1
00:00:00,429 --> 00:00:02,264
{\an7}- ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
2
00:00:02,264 --> 00:00:04,000
{\an7}♪ We’ll be there
\hon the double ♪
3
00:00:04,000 --> 00:00:05,726
{\an7}♪ Whenever there’s a problem ♪
4
00:00:05,726 --> 00:00:09,000
{\an7}♪ Round Adventure Bay ♪
5
00:00:09,000 --> 00:00:11,033
{\an7}♪ Ryder and his team of pups ♪
6
00:00:11,033 --> 00:00:12,330
{\an7}♪ Will come and save
\h\h\h\h\h\hthe day ♪
7
00:00:12,330 --> 00:00:15,759
{\an7}♪ Marshall, Rubble, Chase,
\h\h\h\hRocky, Zuma, Skye ♪
8
00:00:15,759 --> 00:00:17,660
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h♪ Yeah,
they’re on the way ♪
9
00:00:17,660 --> 00:00:19,693
{\an7}♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
10
00:00:19,693 --> 00:00:22,429
{\an7}\h\h\h\h♪ Whenever
you’re in trouble ♪
11
00:00:22,429 --> 00:00:24,000
{\an7}♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪
12
00:00:24,000 --> 00:00:25,693
{\an7}♪ We’ll be there
\hon the double ♪
13
00:00:25,693 --> 00:00:27,693
{\an7}\h♪ No job’s too big,
no pup’s too small ♪
14
00:00:27,693 --> 00:00:30,165
{\an7}\h\h♪ PAW Patrol,
we’re on a roll ♪
15
00:00:30,165 --> 00:00:34,363
{\an7}♪ So here we go, PAW Patrol,
\h\h\h\h\h\h\h\hwhoa-oh-oh ♪
16
00:00:34,363 --> 00:00:38,198
{\an7}\h\h\h\h\h\h\h♪ PAW Patrol,
whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪
17
00:00:45,044 --> 00:00:46,746
- Oh, look, Chickaletta!
18
00:00:46,846 --> 00:00:48,781
Everyone in town is training
19
00:00:48,881 --> 00:00:51,484
to compete in the
Adventure Bay Games.
20
00:00:52,919 --> 00:00:55,555
- (Grunting)
21
00:00:55,655 --> 00:00:57,423
- My, my!
22
00:00:57,523 --> 00:01:01,761
Farmer Yumi, I never knew you
were such a fabulous gymnast!
23
00:01:01,861 --> 00:01:04,463
Brava!
24
00:01:04,564 --> 00:01:06,866
Oh, dear, Mr. Porter!
25
00:01:06,966 --> 00:01:08,501
That looks very heavy.
26
00:01:08,601 --> 00:01:11,404
Maybe you should start
with something less...
27
00:01:11,504 --> 00:01:12,672
Oh!
28
00:01:12,772 --> 00:01:14,707
Well done!
29
00:01:14,807 --> 00:01:16,375
- (Grunting)
30
00:01:17,677 --> 00:01:18,878
- (Clucking)
31
00:01:18,978 --> 00:01:21,013
- I absolutely agree,
Chickaletta.
32
00:01:21,113 --> 00:01:23,382
I can't wait for the games
to begin, either!
33
00:01:25,351 --> 00:01:27,954
- Ready to wow the world
with our delightful dive?
34
00:01:28,054 --> 00:01:29,589
- Naturellement!
35
00:01:29,689 --> 00:01:31,057
I am born ready!
36
00:01:31,157 --> 00:01:33,259
- On three! One, two...
37
00:01:33,359 --> 00:01:34,493
- Wait!
38
00:01:34,594 --> 00:01:36,495
(Stretching, grunting)
39
00:01:36,596 --> 00:01:38,030
(Neck cracking)
40
00:01:38,130 --> 00:01:39,298
- (Wind blowing)
41
00:01:39,398 --> 00:01:41,100
- Excellent wind conditions!
42
00:01:41,133 --> 00:01:43,636
Okay, now I am born ready.
43
00:01:43,736 --> 00:01:45,104
- Three!
44
00:01:45,171 --> 00:01:47,106
- BOTH: (shouting)
45
00:01:47,206 --> 00:01:49,008
- (Splashing)
46
00:01:49,108 --> 00:01:50,243
- Oh, don't worry!
47
00:01:50,343 --> 00:01:52,311
There's still plenty of time
48
00:01:52,411 --> 00:01:55,915
to practice your synchronized
dive before the games begin.
49
00:01:56,015 --> 00:01:57,116
Come on, Chickaletta!
50
00:01:57,183 --> 00:01:58,851
We still have a lot to do
51
00:01:58,951 --> 00:02:00,553
to get ready for the opening
ceremonies.
52
00:02:00,653 --> 00:02:03,456
- Horatio, it is called
synchronized diving.
53
00:02:03,556 --> 00:02:06,125
That means we dive as a duo
at the same speed
54
00:02:06,158 --> 00:02:07,793
and totally together!
55
00:02:07,894 --> 00:02:11,130
- Whoever flopped first is
foremost at fault, François.
56
00:02:12,865 --> 00:02:15,201
- This puppy's gotta fly!
57
00:02:15,301 --> 00:02:18,137
- Chase is flying through space!
58
00:02:21,307 --> 00:02:23,209
- And Skye's ahead by a tail!
59
00:02:23,309 --> 00:02:25,645
- Dudes, this hurdle
track rules!
60
00:02:25,745 --> 00:02:29,482
- Our backyard games are just
like the Adventure Bay Games!
61
00:02:29,582 --> 00:02:32,451
- And they're a fun way to get
into top pup shape.
62
00:02:33,886 --> 00:02:34,987
Let's run it again!
63
00:02:35,154 --> 00:02:37,523
- Yeah!
- Let's do it!
64
00:02:37,623 --> 00:02:41,661
- General Grover is the oldest
tree in Adventure Bay.
65
00:02:41,761 --> 00:02:43,529
It's been growing since...
66
00:02:43,629 --> 00:02:46,399
oh, before there even was
an Adventure Bay!
67
00:02:46,499 --> 00:02:50,269
And that makes this the perfect
spot for the opening ceremonies!
68
00:02:50,369 --> 00:02:52,538
Looking good, Ms. Marjorie!
69
00:02:52,638 --> 00:02:54,006
- Thanks, Mayor Goodway!
70
00:02:54,106 --> 00:02:55,942
- Oh, just be careful
with that torch.
71
00:02:56,108 --> 00:02:57,944
We'll need it
to light the flame here
72
00:02:58,110 --> 00:03:00,112
when we're ready to begin
the games.
73
00:03:00,213 --> 00:03:02,415
- That's why I'm practicing
running with it.
74
00:03:02,515 --> 00:03:04,650
I wouldn't want to slip,
or trip or...
75
00:03:04,750 --> 00:03:06,352
Whoa!
- Oh, no.
76
00:03:06,452 --> 00:03:08,621
Ms. Marjorie, are you okay?
77
00:03:08,721 --> 00:03:12,124
- I'm fine, dearie,
but where did the torch go?
78
00:03:12,225 --> 00:03:14,694
- Oh, it landed in a gopher
hole.
79
00:03:16,229 --> 00:03:19,131
Close call, but no harm done.
80
00:03:19,165 --> 00:03:21,400
- I think I need a little
more practice.
81
00:03:21,500 --> 00:03:23,803
Come on, Maynard. Maynard?
82
00:03:23,903 --> 00:03:25,838
- (Chittering)
83
00:03:25,938 --> 00:03:28,808
- (Gasping)
84
00:03:28,908 --> 00:03:30,276
Oh, no!
85
00:03:30,376 --> 00:03:31,844
Everyone, out of the park!
86
00:03:31,944 --> 00:03:33,279
It's not safe.
87
00:03:33,379 --> 00:03:34,981
Where there's smoke,
there's fire!
88
00:03:35,147 --> 00:03:36,349
- (Gasping)
89
00:03:36,449 --> 00:03:38,050
- This is a job
for the PAW Patrol!
90
00:03:38,150 --> 00:03:39,685
- (Ryder laughing)
Go, pups, go!
91
00:03:39,785 --> 00:03:40,987
- (Watch ringing)
92
00:03:41,087 --> 00:03:42,555
- Hi, Mayor Goodway.
93
00:03:42,655 --> 00:03:44,790
Is everything ready
for the opening ceremonies?
94
00:03:44,891 --> 00:03:48,427
- Well, it was, but now there's
smoke coming out of the field!
95
00:03:48,527 --> 00:03:50,997
- (Gasping)
Don't worry, Mayor, we're on it!
96
00:03:51,097 --> 00:03:54,467
No field is too smoky,
no pup is too small!
97
00:03:54,567 --> 00:03:56,435
- (Beeping)
98
00:03:56,535 --> 00:03:59,305
- PAW Patrol, it's time
for an ultimate rescue!
99
00:03:59,405 --> 00:04:00,940
- PUPS:
Ryder needs us!
100
00:04:01,107 --> 00:04:02,141
(Howling)
101
00:04:02,241 --> 00:04:03,576
- Whoa!
102
00:04:03,676 --> 00:04:05,111
- (Pups barking)
103
00:04:05,144 --> 00:04:07,113
- Marshall, look out!
104
00:04:07,146 --> 00:04:09,115
- Whoa!
- (Crashing)
105
00:04:09,215 --> 00:04:11,150
- Guess I'm a hurdle turtle.
106
00:04:11,250 --> 00:04:13,452
- (Laughing)
107
00:04:13,553 --> 00:04:18,491
- ♪
108
00:04:23,729 --> 00:04:26,198
- (Elevator dinging)
109
00:04:28,568 --> 00:04:31,537
- PAW Patrol, ready for action,
Ryder, sir!
110
00:04:31,637 --> 00:04:34,207
Fire pup style!
111
00:04:34,307 --> 00:04:35,741
- Thanks for hurrying, pups.
112
00:04:35,841 --> 00:04:37,310
Mayor Goodway saw smoke
coming out of the ground
113
00:04:37,410 --> 00:04:38,678
at the sports park.
114
00:04:38,778 --> 00:04:39,879
- GOODWAY:
Oh, no!
115
00:04:39,979 --> 00:04:41,447
- That's not good.
116
00:04:41,547 --> 00:04:44,150
It looks like there could be
a fire underground.
117
00:04:44,250 --> 00:04:46,953
That smoke is way too close
to General Grover.
118
00:04:47,086 --> 00:04:48,421
- Exactly!
119
00:04:48,521 --> 00:04:50,256
It's gonna take a whole lot
of pup power
120
00:04:50,356 --> 00:04:52,425
to save the field
and the big old tree.
121
00:04:52,525 --> 00:04:56,696
That's why this is
an ultimate fire pup rescue!
122
00:04:56,796 --> 00:05:00,099
Marshall, you're our
firefighting expert,
123
00:05:00,199 --> 00:05:02,468
so I need you to lead the team
on this mission.
124
00:05:02,568 --> 00:05:04,737
- I'm ultimately fired up!
125
00:05:04,837 --> 00:05:06,172
- PUPS:
We're on it!
126
00:05:06,272 --> 00:05:09,976
- All right, PAW Patrol
is on a roll!
127
00:05:10,109 --> 00:05:11,510
- (Barking, cheering)
128
00:05:15,214 --> 00:05:16,549
- ♪ PAW Patrol
129
00:05:16,649 --> 00:05:18,985
♪ Go, go, go, go, go
- Whoa!
130
00:05:19,118 --> 00:05:22,121
- ♪ Go, go, PAW Patrol
131
00:05:22,154 --> 00:05:23,656
♪ Go, go, go
132
00:05:23,756 --> 00:05:24,857
♪ Marshall!
133
00:05:24,957 --> 00:05:26,125
- (Marshall howling)
134
00:05:26,158 --> 00:05:28,027
All right!
135
00:05:28,127 --> 00:05:29,729
Awesome!
136
00:05:33,633 --> 00:05:37,336
- (Whirring)
137
00:05:52,118 --> 00:05:56,556
- (Pups cheering)
138
00:05:56,656 --> 00:05:58,090
- Ah, sweet!
139
00:05:58,157 --> 00:05:59,258
- Yay!
140
00:05:59,358 --> 00:06:00,526
- (Howling)
141
00:06:00,626 --> 00:06:03,229
- ♪ Go, go, go, go, go
142
00:06:03,329 --> 00:06:04,864
- (Siren blaring)
143
00:06:11,770 --> 00:06:12,904
(Siren blaring)
144
00:06:13,004 --> 00:06:16,207
- Thanks for getting here
so quickly, PAW Patrol.
145
00:06:16,307 --> 00:06:18,676
Smoke is coming out of even
more holes!
146
00:06:20,111 --> 00:06:21,446
- What do you think,
Marshall?
147
00:06:21,546 --> 00:06:23,248
- There's nothing burning
above ground,
148
00:06:23,348 --> 00:06:25,083
so it must be a root fire.
149
00:06:25,183 --> 00:06:26,785
I wonder how that could have
happened.
150
00:06:26,885 --> 00:06:28,286
- Oh, dear!
151
00:06:28,386 --> 00:06:30,121
It must have started when
the game torch
152
00:06:30,221 --> 00:06:31,990
fell into one of gopher holes.
153
00:06:32,090 --> 00:06:35,360
- The flame from the torch must
have lit the tree roots on fire!
154
00:06:35,460 --> 00:06:37,462
Chase, use your heat scanner
to check.
155
00:06:37,562 --> 00:06:39,664
- (Barking)
Heat scanner!
156
00:06:42,300 --> 00:06:44,903
Marshall's right,
it is a root fire.
157
00:06:45,003 --> 00:06:48,006
The flames are moving along
the underground tree roots,
158
00:06:48,106 --> 00:06:49,908
right towards General Grover!
159
00:06:50,008 --> 00:06:51,309
- Oh, no!
160
00:06:51,409 --> 00:06:54,112
It's the oldest tree in
Adventure Bay!
161
00:06:54,212 --> 00:06:55,980
- We better act fast!
162
00:06:56,081 --> 00:06:58,783
Zuma, use your sprayer to soak
the ground around the General.
163
00:06:58,883 --> 00:07:01,286
That might stop the fire
from reaching it.
164
00:07:01,386 --> 00:07:05,023
- (Barking) Sprayer!
165
00:07:05,123 --> 00:07:06,658
- (Splashing)
166
00:07:06,758 --> 00:07:09,227
- Skye, I need you to do
an aerial search
167
00:07:09,327 --> 00:07:11,362
to see if there's smoke
anywhere else.
168
00:07:11,463 --> 00:07:12,764
- On it, Marshall.
169
00:07:12,864 --> 00:07:15,366
(Barking) Wings!
170
00:07:17,402 --> 00:07:20,338
- Chase, how far has
the underground fire spread?
171
00:07:20,438 --> 00:07:21,940
- CHASE:
Just past that hole,
172
00:07:22,040 --> 00:07:24,409
a little further... there!
173
00:07:24,509 --> 00:07:25,977
- You're right above it.
174
00:07:26,077 --> 00:07:28,713
- Rubble, I need you to dig
a trench right here.
175
00:07:28,813 --> 00:07:30,949
We have to expose
the tree roots.
176
00:07:31,049 --> 00:07:33,318
- (Barking)
Shovel!
177
00:07:33,418 --> 00:07:35,620
Rubble on the double!
178
00:07:37,322 --> 00:07:39,257
Done, and just in time.
179
00:07:39,357 --> 00:07:40,992
The fire's here!
180
00:07:41,092 --> 00:07:43,294
- (Barking)
Water cannon cart!
181
00:07:43,395 --> 00:07:45,630
- (Siren blaring)
182
00:07:45,730 --> 00:07:49,467
- (Splashing)
183
00:07:49,634 --> 00:07:51,236
- It's better, but it's still
smoldering.
184
00:07:51,336 --> 00:07:53,271
Rocky, can you lend a paw?
185
00:07:53,371 --> 00:07:55,040
- (Barking)
Fire extinguisher!
186
00:07:56,908 --> 00:07:58,109
- (Splashing)
187
00:07:58,209 --> 00:07:59,511
- Nice!
188
00:07:59,644 --> 00:08:00,979
It looks like the fire
might be out.
189
00:08:01,079 --> 00:08:02,680
- ALL: (cheering)
190
00:08:02,781 --> 00:08:04,516
- Oh, wonderful!
191
00:08:04,649 --> 00:08:07,919
The opening ceremonies
can begin!
192
00:08:11,322 --> 00:08:12,657
- (Breathing heavily)
193
00:08:12,757 --> 00:08:14,893
- Prepared to practice again,
François?
194
00:08:14,993 --> 00:08:17,095
- Ha! I was born--
195
00:08:17,195 --> 00:08:18,329
- Never mind.
196
00:08:18,430 --> 00:08:20,665
One, two, three!
197
00:08:20,765 --> 00:08:22,267
- Is that smoke?
198
00:08:22,367 --> 00:08:24,102
Whoa!
199
00:08:24,202 --> 00:08:25,670
- (Splashing)
200
00:08:28,106 --> 00:08:29,240
- Marshall, Ryder!
201
00:08:29,340 --> 00:08:30,875
I see more smoke!
202
00:08:30,975 --> 00:08:33,945
- Skye's right,
there's more fire underground.
203
00:08:34,045 --> 00:08:36,181
- The flames must have lit
other tree roots.
204
00:08:36,281 --> 00:08:37,849
- That sounds like trouble.
205
00:08:37,949 --> 00:08:39,050
We've got to stop it.
206
00:08:39,150 --> 00:08:40,351
- And fast!
207
00:08:40,452 --> 00:08:42,887
The new fire is heading
right into town!
208
00:08:42,987 --> 00:08:44,522
- (Gopher squeaking)
209
00:08:44,622 --> 00:08:46,891
- And it's chasing the gophers
out of their tunnels!
210
00:08:46,991 --> 00:08:48,526
Bummer.
211
00:08:48,626 --> 00:08:51,129
- We can't dig up all the tree
roots in Adventure Bay.
212
00:08:51,229 --> 00:08:53,264
What are we going to do,
Marshall?
213
00:08:53,364 --> 00:08:54,999
- That gopher's given me
an idea.
214
00:08:55,100 --> 00:08:57,769
Their tunnels criss-cross
everywhere underground.
215
00:08:57,869 --> 00:09:00,171
That's how we can get water
to the fire.
216
00:09:00,271 --> 00:09:02,107
- Paw-some plan, Marshall!
217
00:09:02,207 --> 00:09:03,475
First, we need to make sure
218
00:09:03,641 --> 00:09:05,143
all the gophers are out
of the tunnels.
219
00:09:06,511 --> 00:09:08,279
- Come and get some gopher
goodies!
220
00:09:08,380 --> 00:09:09,647
- (Gophers squeaking)
221
00:09:09,714 --> 00:09:11,583
- Chase, scan the ground
for gophers.
222
00:09:11,683 --> 00:09:13,885
We need to make sure
none are left behind.
223
00:09:13,985 --> 00:09:15,186
- Scanning...
224
00:09:15,286 --> 00:09:18,022
and... all clear!
225
00:09:18,123 --> 00:09:21,426
- Great! Help me unload
the spare fire hoses.
226
00:09:27,966 --> 00:09:29,768
- (Scanning)
227
00:09:29,868 --> 00:09:31,936
- Marshall, we're running
out of time!
228
00:09:33,271 --> 00:09:34,906
Wait, gopher alert!
229
00:09:35,006 --> 00:09:36,307
- (Gopher squeaking)
230
00:09:36,408 --> 00:09:37,809
- Hey, little buddy.
231
00:09:37,909 --> 00:09:40,111
Did you stay behind to help us
fight this fire?
232
00:09:40,211 --> 00:09:41,479
That was very brave of you,
233
00:09:41,613 --> 00:09:43,114
but we've got it from here.
234
00:09:43,214 --> 00:09:44,315
Come on out.
235
00:09:44,416 --> 00:09:46,084
- (Squeaking)
236
00:09:46,184 --> 00:09:48,853
- Marshall, hurry!
237
00:09:48,953 --> 00:09:50,255
- Hang on!
238
00:09:50,355 --> 00:09:52,624
(Grunting)
239
00:09:52,690 --> 00:09:56,761
I knew jumping those hurdles
would get me in top pup shape.
240
00:09:56,861 --> 00:10:00,765
- (Revving)
241
00:10:00,865 --> 00:10:02,434
- Wait for it.
242
00:10:02,534 --> 00:10:04,035
Wait for it...
243
00:10:04,135 --> 00:10:05,270
Now!
244
00:10:05,370 --> 00:10:07,872
- (Water sloshing)
245
00:10:12,744 --> 00:10:14,345
- The smoke has subsided.
246
00:10:14,446 --> 00:10:16,347
We should celebrate
in synchronized style!
247
00:10:16,448 --> 00:10:18,983
One, two, three!
248
00:10:20,652 --> 00:10:21,786
- (Splashing)
249
00:10:21,886 --> 00:10:25,390
- As I told you,
I am born ready!
250
00:10:25,490 --> 00:10:28,293
Let the games begin!
251
00:10:28,393 --> 00:10:29,594
- What do you think,
little buddy?
252
00:10:29,661 --> 00:10:30,962
Is that enough?
253
00:10:31,062 --> 00:10:32,464
- (Squeaking)
254
00:10:33,998 --> 00:10:35,266
- Scanning!
255
00:10:35,366 --> 00:10:37,769
- I don't see any more
heat signals.
256
00:10:37,869 --> 00:10:39,838
How's it looking
from the air, Skye?
257
00:10:39,938 --> 00:10:41,873
- The smoke is all gone,
Marshall!
258
00:10:41,973 --> 00:10:44,676
No sign of fire from up here,
either.
259
00:10:44,776 --> 00:10:46,911
- You did it! Way to go, pups!
260
00:10:47,011 --> 00:10:48,613
- (Cheering)
261
00:10:48,680 --> 00:10:51,716
- And now, the opening
ceremonies can begin!
262
00:10:51,816 --> 00:10:53,818
Marshall, will you do
the honors
263
00:10:53,918 --> 00:10:56,020
and light the ceremonial flame?
264
00:10:56,121 --> 00:10:58,757
- Actually, Mayor,
I've got another idea.
265
00:11:00,625 --> 00:11:05,230
- I declare the Adventure Bay
Games officially open!
266
00:11:07,065 --> 00:11:08,433
- (Splashing)
267
00:11:08,533 --> 00:11:10,969
- Wow, that's one fabulous
fountain!
268
00:11:11,069 --> 00:11:12,804
- Marshall!
269
00:11:12,904 --> 00:11:17,008
You turned our ceremonial flame
into a ceremonial fountain!
270
00:11:17,108 --> 00:11:19,144
What a brilliant idea!
271
00:11:19,244 --> 00:11:21,880
- (Gopher squeaking)
272
00:11:21,980 --> 00:11:24,382
- Heh, it makes a pretty good
gopher shower, too.
273
00:11:24,482 --> 00:11:28,686
- Thanks again, PAW Patrol, for
saving the opening ceremonies!
274
00:11:28,787 --> 00:11:30,688
- You're welcome, Mayor Goodway.
275
00:11:30,789 --> 00:11:33,958
- If your games are heating up,
just yelp for help!
276
00:11:37,162 --> 00:11:38,730
- ♪ P-P-P-PAW, PAW, PAW Patrol
- ALL: (laughing)
277
00:11:45,003 --> 00:11:48,473
- Ladies and gentlemen,
children, pups,
278
00:11:48,573 --> 00:11:50,174
and precious purse chickens.
279
00:11:50,275 --> 00:11:51,676
- (Clucking)
280
00:11:51,776 --> 00:11:54,345
- The Adventure Bay Games
are officially underway!
281
00:11:54,445 --> 00:11:56,247
- (Cheering)
282
00:11:56,347 --> 00:11:58,249
- Mayor Humdinger,
283
00:11:58,349 --> 00:12:00,218
you're going to compete
in the games?
284
00:12:00,318 --> 00:12:01,986
- Of course!
285
00:12:02,086 --> 00:12:04,222
And these medals are going
to look great in my trophy case
286
00:12:04,322 --> 00:12:06,157
back home in Foggy Bottom.
287
00:12:06,257 --> 00:12:07,759
The only hard part will be
deciding
288
00:12:07,859 --> 00:12:10,194
how many of them I should win.
289
00:12:10,295 --> 00:12:11,629
Ha!
290
00:12:13,131 --> 00:12:14,899
- Ha! Ha!
291
00:12:14,999 --> 00:12:18,670
- Wow, you were so graceful on
the balance beam, Farmer Yumi.
292
00:12:18,770 --> 00:12:20,638
And what a landing!
293
00:12:20,738 --> 00:12:22,006
- Huh, all you have to do
294
00:12:22,106 --> 00:12:24,108
is prance around on
this stick of wood?
295
00:12:24,209 --> 00:12:25,777
I can do that.
296
00:12:25,877 --> 00:12:27,345
(Grunting)
297
00:12:27,445 --> 00:12:30,114
Ha ha, this is easy-peasy!
298
00:12:30,215 --> 00:12:31,349
Whoa!
299
00:12:31,449 --> 00:12:32,917
Oh!
300
00:12:33,017 --> 00:12:35,820
It's a ridiculous sport,
anyway.
301
00:12:39,257 --> 00:12:41,092
- Great form, Mr. Porter!
302
00:12:41,125 --> 00:12:43,194
- Check out this form!
(Cracking knuckles)
303
00:12:43,294 --> 00:12:45,263
(Groaning)
304
00:12:45,363 --> 00:12:46,497
Whoa!
305
00:12:46,598 --> 00:12:48,867
- (Crashing)
306
00:12:48,967 --> 00:12:50,802
- Okay, François, for this dive,
307
00:12:50,902 --> 00:12:53,571
let's start with a synchronized
high swan,
308
00:12:53,671 --> 00:12:56,107
then spin into a tumbling
tuck twist!
309
00:12:56,140 --> 00:12:58,877
- Don't forget to twinkle
the toes, cousin.
310
00:12:58,977 --> 00:13:02,113
The fans, they love
the toe twinkle.
311
00:13:04,182 --> 00:13:06,251
- (Toes twinkling)
312
00:13:06,351 --> 00:13:07,785
- (Splashing)
313
00:13:07,886 --> 00:13:10,722
- My dive is way better
than that flop!
314
00:13:10,822 --> 00:13:14,125
It's called the Foggy Bottom
backflip!
315
00:13:14,225 --> 00:13:16,361
One, two, three!
316
00:13:16,461 --> 00:13:18,129
Oh!
317
00:13:18,162 --> 00:13:21,599
There must be an easier way
to get those medals.
318
00:13:22,834 --> 00:13:24,002
Hmm.
319
00:13:26,538 --> 00:13:28,706
- (Maynard chattering)
320
00:13:28,806 --> 00:13:30,575
- Ms. Marjorie wins!
321
00:13:30,675 --> 00:13:32,644
- Whoo!
Let's get a picture.
322
00:13:32,744 --> 00:13:35,046
Maynard, bring me my phone.
323
00:13:38,550 --> 00:13:40,285
- (Camera clicking)
- (Whooshing)
324
00:13:40,385 --> 00:13:42,320
- What was that weird sound?
325
00:13:42,420 --> 00:13:44,589
- Great race, everyone.
326
00:13:44,689 --> 00:13:47,091
I'm very happy to award you...
327
00:13:48,359 --> 00:13:49,494
- (Gasping)
328
00:13:49,594 --> 00:13:51,095
The medals! They're gone!
329
00:13:51,129 --> 00:13:52,463
- Huh?
330
00:13:52,564 --> 00:13:54,098
Where'd the medals go?
331
00:13:54,199 --> 00:13:55,967
- Oh, no!
332
00:13:56,100 --> 00:13:59,671
- Clearly, my twinkling toes
won us the gold.
333
00:13:59,771 --> 00:14:03,541
- Sorry to say, it was certainly
my seriously high swan.
334
00:14:03,641 --> 00:14:05,443
- Toes!
- Swan!
335
00:14:05,543 --> 00:14:06,811
- (Whooshing)
- Huh?
336
00:14:06,911 --> 00:14:10,315
- You're a team,
so you won it together.
337
00:14:10,415 --> 00:14:12,517
Huh? What happened
to the medals?
338
00:14:12,617 --> 00:14:14,652
- Ryder!
There's a medal mystery
339
00:14:14,752 --> 00:14:16,821
happening at the
Adventure Bay Games.
340
00:14:16,921 --> 00:14:19,390
Medals are disappearing
everywhere!
341
00:14:19,490 --> 00:14:22,827
How can the games go on
without rewarding our winners?
342
00:14:22,927 --> 00:14:25,230
- Don't worry, the PAW Patrol
is on the job.
343
00:14:25,330 --> 00:14:28,600
No medals are too missing,
no pup is too small!
344
00:14:28,700 --> 00:14:30,268
- (Beeping)
345
00:14:30,368 --> 00:14:33,771
- PAW Patrol, it's time
for an ultimate rescue!
346
00:14:33,872 --> 00:14:36,140
- PUPS:
Ryder needs us!
347
00:14:37,475 --> 00:14:38,710
- Whoa!
348
00:14:38,810 --> 00:14:41,579
Whoa, whooooooa!
349
00:14:41,679 --> 00:14:42,981
(Shouting)
350
00:14:43,081 --> 00:14:45,083
- (Barking)
351
00:14:45,183 --> 00:14:46,351
- Marshall, look out!
352
00:14:46,451 --> 00:14:47,852
- Whoa!
- (Crashing)
353
00:14:47,952 --> 00:14:50,622
- That wipeout definitely wins
the gold.
354
00:14:50,722 --> 00:14:52,457
- (Laughing)
355
00:14:52,557 --> 00:14:57,695
- ♪
356
00:15:02,634 --> 00:15:04,235
- (Elevator dinging)
357
00:15:04,335 --> 00:15:07,539
- ♪
358
00:15:07,639 --> 00:15:10,375
- PAW Patrol, ready for action,
Ryder, sir!
359
00:15:10,475 --> 00:15:12,343
Police style!
360
00:15:12,443 --> 00:15:13,845
- Cool!
361
00:15:13,945 --> 00:15:15,613
- Thanks for hurrying, pups.
362
00:15:15,713 --> 00:15:17,815
Something's up at
the Adventure Bay Games.
363
00:15:17,916 --> 00:15:19,584
All the medals have gone
missing.
364
00:15:19,684 --> 00:15:21,753
- Whoa! All the medals?
365
00:15:21,853 --> 00:15:24,022
That sounds like a big mystery.
366
00:15:24,122 --> 00:15:27,292
- Exactly, that's why this is...
367
00:15:27,392 --> 00:15:29,861
an ultimate police rescue!
368
00:15:31,462 --> 00:15:34,132
This mission calls for some
serious detective work.
369
00:15:34,232 --> 00:15:36,868
So, we need a team of top-notch
police pups,
370
00:15:36,968 --> 00:15:39,304
led by our expert Chase!
371
00:15:39,404 --> 00:15:40,772
- Copy that!
372
00:15:40,872 --> 00:15:43,641
Chase is on this ultimate
rescue case!
373
00:15:43,741 --> 00:15:46,611
- All right, PAW Patrol
is on a roll!
374
00:15:46,711 --> 00:15:49,214
- (Barking, cheering)
375
00:15:52,483 --> 00:15:53,618
- (Barking)
376
00:15:53,718 --> 00:15:57,789
- ♪ PAW Patrol
♪ Go, go, go, go, go, go
377
00:15:57,889 --> 00:15:59,324
♪ PAW Patrol
378
00:15:59,424 --> 00:16:01,092
♪ Go, go, go, go
379
00:16:01,125 --> 00:16:02,460
♪ Chase!
380
00:16:02,560 --> 00:16:05,597
♪ Go, go, go, go, go
381
00:16:05,697 --> 00:16:09,434
- (Whirring)
382
00:16:13,338 --> 00:16:14,973
- Cool!
383
00:16:15,106 --> 00:16:20,011
- ♪
384
00:16:27,585 --> 00:16:28,686
- (Tires screeching)
385
00:16:28,786 --> 00:16:30,488
- (Pups laughing)
386
00:16:33,291 --> 00:16:36,027
- (Barking)
387
00:16:36,127 --> 00:16:38,863
- ♪ Go, go, go, go, go, go, go
388
00:16:38,963 --> 00:16:41,733
- (Siren blaring)
389
00:16:47,713 --> 00:16:49,347
- Oh, Ryder! You have to find
those medals!
390
00:16:49,448 --> 00:16:52,317
Otherwise, the competitors
will be heartbroken
391
00:16:52,417 --> 00:16:54,686
and the games a total disaster!
392
00:16:54,786 --> 00:16:55,887
- Don't worry, Mayor.
393
00:16:55,987 --> 00:16:57,689
We have all paws on deck,
394
00:16:57,789 --> 00:16:59,891
led by your best police pup.
395
00:16:59,991 --> 00:17:01,426
- Let's start by searching
for clues
396
00:17:01,526 --> 00:17:02,994
near all the medal displays.
397
00:17:03,095 --> 00:17:05,564
Marshall, you head over
to the diving event.
398
00:17:05,664 --> 00:17:07,399
- On it, chief!
399
00:17:08,700 --> 00:17:10,035
- (Motor revving)
400
00:17:10,135 --> 00:17:12,370
- Skye, you check out
the sports park.
401
00:17:12,471 --> 00:17:15,474
- This pup's gonna be a private
eye in the sky!
402
00:17:17,976 --> 00:17:20,445
- Rocky, scan the ground here
and look for tracks.
403
00:17:20,545 --> 00:17:21,646
- You got it!
404
00:17:21,747 --> 00:17:23,482
(Barking)
Scanner!
405
00:17:23,582 --> 00:17:25,717
- (Whirring)
406
00:17:29,388 --> 00:17:30,522
- See anything?
407
00:17:30,622 --> 00:17:32,124
- No sign of any tracks here.
408
00:17:32,224 --> 00:17:34,426
Skye, see anything
from up there?
409
00:17:36,395 --> 00:17:37,696
- That's weird.
410
00:17:37,796 --> 00:17:40,465
The flowers are missing
their petals.
411
00:17:40,565 --> 00:17:42,300
They're all over the ground!
412
00:17:42,401 --> 00:17:43,802
- Interesting.
413
00:17:43,902 --> 00:17:45,971
Wonder how that could have
happened?
414
00:17:46,071 --> 00:17:47,873
Anything where you are,
Marshall?
415
00:17:47,973 --> 00:17:50,742
- Just some flower petals
around the medal display.
416
00:17:50,842 --> 00:17:52,778
- Are there any tracks
in the sand?
417
00:17:52,878 --> 00:17:54,546
- Nope, nothing.
418
00:17:54,646 --> 00:17:57,149
- How can we catch the thief
if there are no tracks?
419
00:17:57,282 --> 00:18:01,086
- Maybe the fact that there's
no tracks is a clue!
420
00:18:01,186 --> 00:18:04,289
Because whoever took the medals
never touched the ground!
421
00:18:04,389 --> 00:18:06,858
Did any of you see something
in the air?
422
00:18:06,958 --> 00:18:09,928
- No, but I did hear a whisper
of a whoosh!
423
00:18:10,028 --> 00:18:11,897
- It was not the whoosh,
424
00:18:11,997 --> 00:18:13,665
it was more of the swoosh.
425
00:18:13,765 --> 00:18:15,634
- Woosh
- Swoosh!
426
00:18:15,734 --> 00:18:17,202
- Maynard!
427
00:18:17,302 --> 00:18:19,304
Didn't we hear a whoosh
when we took that picture?
428
00:18:19,337 --> 00:18:20,605
- (Maynard chattering)
429
00:18:20,705 --> 00:18:23,475
- Can we see that picture,
Ms. Marjorie?
430
00:18:23,575 --> 00:18:25,811
Hmm, enhance!
431
00:18:25,911 --> 00:18:29,414
Whatever it is, it was moving
pretty fast.
432
00:18:29,514 --> 00:18:32,017
- ROCKY: Chase, I just spotted
something.
433
00:18:32,117 --> 00:18:33,819
I think you need to get
down here.
434
00:18:34,920 --> 00:18:36,822
- (Siren blaring)
435
00:18:36,922 --> 00:18:38,690
- Look up there where
the gold medal was hanging.
436
00:18:38,790 --> 00:18:40,192
- (Sniffing)
437
00:18:40,325 --> 00:18:41,359
- It looks like...
438
00:18:41,460 --> 00:18:43,161
(Sneezing)
439
00:18:43,328 --> 00:18:44,730
Kitten fur!
440
00:18:44,830 --> 00:18:47,065
- But there are no kitty tracks
in the sand.
441
00:18:47,165 --> 00:18:51,103
- Because they used something
to whoosh through the air,
442
00:18:51,269 --> 00:18:53,505
and knock the petals
off the flowers!
443
00:18:53,605 --> 00:18:55,874
- They must have swooped in
and taken the medals
444
00:18:55,974 --> 00:18:57,676
while everyone was watching
the games.
445
00:18:57,776 --> 00:19:01,446
- But how are we going to catch
these flying kitty bandits?
446
00:19:01,546 --> 00:19:02,914
- I have a plan!
447
00:19:03,014 --> 00:19:05,751
- Mayor Goodway will be so happy
448
00:19:05,851 --> 00:19:09,087
that we found these
extra-special big medals
449
00:19:09,187 --> 00:19:10,822
to give to the winners!
450
00:19:10,922 --> 00:19:13,325
- More medals?
451
00:19:13,425 --> 00:19:15,293
Big special ones?
452
00:19:15,394 --> 00:19:17,462
Look at how many
I've already taken.
453
00:19:17,562 --> 00:19:18,964
I-- I mean, won!
454
00:19:19,064 --> 00:19:22,300
I'm the Adventure Bay Games
super champion!
455
00:19:22,401 --> 00:19:23,602
(Laughing)
456
00:19:23,702 --> 00:19:25,404
But I need all the medals.
457
00:19:27,105 --> 00:19:28,874
Fetch me those medals.
458
00:19:28,974 --> 00:19:32,577
- (Whooshing)
459
00:19:32,677 --> 00:19:33,812
- (Barking)
460
00:19:33,912 --> 00:19:35,180
- Stop in the name of the paw!
461
00:19:35,313 --> 00:19:36,114
- (Meowing)
462
00:19:36,214 --> 00:19:38,850
- Oh!
- (Medals
clattering)
463
00:19:38,950 --> 00:19:40,152
- Argh!
464
00:19:40,318 --> 00:19:43,121
- You were right, Chase.
Jetpacks!
465
00:19:43,221 --> 00:19:46,792
- Mayor Humdinger,
return those medals immediately!
466
00:19:46,892 --> 00:19:48,660
- No, they're all mine!
467
00:19:48,760 --> 00:19:50,328
Mine, mine, mine!
468
00:19:50,429 --> 00:19:51,530
Whoa!
469
00:19:51,630 --> 00:19:52,731
- Uh-oh.
470
00:19:52,831 --> 00:19:55,634
- (Shouting)
471
00:19:55,734 --> 00:19:57,269
Oh, ah!
472
00:19:57,335 --> 00:20:00,739
Whoaaaaa!
473
00:20:00,839 --> 00:20:03,141
Help!
474
00:20:03,275 --> 00:20:04,609
- We need to save Mayor
Humdinger!
475
00:20:04,709 --> 00:20:05,844
- (Siren blaring)
476
00:20:05,944 --> 00:20:07,713
- Skye, keep the mayor in sight.
477
00:20:07,813 --> 00:20:09,581
- Whooooooa!
478
00:20:09,681 --> 00:20:11,083
- Roger that.
479
00:20:11,183 --> 00:20:13,485
It looks like he's headed for...
Cactus Canyon!
480
00:20:13,585 --> 00:20:14,786
- (Shouting)
481
00:20:14,886 --> 00:20:17,689
Ouch, ow, ow!
482
00:20:17,789 --> 00:20:18,890
- (Siren blaring)
483
00:20:18,990 --> 00:20:20,325
- I got one!
484
00:20:20,425 --> 00:20:21,927
- Good job, Rocky!
485
00:20:22,027 --> 00:20:24,529
- (Engines revving)
486
00:20:28,567 --> 00:20:31,103
- Whooooooa!
487
00:20:31,203 --> 00:20:33,305
- There's Mayor Humdinger
straight ahead!
488
00:20:35,407 --> 00:20:37,709
- We can't lose any medals
in the canyon.
489
00:20:37,809 --> 00:20:40,078
Marshall, Rubble,
help catch them!
490
00:20:41,480 --> 00:20:44,216
- (Tires screeching)
491
00:20:44,316 --> 00:20:45,650
- Whoooooa!
492
00:20:47,619 --> 00:20:48,754
- There's too many!
493
00:20:48,854 --> 00:20:50,422
- I got your backs, dudes.
494
00:20:50,522 --> 00:20:52,691
(Barking)
Road surfer!
495
00:20:59,831 --> 00:21:01,900
- (Engines revving)
496
00:21:02,000 --> 00:21:04,102
- Ugh, I missed!
497
00:21:04,269 --> 00:21:06,304
- Yeah! That's the last one.
498
00:21:06,405 --> 00:21:08,273
Now let's save Mayor Humdinger!
499
00:21:08,373 --> 00:21:09,608
- Ahhh!
500
00:21:12,444 --> 00:21:15,480
- He's flying right towards
the canyon wall!
501
00:21:15,580 --> 00:21:18,850
- I'll give you a gold medal
if you can stop these things!
502
00:21:18,950 --> 00:21:20,519
Ahhh!
503
00:21:23,588 --> 00:21:24,756
Where are you going?
504
00:21:24,856 --> 00:21:26,625
Save me!
505
00:21:28,660 --> 00:21:30,095
- (Barking)
Net!
506
00:21:34,399 --> 00:21:35,534
- Oh!
507
00:21:35,634 --> 00:21:36,835
Phew, perfect!
508
00:21:36,935 --> 00:21:38,703
Now you can give me back
my medals.
509
00:21:38,804 --> 00:21:40,172
- Sorry, Mayor.
510
00:21:40,305 --> 00:21:42,307
They're going back
where they belong.
511
00:21:42,407 --> 00:21:45,177
To the people who won them,
fair and square.
512
00:21:45,310 --> 00:21:48,413
- Oh, but I was the super
champion!
513
00:21:50,716 --> 00:21:52,317
- Good job, Ms. Marjorie!
You're the winner!
514
00:21:52,417 --> 00:21:54,753
- Maynard, come look at this!
515
00:21:54,853 --> 00:21:56,588
Let's get another picture.
516
00:21:58,957 --> 00:22:01,026
- (Camera clicking)
517
00:22:01,126 --> 00:22:03,895
- Oh, thank you, Chase,
and the PAW Patrol.
518
00:22:03,995 --> 00:22:06,732
You saved the
Adventure Bay Games.
519
00:22:06,832 --> 00:22:08,300
- You're welcome!
520
00:22:08,400 --> 00:22:11,269
Whenever your medals go missing,
just yelp for help!
521
00:22:11,303 --> 00:22:13,405
- And now, everyone will
be happy
522
00:22:13,505 --> 00:22:15,073
that they could get
their medals.
523
00:22:15,173 --> 00:22:18,076
- ♪ You're all good pups
524
00:22:18,176 --> 00:22:19,811
♪ And we saved the day
525
00:22:19,911 --> 00:22:22,848
- I guess sports are about more
than just winning medals.
526
00:22:22,948 --> 00:22:25,150
- Oui, the medals are nice,
527
00:22:25,283 --> 00:22:29,454
but the best thing about
the games is keeping fit!
528
00:22:29,554 --> 00:22:31,356
- And having fabulous fun!
- Fit!
529
00:22:31,456 --> 00:22:35,193
- Fun!
- It's about both!
530
00:22:35,293 --> 00:22:37,095
Race you pups around the track!
- (Howling)
531
00:22:37,195 --> 00:22:38,663
- ♪ P-P-PAW, PAW, PAW Patrol
532
00:22:40,946 --> 00:22:51,154
{\an7}- ♪