1
00:00:01,355 --> 00:00:19,355
تصحیح و هم زمانی نهایی:
K1MACLIN
2
00:00:19,379 --> 00:00:37,379
:کانال تلگرام
@PerSub
3
00:00:37,403 --> 00:00:43,403
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
4
00:00:43,475 --> 00:00:48,378
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
5
00:00:48,381 --> 00:00:50,095
صبح شد ، عزیز
6
00:00:50,097 --> 00:00:51,670
بله ، واو
7
00:00:51,673 --> 00:00:54,339
این موز نیست
8
00:00:54,342 --> 00:00:57,069
میدونم ولنتاین فقط یک روزه
9
00:00:57,071 --> 00:00:58,537
پس گفتم چرا که نه؟
10
00:00:58,539 --> 00:00:59,838
...بزار شوهرمو سورپرایز کنم
11
00:00:59,840 --> 00:01:02,951
قبل از اینکه فرا-انسان هفته...
حمله کنه
12
00:01:02,954 --> 00:01:04,253
بده ، گرفتمش
13
00:01:04,256 --> 00:01:05,355
دستت چطوره؟
14
00:01:05,358 --> 00:01:06,677
عِه
15
00:01:06,680 --> 00:01:08,680
میسوزه ولی بهتره
16
00:01:08,682 --> 00:01:09,967
عِه؟
17
00:01:09,970 --> 00:01:11,749
میدونی ، اگه واقعا موز میخوای
18
00:01:11,752 --> 00:01:12,874
...میتونم برم آشپزخانه و
19
00:01:12,876 --> 00:01:14,852
نه ،موز چیه اصلن
20
00:01:14,855 --> 00:01:16,229
همه شون عالی هستن
21
00:01:16,232 --> 00:01:19,545
...پنکیک ها خیلی
22
00:01:19,548 --> 00:01:20,880
گرد هستن...
23
00:01:20,883 --> 00:01:24,262
...دارم می میرم که امتحانشون کنم
24
00:01:24,265 --> 00:01:26,331
با دهنم...
25
00:01:31,739 --> 00:01:33,672
خدای من
26
00:01:33,674 --> 00:01:36,275
...کی یاد گرفتی که
27
00:01:36,277 --> 00:01:38,443
منظورم اینه که خیلی خوبن
28
00:01:38,445 --> 00:01:40,112
ممنونم-
آره-
29
00:01:43,049 --> 00:01:45,149
اینو تازه آب گرفتی؟
30
00:01:45,152 --> 00:01:46,326
31
00:01:46,329 --> 00:01:48,419
32
00:01:48,422 --> 00:01:52,658
بگی نگی یک آبمیوه گیر گرون داریم
33
00:01:54,295 --> 00:01:56,828
کلا امروز سورپرایز رو به حد اعلا رسوندی
34
00:01:56,830 --> 00:01:59,665
خب ، تازه اول روزه
35
00:01:59,667 --> 00:02:01,033
36
00:02:01,035 --> 00:02:02,868
صبر کن
...کی وقت کردی که
37
00:02:02,870 --> 00:02:04,436
اینکارو بکنی...
38
00:02:04,438 --> 00:02:06,605
دیروز دیوانه کننده بود
39
00:02:06,607 --> 00:02:08,240
بله بود
40
00:02:08,242 --> 00:02:11,176
بخاطر همین تیم سیتیزن داره دوباره جمع میشه
41
00:02:11,178 --> 00:02:13,211
تا بعد دوباره سراغ کارور بریم
42
00:02:13,213 --> 00:02:15,981
...و درباره اینا
43
00:02:15,983 --> 00:02:17,983
خدا سوپرمارکت 24 ساعته رو خیر بده...
44
00:02:17,985 --> 00:02:19,351
آمین
45
00:02:19,353 --> 00:02:21,237
این یادآور شماست
46
00:02:21,240 --> 00:02:23,288
شما در جیوانی رزرو دارید
47
00:02:23,290 --> 00:02:25,457
در تاریخ 14 فوریه ساعت 7 شب
48
00:02:25,459 --> 00:02:26,584
میدونی چیه؟
49
00:02:26,587 --> 00:02:28,427
اگه امشب هم رزرو می کردیم
50
00:02:28,429 --> 00:02:29,818
میتونستیم شانسمون رو امتحان کنیم
51
00:02:29,821 --> 00:02:32,322
تا یک شام ولنتاینی بی استرس بخوریم
52
00:02:32,325 --> 00:02:34,532
خب ، به وقت شام اهمیت نمیدم
53
00:02:34,535 --> 00:02:36,935
البته تا وقتی که با هم باشیم
54
00:02:36,937 --> 00:02:38,604
الکسا ، یک یادآور بزار
55
00:02:38,606 --> 00:02:40,357
که ظهر برای جیوانی خبر بده
56
00:02:40,360 --> 00:02:42,239
باشه . یادتون میارم
57
00:02:42,242 --> 00:02:44,573
! عالیه. تو بخورش
58
00:02:44,576 --> 00:02:46,845
می خورم-
من میرم دوش بگیرم-
59
00:02:46,847 --> 00:02:49,178
باشه
60
00:02:49,181 --> 00:02:51,315
! کارت درسته
61
00:02:55,022 --> 00:02:57,089
! ای بز بی پدر مادر
62
00:02:57,091 --> 00:02:59,858
تو نمیخوای منو آزمایش کنی
63
00:02:59,860 --> 00:03:02,327
خداروشکر که فقط تویی
64
00:03:02,329 --> 00:03:05,230
روبان ندارید
65
00:03:05,232 --> 00:03:07,099
خودت اومدی تو؟
66
00:03:07,101 --> 00:03:08,100
آروم باش
67
00:03:08,103 --> 00:03:10,368
من یک فرا-انسان قاتل اوباش نیستم
68
00:03:10,371 --> 00:03:13,605
که اهداف خوب دیوانه وار
و انگیزه های پنهان داشته باشه
69
00:03:13,607 --> 00:03:15,040
دیگه نیستم
70
00:03:15,042 --> 00:03:17,509
دیدار مجدد با دکتر لایت
مزخرف میشه
71
00:03:17,511 --> 00:03:20,112
ولی درباره نش صحبت می کردم
72
00:03:20,114 --> 00:03:23,815
مثل کنه بهم چسبیده
73
00:03:23,817 --> 00:03:25,350
دیروز تیر نخوردی؟
74
00:03:25,352 --> 00:03:26,685
...نباید تو یک وان نخودفرنگی
75
00:03:26,687 --> 00:03:29,154
خیس بخوری یا چنین کاری بکنی؟...
76
00:03:29,156 --> 00:03:31,957
و اولین روز ولنتاینم رو از دست بدم؟
77
00:03:31,959 --> 00:03:33,003
! راه نداره
78
00:03:33,006 --> 00:03:34,326
من از ولنتاین متنفرم
79
00:03:34,328 --> 00:03:37,696
و کلی کار دارم
...پس
80
00:03:37,698 --> 00:03:39,498
میدونی... طبق درک من
81
00:03:39,500 --> 00:03:40,866
دو گروه آدم هستن
82
00:03:40,868 --> 00:03:42,734
که از روز ولنتاین متنفرن
83
00:03:42,736 --> 00:03:45,337
یک: کسایی که فکر میکنن یک تعطیلات من درآوردیه
84
00:03:45,339 --> 00:03:46,371
که بیگ کندی درستش کرده...
85
00:03:46,373 --> 00:03:47,631
و گروه دوم
86
00:03:47,634 --> 00:03:49,675
اونا که قلبشون شکسته
87
00:03:49,677 --> 00:03:51,576
به نظرم تو گروه دومی
88
00:03:51,578 --> 00:03:53,145
نه. نیستم
89
00:03:53,147 --> 00:03:56,112
واقعا؟ در واقع به نظرم هستی
90
00:03:56,115 --> 00:03:59,051
و فکر می کنم آقای امرسون فرودر
91
00:03:59,053 --> 00:04:01,987
کسیه که مسببشه
92
00:04:04,725 --> 00:04:06,958
بعد از نمایش گروهش اونو دیدم
93
00:04:06,960 --> 00:04:07,959
94
00:04:07,961 --> 00:04:11,329
به هرحال ، جواب نداد
95
00:04:11,331 --> 00:04:13,699
یک روز ولنتاین دیگه بدون عشق
96
00:04:13,701 --> 00:04:14,886
بریم تو کار نوشیدنی
97
00:04:14,889 --> 00:04:17,803
هشتگ منظور قهوه اس نه کوکتل
98
00:04:17,805 --> 00:04:18,865
99
00:04:18,868 --> 00:04:20,305
ببین ، خیلی به هم میایید
100
00:04:20,307 --> 00:04:21,473
یک چیز مشترک دارید
101
00:04:21,475 --> 00:04:23,175
! هر دو خاک برسر هستید
102
00:04:23,177 --> 00:04:25,315
مرسی که یادم میاری
103
00:04:25,318 --> 00:04:27,779
میدونی ، شاید تو و آقای فال اوت بوی
104
00:04:27,781 --> 00:04:30,048
میتونستید برین و با هم نسازید
105
00:04:30,050 --> 00:04:32,451
اینطور دیگه از ولنتاین متنفر نمی بودین
106
00:04:32,453 --> 00:04:33,552
ببخشید. قبلا همو دیدیم؟
107
00:04:33,554 --> 00:04:34,725
ببین ، اینجا میگه
108
00:04:34,728 --> 00:04:37,144
که فردا به جیترز برمیگرده
109
00:04:37,147 --> 00:04:39,581
و میدونی چیه؟ ما هم همینطور
110
00:04:39,584 --> 00:04:41,577
چون میخوام شما دو تا رو به هم برگردونم
111
00:04:41,595 --> 00:04:43,178
برای عشق روز ولنتاین
112
00:04:43,181 --> 00:04:45,348
کوپید ها اینو میخوان
113
00:04:48,035 --> 00:04:49,367
چی؟
114
00:04:50,771 --> 00:04:52,792
خوشحالم که تصمیم گرفتیم
شب اینجا شام بخوریم
115
00:04:52,795 --> 00:04:55,295
عالیه که روز ولنتاین رو با هم جشن بگیریم
116
00:04:55,298 --> 00:04:56,664
حتی اگه زود باشه
117
00:04:56,667 --> 00:04:58,109
بله
118
00:04:58,112 --> 00:05:02,414
نه بحرانی ، نه آینده تاریکی
در انتظار ما نیست
119
00:05:02,416 --> 00:05:03,915
به نظر خوب میاد
120
00:05:03,917 --> 00:05:05,450
واقعا میاد
121
00:05:05,452 --> 00:05:07,119
122
00:05:11,158 --> 00:05:13,191
ببخشید . ما ایتالیایی صحبت نمی کنیم
123
00:05:17,164 --> 00:05:19,365
و یک دقیقه دیگه وقت می دین؟
124
00:05:19,368 --> 00:05:21,100
125
00:05:24,050 --> 00:05:25,795
126
00:05:25,798 --> 00:05:27,068
چیه؟
127
00:05:27,071 --> 00:05:29,338
الان ایتالیایی صحبت کردی؟
128
00:05:29,341 --> 00:05:30,640
خب
129
00:05:30,643 --> 00:05:32,377
اون داستان رو یادته که می نوشتم؟
130
00:05:32,379 --> 00:05:35,413
چند ماه پیش؟ درباره ایتالیای کوچک؟
131
00:05:35,415 --> 00:05:38,150
خب چند جمله اش یادم موند
132
00:05:38,152 --> 00:05:41,100
مثلا
porca miseria
133
00:05:41,103 --> 00:05:42,390
فحشه
134
00:05:42,393 --> 00:05:44,989
ولی معنیش میشه
بدبختی خوکی
135
00:05:44,992 --> 00:05:46,458
بله ، عجیبه
نه؟
136
00:05:51,064 --> 00:05:54,533
رز ها قرمزن
137
00:05:54,535 --> 00:05:57,202
بنفشه ها آبی
138
00:05:57,204 --> 00:06:00,972
بیا جلو سائول فرانکل
139
00:06:00,974 --> 00:06:04,876
و گرنه همه تون رو می کشم
140
00:06:09,250 --> 00:06:10,715
141
00:06:10,717 --> 00:06:13,885
بعد میگن جوانمردی مُرده
142
00:06:13,887 --> 00:06:15,487
محفظه رو بده عزیز
143
00:06:15,489 --> 00:06:17,889
میدونی اگه بگیریش چی میشه
144
00:06:19,318 --> 00:06:23,076
...میدونم چی سرت میاد
145
00:06:23,079 --> 00:06:24,982
اگه نگیرمش...
146
00:06:42,049 --> 00:06:43,782
عزیزان
147
00:06:43,784 --> 00:06:46,985
چه عجب
148
00:06:46,987 --> 00:06:48,486
مزاحم شب قرار شدم؟
149
00:06:48,488 --> 00:06:50,222
پلیس سنترال سیتی
150
00:06:50,224 --> 00:06:52,490
آمیونت بلک
....من تو رو به جرم سرقت
151
00:06:52,492 --> 00:06:54,737
و حمله خشونت آمیز...
بازداشت می کنم
152
00:06:54,740 --> 00:06:58,396
چه رسمی صحبت می کنی ، آقای آلن
153
00:06:58,398 --> 00:07:00,354
ولی تو مگه کارشناس صحنه جرم نیستی؟
154
00:07:00,357 --> 00:07:02,467
من هنوز یک پلیسم که میتونه بازداشتت کنه
155
00:07:02,470 --> 00:07:03,635
باشه
156
00:07:03,637 --> 00:07:04,740
البته
157
00:07:04,743 --> 00:07:06,537
بزار یکم بهت کمک کنم
158
00:07:07,674 --> 00:07:10,308
حق دارم سکوت اختیار کنم
159
00:07:10,310 --> 00:07:12,043
که خیلی به دردت می خوره
160
00:07:12,045 --> 00:07:15,647
اگه میخوای راز کوچولوی هویت مخفی ات رو
لو ندم
161
00:07:15,649 --> 00:07:20,118
منظورم لباس قرمز فلشی ات هست
162
00:07:20,120 --> 00:07:22,053
خب ، چرا اینو یک اخطار در نظر نگیریم
163
00:07:22,055 --> 00:07:24,322
من راه خودمو میرم
به کسی آسیب نمی رسه
164
00:07:24,324 --> 00:07:25,557
بدون خشونت
165
00:07:25,559 --> 00:07:27,201
یعنی همینطوری بزارم بری؟
166
00:07:27,204 --> 00:07:29,104
دقیقا
167
00:07:29,107 --> 00:07:31,096
فکرشم نکن بیای دنبالم
168
00:07:31,098 --> 00:07:33,231
چون اگه تو رو ببینم
169
00:07:33,233 --> 00:07:35,300
یا اون که لباس اونزی می پوشه
(Onesie)
170
00:07:35,302 --> 00:07:38,201
یا اون یخمک و تا-شو رو ببینم
171
00:07:38,204 --> 00:07:40,838
دوست های ابرقهرمانت
172
00:07:40,841 --> 00:07:42,967
اینو علیه همه تون استفاده می کنم
173
00:07:42,970 --> 00:07:47,435
و هویت واقعیتون رو به دنیا میگم
174
00:07:47,438 --> 00:07:49,371
ساوی؟
175
00:07:49,374 --> 00:07:51,170
176
00:07:51,173 --> 00:07:52,784
درسته
177
00:07:52,786 --> 00:07:55,232
پس هر مرد موفقی یک زن هست
178
00:07:55,235 --> 00:07:56,821
که چشماشو می چرخونه
179
00:08:00,093 --> 00:08:03,028
بای عشقولیا
180
00:08:07,868 --> 00:08:09,534
چه شب قراری شد
181
00:08:09,536 --> 00:08:11,420
بدبختی خوکی
182
00:08:15,113 --> 00:08:17,025
اثری از آمیونت نیست؟
183
00:08:17,027 --> 00:08:18,727
انگار غیبش زده
184
00:08:18,729 --> 00:08:20,462
بله . همینکارو می کنه
185
00:08:20,464 --> 00:08:22,805
خبری از برگشتنش به شهر بود؟
186
00:08:22,808 --> 00:08:25,267
نه. ولی کاپیتان وست کل افسرها رو به جستجو واداشته
187
00:08:25,269 --> 00:08:26,352
اونم با حداکثر سطح هشدار
188
00:08:26,355 --> 00:08:28,737
خیلی ممنونم کوربر
189
00:08:30,974 --> 00:08:33,307
بری ، آمیونت خیلی وقته خبری ازش نیست
190
00:08:33,310 --> 00:08:34,477
اگه اون برگشته
191
00:08:34,479 --> 00:08:35,794
حتما دنبال کار بزرگ و ناجوریه
192
00:08:35,797 --> 00:08:38,410
و تقریبا مطمئنم که به اون وسیله که دزدید
مرتبطه
193
00:08:38,413 --> 00:08:39,922
میدونم
194
00:08:39,925 --> 00:08:41,717
هی نگران نباش
باید پیداش کنیم
195
00:08:41,719 --> 00:08:43,318
نمیتونم باور کنم که همینجا بودم
196
00:08:43,320 --> 00:08:44,386
و گذاشتم بره
197
00:08:44,388 --> 00:08:45,754
بری ، تقصیر تو نیست
198
00:08:45,756 --> 00:08:47,923
میدونستیم که با دونستن هویت تو
199
00:08:47,925 --> 00:08:49,124
برمیگرده که نیشش رو به ما بزنه
200
00:08:49,126 --> 00:08:51,886
خیلی خب ، باید به سبک قدیم
باهاش بجنگم
201
00:08:51,889 --> 00:08:53,821
میرم کل شهر رو می گردم
202
00:08:53,824 --> 00:08:55,446
گفت که لباس اونزی هم نیاد
203
00:08:55,449 --> 00:08:56,932
لطفا این اسمو روش نزار
204
00:08:56,934 --> 00:08:59,067
من میگم نمیتونیم بخاطر اون
205
00:08:59,069 --> 00:09:00,961
کل تیم فلش رو به خطر بندازیم
206
00:09:00,964 --> 00:09:03,772
خیلی خب ، ولی نمیشه دست روی دست هم بزاریم
207
00:09:03,774 --> 00:09:05,440
خب ، نمیزاریم
208
00:09:05,442 --> 00:09:07,976
اگه میخوای نقشه یک مجرم رو بفهمی
209
00:09:07,978 --> 00:09:10,779
زمین بازیشون رو ببین
210
00:09:14,785 --> 00:09:16,418
فکر بدیه
211
00:09:16,420 --> 00:09:18,620
به چالش کشیدن یک کارتل کامل با یک چاقو
212
00:09:18,622 --> 00:09:20,050
اونه که فکر بدیه
213
00:09:20,053 --> 00:09:21,123
هرچند باحاله
214
00:09:21,125 --> 00:09:22,524
این که چیزی نیست
215
00:09:22,526 --> 00:09:25,294
برو باهاش صحبت کن
216
00:09:25,296 --> 00:09:27,168
واقعا داغون به نظر میاد
217
00:09:27,171 --> 00:09:29,628
مطمئنم که اونجا داره روی یک اهنگ غمگین کار می کنه
218
00:09:29,633 --> 00:09:31,233
تا فردا شب اجرا کنه
219
00:09:31,235 --> 00:09:34,369
به مربی عالی زندگی ات اعتماد کن
و برو اونجا
220
00:09:34,371 --> 00:09:36,338
خب چی بگم؟-
نمیدونم-
221
00:09:36,340 --> 00:09:38,073
گفتی میتونی جلوی اون
خودت باشی
222
00:09:38,075 --> 00:09:40,509
پس برو همونکارو بکن
223
00:09:40,511 --> 00:09:43,245
درست میگی
224
00:09:47,046 --> 00:09:48,312
نگران نباش
225
00:09:48,315 --> 00:09:50,415
مطمئنم صرفا دوستان خوبی هستن
226
00:09:54,825 --> 00:09:58,160
یک دوست خیلی خوب
227
00:09:59,863 --> 00:10:02,431
آلگرا-
میدونستم فکر بدیه-
228
00:10:02,433 --> 00:10:05,167
دفعه بعد اگه خواستی یک مربی زندگی باشی
نباش
229
00:10:05,169 --> 00:10:06,702
230
00:10:10,174 --> 00:10:12,240
هنوز فکر می کنم بهتره من برم
231
00:10:12,242 --> 00:10:13,774
عزیزم ، اینجا یک جای شناخته شده اس
232
00:10:13,777 --> 00:10:15,410
که آمیونت اینجا افرادش رو به کار می گیره
233
00:10:15,412 --> 00:10:17,179
در ضمن یک پلیس نمیتونه همینطوری وارد اونجا بشه
234
00:10:17,181 --> 00:10:18,947
خیلی خب ، ولی بیشتر اونا مجرمن
235
00:10:18,949 --> 00:10:19,957
خیلی خطرناکه
236
00:10:19,960 --> 00:10:22,886
بری ، کار من گرفتن اطلاعات از مردمه
237
00:10:22,889 --> 00:10:24,386
آمیونت اونجا نیست
238
00:10:24,388 --> 00:10:26,955
ولی اگه کسی بدونه که بعدش کجا میره
239
00:10:26,957 --> 00:10:29,291
میتونم به حرفشون بیارم
کارم همینه
240
00:10:29,293 --> 00:10:32,361
در ضمن ، اگه اوضاع ناجور بشه
کلمات رمزی داریم
241
00:10:32,363 --> 00:10:33,595
موز
242
00:10:33,597 --> 00:10:35,497
اینو که شنیدی میای کمک
243
00:10:35,499 --> 00:10:36,798
244
00:10:36,800 --> 00:10:39,511
خیلی خب ، فقط مواظب باش
245
00:10:39,514 --> 00:10:41,179
قول میدم
246
00:11:05,162 --> 00:11:08,096
247
00:11:08,098 --> 00:11:11,533
ویسکی با یخ
248
00:11:11,535 --> 00:11:13,368
قیافه ات آشناس
249
00:11:14,671 --> 00:11:16,805
حتما سیتیزن رو خونده
برو بیرون
250
00:11:16,807 --> 00:11:20,308
از اونجا برو بیرون ، آیریس
251
00:11:20,310 --> 00:11:22,978
شاید یکی از اون قیافه ها رو دارم
252
00:11:22,980 --> 00:11:25,614
من دنبال آمیونت بلک هستم
253
00:11:33,424 --> 00:11:34,956
شبیه اونا نیستی که بهش می خورن
254
00:11:41,799 --> 00:11:44,566
مشکلی هست ، لارس؟
255
00:11:47,738 --> 00:11:48,970
موز
256
00:11:48,972 --> 00:11:50,572
موز
257
00:11:50,574 --> 00:11:52,174
! موز
258
00:11:52,176 --> 00:11:54,009
! موز
259
00:11:54,011 --> 00:11:55,577
موز آیریس
260
00:11:55,579 --> 00:11:58,046
حالا شبیه اونا شدم که بهش می خورن؟
261
00:11:58,048 --> 00:11:59,848
انگار یک گردن کلفت دیگه میخوام
262
00:12:02,619 --> 00:12:03,951
بهش علاقه داری؟
263
00:12:03,954 --> 00:12:06,354
به ذهن می سپارم
264
00:12:06,356 --> 00:12:09,424
برای آخرین بار میگم
آمیونت کجاست؟
265
00:12:09,426 --> 00:12:11,526
آخرین جایی که شنیدم اینجاست
266
00:12:11,528 --> 00:12:14,830
داشت یک تکنولوژی خاص رو می دزدید
267
00:12:14,832 --> 00:12:16,064
از اینجا
268
00:12:16,066 --> 00:12:18,300
269
00:12:18,302 --> 00:12:21,045
270
00:12:21,048 --> 00:12:23,951
271
00:12:23,954 --> 00:12:27,442
272
00:12:27,444 --> 00:12:29,243
بابت نوشیدنی مرسی
273
00:12:31,180 --> 00:12:33,686
هی چی شد؟
صدای شکستن شیشه شنیدم
274
00:12:33,689 --> 00:12:35,884
هیچی. نوشیدنی رو
روی سر یک بازنده شکوندم
275
00:12:35,886 --> 00:12:37,819
چی کردی؟-
بری . نگران نباش-
276
00:12:37,821 --> 00:12:38,915
همه چیز مرتبه
277
00:12:38,918 --> 00:12:41,155
داشتم برای اطلاعات گرفتن
نقش بازی می کردم
278
00:12:41,158 --> 00:12:44,759
خیلی خب ، این شاید زیاده روی بود
279
00:12:44,761 --> 00:12:46,561
...مطمئنم تو گروه اوباششون
280
00:12:46,563 --> 00:12:47,587
دکتر هم پیدا میشه...
281
00:12:47,590 --> 00:12:48,993
خیلی خب
ولی کارت بی مهابا بود
282
00:12:48,996 --> 00:12:50,142
و ممکن بود اقدام متقابل انجام بدن
283
00:12:50,145 --> 00:12:53,000
ولی چیزی نشد چون میدونستم دارم چه می کنم
284
00:12:53,003 --> 00:12:54,603
و اینو گرفتیم
285
00:12:57,174 --> 00:12:59,908
این هدف بعدی آمیونت هست؟
286
00:12:59,910 --> 00:13:01,042
بریم بگیریمش
287
00:13:06,083 --> 00:13:09,351
عاشق صدای بلندم
288
00:13:09,353 --> 00:13:11,353
بله
289
00:13:16,226 --> 00:13:19,030
برای خانمی که همه چیز داره
290
00:13:27,137 --> 00:13:29,738
خب ، منبعت در بار درست می گفت
291
00:13:29,740 --> 00:13:31,006
اون اینجاست
292
00:13:31,008 --> 00:13:33,074
آره
ولی چه کار می کنه؟
293
00:13:33,076 --> 00:13:34,709
میدونی اون تکنولوژی چیه؟
294
00:13:34,711 --> 00:13:36,126
نه
295
00:13:36,129 --> 00:13:39,047
ولی شرط می بندم به اولین دستگاهی که دزدید
مرتبطه
296
00:13:39,049 --> 00:13:40,649
باید یه راه برای متوقف کردنش پیدا کنیم
297
00:13:40,651 --> 00:13:42,584
...قبل از اینکه اوضاع
298
00:13:52,759 --> 00:13:54,195
بدتر بشه...
299
00:13:54,197 --> 00:13:55,964
همون چیزی که دنبالش بودم
300
00:13:55,966 --> 00:13:58,155
گلدفیس با آمیونت کار می کنه؟
301
00:13:58,158 --> 00:14:00,468
خب ، قبلا قرار می گذاشتن
302
00:14:00,470 --> 00:14:03,171
دیر رسیدی ، کیث
303
00:14:03,173 --> 00:14:05,440
اوه لزلی
304
00:14:05,442 --> 00:14:07,442
میدونی که نمیتونم بزارم با اون بری
305
00:14:07,444 --> 00:14:10,061
فکر نمی کنم که با هم کار کنن
306
00:14:10,064 --> 00:14:11,846
نه
307
00:14:11,848 --> 00:14:13,405
این یک جنگ خلافکارهاست
308
00:14:13,429 --> 00:14:18,429
فروش اکانت قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، اپل موزیک و نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما
شروع قیمت ها از 8 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
309
00:14:22,187 --> 00:14:23,702
فکر می کنم اینجایی
310
00:14:23,705 --> 00:14:26,765
که چیزی که مال منه رو بدزدی
311
00:14:26,768 --> 00:14:28,074
بدیهیه
312
00:14:28,076 --> 00:14:29,776
مال تو؟
313
00:14:29,778 --> 00:14:32,812
عزیز ، اون دستگاه مال منه
314
00:14:32,814 --> 00:14:34,473
باز شروع شد
315
00:14:34,476 --> 00:14:37,027
حس مالکیت طلبی مردها
316
00:14:37,030 --> 00:14:39,385
صفحه گرامافون مال منه ، کیث
317
00:14:39,387 --> 00:14:42,241
از کی رادیو-هد رو دوست داری؟
318
00:14:42,244 --> 00:14:45,191
من آلبوم "اوکی کامپیوتر" رو روی یک صفحه 180 گرمی دارم
319
00:14:45,193 --> 00:14:46,780
با کاغذ کاور سه تیکه
320
00:14:46,783 --> 00:14:49,710
چه مبالغه ای
321
00:14:49,713 --> 00:14:51,007
رفتی
322
00:14:51,010 --> 00:14:53,179
و آهنگ مستقیم از کامپتن منو بردی
323
00:14:53,182 --> 00:14:55,566
...بیخیال ، حالا انگار کاکا سیاههای با مرام رو
324
00:14:55,569 --> 00:14:56,769
قبل از دیدن من می شناختی...
325
00:14:56,771 --> 00:15:00,606
حراست هستم
ایست
326
00:15:00,608 --> 00:15:03,643
کسی جم نخوره
327
00:15:03,645 --> 00:15:05,611
کلی تلاش کردم این معامله رو ردیف کنم
328
00:15:05,613 --> 00:15:09,069
و بعد با جنس من از جیوانی زدی بیرون؟
329
00:15:09,072 --> 00:15:10,810
! خوب کردم
330
00:15:10,813 --> 00:15:12,301
عزیز-
گفتم ایست-
331
00:15:12,304 --> 00:15:15,254
میدونی همینطوری بیخیالش نمیشم
332
00:15:19,027 --> 00:15:21,027
بیخیال
333
00:15:22,630 --> 00:15:24,263
انگار یکی جنسشو از دست داد
334
00:15:24,265 --> 00:15:26,499
گفتم دستا بالا
335
00:15:26,501 --> 00:15:28,201
واقعا؟
336
00:15:28,203 --> 00:15:31,070
به نظرم یکی عضویتش در باشگاه رو از دست داده
337
00:15:43,651 --> 00:15:45,151
بری-
چیه؟-
338
00:15:45,153 --> 00:15:46,819
اگه آمیونت بفهمه فلش اینجاست
بد میشه
339
00:15:46,821 --> 00:15:48,387
بله ، ولی اون نگهبان ممکنه ناجور صدمه دیده باشه
340
00:15:48,389 --> 00:15:51,290
باید یه کاری بکنم
341
00:15:54,462 --> 00:15:56,362
بله ، خب
...هرچقدر تو باشگاه می بودم
342
00:15:56,364 --> 00:15:58,464
نمیتونستم وسایلتو بلند کنم...
343
00:16:08,543 --> 00:16:10,538
هرچند هنوز اونقدری قوی هستم که اینو بلند کنم
344
00:16:12,480 --> 00:16:14,213
خوبی؟
345
00:16:14,215 --> 00:16:17,016
خداحافظ فلیشیا
346
00:16:19,354 --> 00:16:21,354
چطور بلندش کردی؟
347
00:16:21,356 --> 00:16:24,457
آدرنالین
348
00:16:24,459 --> 00:16:26,826
همینجا باش . خب؟
349
00:16:26,828 --> 00:16:29,028
احتمالا
350
00:16:30,298 --> 00:16:31,631
کجان؟
351
00:16:31,633 --> 00:16:32,796
رفتن-
چی؟-
352
00:16:32,799 --> 00:16:34,899
باید بریم دنبالشون
باید محفظه رو بگیریم
353
00:16:34,902 --> 00:16:36,602
محفظه رو کی میخواد
354
00:16:36,605 --> 00:16:39,104
وقتی محتواش دست منه؟
355
00:16:45,980 --> 00:16:47,680
خدای من
356
00:16:47,682 --> 00:16:50,069
هی ، همه چیز رو پیدا کردی؟
357
00:16:50,072 --> 00:16:51,296
358
00:16:51,299 --> 00:16:52,485
چرا اینقدر خسته ای؟
359
00:16:52,487 --> 00:16:53,897
نمیدونم
360
00:16:53,900 --> 00:16:56,055
برای اینکه نگذارم آمیونت و گلدفیس منو ببینن
361
00:16:56,057 --> 00:16:57,990
باید خیلی سریع می دویدم
که عملا نامرئی بشم
362
00:16:57,992 --> 00:17:00,004
ولی اوضاع اون بیرون بده
363
00:17:00,007 --> 00:17:02,562
باند اونا حمله می کنن
364
00:17:02,564 --> 00:17:04,463
انگار هر دو جناح فکر می کنن که
365
00:17:04,465 --> 00:17:06,732
دستگاه دوم دست اون یکیه
366
00:17:06,734 --> 00:17:08,000
بله ، بابامو گفتم
367
00:17:08,002 --> 00:17:09,602
گفت که آمیونت و گلدفیس
368
00:17:09,604 --> 00:17:11,037
به اهداف جنایی چسبیدن
369
00:17:11,039 --> 00:17:14,173
مثلا انبارهای همدیگه
ولی
370
00:17:14,175 --> 00:17:15,975
نمیدونم
فکر می کنم که
371
00:17:15,977 --> 00:17:17,410
سعی دارن به هم آسیب بزنن
372
00:17:17,413 --> 00:17:18,715
نه فقط به تجارتشون
373
00:17:18,718 --> 00:17:19,946
خیلی خب ، باشه
374
00:17:19,948 --> 00:17:21,581
تا وقتی که بفهمیم دنبال چی هستن
375
00:17:21,583 --> 00:17:23,783
به نظرم بهتره با سرعت بالا
گشت بزنم
376
00:17:23,785 --> 00:17:25,218
فقط می ترسم در درگیری اینا
377
00:17:25,220 --> 00:17:26,752
افراد بیگناه گیر بیفتن
378
00:17:26,754 --> 00:17:29,055
در حالی که ما منتظریم ماجرا تموم بشه
379
00:17:29,057 --> 00:17:31,791
فکر نکنم اینطور بشه ، بری
380
00:17:31,793 --> 00:17:35,461
وقتی آمیونت و گلدفیس
در آیوو مشاجره می کردن
381
00:17:35,463 --> 00:17:37,430
از اسم واقعی هم استفاده می کردن...
382
00:17:37,432 --> 00:17:39,332
درباره کلکسیون موسیقی قدیمی بحث می کردند
383
00:17:39,334 --> 00:17:40,351
اون شخصیه
384
00:17:40,354 --> 00:17:41,819
چیز شخصی تموم شدنی نیست
385
00:17:41,822 --> 00:17:44,169
ولی دزدیدن تکنولوژی کجاش شخصیه؟
386
00:17:44,172 --> 00:17:45,705
خیلی خب
به رایان چوی زنگ زدم
387
00:17:45,707 --> 00:17:47,573
اولین چیزی که آمیونت دزدید؟
388
00:17:47,575 --> 00:17:49,475
یک پروژکتور ویژه فرابنفش بود
389
00:17:49,477 --> 00:17:52,578
یه شبیه ساز زیست بوم بود
390
00:17:52,580 --> 00:17:54,113
اگه اینا رو با هم یکی کنی
...میشه ازش برای
391
00:17:54,115 --> 00:17:56,415
ساخت یک موجودیت گیاهی قابل حمل استفاده کرد...
392
00:17:56,417 --> 00:17:59,085
دنبال یک گیاه هستن؟ چرا؟
393
00:17:59,087 --> 00:18:00,219
نمیدونم
394
00:18:00,221 --> 00:18:01,921
...ولی اگه این دو تا دنبالش هستن
395
00:18:01,923 --> 00:18:04,056
احتمالا خطرناکه... -
بله-
396
00:18:04,058 --> 00:18:06,192
منبع گیاه شناس من
که برای داستان قدیمی ازش استفاده کرده بودم
397
00:18:06,194 --> 00:18:07,460
دنبالش هست
398
00:18:07,462 --> 00:18:09,729
ولی فکر می کنم راه سریعتری هست
399
00:18:09,731 --> 00:18:13,165
که قضیه رو بفهمیم
400
00:18:13,167 --> 00:18:15,868
به آمیونت چیزی که میخواد رو میدیم
401
00:18:15,870 --> 00:18:17,140
چی؟-
بله-
402
00:18:17,143 --> 00:18:19,871
با اهرم فشاری که داریم
به آمیونت نزدیک می شیم
403
00:18:19,874 --> 00:18:21,641
و از درون این مسئله رو حل می کنیم
404
00:18:21,643 --> 00:18:25,390
نه ، این
خیلی خطرناکه
405
00:18:25,393 --> 00:18:27,279
آمیونت هر دوی ما رو می شناسه
406
00:18:27,282 --> 00:18:31,450
خب؟-
خب ، کاری نمی کنیم-
407
00:18:31,452 --> 00:18:33,552
منظورت اینه که من کاری نمی کنم؟
408
00:18:33,554 --> 00:18:35,007
بعد تو گشت می زنی؟
409
00:18:35,010 --> 00:18:36,409
خب ، منظورم اینه که
410
00:18:36,412 --> 00:18:38,390
تو فلش هستی
تو میگی چی به صلاحه. نه؟
411
00:18:38,393 --> 00:18:40,159
چی؟ آیریس
بیخیال
412
00:18:40,161 --> 00:18:41,427
منظورم اینه که حقایق رو ببین
413
00:18:41,429 --> 00:18:42,561
ریدم تو حقایق ، بری
414
00:18:42,563 --> 00:18:43,863
من به بصیرت خودم اعتقاد دارم
415
00:18:43,865 --> 00:18:45,064
بصیرت من چیزیه که
416
00:18:45,066 --> 00:18:46,766
جونم رو از دست یک قاتل نجات داد
417
00:18:46,768 --> 00:18:48,851
در حالی که تو در یک جزیره بودی
418
00:18:48,854 --> 00:18:50,854
چی؟
419
00:18:50,857 --> 00:18:53,658
چه خ...چیه؟ چه خبره؟
420
00:18:53,661 --> 00:18:54,991
...انگار از اون شب
421
00:18:54,994 --> 00:18:57,108
...از وقتی برگشتی خونه...
422
00:18:57,111 --> 00:18:58,678
کلا متفاوت رفتار می کنی...
423
00:18:58,680 --> 00:19:02,415
پنکیک ها
بطری شکستن
424
00:19:02,417 --> 00:19:04,183
می شنوی چی میگی ، بری؟
425
00:19:04,185 --> 00:19:05,685
واقعا؟
426
00:19:05,687 --> 00:19:08,587
تصمیم من در سال جدید
یادگیری پخت پن کیکه؟
427
00:19:08,589 --> 00:19:12,124
و بهت گفتم که داشتم نقش بازی می کردم
428
00:19:12,126 --> 00:19:13,492
بیخیال بری
429
00:19:13,494 --> 00:19:14,694
میدونی چیه؟
430
00:19:14,696 --> 00:19:16,095
در واقع
431
00:19:16,097 --> 00:19:19,665
دیشب پرونده هام رو در دفتر جا نگذاشته بودم
432
00:19:19,667 --> 00:19:23,090
دنبال یک سرنخی بودم
433
00:19:23,093 --> 00:19:26,012
وسط شب میری دنبال سرنخ؟
434
00:19:26,015 --> 00:19:27,716
اگه چیزیت میشد ، چی؟
435
00:19:27,718 --> 00:19:28,952
همین بری
...همین
436
00:19:28,955 --> 00:19:31,707
بخاطر همین که بهت نگفتم
نمیخوام نجاتم بدی
437
00:19:31,710 --> 00:19:33,612
خودم از پس خودم برمیام
438
00:19:33,614 --> 00:19:35,785
الان حتی تیم خودمو دارم
تیم سیتیزن
439
00:19:35,788 --> 00:19:37,350
میدونم-
و میدونی چیه؟-
440
00:19:37,352 --> 00:19:39,885
وقتی تو گرفتار بحران بودی
441
00:19:39,887 --> 00:19:42,588
من داشتم برای زندگی بدون تو
آماده میشدم
442
00:19:42,590 --> 00:19:44,790
و این سخت ترین کاری بود که مجبور به انجامش شده بودم
443
00:19:44,792 --> 00:19:47,793
ولی اینکارو کردم
چون تو ازم خواستی ، بری
444
00:19:49,230 --> 00:19:52,565
من هرکاری برات می کنم
و تو اینو میدونی
445
00:19:52,567 --> 00:19:55,668
ولی دیگه نمیتونم زن جوان همیشه تو دردسرت باشم
446
00:19:55,670 --> 00:19:57,970
و نمیتونم صدای درون نقابت باشم
447
00:19:57,972 --> 00:20:00,106
که تشویقت کنه
448
00:20:00,108 --> 00:20:03,342
من یک گزارشگرم ، بری
و گزارشگر خیلی خوبی هم هستم
449
00:20:03,344 --> 00:20:06,479
و چه خطر داشته باشه چه نه
حق دارم تو میدان باشم
450
00:20:06,481 --> 00:20:08,038
همونقدر که تو هستی
451
00:20:08,041 --> 00:20:09,671
میدونم
452
00:20:11,753 --> 00:20:14,620
...انگار
453
00:20:14,622 --> 00:20:17,757
نمیدونم. انگار اخیرا زیاد همو درک نمی کنیم
454
00:20:17,759 --> 00:20:20,826
من بالغ شدم ، بری
455
00:20:20,828 --> 00:20:24,096
و واقعا به اونی که امروز هستم
افتخار می کنم
456
00:20:25,666 --> 00:20:29,068
کاش تو هم چنین احساسی داشته باشی
457
00:20:29,070 --> 00:20:31,804
بیخیال ، من ، آیریس
458
00:20:45,989 --> 00:20:47,955
459
00:20:47,958 --> 00:20:50,325
فقط تویی
460
00:20:50,328 --> 00:20:53,863
بله. فکر کردم که ...میدونی
...شاید اینجا
461
00:20:53,866 --> 00:20:56,100
...میدونی ، دختره
462
00:20:56,103 --> 00:20:57,496
اسمش چی بود؟
463
00:20:57,498 --> 00:20:58,864
آبوندانزا؟
464
00:20:58,866 --> 00:21:00,833
آلگرا؟
465
00:21:00,835 --> 00:21:02,501
بله آلگرا
همون
466
00:21:02,503 --> 00:21:04,003
چرا دنبال اونی؟
467
00:21:04,005 --> 00:21:06,272
...اون ، این
468
00:21:06,274 --> 00:21:08,476
این مته بین بعدی نانو
مال اونه
469
00:21:08,479 --> 00:21:10,276
...و اون میخواست
وقتی حفاری می کردم
470
00:21:10,278 --> 00:21:11,777
اون میخواست مته اش رو ببینه
471
00:21:11,779 --> 00:21:13,612
اصلا ولش کن
تو چه می کنی؟
472
00:21:13,614 --> 00:21:15,176
نشستی اینجا تنهایی نوشیدنی می خوری؟
473
00:21:15,179 --> 00:21:17,116
بله . نوشیدنی روز ولنتاین
474
00:21:17,118 --> 00:21:19,085
برای پاسداشت این حجم از بیخود بودنم
475
00:21:19,087 --> 00:21:20,286
اون چیه؟
476
00:21:20,288 --> 00:21:21,654
Naltorian mead
477
00:21:21,656 --> 00:21:23,823
یکی از اون ولزهای قبلی
اونو گذاشته
478
00:21:23,825 --> 00:21:26,892
میدونی ، اون موقع که ولزهای دیگه هم در جهان های چندگانه بودن
479
00:21:28,963 --> 00:21:30,905
ببخشید
480
00:21:30,908 --> 00:21:32,565
نش
...نمی خواستم که
481
00:21:32,567 --> 00:21:35,534
مشکلی نیست
482
00:21:35,536 --> 00:21:37,837
میدونی یعنی چی؟
483
00:21:37,839 --> 00:21:41,140
هرچی دست می زنم ، به فنا میره
484
00:21:41,142 --> 00:21:43,342
چطور به رالف توضیحش بدم؟
485
00:21:43,344 --> 00:21:45,244
که اون پنج ماه گذشته رو برای این حروم کرد
486
00:21:45,246 --> 00:21:47,279
که بهم یاد بده چطور آدم بهتری باشم
487
00:21:47,281 --> 00:21:50,883
چون مهم نیست چقدر آشغال جمع کنم
488
00:21:50,885 --> 00:21:53,152
چند تا بچه مریض رو ببینم
489
00:21:53,154 --> 00:21:55,308
هنوز مردم رو درک نمی کنم
490
00:21:55,311 --> 00:21:57,269
فکر کردم میتونم به آلگرا کمک کنم
491
00:21:57,272 --> 00:21:58,724
که دوباره عشق دوست پسر قبلی اش بشه
492
00:21:58,726 --> 00:22:01,994
ولی به جاش
همه چیز رو خراب کردم
493
00:22:04,832 --> 00:22:07,800
میدونی
تو گم شدی
494
00:22:07,802 --> 00:22:10,703
حالا فقط باید به بزرگراه برگردی
495
00:22:10,705 --> 00:22:12,771
و مسیر جدیدی پیدا کنی
496
00:22:12,773 --> 00:22:15,574
با این آلگرا
497
00:22:15,576 --> 00:22:17,443
آب خوردن
498
00:22:17,445 --> 00:22:19,111
میدونی ، من اونو خوب نمی شناسم
499
00:22:19,113 --> 00:22:20,613
ولی شاید یکی از اون آدما باشه
500
00:22:20,615 --> 00:22:22,448
که همه چیز رو به طور مطلق می بینه
501
00:22:22,450 --> 00:22:23,582
سیاه و سفید
502
00:22:23,584 --> 00:22:26,043
ماموریت شکست می خوره یا موفق میشه
نه؟
503
00:22:26,046 --> 00:22:27,585
میدونی باید چه کنی؟
504
00:22:27,588 --> 00:22:29,288
باید باهاش به اونجا برگردی
505
00:22:29,290 --> 00:22:30,812
روشنش کن و بهش نشون بده
506
00:22:30,815 --> 00:22:33,391
که همه چیز سیاه و سفید نیست
507
00:22:33,394 --> 00:22:35,562
سیاه و سفید
...اون فقط واسه
508
00:22:35,565 --> 00:22:37,468
چیزای اجتناب ناپذیره...
509
00:22:40,034 --> 00:22:42,334
هرچیز دیگه
510
00:22:42,336 --> 00:22:44,837
هرچیز دیگه خاکستری محسوب میشه
511
00:22:54,916 --> 00:22:56,682
512
00:22:58,786 --> 00:23:00,753
513
00:23:00,755 --> 00:23:02,188
یکی طرفدارش نیست
514
00:23:05,860 --> 00:23:08,027
خانم فلش؟
515
00:23:08,029 --> 00:23:11,964
چطور تا اینجا اومدی؟
516
00:23:11,966 --> 00:23:14,934
خب ، یک آبدارچی مهربون بود
517
00:23:14,936 --> 00:23:16,202
که انعام می داد
518
00:23:16,204 --> 00:23:18,137
نه اینکه انعام بگیره
پس
519
00:23:18,139 --> 00:23:20,506
لارس
520
00:23:20,508 --> 00:23:22,908
باید بکشمش
521
00:23:22,910 --> 00:23:24,376
خانم ها اول
522
00:23:24,378 --> 00:23:26,116
صبر کن
523
00:23:26,119 --> 00:23:27,580
میدونم دنبال چی هستی
524
00:23:31,118 --> 00:23:33,752
و منم هستم
525
00:23:42,543 --> 00:23:44,468
بزار ببینم درست فهمیدم
526
00:23:44,471 --> 00:23:46,204
آیریس وست آلن
527
00:23:46,206 --> 00:23:48,106
یک نیروی رسانه ای قدرتمند
528
00:23:48,108 --> 00:23:49,474
دختر کاپیتان پلیس شهر
529
00:23:49,476 --> 00:23:51,376
همسر وفادار اسکارلت اسپیدستر
530
00:23:51,378 --> 00:23:53,278
همه اینا هست
531
00:23:53,280 --> 00:23:55,013
و من باید باور کنم که تو میخوای
532
00:23:55,015 --> 00:23:58,567
یک تکنولوژی ربوده شده گرانبها رو بهم بدی؟
533
00:23:58,570 --> 00:24:02,104
چرا دقیقا؟
534
00:24:02,107 --> 00:24:03,988
دختر راپاچینی
535
00:24:03,990 --> 00:24:06,724
یک ارکیده نادر که اخیرا برای تحقیق
536
00:24:06,726 --> 00:24:08,426
به باغ سی-سی فرستاده شده
537
00:24:08,428 --> 00:24:10,461
...و چرا از روی این گوی آبی بزرگ
538
00:24:10,463 --> 00:24:13,431
فکر می کنی بهش علاقه ای دارم؟...
539
00:24:13,433 --> 00:24:14,966
خب ، چون چیزی که نادرش می کنه
540
00:24:14,968 --> 00:24:18,269
اینه که هر 25 سال یک بار شکوفه می زنه
541
00:24:18,271 --> 00:24:20,271
این گرده گله
542
00:24:20,273 --> 00:24:22,340
وقتی به قدر کافی گرم بشه
ترکیب میشه
543
00:24:22,342 --> 00:24:25,343
و میشه یک مخدر تلپاتیک
544
00:24:25,345 --> 00:24:26,832
اگه بتونی ذهن خوانی کنی
545
00:24:26,835 --> 00:24:29,489
...اینجوری پیدا کردن رمز حساب ها
546
00:24:29,492 --> 00:24:32,418
در بانک های شاخ...
برات ساده تر میشه
547
00:24:33,968 --> 00:24:35,835
! براوو
548
00:24:35,838 --> 00:24:37,270
آفرین
549
00:24:39,910 --> 00:24:43,694
ولی جواب مهمترین سوالو ندادی
550
00:24:46,766 --> 00:24:50,735
چرا باید حرفتو باور کنم
551
00:24:50,737 --> 00:24:53,838
چون میخوام از گرده استفاده کنم
552
00:24:53,840 --> 00:24:56,074
برای چی؟
553
00:24:56,076 --> 00:24:59,744
خب ، میدونی که من با فلش ازدواج کردم
554
00:24:59,746 --> 00:25:01,913
و اون خیلی چیزا تو ذهنشه
555
00:25:01,915 --> 00:25:03,147
556
00:25:03,149 --> 00:25:06,184
و اخیرا ، من جزوشون نبودم
557
00:25:07,644 --> 00:25:09,043
و راستش رو بهت بگم
558
00:25:09,046 --> 00:25:11,288
می ترسم که این ابرقهرمان بودن
559
00:25:11,291 --> 00:25:14,392
ازدواجم رو خراب کنه
560
00:25:14,394 --> 00:25:17,418
ولی اگه از گرده استفاده کنم
561
00:25:17,421 --> 00:25:20,646
میتونم ذهنشو بخونم
562
00:25:20,649 --> 00:25:23,683
چرا اینو نگفتی؟
563
00:25:23,686 --> 00:25:26,426
اینو میتونم باور کنم
564
00:25:26,429 --> 00:25:29,173
...دختر ، من با کارهای رندانه
565
00:25:29,175 --> 00:25:31,843
برای عشق ، غریبه نیستم...
566
00:25:31,845 --> 00:25:33,611
منظورت تو و گلدفیس هست؟
567
00:25:33,613 --> 00:25:35,146
مردها
568
00:25:35,148 --> 00:25:37,215
همشون احمق هستن
کی اونا رو لازم داره؟
569
00:25:39,976 --> 00:25:44,454
این میتونه شروع یک دوستی زیبا باشه
570
00:25:47,421 --> 00:25:49,341
بیا
571
00:25:49,344 --> 00:25:51,228
میرم خریدن گل
572
00:25:57,437 --> 00:25:59,270
باند گلدفیس
573
00:25:59,272 --> 00:26:02,573
چند تا کوکتل مولوتوف
574
00:26:02,575 --> 00:26:04,842
تو یکی از انبارهای امیونت انداخت
575
00:26:04,844 --> 00:26:06,153
اونا تلافی می کنن
576
00:26:06,156 --> 00:26:08,814
و آخرین قایق تحویل محموله رو غرق می کنن
577
00:26:08,817 --> 00:26:11,783
میدونم این حمله توسط یک مجرم
به مجرم دیگه انجام شده
578
00:26:11,785 --> 00:26:14,385
ولی اگه جلوشو نگیریم
579
00:26:14,387 --> 00:26:17,348
ممکنه قتل عام روز ولنتاین پیش بیاد
580
00:26:17,351 --> 00:26:19,121
جایی که شهروندان عادی آسیب ببینن
581
00:26:19,124 --> 00:26:20,892
آره نه
من می گردم
582
00:26:20,894 --> 00:26:22,927
هرجا بتونم کمک می کنم
583
00:26:22,929 --> 00:26:26,998
شاید مجبور بشم یک تیم ویژه فرا-انسانی تشکیل بدم
584
00:26:27,000 --> 00:26:29,100
میتونی تیم فلش رو جمع کنی؟
585
00:26:29,102 --> 00:26:31,369
نه ، نمیتونم
اون همه شون رو می شناسه
586
00:26:31,371 --> 00:26:34,639
باید از هویت های اونا هم محافظت کنم
587
00:26:35,841 --> 00:26:38,909
میدونی جو
هیچی درست نیست
588
00:26:38,912 --> 00:26:42,313
درباره این آمیونت و گلدفیس میگم
589
00:26:42,315 --> 00:26:44,649
آیریس فکر می کنه قضیه شخصیه
590
00:26:44,651 --> 00:26:46,718
خب ، کاش هنوز زوج بودن
591
00:26:46,720 --> 00:26:49,620
حداقل بیرون آروم تر و امن تر بود
592
00:26:49,622 --> 00:26:51,465
یک روز ولنتاین عادی میشد. نه؟
593
00:26:53,398 --> 00:26:54,786
بری
594
00:26:56,663 --> 00:26:59,030
امروز خیلی سر به زیری
595
00:26:59,032 --> 00:27:01,832
کف اتاقم زیاد جالب نیست
پس قضیه چیه؟
596
00:27:06,506 --> 00:27:08,506
آیریسه
597
00:27:08,508 --> 00:27:10,541
اون ، نمیدونم
یه چیزی هست
598
00:27:10,543 --> 00:27:12,877
که یهو بین ما پیش اومده
599
00:27:12,879 --> 00:27:15,913
حداقل برای من یهویی به نظر میاد
600
00:27:15,915 --> 00:27:17,715
و اون درباره اش چی گفت؟
601
00:27:17,718 --> 00:27:20,018
گفت بالغ شده
602
00:27:20,021 --> 00:27:23,120
و اینکه من اینو قبول نکردم
603
00:27:23,123 --> 00:27:24,956
بخش دومش رو نمیدونم
604
00:27:24,958 --> 00:27:26,491
ولی بخش اولش؟
605
00:27:26,493 --> 00:27:27,892
اون بالغ شده
606
00:27:27,894 --> 00:27:30,793
اون یک قاتل بلک هول رو ردگیری کرد
607
00:27:30,796 --> 00:27:31,995
و در بحران هم
608
00:27:31,998 --> 00:27:33,698
عهده دار پیدا کردن رایان چوی بود
609
00:27:33,701 --> 00:27:35,499
و اون تنها کسی بود
610
00:27:35,502 --> 00:27:38,669
که میدونست روسو کاملا کنترل تو رو نگرفته
611
00:27:38,671 --> 00:27:42,040
خب ، این برات چه معنی میده؟
612
00:27:42,042 --> 00:27:43,975
میدونم
613
00:27:43,977 --> 00:27:45,410
اون واقعا بالغ شده
614
00:27:45,412 --> 00:27:48,212
و حدس می زنم که راست می گفت
615
00:27:48,214 --> 00:27:50,081
من متوجه نشدم
616
00:27:50,083 --> 00:27:52,950
چون غرق بحران بودم
617
00:27:52,952 --> 00:27:56,554
فقط مثل سابق نیستیم
618
00:27:58,558 --> 00:28:02,911
فکر می کنی اون مستقل بزرگ شده؟
619
00:28:02,922 --> 00:28:05,262
بری نه
620
00:28:05,265 --> 00:28:07,231
بلوغ هیچکدوم شما متوقف نمیشه
621
00:28:07,233 --> 00:28:08,699
ازدواج مثل یک درخته
622
00:28:08,701 --> 00:28:09,867
ببین چی میگم
623
00:28:09,869 --> 00:28:11,769
ببین ، شاخه ها
624
00:28:11,771 --> 00:28:13,871
اونا از مرکز رشد می کنند
625
00:28:13,873 --> 00:28:16,207
با رشدشون همینطور
از مرکز دورتر و دورتر میشن
626
00:28:16,209 --> 00:28:18,403
ولی باید اون زیر رو به یاد بیاری
627
00:28:18,406 --> 00:28:19,528
ریشه ها؟
628
00:28:19,531 --> 00:28:21,231
اونا مثل شاخه ها هستن
629
00:28:21,234 --> 00:28:22,746
اونا همونقدر رشن می کنن
630
00:28:22,749 --> 00:28:25,216
پس شما پایه و اساستون رو پرورش می دین
631
00:28:25,218 --> 00:28:27,185
حالا باید هوای خاک رو داشته باشی
632
00:28:27,187 --> 00:28:28,586
با هم ارتباط برقرار کنید
633
00:28:28,588 --> 00:28:30,421
هوای همو داشته باشید
634
00:28:30,423 --> 00:28:34,125
مواظب هم باشید
ولی
635
00:28:34,127 --> 00:28:37,567
با رشد شاخه ها
636
00:28:37,570 --> 00:28:39,737
شالوده هم رشد می کنه
637
00:28:39,740 --> 00:28:42,432
پس با هم رشد می کنید
638
00:28:49,142 --> 00:28:52,009
هنر درمانی؟
منم داشتم
639
00:28:52,011 --> 00:28:55,200
ببین. بابت جیترز متاسفم
640
00:28:55,203 --> 00:28:56,457
میدونم نیت خوبی داشتی
641
00:28:56,460 --> 00:28:58,176
نه . من متاسفم
642
00:28:58,179 --> 00:29:01,885
ببین ، مربی زندگی من
زندگی منو بهتر کرد
643
00:29:01,888 --> 00:29:04,822
من تلاش داشتم که خودمم دینم رو ادا کنم
644
00:29:04,824 --> 00:29:07,989
...احتمالا باید کل داستان رو درباره جدایی تون
645
00:29:07,992 --> 00:29:09,653
میدونستم...
646
00:29:09,656 --> 00:29:12,530
بعد دخالت می کردم
647
00:29:12,532 --> 00:29:15,145
حدس می زنم زیاد روراست نبودم
648
00:29:15,148 --> 00:29:17,262
میخوای از اولش تعریف کنی؟
649
00:29:19,359 --> 00:29:21,259
بعد از اینکه از آیرون هایتز بیرون اومدم
650
00:29:21,262 --> 00:29:23,106
میخواستم تلاش کنم که
651
00:29:23,109 --> 00:29:25,903
یک زندگی عادی و غیرفرا-انسانی
داشته باشم
652
00:29:25,906 --> 00:29:27,872
اینجا بود که امرسون رو دیدم
653
00:29:27,875 --> 00:29:30,342
دوست شدیم
654
00:29:30,345 --> 00:29:32,779
بعدش چند تا قرار گذاشتیم
655
00:29:32,782 --> 00:29:35,549
کمی خندیدیم
656
00:29:35,552 --> 00:29:37,586
ولی دوره اش رو طی کرد
657
00:29:37,589 --> 00:29:39,789
منم بیخیال شدم
658
00:29:39,792 --> 00:29:41,558
ارتباطت رو قطع کردی
659
00:29:41,561 --> 00:29:43,060
یه جورایی
660
00:29:43,062 --> 00:29:44,795
چرا؟
661
00:29:52,204 --> 00:29:55,272
نمیخواستی بفهمه که تو فرا-انسانی
662
00:29:55,275 --> 00:29:57,441
اون موقع به سختی میتونستم
با قدرت هام کنار بیام
663
00:29:57,443 --> 00:30:00,411
چطور از یکی دیگه این انتظارو میداشتم؟
664
00:30:00,413 --> 00:30:02,346
به هرحال ، رابطه ما جواب نمیداد
665
00:30:02,348 --> 00:30:04,223
تو که نمیدونی
666
00:30:04,226 --> 00:30:06,117
تو هرگز بهش شانسی ندادی
667
00:30:06,119 --> 00:30:07,852
که بفهمه واقعا کی هستی
668
00:30:07,854 --> 00:30:09,220
الان دیگه مهم نیست
669
00:30:09,222 --> 00:30:11,122
حتما بخاطر قطع ارتباط
ازم متنفره
670
00:30:11,124 --> 00:30:12,137
مطمئنی؟
671
00:30:12,140 --> 00:30:14,791
چون شاید هر روز دنبالت می گشته
672
00:30:14,794 --> 00:30:16,761
شایدم یادش رفته وجود داری
673
00:30:16,763 --> 00:30:18,329
هرچی هست ، تو نمیدونی
674
00:30:18,331 --> 00:30:20,231
چون جای خالی رو
675
00:30:20,233 --> 00:30:21,840
با چیزی غیر از حقایق پر کردی
676
00:30:21,843 --> 00:30:23,701
رو راست بودن با امرسون
677
00:30:23,703 --> 00:30:25,840
شاید کمک کنه حس بهتری بهت دست بده
678
00:30:25,843 --> 00:30:27,142
و کی میدونه
679
00:30:27,145 --> 00:30:29,445
شاید یک دوست هم نصیبت بشه
680
00:30:29,448 --> 00:30:33,279
ولی نمیتونی فرضت رو بر این بزاری
681
00:30:33,282 --> 00:30:34,515
که زندگی سیاه و سفیده
682
00:30:34,518 --> 00:30:36,885
چون زندگی خاکستریه
683
00:30:36,888 --> 00:30:39,722
و باید بری اونجا و زندگی اش کنی
684
00:30:40,346 --> 00:30:45,346
فروش اکانت قانونی فیلتر شکن های روز دنیا و صد ها اکانت دیگر از اسپاتیفای، اپل موزیک و نتفلیکس و ...با نازلترین قیمت با ایمیل شما
شروع قیمت ها از 8 هزار تومن !!!!
T.me/king_Of_Nord_VPN
685
00:30:45,932 --> 00:30:48,092
...کیث و من ، وقتی با هم بودیم
686
00:30:48,094 --> 00:30:49,594
عاشق آتش بازی بودیم...
687
00:30:49,596 --> 00:30:53,348
ما یک جاه طلبی داشتیم
و این ما رو به هم نزدیک تر کرد
688
00:30:53,351 --> 00:30:55,952
به هم الهام بخشیدیم
689
00:30:55,955 --> 00:30:59,690
دختر راپیچینی قرار بود
بزرگترین دستاورد ما باشه
690
00:30:59,693 --> 00:31:02,543
حتی با اینکه 25 سال یک بار شکوفه می زنه؟
691
00:31:02,546 --> 00:31:04,107
چی بگم؟
692
00:31:04,110 --> 00:31:07,078
ما خوشبین بودیم
برای آینده برنامه داشتیم
693
00:31:07,080 --> 00:31:09,480
میدونستیم که امسال شکوفه می زنه
694
00:31:09,482 --> 00:31:12,149
و وقتی دستمون به اون قدرت ذهن خوانی می رسید
695
00:31:12,151 --> 00:31:14,819
کسی نمیتونست جلومون رو بگیره
696
00:31:14,821 --> 00:31:17,715
شهر رو با هم می گردوندیم
697
00:31:20,126 --> 00:31:23,995
وقتی با اون بودم ، حس می کردم میتونم خودم باشم
698
00:31:23,997 --> 00:31:26,762
اون تنها کسی بود که چیزای فراتر از اینا رو می دید
699
00:31:26,765 --> 00:31:28,999
اون من واقعی رو می دید
700
00:31:29,002 --> 00:31:31,703
خب ، پس مشکل چی بود؟
701
00:31:31,706 --> 00:31:36,375
تجارت رونق گرفت
ولی رابطه مون نه
702
00:31:36,378 --> 00:31:40,513
اشتیاقمون کمرنگ شد
703
00:31:40,516 --> 00:31:43,617
و مُرد
704
00:31:43,620 --> 00:31:45,153
نمیدونم ، آمیونت
705
00:31:45,156 --> 00:31:47,384
...جوری که شما سعی دارید همو بکشید
706
00:31:47,387 --> 00:31:50,989
بین عشق و نفرت یک خط خیلی باریک هست ، عزیز
707
00:31:50,992 --> 00:31:52,781
ممنونم
708
00:31:52,784 --> 00:31:55,358
چرا بهش نمیگی چه حسی داری؟
709
00:31:55,361 --> 00:31:57,809
باهاش صحبت کن
710
00:31:57,812 --> 00:32:00,212
نه
711
00:32:00,215 --> 00:32:02,615
بدون اون راحت ترم
712
00:32:02,618 --> 00:32:06,587
و وقتی دستم به اون گل برسه
713
00:32:06,590 --> 00:32:08,571
خودم تنها شهر رو می گردونم
714
00:32:08,574 --> 00:32:10,341
بیایید عشقولیا
715
00:32:16,960 --> 00:32:19,784
سلام عشق من
716
00:32:19,787 --> 00:32:21,420
اون محفظه
717
00:32:21,423 --> 00:32:25,158
از اونی که دزدیدی ،بزرگتره
718
00:32:25,161 --> 00:32:28,262
این اورکیده
719
00:32:28,265 --> 00:32:30,163
خیلی شبیه عشقه
720
00:32:30,166 --> 00:32:31,432
فقط وقتی میتونه دوام بیاره
721
00:32:31,435 --> 00:32:33,630
که در محیطی خوب نگهداری بشه
722
00:32:33,633 --> 00:32:35,633
اون دستگاه شیشه ای که بهم دادی
723
00:32:35,635 --> 00:32:38,602
یک شبیه ساز زیست بومه
724
00:32:38,604 --> 00:32:42,858
پروژکتور فرابنفش براش نور پرورش دهنده رو
فراهم می کنه
725
00:32:42,861 --> 00:32:46,229
با هم دیگه
726
00:32:46,232 --> 00:32:48,366
عشق
727
00:32:51,506 --> 00:32:54,741
گل ها
728
00:32:54,744 --> 00:32:56,653
نباید دست تو باشن
729
00:33:07,421 --> 00:33:10,055
می بینم که وسایل مورد نیاز برای انتقال گل رو داری
730
00:33:10,057 --> 00:33:12,091
گفتم هر دو رو از خودت بگیرم
731
00:33:12,093 --> 00:33:13,993
فکر کن هدیه ولنتاینه
732
00:33:13,995 --> 00:33:17,062
و منو بگو که گفتم امسال به هم هدیه نمی دیم
733
00:33:24,939 --> 00:33:27,840
روز ولنتاین مبارک
734
00:33:55,670 --> 00:33:57,069
بری ، چه کار می کنی؟
735
00:33:57,071 --> 00:33:58,537
آمیونت نباید فلش رو اینجا ببینه
736
00:33:58,539 --> 00:33:59,872
من دیگه از بازیش خسته شدم
737
00:33:59,874 --> 00:34:02,041
و برای نجاتت هر خطری می کنم
738
00:34:02,043 --> 00:34:04,276
بعد از دنبال کردن سرنخ هایی که جمع کرده بودی
739
00:34:04,278 --> 00:34:05,578
زیاد سخت نبود که متوجه بشم
740
00:34:05,580 --> 00:34:07,213
که اونا دنبال دختر راپیچینی هستن
741
00:34:07,215 --> 00:34:08,714
اونا همو نابود می کنن
742
00:34:08,716 --> 00:34:10,150
نه اگه بپذیرند که
743
00:34:10,152 --> 00:34:11,355
هنوز به هم احساساتی دارند
744
00:34:11,358 --> 00:34:13,628
جو گفت اگه اونا با هم باشن
اوضاع بهتر میشه
745
00:34:13,631 --> 00:34:17,388
زندگی من بدون تو بهتر شده
746
00:34:17,391 --> 00:34:18,924
توی سنگین وزن
747
00:34:18,926 --> 00:34:22,094
تو بزرگترین اشتباه عمرم بودی
748
00:34:24,065 --> 00:34:27,833
تو همیشه این عادت بد رو داشتی
749
00:34:27,835 --> 00:34:29,468
! که نفس می کشیدی
750
00:34:29,470 --> 00:34:33,505
تو چیزی جز یک کپی بی ارزش و کچل
از آقای تی نیستی
751
00:34:33,507 --> 00:34:34,974
جلوی تبادل آتش اونا رو می گیرم
752
00:34:37,778 --> 00:34:41,714
ترجیح میدم با نورواک قرار بزارم
تا با تو
753
00:34:41,716 --> 00:34:44,690
و همچنین
754
00:34:46,387 --> 00:34:49,655
لهجه آمریکایی ات داغونه
755
00:34:49,657 --> 00:34:51,023
! مال تو هم هست
756
00:34:52,326 --> 00:34:54,460
من اهل کنتیکت هستم
به دانشگاه یل رفتم
757
00:34:54,462 --> 00:34:56,304
بس کنید لطفا
758
00:34:56,307 --> 00:34:58,007
شما یه زمانی با هم خوش بودین
759
00:34:58,010 --> 00:34:59,698
چرا بهم زدین؟-
....فکر کردم گفتم که-
760
00:34:59,700 --> 00:35:01,333
دیگه به حرفام گوش نداد
761
00:35:01,335 --> 00:35:03,235
در هنگام سختی
حمایتش رو می خواستم
762
00:35:03,237 --> 00:35:04,612
نه بی محلی اش رو
763
00:35:04,615 --> 00:35:08,106
خسته شدم که جشن های موفقیتش رو خودش می گرفت
764
00:35:08,109 --> 00:35:10,743
و فقط موقع شکست
پیش من میومد
765
00:35:10,745 --> 00:35:12,523
قدیمی شده-
دیدی؟-
766
00:35:12,526 --> 00:35:14,046
شما الان با هم صحبت می کنید
767
00:35:14,048 --> 00:35:16,682
این عالیه
نه؟
768
00:35:16,684 --> 00:35:18,384
گفتم که نمیخوام اونزی ببینم
769
00:35:18,386 --> 00:35:20,719
خیلی خب ، چرا همه اینطوری صداش می کنن؟
770
00:35:20,721 --> 00:35:22,121
هرچی صدات می کنی
771
00:35:22,123 --> 00:35:24,757
کلی طلای ناجور این تو خوابیده ، فلش
772
00:35:24,759 --> 00:35:26,089
وای
773
00:35:31,966 --> 00:35:33,866
اوه خدا
774
00:35:40,508 --> 00:35:42,041
حالا ، کجا بودیم؟
775
00:35:42,043 --> 00:35:43,375
داشتم بهت می گفتم که
776
00:35:43,378 --> 00:35:45,229
یادته گفتم از سگت خوشم میاد؟
777
00:35:45,232 --> 00:35:47,383
دروغ گفتم
من گربه دوست هستم
778
00:35:47,386 --> 00:35:49,548
ماسک گل که شبا می زدی
بوی گند می داد
779
00:35:49,550 --> 00:35:52,384
گل واقعی بوش بهتر بود
780
00:35:52,386 --> 00:35:54,920
781
00:35:54,922 --> 00:35:56,955
حس خوبی نبود
782
00:35:56,957 --> 00:35:59,892
خیلی خب ، فایده نداره
اونا اصلاح بشو نیستن
783
00:35:59,894 --> 00:36:02,094
یک فکری دارم
784
00:36:02,096 --> 00:36:03,320
ولی شاید بی ملاحضگی باشه
785
00:36:03,323 --> 00:36:05,664
نقشه چیه؟
786
00:36:05,666 --> 00:36:07,132
گل رو بسوزون
787
00:36:08,703 --> 00:36:11,761
باز شروع کردی
مرتیکه اسپاگتی
788
00:36:42,269 --> 00:36:43,534
تا ابد نگهت می دارم
789
00:36:43,537 --> 00:36:46,004
ولی بازم زمان با هم بودنمون کفایت نمی کنه
790
00:36:46,007 --> 00:36:50,576
چشمانت قلبم رو پر از طلا کرد
791
00:36:50,579 --> 00:36:52,846
جواب داد؟
792
00:36:52,849 --> 00:36:54,558
ستاره های شب فقط میتونن رویا داشته باشن
793
00:36:54,561 --> 00:36:55,941
که مثل تو درخشان باشن
794
00:36:55,943 --> 00:36:58,656
همیشه به کاری که در یل کردی
افتخار می کردم
795
00:36:58,659 --> 00:37:01,186
ماسک گل طبیعی ات عالی جواب داد
796
00:37:01,188 --> 00:37:02,988
تو کاملم کردی
797
00:37:02,990 --> 00:37:04,823
چی شده؟
798
00:37:04,825 --> 00:37:06,792
دلم برات تنگ شده بود
799
00:37:06,794 --> 00:37:08,511
منم همینطور
800
00:37:25,312 --> 00:37:27,679
ببخشید. باید دستکشم رو در بیارم
801
00:37:27,681 --> 00:37:29,214
بزار باشه ،دختر
802
00:37:29,216 --> 00:37:30,706
بابایی فلز دوست داره
803
00:37:30,709 --> 00:37:32,464
نمیتونم از ذهنم پاکش کنم
804
00:37:32,467 --> 00:37:34,185
...خب ، نسبت به یک جنگ خلافکارها
805
00:37:34,188 --> 00:37:35,454
زیاد خشن به نظر نمیاد...
806
00:37:37,158 --> 00:37:38,761
به سختی ، آره
807
00:37:38,764 --> 00:37:41,601
حساب دندانه ها از دستم در رفته
808
00:37:41,604 --> 00:37:43,295
روز ولنتاین مبارک
809
00:37:43,297 --> 00:37:46,365
روز ولنتاین مبارک
810
00:37:59,226 --> 00:38:01,726
چطور پیش رفت؟-
بهتر از اونی که فکرشو می کردم-
811
00:38:01,728 --> 00:38:04,162
گفتم که متاسفم که ارتباطمو قطع کردم
812
00:38:04,164 --> 00:38:05,263
بهش گفتم چرا
813
00:38:05,265 --> 00:38:06,631
عذرخواهی منو پذیرفت
814
00:38:06,633 --> 00:38:08,833
پس با فرا-انسان بودنت مشکلی نداره؟
815
00:38:08,835 --> 00:38:09,983
بله
816
00:38:09,986 --> 00:38:13,379
کاشف به عمل اومده که درامر جدید اون
زیستتاب هست
817
00:38:13,382 --> 00:38:16,316
امرسون و من دوباره قراره دوست باشیم
818
00:38:16,319 --> 00:38:18,142
و میدونی چیه؟
819
00:38:18,145 --> 00:38:21,580
و فکر می کنم این چیزی بود که کل این مدت کم داشتم
820
00:38:21,582 --> 00:38:23,730
اونم میخواست من برم
821
00:38:23,733 --> 00:38:26,582
و نگاهی به اشعار جدیدش بندازم
قبل از اینکه روی صحنه بره
822
00:38:26,585 --> 00:38:29,655
خودتو ببین
دوباره متفکر شدی
823
00:38:29,658 --> 00:38:32,192
آره
824
00:38:32,195 --> 00:38:34,792
خب ،ممنونم
825
00:38:34,795 --> 00:38:38,063
که کمک کردی سبک زندگی خاکستری رو درک کنم
826
00:38:38,065 --> 00:38:39,864
دقیقا همینو لازم داشتم بشنوم
827
00:38:39,866 --> 00:38:42,367
خواهش می کنم
828
00:38:42,369 --> 00:38:44,235
هرچند همه اعتبارش به من برنمیگرده
829
00:38:44,237 --> 00:38:46,237
یکی از دوستانم بهم نصیحت رسوند
830
00:38:46,239 --> 00:38:48,440
خب ، دست اونا هم درد نکنه
831
00:38:48,442 --> 00:38:51,242
شاید منو نشناسن
ولی منو درک کردن
832
00:38:57,017 --> 00:38:59,163
فراست
...منظورم اینه که
833
00:38:59,166 --> 00:39:00,732
تو
834
00:39:00,735 --> 00:39:02,687
پیامتو گرفتم
چی اینقدر مهمه؟
835
00:39:02,689 --> 00:39:04,689
فکر کردم شاید بخوای بدونی که آلگرا اینجاست
836
00:39:04,691 --> 00:39:07,668
اینجوری میتونی اون وسیله هه رو بهش بدی
837
00:39:07,671 --> 00:39:10,295
شوخی می کنی؟واقعا؟
838
00:39:10,297 --> 00:39:11,538
واسه چنین چیز داغونی
839
00:39:11,541 --> 00:39:13,841
من در روز ولنتاین کشیدی بیرون؟
840
00:39:13,844 --> 00:39:15,399
خب
841
00:39:15,402 --> 00:39:17,936
اینم میخواستم بگم که یکی طلبت
842
00:39:17,938 --> 00:39:20,538
توصیه ای که کردی ، خیلی کمکم کرد
843
00:39:20,540 --> 00:39:22,374
که به آلگرا کمک کنم
844
00:39:22,376 --> 00:39:25,677
خیلی با درک عمیق همراه بود
845
00:39:25,679 --> 00:39:28,913
تقریبا مثل والدین
846
00:39:31,885 --> 00:39:33,918
با این حرف میخوای به جایی برسی؟
847
00:39:33,920 --> 00:39:36,187
فقط میگم که
اگه خواستی حرف بزنی
848
00:39:36,189 --> 00:39:39,524
گفتم که
یکی بهت مدیونم
849
00:39:39,526 --> 00:39:42,894
و من شنونده خیلی خوبی هستم
850
00:40:03,314 --> 00:40:08,314
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کردند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
851
00:40:09,389 --> 00:40:11,489
عجب روز ولنتاینی بود
نه؟
852
00:40:11,491 --> 00:40:13,958
سال دیگه
خودمون رو در محفظه زمانی حبس می کنیم
853
00:40:13,960 --> 00:40:16,343
و تا صبح بیرون نمیاییم
854
00:40:19,299 --> 00:40:21,166
گوش کن
855
00:40:21,168 --> 00:40:24,469
بابت حسی که بهت دست داد
متاسفم
856
00:40:24,471 --> 00:40:27,772
انگار موفقیت هات رو
زیاد بزرگ نمی دیدم
857
00:40:27,774 --> 00:40:30,208
عزیزم ، ایراد نداره-
چرا داره-
858
00:40:30,210 --> 00:40:32,965
تو برای خودت اسم در کردی
859
00:40:32,968 --> 00:40:35,847
...و چشم شهر به تو و سیتیزن هست
860
00:40:35,849 --> 00:40:38,249
تا بفهمن حقیقت چیه...
861
00:40:38,251 --> 00:40:42,141
و من خیلی به کسی که هستی
افتخار می کنم
862
00:40:42,144 --> 00:40:44,277
و همینطور به همه دستاوردهات
863
00:40:45,220 --> 00:40:47,780
...من فقط
864
00:40:47,783 --> 00:40:50,116
امروز یه لحظه حس کردم
865
00:40:51,691 --> 00:40:53,558
شاید جدا از هم رشد کردیم
866
00:40:53,561 --> 00:40:55,632
هرگز اینطور نمیشه
867
00:40:55,635 --> 00:40:57,226
حالا می فهمم
868
00:40:57,229 --> 00:41:01,140
و عزیزم ، یادت باشه
...مهم نیست چی عوض بشه
869
00:41:01,143 --> 00:41:04,843
تو همیشه برق گیر من باقی می مونی
870
00:41:04,846 --> 00:41:07,351
آیریس وست آلن؟
871
00:41:07,354 --> 00:41:09,147
ولنتاین من میشی؟
872
00:41:09,150 --> 00:41:10,944
خوب ذهنمو می خونی
873
00:41:10,968 --> 00:41:18,968
تصحیح و هم زمانی نهایی:
K1MACLIN
874
00:41:18,992 --> 00:41:26,992
:کانال تلگرام
@PerSub
875
00:41:27,424 --> 00:41:30,108
! ازش دور شو
876
00:41:30,111 --> 00:41:31,491
! بری
877
00:41:31,494 --> 00:41:33,694
! اون من نیستم
878
00:41:33,697 --> 00:41:35,577
! اون من نیستم
879
00:41:35,580 --> 00:41:38,038
! بری
880
00:41:40,150 --> 00:41:44,289
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh