1 00:00:00,429 --> 00:00:02,264 {\an7}- ♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 2 00:00:02,264 --> 00:00:04,000 {\an7}♪ We’ll be there \hon the double ♪ 3 00:00:04,000 --> 00:00:05,726 {\an7}♪ Whenever there’s a problem ♪ 4 00:00:05,726 --> 00:00:09,000 {\an7}♪ Round Adventure Bay ♪ 5 00:00:09,000 --> 00:00:11,033 {\an7}♪ Ryder and his team of pups ♪ 6 00:00:11,033 --> 00:00:12,330 {\an7}♪ Will come and save \h\h\h\h\h\hthe day ♪ 7 00:00:12,330 --> 00:00:15,759 {\an7}♪ Marshall, Rubble, Chase, \h\h\h\hRocky, Zuma, Skye ♪ 8 00:00:15,759 --> 00:00:17,660 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h♪ Yeah, they’re on the way ♪ 9 00:00:17,660 --> 00:00:19,693 {\an7}♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 10 00:00:19,693 --> 00:00:22,429 {\an7}\h\h\h\h♪ Whenever you’re in trouble ♪ 11 00:00:22,429 --> 00:00:24,000 {\an7}♪ PAW Patrol, PAW Patrol ♪ 12 00:00:24,000 --> 00:00:25,693 {\an7}♪ We’ll be there \hon the double ♪ 13 00:00:25,693 --> 00:00:27,693 {\an7}\h♪ No job’s too big, no pup’s too small ♪ 14 00:00:27,693 --> 00:00:30,165 {\an7}\h\h♪ PAW Patrol, we’re on a roll ♪ 15 00:00:30,165 --> 00:00:34,363 {\an7}♪ So here we go, PAW Patrol, \h\h\h\h\h\h\h\hwhoa-oh-oh ♪ 16 00:00:34,363 --> 00:00:38,198 {\an7}\h\h\h\h\h\h\h♪ PAW Patrol, whoa-oh-oh-oh, PAW Patrol ♪ 17 00:00:45,044 --> 00:00:46,746 - Oh, look, Chickaletta! 18 00:00:46,846 --> 00:00:48,781 Everyone in town is training 19 00:00:48,881 --> 00:00:51,484 to compete in the Adventure Bay Games. 20 00:00:52,919 --> 00:00:55,555 - (Grunting) 21 00:00:55,655 --> 00:00:57,423 - My, my! 22 00:00:57,523 --> 00:01:01,761 Farmer Yumi, I never knew you were such a fabulous gymnast! 23 00:01:01,861 --> 00:01:04,463 Brava! 24 00:01:04,564 --> 00:01:06,866 Oh, dear, Mr. Porter! 25 00:01:06,966 --> 00:01:08,501 That looks very heavy. 26 00:01:08,601 --> 00:01:11,404 Maybe you should start with something less... 27 00:01:11,504 --> 00:01:12,672 Oh! 28 00:01:12,772 --> 00:01:14,707 Well done! 29 00:01:14,807 --> 00:01:16,375 - (Grunting) 30 00:01:17,677 --> 00:01:18,878 - (Clucking) 31 00:01:18,978 --> 00:01:21,013 - I absolutely agree, Chickaletta. 32 00:01:21,113 --> 00:01:23,382 I can't wait for the games to begin, either! 33 00:01:25,351 --> 00:01:27,954 - Ready to wow the world with our delightful dive? 34 00:01:28,054 --> 00:01:29,589 - Naturellement! 35 00:01:29,689 --> 00:01:31,057 I am born ready! 36 00:01:31,157 --> 00:01:33,259 - On three! One, two... 37 00:01:33,359 --> 00:01:34,493 - Wait! 38 00:01:34,594 --> 00:01:36,495 (Stretching, grunting) 39 00:01:36,596 --> 00:01:38,030 (Neck cracking) 40 00:01:38,130 --> 00:01:39,298 - (Wind blowing) 41 00:01:39,398 --> 00:01:41,100 - Excellent wind conditions! 42 00:01:41,133 --> 00:01:43,636 Okay, now I am born ready. 43 00:01:43,736 --> 00:01:45,104 - Three! 44 00:01:45,171 --> 00:01:47,106 - BOTH: (shouting) 45 00:01:47,206 --> 00:01:49,008 - (Splashing) 46 00:01:49,108 --> 00:01:50,243 - Oh, don't worry! 47 00:01:50,343 --> 00:01:52,311 There's still plenty of time 48 00:01:52,411 --> 00:01:55,915 to practice your synchronized dive before the games begin. 49 00:01:56,015 --> 00:01:57,116 Come on, Chickaletta! 50 00:01:57,183 --> 00:01:58,851 We still have a lot to do 51 00:01:58,951 --> 00:02:00,553 to get ready for the opening ceremonies. 52 00:02:00,653 --> 00:02:03,456 - Horatio, it is called synchronized diving. 53 00:02:03,556 --> 00:02:06,125 That means we dive as a duo at the same speed 54 00:02:06,158 --> 00:02:07,793 and totally together! 55 00:02:07,894 --> 00:02:11,130 - Whoever flopped first is foremost at fault, François. 56 00:02:12,865 --> 00:02:15,201 - This puppy's gotta fly! 57 00:02:15,301 --> 00:02:18,137 - Chase is flying through space! 58 00:02:21,307 --> 00:02:23,209 - And Skye's ahead by a tail! 59 00:02:23,309 --> 00:02:25,645 - Dudes, this hurdle track rules! 60 00:02:25,745 --> 00:02:29,482 - Our backyard games are just like the Adventure Bay Games! 61 00:02:29,582 --> 00:02:32,451 - And they're a fun way to get into top pup shape. 62 00:02:33,886 --> 00:02:34,987 Let's run it again! 63 00:02:35,154 --> 00:02:37,523 - Yeah! - Let's do it! 64 00:02:37,623 --> 00:02:41,661 - General Grover is the oldest tree in Adventure Bay. 65 00:02:41,761 --> 00:02:43,529 It's been growing since... 66 00:02:43,629 --> 00:02:46,399 oh, before there even was an Adventure Bay! 67 00:02:46,499 --> 00:02:50,269 And that makes this the perfect spot for the opening ceremonies! 68 00:02:50,369 --> 00:02:52,538 Looking good, Ms. Marjorie! 69 00:02:52,638 --> 00:02:54,006 - Thanks, Mayor Goodway! 70 00:02:54,106 --> 00:02:55,942 - Oh, just be careful with that torch. 71 00:02:56,108 --> 00:02:57,944 We'll need it to light the flame here 72 00:02:58,110 --> 00:03:00,112 when we're ready to begin the games. 73 00:03:00,213 --> 00:03:02,415 - That's why I'm practicing running with it. 74 00:03:02,515 --> 00:03:04,650 I wouldn't want to slip, or trip or... 75 00:03:04,750 --> 00:03:06,352 Whoa! - Oh, no. 76 00:03:06,452 --> 00:03:08,621 Ms. Marjorie, are you okay? 77 00:03:08,721 --> 00:03:12,124 - I'm fine, dearie, but where did the torch go? 78 00:03:12,225 --> 00:03:14,694 - Oh, it landed in a gopher hole. 79 00:03:16,229 --> 00:03:19,131 Close call, but no harm done. 80 00:03:19,165 --> 00:03:21,400 - I think I need a little more practice. 81 00:03:21,500 --> 00:03:23,803 Come on, Maynard. Maynard? 82 00:03:23,903 --> 00:03:25,838 - (Chittering) 83 00:03:25,938 --> 00:03:28,808 - (Gasping) 84 00:03:28,908 --> 00:03:30,276 Oh, no! 85 00:03:30,376 --> 00:03:31,844 Everyone, out of the park! 86 00:03:31,944 --> 00:03:33,279 It's not safe. 87 00:03:33,379 --> 00:03:34,981 Where there's smoke, there's fire! 88 00:03:35,147 --> 00:03:36,349 - (Gasping) 89 00:03:36,449 --> 00:03:38,050 - This is a job for the PAW Patrol! 90 00:03:38,150 --> 00:03:39,685 - (Ryder laughing) Go, pups, go! 91 00:03:39,785 --> 00:03:40,987 - (Watch ringing) 92 00:03:41,087 --> 00:03:42,555 - Hi, Mayor Goodway. 93 00:03:42,655 --> 00:03:44,790 Is everything ready for the opening ceremonies? 94 00:03:44,891 --> 00:03:48,427 - Well, it was, but now there's smoke coming out of the field! 95 00:03:48,527 --> 00:03:50,997 - (Gasping) Don't worry, Mayor, we're on it! 96 00:03:51,097 --> 00:03:54,467 No field is too smoky, no pup is too small! 97 00:03:54,567 --> 00:03:56,435 - (Beeping) 98 00:03:56,535 --> 00:03:59,305 - PAW Patrol, it's time for an ultimate rescue! 99 00:03:59,405 --> 00:04:00,940 - PUPS: Ryder needs us! 100 00:04:01,107 --> 00:04:02,141 (Howling) 101 00:04:02,241 --> 00:04:03,576 - Whoa! 102 00:04:03,676 --> 00:04:05,111 - (Pups barking) 103 00:04:05,144 --> 00:04:07,113 - Marshall, look out! 104 00:04:07,146 --> 00:04:09,115 - Whoa! - (Crashing) 105 00:04:09,215 --> 00:04:11,150 - Guess I'm a hurdle turtle. 106 00:04:11,250 --> 00:04:13,452 - (Laughing) 107 00:04:13,553 --> 00:04:18,491 - ♪ 108 00:04:23,729 --> 00:04:26,198 - (Elevator dinging) 109 00:04:28,568 --> 00:04:31,537 - PAW Patrol, ready for action, Ryder, sir! 110 00:04:31,637 --> 00:04:34,207 Fire pup style! 111 00:04:34,307 --> 00:04:35,741 - Thanks for hurrying, pups. 112 00:04:35,841 --> 00:04:37,310 Mayor Goodway saw smoke coming out of the ground 113 00:04:37,410 --> 00:04:38,678 at the sports park. 114 00:04:38,778 --> 00:04:39,879 - GOODWAY: Oh, no! 115 00:04:39,979 --> 00:04:41,447 - That's not good. 116 00:04:41,547 --> 00:04:44,150 It looks like there could be a fire underground. 117 00:04:44,250 --> 00:04:46,953 That smoke is way too close to General Grover. 118 00:04:47,086 --> 00:04:48,421 - Exactly! 119 00:04:48,521 --> 00:04:50,256 It's gonna take a whole lot of pup power 120 00:04:50,356 --> 00:04:52,425 to save the field and the big old tree. 121 00:04:52,525 --> 00:04:56,696 That's why this is an ultimate fire pup rescue! 122 00:04:56,796 --> 00:05:00,099 Marshall, you're our firefighting expert, 123 00:05:00,199 --> 00:05:02,468 so I need you to lead the team on this mission. 124 00:05:02,568 --> 00:05:04,737 - I'm ultimately fired up! 125 00:05:04,837 --> 00:05:06,172 - PUPS: We're on it! 126 00:05:06,272 --> 00:05:09,976 - All right, PAW Patrol is on a roll! 127 00:05:10,109 --> 00:05:11,510 - (Barking, cheering) 128 00:05:15,214 --> 00:05:16,549 - ♪ PAW Patrol 129 00:05:16,649 --> 00:05:18,985 ♪ Go, go, go, go, go - Whoa! 130 00:05:19,118 --> 00:05:22,121 - ♪ Go, go, PAW Patrol 131 00:05:22,154 --> 00:05:23,656 ♪ Go, go, go 132 00:05:23,756 --> 00:05:24,857 ♪ Marshall! 133 00:05:24,957 --> 00:05:26,125 - (Marshall howling) 134 00:05:26,158 --> 00:05:28,027 All right! 135 00:05:28,127 --> 00:05:29,729 Awesome! 136 00:05:33,633 --> 00:05:37,336 - (Whirring) 137 00:05:52,118 --> 00:05:56,556 - (Pups cheering) 138 00:05:56,656 --> 00:05:58,090 - Ah, sweet! 139 00:05:58,157 --> 00:05:59,258 - Yay! 140 00:05:59,358 --> 00:06:00,526 - (Howling) 141 00:06:00,626 --> 00:06:03,229 - ♪ Go, go, go, go, go 142 00:06:03,329 --> 00:06:04,864 - (Siren blaring) 143 00:06:11,770 --> 00:06:12,904 (Siren blaring) 144 00:06:13,004 --> 00:06:16,207 - Thanks for getting here so quickly, PAW Patrol. 145 00:06:16,307 --> 00:06:18,676 Smoke is coming out of even more holes! 146 00:06:20,111 --> 00:06:21,446 - What do you think, Marshall? 147 00:06:21,546 --> 00:06:23,248 - There's nothing burning above ground, 148 00:06:23,348 --> 00:06:25,083 so it must be a root fire. 149 00:06:25,183 --> 00:06:26,785 I wonder how that could have happened. 150 00:06:26,885 --> 00:06:28,286 - Oh, dear! 151 00:06:28,386 --> 00:06:30,121 It must have started when the game torch 152 00:06:30,221 --> 00:06:31,990 fell into one of gopher holes. 153 00:06:32,090 --> 00:06:35,360 - The flame from the torch must have lit the tree roots on fire! 154 00:06:35,460 --> 00:06:37,462 Chase, use your heat scanner to check. 155 00:06:37,562 --> 00:06:39,664 - (Barking) Heat scanner! 156 00:06:42,300 --> 00:06:44,903 Marshall's right, it is a root fire. 157 00:06:45,003 --> 00:06:48,006 The flames are moving along the underground tree roots, 158 00:06:48,106 --> 00:06:49,908 right towards General Grover! 159 00:06:50,008 --> 00:06:51,309 - Oh, no! 160 00:06:51,409 --> 00:06:54,112 It's the oldest tree in Adventure Bay! 161 00:06:54,212 --> 00:06:55,980 - We better act fast! 162 00:06:56,081 --> 00:06:58,783 Zuma, use your sprayer to soak the ground around the General. 163 00:06:58,883 --> 00:07:01,286 That might stop the fire from reaching it. 164 00:07:01,386 --> 00:07:05,023 - (Barking) Sprayer! 165 00:07:05,123 --> 00:07:06,658 - (Splashing) 166 00:07:06,758 --> 00:07:09,227 - Skye, I need you to do an aerial search 167 00:07:09,327 --> 00:07:11,362 to see if there's smoke anywhere else. 168 00:07:11,463 --> 00:07:12,764 - On it, Marshall. 169 00:07:12,864 --> 00:07:15,366 (Barking) Wings! 170 00:07:17,402 --> 00:07:20,338 - Chase, how far has the underground fire spread? 171 00:07:20,438 --> 00:07:21,940 - CHASE: Just past that hole, 172 00:07:22,040 --> 00:07:24,409 a little further... there! 173 00:07:24,509 --> 00:07:25,977 - You're right above it. 174 00:07:26,077 --> 00:07:28,713 - Rubble, I need you to dig a trench right here. 175 00:07:28,813 --> 00:07:30,949 We have to expose the tree roots. 176 00:07:31,049 --> 00:07:33,318 - (Barking) Shovel! 177 00:07:33,418 --> 00:07:35,620 Rubble on the double! 178 00:07:37,322 --> 00:07:39,257 Done, and just in time. 179 00:07:39,357 --> 00:07:40,992 The fire's here! 180 00:07:41,092 --> 00:07:43,294 - (Barking) Water cannon cart! 181 00:07:43,395 --> 00:07:45,630 - (Siren blaring) 182 00:07:45,730 --> 00:07:49,467 - (Splashing) 183 00:07:49,634 --> 00:07:51,236 - It's better, but it's still smoldering. 184 00:07:51,336 --> 00:07:53,271 Rocky, can you lend a paw? 185 00:07:53,371 --> 00:07:55,040 - (Barking) Fire extinguisher! 186 00:07:56,908 --> 00:07:58,109 - (Splashing) 187 00:07:58,209 --> 00:07:59,511 - Nice! 188 00:07:59,644 --> 00:08:00,979 It looks like the fire might be out. 189 00:08:01,079 --> 00:08:02,680 - ALL: (cheering) 190 00:08:02,781 --> 00:08:04,516 - Oh, wonderful! 191 00:08:04,649 --> 00:08:07,919 The opening ceremonies can begin! 192 00:08:11,322 --> 00:08:12,657 - (Breathing heavily) 193 00:08:12,757 --> 00:08:14,893 - Prepared to practice again, François? 194 00:08:14,993 --> 00:08:17,095 - Ha! I was born-- 195 00:08:17,195 --> 00:08:18,329 - Never mind. 196 00:08:18,430 --> 00:08:20,665 One, two, three! 197 00:08:20,765 --> 00:08:22,267 - Is that smoke? 198 00:08:22,367 --> 00:08:24,102 Whoa! 199 00:08:24,202 --> 00:08:25,670 - (Splashing) 200 00:08:28,106 --> 00:08:29,240 - Marshall, Ryder! 201 00:08:29,340 --> 00:08:30,875 I see more smoke! 202 00:08:30,975 --> 00:08:33,945 - Skye's right, there's more fire underground. 203 00:08:34,045 --> 00:08:36,181 - The flames must have lit other tree roots. 204 00:08:36,281 --> 00:08:37,849 - That sounds like trouble. 205 00:08:37,949 --> 00:08:39,050 We've got to stop it. 206 00:08:39,150 --> 00:08:40,351 - And fast! 207 00:08:40,452 --> 00:08:42,887 The new fire is heading right into town! 208 00:08:42,987 --> 00:08:44,522 - (Gopher squeaking) 209 00:08:44,622 --> 00:08:46,891 - And it's chasing the gophers out of their tunnels! 210 00:08:46,991 --> 00:08:48,526 Bummer. 211 00:08:48,626 --> 00:08:51,129 - We can't dig up all the tree roots in Adventure Bay. 212 00:08:51,229 --> 00:08:53,264 What are we going to do, Marshall? 213 00:08:53,364 --> 00:08:54,999 - That gopher's given me an idea. 214 00:08:55,100 --> 00:08:57,769 Their tunnels criss-cross everywhere underground. 215 00:08:57,869 --> 00:09:00,171 That's how we can get water to the fire. 216 00:09:00,271 --> 00:09:02,107 - Paw-some plan, Marshall! 217 00:09:02,207 --> 00:09:03,475 First, we need to make sure 218 00:09:03,641 --> 00:09:05,143 all the gophers are out of the tunnels. 219 00:09:06,511 --> 00:09:08,279 - Come and get some gopher goodies! 220 00:09:08,380 --> 00:09:09,647 - (Gophers squeaking) 221 00:09:09,714 --> 00:09:11,583 - Chase, scan the ground for gophers. 222 00:09:11,683 --> 00:09:13,885 We need to make sure none are left behind. 223 00:09:13,985 --> 00:09:15,186 - Scanning... 224 00:09:15,286 --> 00:09:18,022 and... all clear! 225 00:09:18,123 --> 00:09:21,426 - Great! Help me unload the spare fire hoses. 226 00:09:27,966 --> 00:09:29,768 - (Scanning) 227 00:09:29,868 --> 00:09:31,936 - Marshall, we're running out of time! 228 00:09:33,271 --> 00:09:34,906 Wait, gopher alert! 229 00:09:35,006 --> 00:09:36,307 - (Gopher squeaking) 230 00:09:36,408 --> 00:09:37,809 - Hey, little buddy. 231 00:09:37,909 --> 00:09:40,111 Did you stay behind to help us fight this fire? 232 00:09:40,211 --> 00:09:41,479 That was very brave of you, 233 00:09:41,613 --> 00:09:43,114 but we've got it from here. 234 00:09:43,214 --> 00:09:44,315 Come on out. 235 00:09:44,416 --> 00:09:46,084 - (Squeaking) 236 00:09:46,184 --> 00:09:48,853 - Marshall, hurry! 237 00:09:48,953 --> 00:09:50,255 - Hang on! 238 00:09:50,355 --> 00:09:52,624 (Grunting) 239 00:09:52,690 --> 00:09:56,761 I knew jumping those hurdles would get me in top pup shape. 240 00:09:56,861 --> 00:10:00,765 - (Revving) 241 00:10:00,865 --> 00:10:02,434 - Wait for it. 242 00:10:02,534 --> 00:10:04,035 Wait for it... 243 00:10:04,135 --> 00:10:05,270 Now! 244 00:10:05,370 --> 00:10:07,872 - (Water sloshing) 245 00:10:12,744 --> 00:10:14,345 - The smoke has subsided. 246 00:10:14,446 --> 00:10:16,347 We should celebrate in synchronized style! 247 00:10:16,448 --> 00:10:18,983 One, two, three! 248 00:10:20,652 --> 00:10:21,786 - (Splashing) 249 00:10:21,886 --> 00:10:25,390 - As I told you, I am born ready! 250 00:10:25,490 --> 00:10:28,293 Let the games begin! 251 00:10:28,393 --> 00:10:29,594 - What do you think, little buddy? 252 00:10:29,661 --> 00:10:30,962 Is that enough? 253 00:10:31,062 --> 00:10:32,464 - (Squeaking) 254 00:10:33,998 --> 00:10:35,266 - Scanning! 255 00:10:35,366 --> 00:10:37,769 - I don't see any more heat signals. 256 00:10:37,869 --> 00:10:39,838 How's it looking from the air, Skye? 257 00:10:39,938 --> 00:10:41,873 - The smoke is all gone, Marshall! 258 00:10:41,973 --> 00:10:44,676 No sign of fire from up here, either. 259 00:10:44,776 --> 00:10:46,911 - You did it! Way to go, pups! 260 00:10:47,011 --> 00:10:48,613 - (Cheering) 261 00:10:48,680 --> 00:10:51,716 - And now, the opening ceremonies can begin! 262 00:10:51,816 --> 00:10:53,818 Marshall, will you do the honors 263 00:10:53,918 --> 00:10:56,020 and light the ceremonial flame? 264 00:10:56,121 --> 00:10:58,757 - Actually, Mayor, I've got another idea. 265 00:11:00,625 --> 00:11:05,230 - I declare the Adventure Bay Games officially open! 266 00:11:07,065 --> 00:11:08,433 - (Splashing) 267 00:11:08,533 --> 00:11:10,969 - Wow, that's one fabulous fountain! 268 00:11:11,069 --> 00:11:12,804 - Marshall! 269 00:11:12,904 --> 00:11:17,008 You turned our ceremonial flame into a ceremonial fountain! 270 00:11:17,108 --> 00:11:19,144 What a brilliant idea! 271 00:11:19,244 --> 00:11:21,880 - (Gopher squeaking) 272 00:11:21,980 --> 00:11:24,382 - Heh, it makes a pretty good gopher shower, too. 273 00:11:24,482 --> 00:11:28,686 - Thanks again, PAW Patrol, for saving the opening ceremonies! 274 00:11:28,787 --> 00:11:30,688 - You're welcome, Mayor Goodway. 275 00:11:30,789 --> 00:11:33,958 - If your games are heating up, just yelp for help! 276 00:11:37,162 --> 00:11:38,730 - ♪ P-P-P-PAW, PAW, PAW Patrol - ALL: (laughing) 277 00:11:45,003 --> 00:11:48,473 - Ladies and gentlemen, children, pups, 278 00:11:48,573 --> 00:11:50,174 and precious purse chickens. 279 00:11:50,275 --> 00:11:51,676 - (Clucking) 280 00:11:51,776 --> 00:11:54,345 - The Adventure Bay Games are officially underway! 281 00:11:54,445 --> 00:11:56,247 - (Cheering) 282 00:11:56,347 --> 00:11:58,249 - Mayor Humdinger, 283 00:11:58,349 --> 00:12:00,218 you're going to compete in the games? 284 00:12:00,318 --> 00:12:01,986 - Of course! 285 00:12:02,086 --> 00:12:04,222 And these medals are going to look great in my trophy case 286 00:12:04,322 --> 00:12:06,157 back home in Foggy Bottom. 287 00:12:06,257 --> 00:12:07,759 The only hard part will be deciding 288 00:12:07,859 --> 00:12:10,194 how many of them I should win. 289 00:12:10,295 --> 00:12:11,629 Ha! 290 00:12:13,131 --> 00:12:14,899 - Ha! Ha! 291 00:12:14,999 --> 00:12:18,670 - Wow, you were so graceful on the balance beam, Farmer Yumi. 292 00:12:18,770 --> 00:12:20,638 And what a landing! 293 00:12:20,738 --> 00:12:22,006 - Huh, all you have to do 294 00:12:22,106 --> 00:12:24,108 is prance around on this stick of wood? 295 00:12:24,209 --> 00:12:25,777 I can do that. 296 00:12:25,877 --> 00:12:27,345 (Grunting) 297 00:12:27,445 --> 00:12:30,114 Ha ha, this is easy-peasy! 298 00:12:30,215 --> 00:12:31,349 Whoa! 299 00:12:31,449 --> 00:12:32,917 Oh! 300 00:12:33,017 --> 00:12:35,820 It's a ridiculous sport, anyway. 301 00:12:39,257 --> 00:12:41,092 - Great form, Mr. Porter! 302 00:12:41,125 --> 00:12:43,194 - Check out this form! (Cracking knuckles) 303 00:12:43,294 --> 00:12:45,263 (Groaning) 304 00:12:45,363 --> 00:12:46,497 Whoa! 305 00:12:46,598 --> 00:12:48,867 - (Crashing) 306 00:12:48,967 --> 00:12:50,802 - Okay, François, for this dive, 307 00:12:50,902 --> 00:12:53,571 let's start with a synchronized high swan, 308 00:12:53,671 --> 00:12:56,107 then spin into a tumbling tuck twist! 309 00:12:56,140 --> 00:12:58,877 - Don't forget to twinkle the toes, cousin. 310 00:12:58,977 --> 00:13:02,113 The fans, they love the toe twinkle. 311 00:13:04,182 --> 00:13:06,251 - (Toes twinkling) 312 00:13:06,351 --> 00:13:07,785 - (Splashing) 313 00:13:07,886 --> 00:13:10,722 - My dive is way better than that flop! 314 00:13:10,822 --> 00:13:14,125 It's called the Foggy Bottom backflip! 315 00:13:14,225 --> 00:13:16,361 One, two, three! 316 00:13:16,461 --> 00:13:18,129 Oh! 317 00:13:18,162 --> 00:13:21,599 There must be an easier way to get those medals. 318 00:13:22,834 --> 00:13:24,002 Hmm. 319 00:13:26,538 --> 00:13:28,706 - (Maynard chattering) 320 00:13:28,806 --> 00:13:30,575 - Ms. Marjorie wins! 321 00:13:30,675 --> 00:13:32,644 - Whoo! Let's get a picture. 322 00:13:32,744 --> 00:13:35,046 Maynard, bring me my phone. 323 00:13:38,550 --> 00:13:40,285 - (Camera clicking) - (Whooshing) 324 00:13:40,385 --> 00:13:42,320 - What was that weird sound? 325 00:13:42,420 --> 00:13:44,589 - Great race, everyone. 326 00:13:44,689 --> 00:13:47,091 I'm very happy to award you... 327 00:13:48,359 --> 00:13:49,494 - (Gasping) 328 00:13:49,594 --> 00:13:51,095 The medals! They're gone! 329 00:13:51,129 --> 00:13:52,463 - Huh? 330 00:13:52,564 --> 00:13:54,098 Where'd the medals go? 331 00:13:54,199 --> 00:13:55,967 - Oh, no! 332 00:13:56,100 --> 00:13:59,671 - Clearly, my twinkling toes won us the gold. 333 00:13:59,771 --> 00:14:03,541 - Sorry to say, it was certainly my seriously high swan. 334 00:14:03,641 --> 00:14:05,443 - Toes! - Swan! 335 00:14:05,543 --> 00:14:06,811 - (Whooshing) - Huh? 336 00:14:06,911 --> 00:14:10,315 - You're a team, so you won it together. 337 00:14:10,415 --> 00:14:12,517 Huh? What happened to the medals? 338 00:14:12,617 --> 00:14:14,652 - Ryder! There's a medal mystery 339 00:14:14,752 --> 00:14:16,821 happening at the Adventure Bay Games. 340 00:14:16,921 --> 00:14:19,390 Medals are disappearing everywhere! 341 00:14:19,490 --> 00:14:22,827 How can the games go on without rewarding our winners? 342 00:14:22,927 --> 00:14:25,230 - Don't worry, the PAW Patrol is on the job. 343 00:14:25,330 --> 00:14:28,600 No medals are too missing, no pup is too small! 344 00:14:28,700 --> 00:14:30,268 - (Beeping) 345 00:14:30,368 --> 00:14:33,771 - PAW Patrol, it's time for an ultimate rescue! 346 00:14:33,872 --> 00:14:36,140 - PUPS: Ryder needs us! 347 00:14:37,475 --> 00:14:38,710 - Whoa! 348 00:14:38,810 --> 00:14:41,579 Whoa, whooooooa! 349 00:14:41,679 --> 00:14:42,981 (Shouting) 350 00:14:43,081 --> 00:14:45,083 - (Barking) 351 00:14:45,183 --> 00:14:46,351 - Marshall, look out! 352 00:14:46,451 --> 00:14:47,852 - Whoa! - (Crashing) 353 00:14:47,952 --> 00:14:50,622 - That wipeout definitely wins the gold. 354 00:14:50,722 --> 00:14:52,457 - (Laughing) 355 00:14:52,557 --> 00:14:57,695 - ♪ 356 00:15:02,634 --> 00:15:04,235 - (Elevator dinging) 357 00:15:04,335 --> 00:15:07,539 - ♪ 358 00:15:07,639 --> 00:15:10,375 - PAW Patrol, ready for action, Ryder, sir! 359 00:15:10,475 --> 00:15:12,343 Police style! 360 00:15:12,443 --> 00:15:13,845 - Cool! 361 00:15:13,945 --> 00:15:15,613 - Thanks for hurrying, pups. 362 00:15:15,713 --> 00:15:17,815 Something's up at the Adventure Bay Games. 363 00:15:17,916 --> 00:15:19,584 All the medals have gone missing. 364 00:15:19,684 --> 00:15:21,753 - Whoa! All the medals? 365 00:15:21,853 --> 00:15:24,022 That sounds like a big mystery. 366 00:15:24,122 --> 00:15:27,292 - Exactly, that's why this is... 367 00:15:27,392 --> 00:15:29,861 an ultimate police rescue! 368 00:15:31,462 --> 00:15:34,132 This mission calls for some serious detective work. 369 00:15:34,232 --> 00:15:36,868 So, we need a team of top-notch police pups, 370 00:15:36,968 --> 00:15:39,304 led by our expert Chase! 371 00:15:39,404 --> 00:15:40,772 - Copy that! 372 00:15:40,872 --> 00:15:43,641 Chase is on this ultimate rescue case! 373 00:15:43,741 --> 00:15:46,611 - All right, PAW Patrol is on a roll! 374 00:15:46,711 --> 00:15:49,214 - (Barking, cheering) 375 00:15:52,483 --> 00:15:53,618 - (Barking) 376 00:15:53,718 --> 00:15:57,789 - ♪ PAW Patrol ♪ Go, go, go, go, go, go 377 00:15:57,889 --> 00:15:59,324 ♪ PAW Patrol 378 00:15:59,424 --> 00:16:01,092 ♪ Go, go, go, go 379 00:16:01,125 --> 00:16:02,460 ♪ Chase! 380 00:16:02,560 --> 00:16:05,597 ♪ Go, go, go, go, go 381 00:16:05,697 --> 00:16:09,434 - (Whirring) 382 00:16:13,338 --> 00:16:14,973 - Cool! 383 00:16:15,106 --> 00:16:20,011 - ♪ 384 00:16:27,585 --> 00:16:28,686 - (Tires screeching) 385 00:16:28,786 --> 00:16:30,488 - (Pups laughing) 386 00:16:33,291 --> 00:16:36,027 - (Barking) 387 00:16:36,127 --> 00:16:38,863 - ♪ Go, go, go, go, go, go, go 388 00:16:38,963 --> 00:16:41,733 - (Siren blaring) 389 00:16:47,713 --> 00:16:49,347 - Oh, Ryder! You have to find those medals! 390 00:16:49,448 --> 00:16:52,317 Otherwise, the competitors will be heartbroken 391 00:16:52,417 --> 00:16:54,686 and the games a total disaster! 392 00:16:54,786 --> 00:16:55,887 - Don't worry, Mayor. 393 00:16:55,987 --> 00:16:57,689 We have all paws on deck, 394 00:16:57,789 --> 00:16:59,891 led by your best police pup. 395 00:16:59,991 --> 00:17:01,426 - Let's start by searching for clues 396 00:17:01,526 --> 00:17:02,994 near all the medal displays. 397 00:17:03,095 --> 00:17:05,564 Marshall, you head over to the diving event. 398 00:17:05,664 --> 00:17:07,399 - On it, chief! 399 00:17:08,700 --> 00:17:10,035 - (Motor revving) 400 00:17:10,135 --> 00:17:12,370 - Skye, you check out the sports park. 401 00:17:12,471 --> 00:17:15,474 - This pup's gonna be a private eye in the sky! 402 00:17:17,976 --> 00:17:20,445 - Rocky, scan the ground here and look for tracks. 403 00:17:20,545 --> 00:17:21,646 - You got it! 404 00:17:21,747 --> 00:17:23,482 (Barking) Scanner! 405 00:17:23,582 --> 00:17:25,717 - (Whirring) 406 00:17:29,388 --> 00:17:30,522 - See anything? 407 00:17:30,622 --> 00:17:32,124 - No sign of any tracks here. 408 00:17:32,224 --> 00:17:34,426 Skye, see anything from up there? 409 00:17:36,395 --> 00:17:37,696 - That's weird. 410 00:17:37,796 --> 00:17:40,465 The flowers are missing their petals. 411 00:17:40,565 --> 00:17:42,300 They're all over the ground! 412 00:17:42,401 --> 00:17:43,802 - Interesting. 413 00:17:43,902 --> 00:17:45,971 Wonder how that could have happened? 414 00:17:46,071 --> 00:17:47,873 Anything where you are, Marshall? 415 00:17:47,973 --> 00:17:50,742 - Just some flower petals around the medal display. 416 00:17:50,842 --> 00:17:52,778 - Are there any tracks in the sand? 417 00:17:52,878 --> 00:17:54,546 - Nope, nothing. 418 00:17:54,646 --> 00:17:57,149 - How can we catch the thief if there are no tracks? 419 00:17:57,282 --> 00:18:01,086 - Maybe the fact that there's no tracks is a clue! 420 00:18:01,186 --> 00:18:04,289 Because whoever took the medals never touched the ground! 421 00:18:04,389 --> 00:18:06,858 Did any of you see something in the air? 422 00:18:06,958 --> 00:18:09,928 - No, but I did hear a whisper of a whoosh! 423 00:18:10,028 --> 00:18:11,897 - It was not the whoosh, 424 00:18:11,997 --> 00:18:13,665 it was more of the swoosh. 425 00:18:13,765 --> 00:18:15,634 - Woosh - Swoosh! 426 00:18:15,734 --> 00:18:17,202 - Maynard! 427 00:18:17,302 --> 00:18:19,304 Didn't we hear a whoosh when we took that picture? 428 00:18:19,337 --> 00:18:20,605 - (Maynard chattering) 429 00:18:20,705 --> 00:18:23,475 - Can we see that picture, Ms. Marjorie? 430 00:18:23,575 --> 00:18:25,811 Hmm, enhance! 431 00:18:25,911 --> 00:18:29,414 Whatever it is, it was moving pretty fast. 432 00:18:29,514 --> 00:18:32,017 - ROCKY: Chase, I just spotted something. 433 00:18:32,117 --> 00:18:33,819 I think you need to get down here. 434 00:18:34,920 --> 00:18:36,822 - (Siren blaring) 435 00:18:36,922 --> 00:18:38,690 - Look up there where the gold medal was hanging. 436 00:18:38,790 --> 00:18:40,192 - (Sniffing) 437 00:18:40,325 --> 00:18:41,359 - It looks like... 438 00:18:41,460 --> 00:18:43,161 (Sneezing) 439 00:18:43,328 --> 00:18:44,730 Kitten fur! 440 00:18:44,830 --> 00:18:47,065 - But there are no kitty tracks in the sand. 441 00:18:47,165 --> 00:18:51,103 - Because they used something to whoosh through the air, 442 00:18:51,269 --> 00:18:53,505 and knock the petals off the flowers! 443 00:18:53,605 --> 00:18:55,874 - They must have swooped in and taken the medals 444 00:18:55,974 --> 00:18:57,676 while everyone was watching the games. 445 00:18:57,776 --> 00:19:01,446 - But how are we going to catch these flying kitty bandits? 446 00:19:01,546 --> 00:19:02,914 - I have a plan! 447 00:19:03,014 --> 00:19:05,751 - Mayor Goodway will be so happy 448 00:19:05,851 --> 00:19:09,087 that we found these extra-special big medals 449 00:19:09,187 --> 00:19:10,822 to give to the winners! 450 00:19:10,922 --> 00:19:13,325 - More medals? 451 00:19:13,425 --> 00:19:15,293 Big special ones? 452 00:19:15,394 --> 00:19:17,462 Look at how many I've already taken. 453 00:19:17,562 --> 00:19:18,964 I-- I mean, won! 454 00:19:19,064 --> 00:19:22,300 I'm the Adventure Bay Games super champion! 455 00:19:22,401 --> 00:19:23,602 (Laughing) 456 00:19:23,702 --> 00:19:25,404 But I need all the medals. 457 00:19:27,105 --> 00:19:28,874 Fetch me those medals. 458 00:19:28,974 --> 00:19:32,577 - (Whooshing) 459 00:19:32,677 --> 00:19:33,812 - (Barking) 460 00:19:33,912 --> 00:19:35,180 - Stop in the name of the paw! 461 00:19:35,313 --> 00:19:36,114 - (Meowing) 462 00:19:36,214 --> 00:19:38,850 - Oh! - (Medals clattering) 463 00:19:38,950 --> 00:19:40,152 - Argh! 464 00:19:40,318 --> 00:19:43,121 - You were right, Chase. Jetpacks! 465 00:19:43,221 --> 00:19:46,792 - Mayor Humdinger, return those medals immediately! 466 00:19:46,892 --> 00:19:48,660 - No, they're all mine! 467 00:19:48,760 --> 00:19:50,328 Mine, mine, mine! 468 00:19:50,429 --> 00:19:51,530 Whoa! 469 00:19:51,630 --> 00:19:52,731 - Uh-oh. 470 00:19:52,831 --> 00:19:55,634 - (Shouting) 471 00:19:55,734 --> 00:19:57,269 Oh, ah! 472 00:19:57,335 --> 00:20:00,739 Whoaaaaa! 473 00:20:00,839 --> 00:20:03,141 Help! 474 00:20:03,275 --> 00:20:04,609 - We need to save Mayor Humdinger! 475 00:20:04,709 --> 00:20:05,844 - (Siren blaring) 476 00:20:05,944 --> 00:20:07,713 - Skye, keep the mayor in sight. 477 00:20:07,813 --> 00:20:09,581 - Whooooooa! 478 00:20:09,681 --> 00:20:11,083 - Roger that. 479 00:20:11,183 --> 00:20:13,485 It looks like he's headed for... Cactus Canyon! 480 00:20:13,585 --> 00:20:14,786 - (Shouting) 481 00:20:14,886 --> 00:20:17,689 Ouch, ow, ow! 482 00:20:17,789 --> 00:20:18,890 - (Siren blaring) 483 00:20:18,990 --> 00:20:20,325 - I got one! 484 00:20:20,425 --> 00:20:21,927 - Good job, Rocky! 485 00:20:22,027 --> 00:20:24,529 - (Engines revving) 486 00:20:28,567 --> 00:20:31,103 - Whooooooa! 487 00:20:31,203 --> 00:20:33,305 - There's Mayor Humdinger straight ahead! 488 00:20:35,407 --> 00:20:37,709 - We can't lose any medals in the canyon. 489 00:20:37,809 --> 00:20:40,078 Marshall, Rubble, help catch them! 490 00:20:41,480 --> 00:20:44,216 - (Tires screeching) 491 00:20:44,316 --> 00:20:45,650 - Whoooooa! 492 00:20:47,619 --> 00:20:48,754 - There's too many! 493 00:20:48,854 --> 00:20:50,422 - I got your backs, dudes. 494 00:20:50,522 --> 00:20:52,691 (Barking) Road surfer! 495 00:20:59,831 --> 00:21:01,900 - (Engines revving) 496 00:21:02,000 --> 00:21:04,102 - Ugh, I missed! 497 00:21:04,269 --> 00:21:06,304 - Yeah! That's the last one. 498 00:21:06,405 --> 00:21:08,273 Now let's save Mayor Humdinger! 499 00:21:08,373 --> 00:21:09,608 - Ahhh! 500 00:21:12,444 --> 00:21:15,480 - He's flying right towards the canyon wall! 501 00:21:15,580 --> 00:21:18,850 - I'll give you a gold medal if you can stop these things! 502 00:21:18,950 --> 00:21:20,519 Ahhh! 503 00:21:23,588 --> 00:21:24,756 Where are you going? 504 00:21:24,856 --> 00:21:26,625 Save me! 505 00:21:28,660 --> 00:21:30,095 - (Barking) Net! 506 00:21:34,399 --> 00:21:35,534 - Oh! 507 00:21:35,634 --> 00:21:36,835 Phew, perfect! 508 00:21:36,935 --> 00:21:38,703 Now you can give me back my medals. 509 00:21:38,804 --> 00:21:40,172 - Sorry, Mayor. 510 00:21:40,305 --> 00:21:42,307 They're going back where they belong. 511 00:21:42,407 --> 00:21:45,177 To the people who won them, fair and square. 512 00:21:45,310 --> 00:21:48,413 - Oh, but I was the super champion! 513 00:21:50,716 --> 00:21:52,317 - Good job, Ms. Marjorie! You're the winner! 514 00:21:52,417 --> 00:21:54,753 - Maynard, come look at this! 515 00:21:54,853 --> 00:21:56,588 Let's get another picture. 516 00:21:58,957 --> 00:22:01,026 - (Camera clicking) 517 00:22:01,126 --> 00:22:03,895 - Oh, thank you, Chase, and the PAW Patrol. 518 00:22:03,995 --> 00:22:06,732 You saved the Adventure Bay Games. 519 00:22:06,832 --> 00:22:08,300 - You're welcome! 520 00:22:08,400 --> 00:22:11,269 Whenever your medals go missing, just yelp for help! 521 00:22:11,303 --> 00:22:13,405 - And now, everyone will be happy 522 00:22:13,505 --> 00:22:15,073 that they could get their medals. 523 00:22:15,173 --> 00:22:18,076 - ♪ You're all good pups 524 00:22:18,176 --> 00:22:19,811 ♪ And we saved the day 525 00:22:19,911 --> 00:22:22,848 - I guess sports are about more than just winning medals. 526 00:22:22,948 --> 00:22:25,150 - Oui, the medals are nice, 527 00:22:25,283 --> 00:22:29,454 but the best thing about the games is keeping fit! 528 00:22:29,554 --> 00:22:31,356 - And having fabulous fun! - Fit! 529 00:22:31,456 --> 00:22:35,193 - Fun! - It's about both! 530 00:22:35,293 --> 00:22:37,095 Race you pups around the track! - (Howling) 531 00:22:37,195 --> 00:22:38,663 - ♪ P-P-PAW, PAW, PAW Patrol 532 00:22:40,946 --> 00:22:51,154 {\an7}- ♪