1
00:00:04,372 --> 00:00:06,774
چایی ات آماده اس ، عزیز
2
00:00:06,807 --> 00:00:10,144
خیلی دم خاله ات گرم
3
00:00:10,178 --> 00:00:11,379
که جنا رو نگه می داره
4
00:00:11,412 --> 00:00:13,181
...حالا به اندازه کافی
5
00:00:13,214 --> 00:00:15,183
برای خانمم وقت دارم...
6
00:00:15,216 --> 00:00:16,617
وای
عاشق اینم
7
00:00:16,650 --> 00:00:20,020
ولی مطمئنی که حواستو پرت نمی کنم؟
8
00:00:20,054 --> 00:00:21,722
انگار خیلی کارا روی سرت ریخته
9
00:00:21,755 --> 00:00:25,726
خب
...وقتی از نیروهای نظامی کنار کشیدم
10
00:00:25,759 --> 00:00:28,862
گفتم میرم سابقه کریستن کرامر رو در میارم...
11
00:00:28,896 --> 00:00:32,266
میدونی
میخواستم ببینم از جون فرا-انسان های شهر چی میخواد
12
00:00:32,300 --> 00:00:35,002
چون الان به جای من
کاپیتان شده
13
00:00:35,035 --> 00:00:39,107
و ببین
هرچیزی که تا حالا درآوردم، اینطوریاس
14
00:00:39,140 --> 00:00:43,344
راستش منم برات یه چیزی دارم
15
00:00:43,377 --> 00:00:45,313
...خب. یکی از مشتری های دست و دلباز من
16
00:00:45,346 --> 00:00:47,548
یک فرا-انسانه که از قضا سرباز سابق ارتشه...
17
00:00:47,581 --> 00:00:49,083
...داشتم گواهی اش رو آماده می کردم
18
00:00:49,117 --> 00:00:50,418
...که به یک اسم برخوردم..
19
00:00:50,451 --> 00:00:52,520
که شاید برات جالب باشه...
20
00:00:52,553 --> 00:00:54,054
کریستن کرامر؟-
بله-
21
00:00:56,857 --> 00:00:59,260
نوشته در فورت داکوتا
با هم خدمت کردن
22
00:00:59,293 --> 00:01:02,263
ولی سوابق وزارت دفاعش
اینو نمیگه
23
00:01:02,296 --> 00:01:03,497
شاید یه چیزی اشتباهی از قلم افتاده
24
00:01:03,531 --> 00:01:04,698
...یا شاید
25
00:01:04,732 --> 00:01:05,975
...نمیخواد کسی بدونه که...
26
00:01:05,999 --> 00:01:07,668
اونجا خدمت کرده...
27
00:01:07,701 --> 00:01:11,272
اگه این پرونده ها هنوز وجود داشته باشن
اینجان
28
00:01:11,305 --> 00:01:13,507
من چند ساعت دیگه برمیگردم
29
00:01:13,541 --> 00:01:15,376
موفق باشی
30
00:01:15,400 --> 00:01:20,400
کانال دی سی امپایر کبیر و وب سایت مای سریز با افتخار تقدیم میکنند
t.me/D_C_EMPIRE
t.me/MY3ERIES
31
00:01:20,424 --> 00:01:25,424
قسمت 13 از فصل 7 سریال فلش
نقاب
32
00:01:25,448 --> 00:01:30,448
مترجم : فواره
Instagram.com/thefawareh
33
00:01:30,472 --> 00:01:35,472
دانلود و تماشای بروزترین فیلم و سریال های جهان در وب سایت مای سریز
www.My3eriesTv.space
34
00:01:38,999 --> 00:01:41,369
! یکی کمکم کنه
35
00:01:41,402 --> 00:01:47,074
! بگذار برم بیرون
! لطفا
36
00:01:50,478 --> 00:01:53,614
! یکی کمکم کنه
37
00:02:12,132 --> 00:02:15,569
وای
این جدیده
38
00:02:15,603 --> 00:02:16,737
لعنتی
39
00:02:16,770 --> 00:02:18,539
...قبل از اینکه چیزی رو عوض کنم
40
00:02:18,572 --> 00:02:20,541
باید سوال می پرسیدم؟...
41
00:02:20,574 --> 00:02:23,110
چون یک دستگاه پین بال گذاشتم
42
00:02:23,143 --> 00:02:25,613
و فراست عاشقش میشه
43
00:02:25,646 --> 00:02:29,082
...فقط اینکه تا حالا این اتاق رو
44
00:02:29,116 --> 00:02:30,784
بدون وسایل سیسکو ندیده بودم...
45
00:02:30,818 --> 00:02:34,455
که کاملا می فهمم
46
00:02:34,488 --> 00:02:35,456
میگم چه کار می کنم
47
00:02:35,489 --> 00:02:36,890
مسئله مهمی نیست
48
00:02:36,924 --> 00:02:38,892
تمام آشغالامو برمیگردونم گاراژم
49
00:02:38,926 --> 00:02:40,270
...همه چیزا رو دوباره
50
00:02:40,294 --> 00:02:41,595
آروم بگیر ، چستر
خب؟
51
00:02:41,629 --> 00:02:42,896
فقط گفتم فرق داره
52
00:02:42,930 --> 00:02:44,732
نگفتم که لزوما چیز بدیه
53
00:02:44,765 --> 00:02:47,801
و ببین . استارلبز ، آزمایشگاه توست
54
00:02:47,835 --> 00:02:50,003
و میخوایم تو هم اینجا
حس خونه رو داشته باشی
55
00:02:51,239 --> 00:02:53,474
ممنونم که اینو میگی
56
00:02:53,507 --> 00:02:55,776
...چون خیلی طول کشید
57
00:02:55,809 --> 00:02:58,512
چون تنظیم این اسپیکرها خیلی طول کشید...
58
00:03:12,560 --> 00:03:13,670
زود باش دختر
! قرش بده
59
00:03:13,694 --> 00:03:15,095
نه
من دست و پا چلفتی ام
60
00:03:15,128 --> 00:03:17,064
غمت نباشه
...چیزای پایه اش رو بهت یاد میدم
61
00:03:17,097 --> 00:03:21,935
که خودم از ربات سازی یاد گرفتم...
62
00:03:21,969 --> 00:03:23,003
عالیه
63
00:03:23,036 --> 00:03:24,638
میدونی به نظرم چی نیاز داریم؟
64
00:03:24,672 --> 00:03:27,475
به نظرم صدا رو باید بیشتر کنیم
65
00:03:33,080 --> 00:03:36,384
...گفتم به نظرم باید
یک لحظه وایسا
66
00:03:37,951 --> 00:03:41,622
گفتم که به نظرم صدا رو باید بیشتر کنیم
67
00:03:49,897 --> 00:03:53,401
جای نگرانی نیست
68
00:03:53,434 --> 00:03:55,436
یک کابل جایگزین
مثل این داریم
69
00:03:55,469 --> 00:03:56,637
تو استارشیوه
70
00:03:56,670 --> 00:03:58,472
راهرو ب
قفسه 52
71
00:03:58,506 --> 00:04:01,975
وای. لیست کامل موجودی استارشیو رو هم بلدی
72
00:04:02,009 --> 00:04:04,778
سیسکو ما رو دست خوب کسی سپرده
73
00:04:04,812 --> 00:04:06,947
خب
از بهترین یاد گرفتم
74
00:04:06,980 --> 00:04:08,782
حالا جایی نرو
75
00:04:08,816 --> 00:04:09,983
...چون وقتی برگردم
76
00:04:10,017 --> 00:04:12,986
درس رقص ما شروع میشه...
77
00:04:27,801 --> 00:04:30,938
"درس رقص ما شروع میشه"
78
00:04:32,740 --> 00:04:34,207
کی تو رو اینجا گذاشته، عزیزک؟
79
00:04:37,445 --> 00:04:38,846
...تو باید
80
00:04:44,452 --> 00:04:47,721
سلام؟
81
00:04:47,755 --> 00:04:49,089
کسی اونجاست؟
82
00:04:49,122 --> 00:04:50,924
هی چستر
83
00:04:50,958 --> 00:04:52,926
هی مرد-
چطوری؟-
84
00:04:52,960 --> 00:04:55,195
من خوبم
85
00:04:58,432 --> 00:05:00,368
...بله. تو
تو این پایین چه می کردی؟
86
00:05:00,401 --> 00:05:01,802
!!! هی چستر
87
00:05:01,835 --> 00:05:03,637
آیریس؟-
آیریس-
88
00:05:03,671 --> 00:05:05,639
! خودمم
89
00:05:05,673 --> 00:05:08,008
...تو اینجا
...شما اینجا
90
00:05:08,041 --> 00:05:11,945
...صبر کن. اگه تو این پایینی
91
00:05:11,979 --> 00:05:13,614
و اونم این پایینه...
...احتمالا این یعنی
92
00:05:13,647 --> 00:05:15,683
نه مرد ، نه-
...ای داد-
93
00:05:15,716 --> 00:05:16,950
....نه. ما فقط
94
00:05:16,984 --> 00:05:18,819
فهرست نویسی می کردیم-
بله-
95
00:05:18,852 --> 00:05:21,355
دیدی؟ بله-
فهرست-
96
00:05:21,389 --> 00:05:23,256
موهات
لباست هم زده بیرون
97
00:05:23,290 --> 00:05:24,834
درباره اون تماس
98
00:05:24,858 --> 00:05:25,826
همون تماس کاری که می گفتم-
بله. می گفتی-
99
00:05:25,859 --> 00:05:27,094
بله
100
00:05:27,127 --> 00:05:28,396
پس میرم سراغش
خب؟
101
00:05:28,429 --> 00:05:29,463
شما پسرا خوش باشید
102
00:05:29,497 --> 00:05:30,631
خیلی خب-
بله-
103
00:05:30,664 --> 00:05:32,065
بای-
خیلی خب. برو-
104
00:05:35,769 --> 00:05:38,539
هی -
هی -
105
00:05:38,572 --> 00:05:41,074
بخاطر این قضیه متاسفم
106
00:05:41,108 --> 00:05:42,986
...میدونی بعد از اتفاقاتی که با نیروها افتاد
107
00:05:43,010 --> 00:05:45,312
آیریس و من تصمیم گرفتیم که...
...تلاش کنیم که
108
00:05:45,345 --> 00:05:47,280
بله
نه. حله
109
00:05:47,314 --> 00:05:48,825
خوبه داش. خوبه-
بله. خب-
110
00:05:48,849 --> 00:05:50,250
لازم نیست من بدونم-
خیلی خب-
111
00:05:50,283 --> 00:05:51,952
لازم نیست من بدونم-
خیلی خب. حله-
112
00:05:51,985 --> 00:05:53,296
ما مشکلی نداریم. بله
من نمیخوام بدونم
113
00:05:53,320 --> 00:05:54,631
بله
راستش سیسیله
114
00:05:54,655 --> 00:05:56,056
برای یک پرونده
کمک میخواد
115
00:05:56,089 --> 00:05:57,467
حله-
من برم. خداحافظ-
116
00:06:00,894 --> 00:06:03,330
سیسکو
! درباره این قضیه ، بهم هشدار ندادی
117
00:06:07,134 --> 00:06:10,037
خب. نظرت چیه؟
موکل من پرونده اش جدیه؟
118
00:06:10,070 --> 00:06:12,506
...خب. میدونی که طبق حرف دولت
119
00:06:12,540 --> 00:06:14,074
...موکل فرا-انسانت ، اریک فرای...
120
00:06:14,107 --> 00:06:17,244
از قدرت آتش افروزی اش استفاده کرده...
...تا یک ساختمون رو بسوزونه
121
00:06:17,277 --> 00:06:19,780
ولی بخش صحنه جرم ، گاز بوتان رو در محل پیدا کرده...
122
00:06:19,813 --> 00:06:22,716
پس مشخصه که شبیه یک
انسان آتش افروزه
123
00:06:22,750 --> 00:06:24,885
به نظرم ، استدلال معقولیه
124
00:06:24,918 --> 00:06:25,919
کارت خوب بود ، بر
125
00:06:25,953 --> 00:06:28,989
بله
...و این پرونده
126
00:06:29,022 --> 00:06:32,159
برات آشنا نیست؟
127
00:06:32,192 --> 00:06:35,262
چند سال پیش از یکی شبیه این
دفاع نکردی؟
128
00:06:37,164 --> 00:06:39,232
وای
خوبی؟
129
00:06:39,266 --> 00:06:42,536
نمیدونم
یک لحظه ، بی حس شدم
130
00:06:45,573 --> 00:06:47,007
چیه بری؟
131
00:06:47,040 --> 00:06:49,342
مریض شدی؟
132
00:06:49,376 --> 00:06:50,811
نمیتونم ببینم
133
00:06:50,844 --> 00:06:53,080
سیسیل
داری باهام چه کار می کنی؟
134
00:06:53,113 --> 00:06:54,615
دارم از سر راه
برت می دارم
135
00:06:54,648 --> 00:06:56,416
یک نقشه دارم ، بری آلن
136
00:06:56,450 --> 00:06:58,852
و برای جواب دادنش
تو باید کنار بری
137
00:06:58,886 --> 00:07:03,290
یک چیز دیگه
من سیسیل نیستم
138
00:07:03,323 --> 00:07:08,829
ذهنت الان مال منه
پس فقط ولش کن
139
00:07:15,803 --> 00:07:17,805
چی شد؟
140
00:07:18,606 --> 00:07:21,274
بری؟
141
00:07:22,409 --> 00:07:24,512
واقعا خودتی؟
142
00:07:31,852 --> 00:07:33,086
نمیدونم چی شد
143
00:07:33,120 --> 00:07:34,263
یک لحظه داشت سر یک پرونده
به من کمک می کرد
144
00:07:34,287 --> 00:07:36,323
و بعدش غش کرد
145
00:07:36,356 --> 00:07:38,091
...امواج مغزی بری در موج 0.5 هرتز
146
00:07:38,125 --> 00:07:40,994
در حال نوسان هستن که ...
از مشخصات بیماران کماییه
147
00:07:41,028 --> 00:07:42,730
ببینید نوار مغزی چی میگه
148
00:07:42,763 --> 00:07:46,500
ظاهرا یک سیگنال عصبی ِ نوروفیدبکه
149
00:07:46,534 --> 00:07:49,402
به نظرم این فعالیت مغزی
ناشی از همینه
150
00:07:49,436 --> 00:07:50,904
ولی تا حالا همچین چیزی ندیده بودم
151
00:07:50,938 --> 00:07:53,373
...اگه فعالیت مغزی بری، اینطور بمونه
152
00:07:53,406 --> 00:07:55,509
ممکنه برای بقیه عمرش...
در کما بمونه
153
00:07:57,711 --> 00:07:59,747
باید سریع بفهمیم که این کار کی بوده
154
00:07:59,780 --> 00:08:02,449
خیلی خب
و چطور اینکارو بکنیم؟
155
00:08:02,482 --> 00:08:07,521
خب. شاید احتمالش کم باشه
...ولی
156
00:08:08,656 --> 00:08:10,624
چی؟ من؟
157
00:08:13,594 --> 00:08:15,963
بله
دوست دارم اینو امتحان کنم
158
00:08:15,996 --> 00:08:19,399
ولی بچه ها
من فقط یک همدل هستم
159
00:08:19,432 --> 00:08:21,201
سیسیل
...اگه از قدرت هات روی مغز بری
160
00:08:21,234 --> 00:08:23,403
...استفاده کنی ، میتونی حس کنی که...
161
00:08:23,436 --> 00:08:25,205
...آیا احساسات یکی دیگه هم درون مغز اون...
162
00:08:25,238 --> 00:08:26,774
فعال هستن یا نه...
163
00:08:26,807 --> 00:08:28,676
حق با چستره
ممکنه جواب بده
164
00:08:30,578 --> 00:08:33,914
خیلی خب
یک امتحانی می کنم
165
00:08:40,053 --> 00:08:44,291
نمیتونم احساسات بری رو حس کنم
166
00:08:44,324 --> 00:08:47,394
ولی یه چیز دیگه رو
حس می کنم
167
00:08:47,427 --> 00:08:50,030
یه چیز سرد
168
00:08:50,063 --> 00:08:52,499
مثل جنون
169
00:08:52,532 --> 00:08:54,077
حالا دارم یه چیزی رو می بینم
170
00:08:54,101 --> 00:08:57,705
...مثل یک نور
171
00:08:57,738 --> 00:08:59,339
میان اون همه تاریکیه...
172
00:08:59,372 --> 00:09:00,908
می درخشه
173
00:09:00,941 --> 00:09:03,677
درخشش طلایی داره؟
174
00:09:03,711 --> 00:09:07,681
مثل یک نقاب طلایی
175
00:09:07,715 --> 00:09:10,483
یا حضرت آیرا کوپر
176
00:09:10,517 --> 00:09:14,387
بچه ها
فکر کنم میدونم که اینکار کیه
177
00:09:16,724 --> 00:09:19,993
خب سیسیل
...نقابی که دیدی
178
00:09:20,027 --> 00:09:22,562
شبیه این بود؟...
179
00:09:28,969 --> 00:09:30,804
سایکو پایرت
میدونستم
180
00:09:30,838 --> 00:09:32,572
راجر هیدن؟
181
00:09:32,606 --> 00:09:35,575
اون یک بیمار در تیمارستان آرکام بود
که باهاش جنگیدیم
182
00:09:35,609 --> 00:09:37,310
....ادعا کرد که قدرت ذهنی اش رو
183
00:09:37,344 --> 00:09:39,479
از نقابی گرفته که از سفارت خندقی دزدیده...
184
00:09:39,512 --> 00:09:43,250
ولی کسی حرفشو باور نکرد
چون دیوانگی اش تایید شده بود
185
00:09:43,283 --> 00:09:44,517
ولی نمی فهمم
186
00:09:44,551 --> 00:09:45,795
چرا هیدن باید سراغ فلش بره؟
187
00:09:45,819 --> 00:09:46,987
اون نرفته
188
00:09:47,020 --> 00:09:49,056
اون در آرکامه
ولی نقاب نیست
189
00:09:49,089 --> 00:09:51,058
...اینجا نوشته بعد از فرار
190
00:09:51,091 --> 00:09:52,693
...آرکام ، نقاب رو به سفارت برگردوند...
191
00:09:52,726 --> 00:09:55,295
ولی بعدش اونا به موزه سنترال سیتی...
...اهداش کردن
192
00:09:55,328 --> 00:09:59,166
و قراره فردا در نمایشگاه...
به معرض نمایش بگذارنش
193
00:09:59,199 --> 00:10:00,567
...خب خب. اصلا نمیدونن که
194
00:10:00,600 --> 00:10:02,602
اون چیز چقدر خطرناکه...
195
00:10:04,972 --> 00:10:06,606
...طبق افسانه ها
196
00:10:06,640 --> 00:10:09,009
...گیلگمش جنگجو از یک نقاب طلایی استفاده کرد
197
00:10:09,042 --> 00:10:12,479
تا یک شیطان قدرتمند رو زندانی کنه...
...یا اونطور که ممکنه ما امروز بگیم
198
00:10:12,512 --> 00:10:14,547
یک فرا-انسان قدرتمند با قدرت روانی...
199
00:10:14,581 --> 00:10:16,817
...ولی طی قرون ، نقاب در سراسر دنیا
200
00:10:16,850 --> 00:10:20,253
پیداش شد...
...قبیل یوروبا در آفریقا
201
00:10:20,287 --> 00:10:24,224
دزدهای دریایی قرن 17...
تا اینکه آخرش به هیدن رسید
202
00:10:24,257 --> 00:10:27,127
...طبق داستان اگه نقاب رو بزنی
203
00:10:27,160 --> 00:10:29,396
فقط بهت قدرت نمیده...
204
00:10:29,429 --> 00:10:31,564
از ذهنت هم تغذیه می کنه
205
00:10:31,598 --> 00:10:34,301
...تو مجنون میشی و نقاب هم
206
00:10:34,334 --> 00:10:36,103
تو رو رها می کنه تا دنبال یک پوشنده جدید بگرده...
207
00:10:36,136 --> 00:10:38,638
یک انگل روانی که از میزبانی
به میزبان دیگه منتقل میشه
208
00:10:38,672 --> 00:10:41,274
و حالا مغزی رو پیدا کرده که می تونه تفکر سرعتی داشته باشه
209
00:10:41,308 --> 00:10:44,044
پس نقابه که داره به بری حمله می کنه
210
00:10:44,077 --> 00:10:45,612
ولی بری که نقاب رو نزده
211
00:10:45,645 --> 00:10:48,315
...نه. سیگنال نوروفیدبک حتما تلاش نقاب
212
00:10:48,348 --> 00:10:49,950
برای شروع تغذیه اس...
213
00:10:49,983 --> 00:10:51,294
...و حالا که به چیزی دست پیدا کرده
214
00:10:51,318 --> 00:10:52,628
...همینطور به تغذیه ادامه میده...
215
00:10:52,652 --> 00:10:54,130
تا اینکه از شر کل امواج مغزی خلاص بشه...
216
00:10:54,154 --> 00:10:55,789
...اون بازدارنده مغزی که
217
00:10:55,823 --> 00:10:57,701
روی دیوو استفاده کردین ، چی؟...-
...میتونست جلوی سیگنال رو بگیره-
218
00:10:57,725 --> 00:11:00,060
و کاری کنه مغز بری دوباره فعالیت کنه...
219
00:11:00,093 --> 00:11:02,662
ولی برای این کار
لازم داریم که نقاب اینجا باشه
220
00:11:07,167 --> 00:11:10,070
...حیف که نمیشه نقاب رو راحت
221
00:11:10,103 --> 00:11:11,671
از موزه بردارید. نه؟...
222
00:11:15,208 --> 00:11:17,778
چرا نمیتونیم؟
223
00:11:21,014 --> 00:11:24,517
سیسیل؟
224
00:11:24,551 --> 00:11:26,353
خوبی؟
225
00:11:26,386 --> 00:11:29,122
نمیدونم
226
00:11:29,156 --> 00:11:31,391
خیلی خوشحالم که می بینمت
227
00:11:31,424 --> 00:11:33,193
چیزی نیست
228
00:11:33,226 --> 00:11:37,164
از اینجا درت میارم
حالا هرجا که میخواد باشه
229
00:11:37,197 --> 00:11:38,999
میدونی کجاییم؟
230
00:11:42,635 --> 00:11:46,974
آخرین چیزی که یادم میاد اینه که در خونه
با جو بودم
231
00:11:47,007 --> 00:11:48,776
و یک طوفانی شد
232
00:11:56,083 --> 00:11:57,417
و بعدش بیدار شدم
233
00:11:58,585 --> 00:12:00,287
و در این اتاق
زندانی بودم
234
00:12:03,490 --> 00:12:06,593
سیسیل. طوفان نیروها
مال دو هفته پیش بود
235
00:12:06,626 --> 00:12:07,961
چی؟
236
00:12:07,995 --> 00:12:09,005
...کل مدت
237
00:12:09,029 --> 00:12:10,798
اینجا تنها بودی؟...
238
00:12:10,831 --> 00:12:15,102
بری. فکر نمی کنم راه خروجی
از اینجا باشه
239
00:12:15,135 --> 00:12:16,804
پس باید یه راه خروج
بوجود بیاریم
240
00:12:20,240 --> 00:12:23,276
قبل از اینکه اینجا بیام
میخواستم باهات صحبت کنم
241
00:12:23,310 --> 00:12:26,947
هرکی ما رو اینجا زندانی کرده
بدن تو رو گرفته
242
00:12:26,980 --> 00:12:29,216
کی می تونه چنین کاری بکنه؟
243
00:12:29,249 --> 00:12:32,285
مطمئن نیستم
نمیدونم
244
00:12:32,319 --> 00:12:34,121
شاید بشیر
245
00:12:34,154 --> 00:12:36,423
ولی بشیر الان طرف ماست
246
00:12:36,456 --> 00:12:38,892
پس فکر نمی کنم کار اون باشه
247
00:12:48,301 --> 00:12:49,702
من قدرت هام رو ندارم
248
00:12:53,673 --> 00:12:55,342
...وقتی در ذهن گراد بودم
249
00:12:55,375 --> 00:12:58,511
اون منو در یکی از قفس های قدیمی اش...
زندانی کرد
250
00:12:58,545 --> 00:13:03,583
...اگه اینم مثل اون ، یک مکان ذهنی باشه
251
00:13:03,616 --> 00:13:06,786
شاید این تیمارستان یک خاطره اس...
252
00:13:06,820 --> 00:13:09,356
ولی خاطره کیه؟
253
00:13:09,389 --> 00:13:12,492
و چرا الان ما رو اینجا به دام انداخته؟
254
00:13:17,297 --> 00:13:18,765
تا حالا اینطور شده بود؟
255
00:13:19,967 --> 00:13:21,969
نه
256
00:13:23,303 --> 00:13:24,771
خیلی خب
باشه
257
00:13:24,804 --> 00:13:26,515
باید ببینیم راه خروجی از اینجا هست یا نه
258
00:13:26,539 --> 00:13:30,077
صبر کن ، بری
قدرت هات رو نداری
259
00:13:30,110 --> 00:13:31,478
اگه اون بیرون ، ایمن نباشه
چی؟
260
00:13:31,511 --> 00:13:32,956
اگه خطرناک باشه ، چی؟
261
00:13:32,980 --> 00:13:37,184
و اگه در یک فضای ذهنی بمیریم
چی میشه؟
262
00:13:37,217 --> 00:13:39,352
اون موقع در زندگی واقعی هم می میریم
263
00:13:39,386 --> 00:13:42,222
ولی ما اینجا تنها کسایی نیستیم
که در خطریم
264
00:13:42,255 --> 00:13:43,523
...هرکسی بدنت رو گرفته
265
00:13:43,556 --> 00:13:45,592
ممکنه به جو و آیریس آسیب بزنه...
266
00:13:45,625 --> 00:13:49,229
خیلی خب. ببین. اگه احتمال فرار ما باشه
باید ازش استفاده کنیم
267
00:14:06,313 --> 00:14:07,790
بری هنوز داره فعالیت های مغزی اش رو
از دست میده
268
00:14:07,814 --> 00:14:09,492
چقدر طول می کشه تا نقاب رو بگیریم؟
269
00:14:09,516 --> 00:14:12,019
خب
سرقت از تخصص های من نیست
270
00:14:12,052 --> 00:14:14,087
...ولی سیسکو بهم یک شماره داد
271
00:14:14,121 --> 00:14:16,789
که در مواقع اضطراری بهش زنگ بزنم...
272
00:14:16,823 --> 00:14:18,425
چیز خوبی هم هست
273
00:14:20,427 --> 00:14:22,762
چون این یکی، به نظر خاص میاد
274
00:14:33,907 --> 00:14:35,442
خب
نقاب رو فردا نمایش میدن
275
00:14:35,475 --> 00:14:37,410
ولی امشب در قرنطینه اس
276
00:14:37,444 --> 00:14:39,079
در موزه سنترال سیتی
277
00:14:39,112 --> 00:14:41,681
بخش هنر
آزمایشگاه مرمت
278
00:14:41,714 --> 00:14:43,483
...پلمپ شده و در محافظت شدید
279
00:14:43,516 --> 00:14:44,985
توسط شبکه امنیتی لیزری...
280
00:14:45,018 --> 00:14:48,688
که حساسیتش در حدیه که ...
حتی غبار رو تشخیص میده
281
00:14:48,721 --> 00:14:51,524
که چیزی نیست که
از عهده ام خارج باشه
282
00:14:51,558 --> 00:14:53,026
هرچند یک مشکلی هست
283
00:14:53,060 --> 00:14:54,962
...موزه به تازگی
284
00:14:54,995 --> 00:14:58,231
یک محفظه پیشرفته مانتگامری 5000...
نصب کرده
285
00:14:58,265 --> 00:15:00,267
رمز عبورش هر روز عوض میشه
286
00:15:00,300 --> 00:15:04,304
تنها کسی که اون کد رو میدونه
نگهبان امنیتیه
287
00:15:04,337 --> 00:15:06,206
صبر کن
288
00:15:06,239 --> 00:15:07,840
سیسیل
289
00:15:07,874 --> 00:15:11,044
میتونی قدرت همدلی رو
روی اون انجام بدی
290
00:15:11,078 --> 00:15:12,379
میدونی
...مثلا میتونی
291
00:15:12,412 --> 00:15:14,047
با قدرت هات وارد سر نگهبان بشی...
292
00:15:14,081 --> 00:15:16,783
من ذهن خوان نیستم ، چستر
293
00:15:16,816 --> 00:15:17,917
خیلی خب
294
00:15:17,951 --> 00:15:21,921
...ولی شاید
295
00:15:21,955 --> 00:15:24,391
...اگه به قدر کافی به نگهبان نزدیک بشم...
296
00:15:24,424 --> 00:15:28,461
...بتونم احساساتم رو بهش منتقل کنم...
297
00:15:28,495 --> 00:15:30,030
...و کاری کنم اونقدر عصبی بشه...
298
00:15:30,063 --> 00:15:34,167
که بخواد محفظه رو برامون باز کنه؟...
299
00:15:34,201 --> 00:15:36,369
ولی نه
خیلی خطرناکه
300
00:15:36,403 --> 00:15:39,706
ببین. من یک وکیلم
یک سارق حرفه ای نیستم
301
00:15:39,739 --> 00:15:41,341
امکان نداره که موفق بشم
302
00:15:41,374 --> 00:15:44,978
بله. میتونی
می شناسمت سیسیل
303
00:15:45,012 --> 00:15:47,614
تو هم اندازه بقیه ما شجاع و قابلی
304
00:15:47,647 --> 00:15:49,249
...فقط کافیه که با سو بری داخل
305
00:15:49,282 --> 00:15:51,184
ولی قبلش تو باید لیزرها رو خنثی کنی...
نه؟
306
00:15:55,788 --> 00:15:57,124
جو باورش نمیشه
307
00:15:58,925 --> 00:16:00,093
خیلی خب ، پس
308
00:16:00,127 --> 00:16:02,529
...قطعا یک لباس بهتر
309
00:16:02,562 --> 00:16:04,364
برای نفوذ و وارد شدن میخوام...
310
00:16:10,737 --> 00:16:12,239
خیالت راحته؟
311
00:16:12,272 --> 00:16:14,707
حالا هست
...طوری سریع
312
00:16:14,741 --> 00:16:16,276
برنامه سرقت رو چیدی که...
...باعث شدی دام تورتو در فیلم پنجم سریع و خشن
313
00:16:16,309 --> 00:16:18,311
شبیه دام تورتوی فیلم اول باشه...
314
00:16:18,345 --> 00:16:20,980
حالا که گفتی
315
00:16:21,014 --> 00:16:22,658
...چیزی درباره کل این ماجرا هست
316
00:16:22,682 --> 00:16:28,288
که چه میدونم... برات عجیب به نظر بیاد؟...
317
00:16:28,321 --> 00:16:30,457
منظورم اینه که ما یک ساعت پیش
هدف رو شناسایی کردیم
318
00:16:30,490 --> 00:16:32,859
و هیچ عملیات شناسایی انجام ندادیم
319
00:16:32,892 --> 00:16:34,361
این سرقت 101 ـه
320
00:16:34,394 --> 00:16:36,329
فکر می کنی خیلی همه چیز ساده بوده؟
321
00:16:36,363 --> 00:16:38,065
خیلی خب
ببین
322
00:16:38,098 --> 00:16:40,633
...از وقتی اینجا اومدم خودمو جر دادم
323
00:16:40,667 --> 00:16:42,869
تا برای چنین چیزای دیوونه واری...
آماده باشم
324
00:16:42,902 --> 00:16:45,638
من کارامو کردم
حساب کتاب کردم
325
00:16:45,672 --> 00:16:47,340
...این حتی اولین بار نیست که
326
00:16:47,374 --> 00:16:49,676
که به نجات ذهن بری...
کمک می کنم
327
00:16:49,709 --> 00:16:52,112
تیم فلش کاری می که که ساده به نظر بیاد
328
00:16:52,145 --> 00:16:53,946
از پسش برمیاییم
329
00:16:53,980 --> 00:16:55,548
هرچی تو بگی
330
00:17:01,421 --> 00:17:05,192
بله ، نه
از پسش برمیاییم
331
00:17:05,225 --> 00:17:08,161
بله
از پسش برمیاییم
332
00:17:13,266 --> 00:17:15,835
خیلی خب
انگار نگهبانا ، شیفتشون رو عوض کردن
333
00:17:15,868 --> 00:17:19,206
السا فاوست
میتونی بری
334
00:17:31,184 --> 00:17:33,186
من وارد شدم
335
00:17:33,220 --> 00:17:34,687
چه طور به نظر میاد؟
336
00:17:34,721 --> 00:17:36,489
خب
یک لحظه دیگه می فهمم
337
00:17:49,602 --> 00:17:52,004
وای
لیزرهای ناجوری هستن
338
00:17:52,038 --> 00:17:53,306
اینکه در حدی نیست
339
00:17:53,340 --> 00:17:56,042
باید میدیدی من و رالف در تونس
با چی روبرو شدیم
340
00:18:38,685 --> 00:18:39,752
لیزرها از بین رفتن
341
00:18:39,786 --> 00:18:41,988
اینو در تونس یاد گرفتی؟
342
00:18:42,021 --> 00:18:44,724
نه
آکادمی رقص دیمیتیس
343
00:18:45,725 --> 00:18:46,726
میتونه بره
344
00:18:46,759 --> 00:18:49,462
! خیلی خب
! باشه
345
00:18:54,801 --> 00:18:58,805
یادم اومد چرا از صخره نوردی بیزارم
346
00:18:58,838 --> 00:19:00,907
کارت خوبه
347
00:19:00,940 --> 00:19:02,820
بیا اون نگهبانو پیدا کنیم و بریم تو
348
00:19:20,660 --> 00:19:23,830
تمام این درها قفلن
349
00:19:23,863 --> 00:19:25,332
فکر کنم باید بریم یه طبقه دیگه
350
00:19:25,365 --> 00:19:28,935
نه
این ساختمان یک طبقه اس
351
00:19:28,968 --> 00:19:30,637
فکر می کنم باید برگردیم
352
00:19:35,508 --> 00:19:38,311
اون چی بود؟-
بری. اینکارو نکن-
353
00:19:38,345 --> 00:19:41,748
چیزی نیست
بیا
354
00:19:48,788 --> 00:19:50,490
اون چیه؟
355
00:19:52,625 --> 00:19:54,961
راه خروج ما
356
00:19:54,994 --> 00:19:57,364
قبلا چنین پورتال هایی دیده بودم
357
00:19:57,397 --> 00:19:59,532
از این که رد بشیم ، آزاد میریم خونه
358
00:20:05,338 --> 00:20:06,606
چی شد؟
359
00:20:06,639 --> 00:20:08,508
بری
باید بریم
360
00:20:08,541 --> 00:20:10,209
یک لحظه وایسا
361
00:20:10,243 --> 00:20:13,179
سلام؟
362
00:20:13,212 --> 00:20:15,315
خوبی؟
363
00:20:16,716 --> 00:20:19,018
لطفا فراموشش کن
باید از اینجا بریم
364
00:20:19,051 --> 00:20:22,689
یه چیزی درست نیست
تو کی هستی؟
365
00:20:22,722 --> 00:20:24,624
تو هم اینجا به دام افتادی؟
366
00:20:24,657 --> 00:20:26,192
! بری. بیا بریم
367
00:20:26,225 --> 00:20:30,463
هی
میتونیم بهت کمک کنیم
368
00:20:36,869 --> 00:20:39,406
روز بخیر ، بری
369
00:20:39,439 --> 00:20:40,640
سیسیل
370
00:21:17,410 --> 00:21:19,078
نه
371
00:21:19,111 --> 00:21:21,581
باید مطمئن بشم که همه چیز
هنوز اونجاست
372
00:21:38,465 --> 00:21:39,732
محفظه ایمنه
373
00:21:39,766 --> 00:21:41,968
خیلی خب. خیلی مواظب باش
374
00:21:42,001 --> 00:21:44,504
...تا وقتی نقاب رو به استارلبز نیاوردی
375
00:21:44,537 --> 00:21:47,474
خطرناک در نظر بگیرش...
376
00:21:49,942 --> 00:21:52,244
بچه ها
فکر کنم یک مشکل جدی داریم
377
00:21:52,278 --> 00:21:54,013
...من 2 سیگنال مغزی می گرفتم
378
00:21:54,046 --> 00:21:57,417
از بری و نقاب بود
ولی حالا یک سیگنال سوم هم اومده
379
00:21:57,450 --> 00:21:58,951
ولی چطور ممکنه؟
380
00:21:58,985 --> 00:22:01,120
نقاب ،خودش داره
از بری تعذیه می کنه
381
00:22:01,153 --> 00:22:03,990
حتما یکی دیگه رو هدف گرفته
382
00:22:04,023 --> 00:22:05,368
یه چیزی بود که میخواستم آمارشو در بیارم
383
00:22:05,392 --> 00:22:06,426
برای یک پرونده
384
00:22:06,459 --> 00:22:07,760
...خیلی بده که نمیتونید راحت
385
00:22:07,794 --> 00:22:10,162
نقاب رو از موزه بردارید. نه؟...
386
00:22:10,196 --> 00:22:11,798
خدای من
387
00:22:19,406 --> 00:22:20,640
سو
اون سیسیل نیست
388
00:22:20,673 --> 00:22:22,341
باید از اونجا خارج بشی
! الان
389
00:22:27,046 --> 00:22:31,451
یک سلاح فانی علیه یکی مثل من؟
390
00:22:31,484 --> 00:22:32,752
! رقت انگیز
391
00:22:32,785 --> 00:22:36,956
! نکن
! نه
392
00:22:36,989 --> 00:22:41,628
! خیلی خب
! قراره به خاک بریم
393
00:22:47,133 --> 00:22:50,870
از آغاز زمان
خیلیا تلاش کردن جلومو بگیرن
394
00:22:50,903 --> 00:22:53,740
همه شکست خوردن-
سیسیل. این تو نیستی-
395
00:22:53,773 --> 00:22:55,642
بگذار دوستامون برن
و گرنه مجبورت می کنیم
396
00:22:55,675 --> 00:22:57,243
این همه گستاخی
397
00:22:57,276 --> 00:23:00,279
اونم از پسری که هرچی میخواستم رو
بهم داد
398
00:23:00,312 --> 00:23:05,351
چه سرگرم کننده
! حالا میزبان من ، بهم خدمت می کنه
399
00:23:05,384 --> 00:23:08,054
تا ابد
400
00:23:13,259 --> 00:23:14,961
حالم خیلی خوبه
حس عالی یی دارم
401
00:23:14,994 --> 00:23:16,138
نه
جایی نمیری
402
00:23:16,162 --> 00:23:18,397
فعلا نه
403
00:23:18,431 --> 00:23:20,032
خیلی خب
باشه
404
00:23:20,066 --> 00:23:22,769
از چه زمانی ، سیسیل چنین قدرتی داره؟
405
00:23:22,802 --> 00:23:24,403
نداره
کار نقابه
406
00:23:24,437 --> 00:23:27,139
اون صدایی بود که در ذهن ما بود
407
00:23:27,173 --> 00:23:29,942
اون تسخیر شده
...درست مثل هیدن
408
00:23:29,976 --> 00:23:31,177
و اونا که قبل از اون بودن...
409
00:23:31,210 --> 00:23:33,012
خیلی خب
این اتفاقات ، کی افتاد؟
410
00:23:33,045 --> 00:23:35,648
طی طوفان نیروها
...فکر کردیم که سیسیل
411
00:23:35,682 --> 00:23:37,249
توسط صاعقه سیج فورس...
آسیب دیده
412
00:23:37,283 --> 00:23:39,194
...ولی حتما روح روانی داخل نقاب بود...
413
00:23:39,218 --> 00:23:41,621
که ازش برای پوششی برای گرفتن مغزش...
استفاده کرد
414
00:23:41,654 --> 00:23:44,524
حالا هر دو گم شدن
و ما نمیدونیم کجا هستن
415
00:23:44,557 --> 00:23:46,826
یا میخوان چه کار کنن-
باید پیداش کنیم-
416
00:23:46,859 --> 00:23:49,161
...نقاب تنها وسیله برای کمک به بری
417
00:23:49,195 --> 00:23:51,931
و فهمیدن اتفاقیه که برای سیسیل اصلی افتاده...
418
00:23:51,964 --> 00:23:53,700
...افسانه میگه که نقاب
419
00:23:53,733 --> 00:23:56,368
به پوشنده اش ، افزایش قدرت روان محور میده...
420
00:23:56,402 --> 00:24:00,873
پس شاید باید رد سیگنال های عصبی اش رو بگیریم؟
421
00:24:00,907 --> 00:24:03,175
...و چطوره بگذاریم که
422
00:24:03,209 --> 00:24:05,377
یک نفر دیگه نقشه بکشه؟...
423
00:24:05,411 --> 00:24:06,946
سو
چستر فقط میخواست کمک کنه
424
00:24:06,979 --> 00:24:08,715
بله. منم همینطور
...بهش گفته بودم که
425
00:24:08,748 --> 00:24:10,016
کار خیلی آسون به نظر میاد...
426
00:24:10,049 --> 00:24:12,118
ولی حرفمو رد کرد
427
00:24:12,151 --> 00:24:15,788
و منم یک دارت تو گردن خودم
شلیک کردم
428
00:24:15,822 --> 00:24:19,325
درست میگه
تقصیر منه
429
00:24:19,358 --> 00:24:21,728
چستر
اون موجود ، همه ما رو گول زد
430
00:24:21,761 --> 00:24:23,229
ولی شنیدین که چی گفت
431
00:24:23,262 --> 00:24:25,765
اون بری رو به کما برد
درست مثل گراد
432
00:24:25,798 --> 00:24:29,669
منو بازی داد و از عدم احتیاطم بعنوان نیروی جدید
استفاده کافی رو کرد
433
00:24:29,702 --> 00:24:32,605
...میدونست که سایکو پایرت رو از اون لیست در میارم
434
00:24:32,639 --> 00:24:35,207
و برای کمک سو در دزدی
باهاش تماس می گیرم
435
00:24:35,241 --> 00:24:37,844
کاری کرد که فکر کنم از پسش برمیام
436
00:24:39,846 --> 00:24:43,482
در واقع ، داشتم اشتباه می زدم
437
00:24:49,889 --> 00:24:51,223
خدا روشکر
438
00:24:51,257 --> 00:24:53,092
تو خوبی
439
00:24:53,125 --> 00:24:56,462
اون موجود که بهم حمله کرد
تو بودی
440
00:24:56,495 --> 00:24:58,330
چطور ممکنه؟
441
00:24:58,364 --> 00:24:59,566
نمیدونم
442
00:24:59,599 --> 00:25:02,735
سیسیل
گفتی طبقه دوم نداره
443
00:25:05,337 --> 00:25:06,939
...امکان نداره که اینو بدونی
444
00:25:06,973 --> 00:25:08,775
مگه اینکه قبلا اینجا بوده باشی...
445
00:25:08,808 --> 00:25:11,978
میدونی دقیقا کجاییم
نه؟
446
00:25:14,581 --> 00:25:17,083
ما در بیمارستان روانپزشکی
سنت کارمین هستیم
447
00:25:17,116 --> 00:25:21,487
بیرون هوستون در تگزاس
448
00:25:21,520 --> 00:25:23,022
جایی که در اون ، یک بیمار بودم
449
00:25:35,134 --> 00:25:40,940
...در اولین سال مدرسه حقوقم ، یک کار گرفتم
450
00:25:40,973 --> 00:25:43,509
که کارآموزی در دفتر دادستان بود...
451
00:25:43,542 --> 00:25:46,212
همون چیزی بود که میخواستم
452
00:25:46,245 --> 00:25:51,050
حتی وقتی مامان مریض شد
شبانه روزی کار می کردم
453
00:25:54,486 --> 00:25:58,290
و وقتی فهمیدیم که بیماری اش سرطانه
...اون گفت
454
00:25:58,324 --> 00:26:02,629
سیسی
نگران من نباش
455
00:26:02,662 --> 00:26:03,930
تو به کارت ادامه بده
456
00:26:03,963 --> 00:26:07,566
حس می کنم بهتر شدم
457
00:26:07,600 --> 00:26:11,938
وقتی باهام تماس گرفتن
در دادگاه بودم
458
00:26:15,875 --> 00:26:18,544
اون تنها مُرد ، بری
459
00:26:20,246 --> 00:26:25,551
بخاطر من ، تنها مُرد
460
00:26:25,584 --> 00:26:27,453
سیسیل
461
00:26:27,486 --> 00:26:30,022
و بعدش نتونستم بخورم و بخوابم
462
00:26:32,659 --> 00:26:35,895
نمیتونستم از خودم بیزار نباشم
463
00:26:39,531 --> 00:26:43,770
درگیر افسردگی و اضطراب شدم
464
00:26:47,807 --> 00:26:51,143
و بعدش از کار افتادم و کارم به اینجا کشید
465
00:26:51,177 --> 00:26:54,814
بیشتر روزها در این سالن ها می گشتم
466
00:26:54,847 --> 00:26:57,383
شب ها بیدار دراز می کشیدم
467
00:26:57,416 --> 00:27:00,787
به سقف زل می زدم و به مامانم فکر می کردم
468
00:27:02,221 --> 00:27:07,559
...وقتی بالاخره از اینجا رفتم، کاملا خجالت زده بودم
469
00:27:07,593 --> 00:27:11,130
...و می ترسیدم که اون همه ظلمت..
470
00:27:11,163 --> 00:27:12,732
بازم یه روز به سراغم بیاد...
471
00:27:12,765 --> 00:27:17,369
...و بخاطر همین ، من
472
00:27:17,403 --> 00:27:22,374
به خودم گفتم که مصمم تر شو
473
00:27:22,408 --> 00:27:25,111
مصمم تر شو
همین. بخند
474
00:27:27,146 --> 00:27:30,249
و وانمود کن که این اتفاق
رخ نداده
475
00:27:30,282 --> 00:27:32,484
و دقیقا همین کارو کردم
476
00:27:32,518 --> 00:27:37,757
و این همه درد رو مخفی کردی
ولی دردت از بین نرفته بود
477
00:27:39,125 --> 00:27:42,628
هر روز همراهمه
478
00:27:44,096 --> 00:27:47,599
سیسیل
479
00:27:47,633 --> 00:27:51,170
...هیچوقت نمی فهمم که تحمل این چیزا
480
00:27:51,203 --> 00:27:53,172
چه حسی داره...
481
00:27:53,205 --> 00:27:55,942
ولی میدونم که از دست دادن مادر
چه حسی داره
482
00:27:55,975 --> 00:28:02,715
و اینکه چه حسی داره که با اینکه تقصیر خودت نبوده
گردن خودت بندازی
483
00:28:02,749 --> 00:28:06,085
باعث میشه بخوای اون درد رو تحمل کنی
و زیر نقاب ، پنهانش کنی
484
00:28:06,118 --> 00:28:09,321
دور از افرادی که دوستشون داری
485
00:28:09,355 --> 00:28:12,825
ولی نقاب ها ، زخم ها رو شفا نمیدن
486
00:28:12,859 --> 00:28:14,493
فقط مخفی شون می کنن
487
00:28:14,526 --> 00:28:17,329
ممکنه رویارویی با اون زخم ها
بی نهایت ترسناک باشه
488
00:28:17,363 --> 00:28:20,166
ولی تنها راه شفا همینه
489
00:28:20,199 --> 00:28:24,670
اگه نتونم ، چی؟
490
00:28:24,703 --> 00:28:28,741
میتونی
میدونم
491
00:28:36,415 --> 00:28:39,318
شاید این راه خروج ما باشه
492
00:28:39,351 --> 00:28:41,353
این خاطره توست
493
00:28:41,387 --> 00:28:43,655
اون موجود فقط ترس هات رو تقویت می کنه
494
00:28:43,689 --> 00:28:47,026
وقتی در باز شده بود
به چی فکر می کردی؟
495
00:28:47,059 --> 00:28:48,627
حقیقت درباره زمان اینجا
496
00:28:48,660 --> 00:28:53,199
ولی بری
الان دارم بهش فکر می کنم
497
00:28:53,232 --> 00:28:54,934
چیزی عوض نمیشه
498
00:28:57,336 --> 00:28:58,604
مطمئنی؟
499
00:29:00,506 --> 00:29:05,144
اگه باهاش روبرو بشی
اگه با گذشته ات مواجه بشی
500
00:29:05,177 --> 00:29:07,880
فکر کنم میتونی ما رو به خونه ببری
501
00:29:11,750 --> 00:29:13,152
خیلی خب
502
00:29:14,120 --> 00:29:15,721
خوبی؟-
بله-
503
00:29:15,754 --> 00:29:18,757
برای تعمیر این دستگاه حافظه
فیبر عصبی بیشتری میخوام
504
00:29:18,791 --> 00:29:20,659
که بتونیم ازش استفاده کنیم
درست مثل کاری که با گراد کردیم
505
00:29:20,692 --> 00:29:22,170
ولی اینجا لوازم کافی نداریم
506
00:29:22,194 --> 00:29:25,097
پس باید به گاراژم برگردم
507
00:29:25,131 --> 00:29:26,899
به هرحال ، اینجا جای من نیست
508
00:29:27,666 --> 00:29:32,171
صبر کن ، چستر. اینجا جای توست
509
00:29:32,204 --> 00:29:34,907
این آزمایشگاهته
510
00:29:34,941 --> 00:29:38,610
نه آیریس
نیست
511
00:29:38,644 --> 00:29:40,312
چی؟
512
00:29:40,346 --> 00:29:42,048
ببین
...من به استارلبز نیومدم
513
00:29:42,081 --> 00:29:44,316
تا جای سیسکو رو بگیرم...
514
00:29:44,350 --> 00:29:46,685
اومدم که باهاش کار کنم
515
00:29:46,718 --> 00:29:49,822
و بیش از هرچیزی
میخواستم کارمو خوب انجام بدم
516
00:29:49,856 --> 00:29:55,194
ولی وقتی امروز دیدم که بری
...به دردسر افتاده
517
00:29:55,227 --> 00:29:57,396
آیریس
حتی نمیدونم از کجا شروع کنم
518
00:29:57,429 --> 00:30:01,133
با خودم گفتم اگه سیسکو بود
چه کار می کرد؟
519
00:30:03,402 --> 00:30:06,805
تصمیم گرفتم که با اعتماد به نفس
و شجاع برخورد کنم
520
00:30:09,041 --> 00:30:12,044
یه جور که انگار از پسش برمیام
521
00:30:14,580 --> 00:30:21,620
چستر. اعتماد به نفس باعث نشد که
سیسکو ، سیسکو بشه
522
00:30:21,653 --> 00:30:23,822
میدونم
523
00:30:23,856 --> 00:30:27,126
چیزی که سیسکو رو سیسکو کرد
...ارتباطاتش
524
00:30:27,159 --> 00:30:30,162
و عشقی بود که به شماها داشت...
525
00:30:30,196 --> 00:30:32,664
متوجه نیستی؟
526
00:30:32,698 --> 00:30:37,103
من این پیوندها رو ندارم ، آیریس
شما رو زیاد نمی شناسم
527
00:30:37,136 --> 00:30:40,472
...و نمیتونم به این فکر نکنم که اگه تیم فلش رو
528
00:30:40,506 --> 00:30:42,574
یکم بهتر می شناختم...
...اینطوری می فهمیدم که
529
00:30:42,608 --> 00:30:45,111
اون سیسیل واقعی نبود...
530
00:30:45,144 --> 00:30:46,321
...و کل این ماجرا
531
00:30:46,345 --> 00:30:48,847
خیلی خب
532
00:30:48,881 --> 00:30:52,151
چستر
سیسکو ، یک شبه این روابط رو برقرار نکرد
533
00:30:52,184 --> 00:30:54,220
زمان برد
صبوری لازم داشت
534
00:30:54,253 --> 00:30:57,456
و ما همه هواتو داریم
535
00:30:57,489 --> 00:31:01,093
همونطور که تو هوای ما رو داری
536
00:31:01,127 --> 00:31:02,328
ممنونم
537
00:31:02,361 --> 00:31:05,932
و ببین آیریس
قول میدم. خب؟
538
00:31:05,965 --> 00:31:08,834
از امروز
...به روش خودم عمل می کنم
539
00:31:08,867 --> 00:31:10,736
...و قراره...
540
00:31:15,374 --> 00:31:18,244
فکر می کنم میدونم که سایکو سیسیل
کجا میره
541
00:31:19,611 --> 00:31:22,681
...تو موزه ، نقاب گفت که
542
00:31:22,714 --> 00:31:25,417
میخواست سیسیل تا ابد...
میزبانش باشه
543
00:31:25,451 --> 00:31:26,885
...ولی افسانه میگه
544
00:31:26,919 --> 00:31:29,321
...همین که نقاب از ذهن میزبان تغذیه کنه
545
00:31:29,355 --> 00:31:31,157
سراغ یکی دیگه میره...
546
00:31:31,190 --> 00:31:32,824
...پس اگه سیسیل یک همدل باشه
547
00:31:32,858 --> 00:31:35,361
شاید باعث بشه که یک میزبان قوی تر باشه...
548
00:31:35,394 --> 00:31:36,362
ولی اونقدر قوی نیست
549
00:31:36,395 --> 00:31:38,164
...اون به یه چیزی نیاز داره
550
00:31:38,197 --> 00:31:40,666
که قابلیت های ذهنی اش رو بیشتر کنه...
551
00:31:40,699 --> 00:31:43,035
تا یک منبع تغذیه دائمی
مهیا کنه
552
00:31:43,069 --> 00:31:45,337
خیلی خب
چنین دستگاهی کجا پیدا میشه؟
553
00:31:47,373 --> 00:31:49,175
تو زیرزمین ما
554
00:31:49,199 --> 00:31:56,199
فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 33 تومن در :
T.me/king_Of_Nord_VPN
555
00:32:00,552 --> 00:32:04,823
در نهایت ، کلید ماندگاری
556
00:32:13,165 --> 00:32:14,176
...بری قراره
557
00:32:14,200 --> 00:32:15,534
به طور کامل ، مرگ مغزی بشه...
558
00:32:15,567 --> 00:32:17,236
لطفا بگو که یک نقشه داری
559
00:32:17,269 --> 00:32:19,505
...فکر می کنیم که نقاب میخواد از صندلی تینکر
560
00:32:19,538 --> 00:32:23,175
برای ایجاد پیوند دایمی با سیسیل ...
استفاده کنه
561
00:32:23,209 --> 00:32:25,777
لعنتی
قبلا رفته اونجا
562
00:32:25,811 --> 00:32:28,314
چطور قراره جلوی این موجود رو بگیریم؟
563
00:32:28,347 --> 00:32:30,916
خیلی خب
شاید به نظرت دیوونگی بیاد
564
00:32:30,949 --> 00:32:32,584
دیوونگی گاهی جواب میده
565
00:32:32,618 --> 00:32:33,895
فقط نمیدونم که این
بهترین فکر هست یا نه
566
00:32:33,919 --> 00:32:34,953
ببین چستر
567
00:32:34,987 --> 00:32:36,388
...اگه باور داری که جواب میده
568
00:32:36,422 --> 00:32:38,757
پس منم باور دارم...
569
00:32:38,790 --> 00:32:40,392
خیلی خب
570
00:32:45,064 --> 00:32:47,433
قبلا پورتال اینجا بود
571
00:32:47,466 --> 00:32:49,568
تنها راه خروج ما اونه
572
00:32:57,643 --> 00:32:59,478
اینجا داره چی میشه؟
573
00:33:11,390 --> 00:33:14,093
نمیتونی از اینجا بری
574
00:33:14,126 --> 00:33:18,897
تو متعلق به اینجایی
! تا ابد
575
00:33:29,375 --> 00:33:31,009
! بری
576
00:33:31,043 --> 00:33:33,979
و این بار مرخص نمیشی
577
00:33:43,322 --> 00:33:46,992
کی جرات داره از نگاهم پرهیز کنه؟
578
00:33:53,865 --> 00:33:55,167
من دارم
579
00:34:17,623 --> 00:34:21,927
نمیتونی منو اینجا به دام بندازی
اینجا ذهن منه. نه تو
580
00:34:21,960 --> 00:34:25,264
چه شجاع
581
00:34:25,297 --> 00:34:29,301
ولی برای مامانی زیاد شجاع نبودی
نه سیسیل؟
582
00:34:32,704 --> 00:34:34,440
اونو یادت نمیاد؟
583
00:34:34,473 --> 00:34:39,878
مامانی ات تنها در تخت بیمارستان مُرد
584
00:34:39,911 --> 00:34:41,880
تنها دخترشو صدا می زد
585
00:34:41,913 --> 00:34:46,185
کجاست؟
سیسیل جونم کجاست؟
586
00:35:05,904 --> 00:35:09,341
ایمانی که به خودت داری رو
حس می کنم
587
00:35:09,375 --> 00:35:11,109
! این ایمانیه که یک احمق داره
588
00:35:17,449 --> 00:35:20,152
یک بار ضربه خوردی
589
00:35:20,186 --> 00:35:22,554
و حالا بازم آسیب می بینی
590
00:35:22,588 --> 00:35:28,894
و بعدش مثل من یک روانی میشی
591
00:35:29,995 --> 00:35:33,064
اینطور فکر می کردم
منم اینطور فکر می کردم
592
00:35:33,098 --> 00:35:34,800
خیلی می ترسیدم که خودمو ببازم
593
00:35:34,833 --> 00:35:39,638
بخاطر همین یک قسمت از وجودم رو
مخفی کردم
594
00:35:39,671 --> 00:35:43,975
ولی دیگه ازش خجالت نمی کشم
595
00:35:56,455 --> 00:35:59,991
پس ادامه بده
سعی کن منو بترسونی
596
00:36:00,025 --> 00:36:04,330
ولی دقیقا میدونم کی هستم
و دیگه از نقاب زدن ، خسته شدم
597
00:36:36,562 --> 00:36:38,764
بری
پورتال
598
00:36:46,238 --> 00:36:49,174
بری
خوبی؟
599
00:36:49,207 --> 00:36:50,309
سیسیل
600
00:36:53,612 --> 00:36:56,682
نه
شلیک نکن
601
00:36:56,715 --> 00:36:58,216
منم
602
00:37:07,259 --> 00:37:08,394
...خب. حالا
603
00:37:08,427 --> 00:37:09,895
اون نقاب روانی چی میشه؟...
604
00:37:09,928 --> 00:37:12,163
...بله. کیتلن اونو به آرگوس می بره
605
00:37:12,197 --> 00:37:14,032
با همون اسکورت زرهی که صحبتشو کردیم...
606
00:37:14,065 --> 00:37:16,268
قراره به سیسکو کمک کنه که اونجا
...یک محفظه ایمن درست کنن
607
00:37:16,302 --> 00:37:17,803
که در اون ، بازدارنده های ذهنی هم باشه...
608
00:37:17,836 --> 00:37:22,107
اینطوری نقاب دیگه نمیتونه
قربانی های بیشتری پیدا کنه
609
00:37:22,140 --> 00:37:25,010
خب سو. مطمئنم بی صبرانه منتظری
که از اینجا بری. نه؟
610
00:37:25,043 --> 00:37:27,112
خیلی خب
ریلکس چستر
611
00:37:27,145 --> 00:37:29,615
آیریس همه چیز رو بهم توضیح داد
612
00:37:29,648 --> 00:37:32,684
و خیلی متاسفم که تند برخورد کردم
613
00:37:34,152 --> 00:37:37,222
فکر کنم ضربه خوردن ، بداخلاقم می کنه
614
00:37:38,657 --> 00:37:40,826
و درباره حرکت بعدی ام
...رالف هنوز سرش شلوغه
615
00:37:40,859 --> 00:37:43,194
و من دلم برای سنترال سیتی تنگ شده بود...
616
00:37:43,228 --> 00:37:46,064
پس فکر کنم یه مدت اینجا بمونم
617
00:37:46,097 --> 00:37:48,900
در سوییت پنت هاوس هتل لیلی ام
618
00:37:48,934 --> 00:37:51,503
برای مشروب شبانه و شام آخر وقت
به تراس من سر بزنید
619
00:37:51,537 --> 00:37:53,772
مهمون من-
بله-
620
00:37:53,805 --> 00:37:56,342
بله-
بله. خب؟-
621
00:37:56,375 --> 00:37:57,543
اونجا می بینمتون
622
00:37:58,644 --> 00:38:01,680
هی بری
623
00:38:05,283 --> 00:38:07,052
...میدونی که اگه تو نبودی
624
00:38:07,085 --> 00:38:09,988
احتمالا هیچوقت از اونجا در نمیومدم...
625
00:38:10,021 --> 00:38:15,160
نه. همش کار خودت بود
و من میدونستم که میتونی اینکارو بکنی
626
00:38:15,193 --> 00:38:19,130
ولی من تنها کسی نیستم که بهت باور دارم
627
00:38:19,164 --> 00:38:21,333
میدونم
628
00:38:21,367 --> 00:38:24,836
احتمالا باید برم خونه
و با جو صحبت کنم
629
00:38:24,870 --> 00:38:27,172
چند چیز رو باید بهش بگم
630
00:38:27,205 --> 00:38:28,540
به سو بگو من یه وقت دیگه میام
631
00:38:28,574 --> 00:38:30,676
بله-
خب؟-
632
00:38:30,709 --> 00:38:32,411
چستر
میای؟
633
00:38:32,444 --> 00:38:34,813
میدونم اهل مشروب معطری
634
00:38:34,846 --> 00:38:36,415
ولی تو هم لیاقت شام پیروزی رو داری
635
00:38:36,448 --> 00:38:37,816
واقعا؟
636
00:38:37,849 --> 00:38:39,284
...حتی وقتی گول غضب
637
00:38:39,317 --> 00:38:43,955
یک نقاب قادر مطلق و روانی و نامیرا رو خوردم؟...
638
00:38:46,358 --> 00:38:48,794
...میدونی. بعد از بلند گفتن و شنیدنش
639
00:38:48,827 --> 00:38:50,662
...یه جوری حس می کنم که
640
00:38:50,696 --> 00:38:52,063
بله
روم حساب کن
641
00:38:52,097 --> 00:38:55,367
چستر
...تو یک عضو تمام عیار
642
00:38:55,401 --> 00:38:56,702
در تیم فلشی...
643
00:38:56,735 --> 00:38:58,737
صدات همیشه اینجا اهمیت داره
644
00:38:58,770 --> 00:39:01,407
فقط مطمئن شو ازش استفاده می کنی
645
00:39:01,440 --> 00:39:04,075
بله
خیلی خب
646
00:39:04,109 --> 00:39:08,780
حالا که گفتی
...یه چیز کوچک رو
647
00:39:08,814 --> 00:39:12,017
میخواستم به هر دوی شما بگم...
648
00:39:12,050 --> 00:39:14,252
بله. چیه؟-
خب-
649
00:39:14,285 --> 00:39:17,456
دفعه بعد که خواستین
...میدونید
650
00:39:17,489 --> 00:39:18,924
بله
651
00:39:18,957 --> 00:39:21,560
لطفا راحت مرخصی بگیرید دیگه...
652
00:39:21,593 --> 00:39:23,128
یا برید تعطیلات
653
00:39:23,161 --> 00:39:24,539
تعطیلات-
گرفتیم چی میگی-
654
00:39:24,563 --> 00:39:25,731
بله. حله
خیلی خب
655
00:39:25,764 --> 00:39:26,998
حله-
بای-
656
00:39:27,032 --> 00:39:28,567
خیلی خب-
بای-
657
00:39:41,379 --> 00:39:43,682
عزیزم
اصلا نمیدونستم
658
00:39:43,715 --> 00:39:46,017
چرا قبلا نگفتی؟
659
00:39:48,820 --> 00:39:51,256
نمیخواستم که منو یک جور متفاوت ببینی
660
00:39:52,390 --> 00:39:53,959
یا فکر کنی ضعیف بودم
661
00:39:53,992 --> 00:39:58,163
سیسیل
662
00:39:58,196 --> 00:40:01,399
میدونم جامعه ما چه جوریه
663
00:40:02,267 --> 00:40:05,704
...وقتی بحث سلامت روانی میشه
664
00:40:05,737 --> 00:40:07,839
گاهی درخواست کمک ، خجالت آوره...
665
00:40:09,808 --> 00:40:13,244
...اتفاقاتی که برای خانواده ما رخ میده
666
00:40:13,278 --> 00:40:16,081
...یا مهمتر از اون ، در جهان...
667
00:40:19,451 --> 00:40:21,887
میتونه ما رو نابود کنه...
668
00:40:21,920 --> 00:40:26,992
ولی باید خوب هوای هم رو داشته باشیم
669
00:40:27,025 --> 00:40:30,929
و این کاری بود که تو کردی
پس عذرخواهی نکن
670
00:40:30,962 --> 00:40:34,500
...فقط اینو بدون که همیشه
671
00:40:34,533 --> 00:40:38,604
اینجا پیشتم...
672
00:40:39,538 --> 00:40:45,511
و هرچی هست ، با هم باهاش روبرو میشیم...
673
00:40:50,516 --> 00:40:51,983
عاشقتم
674
00:40:52,017 --> 00:40:53,585
عاشقتم
675
00:40:56,387 --> 00:41:00,626
عزیزم
قضیه فورت داکوتا چی شد؟
676
00:41:00,659 --> 00:41:02,227
بله
677
00:41:02,260 --> 00:41:05,263
تو تنها کسی نبودی که نقاب می زدی
678
00:41:05,296 --> 00:41:07,298
...دلیلی داره که کریستن کرامر
679
00:41:07,332 --> 00:41:10,035
میخواد این بخش گذشته اش...
مخفی بمونه
680
00:41:12,137 --> 00:41:16,608
آخرین ماموریت کرامر در ارتش
681
00:41:16,642 --> 00:41:18,409
اون فرمانده یک جوخه بود
682
00:41:18,443 --> 00:41:23,048
و برای گرفتن چند مکان استراتژیک
فرستاده شده بودند
683
00:41:23,081 --> 00:41:25,717
هرگز ماموریت رو تموم نکرد
684
00:41:25,751 --> 00:41:28,286
اونا رو به سمت یک کمین
هدایت کرد
685
00:41:28,319 --> 00:41:31,489
خدای من-
بله. بازم هست-
686
00:41:34,425 --> 00:41:37,563
اون تنها کسی بود که زنده موند
687
00:41:37,596 --> 00:41:43,702
سیسیل. به نظر من
کریستن کرامر برای دشمن کار می کرد
688
00:41:43,726 --> 00:41:48,726
کانال دی سی امپایر کبیر و وب سایت مای سریز با افتخار تقدیم کردند
t.me/D_C_EMPIRE
t.me/MY3ERIES
689
00:41:48,750 --> 00:41:55,750
مترجم : فواره
Instagram.com/thefawareh