1 00:00:02,089 --> 00:00:03,177 - Injustice? 2 00:00:03,220 --> 00:00:05,657 [dramatic orchestral music] 3 00:00:05,701 --> 00:00:07,572 Damn. 4 00:00:07,616 --> 00:00:09,966 Look, Barry, those protocols are a one-way trip. 5 00:00:10,010 --> 00:00:11,402 A bad one. 6 00:00:11,446 --> 00:00:15,363 - I know that. - All right, all right. 7 00:00:15,406 --> 00:00:17,495 Just take a deep breath. 8 00:00:19,149 --> 00:00:21,499 Tell me what happened. 9 00:00:21,543 --> 00:00:25,503 - In the last 24 hours, I've lost my job, my home base. 10 00:00:27,375 --> 00:00:29,203 I've started having blackouts. 11 00:00:31,074 --> 00:00:32,771 I destroyed my apartment at superspeed. 12 00:00:32,815 --> 00:00:35,426 I attacked my team, my family. 13 00:00:35,470 --> 00:00:37,080 Jefferson, I attacked innocent people, 14 00:00:37,124 --> 00:00:39,082 dozens of them, and I don't remember doing it. 15 00:00:39,126 --> 00:00:42,259 I'm out of control! - Easy. 16 00:00:42,303 --> 00:00:43,913 In my experience, there's almost nothing 17 00:00:43,956 --> 00:00:45,523 that can't be undone, 18 00:00:45,567 --> 00:00:47,351 but I'm gonna need you to calm down for me. 19 00:00:47,395 --> 00:00:48,918 - Calm down? I'm losing my mind! 20 00:00:50,224 --> 00:00:53,270 Look, you know the contingency plan. 21 00:00:53,314 --> 00:00:56,491 The Injustice Protocols were put into place for a reason, 22 00:00:56,534 --> 00:00:59,450 to protect the world when one of us goes rogue. 23 00:00:59,494 --> 00:01:02,105 It's happening, Jefferson. 24 00:01:02,149 --> 00:01:03,672 You have to take away my powers. 25 00:01:03,715 --> 00:01:10,766 ♪ 26 00:01:16,641 --> 00:01:23,692 ♪ 27 00:01:33,789 --> 00:01:35,269 - Look, we need to call in the others. 28 00:01:35,312 --> 00:01:36,270 - We don't have time. BLACK LIGHTNING: No, no. 29 00:01:36,313 --> 00:01:37,880 Kara, J'onn, Sara-- 30 00:01:37,923 --> 00:01:40,361 we all designed this plan together after Faust. 31 00:01:40,404 --> 00:01:42,102 - And we all made the same promise. 32 00:01:42,145 --> 00:01:44,974 If anyone ever lost control, a designated teammate 33 00:01:45,017 --> 00:01:47,150 would step in. For me, that's you. 34 00:01:47,194 --> 00:01:49,544 - And I don't carry that weight lightly. 35 00:01:51,198 --> 00:01:52,460 What if this is all temporary? 36 00:01:52,503 --> 00:01:54,244 What if your mind starts healing? 37 00:01:54,288 --> 00:01:56,072 - It's--it's not gonna heal. It's only gonna get worse. 38 00:01:56,116 --> 00:01:57,769 - But how can you say that for sure? 39 00:02:02,296 --> 00:02:04,080 - I forgot Joe died. 40 00:02:06,909 --> 00:02:10,217 The man who raised me... 41 00:02:10,260 --> 00:02:11,957 he passed away six months ago, 42 00:02:12,001 --> 00:02:14,569 and I can't remember it at all. 43 00:02:16,919 --> 00:02:19,487 Look, I know you have questions, 44 00:02:19,530 --> 00:02:22,011 but I'm losing myself. 45 00:02:22,054 --> 00:02:24,405 You took an oath, if I ever said 46 00:02:24,448 --> 00:02:26,624 the word "injustice," you'd listen. 47 00:02:28,235 --> 00:02:31,586 Please. We have to do this now. 48 00:02:31,629 --> 00:02:34,589 [soft dramatic music] 49 00:02:34,632 --> 00:02:38,070 ♪ 50 00:02:38,114 --> 00:02:41,596 - My father had a saying, 51 00:02:41,639 --> 00:02:45,208 one that I even teach my students today. 52 00:02:45,252 --> 00:02:47,471 "Where's the future? Right here. 53 00:02:47,515 --> 00:02:49,821 "Whose life is this? Mine. 54 00:02:49,865 --> 00:02:51,214 "What are you gonna do with it? 55 00:02:51,258 --> 00:02:52,955 Live it by any means necessary." 56 00:02:52,998 --> 00:02:55,218 So don't worry. I will honor my promise. 57 00:02:55,262 --> 00:02:58,003 I will do whatever is necessary to keep folks alive. 58 00:02:58,047 --> 00:03:02,399 But remember... 59 00:03:02,443 --> 00:03:07,317 when we take away your powers, they are gone permanently. 60 00:03:07,361 --> 00:03:14,368 ♪ 61 00:03:15,020 --> 00:03:16,848 [eerie music] 62 00:03:16,892 --> 00:03:21,026 DESPERO: It's happening again. Another world lost. 63 00:03:21,070 --> 00:03:22,680 ♪ 64 00:03:22,724 --> 00:03:27,032 Another failure. Armageddon waits for no man. 65 00:03:27,076 --> 00:03:32,299 ♪ 66 00:03:32,342 --> 00:03:36,477 And it won't wait for me to find you, Flash. 67 00:03:36,520 --> 00:03:38,696 ♪ 68 00:03:38,740 --> 00:03:40,829 CHESTER: So you think Despero's right, 69 00:03:40,872 --> 00:03:42,874 that Barry's gonna destroy the world or something? 70 00:03:42,918 --> 00:03:47,052 - No, no, hey, what Barry did today was scary, 71 00:03:47,096 --> 00:03:50,055 and the things that he said-- they really, really hurt, 72 00:03:50,099 --> 00:03:52,362 but someone that we love is going through 73 00:03:52,406 --> 00:03:54,930 a mental health crisis, so I don't care 74 00:03:54,973 --> 00:03:59,413 what he may or may not do ten years from now. 75 00:03:59,456 --> 00:04:02,329 We need to take care of him today 76 00:04:02,372 --> 00:04:04,940 just like he did for me. 77 00:04:04,983 --> 00:04:07,856 - Okay, we'll follow your lead. What do you want to do? 78 00:04:07,899 --> 00:04:11,642 - Okay, I've been sensing Despero all day. 79 00:04:11,686 --> 00:04:14,254 He's using his mind's eye to scan the city. 80 00:04:14,297 --> 00:04:15,429 Now, he hasn't found him yet, but if Barry's 81 00:04:15,472 --> 00:04:17,257 not thinking clearly-- 82 00:04:17,300 --> 00:04:19,607 - What if he's the only one thinking clearly? 83 00:04:19,650 --> 00:04:22,392 - Boss, what are you talking about? 84 00:04:22,436 --> 00:04:23,654 - Look, I know how this is gonna sound, 85 00:04:23,698 --> 00:04:25,656 but when Despero showed up, 86 00:04:25,700 --> 00:04:28,311 he said that Barry would suffer tragedy, 87 00:04:28,355 --> 00:04:30,400 and then on cue, he lost his job, 88 00:04:30,444 --> 00:04:34,404 he lost S.T.A.R. Labs, and now he's lost his mind. 89 00:04:34,448 --> 00:04:36,972 Doesn't that seem like a big coincidence? 90 00:04:37,015 --> 00:04:38,365 A little too big? 91 00:04:38,408 --> 00:04:40,584 - But Despero's from the future. 92 00:04:40,628 --> 00:04:42,107 Wouldn't he know what happened? 93 00:04:42,151 --> 00:04:43,631 - But what if he didn't know 94 00:04:43,674 --> 00:04:45,589 that someone secretly caused it to happen? 95 00:04:45,633 --> 00:04:51,421 - You think he's being framed. - Iris, he forgot about Joe. 96 00:04:51,465 --> 00:04:54,163 Nobody was framing him then. 97 00:04:54,206 --> 00:04:56,296 - Yeah, I'm not so sure. 98 00:04:56,339 --> 00:04:58,602 Look, when Dad died, 99 00:04:58,646 --> 00:05:01,866 CCPD said that his death was an accident. 100 00:05:01,910 --> 00:05:05,000 He fell on the tracks at Scott Railway. 101 00:05:05,043 --> 00:05:07,263 Kramer left me with the evidence, 102 00:05:07,307 --> 00:05:08,612 but for the last six months, 103 00:05:08,656 --> 00:05:10,832 I haven't been able to look at it, 104 00:05:10,875 --> 00:05:13,400 but then I thought about what Barry said, 105 00:05:13,443 --> 00:05:16,707 that we have to investigate what happened. 106 00:05:16,751 --> 00:05:18,448 [sighs] 107 00:05:18,492 --> 00:05:22,191 So I finally started looking, and this is what I found. 108 00:05:22,234 --> 00:05:23,932 - Joe. 109 00:05:23,975 --> 00:05:25,803 - Why are you showing us this? 110 00:05:25,847 --> 00:05:27,631 - Just trust me. 111 00:05:27,675 --> 00:05:30,634 [dramatic music] 112 00:05:30,678 --> 00:05:32,854 ♪ 113 00:05:32,897 --> 00:05:35,509 - See, one second he's there, and the next, he's gone. 114 00:05:35,552 --> 00:05:36,858 I haven't figured this all out yet, 115 00:05:36,901 --> 00:05:39,295 but if somebody framed Barry, 116 00:05:39,339 --> 00:05:41,689 then he doesn't cause Armageddon. 117 00:05:41,732 --> 00:05:44,561 And, Cecile, Dad could be alive. 118 00:05:45,910 --> 00:05:48,173 - No. No, it's impossible. 119 00:05:48,217 --> 00:05:50,088 - Is it? 120 00:05:50,132 --> 00:05:52,221 I mean, what if a meta-human abducted him at the last second 121 00:05:52,264 --> 00:05:55,398 or--or he got swapped with, like, a mirror clone? 122 00:05:55,442 --> 00:05:59,010 - I saw them bury his body. 123 00:05:59,054 --> 00:06:01,709 So did Barry, and so did you. 124 00:06:01,752 --> 00:06:04,364 - Okay, guys, how about we take five, yeah? 125 00:06:04,407 --> 00:06:07,932 - I'm not trying to upset you. - What are you trying to do? 126 00:06:07,976 --> 00:06:11,196 - I'm trying to find out if my dad is still alive. 127 00:06:11,240 --> 00:06:12,850 I'm trying to prove my husband's innocence. 128 00:06:12,894 --> 00:06:14,286 - Iris, it does not matter 129 00:06:14,330 --> 00:06:16,506 if he is innocent if we can't find him, 130 00:06:16,550 --> 00:06:18,508 which is what we have been trying to do 131 00:06:18,552 --> 00:06:21,076 while you have been living in a fantasy world! 132 00:06:21,119 --> 00:06:23,731 - Hey. 133 00:06:23,774 --> 00:06:27,387 Iris has trusted Barry against the odds before, 134 00:06:27,430 --> 00:06:30,477 like when Bloodwork infected him, 135 00:06:30,520 --> 00:06:32,435 and she was right. 136 00:06:32,479 --> 00:06:35,264 IRIS: If there's even a chance that this could be real, 137 00:06:35,307 --> 00:06:40,051 I can't give up, and you wouldn't want me to. 138 00:06:40,095 --> 00:06:42,445 - Is that what you think? You think I gave up? 139 00:06:42,489 --> 00:06:44,229 Oh, my God. 140 00:06:44,273 --> 00:06:49,104 You think I don't wake up alone every morning in our bed 141 00:06:49,147 --> 00:06:53,282 praying to God that all of this was nothing but a bad dream? 142 00:06:54,631 --> 00:06:57,765 Iris, I have done everything that I can 143 00:06:57,808 --> 00:07:02,509 to just keep moving forward since I lost Joe. 144 00:07:02,552 --> 00:07:05,642 I did it so that I could be there for you and for Jenna, 145 00:07:05,686 --> 00:07:07,252 for this team, and you come in here 146 00:07:07,296 --> 00:07:09,733 and you want to shove his death in my face? 147 00:07:09,777 --> 00:07:12,780 He was the father of my child! 148 00:07:12,823 --> 00:07:14,695 - And my father! 149 00:07:14,738 --> 00:07:17,698 [soft dramatic music] 150 00:07:17,741 --> 00:07:22,529 ♪ 151 00:07:22,572 --> 00:07:24,182 - Fine. 152 00:07:24,226 --> 00:07:26,141 ♪ 153 00:07:26,184 --> 00:07:27,882 If you insist on pursuing this lie, 154 00:07:27,925 --> 00:07:29,753 then we will save Barry without you. 155 00:07:32,495 --> 00:07:35,803 - Fine. 156 00:07:35,846 --> 00:07:38,327 You save him your way. I'll save him mine. 157 00:07:38,370 --> 00:07:45,421 ♪ 158 00:07:57,607 --> 00:08:01,481 - Okay, Cecile. What do you want to do? 159 00:08:03,439 --> 00:08:06,660 - We find Barry before Despero does first, 160 00:08:06,703 --> 00:08:08,531 no matter what it takes. 161 00:08:14,842 --> 00:08:16,278 CAITLIN: How are we supposed to find Barry now? 162 00:08:16,321 --> 00:08:19,063 - Okay, this is gonna sound wild, 163 00:08:19,107 --> 00:08:21,718 but Despero's scanning the whole world 164 00:08:21,762 --> 00:08:24,852 for Barry's brainwaves, right? Like a needle in a haystack. 165 00:08:24,895 --> 00:08:28,203 I know him better than almost anyone. 166 00:08:28,246 --> 00:08:29,987 - So you should be able to pinpoint Barry's mind 167 00:08:30,031 --> 00:08:33,556 faster than he can, only Despero's psychic radius 168 00:08:33,600 --> 00:08:36,124 is exponentially higher than yours. 169 00:08:36,167 --> 00:08:39,475 - Alex Danvers says he gets a power boost 170 00:08:39,519 --> 00:08:43,000 from his power source, the Flame of Py'tar. 171 00:08:43,044 --> 00:08:46,482 - Okay, I just need a boost of my own, right? 172 00:08:46,526 --> 00:08:48,179 So you can build something, 173 00:08:48,223 --> 00:08:50,791 something that can amplify my psychic powers. 174 00:08:50,834 --> 00:08:53,228 - You want me to build a Cerebro 175 00:08:53,271 --> 00:08:55,273 out of the trash in my garage? 176 00:08:55,317 --> 00:08:56,405 I mean-- 177 00:08:56,448 --> 00:08:59,408 [rousing electronic music] 178 00:08:59,451 --> 00:09:01,671 ♪ 179 00:09:01,715 --> 00:09:03,455 Oh, frak yeah, I can do that. 180 00:09:03,499 --> 00:09:05,370 - Okay, there's still one problem. 181 00:09:05,414 --> 00:09:08,025 Kalanorians like Despero have four hemispheres 182 00:09:08,069 --> 00:09:10,027 to their brain. The human brain only has two. 183 00:09:10,071 --> 00:09:12,900 So even if we amplify your empathic radius, 184 00:09:12,943 --> 00:09:15,032 you'd still be at a disadvantage. 185 00:09:15,076 --> 00:09:17,557 - Then we're gonna need some more brain power. 186 00:09:19,950 --> 00:09:22,474 And I know just who to call. 187 00:09:22,518 --> 00:09:25,652 ALLEGRA: So things got a little intense back there. 188 00:09:25,695 --> 00:09:27,218 You okay? 189 00:09:27,262 --> 00:09:28,959 IRIS: Yeah, look, I don't want to hurt Cecile, 190 00:09:29,003 --> 00:09:31,701 but if someone's framing Barry and my dad might be okay, 191 00:09:31,745 --> 00:09:34,269 then I have to figure out the truth. 192 00:09:34,312 --> 00:09:37,011 Just glad I don't have to do it alone. 193 00:09:37,054 --> 00:09:39,317 - Team Citizen forever, Boss. 194 00:09:40,841 --> 00:09:45,585 So what are we looking for? Signs of a meta-abduction? 195 00:09:45,628 --> 00:09:48,588 [ethereal electronic music] 196 00:09:48,631 --> 00:09:52,853 - What the hell? - What is it? 197 00:09:56,247 --> 00:09:58,032 - I'm not sure. Do you see anything? 198 00:10:04,604 --> 00:10:06,606 - Well, I'm not picking up anything 199 00:10:06,649 --> 00:10:08,520 on the electromagnetic spectrum, 200 00:10:08,564 --> 00:10:11,915 but your time sickness makes you see stuff sometimes, right? 201 00:10:11,959 --> 00:10:14,352 Could it be acting up? - Must be. 202 00:10:14,396 --> 00:10:16,050 Deon's treatments are probably wearing off. 203 00:10:16,093 --> 00:10:18,269 I'm supposed to see him tonight. 204 00:10:18,313 --> 00:10:21,925 - You know what I did see: the fiber optic aura 205 00:10:21,969 --> 00:10:24,667 for these cameras leads to a security booth inside, 206 00:10:24,711 --> 00:10:28,453 so if someone wanted to alter the footage of Joe's accident 207 00:10:28,497 --> 00:10:29,759 to make it seem like he died-- 208 00:10:29,803 --> 00:10:31,500 - That'd be where they'd start. 209 00:10:34,198 --> 00:10:36,026 - I'll never forget that day. 210 00:10:36,070 --> 00:10:37,854 People were screaming someone fell. 211 00:10:37,898 --> 00:10:39,943 I--I tried calling the emergency line, 212 00:10:39,987 --> 00:10:41,292 but it was too late. 213 00:10:41,336 --> 00:10:42,816 - What about before it happened? 214 00:10:42,859 --> 00:10:44,687 Did you see anyone suspicious on the platform? 215 00:10:44,731 --> 00:10:47,037 - It was pretty empty when Mr. West died. 216 00:10:47,081 --> 00:10:49,605 The Red Line came in 15 minutes early. 217 00:10:51,607 --> 00:10:54,697 Hang on. Iris West-Allen? 218 00:10:54,741 --> 00:10:56,090 Were you his daughter? 219 00:10:56,133 --> 00:10:57,613 - I still am. 220 00:11:00,311 --> 00:11:02,400 What about after? 221 00:11:02,444 --> 00:11:04,359 Was there anyone there who had access 222 00:11:04,402 --> 00:11:06,143 to the scene before CCPD arrived? 223 00:11:06,187 --> 00:11:10,321 - Ma'am, your father took a bad step. 224 00:11:10,365 --> 00:11:12,149 It happens sometimes. 225 00:11:12,193 --> 00:11:14,456 - Well, the reason I'm asking is because the video files 226 00:11:14,499 --> 00:11:15,892 that you sent over to CCPD 227 00:11:15,936 --> 00:11:17,633 were missing some very important frames 228 00:11:17,677 --> 00:11:19,330 from the moment of incident. 229 00:11:19,374 --> 00:11:21,028 That doesn't just happen 230 00:11:21,071 --> 00:11:23,291 unless you're saying someone got into your system. 231 00:11:23,334 --> 00:11:26,903 - Or because we're on the same power grid as Sharks Stadium. 232 00:11:26,947 --> 00:11:29,514 Whenever there's a game, like there was that day, 233 00:11:29,558 --> 00:11:32,735 our automatic CCTV upload gets interrupted, 234 00:11:32,779 --> 00:11:34,694 and we end up losing chunks of data. 235 00:11:34,737 --> 00:11:37,479 It's a good thing we back up our files locally. 236 00:11:37,522 --> 00:11:40,482 [soft dramatic music] 237 00:11:40,525 --> 00:11:46,096 ♪ 238 00:11:46,140 --> 00:11:48,446 - Is this the only angle? - No, it's okay. 239 00:11:48,490 --> 00:11:52,233 I was wrong. It was just an accident. 240 00:11:52,276 --> 00:11:59,327 ♪ 241 00:12:00,328 --> 00:12:02,504 [upbeat rock music] 242 00:12:02,547 --> 00:12:05,333 SINGER: ♪ I don't know 243 00:12:05,376 --> 00:12:08,815 ♪ Where to start 244 00:12:08,858 --> 00:12:12,732 - So who wants next game, boys? 245 00:12:12,775 --> 00:12:15,560 Think you can end up on top? 246 00:12:16,866 --> 00:12:18,650 - I think you're done for today. 247 00:12:18,694 --> 00:12:21,653 [soft dramatic music] 248 00:12:21,697 --> 00:12:24,004 ♪ 249 00:12:24,047 --> 00:12:28,660 - Horton, I'm surprised you showed. 250 00:12:28,704 --> 00:12:33,100 Figured you'd still be crying over your boyfriend somewhere. 251 00:12:33,143 --> 00:12:35,058 You should have heard the cheers at Iron Heights 252 00:12:35,102 --> 00:12:37,060 when that news broke out. 253 00:12:37,104 --> 00:12:40,977 - Well, that's funny 'cause I figured you'd already be 254 00:12:41,021 --> 00:12:44,154 running Scudder's entire criminal enterprise, 255 00:12:44,198 --> 00:12:47,810 not hustling morons in a dive bar. 256 00:12:47,854 --> 00:12:50,944 Guess you probably shouldn't have sold him out after all. 257 00:12:52,380 --> 00:12:54,686 - Fine. - Aw. 258 00:12:54,730 --> 00:12:58,734 That means you're available. - For what? 259 00:12:58,778 --> 00:13:01,737 You got a job for me, Miss meta-attorney? 260 00:13:01,781 --> 00:13:06,133 - Look, I need help. Psychic help. 261 00:13:06,176 --> 00:13:08,048 Someone that I care about is missing. 262 00:13:09,397 --> 00:13:12,792 - Let me guess. He runs real fast. 263 00:13:14,054 --> 00:13:16,970 It's all over the news. Flash went bad. 264 00:13:17,013 --> 00:13:19,015 It's the feel-good story of the year. 265 00:13:19,059 --> 00:13:23,672 And even if I did want to help return the Scarlet Speedster 266 00:13:23,715 --> 00:13:25,674 to the side of angels, 267 00:13:25,717 --> 00:13:29,156 during our last go-round, you messed with my head. 268 00:13:32,072 --> 00:13:33,813 I don't know if I can trust you. 269 00:13:35,205 --> 00:13:36,511 - Can you trust me to help get 270 00:13:36,554 --> 00:13:38,121 your parole restrictions lifted? 271 00:13:40,471 --> 00:13:41,864 - Quid pro quo, huh? 272 00:13:41,908 --> 00:13:47,435 ♪ 273 00:13:47,478 --> 00:13:48,871 When do we start? 274 00:13:58,881 --> 00:14:01,884 - Damn it, I-- I can't get this last conduit. 275 00:14:03,625 --> 00:14:05,453 - You know what? 276 00:14:05,496 --> 00:14:08,935 You know, sometimes I like to work with a little music on. 277 00:14:11,502 --> 00:14:12,547 - Yeah. 278 00:14:15,550 --> 00:14:18,509 ["Blue Monk" by Thelonious Monk] 279 00:14:18,553 --> 00:14:21,382 [upbeat jazz music] 280 00:14:21,425 --> 00:14:22,513 Monk? 281 00:14:23,863 --> 00:14:26,822 Okay, trying to impress me. [chuckles] 282 00:14:26,866 --> 00:14:28,868 - I kind of grew up on this stuff. 283 00:14:28,911 --> 00:14:30,652 ♪ 284 00:14:30,695 --> 00:14:33,742 Joe always had something spinning on the turntable, 285 00:14:33,785 --> 00:14:37,050 Miles Davis, Johnny Hartman, Ella Fitzgerald. 286 00:14:37,093 --> 00:14:38,486 It's his favorite. 287 00:14:38,529 --> 00:14:41,663 ♪ 288 00:14:41,706 --> 00:14:43,665 Was his favorite. 289 00:14:43,708 --> 00:14:45,623 ♪ 290 00:14:48,148 --> 00:14:49,758 [sighs] 291 00:14:49,801 --> 00:14:52,021 - Yeah, I lost someone too a while back. 292 00:14:54,328 --> 00:14:55,590 Bill Henderson. 293 00:14:56,765 --> 00:14:59,463 Actually, he was a cop like your old man. 294 00:14:59,507 --> 00:15:01,074 Well, we had our ups and downs, 295 00:15:01,117 --> 00:15:04,294 but through it all, he was my best friend. 296 00:15:04,338 --> 00:15:05,730 [soft dramatic music] 297 00:15:05,774 --> 00:15:06,993 My brother. 298 00:15:07,036 --> 00:15:11,736 ♪ 299 00:15:11,780 --> 00:15:14,565 Bill died saving my life... 300 00:15:14,609 --> 00:15:16,480 ♪ 301 00:15:16,524 --> 00:15:19,396 So I could get home to Atlanta and the girls. 302 00:15:22,791 --> 00:15:24,662 Yeah, he made that sacrifice. 303 00:15:27,883 --> 00:15:29,754 Just like you sacrificing 304 00:15:29,798 --> 00:15:31,669 a big part of yourself here today. 305 00:15:35,021 --> 00:15:38,154 You know, if Joe was here, I think he'd be real proud 306 00:15:38,198 --> 00:15:40,852 of the hero you've been all along. 307 00:15:42,463 --> 00:15:44,334 - It's been you all along, Flash. 308 00:15:44,378 --> 00:15:50,166 ♪ 309 00:15:50,210 --> 00:15:51,559 - Are you okay? 310 00:15:51,602 --> 00:15:54,388 - Yeah. That was the last conduit. 311 00:15:54,431 --> 00:15:57,217 Now, when your suit materializes, 312 00:15:57,260 --> 00:15:59,262 you'll be able to generate enough voltage 313 00:15:59,306 --> 00:16:01,221 to disrupt my Speed Force connection. 314 00:16:04,528 --> 00:16:07,009 - Giving Gambi a run for his money, huh? 315 00:16:07,053 --> 00:16:11,057 All right, let's go blow this fuse. 316 00:16:11,100 --> 00:16:13,885 ♪ 317 00:16:13,929 --> 00:16:16,888 [dramatic music] 318 00:16:16,932 --> 00:16:23,983 ♪ 319 00:16:27,334 --> 00:16:28,552 - I'm ready. 320 00:16:31,207 --> 00:16:32,556 - This is gonna hurt. 321 00:16:33,775 --> 00:16:35,255 - Mm-hmm. 322 00:16:35,298 --> 00:16:39,781 ♪ 323 00:16:39,824 --> 00:16:42,784 [electricity crackling] 324 00:16:42,827 --> 00:16:49,878 ♪ 325 00:16:50,966 --> 00:16:53,925 [screaming] 326 00:16:53,969 --> 00:17:01,020 ♪ 327 00:17:08,636 --> 00:17:11,465 - Boss, you got to see this. Okay. 328 00:17:11,508 --> 00:17:13,858 Do you remember what the security chief said, 329 00:17:13,902 --> 00:17:17,036 that the day Joe died, the Red Line was running early? 330 00:17:17,079 --> 00:17:19,473 Well, back in my car thief days, 331 00:17:19,516 --> 00:17:21,823 I'd take the Red Line home from the chop shop, 332 00:17:21,866 --> 00:17:25,566 and it was never early. It was always late. 333 00:17:25,609 --> 00:17:28,743 - So my dad was just unlucky? 334 00:17:28,786 --> 00:17:31,789 - Well, that's an understatement. 335 00:17:31,833 --> 00:17:34,531 - The train that hit Joe passed a routine inspection 336 00:17:34,575 --> 00:17:36,055 two days before the accident, 337 00:17:36,098 --> 00:17:38,492 yet somehow, the hydraulics failed. 338 00:17:38,535 --> 00:17:40,972 Iris, there are dozens 339 00:17:41,016 --> 00:17:43,540 and dozens of coincidences like this. 340 00:17:43,584 --> 00:17:46,978 Do you know what the odds are that they all happened at once? 341 00:17:47,022 --> 00:17:48,415 Million to one. 342 00:17:48,458 --> 00:17:50,547 The events that led to Joe's accident, 343 00:17:50,591 --> 00:17:54,247 they line up perfectly. Too perfectly. 344 00:17:54,290 --> 00:17:56,640 - So what are you saying? - That you're right. 345 00:17:56,684 --> 00:17:59,034 That--that someone was pulling the strings. 346 00:17:59,078 --> 00:18:01,080 Barry's not crazy, and your dad's not-- 347 00:18:01,123 --> 00:18:05,693 - Look, Allegra, I was wrong about everything. 348 00:18:07,347 --> 00:18:08,870 These last six months 349 00:18:08,913 --> 00:18:10,132 have been the worst six months of my life. 350 00:18:10,176 --> 00:18:13,135 [soft dramatic music] 351 00:18:13,179 --> 00:18:16,965 ♪ 352 00:18:17,008 --> 00:18:21,056 - Look, I get it. I do. 353 00:18:22,710 --> 00:18:25,495 When Esperanza died... 354 00:18:25,539 --> 00:18:27,758 I lost hope too. 355 00:18:29,934 --> 00:18:34,330 But what saved me from the darkness 356 00:18:34,374 --> 00:18:37,333 was remembering the words of a hero. 357 00:18:38,465 --> 00:18:40,031 "As long as we keep the loved ones 358 00:18:40,075 --> 00:18:43,948 we've lost in our hearts, there is always hope." 359 00:18:43,992 --> 00:18:48,127 ♪ 360 00:18:48,170 --> 00:18:51,130 [dramatic music] 361 00:18:51,173 --> 00:18:55,046 ♪ 362 00:18:55,090 --> 00:18:57,788 - Are you seeing this? - Seeing what? 363 00:18:57,832 --> 00:19:00,356 ♪ 364 00:19:00,400 --> 00:19:02,010 - I have to get back to the station. 365 00:19:02,053 --> 00:19:03,316 - I thought that was a dead end. 366 00:19:03,359 --> 00:19:04,752 - It's not. 367 00:19:04,795 --> 00:19:06,188 We just couldn't see all the evidence. 368 00:19:06,232 --> 00:19:07,842 ♪ 369 00:19:07,885 --> 00:19:11,367 - Ladies, may I present the solution 370 00:19:11,411 --> 00:19:13,761 to all of our Flash-finding problems, 371 00:19:13,804 --> 00:19:15,589 the Neural Conjoiner. 372 00:19:15,632 --> 00:19:17,330 - Both of you have the natural ability 373 00:19:17,373 --> 00:19:19,506 to access people's brainwaves like an antenna. 374 00:19:19,549 --> 00:19:22,204 Cecile as an empath, and Rosa as a psychic 375 00:19:22,248 --> 00:19:24,815 who can spin people's emotions out of control. 376 00:19:24,859 --> 00:19:27,383 - So with the Telepathic Crown as an amplifier, 377 00:19:27,427 --> 00:19:29,472 we'll be able to conjoin your psychic powers 378 00:19:29,516 --> 00:19:31,474 and pick up way more brainwaves than you'd ever be able 379 00:19:31,518 --> 00:19:34,608 to pick up on your own. Like, all over the continent. 380 00:19:34,651 --> 00:19:37,698 Now all you need to do is focus on the Flash's brainwaves, 381 00:19:37,741 --> 00:19:39,961 and the N.C. will transmit them here 382 00:19:40,004 --> 00:19:42,311 while I use the visual data 383 00:19:42,355 --> 00:19:44,661 to triangulate his location with this. 384 00:19:44,705 --> 00:19:48,535 - I'm sorry, but does that TV have rabbit ears on it? 385 00:19:52,147 --> 00:19:53,801 - Yeah, yeah, it's 'cause it's my grandma's, 386 00:19:53,844 --> 00:19:55,542 which means we'll have to be done by 7:00 387 00:19:55,585 --> 00:19:57,631 'cause she doesn't want to miss her stories. 388 00:19:57,674 --> 00:20:00,634 [soft dramatic music] 389 00:20:00,677 --> 00:20:03,114 ♪ 390 00:20:03,158 --> 00:20:04,507 - You ready? 391 00:20:04,551 --> 00:20:11,079 ♪ 392 00:20:11,122 --> 00:20:13,690 [device humming] 393 00:20:13,734 --> 00:20:17,172 [overlapping, indistinct voices] 394 00:20:26,050 --> 00:20:27,965 - It's too much. It's too much! 395 00:20:28,009 --> 00:20:29,576 It's too much! I can't--I can't! 396 00:20:29,619 --> 00:20:32,405 - Chester, turn it off. - No, we can do this. 397 00:20:32,448 --> 00:20:34,885 [gasping] 398 00:20:34,929 --> 00:20:37,192 So many minds to reach out and touch. 399 00:20:38,802 --> 00:20:40,151 - I can't. I can't. 400 00:20:40,195 --> 00:20:42,241 I can't. It's too many thoughts. 401 00:20:42,284 --> 00:20:44,068 It's too many thoughts. I can't do this. 402 00:20:44,112 --> 00:20:46,070 It's too many thoughts. - No, there aren't! 403 00:20:48,290 --> 00:20:50,466 Horton, listen to me. 404 00:20:50,510 --> 00:20:53,426 Together, we are strong enough to handle this, 405 00:20:53,469 --> 00:20:57,256 but you're letting your own feelings hold you back. 406 00:20:57,299 --> 00:21:00,128 Now focus! - [gasping] 407 00:21:00,171 --> 00:21:04,263 - Horton, you're letting your own emotions bring you down. 408 00:21:04,306 --> 00:21:05,916 That sadness you got? 409 00:21:05,960 --> 00:21:08,179 Get over it. You want to find your hero? 410 00:21:08,223 --> 00:21:09,311 - Yes. 411 00:21:09,355 --> 00:21:11,008 - Then lose the weakness, 412 00:21:11,052 --> 00:21:13,620 just like I lost those gushy feelings for Scudder. 413 00:21:13,663 --> 00:21:17,363 Forget about your grief, your guilt, your sadness. 414 00:21:17,406 --> 00:21:20,322 Forget about your damn dead boyfriend. 415 00:21:20,366 --> 00:21:21,323 Bury it! 416 00:21:21,367 --> 00:21:24,326 [dramatic music] 417 00:21:24,370 --> 00:21:28,112 ♪ 418 00:21:28,156 --> 00:21:31,115 [overlapping, indistinct voices] 419 00:21:31,159 --> 00:21:38,209 ♪ 420 00:21:40,995 --> 00:21:42,953 BARRY: I still have some of my speed. 421 00:21:42,997 --> 00:21:44,607 Connection's not fully severed. 422 00:21:47,131 --> 00:21:48,611 - I found him. 423 00:21:50,134 --> 00:21:52,223 - Oh, keep it going. Keep it going. 424 00:21:52,267 --> 00:21:53,573 We almost have a clear signal. 425 00:21:53,616 --> 00:21:54,965 [electricity crackles] 426 00:21:55,009 --> 00:21:56,097 - Oh! - Ah! 427 00:21:56,140 --> 00:21:58,926 [both groaning] 428 00:21:58,969 --> 00:22:01,798 - What happened? - You overloaded the crown. 429 00:22:03,322 --> 00:22:04,801 - Damn, Horton. 430 00:22:04,845 --> 00:22:07,935 I knew I was good, but color me impressed. 431 00:22:09,763 --> 00:22:11,330 - Okay, if the amplifier is busted, 432 00:22:11,373 --> 00:22:13,680 then maybe we should try a different way. 433 00:22:13,723 --> 00:22:15,377 - No, no. 434 00:22:15,421 --> 00:22:16,944 Chester, you can fix it, right? You can fix it. 435 00:22:16,987 --> 00:22:19,381 - Well, I need about an hour to recalibrate, 436 00:22:19,425 --> 00:22:20,904 but then we should be good to go. 437 00:22:20,948 --> 00:22:22,732 - Do it. 438 00:22:22,776 --> 00:22:24,299 We finally made some progress. We're not gonna stop now. 439 00:22:24,343 --> 00:22:26,736 DESPERO: Those humans. 440 00:22:26,780 --> 00:22:28,956 Their emotions blind them to reason, 441 00:22:28,999 --> 00:22:30,131 yet give them power. 442 00:22:30,174 --> 00:22:31,393 ♪ 443 00:22:31,437 --> 00:22:33,961 They'll find Flash first, 444 00:22:34,004 --> 00:22:36,659 and I'll be right behind them. 445 00:22:36,703 --> 00:22:38,705 ♪ 446 00:22:42,883 --> 00:22:45,842 [soft dramatic music] 447 00:22:45,886 --> 00:22:52,936 ♪ 448 00:22:55,025 --> 00:22:57,332 - You forget we had an appointment in the books? 449 00:22:57,376 --> 00:22:59,769 'Cause usually we meet in the Speed Lab. 450 00:22:59,813 --> 00:23:02,729 Then again, I am a Force god, 451 00:23:02,772 --> 00:23:07,168 so I can work with this too. Ready for your treatment? 452 00:23:07,211 --> 00:23:08,691 - I didn't forget we had an appointment. 453 00:23:08,735 --> 00:23:11,433 I--I wanted you to find me here. 454 00:23:11,477 --> 00:23:12,478 - Why? 455 00:23:12,521 --> 00:23:16,786 ♪ 456 00:23:16,830 --> 00:23:18,484 This is where your dad died. 457 00:23:20,442 --> 00:23:23,271 I can sense him walking through here six months ago. 458 00:23:24,577 --> 00:23:26,840 - I came here earlier today, 459 00:23:26,883 --> 00:23:29,930 and I saw these particles near the tracks where my dad fell, 460 00:23:29,973 --> 00:23:31,671 and then I saw them again 461 00:23:31,714 --> 00:23:33,499 when I was going through evidence from his death. 462 00:23:33,542 --> 00:23:35,457 This is a sign that there's something wrong 463 00:23:35,501 --> 00:23:37,546 with my dad's death, 464 00:23:37,590 --> 00:23:41,071 proof that someone is altering reality 465 00:23:41,115 --> 00:23:42,725 and--and leaving particles behind. 466 00:23:42,769 --> 00:23:44,814 - But nobody screwed with the timeline. 467 00:23:44,858 --> 00:23:46,250 All right? I would have sensed that. 468 00:23:46,294 --> 00:23:48,035 - Then someone's hiding something. 469 00:23:48,078 --> 00:23:50,167 I need you to undo my treatments, 470 00:23:50,211 --> 00:23:51,647 all of them. 471 00:23:51,691 --> 00:23:53,997 - You can't be serious. - Deon, please. 472 00:23:54,041 --> 00:23:55,956 Whatever is happening, 473 00:23:55,999 --> 00:23:57,784 it's connected to these particles. 474 00:23:57,827 --> 00:24:01,222 Look, if I absorb all of that temporal matter out of you 475 00:24:01,265 --> 00:24:03,920 and that sickness you got starts spreading too fast, 476 00:24:03,964 --> 00:24:07,271 you're gonna start moving in and out of timelines again, 477 00:24:07,315 --> 00:24:08,664 or worse. 478 00:24:08,708 --> 00:24:10,579 - I'm not afraid of that. - Well, I am. 479 00:24:10,623 --> 00:24:13,147 - Look, if there's a chance that I can save my husband 480 00:24:13,190 --> 00:24:16,629 and bring my dad back, I'll risk it. 481 00:24:16,672 --> 00:24:19,632 [dramatic music] 482 00:24:19,675 --> 00:24:26,726 ♪ 483 00:24:29,555 --> 00:24:31,208 My God. What are they? 484 00:24:34,255 --> 00:24:37,345 - Temporal isotopes, 485 00:24:37,388 --> 00:24:39,956 but decaying instead of growing. 486 00:24:42,611 --> 00:24:45,396 That's why I couldn't sense them before. 487 00:24:47,007 --> 00:24:47,964 Oh, damn. 488 00:24:48,008 --> 00:24:51,011 ♪ 489 00:24:51,054 --> 00:24:54,057 Someone tapped into the Negative Still Force 490 00:24:54,101 --> 00:24:55,581 to rewrite the timeline. 491 00:24:55,624 --> 00:24:58,671 ♪ 492 00:24:58,714 --> 00:25:00,803 Your dad wasn't supposed to die. 493 00:25:01,804 --> 00:25:04,067 - But someone changed the past to make sure that he did. 494 00:25:04,111 --> 00:25:05,547 ♪ 495 00:25:07,593 --> 00:25:09,333 CAITLIN: Cecile, we need to talk about Dillon. 496 00:25:09,377 --> 00:25:12,162 - Look, I know. I get it, okay? 497 00:25:12,206 --> 00:25:15,209 Dillon can be a little intense, 498 00:25:15,252 --> 00:25:17,254 but we're trying to beat Despero here. 499 00:25:17,298 --> 00:25:20,127 - She wants you to forget about Joe. 500 00:25:20,170 --> 00:25:21,824 That's more than a little intense. 501 00:25:24,044 --> 00:25:28,004 And honestly, it's not the first time 502 00:25:28,048 --> 00:25:29,832 I've seen you repress your feelings. 503 00:25:31,138 --> 00:25:33,053 - You have no idea what it's been like for me. 504 00:25:33,096 --> 00:25:35,011 None. - Actually, I do. 505 00:25:35,055 --> 00:25:38,014 Because it's what I went through with Ronnie. 506 00:25:38,058 --> 00:25:40,713 [soft dramatic music] 507 00:25:40,756 --> 00:25:43,716 After the particle accelerator exploded, 508 00:25:43,759 --> 00:25:46,370 I was so traumatized by his death 509 00:25:46,414 --> 00:25:50,026 that even thinking about him would send me spiraling. 510 00:25:51,637 --> 00:25:55,728 Rather than facing my grief, 511 00:25:55,771 --> 00:25:57,468 I started fearing it. 512 00:25:58,948 --> 00:26:02,604 I just--I can't help thinking 513 00:26:02,648 --> 00:26:04,127 you're heading down the same path. 514 00:26:05,825 --> 00:26:09,437 - Look, I know. I know I don't talk about Joe. 515 00:26:11,961 --> 00:26:16,575 It's because I think about him every second 516 00:26:16,618 --> 00:26:19,099 of every hour of every day. 517 00:26:20,753 --> 00:26:24,626 And it's not just my grief that I have to feel, Caitlin. 518 00:26:24,670 --> 00:26:27,716 Barry and Iris and little Jenna-- 519 00:26:27,760 --> 00:26:30,676 because of my powers, whenever they're near me, 520 00:26:30,719 --> 00:26:33,635 I feel all of their grief too. 521 00:26:33,679 --> 00:26:36,029 ♪ 522 00:26:36,072 --> 00:26:38,814 It's everything that I can do to push it all down 523 00:26:38,858 --> 00:26:40,773 just so that I can keep moving forward, 524 00:26:40,816 --> 00:26:43,950 because if I don't, I will drown. 525 00:26:45,255 --> 00:26:47,127 And that cannot happen again. 526 00:26:47,170 --> 00:26:48,345 CAITLIN: I know it's hard, 527 00:26:48,389 --> 00:26:52,698 but your strength as an empath 528 00:26:52,741 --> 00:26:55,962 doesn't come from burying your emotions. 529 00:26:56,005 --> 00:26:58,486 It comes from feeling the feelings. 530 00:27:01,097 --> 00:27:02,621 Even the hard ones. 531 00:27:02,664 --> 00:27:05,536 ♪ 532 00:27:05,580 --> 00:27:07,060 [phone beeping] 533 00:27:07,103 --> 00:27:09,845 - Oh, let me guess. Dinner's ready. 534 00:27:09,889 --> 00:27:12,282 - Oh, sweet Joseph Winters. 535 00:27:12,326 --> 00:27:13,849 Okay, my phone is still plugged 536 00:27:13,893 --> 00:27:16,504 into the S.T.A.R. Labs emergency sensors. 537 00:27:16,547 --> 00:27:19,376 Someone just turned on the particle accelerator. 538 00:27:19,420 --> 00:27:22,379 [tense music] 539 00:27:22,423 --> 00:27:24,120 ♪ 540 00:27:24,164 --> 00:27:25,818 [alarm blaring] 541 00:27:25,861 --> 00:27:28,385 - The hell's going on? - The power's spiking, sir. 542 00:27:28,429 --> 00:27:30,344 - Impossible. 543 00:27:30,387 --> 00:27:32,738 It's like the particle accelerator turned itself on. 544 00:27:32,781 --> 00:27:34,043 - Not exactly. 545 00:27:36,132 --> 00:27:38,221 I may have given it a little push. 546 00:27:38,265 --> 00:27:45,315 ♪ 547 00:27:47,274 --> 00:27:48,623 - Susan? 548 00:27:48,667 --> 00:27:53,584 ♪ 549 00:27:53,628 --> 00:27:55,456 Damn, what in the world! 550 00:27:57,676 --> 00:27:58,720 - Checkmate. 551 00:27:58,764 --> 00:28:05,771 ♪ 552 00:28:07,511 --> 00:28:10,471 [electricity crackling] 553 00:28:10,514 --> 00:28:13,082 And with this power, 554 00:28:13,126 --> 00:28:17,086 no mind will shut its doors on me! 555 00:28:17,130 --> 00:28:20,307 [roaring] 556 00:28:24,615 --> 00:28:25,921 - Why would Despero turn on 557 00:28:25,965 --> 00:28:27,488 the particle accelerator? 558 00:28:27,531 --> 00:28:29,795 - He's into alternative energy. Who cares? 559 00:28:29,838 --> 00:28:32,798 - Guys, look, she's right. We need to do this. 560 00:28:34,147 --> 00:28:35,626 - Okay. 561 00:28:37,193 --> 00:28:39,935 [device humming] 562 00:28:39,979 --> 00:28:42,372 - Remember what we did last time. 563 00:28:42,416 --> 00:28:44,113 Remember that power. 564 00:28:44,157 --> 00:28:46,899 [dramatic music] 565 00:28:46,942 --> 00:28:49,989 [overlapping, indistinct voices] 566 00:28:52,121 --> 00:28:54,602 - Come on. Where are you? 567 00:28:54,645 --> 00:28:57,474 [overlapping, indistinct voices] 568 00:29:01,217 --> 00:29:02,784 - I can see Flash. 569 00:29:02,828 --> 00:29:05,700 He's with Jefferson Pierce? Where are they? 570 00:29:05,744 --> 00:29:07,484 - Let me try and find out. 571 00:29:07,528 --> 00:29:08,834 - I can feel your grief again, Horton. 572 00:29:08,877 --> 00:29:10,400 I told you to bury it. 573 00:29:10,444 --> 00:29:12,054 - Cecile, you don't have to listen to her. 574 00:29:12,098 --> 00:29:13,752 You know your powers better than she does. 575 00:29:15,971 --> 00:29:17,668 - Oh, yes. 576 00:29:17,712 --> 00:29:21,194 It's like meta-juicing, only ten times better. 577 00:29:21,237 --> 00:29:28,201 ♪ 578 00:29:28,244 --> 00:29:30,333 - You should be proud of the power 579 00:29:30,377 --> 00:29:32,292 you've displayed here. 580 00:29:32,335 --> 00:29:36,644 Now, open your minds to me 581 00:29:36,687 --> 00:29:38,559 and show me the Flash. 582 00:29:38,602 --> 00:29:40,953 - Leave us alone. - Uh, guys. 583 00:29:40,996 --> 00:29:42,824 Who are they talking to? 584 00:29:42,868 --> 00:29:45,044 - Despero. He must be here. 585 00:29:45,087 --> 00:29:49,875 ♪ 586 00:29:49,918 --> 00:29:53,226 - Dillon, what are you doing? - Causing a little vertigo. 587 00:29:53,269 --> 00:29:55,663 It's an oldie but a goodie. 588 00:30:03,453 --> 00:30:04,759 Okay, big boy. 589 00:30:04,803 --> 00:30:07,022 How about a little quid pro quo? 590 00:30:07,066 --> 00:30:11,244 I let you inside my mind, show you where the Flash is, 591 00:30:11,287 --> 00:30:14,595 and then you and I go kill him together. 592 00:30:14,638 --> 00:30:17,903 - What makes you think I came here to bargain? 593 00:30:21,080 --> 00:30:22,864 - Okay. 594 00:30:22,908 --> 00:30:25,911 How about I let you peek inside my mind for free? 595 00:30:25,954 --> 00:30:27,260 We'll call it even. 596 00:30:27,303 --> 00:30:28,870 ♪ 597 00:30:28,914 --> 00:30:31,786 - [screaming] 598 00:30:32,831 --> 00:30:33,875 - Dillon. 599 00:30:33,919 --> 00:30:36,878 - [screaming] 600 00:30:36,922 --> 00:30:39,576 ♪ 601 00:30:39,620 --> 00:30:40,969 CECILE: Dillon! 602 00:30:41,013 --> 00:30:44,364 ♪ 603 00:30:44,407 --> 00:30:47,454 I can't feel her anymore. What did you do? 604 00:30:47,497 --> 00:30:49,499 - I looked inside her mind, 605 00:30:49,543 --> 00:30:51,327 but I could only partly reconstruct 606 00:30:51,371 --> 00:30:52,851 the Flash's location. 607 00:30:52,894 --> 00:30:56,376 The other half must be in yours. 608 00:30:58,247 --> 00:31:01,294 Don't be afraid. It's a necessity. 609 00:31:01,337 --> 00:31:03,470 I am trying to save the world. 610 00:31:03,513 --> 00:31:05,428 - By killing us and Barry? 611 00:31:05,472 --> 00:31:07,735 - A few lives to spare billions. 612 00:31:07,778 --> 00:31:09,563 That's a trade I'm willing to make, 613 00:31:09,606 --> 00:31:11,608 but one that you won't even stomach. 614 00:31:12,740 --> 00:31:15,438 Your mind's strong for a human empath, 615 00:31:15,482 --> 00:31:18,615 but it's kindling compared to the Flame of Py'tar. 616 00:31:18,659 --> 00:31:23,577 ♪ 617 00:31:23,620 --> 00:31:26,580 - [screaming] 618 00:31:26,623 --> 00:31:31,150 - Stop fighting me and show me where he is. 619 00:31:31,193 --> 00:31:33,021 You have no allies left. 620 00:31:33,065 --> 00:31:35,850 You're weak, and you're alone. 621 00:31:35,894 --> 00:31:41,377 ♪ 622 00:31:41,421 --> 00:31:44,380 - You're wrong. I am not alone. 623 00:31:44,424 --> 00:31:51,039 ♪ 624 00:31:51,083 --> 00:31:53,085 [gasps] - Oh. 625 00:31:53,128 --> 00:31:55,174 Ugh. - Oh. 626 00:31:55,217 --> 00:31:59,178 - Hey, hey, you okay? - Yeah, yeah. 627 00:32:01,310 --> 00:32:02,964 - She's alive, but barely. 628 00:32:03,008 --> 00:32:07,055 - Despero--he attacked us. - How did you survive? 629 00:32:08,665 --> 00:32:10,319 - I thought about Joe. 630 00:32:11,799 --> 00:32:13,453 [phone beeping] 631 00:32:13,496 --> 00:32:15,194 - Hey, wait, wait, wait. I found Barry. 632 00:32:17,196 --> 00:32:18,675 He's at the Hall. - What? 633 00:32:18,719 --> 00:32:22,462 - Guys, guys, Despero was in my head. 634 00:32:22,505 --> 00:32:24,725 That means he knows where Barry is too. 635 00:32:24,768 --> 00:32:29,817 ♪ 636 00:32:29,860 --> 00:32:31,906 BARRY: [screams] 637 00:32:34,778 --> 00:32:36,302 - All right, maybe we should take a break. 638 00:32:36,345 --> 00:32:38,652 - No, we have to finish before Despero finds me. 639 00:32:38,695 --> 00:32:40,959 - Who the hell's Despero? 640 00:32:41,002 --> 00:32:44,005 [soft dramatic music] 641 00:32:44,049 --> 00:32:45,615 ♪ 642 00:32:45,659 --> 00:32:49,010 If you're keeping something important from me, 643 00:32:49,054 --> 00:32:50,969 I suggest you remedy it. 644 00:32:52,709 --> 00:32:54,189 - He's from the future. 645 00:32:56,148 --> 00:32:58,977 He says that, ten years from now, 646 00:32:59,020 --> 00:33:03,198 I'm gonna destroy the world. - You believe him? 647 00:33:05,070 --> 00:33:06,288 Do you remember what we said 648 00:33:06,332 --> 00:33:08,247 when we first met during Crisis? 649 00:33:08,290 --> 00:33:10,075 We're not quitters. 650 00:33:10,118 --> 00:33:12,512 You can change your future, just like you did back then. 651 00:33:12,555 --> 00:33:13,817 - That's what I'm trying to do. 652 00:33:13,861 --> 00:33:15,384 If I get rid of my speed, 653 00:33:15,428 --> 00:33:17,343 I can keep Despero's future from happening. 654 00:33:17,386 --> 00:33:20,694 - What will this Despero do if you don't? 655 00:33:22,609 --> 00:33:25,177 - He's gonna kill me. 656 00:33:25,220 --> 00:33:27,179 - You didn't think that was important to mention? 657 00:33:27,222 --> 00:33:28,745 - I knew if I told you, you'd want to go after Despero, 658 00:33:28,789 --> 00:33:31,009 but I need you to follow the Injustice Protocols. 659 00:33:32,184 --> 00:33:33,620 I'm not acting out of fear. 660 00:33:33,663 --> 00:33:34,751 I'm trying to do the right thing. 661 00:33:34,795 --> 00:33:36,144 - Yeah, I thought I was, too, 662 00:33:36,188 --> 00:33:37,537 but I wasn't, and you aren't either. 663 00:33:37,580 --> 00:33:40,235 You're just afraid of becoming 664 00:33:40,279 --> 00:33:42,063 this man that Despero says you are. 665 00:33:42,107 --> 00:33:44,718 - I've already hurt people! I'm already a liability! 666 00:33:44,761 --> 00:33:49,027 - No, what you are is a hero! Doesn't that mean something? 667 00:33:49,070 --> 00:33:53,814 - I've seen what happens, what I end up doing. 668 00:33:53,857 --> 00:33:55,685 It's going to happen. 669 00:33:55,729 --> 00:33:57,905 Getting rid of my speed is the only way to save the world. 670 00:33:57,948 --> 00:33:59,254 Damn it, Jefferson! 671 00:33:59,298 --> 00:34:01,343 It's the only way to save your family too! 672 00:34:03,824 --> 00:34:06,044 - I suggest you keep my family out of this. 673 00:34:06,087 --> 00:34:07,610 - After everything we've done today, 674 00:34:07,654 --> 00:34:09,351 everything I've told you, you're just giving up. 675 00:34:09,395 --> 00:34:11,092 ♪ 676 00:34:11,136 --> 00:34:16,097 - Barry, you need to think very carefully right now. 677 00:34:16,141 --> 00:34:17,664 - I'm asking you to save the world, 678 00:34:17,707 --> 00:34:19,231 and you won't even listen! 679 00:34:19,274 --> 00:34:21,711 [electricity crackles] 680 00:34:21,755 --> 00:34:24,714 [tense music] 681 00:34:24,758 --> 00:34:26,412 ♪ 682 00:34:26,455 --> 00:34:29,458 You're gonna hear me now, 'cause one way or the other, 683 00:34:29,502 --> 00:34:31,025 you're gonna help me finish this. 684 00:34:31,069 --> 00:34:37,945 ♪ 685 00:34:41,427 --> 00:34:43,733 [tense music] 686 00:34:43,777 --> 00:34:47,955 - Look at what I just did, the damage I can still cause! 687 00:34:47,998 --> 00:34:50,958 You made a promise to keep this world safe. 688 00:34:51,001 --> 00:34:54,004 ♪ 689 00:34:54,048 --> 00:34:55,702 - I am keeping the world safe 690 00:34:55,745 --> 00:34:58,270 by saving one of its protectors. 691 00:34:58,313 --> 00:35:04,363 ♪ 692 00:35:07,670 --> 00:35:10,369 - Fine, you want to ignore the protocols? 693 00:35:10,412 --> 00:35:13,720 Now imagine millions dead all because of me! 694 00:35:13,763 --> 00:35:20,596 ♪ 695 00:35:27,212 --> 00:35:29,910 - It's your lightning. You keep it. 696 00:35:32,173 --> 00:35:35,263 How about we stop this insanity? 697 00:35:35,307 --> 00:35:36,482 Hmm? 698 00:35:41,226 --> 00:35:44,272 - Do you remember why we call our safety plan "Injustice"? 699 00:35:45,447 --> 00:35:47,841 Because if one of us goes rogue, 700 00:35:47,884 --> 00:35:50,191 the rest of the world doesn't stand a chance. 701 00:35:50,235 --> 00:35:57,242 ♪ 702 00:36:04,510 --> 00:36:07,469 [soft dramatic music] 703 00:36:07,513 --> 00:36:11,081 ♪ 704 00:36:11,125 --> 00:36:12,474 - [gasps] 705 00:36:12,518 --> 00:36:14,476 ♪ 706 00:36:14,520 --> 00:36:15,999 - [groans] 707 00:36:25,270 --> 00:36:28,795 You think this is what he would have wanted? 708 00:36:31,711 --> 00:36:36,716 You told me that before Crisis, Oliver went to the Monitor 709 00:36:36,759 --> 00:36:38,761 to trade his life for yours. 710 00:36:40,894 --> 00:36:42,156 Now, I never met the man, 711 00:36:42,200 --> 00:36:45,028 so you tell me: why'd he do that? 712 00:36:46,856 --> 00:36:48,510 'Cause he was afraid? 713 00:36:50,077 --> 00:36:51,383 Nah. 714 00:36:52,384 --> 00:36:57,215 A man like him lays down his life for a man like you 715 00:36:57,258 --> 00:37:01,915 for one reason: because you are the best of us. 716 00:37:04,091 --> 00:37:06,920 Now, Oliver Queen wasn't a quitter. 717 00:37:06,963 --> 00:37:09,270 He'd never quit on you. 718 00:37:10,619 --> 00:37:13,535 So don't you dare quit on yourself. 719 00:37:13,579 --> 00:37:17,974 ♪ 720 00:37:18,018 --> 00:37:19,802 - Jefferson, I'm so sorry. 721 00:37:19,846 --> 00:37:23,545 ♪ 722 00:37:23,589 --> 00:37:25,155 - It's okay. 723 00:37:25,199 --> 00:37:28,202 ♪ 724 00:37:28,246 --> 00:37:29,899 Just tell me this. 725 00:37:34,513 --> 00:37:35,862 Where's the future? 726 00:37:35,905 --> 00:37:39,909 ♪ 727 00:37:39,953 --> 00:37:41,476 - It's right here. 728 00:37:42,651 --> 00:37:43,957 - Whose life is this? 729 00:37:45,741 --> 00:37:47,308 - Mine. 730 00:37:48,788 --> 00:37:50,355 - So what are you gonna do with it? 731 00:37:53,053 --> 00:37:55,447 - Live it... 732 00:37:55,490 --> 00:37:57,449 by any means necessary. 733 00:37:57,492 --> 00:38:00,452 [dramatic music] 734 00:38:00,495 --> 00:38:06,327 ♪ 735 00:38:06,371 --> 00:38:08,938 - I told you, Flash, if I found any trace 736 00:38:08,982 --> 00:38:13,813 of your true nature, I'd end your existence. 737 00:38:15,075 --> 00:38:17,773 - Leave him alone. He's innocent. 738 00:38:17,817 --> 00:38:20,080 Someone changed the timeline to kill my father 739 00:38:20,123 --> 00:38:21,777 and make Barry seem insane. 740 00:38:21,821 --> 00:38:23,866 - You really believe you're telling the truth. 741 00:38:25,868 --> 00:38:29,611 [laughs] How tragic. 742 00:38:29,655 --> 00:38:35,356 ♪ 743 00:38:35,400 --> 00:38:37,837 [screams] 744 00:38:37,880 --> 00:38:40,448 - Hurry! I'll hold him off. 745 00:38:40,492 --> 00:38:43,538 - [groaning] 746 00:38:45,497 --> 00:38:47,368 - You need to go and figure out who is trying to frame you. 747 00:38:49,109 --> 00:38:50,415 - I need to go to the future, 748 00:38:50,458 --> 00:38:52,330 see who really causes Armageddon. 749 00:38:53,983 --> 00:38:55,376 - I can't hold him much longer! 750 00:38:55,420 --> 00:38:56,769 - I'm not gonna make it there. 751 00:38:56,812 --> 00:38:58,248 I don't have enough Speed Force left. 752 00:38:58,292 --> 00:39:00,033 - How about some Still Force? 753 00:39:01,382 --> 00:39:03,166 My isotopes will pull you 754 00:39:03,210 --> 00:39:05,168 toward any weird temporal activity. 755 00:39:07,257 --> 00:39:08,737 - Run, Barry. Run. 756 00:39:08,781 --> 00:39:15,831 ♪ 757 00:39:17,703 --> 00:39:19,618 - You all just killed this world. 758 00:39:19,661 --> 00:39:26,625 ♪ 759 00:39:26,668 --> 00:39:29,628 [soft dramatic music] 760 00:39:29,671 --> 00:39:36,722 ♪ 761 00:39:42,989 --> 00:39:50,039 ♪ 762 00:40:00,180 --> 00:40:04,097 ♪ 763 00:40:08,971 --> 00:40:10,320 FAMILIAR VOICE: If I could have 764 00:40:10,364 --> 00:40:12,235 everyone's attention for a moment. 765 00:40:13,323 --> 00:40:15,500 I have been waiting for this moment 766 00:40:15,543 --> 00:40:18,807 for a very, very long time. 767 00:40:18,851 --> 00:40:22,463 When you find the love of your life, 768 00:40:22,507 --> 00:40:26,989 it's like electricity pulsing through your veins, 769 00:40:27,033 --> 00:40:30,993 giving you a shock that you absolutely never want to end 770 00:40:31,037 --> 00:40:34,649 because--because now... 771 00:40:34,693 --> 00:40:37,609 ♪ 772 00:40:37,652 --> 00:40:40,699 Now you're part of something greater. 773 00:40:40,742 --> 00:40:42,483 You're part of something wonderful. 774 00:40:42,527 --> 00:40:45,051 ♪ 775 00:40:45,094 --> 00:40:51,231 And, frankly, surprising because you never know... 776 00:40:51,274 --> 00:40:54,103 what face fate will be wearing 777 00:40:54,147 --> 00:40:56,628 when she shows up to knock on your door 778 00:40:56,671 --> 00:40:59,761 and change your life forever. 779 00:40:59,805 --> 00:41:03,330 When it does, for you, my wish is that that face... 780 00:41:05,550 --> 00:41:06,986 Is as beautiful as the one 781 00:41:07,029 --> 00:41:08,422 standing next to me. 782 00:41:08,466 --> 00:41:12,382 To Iris West, the love of my life... 783 00:41:14,559 --> 00:41:16,561 And to our future together. 784 00:41:16,604 --> 00:41:23,655 ♪ 785 00:41:25,004 --> 00:41:27,963 [dramatic music] 786 00:41:28,007 --> 00:41:29,791 ♪ 787 00:41:29,835 --> 00:41:31,793 - What the hell is he doing here? 788 00:41:31,837 --> 00:41:38,887 ♪ 789 00:42:15,968 --> 00:42:17,447 - Greg, move your head! 790 00:42:17,491 --> 00:42:20,538 [electricity crackling]