1 00:00:04,372 --> 00:00:06,774 چایی ات آماده اس ، عزیز 2 00:00:06,807 --> 00:00:10,144 خیلی دم خاله ات گرم 3 00:00:10,178 --> 00:00:11,379 که جنا رو نگه می داره 4 00:00:11,412 --> 00:00:13,181 ...حالا به اندازه کافی 5 00:00:13,214 --> 00:00:15,183 برای خانمم وقت دارم... 6 00:00:15,216 --> 00:00:16,617 وای عاشق اینم 7 00:00:16,650 --> 00:00:20,020 ولی مطمئنی که حواستو پرت نمی کنم؟ 8 00:00:20,054 --> 00:00:21,722 انگار خیلی کارا روی سرت ریخته 9 00:00:21,755 --> 00:00:25,726 خب ...وقتی از نیروهای نظامی کنار کشیدم 10 00:00:25,759 --> 00:00:28,862 گفتم میرم سابقه کریستن کرامر رو در میارم... 11 00:00:28,896 --> 00:00:32,266 میدونی میخواستم ببینم از جون فرا-انسان های شهر چی میخواد 12 00:00:32,300 --> 00:00:35,002 چون الان به جای من کاپیتان شده 13 00:00:35,035 --> 00:00:39,107 و ببین هرچیزی که تا حالا درآوردم، اینطوریاس 14 00:00:39,140 --> 00:00:43,344 راستش منم برات یه چیزی دارم 15 00:00:43,377 --> 00:00:45,313 ...خب. یکی از مشتری های دست و دلباز من 16 00:00:45,346 --> 00:00:47,548 یک فرا-انسانه که از قضا سرباز سابق ارتشه... 17 00:00:47,581 --> 00:00:49,083 ...داشتم گواهی اش رو آماده می کردم 18 00:00:49,117 --> 00:00:50,418 ...که به یک اسم برخوردم.. 19 00:00:50,451 --> 00:00:52,520 که شاید برات جالب باشه... 20 00:00:52,553 --> 00:00:54,054 کریستن کرامر؟- بله- 21 00:00:56,857 --> 00:00:59,260 نوشته در فورت داکوتا با هم خدمت کردن 22 00:00:59,293 --> 00:01:02,263 ولی سوابق وزارت دفاعش اینو نمیگه 23 00:01:02,296 --> 00:01:03,497 شاید یه چیزی اشتباهی از قلم افتاده 24 00:01:03,531 --> 00:01:04,698 ...یا شاید 25 00:01:04,732 --> 00:01:05,975 ...نمیخواد کسی بدونه که... 26 00:01:05,999 --> 00:01:07,668 اونجا خدمت کرده... 27 00:01:07,701 --> 00:01:11,272 اگه این پرونده ها هنوز وجود داشته باشن اینجان 28 00:01:11,305 --> 00:01:13,507 من چند ساعت دیگه برمیگردم 29 00:01:13,541 --> 00:01:15,376 موفق باشی 30 00:01:15,400 --> 00:01:20,400 کانال دی سی امپایر کبیر و وب سایت مای سریز با افتخار تقدیم میکنند t.me/D_C_EMPIRE t.me/MY3ERIES 31 00:01:20,424 --> 00:01:25,424 قسمت 13 از فصل 7 سریال فلش نقاب 32 00:01:25,448 --> 00:01:30,448 مترجم : فواره Instagram.com/thefawareh 33 00:01:30,472 --> 00:01:35,472 دانلود و تماشای بروزترین فیلم و سریال های جهان در وب سایت مای سریز www.My3eriesTv.space 34 00:01:38,999 --> 00:01:41,369 ! یکی کمکم کنه 35 00:01:41,402 --> 00:01:47,074 ! بگذار برم بیرون ! لطفا 36 00:01:50,478 --> 00:01:53,614 ! یکی کمکم کنه 37 00:02:12,132 --> 00:02:15,569 وای این جدیده 38 00:02:15,603 --> 00:02:16,737 لعنتی 39 00:02:16,770 --> 00:02:18,539 ...قبل از اینکه چیزی رو عوض کنم 40 00:02:18,572 --> 00:02:20,541 باید سوال می پرسیدم؟... 41 00:02:20,574 --> 00:02:23,110 چون یک دستگاه پین بال گذاشتم 42 00:02:23,143 --> 00:02:25,613 و فراست عاشقش میشه 43 00:02:25,646 --> 00:02:29,082 ...فقط اینکه تا حالا این اتاق رو 44 00:02:29,116 --> 00:02:30,784 بدون وسایل سیسکو ندیده بودم... 45 00:02:30,818 --> 00:02:34,455 که کاملا می فهمم 46 00:02:34,488 --> 00:02:35,456 میگم چه کار می کنم 47 00:02:35,489 --> 00:02:36,890 مسئله مهمی نیست 48 00:02:36,924 --> 00:02:38,892 تمام آشغالامو برمیگردونم گاراژم 49 00:02:38,926 --> 00:02:40,270 ...همه چیزا رو دوباره 50 00:02:40,294 --> 00:02:41,595 آروم بگیر ، چستر خب؟ 51 00:02:41,629 --> 00:02:42,896 فقط گفتم فرق داره 52 00:02:42,930 --> 00:02:44,732 نگفتم که لزوما چیز بدیه 53 00:02:44,765 --> 00:02:47,801 و ببین . استارلبز ، آزمایشگاه توست 54 00:02:47,835 --> 00:02:50,003 و میخوایم تو هم اینجا حس خونه رو داشته باشی 55 00:02:51,239 --> 00:02:53,474 ممنونم که اینو میگی 56 00:02:53,507 --> 00:02:55,776 ...چون خیلی طول کشید 57 00:02:55,809 --> 00:02:58,512 چون تنظیم این اسپیکرها خیلی طول کشید... 58 00:03:12,560 --> 00:03:13,670 زود باش دختر ! قرش بده 59 00:03:13,694 --> 00:03:15,095 نه من دست و پا چلفتی ام 60 00:03:15,128 --> 00:03:17,064 غمت نباشه ...چیزای پایه اش رو بهت یاد میدم 61 00:03:17,097 --> 00:03:21,935 که خودم از ربات سازی یاد گرفتم... 62 00:03:21,969 --> 00:03:23,003 عالیه 63 00:03:23,036 --> 00:03:24,638 میدونی به نظرم چی نیاز داریم؟ 64 00:03:24,672 --> 00:03:27,475 به نظرم صدا رو باید بیشتر کنیم 65 00:03:33,080 --> 00:03:36,384 ...گفتم به نظرم باید یک لحظه وایسا 66 00:03:37,951 --> 00:03:41,622 گفتم که به نظرم صدا رو باید بیشتر کنیم 67 00:03:49,897 --> 00:03:53,401 جای نگرانی نیست 68 00:03:53,434 --> 00:03:55,436 یک کابل جایگزین مثل این داریم 69 00:03:55,469 --> 00:03:56,637 تو استارشیوه 70 00:03:56,670 --> 00:03:58,472 راهرو ب قفسه 52 71 00:03:58,506 --> 00:04:01,975 وای. لیست کامل موجودی استارشیو رو هم بلدی 72 00:04:02,009 --> 00:04:04,778 سیسکو ما رو دست خوب کسی سپرده 73 00:04:04,812 --> 00:04:06,947 خب از بهترین یاد گرفتم 74 00:04:06,980 --> 00:04:08,782 حالا جایی نرو 75 00:04:08,816 --> 00:04:09,983 ...چون وقتی برگردم 76 00:04:10,017 --> 00:04:12,986 درس رقص ما شروع میشه... 77 00:04:27,801 --> 00:04:30,938 "درس رقص ما شروع میشه" 78 00:04:32,740 --> 00:04:34,207 کی تو رو اینجا گذاشته، عزیزک؟ 79 00:04:37,445 --> 00:04:38,846 ...تو باید 80 00:04:44,452 --> 00:04:47,721 سلام؟ 81 00:04:47,755 --> 00:04:49,089 کسی اونجاست؟ 82 00:04:49,122 --> 00:04:50,924 هی چستر 83 00:04:50,958 --> 00:04:52,926 هی مرد- چطوری؟- 84 00:04:52,960 --> 00:04:55,195 من خوبم 85 00:04:58,432 --> 00:05:00,368 ...بله. تو تو این پایین چه می کردی؟ 86 00:05:00,401 --> 00:05:01,802 !!! هی چستر 87 00:05:01,835 --> 00:05:03,637 آیریس؟- آیریس- 88 00:05:03,671 --> 00:05:05,639 ! خودمم 89 00:05:05,673 --> 00:05:08,008 ...تو اینجا ...شما اینجا 90 00:05:08,041 --> 00:05:11,945 ...صبر کن. اگه تو این پایینی 91 00:05:11,979 --> 00:05:13,614 و اونم این پایینه... ...احتمالا این یعنی 92 00:05:13,647 --> 00:05:15,683 نه مرد ، نه- ...ای داد- 93 00:05:15,716 --> 00:05:16,950 ....نه. ما فقط 94 00:05:16,984 --> 00:05:18,819 فهرست نویسی می کردیم- بله- 95 00:05:18,852 --> 00:05:21,355 دیدی؟ بله- فهرست- 96 00:05:21,389 --> 00:05:23,256 موهات لباست هم زده بیرون 97 00:05:23,290 --> 00:05:24,834 درباره اون تماس 98 00:05:24,858 --> 00:05:25,826 همون تماس کاری که می گفتم- بله. می گفتی- 99 00:05:25,859 --> 00:05:27,094 بله 100 00:05:27,127 --> 00:05:28,396 پس میرم سراغش خب؟ 101 00:05:28,429 --> 00:05:29,463 شما پسرا خوش باشید 102 00:05:29,497 --> 00:05:30,631 خیلی خب- بله- 103 00:05:30,664 --> 00:05:32,065 بای- خیلی خب. برو- 104 00:05:35,769 --> 00:05:38,539 هی - هی - 105 00:05:38,572 --> 00:05:41,074 بخاطر این قضیه متاسفم 106 00:05:41,108 --> 00:05:42,986 ...میدونی بعد از اتفاقاتی که با نیروها افتاد 107 00:05:43,010 --> 00:05:45,312 آیریس و من تصمیم گرفتیم که... ...تلاش کنیم که 108 00:05:45,345 --> 00:05:47,280 بله نه. حله 109 00:05:47,314 --> 00:05:48,825 خوبه داش. خوبه- بله. خب- 110 00:05:48,849 --> 00:05:50,250 لازم نیست من بدونم- خیلی خب- 111 00:05:50,283 --> 00:05:51,952 لازم نیست من بدونم- خیلی خب. حله- 112 00:05:51,985 --> 00:05:53,296 ما مشکلی نداریم. بله من نمیخوام بدونم 113 00:05:53,320 --> 00:05:54,631 بله راستش سیسیله 114 00:05:54,655 --> 00:05:56,056 برای یک پرونده کمک میخواد 115 00:05:56,089 --> 00:05:57,467 حله- من برم. خداحافظ- 116 00:06:00,894 --> 00:06:03,330 سیسکو ! درباره این قضیه ، بهم هشدار ندادی 117 00:06:07,134 --> 00:06:10,037 خب. نظرت چیه؟ موکل من پرونده اش جدیه؟ 118 00:06:10,070 --> 00:06:12,506 ...خب. میدونی که طبق حرف دولت 119 00:06:12,540 --> 00:06:14,074 ...موکل فرا-انسانت ، اریک فرای... 120 00:06:14,107 --> 00:06:17,244 از قدرت آتش افروزی اش استفاده کرده... ...تا یک ساختمون رو بسوزونه 121 00:06:17,277 --> 00:06:19,780 ولی بخش صحنه جرم ، گاز بوتان رو در محل پیدا کرده... 122 00:06:19,813 --> 00:06:22,716 پس مشخصه که شبیه یک انسان آتش افروزه 123 00:06:22,750 --> 00:06:24,885 به نظرم ، استدلال معقولیه 124 00:06:24,918 --> 00:06:25,919 کارت خوب بود ، بر 125 00:06:25,953 --> 00:06:28,989 بله ...و این پرونده 126 00:06:29,022 --> 00:06:32,159 برات آشنا نیست؟ 127 00:06:32,192 --> 00:06:35,262 چند سال پیش از یکی شبیه این دفاع نکردی؟ 128 00:06:37,164 --> 00:06:39,232 وای خوبی؟ 129 00:06:39,266 --> 00:06:42,536 نمیدونم یک لحظه ، بی حس شدم 130 00:06:45,573 --> 00:06:47,007 چیه بری؟ 131 00:06:47,040 --> 00:06:49,342 مریض شدی؟ 132 00:06:49,376 --> 00:06:50,811 نمیتونم ببینم 133 00:06:50,844 --> 00:06:53,080 سیسیل داری باهام چه کار می کنی؟ 134 00:06:53,113 --> 00:06:54,615 دارم از سر راه برت می دارم 135 00:06:54,648 --> 00:06:56,416 یک نقشه دارم ، بری آلن 136 00:06:56,450 --> 00:06:58,852 و برای جواب دادنش تو باید کنار بری 137 00:06:58,886 --> 00:07:03,290 یک چیز دیگه من سیسیل نیستم 138 00:07:03,323 --> 00:07:08,829 ذهنت الان مال منه پس فقط ولش کن 139 00:07:15,803 --> 00:07:17,805 چی شد؟ 140 00:07:18,606 --> 00:07:21,274 بری؟ 141 00:07:22,409 --> 00:07:24,512 واقعا خودتی؟ 142 00:07:31,852 --> 00:07:33,086 نمیدونم چی شد 143 00:07:33,120 --> 00:07:34,263 یک لحظه داشت سر یک پرونده به من کمک می کرد 144 00:07:34,287 --> 00:07:36,323 و بعدش غش کرد 145 00:07:36,356 --> 00:07:38,091 ...امواج مغزی بری در موج 0.5 هرتز 146 00:07:38,125 --> 00:07:40,994 در حال نوسان هستن که ... از مشخصات بیماران کماییه 147 00:07:41,028 --> 00:07:42,730 ببینید نوار مغزی چی میگه 148 00:07:42,763 --> 00:07:46,500 ظاهرا یک سیگنال عصبی ِ نوروفیدبکه 149 00:07:46,534 --> 00:07:49,402 به نظرم این فعالیت مغزی ناشی از همینه 150 00:07:49,436 --> 00:07:50,904 ولی تا حالا همچین چیزی ندیده بودم 151 00:07:50,938 --> 00:07:53,373 ...اگه فعالیت مغزی بری، اینطور بمونه 152 00:07:53,406 --> 00:07:55,509 ممکنه برای بقیه عمرش... در کما بمونه 153 00:07:57,711 --> 00:07:59,747 باید سریع بفهمیم که این کار کی بوده 154 00:07:59,780 --> 00:08:02,449 خیلی خب و چطور اینکارو بکنیم؟ 155 00:08:02,482 --> 00:08:07,521 خب. شاید احتمالش کم باشه ...ولی 156 00:08:08,656 --> 00:08:10,624 چی؟ من؟ 157 00:08:13,594 --> 00:08:15,963 بله دوست دارم اینو امتحان کنم 158 00:08:15,996 --> 00:08:19,399 ولی بچه ها من فقط یک همدل هستم 159 00:08:19,432 --> 00:08:21,201 سیسیل ...اگه از قدرت هات روی مغز بری 160 00:08:21,234 --> 00:08:23,403 ...استفاده کنی ، میتونی حس کنی که... 161 00:08:23,436 --> 00:08:25,205 ...آیا احساسات یکی دیگه هم درون مغز اون... 162 00:08:25,238 --> 00:08:26,774 فعال هستن یا نه... 163 00:08:26,807 --> 00:08:28,676 حق با چستره ممکنه جواب بده 164 00:08:30,578 --> 00:08:33,914 خیلی خب یک امتحانی می کنم 165 00:08:40,053 --> 00:08:44,291 نمیتونم احساسات بری رو حس کنم 166 00:08:44,324 --> 00:08:47,394 ولی یه چیز دیگه رو حس می کنم 167 00:08:47,427 --> 00:08:50,030 یه چیز سرد 168 00:08:50,063 --> 00:08:52,499 مثل جنون 169 00:08:52,532 --> 00:08:54,077 حالا دارم یه چیزی رو می بینم 170 00:08:54,101 --> 00:08:57,705 ...مثل یک نور 171 00:08:57,738 --> 00:08:59,339 میان اون همه تاریکیه... 172 00:08:59,372 --> 00:09:00,908 می درخشه 173 00:09:00,941 --> 00:09:03,677 درخشش طلایی داره؟ 174 00:09:03,711 --> 00:09:07,681 مثل یک نقاب طلایی 175 00:09:07,715 --> 00:09:10,483 یا حضرت آیرا کوپر 176 00:09:10,517 --> 00:09:14,387 بچه ها فکر کنم میدونم که اینکار کیه 177 00:09:16,724 --> 00:09:19,993 خب سیسیل ...نقابی که دیدی 178 00:09:20,027 --> 00:09:22,562 شبیه این بود؟... 179 00:09:28,969 --> 00:09:30,804 سایکو پایرت میدونستم 180 00:09:30,838 --> 00:09:32,572 راجر هیدن؟ 181 00:09:32,606 --> 00:09:35,575 اون یک بیمار در تیمارستان آرکام بود که باهاش جنگیدیم 182 00:09:35,609 --> 00:09:37,310 ....ادعا کرد که قدرت ذهنی اش رو 183 00:09:37,344 --> 00:09:39,479 از نقابی گرفته که از سفارت خندقی دزدیده... 184 00:09:39,512 --> 00:09:43,250 ولی کسی حرفشو باور نکرد چون دیوانگی اش تایید شده بود 185 00:09:43,283 --> 00:09:44,517 ولی نمی فهمم 186 00:09:44,551 --> 00:09:45,795 چرا هیدن باید سراغ فلش بره؟ 187 00:09:45,819 --> 00:09:46,987 اون نرفته 188 00:09:47,020 --> 00:09:49,056 اون در آرکامه ولی نقاب نیست 189 00:09:49,089 --> 00:09:51,058 ...اینجا نوشته بعد از فرار 190 00:09:51,091 --> 00:09:52,693 ...آرکام ، نقاب رو به سفارت برگردوند... 191 00:09:52,726 --> 00:09:55,295 ولی بعدش اونا به موزه سنترال سیتی... ...اهداش کردن 192 00:09:55,328 --> 00:09:59,166 و قراره فردا در نمایشگاه... به معرض نمایش بگذارنش 193 00:09:59,199 --> 00:10:00,567 ...خب خب. اصلا نمیدونن که 194 00:10:00,600 --> 00:10:02,602 اون چیز چقدر خطرناکه... 195 00:10:04,972 --> 00:10:06,606 ...طبق افسانه ها 196 00:10:06,640 --> 00:10:09,009 ...گیلگمش جنگجو از یک نقاب طلایی استفاده کرد 197 00:10:09,042 --> 00:10:12,479 تا یک شیطان قدرتمند رو زندانی کنه... ...یا اونطور که ممکنه ما امروز بگیم 198 00:10:12,512 --> 00:10:14,547 یک فرا-انسان قدرتمند با قدرت روانی... 199 00:10:14,581 --> 00:10:16,817 ...ولی طی قرون ، نقاب در سراسر دنیا 200 00:10:16,850 --> 00:10:20,253 پیداش شد... ...قبیل یوروبا در آفریقا 201 00:10:20,287 --> 00:10:24,224 دزدهای دریایی قرن 17... تا اینکه آخرش به هیدن رسید 202 00:10:24,257 --> 00:10:27,127 ...طبق داستان اگه نقاب رو بزنی 203 00:10:27,160 --> 00:10:29,396 فقط بهت قدرت نمیده... 204 00:10:29,429 --> 00:10:31,564 از ذهنت هم تغذیه می کنه 205 00:10:31,598 --> 00:10:34,301 ...تو مجنون میشی و نقاب هم 206 00:10:34,334 --> 00:10:36,103 تو رو رها می کنه تا دنبال یک پوشنده جدید بگرده... 207 00:10:36,136 --> 00:10:38,638 یک انگل روانی که از میزبانی به میزبان دیگه منتقل میشه 208 00:10:38,672 --> 00:10:41,274 و حالا مغزی رو پیدا کرده که می تونه تفکر سرعتی داشته باشه 209 00:10:41,308 --> 00:10:44,044 پس نقابه که داره به بری حمله می کنه 210 00:10:44,077 --> 00:10:45,612 ولی بری که نقاب رو نزده 211 00:10:45,645 --> 00:10:48,315 ...نه. سیگنال نوروفیدبک حتما تلاش نقاب 212 00:10:48,348 --> 00:10:49,950 برای شروع تغذیه اس... 213 00:10:49,983 --> 00:10:51,294 ...و حالا که به چیزی دست پیدا کرده 214 00:10:51,318 --> 00:10:52,628 ...همینطور به تغذیه ادامه میده... 215 00:10:52,652 --> 00:10:54,130 تا اینکه از شر کل امواج مغزی خلاص بشه... 216 00:10:54,154 --> 00:10:55,789 ...اون بازدارنده مغزی که 217 00:10:55,823 --> 00:10:57,701 روی دیوو استفاده کردین ، چی؟...- ...میتونست جلوی سیگنال رو بگیره- 218 00:10:57,725 --> 00:11:00,060 و کاری کنه مغز بری دوباره فعالیت کنه... 219 00:11:00,093 --> 00:11:02,662 ولی برای این کار لازم داریم که نقاب اینجا باشه 220 00:11:07,167 --> 00:11:10,070 ...حیف که نمیشه نقاب رو راحت 221 00:11:10,103 --> 00:11:11,671 از موزه بردارید. نه؟... 222 00:11:15,208 --> 00:11:17,778 چرا نمیتونیم؟ 223 00:11:21,014 --> 00:11:24,517 سیسیل؟ 224 00:11:24,551 --> 00:11:26,353 خوبی؟ 225 00:11:26,386 --> 00:11:29,122 نمیدونم 226 00:11:29,156 --> 00:11:31,391 خیلی خوشحالم که می بینمت 227 00:11:31,424 --> 00:11:33,193 چیزی نیست 228 00:11:33,226 --> 00:11:37,164 از اینجا درت میارم حالا هرجا که میخواد باشه 229 00:11:37,197 --> 00:11:38,999 میدونی کجاییم؟ 230 00:11:42,635 --> 00:11:46,974 آخرین چیزی که یادم میاد اینه که در خونه با جو بودم 231 00:11:47,007 --> 00:11:48,776 و یک طوفانی شد 232 00:11:56,083 --> 00:11:57,417 و بعدش بیدار شدم 233 00:11:58,585 --> 00:12:00,287 و در این اتاق زندانی بودم 234 00:12:03,490 --> 00:12:06,593 سیسیل. طوفان نیروها مال دو هفته پیش بود 235 00:12:06,626 --> 00:12:07,961 چی؟ 236 00:12:07,995 --> 00:12:09,005 ...کل مدت 237 00:12:09,029 --> 00:12:10,798 اینجا تنها بودی؟... 238 00:12:10,831 --> 00:12:15,102 بری. فکر نمی کنم راه خروجی از اینجا باشه 239 00:12:15,135 --> 00:12:16,804 پس باید یه راه خروج بوجود بیاریم 240 00:12:20,240 --> 00:12:23,276 قبل از اینکه اینجا بیام میخواستم باهات صحبت کنم 241 00:12:23,310 --> 00:12:26,947 هرکی ما رو اینجا زندانی کرده بدن تو رو گرفته 242 00:12:26,980 --> 00:12:29,216 کی می تونه چنین کاری بکنه؟ 243 00:12:29,249 --> 00:12:32,285 مطمئن نیستم نمیدونم 244 00:12:32,319 --> 00:12:34,121 شاید بشیر 245 00:12:34,154 --> 00:12:36,423 ولی بشیر الان طرف ماست 246 00:12:36,456 --> 00:12:38,892 پس فکر نمی کنم کار اون باشه 247 00:12:48,301 --> 00:12:49,702 من قدرت هام رو ندارم 248 00:12:53,673 --> 00:12:55,342 ...وقتی در ذهن گراد بودم 249 00:12:55,375 --> 00:12:58,511 اون منو در یکی از قفس های قدیمی اش... زندانی کرد 250 00:12:58,545 --> 00:13:03,583 ...اگه اینم مثل اون ، یک مکان ذهنی باشه 251 00:13:03,616 --> 00:13:06,786 شاید این تیمارستان یک خاطره اس... 252 00:13:06,820 --> 00:13:09,356 ولی خاطره کیه؟ 253 00:13:09,389 --> 00:13:12,492 و چرا الان ما رو اینجا به دام انداخته؟ 254 00:13:17,297 --> 00:13:18,765 تا حالا اینطور شده بود؟ 255 00:13:19,967 --> 00:13:21,969 نه 256 00:13:23,303 --> 00:13:24,771 خیلی خب باشه 257 00:13:24,804 --> 00:13:26,515 باید ببینیم راه خروجی از اینجا هست یا نه 258 00:13:26,539 --> 00:13:30,077 صبر کن ، بری قدرت هات رو نداری 259 00:13:30,110 --> 00:13:31,478 اگه اون بیرون ، ایمن نباشه چی؟ 260 00:13:31,511 --> 00:13:32,956 اگه خطرناک باشه ، چی؟ 261 00:13:32,980 --> 00:13:37,184 و اگه در یک فضای ذهنی بمیریم چی میشه؟ 262 00:13:37,217 --> 00:13:39,352 اون موقع در زندگی واقعی هم می میریم 263 00:13:39,386 --> 00:13:42,222 ولی ما اینجا تنها کسایی نیستیم که در خطریم 264 00:13:42,255 --> 00:13:43,523 ...هرکسی بدنت رو گرفته 265 00:13:43,556 --> 00:13:45,592 ممکنه به جو و آیریس آسیب بزنه... 266 00:13:45,625 --> 00:13:49,229 خیلی خب. ببین. اگه احتمال فرار ما باشه باید ازش استفاده کنیم 267 00:14:06,313 --> 00:14:07,790 بری هنوز داره فعالیت های مغزی اش رو از دست میده 268 00:14:07,814 --> 00:14:09,492 چقدر طول می کشه تا نقاب رو بگیریم؟ 269 00:14:09,516 --> 00:14:12,019 خب سرقت از تخصص های من نیست 270 00:14:12,052 --> 00:14:14,087 ...ولی سیسکو بهم یک شماره داد 271 00:14:14,121 --> 00:14:16,789 که در مواقع اضطراری بهش زنگ بزنم... 272 00:14:16,823 --> 00:14:18,425 چیز خوبی هم هست 273 00:14:20,427 --> 00:14:22,762 چون این یکی، به نظر خاص میاد 274 00:14:33,907 --> 00:14:35,442 خب نقاب رو فردا نمایش میدن 275 00:14:35,475 --> 00:14:37,410 ولی امشب در قرنطینه اس 276 00:14:37,444 --> 00:14:39,079 در موزه سنترال سیتی 277 00:14:39,112 --> 00:14:41,681 بخش هنر آزمایشگاه مرمت 278 00:14:41,714 --> 00:14:43,483 ...پلمپ شده و در محافظت شدید 279 00:14:43,516 --> 00:14:44,985 توسط شبکه امنیتی لیزری... 280 00:14:45,018 --> 00:14:48,688 که حساسیتش در حدیه که ... حتی غبار رو تشخیص میده 281 00:14:48,721 --> 00:14:51,524 که چیزی نیست که از عهده ام خارج باشه 282 00:14:51,558 --> 00:14:53,026 هرچند یک مشکلی هست 283 00:14:53,060 --> 00:14:54,962 ...موزه به تازگی 284 00:14:54,995 --> 00:14:58,231 یک محفظه پیشرفته مانتگامری 5000... نصب کرده 285 00:14:58,265 --> 00:15:00,267 رمز عبورش هر روز عوض میشه 286 00:15:00,300 --> 00:15:04,304 تنها کسی که اون کد رو میدونه نگهبان امنیتیه 287 00:15:04,337 --> 00:15:06,206 صبر کن 288 00:15:06,239 --> 00:15:07,840 سیسیل 289 00:15:07,874 --> 00:15:11,044 میتونی قدرت همدلی رو روی اون انجام بدی 290 00:15:11,078 --> 00:15:12,379 میدونی ...مثلا میتونی 291 00:15:12,412 --> 00:15:14,047 با قدرت هات وارد سر نگهبان بشی... 292 00:15:14,081 --> 00:15:16,783 من ذهن خوان نیستم ، چستر 293 00:15:16,816 --> 00:15:17,917 خیلی خب 294 00:15:17,951 --> 00:15:21,921 ...ولی شاید 295 00:15:21,955 --> 00:15:24,391 ...اگه به قدر کافی به نگهبان نزدیک بشم... 296 00:15:24,424 --> 00:15:28,461 ...بتونم احساساتم رو بهش منتقل کنم... 297 00:15:28,495 --> 00:15:30,030 ...و کاری کنم اونقدر عصبی بشه... 298 00:15:30,063 --> 00:15:34,167 که بخواد محفظه رو برامون باز کنه؟... 299 00:15:34,201 --> 00:15:36,369 ولی نه خیلی خطرناکه 300 00:15:36,403 --> 00:15:39,706 ببین. من یک وکیلم یک سارق حرفه ای نیستم 301 00:15:39,739 --> 00:15:41,341 امکان نداره که موفق بشم 302 00:15:41,374 --> 00:15:44,978 بله. میتونی می شناسمت سیسیل 303 00:15:45,012 --> 00:15:47,614 تو هم اندازه بقیه ما شجاع و قابلی 304 00:15:47,647 --> 00:15:49,249 ...فقط کافیه که با سو بری داخل 305 00:15:49,282 --> 00:15:51,184 ولی قبلش تو باید لیزرها رو خنثی کنی... نه؟ 306 00:15:55,788 --> 00:15:57,124 جو باورش نمیشه 307 00:15:58,925 --> 00:16:00,093 خیلی خب ، پس 308 00:16:00,127 --> 00:16:02,529 ...قطعا یک لباس بهتر 309 00:16:02,562 --> 00:16:04,364 برای نفوذ و وارد شدن میخوام... 310 00:16:10,737 --> 00:16:12,239 خیالت راحته؟ 311 00:16:12,272 --> 00:16:14,707 حالا هست ...طوری سریع 312 00:16:14,741 --> 00:16:16,276 برنامه سرقت رو چیدی که... ...باعث شدی دام تورتو در فیلم پنجم سریع و خشن 313 00:16:16,309 --> 00:16:18,311 شبیه دام تورتوی فیلم اول باشه... 314 00:16:18,345 --> 00:16:20,980 حالا که گفتی 315 00:16:21,014 --> 00:16:22,658 ...چیزی درباره کل این ماجرا هست 316 00:16:22,682 --> 00:16:28,288 که چه میدونم... برات عجیب به نظر بیاد؟... 317 00:16:28,321 --> 00:16:30,457 منظورم اینه که ما یک ساعت پیش هدف رو شناسایی کردیم 318 00:16:30,490 --> 00:16:32,859 و هیچ عملیات شناسایی انجام ندادیم 319 00:16:32,892 --> 00:16:34,361 این سرقت 101 ـه 320 00:16:34,394 --> 00:16:36,329 فکر می کنی خیلی همه چیز ساده بوده؟ 321 00:16:36,363 --> 00:16:38,065 خیلی خب ببین 322 00:16:38,098 --> 00:16:40,633 ...از وقتی اینجا اومدم خودمو جر دادم 323 00:16:40,667 --> 00:16:42,869 تا برای چنین چیزای دیوونه واری... آماده باشم 324 00:16:42,902 --> 00:16:45,638 من کارامو کردم حساب کتاب کردم 325 00:16:45,672 --> 00:16:47,340 ...این حتی اولین بار نیست که 326 00:16:47,374 --> 00:16:49,676 که به نجات ذهن بری... کمک می کنم 327 00:16:49,709 --> 00:16:52,112 تیم فلش کاری می که که ساده به نظر بیاد 328 00:16:52,145 --> 00:16:53,946 از پسش برمیاییم 329 00:16:53,980 --> 00:16:55,548 هرچی تو بگی 330 00:17:01,421 --> 00:17:05,192 بله ، نه از پسش برمیاییم 331 00:17:05,225 --> 00:17:08,161 بله از پسش برمیاییم 332 00:17:13,266 --> 00:17:15,835 خیلی خب انگار نگهبانا ، شیفتشون رو عوض کردن 333 00:17:15,868 --> 00:17:19,206 السا فاوست میتونی بری 334 00:17:31,184 --> 00:17:33,186 من وارد شدم 335 00:17:33,220 --> 00:17:34,687 چه طور به نظر میاد؟ 336 00:17:34,721 --> 00:17:36,489 خب یک لحظه دیگه می فهمم 337 00:17:49,602 --> 00:17:52,004 وای لیزرهای ناجوری هستن 338 00:17:52,038 --> 00:17:53,306 اینکه در حدی نیست 339 00:17:53,340 --> 00:17:56,042 باید میدیدی من و رالف در تونس با چی روبرو شدیم 340 00:18:38,685 --> 00:18:39,752 لیزرها از بین رفتن 341 00:18:39,786 --> 00:18:41,988 اینو در تونس یاد گرفتی؟ 342 00:18:42,021 --> 00:18:44,724 نه آکادمی رقص دیمیتیس 343 00:18:45,725 --> 00:18:46,726 میتونه بره 344 00:18:46,759 --> 00:18:49,462 ! خیلی خب ! باشه 345 00:18:54,801 --> 00:18:58,805 یادم اومد چرا از صخره نوردی بیزارم 346 00:18:58,838 --> 00:19:00,907 کارت خوبه 347 00:19:00,940 --> 00:19:02,820 بیا اون نگهبانو پیدا کنیم و بریم تو 348 00:19:20,660 --> 00:19:23,830 تمام این درها قفلن 349 00:19:23,863 --> 00:19:25,332 فکر کنم باید بریم یه طبقه دیگه 350 00:19:25,365 --> 00:19:28,935 نه این ساختمان یک طبقه اس 351 00:19:28,968 --> 00:19:30,637 فکر می کنم باید برگردیم 352 00:19:35,508 --> 00:19:38,311 اون چی بود؟- بری. اینکارو نکن- 353 00:19:38,345 --> 00:19:41,748 چیزی نیست بیا 354 00:19:48,788 --> 00:19:50,490 اون چیه؟ 355 00:19:52,625 --> 00:19:54,961 راه خروج ما 356 00:19:54,994 --> 00:19:57,364 قبلا چنین پورتال هایی دیده بودم 357 00:19:57,397 --> 00:19:59,532 از این که رد بشیم ، آزاد میریم خونه 358 00:20:05,338 --> 00:20:06,606 چی شد؟ 359 00:20:06,639 --> 00:20:08,508 بری باید بریم 360 00:20:08,541 --> 00:20:10,209 یک لحظه وایسا 361 00:20:10,243 --> 00:20:13,179 سلام؟ 362 00:20:13,212 --> 00:20:15,315 خوبی؟ 363 00:20:16,716 --> 00:20:19,018 لطفا فراموشش کن باید از اینجا بریم 364 00:20:19,051 --> 00:20:22,689 یه چیزی درست نیست تو کی هستی؟ 365 00:20:22,722 --> 00:20:24,624 تو هم اینجا به دام افتادی؟ 366 00:20:24,657 --> 00:20:26,192 ! بری. بیا بریم 367 00:20:26,225 --> 00:20:30,463 هی میتونیم بهت کمک کنیم 368 00:20:36,869 --> 00:20:39,406 روز بخیر ، بری 369 00:20:39,439 --> 00:20:40,640 سیسیل 370 00:21:17,410 --> 00:21:19,078 نه 371 00:21:19,111 --> 00:21:21,581 باید مطمئن بشم که همه چیز هنوز اونجاست 372 00:21:38,465 --> 00:21:39,732 محفظه ایمنه 373 00:21:39,766 --> 00:21:41,968 خیلی خب. خیلی مواظب باش 374 00:21:42,001 --> 00:21:44,504 ...تا وقتی نقاب رو به استارلبز نیاوردی 375 00:21:44,537 --> 00:21:47,474 خطرناک در نظر بگیرش... 376 00:21:49,942 --> 00:21:52,244 بچه ها فکر کنم یک مشکل جدی داریم 377 00:21:52,278 --> 00:21:54,013 ...من 2 سیگنال مغزی می گرفتم 378 00:21:54,046 --> 00:21:57,417 از بری و نقاب بود ولی حالا یک سیگنال سوم هم اومده 379 00:21:57,450 --> 00:21:58,951 ولی چطور ممکنه؟ 380 00:21:58,985 --> 00:22:01,120 نقاب ،خودش داره از بری تعذیه می کنه 381 00:22:01,153 --> 00:22:03,990 حتما یکی دیگه رو هدف گرفته 382 00:22:04,023 --> 00:22:05,368 یه چیزی بود که میخواستم آمارشو در بیارم 383 00:22:05,392 --> 00:22:06,426 برای یک پرونده 384 00:22:06,459 --> 00:22:07,760 ...خیلی بده که نمیتونید راحت 385 00:22:07,794 --> 00:22:10,162 نقاب رو از موزه بردارید. نه؟... 386 00:22:10,196 --> 00:22:11,798 خدای من 387 00:22:19,406 --> 00:22:20,640 سو اون سیسیل نیست 388 00:22:20,673 --> 00:22:22,341 باید از اونجا خارج بشی ! الان 389 00:22:27,046 --> 00:22:31,451 یک سلاح فانی علیه یکی مثل من؟ 390 00:22:31,484 --> 00:22:32,752 ! رقت انگیز 391 00:22:32,785 --> 00:22:36,956 ! نکن ! نه 392 00:22:36,989 --> 00:22:41,628 ! خیلی خب ! قراره به خاک بریم 393 00:22:47,133 --> 00:22:50,870 از آغاز زمان خیلیا تلاش کردن جلومو بگیرن 394 00:22:50,903 --> 00:22:53,740 همه شکست خوردن- سیسیل. این تو نیستی- 395 00:22:53,773 --> 00:22:55,642 بگذار دوستامون برن و گرنه مجبورت می کنیم 396 00:22:55,675 --> 00:22:57,243 این همه گستاخی 397 00:22:57,276 --> 00:23:00,279 اونم از پسری که هرچی میخواستم رو بهم داد 398 00:23:00,312 --> 00:23:05,351 چه سرگرم کننده ! حالا میزبان من ، بهم خدمت می کنه 399 00:23:05,384 --> 00:23:08,054 تا ابد 400 00:23:13,259 --> 00:23:14,961 حالم خیلی خوبه حس عالی یی دارم 401 00:23:14,994 --> 00:23:16,138 نه جایی نمیری 402 00:23:16,162 --> 00:23:18,397 فعلا نه 403 00:23:18,431 --> 00:23:20,032 خیلی خب باشه 404 00:23:20,066 --> 00:23:22,769 از چه زمانی ، سیسیل چنین قدرتی داره؟ 405 00:23:22,802 --> 00:23:24,403 نداره کار نقابه 406 00:23:24,437 --> 00:23:27,139 اون صدایی بود که در ذهن ما بود 407 00:23:27,173 --> 00:23:29,942 اون تسخیر شده ...درست مثل هیدن 408 00:23:29,976 --> 00:23:31,177 و اونا که قبل از اون بودن... 409 00:23:31,210 --> 00:23:33,012 خیلی خب این اتفاقات ، کی افتاد؟ 410 00:23:33,045 --> 00:23:35,648 طی طوفان نیروها ...فکر کردیم که سیسیل 411 00:23:35,682 --> 00:23:37,249 توسط صاعقه سیج فورس... آسیب دیده 412 00:23:37,283 --> 00:23:39,194 ...ولی حتما روح روانی داخل نقاب بود... 413 00:23:39,218 --> 00:23:41,621 که ازش برای پوششی برای گرفتن مغزش... استفاده کرد 414 00:23:41,654 --> 00:23:44,524 حالا هر دو گم شدن و ما نمیدونیم کجا هستن 415 00:23:44,557 --> 00:23:46,826 یا میخوان چه کار کنن- باید پیداش کنیم- 416 00:23:46,859 --> 00:23:49,161 ...نقاب تنها وسیله برای کمک به بری 417 00:23:49,195 --> 00:23:51,931 و فهمیدن اتفاقیه که برای سیسیل اصلی افتاده... 418 00:23:51,964 --> 00:23:53,700 ...افسانه میگه که نقاب 419 00:23:53,733 --> 00:23:56,368 به پوشنده اش ، افزایش قدرت روان محور میده... 420 00:23:56,402 --> 00:24:00,873 پس شاید باید رد سیگنال های عصبی اش رو بگیریم؟ 421 00:24:00,907 --> 00:24:03,175 ...و چطوره بگذاریم که 422 00:24:03,209 --> 00:24:05,377 یک نفر دیگه نقشه بکشه؟... 423 00:24:05,411 --> 00:24:06,946 سو چستر فقط میخواست کمک کنه 424 00:24:06,979 --> 00:24:08,715 بله. منم همینطور ...بهش گفته بودم که 425 00:24:08,748 --> 00:24:10,016 کار خیلی آسون به نظر میاد... 426 00:24:10,049 --> 00:24:12,118 ولی حرفمو رد کرد 427 00:24:12,151 --> 00:24:15,788 و منم یک دارت تو گردن خودم شلیک کردم 428 00:24:15,822 --> 00:24:19,325 درست میگه تقصیر منه 429 00:24:19,358 --> 00:24:21,728 چستر اون موجود ، همه ما رو گول زد 430 00:24:21,761 --> 00:24:23,229 ولی شنیدین که چی گفت 431 00:24:23,262 --> 00:24:25,765 اون بری رو به کما برد درست مثل گراد 432 00:24:25,798 --> 00:24:29,669 منو بازی داد و از عدم احتیاطم بعنوان نیروی جدید استفاده کافی رو کرد 433 00:24:29,702 --> 00:24:32,605 ...میدونست که سایکو پایرت رو از اون لیست در میارم 434 00:24:32,639 --> 00:24:35,207 و برای کمک سو در دزدی باهاش تماس می گیرم 435 00:24:35,241 --> 00:24:37,844 کاری کرد که فکر کنم از پسش برمیام 436 00:24:39,846 --> 00:24:43,482 در واقع ، داشتم اشتباه می زدم 437 00:24:49,889 --> 00:24:51,223 خدا روشکر 438 00:24:51,257 --> 00:24:53,092 تو خوبی 439 00:24:53,125 --> 00:24:56,462 اون موجود که بهم حمله کرد تو بودی 440 00:24:56,495 --> 00:24:58,330 چطور ممکنه؟ 441 00:24:58,364 --> 00:24:59,566 نمیدونم 442 00:24:59,599 --> 00:25:02,735 سیسیل گفتی طبقه دوم نداره 443 00:25:05,337 --> 00:25:06,939 ...امکان نداره که اینو بدونی 444 00:25:06,973 --> 00:25:08,775 مگه اینکه قبلا اینجا بوده باشی... 445 00:25:08,808 --> 00:25:11,978 میدونی دقیقا کجاییم نه؟ 446 00:25:14,581 --> 00:25:17,083 ما در بیمارستان روانپزشکی سنت کارمین هستیم 447 00:25:17,116 --> 00:25:21,487 بیرون هوستون در تگزاس 448 00:25:21,520 --> 00:25:23,022 جایی که در اون ، یک بیمار بودم 449 00:25:35,134 --> 00:25:40,940 ...در اولین سال مدرسه حقوقم ، یک کار گرفتم 450 00:25:40,973 --> 00:25:43,509 که کارآموزی در دفتر دادستان بود... 451 00:25:43,542 --> 00:25:46,212 همون چیزی بود که میخواستم 452 00:25:46,245 --> 00:25:51,050 حتی وقتی مامان مریض شد شبانه روزی کار می کردم 453 00:25:54,486 --> 00:25:58,290 و وقتی فهمیدیم که بیماری اش سرطانه ...اون گفت 454 00:25:58,324 --> 00:26:02,629 سیسی نگران من نباش 455 00:26:02,662 --> 00:26:03,930 تو به کارت ادامه بده 456 00:26:03,963 --> 00:26:07,566 حس می کنم بهتر شدم 457 00:26:07,600 --> 00:26:11,938 وقتی باهام تماس گرفتن در دادگاه بودم 458 00:26:15,875 --> 00:26:18,544 اون تنها مُرد ، بری 459 00:26:20,246 --> 00:26:25,551 بخاطر من ، تنها مُرد 460 00:26:25,584 --> 00:26:27,453 سیسیل 461 00:26:27,486 --> 00:26:30,022 و بعدش نتونستم بخورم و بخوابم 462 00:26:32,659 --> 00:26:35,895 نمیتونستم از خودم بیزار نباشم 463 00:26:39,531 --> 00:26:43,770 درگیر افسردگی و اضطراب شدم 464 00:26:47,807 --> 00:26:51,143 و بعدش از کار افتادم و کارم به اینجا کشید 465 00:26:51,177 --> 00:26:54,814 بیشتر روزها در این سالن ها می گشتم 466 00:26:54,847 --> 00:26:57,383 شب ها بیدار دراز می کشیدم 467 00:26:57,416 --> 00:27:00,787 به سقف زل می زدم و به مامانم فکر می کردم 468 00:27:02,221 --> 00:27:07,559 ...وقتی بالاخره از اینجا رفتم، کاملا خجالت زده بودم 469 00:27:07,593 --> 00:27:11,130 ...و می ترسیدم که اون همه ظلمت.. 470 00:27:11,163 --> 00:27:12,732 بازم یه روز به سراغم بیاد... 471 00:27:12,765 --> 00:27:17,369 ...و بخاطر همین ، من 472 00:27:17,403 --> 00:27:22,374 به خودم گفتم که مصمم تر شو 473 00:27:22,408 --> 00:27:25,111 مصمم تر شو همین. بخند 474 00:27:27,146 --> 00:27:30,249 و وانمود کن که این اتفاق رخ نداده 475 00:27:30,282 --> 00:27:32,484 و دقیقا همین کارو کردم 476 00:27:32,518 --> 00:27:37,757 و این همه درد رو مخفی کردی ولی دردت از بین نرفته بود 477 00:27:39,125 --> 00:27:42,628 هر روز همراهمه 478 00:27:44,096 --> 00:27:47,599 سیسیل 479 00:27:47,633 --> 00:27:51,170 ...هیچوقت نمی فهمم که تحمل این چیزا 480 00:27:51,203 --> 00:27:53,172 چه حسی داره... 481 00:27:53,205 --> 00:27:55,942 ولی میدونم که از دست دادن مادر چه حسی داره 482 00:27:55,975 --> 00:28:02,715 و اینکه چه حسی داره که با اینکه تقصیر خودت نبوده گردن خودت بندازی 483 00:28:02,749 --> 00:28:06,085 باعث میشه بخوای اون درد رو تحمل کنی و زیر نقاب ، پنهانش کنی 484 00:28:06,118 --> 00:28:09,321 دور از افرادی که دوستشون داری 485 00:28:09,355 --> 00:28:12,825 ولی نقاب ها ، زخم ها رو شفا نمیدن 486 00:28:12,859 --> 00:28:14,493 فقط مخفی شون می کنن 487 00:28:14,526 --> 00:28:17,329 ممکنه رویارویی با اون زخم ها بی نهایت ترسناک باشه 488 00:28:17,363 --> 00:28:20,166 ولی تنها راه شفا همینه 489 00:28:20,199 --> 00:28:24,670 اگه نتونم ، چی؟ 490 00:28:24,703 --> 00:28:28,741 میتونی میدونم 491 00:28:36,415 --> 00:28:39,318 شاید این راه خروج ما باشه 492 00:28:39,351 --> 00:28:41,353 این خاطره توست 493 00:28:41,387 --> 00:28:43,655 اون موجود فقط ترس هات رو تقویت می کنه 494 00:28:43,689 --> 00:28:47,026 وقتی در باز شده بود به چی فکر می کردی؟ 495 00:28:47,059 --> 00:28:48,627 حقیقت درباره زمان اینجا 496 00:28:48,660 --> 00:28:53,199 ولی بری الان دارم بهش فکر می کنم 497 00:28:53,232 --> 00:28:54,934 چیزی عوض نمیشه 498 00:28:57,336 --> 00:28:58,604 مطمئنی؟ 499 00:29:00,506 --> 00:29:05,144 اگه باهاش روبرو بشی اگه با گذشته ات مواجه بشی 500 00:29:05,177 --> 00:29:07,880 فکر کنم میتونی ما رو به خونه ببری 501 00:29:11,750 --> 00:29:13,152 خیلی خب 502 00:29:14,120 --> 00:29:15,721 خوبی؟- بله- 503 00:29:15,754 --> 00:29:18,757 برای تعمیر این دستگاه حافظه فیبر عصبی بیشتری میخوام 504 00:29:18,791 --> 00:29:20,659 که بتونیم ازش استفاده کنیم درست مثل کاری که با گراد کردیم 505 00:29:20,692 --> 00:29:22,170 ولی اینجا لوازم کافی نداریم 506 00:29:22,194 --> 00:29:25,097 پس باید به گاراژم برگردم 507 00:29:25,131 --> 00:29:26,899 به هرحال ، اینجا جای من نیست 508 00:29:27,666 --> 00:29:32,171 صبر کن ، چستر. اینجا جای توست 509 00:29:32,204 --> 00:29:34,907 این آزمایشگاهته 510 00:29:34,941 --> 00:29:38,610 نه آیریس نیست 511 00:29:38,644 --> 00:29:40,312 چی؟ 512 00:29:40,346 --> 00:29:42,048 ببین ...من به استارلبز نیومدم 513 00:29:42,081 --> 00:29:44,316 تا جای سیسکو رو بگیرم... 514 00:29:44,350 --> 00:29:46,685 اومدم که باهاش کار کنم 515 00:29:46,718 --> 00:29:49,822 و بیش از هرچیزی میخواستم کارمو خوب انجام بدم 516 00:29:49,856 --> 00:29:55,194 ولی وقتی امروز دیدم که بری ...به دردسر افتاده 517 00:29:55,227 --> 00:29:57,396 آیریس حتی نمیدونم از کجا شروع کنم 518 00:29:57,429 --> 00:30:01,133 با خودم گفتم اگه سیسکو بود چه کار می کرد؟ 519 00:30:03,402 --> 00:30:06,805 تصمیم گرفتم که با اعتماد به نفس و شجاع برخورد کنم 520 00:30:09,041 --> 00:30:12,044 یه جور که انگار از پسش برمیام 521 00:30:14,580 --> 00:30:21,620 چستر. اعتماد به نفس باعث نشد که سیسکو ، سیسکو بشه 522 00:30:21,653 --> 00:30:23,822 میدونم 523 00:30:23,856 --> 00:30:27,126 چیزی که سیسکو رو سیسکو کرد ...ارتباطاتش 524 00:30:27,159 --> 00:30:30,162 و عشقی بود که به شماها داشت... 525 00:30:30,196 --> 00:30:32,664 متوجه نیستی؟ 526 00:30:32,698 --> 00:30:37,103 من این پیوندها رو ندارم ، آیریس شما رو زیاد نمی شناسم 527 00:30:37,136 --> 00:30:40,472 ...و نمیتونم به این فکر نکنم که اگه تیم فلش رو 528 00:30:40,506 --> 00:30:42,574 یکم بهتر می شناختم... ...اینطوری می فهمیدم که 529 00:30:42,608 --> 00:30:45,111 اون سیسیل واقعی نبود... 530 00:30:45,144 --> 00:30:46,321 ...و کل این ماجرا 531 00:30:46,345 --> 00:30:48,847 خیلی خب 532 00:30:48,881 --> 00:30:52,151 چستر سیسکو ، یک شبه این روابط رو برقرار نکرد 533 00:30:52,184 --> 00:30:54,220 زمان برد صبوری لازم داشت 534 00:30:54,253 --> 00:30:57,456 و ما همه هواتو داریم 535 00:30:57,489 --> 00:31:01,093 همونطور که تو هوای ما رو داری 536 00:31:01,127 --> 00:31:02,328 ممنونم 537 00:31:02,361 --> 00:31:05,932 و ببین آیریس قول میدم. خب؟ 538 00:31:05,965 --> 00:31:08,834 از امروز ...به روش خودم عمل می کنم 539 00:31:08,867 --> 00:31:10,736 ...و قراره... 540 00:31:15,374 --> 00:31:18,244 فکر می کنم میدونم که سایکو سیسیل کجا میره 541 00:31:19,611 --> 00:31:22,681 ...تو موزه ، نقاب گفت که 542 00:31:22,714 --> 00:31:25,417 میخواست سیسیل تا ابد... میزبانش باشه 543 00:31:25,451 --> 00:31:26,885 ...ولی افسانه میگه 544 00:31:26,919 --> 00:31:29,321 ...همین که نقاب از ذهن میزبان تغذیه کنه 545 00:31:29,355 --> 00:31:31,157 سراغ یکی دیگه میره... 546 00:31:31,190 --> 00:31:32,824 ...پس اگه سیسیل یک همدل باشه 547 00:31:32,858 --> 00:31:35,361 شاید باعث بشه که یک میزبان قوی تر باشه... 548 00:31:35,394 --> 00:31:36,362 ولی اونقدر قوی نیست 549 00:31:36,395 --> 00:31:38,164 ...اون به یه چیزی نیاز داره 550 00:31:38,197 --> 00:31:40,666 که قابلیت های ذهنی اش رو بیشتر کنه... 551 00:31:40,699 --> 00:31:43,035 تا یک منبع تغذیه دائمی مهیا کنه 552 00:31:43,069 --> 00:31:45,337 خیلی خب چنین دستگاهی کجا پیدا میشه؟ 553 00:31:47,373 --> 00:31:49,175 تو زیرزمین ما 554 00:31:49,199 --> 00:31:56,199 فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 33 تومن در : T.me/king_Of_Nord_VPN 555 00:32:00,552 --> 00:32:04,823 در نهایت ، کلید ماندگاری 556 00:32:13,165 --> 00:32:14,176 ...بری قراره 557 00:32:14,200 --> 00:32:15,534 به طور کامل ، مرگ مغزی بشه... 558 00:32:15,567 --> 00:32:17,236 لطفا بگو که یک نقشه داری 559 00:32:17,269 --> 00:32:19,505 ...فکر می کنیم که نقاب میخواد از صندلی تینکر 560 00:32:19,538 --> 00:32:23,175 برای ایجاد پیوند دایمی با سیسیل ... استفاده کنه 561 00:32:23,209 --> 00:32:25,777 لعنتی قبلا رفته اونجا 562 00:32:25,811 --> 00:32:28,314 چطور قراره جلوی این موجود رو بگیریم؟ 563 00:32:28,347 --> 00:32:30,916 خیلی خب شاید به نظرت دیوونگی بیاد 564 00:32:30,949 --> 00:32:32,584 دیوونگی گاهی جواب میده 565 00:32:32,618 --> 00:32:33,895 فقط نمیدونم که این بهترین فکر هست یا نه 566 00:32:33,919 --> 00:32:34,953 ببین چستر 567 00:32:34,987 --> 00:32:36,388 ...اگه باور داری که جواب میده 568 00:32:36,422 --> 00:32:38,757 پس منم باور دارم... 569 00:32:38,790 --> 00:32:40,392 خیلی خب 570 00:32:45,064 --> 00:32:47,433 قبلا پورتال اینجا بود 571 00:32:47,466 --> 00:32:49,568 تنها راه خروج ما اونه 572 00:32:57,643 --> 00:32:59,478 اینجا داره چی میشه؟ 573 00:33:11,390 --> 00:33:14,093 نمیتونی از اینجا بری 574 00:33:14,126 --> 00:33:18,897 تو متعلق به اینجایی ! تا ابد 575 00:33:29,375 --> 00:33:31,009 ! بری 576 00:33:31,043 --> 00:33:33,979 و این بار مرخص نمیشی 577 00:33:43,322 --> 00:33:46,992 کی جرات داره از نگاهم پرهیز کنه؟ 578 00:33:53,865 --> 00:33:55,167 من دارم 579 00:34:17,623 --> 00:34:21,927 نمیتونی منو اینجا به دام بندازی اینجا ذهن منه. نه تو 580 00:34:21,960 --> 00:34:25,264 چه شجاع 581 00:34:25,297 --> 00:34:29,301 ولی برای مامانی زیاد شجاع نبودی نه سیسیل؟ 582 00:34:32,704 --> 00:34:34,440 اونو یادت نمیاد؟ 583 00:34:34,473 --> 00:34:39,878 مامانی ات تنها در تخت بیمارستان مُرد 584 00:34:39,911 --> 00:34:41,880 تنها دخترشو صدا می زد 585 00:34:41,913 --> 00:34:46,185 کجاست؟ سیسیل جونم کجاست؟ 586 00:35:05,904 --> 00:35:09,341 ایمانی که به خودت داری رو حس می کنم 587 00:35:09,375 --> 00:35:11,109 ! این ایمانیه که یک احمق داره 588 00:35:17,449 --> 00:35:20,152 یک بار ضربه خوردی 589 00:35:20,186 --> 00:35:22,554 و حالا بازم آسیب می بینی 590 00:35:22,588 --> 00:35:28,894 و بعدش مثل من یک روانی میشی 591 00:35:29,995 --> 00:35:33,064 اینطور فکر می کردم منم اینطور فکر می کردم 592 00:35:33,098 --> 00:35:34,800 خیلی می ترسیدم که خودمو ببازم 593 00:35:34,833 --> 00:35:39,638 بخاطر همین یک قسمت از وجودم رو مخفی کردم 594 00:35:39,671 --> 00:35:43,975 ولی دیگه ازش خجالت نمی کشم 595 00:35:56,455 --> 00:35:59,991 پس ادامه بده سعی کن منو بترسونی 596 00:36:00,025 --> 00:36:04,330 ولی دقیقا میدونم کی هستم و دیگه از نقاب زدن ، خسته شدم 597 00:36:36,562 --> 00:36:38,764 بری پورتال 598 00:36:46,238 --> 00:36:49,174 بری خوبی؟ 599 00:36:49,207 --> 00:36:50,309 سیسیل 600 00:36:53,612 --> 00:36:56,682 نه شلیک نکن 601 00:36:56,715 --> 00:36:58,216 منم 602 00:37:07,259 --> 00:37:08,394 ...خب. حالا 603 00:37:08,427 --> 00:37:09,895 اون نقاب روانی چی میشه؟... 604 00:37:09,928 --> 00:37:12,163 ...بله. کیتلن اونو به آرگوس می بره 605 00:37:12,197 --> 00:37:14,032 با همون اسکورت زرهی که صحبتشو کردیم... 606 00:37:14,065 --> 00:37:16,268 قراره به سیسکو کمک کنه که اونجا ...یک محفظه ایمن درست کنن 607 00:37:16,302 --> 00:37:17,803 که در اون ، بازدارنده های ذهنی هم باشه... 608 00:37:17,836 --> 00:37:22,107 اینطوری نقاب دیگه نمیتونه قربانی های بیشتری پیدا کنه 609 00:37:22,140 --> 00:37:25,010 خب سو. مطمئنم بی صبرانه منتظری که از اینجا بری. نه؟ 610 00:37:25,043 --> 00:37:27,112 خیلی خب ریلکس چستر 611 00:37:27,145 --> 00:37:29,615 آیریس همه چیز رو بهم توضیح داد 612 00:37:29,648 --> 00:37:32,684 و خیلی متاسفم که تند برخورد کردم 613 00:37:34,152 --> 00:37:37,222 فکر کنم ضربه خوردن ، بداخلاقم می کنه 614 00:37:38,657 --> 00:37:40,826 و درباره حرکت بعدی ام ...رالف هنوز سرش شلوغه 615 00:37:40,859 --> 00:37:43,194 و من دلم برای سنترال سیتی تنگ شده بود... 616 00:37:43,228 --> 00:37:46,064 پس فکر کنم یه مدت اینجا بمونم 617 00:37:46,097 --> 00:37:48,900 در سوییت پنت هاوس هتل لیلی ام 618 00:37:48,934 --> 00:37:51,503 برای مشروب شبانه و شام آخر وقت به تراس من سر بزنید 619 00:37:51,537 --> 00:37:53,772 مهمون من- بله- 620 00:37:53,805 --> 00:37:56,342 بله- بله. خب؟- 621 00:37:56,375 --> 00:37:57,543 اونجا می بینمتون 622 00:37:58,644 --> 00:38:01,680 هی بری 623 00:38:05,283 --> 00:38:07,052 ...میدونی که اگه تو نبودی 624 00:38:07,085 --> 00:38:09,988 احتمالا هیچوقت از اونجا در نمیومدم... 625 00:38:10,021 --> 00:38:15,160 نه. همش کار خودت بود و من میدونستم که میتونی اینکارو بکنی 626 00:38:15,193 --> 00:38:19,130 ولی من تنها کسی نیستم که بهت باور دارم 627 00:38:19,164 --> 00:38:21,333 میدونم 628 00:38:21,367 --> 00:38:24,836 احتمالا باید برم خونه و با جو صحبت کنم 629 00:38:24,870 --> 00:38:27,172 چند چیز رو باید بهش بگم 630 00:38:27,205 --> 00:38:28,540 به سو بگو من یه وقت دیگه میام 631 00:38:28,574 --> 00:38:30,676 بله- خب؟- 632 00:38:30,709 --> 00:38:32,411 چستر میای؟ 633 00:38:32,444 --> 00:38:34,813 میدونم اهل مشروب معطری 634 00:38:34,846 --> 00:38:36,415 ولی تو هم لیاقت شام پیروزی رو داری 635 00:38:36,448 --> 00:38:37,816 واقعا؟ 636 00:38:37,849 --> 00:38:39,284 ...حتی وقتی گول غضب 637 00:38:39,317 --> 00:38:43,955 یک نقاب قادر مطلق و روانی و نامیرا رو خوردم؟... 638 00:38:46,358 --> 00:38:48,794 ...میدونی. بعد از بلند گفتن و شنیدنش 639 00:38:48,827 --> 00:38:50,662 ...یه جوری حس می کنم که 640 00:38:50,696 --> 00:38:52,063 بله روم حساب کن 641 00:38:52,097 --> 00:38:55,367 چستر ...تو یک عضو تمام عیار 642 00:38:55,401 --> 00:38:56,702 در تیم فلشی... 643 00:38:56,735 --> 00:38:58,737 صدات همیشه اینجا اهمیت داره 644 00:38:58,770 --> 00:39:01,407 فقط مطمئن شو ازش استفاده می کنی 645 00:39:01,440 --> 00:39:04,075 بله خیلی خب 646 00:39:04,109 --> 00:39:08,780 حالا که گفتی ...یه چیز کوچک رو 647 00:39:08,814 --> 00:39:12,017 میخواستم به هر دوی شما بگم... 648 00:39:12,050 --> 00:39:14,252 بله. چیه؟- خب- 649 00:39:14,285 --> 00:39:17,456 دفعه بعد که خواستین ...میدونید 650 00:39:17,489 --> 00:39:18,924 بله 651 00:39:18,957 --> 00:39:21,560 لطفا راحت مرخصی بگیرید دیگه... 652 00:39:21,593 --> 00:39:23,128 یا برید تعطیلات 653 00:39:23,161 --> 00:39:24,539 تعطیلات- گرفتیم چی میگی- 654 00:39:24,563 --> 00:39:25,731 بله. حله خیلی خب 655 00:39:25,764 --> 00:39:26,998 حله- بای- 656 00:39:27,032 --> 00:39:28,567 خیلی خب- بای- 657 00:39:41,379 --> 00:39:43,682 عزیزم اصلا نمیدونستم 658 00:39:43,715 --> 00:39:46,017 چرا قبلا نگفتی؟ 659 00:39:48,820 --> 00:39:51,256 نمیخواستم که منو یک جور متفاوت ببینی 660 00:39:52,390 --> 00:39:53,959 یا فکر کنی ضعیف بودم 661 00:39:53,992 --> 00:39:58,163 سیسیل 662 00:39:58,196 --> 00:40:01,399 میدونم جامعه ما چه جوریه 663 00:40:02,267 --> 00:40:05,704 ...وقتی بحث سلامت روانی میشه 664 00:40:05,737 --> 00:40:07,839 گاهی درخواست کمک ، خجالت آوره... 665 00:40:09,808 --> 00:40:13,244 ...اتفاقاتی که برای خانواده ما رخ میده 666 00:40:13,278 --> 00:40:16,081 ...یا مهمتر از اون ، در جهان... 667 00:40:19,451 --> 00:40:21,887 میتونه ما رو نابود کنه... 668 00:40:21,920 --> 00:40:26,992 ولی باید خوب هوای هم رو داشته باشیم 669 00:40:27,025 --> 00:40:30,929 و این کاری بود که تو کردی پس عذرخواهی نکن 670 00:40:30,962 --> 00:40:34,500 ...فقط اینو بدون که همیشه 671 00:40:34,533 --> 00:40:38,604 اینجا پیشتم... 672 00:40:39,538 --> 00:40:45,511 و هرچی هست ، با هم باهاش روبرو میشیم... 673 00:40:50,516 --> 00:40:51,983 عاشقتم 674 00:40:52,017 --> 00:40:53,585 عاشقتم 675 00:40:56,387 --> 00:41:00,626 عزیزم قضیه فورت داکوتا چی شد؟ 676 00:41:00,659 --> 00:41:02,227 بله 677 00:41:02,260 --> 00:41:05,263 تو تنها کسی نبودی که نقاب می زدی 678 00:41:05,296 --> 00:41:07,298 ...دلیلی داره که کریستن کرامر 679 00:41:07,332 --> 00:41:10,035 میخواد این بخش گذشته اش... مخفی بمونه 680 00:41:12,137 --> 00:41:16,608 آخرین ماموریت کرامر در ارتش 681 00:41:16,642 --> 00:41:18,409 اون فرمانده یک جوخه بود 682 00:41:18,443 --> 00:41:23,048 و برای گرفتن چند مکان استراتژیک فرستاده شده بودند 683 00:41:23,081 --> 00:41:25,717 هرگز ماموریت رو تموم نکرد 684 00:41:25,751 --> 00:41:28,286 اونا رو به سمت یک کمین هدایت کرد 685 00:41:28,319 --> 00:41:31,489 خدای من- بله. بازم هست- 686 00:41:34,425 --> 00:41:37,563 اون تنها کسی بود که زنده موند 687 00:41:37,596 --> 00:41:43,702 سیسیل. به نظر من کریستن کرامر برای دشمن کار می کرد 688 00:41:43,726 --> 00:41:48,726 کانال دی سی امپایر کبیر و وب سایت مای سریز با افتخار تقدیم کردند t.me/D_C_EMPIRE t.me/MY3ERIES 689 00:41:48,750 --> 00:41:55,750 مترجم : فواره Instagram.com/thefawareh