --> 00:22:27,135
Ah!
There you are, cousin.
552
00:22:27,202 --> 00:22:30,439
This will look great
in my scrapbook.
553
00:22:30,505 --> 00:22:32,407
♪
554
00:22:32,474 --> 00:22:34,910
Just get me out of here.
555
00:22:34,976 --> 00:22:36,678
(Groaning)
556
00:22:36,745 --> 00:22:38,814
(Laughing)
♪ P-P-P-PAW-PAW-PAW Patrol ♪
557
00:22:40,592 --> 00:22:51,130
{\an7}♪