1
00:00:00,300 --> 00:00:02,248
آنچه در فلش گذشت
2
00:00:02,249 --> 00:00:03,550
درمان من جواب میده
3
00:00:03,551 --> 00:00:05,283
یا اونا رو تبدیل به فرا-انسان می کنه
4
00:00:06,287 --> 00:00:07,753
شروع معاینه بیوپسی
5
00:00:07,822 --> 00:00:10,188
روی بیمار اِی-1
میچ رومرو
6
00:00:11,174 --> 00:00:13,659
میخوام دادستان حقوق فرا-انسان ها بشم
7
00:00:13,660 --> 00:00:15,791
عزیزم ، میدونی چقدر میتونی به شهر کمک کنی؟
8
00:00:15,799 --> 00:00:17,828
سلام ، برای کارآموزی اینجام
9
00:00:17,829 --> 00:00:18,798
به سیتیزن خوش اومدی
10
00:00:18,799 --> 00:00:20,781
برای زنده ماندن میلیاردها نفر
11
00:00:20,849 --> 00:00:22,983
فلش باید بمیره
12
00:00:23,052 --> 00:00:24,752
من باید بحران رو شخصا ببینم
13
00:00:26,922 --> 00:00:30,357
تنها خط زمانی که همه شما زنده موندین
اونی بود که من توش مُردم
14
00:00:30,426 --> 00:00:31,491
پس چی قراره بهشون بگیم؟
15
00:00:31,560 --> 00:00:33,276
هرکاری می کنیم
16
00:00:33,277 --> 00:00:35,196
نمی تونیم به تیم بگیم من قراره بمیرم
17
00:00:39,702 --> 00:00:41,768
همه اینا رو به فهرست اضافه کنید ، بچه ها
18
00:00:41,837 --> 00:00:43,770
فردا عجب فروشی میشه
19
00:00:43,840 --> 00:00:46,406
کی مُرده که تو رییس شدی؟
20
00:00:46,475 --> 00:00:48,008
میچ رومرو
21
00:00:48,077 --> 00:00:49,877
هنوز خبری ازش نیست؟
22
00:00:49,946 --> 00:00:52,379
این میچ رومرو رو مفقود می کنه
نه مُرده
23
00:00:52,448 --> 00:00:55,282
تو کار ما
فرقشون چیه؟
24
00:00:55,351 --> 00:00:56,750
الان اینا افراد منن
25
00:01:10,199 --> 00:01:12,399
پخش بشین
هرکی دیدین رو بزنید
26
00:02:06,413 --> 00:02:07,454
رومرو؟
27
00:02:07,478 --> 00:02:11,678
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
28
00:02:11,727 --> 00:02:13,393
مانیتور؟
29
00:02:13,462 --> 00:02:14,528
کجا اونو دیدی؟
30
00:02:14,596 --> 00:02:16,030
به محفظه زمانی رفتیم
31
00:02:16,099 --> 00:02:17,998
درست بعد از اینکه چستر رو
در مک گذاشتیم
32
00:02:18,066 --> 00:02:20,867
بحرانی که پارسال درباره اش صحبت می کرد
33
00:02:20,936 --> 00:02:23,203
همونه که در روزنامه روی سکو هست
34
00:02:23,272 --> 00:02:26,507
و تو سال 2024 نمیاد
35
00:02:26,575 --> 00:02:29,376
ده دسامبر میاد
36
00:02:29,445 --> 00:02:31,011
2019
37
00:02:31,080 --> 00:02:33,480
و تو از این بابت مطمئنی؟-
اون الاغ بهت دروغ گفته-
38
00:02:33,549 --> 00:02:36,717
بله ، ما هم همین فکرو کردیم
...ولی
39
00:02:36,786 --> 00:02:39,219
بری به زمین 3 رفت
40
00:02:39,288 --> 00:02:42,890
و جی گریک بهش کمک کرد ببینه که
این مسئله حقیقت داره
41
00:02:42,959 --> 00:02:43,857
چطور اینکارو کرد؟
42
00:02:43,926 --> 00:02:45,893
جی مغزم رو به آینده
43
00:02:45,962 --> 00:02:47,827
پرتاب کرد
44
00:02:47,896 --> 00:02:51,832
باشه
و چی دیدی؟
45
00:02:51,901 --> 00:02:54,735
دیدم که یک موج عظیم از پادماده
46
00:02:54,804 --> 00:02:56,070
داره زمین ما رو در بر می گیره
47
00:02:56,138 --> 00:02:57,772
کل سنترال سیتی رو بخار کرد
48
00:02:57,840 --> 00:03:00,106
و هرکسی که درونش بود
49
00:03:00,176 --> 00:03:01,441
شامل شما 3 تا
50
00:03:01,510 --> 00:03:03,343
عالیه
میرم تقویمم رو علامت بزارم
51
00:03:03,412 --> 00:03:04,678
هنوز هفت هفته داریم
52
00:03:04,747 --> 00:03:06,112
که مطمئن بشیم
هیچکدوم اینا رخ نمیده
53
00:03:06,182 --> 00:03:07,214
بچه ها
حق با بریه
54
00:03:07,283 --> 00:03:08,449
ما قبلا آینده رو تغییر دادیم
55
00:03:08,517 --> 00:03:09,784
میتونیم دوباره عوضش کنیم
56
00:03:09,852 --> 00:03:12,619
اون کازپلی باز ازگاردی مون
دیگه چی گفت؟
57
00:03:14,756 --> 00:03:15,956
تقریبا همین بود
58
00:03:17,326 --> 00:03:19,093
جو هست
59
00:03:19,162 --> 00:03:21,195
میگه تو اداره پلیس کارم داره
ولی میتونه صبر کنه
60
00:03:21,263 --> 00:03:23,030
باید سر این مسئله کار کنیم
61
00:03:23,099 --> 00:03:25,032
بله
باید تک تک دقایقمون رو سرش کار کنیم
62
00:03:25,101 --> 00:03:26,700
نه بچه ها
کاری که باید بکنیم اینه که
63
00:03:26,768 --> 00:03:29,336
بریم یه استراحت بکنیم
64
00:03:29,405 --> 00:03:31,272
و فردا با ذهن پاک برگردیم
65
00:03:31,340 --> 00:03:33,207
باشه
اگه اینطور فکر می کنی
66
00:03:36,212 --> 00:03:37,744
حالا چی؟
67
00:03:43,652 --> 00:03:46,586
باید اونا رو برای چیزی که در راهه
حاضر کنم
68
00:03:46,655 --> 00:03:49,456
باید آماده باشن
بدون من ادامه بدن
69
00:03:50,892 --> 00:03:52,926
فکر می کنم میدونم
باید با کی شروع کنم
70
00:03:54,974 --> 00:03:58,974
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
71
00:03:59,135 --> 00:04:01,068
مامان؟
72
00:04:01,137 --> 00:04:02,069
رالفی
73
00:04:02,138 --> 00:04:06,373
رالف
بیا اینجا عزیزم
74
00:04:06,442 --> 00:04:08,409
این چیزای مسخره-
چی شده؟-
75
00:04:08,477 --> 00:04:10,010
دیشب ساعت 10 شب
76
00:04:10,079 --> 00:04:12,913
سمساری خیابان اِم با زور اسلحه
ازش سرقت شد
77
00:04:12,982 --> 00:04:15,315
صاحب مغازه مامانت رو
بعنوان مجرم شناسایی کرده
78
00:04:15,384 --> 00:04:17,317
بخاطر همین مجبور بودیم نگهش دارم
79
00:04:17,386 --> 00:04:18,986
اتهام بهش وارده
80
00:04:19,055 --> 00:04:22,956
خانم دیبنی
این سیسیل هورتون هست
81
00:04:23,025 --> 00:04:25,092
رالف
موفق باشی
82
00:04:26,695 --> 00:04:31,165
ببین سیسیل ، بله ، مامانم
گذشته پرحادثه ای داشته
83
00:04:31,234 --> 00:04:34,768
باشه
سرقت ، دستبرد ، رشوه
84
00:04:34,837 --> 00:04:36,637
چهارده اتهام
85
00:04:36,705 --> 00:04:39,273
هنوز هیچکدوم ثابت نشده
خانم خوش لباس
86
00:04:39,341 --> 00:04:41,521
ممنونم
87
00:04:41,522 --> 00:04:43,610
اینجا میگه که صاحب مغازه
88
00:04:43,679 --> 00:04:46,113
شخصا شما رو بعنوان سارق
شناسایی کرده
89
00:04:46,182 --> 00:04:49,749
باشه
من تو مغازه بودم ولی نه ساعت 10
90
00:04:49,818 --> 00:04:52,253
حول و حوش 5 رفتم
91
00:04:52,321 --> 00:04:54,621
باشه
پس سرقت 5 ساعت بعد رخ داده
92
00:04:54,690 --> 00:04:56,623
خب مامان
ساعت 10 کجا بودی؟
93
00:04:56,692 --> 00:04:59,193
بله-
اینقدر مهمه؟-
94
00:04:59,261 --> 00:05:01,695
وایسا
دیروز دومین دوشنبه ی ماه بود
95
00:05:01,763 --> 00:05:03,363
پس مامان
96
00:05:04,700 --> 00:05:06,533
بله
97
00:05:06,602 --> 00:05:09,603
من در کیلنرز رویال در اوک بودم
98
00:05:09,672 --> 00:05:11,037
باشه
خشکشویی
99
00:05:11,107 --> 00:05:13,540
بیشتر محل قماره
100
00:05:13,609 --> 00:05:17,678
واو ، مامان
آخرین باری که اونجا بودم ، وقتی بود که
101
00:05:17,746 --> 00:05:19,980
تو و مارو پرز با هم می پریدین
102
00:05:20,048 --> 00:05:23,317
روحش قرین رحمت
103
00:05:23,385 --> 00:05:24,551
خب رالفی
من واقعا فکر نمی کنم که
104
00:05:24,620 --> 00:05:27,120
کسی اونجا بخواد ادعا کنه
من موقع جرم اونجا بودم
105
00:05:27,189 --> 00:05:29,256
یه راه برای فهمیدنش هست
106
00:05:29,325 --> 00:05:30,590
سفر جاده ای
107
00:05:33,329 --> 00:05:35,061
جو فکر می کنه که یک قاتل فرا-انسان ها
108
00:05:35,131 --> 00:05:36,863
ممکنه درگیر باشه...
پس اگه کسی ازت پرسید یادت باشه
109
00:05:36,933 --> 00:05:39,299
تو مشاور فرا-انسانی من هستی
110
00:05:39,368 --> 00:05:40,901
هی-
هی-
111
00:05:40,969 --> 00:05:44,405
نگهبان ساختمان کناری
صدای تیراندازی شنیده
112
00:05:44,406 --> 00:05:47,174
میگه صداش مثل منطقه جنگی بود
113
00:05:47,243 --> 00:05:48,775
هنوز به قدر کافی اعضای بدن پیدا نکردیم
114
00:05:48,844 --> 00:05:51,478
که تعیین کنیم کار کدوم گروهه
115
00:05:51,547 --> 00:05:52,812
جای پنجه داره
116
00:05:52,881 --> 00:05:55,316
کار یک حیوان بوده
بریم ؟
117
00:05:55,384 --> 00:05:57,851
نه ، نمی ریم
این خون حیوان نیست
118
00:05:57,920 --> 00:06:00,320
دو جسد
یا بقایای جسد دیگه هم هستن
119
00:06:00,389 --> 00:06:02,889
و خیلی از این چیزا هست
120
00:06:02,958 --> 00:06:04,991
یک بازو می بینم
دو تا بازو
121
00:06:05,654 --> 00:06:07,094
مال یه آدم
122
00:06:07,163 --> 00:06:08,629
آنالیزش می کنم
123
00:06:08,697 --> 00:06:10,364
امیدوارم ما رو به قاتلمون برسونه
124
00:06:10,433 --> 00:06:12,399
ممنونم
125
00:06:12,468 --> 00:06:14,301
نمیخوای اون رو هم آنالیز کنی؟
126
00:06:14,370 --> 00:06:15,902
بله
دارم سعی می کنم
127
00:06:15,972 --> 00:06:17,437
فراست ، فراست
چه می کنی؟
128
00:06:17,506 --> 00:06:19,540
مهمات نداره
129
00:06:19,608 --> 00:06:20,774
صبر کن
من این اسلحه رو می شناسم
130
00:06:22,111 --> 00:06:24,077
با دارک متر پر میشن
(ماده تاریک)
131
00:06:24,146 --> 00:06:26,180
همه شون خالی هستن
132
00:06:26,248 --> 00:06:27,681
کی بخاطر دارک متر ، آدم می کشه؟
133
00:06:27,750 --> 00:06:29,983
یک بزدل
134
00:06:43,665 --> 00:06:45,732
گرفتمت
135
00:06:53,193 --> 00:06:55,926
چه کردی؟
136
00:06:55,995 --> 00:06:57,327
فراست
چه کار می کنی؟
137
00:06:57,397 --> 00:06:59,163
قرار بود طبق حرفای من عمل کنی
138
00:06:59,232 --> 00:07:00,598
مگه بده که دارم از قاتل اعتراف می گیرم؟
139
00:07:00,666 --> 00:07:02,700
مدرکی نیست که کار اون بوده
140
00:07:02,769 --> 00:07:04,168
آروم باو
141
00:07:04,237 --> 00:07:06,103
ولش کن بره
142
00:07:13,213 --> 00:07:14,878
کیت؟
143
00:07:14,947 --> 00:07:16,314
تو کیلرفراست هستی؟
144
00:07:16,383 --> 00:07:18,449
در واقع اون منه
قهوه خوار غمگین
145
00:07:18,518 --> 00:07:20,851
من خیلی متاسفم
من بری آلن هستم
146
00:07:20,920 --> 00:07:22,620
من دانشمند صحنه جرم هستم و با پلیس کار می کنم
147
00:07:22,688 --> 00:07:26,557
داریم یه سری قتل های مربوط به
فرا-انسان ها رو مورد تحقیق قرار می دیم
148
00:07:26,626 --> 00:07:29,694
کیتلن و فراست
مشاورین فرا-انسانی من هستن
149
00:07:29,762 --> 00:07:31,895
دکتر رمزی روسو
150
00:07:31,964 --> 00:07:33,397
چی سر آزمایشگاهت اومده؟
151
00:07:34,700 --> 00:07:38,703
وقتی دیروقت کار می کردم
یکی بهش دستبرد زد
152
00:07:40,806 --> 00:07:42,840
همین ماده رو در محل جرم هم داشتیم
153
00:07:44,244 --> 00:07:45,676
فکر می کنم فرا-انسانی که بهت حمله کرده
154
00:07:45,745 --> 00:07:46,710
همونه که ما دنبالشیم
155
00:07:46,779 --> 00:07:48,111
کسی که دنبالش هستیم
156
00:07:48,180 --> 00:07:50,214
دارک متر رو از محل انبارش دزدیده
157
00:07:50,283 --> 00:07:54,485
من یک مقدار کم اینجا
دارک متر داشتم
158
00:07:54,554 --> 00:07:56,020
از کجا گرفتیش؟-
از یک همکار قدیمی-
159
00:07:56,088 --> 00:07:57,421
تد کورد
160
00:07:57,490 --> 00:07:59,824
در واقع اون مایل بود که در تحقیقاتم
بهم کمک کنه
161
00:07:59,892 --> 00:08:02,192
خب یکی اون بیرون هست که
دنبال دارک متر هست
162
00:08:02,262 --> 00:08:03,561
و حاضره براش آدم بکشه
163
00:08:03,629 --> 00:08:05,830
...پس سر موضوعی کار می کنید
164
00:08:05,898 --> 00:08:09,266
آقای آلن ، تحقیقات اِچ اِل اِچ من خیلی مهم هستن
165
00:08:09,335 --> 00:08:10,834
من مادرم رو با این بیماری از دست دادم
166
00:08:10,903 --> 00:08:13,604
حالا میگین یک ماده مشابه
167
00:08:13,673 --> 00:08:15,339
هم اینجا و هم در صحنه جرمتون پیدا کردین
168
00:08:15,407 --> 00:08:17,941
و راستشو بگم
شبیه هیچی که قبلا دیدم نیست
169
00:08:18,010 --> 00:08:20,678
خب ، من متخصص خون هستم
170
00:08:20,780 --> 00:08:22,647
شاید بتونم یک کمکی بکنم
171
00:08:22,715 --> 00:08:24,014
وای وای وای
172
00:08:24,083 --> 00:08:26,717
تو که نمیخوای واقعا به این اعتماد کنی
نه؟
173
00:08:26,786 --> 00:08:28,952
چون من ندارم-
ببخشید-
174
00:08:29,021 --> 00:08:30,855
فراست
175
00:08:32,292 --> 00:08:34,592
مردم اون بیرون دارن می میرن
خب؟
176
00:08:34,661 --> 00:08:36,827
اگه دکتر روسو
در این راه به ما کمک کنه
177
00:08:36,896 --> 00:08:39,897
پس بله
حاضرم قبول کنم. تو هم باید همینکارو بکنی
178
00:08:41,467 --> 00:08:43,301
به ما کمک می کنید ، دکتر روسو؟
179
00:08:44,704 --> 00:08:47,738
لطفا منو رمزی صدا کنین
180
00:08:49,809 --> 00:08:51,375
صبح بخیر رییس
181
00:08:51,443 --> 00:08:53,110
یه خبر شاخ آوردم
182
00:08:53,179 --> 00:08:54,411
و به لطف کارآموز جدیدتون
183
00:08:54,480 --> 00:08:56,347
قراره خبر اختصاصی سی-سی-سی باشه
184
00:08:56,416 --> 00:08:59,049
در واقع میدونی
من امیدوار بودم که
185
00:08:59,118 --> 00:09:01,952
در سیستم بایگانی جدید
بهم کمک کنی
186
00:09:02,021 --> 00:09:03,721
ترتیب الفبایی عالیه
187
00:09:03,789 --> 00:09:06,490
خب دیشب در "مک کالک تک" دیشب دستبرد رخ داد
188
00:09:06,559 --> 00:09:07,858
هیچی دزدیده نشد
189
00:09:07,927 --> 00:09:09,760
ولی اگه بدونی مجرم کیه
190
00:09:09,829 --> 00:09:12,663
بفرما
هریسون ولز زنده است
191
00:09:15,167 --> 00:09:16,934
از کجا اینو گرفتی؟
192
00:09:17,002 --> 00:09:20,070
یکی از نیروهای امنیتی مک کالک
که آشنا هستم باهاش
193
00:09:20,139 --> 00:09:21,906
کارت خوب بود
194
00:09:22,777 --> 00:09:23,474
بهت میگم چی
195
00:09:23,543 --> 00:09:25,543
من سر این تحقیق می کنم
و در همین حین
196
00:09:25,612 --> 00:09:27,444
به چند تا نقل قول درباره پرونده شهردار نیاز دارم
197
00:09:27,513 --> 00:09:28,812
شورای شهر نمیدونه این قضیه
198
00:09:28,881 --> 00:09:30,447
تا کی میخواد طول بکشه...
199
00:09:31,036 --> 00:09:33,150
ترجیح میدم سر این کار کنم
200
00:09:33,218 --> 00:09:35,085
آلگرا ، می فهمم . خب؟
201
00:09:35,154 --> 00:09:37,988
منم زمانی مثل تو یک خبرنگار جاه طلب بودم
202
00:09:38,057 --> 00:09:39,590
میدونی
این یه کار عالیه
203
00:09:39,659 --> 00:09:41,992
ولی از اینجا با من
خب؟
204
00:09:42,061 --> 00:09:43,294
باشه
205
00:09:50,002 --> 00:09:51,268
رالفی جون
206
00:09:51,337 --> 00:09:53,804
از این ورا
207
00:09:53,873 --> 00:09:55,606
چقدر شیک شدی-
منونم تونی
208
00:09:55,675 --> 00:09:57,140
دب-
هاودی تون لوک-
209
00:09:57,209 --> 00:09:58,809
یه لطف نیاز دارم ، تونی
210
00:09:58,878 --> 00:10:02,381
آره ، تو خیابان اِم یک سمساری رو
دیشب دستبرد زدن
211
00:10:02,382 --> 00:10:05,149
و پلیس فکر می کنه که
دبی مسئولشه
212
00:10:05,217 --> 00:10:07,185
فقط فیلم دوربین های امنیتی ات رو لازم داریم
213
00:10:07,253 --> 00:10:08,786
تا بتونیم ثابت کنیم
مامان دیشب اینجا بوده
214
00:10:08,855 --> 00:10:10,788
دیشب؟
بله ، دبی اینجا بود
215
00:10:10,856 --> 00:10:11,856
عالیه
216
00:10:11,924 --> 00:10:13,457
ولی من با پلیس ها کار نمی کنم
217
00:10:13,526 --> 00:10:15,025
سیاست اینجاست
218
00:10:15,094 --> 00:10:17,461
در ضمن ، تو که میدونی اینجا دوربین نداره
دِب
219
00:10:19,098 --> 00:10:21,231
گیاه گلدانی-
اون لامپ زشت روی بار-
220
00:10:21,300 --> 00:10:24,768
تشخیص دهنده های دود
یک دو سه
221
00:10:24,837 --> 00:10:27,270
ازت خوشم میاد ، رالف
حدس بزن چی؟
222
00:10:27,339 --> 00:10:29,473
میتونی فیلم ها رو داشته باشی-
اوه عالیه-
223
00:10:29,542 --> 00:10:32,142
میشه 5000 تا-
ببخشید ، چی؟-
224
00:10:35,247 --> 00:10:38,182
هروقت مایه آوردین
برگردین
225
00:10:38,250 --> 00:10:39,850
از دیدنت خوشحال شدم رالفی جون
226
00:10:39,919 --> 00:10:42,720
عجب موقعیت ناجوری بود
227
00:10:42,788 --> 00:10:45,255
باشه خب
228
00:10:45,324 --> 00:10:48,158
وایسا
صبر کن مامان
229
00:10:48,227 --> 00:10:51,061
شاید پول نیاورده باشیم
ولی میتونیم اونو به چنگ بیاریم
230
00:10:51,130 --> 00:10:53,531
درسته-
ببخشیدا؟-
231
00:10:53,599 --> 00:10:54,932
دقیقا چطور قراره بدستش بیاریم؟
232
00:10:55,001 --> 00:10:56,534
منو ببین عزیز
233
00:10:57,670 --> 00:11:00,237
خب
میشه با کیت صحبت کنم؟
234
00:11:00,305 --> 00:11:01,639
الان صدامو می شنوه؟
235
00:11:01,708 --> 00:11:05,142
یک ، فراست هستم
دارم تصویرسازی جدید ارائه میدم
236
00:11:05,211 --> 00:11:08,612
و دو ، البته
اگه بخواد میتونه بشنوه
237
00:11:08,681 --> 00:11:10,914
کیتلن
میخوام خودمو توضیح بدم
238
00:11:10,983 --> 00:11:14,084
درباره خرید دارک متر
از صنایع کورد
239
00:11:14,153 --> 00:11:15,919
امیدوارم بفهمی که اگه کوچکترین شانسی
240
00:11:15,988 --> 00:11:17,221
برای نجات مردم باشه...
241
00:11:17,289 --> 00:11:19,189
تو هم قبول می کنی
درسته
242
00:11:19,259 --> 00:11:20,257
نمیخواستم بی اطلاع تو
کاری بکنم
243
00:11:20,326 --> 00:11:21,291
ولی تو قبول نکردی بهم کمک کنی
244
00:11:21,360 --> 00:11:22,893
دیگه گوش نمیده
245
00:11:22,962 --> 00:11:24,428
و هرگز بهم نگفتی که فرا-انسان هستی
246
00:11:24,496 --> 00:11:25,996
فکر کردم از این حرفا نزدیک تر باشیم ، کیت
247
00:11:26,065 --> 00:11:29,099
حدس می زنم اونقدرا که فکر می کردین
دوستای خوبی نبودین
248
00:11:30,803 --> 00:11:34,204
هی بچه ها ، پلیس سنترال سیتی
نمونه دی اِن اِی فرا-انسان ما رو داشت
249
00:11:34,274 --> 00:11:35,339
میچ رومرو
250
00:11:35,441 --> 00:11:37,375
اسمشو می شناسی؟-
نه-
251
00:11:37,443 --> 00:11:38,642
...میچ رومرو سردسته ی بزرگترین
252
00:11:38,711 --> 00:11:41,812
تجارت اسلحه در سنترال سیتیه...
253
00:11:41,881 --> 00:11:44,047
چیه؟ جاهای داغون دوستانی دارم
254
00:11:44,116 --> 00:11:46,250
رومرو حتما دیشب دنبال دارک متر بوده
255
00:11:46,319 --> 00:11:47,718
و رفته تنها جایی که میدونسته
میتونه پیداش کنه
256
00:11:47,787 --> 00:11:49,086
انبار خودش
257
00:11:49,155 --> 00:11:51,421
چرا از خودت بدزدی و
همه کارکنانت رو بکشی؟
258
00:11:53,793 --> 00:11:56,026
یکی الان به آزمایشگاه مرکوری
دستبرد زد
259
00:11:56,095 --> 00:11:57,427
حتما چنین جایی
260
00:11:57,496 --> 00:11:59,497
دارک مترهای افشا نشده هم داره
261
00:12:40,707 --> 00:12:42,606
چه کار کردی؟
262
00:12:45,380 --> 00:12:47,345
چه کار کردی؟
فراست؟
263
00:12:48,122 --> 00:12:49,188
!اونو کشتی
264
00:12:49,256 --> 00:12:50,389
قرار بود به فرا-انسان ها دستبند بزنیم
265
00:12:50,457 --> 00:12:51,790
نه از پنجره پرتشون کنیم
266
00:12:51,859 --> 00:12:53,558
آروم باش
267
00:12:53,627 --> 00:12:56,028
رومرو خوبه
بلند شد و رفت
268
00:12:56,096 --> 00:12:57,496
تو که وقتی اونو از پنجره پرت کردی
269
00:12:57,564 --> 00:12:59,031
نمیدونستی بعدش چی میشه
270
00:12:59,099 --> 00:13:00,766
گذاشتی خشمت کنترلت کنه
271
00:13:00,835 --> 00:13:02,200
فکر کردم کنترلش دستته
272
00:13:02,269 --> 00:13:04,303
فراست
نباید دیگه اینطور بشه
273
00:13:04,371 --> 00:13:06,571
چیه؟ حالا میگی چه احساسی داشته باشم؟
274
00:13:06,640 --> 00:13:08,340
ببین
من هفت هفته وقت دارم تا بهتون یادم بدم
275
00:13:08,409 --> 00:13:10,342
چطور چنین موقعیت هایی رو کنترل کنید...
276
00:13:10,410 --> 00:13:11,543
باید بهم گوش کنی
277
00:13:11,611 --> 00:13:13,845
بهتره از این معلم داغون بودن
دست برداری
278
00:13:19,019 --> 00:13:19,952
مطمئن شو می بازه
279
00:13:20,020 --> 00:13:22,555
فیلم های دوربین امنیت تونی
روی یک فلش در دفترشه
280
00:13:22,556 --> 00:13:23,988
تا میتونید برام وقت بخرین
281
00:13:24,057 --> 00:13:25,757
باشه ، حله ، تو برو
282
00:13:25,826 --> 00:13:27,692
باشه
283
00:13:31,798 --> 00:13:33,598
اون عصبیه
284
00:13:33,667 --> 00:13:34,967
برو
285
00:13:37,471 --> 00:13:39,237
دو تا 10
286
00:13:40,874 --> 00:13:42,474
خودم ختم این دروغ هام
287
00:13:49,683 --> 00:13:51,784
بوم
288
00:13:53,487 --> 00:13:54,553
شوخی می کنی
289
00:13:54,621 --> 00:13:56,888
دبی امشب هات شده
290
00:14:04,965 --> 00:14:07,399
دبی
دب
291
00:14:09,670 --> 00:14:12,604
همه اش
292
00:14:19,246 --> 00:14:21,279
ببین زار بزن
293
00:14:24,188 --> 00:14:25,683
بدشانس بودی ، دب
294
00:14:26,820 --> 00:14:28,486
متاسفم مامان
تلاشمون رو کردیم
295
00:14:28,555 --> 00:14:30,956
بریم خونه مون
از دیدنت خوشحال شدم ، تونی
296
00:14:31,025 --> 00:14:32,757
به کارهای نه چندان قانونی ادامه بده
297
00:14:34,581 --> 00:14:38,581
تمامی تعرفه ها شکسته شد!!!
جهت خرید ممبر واقعی تلگرام و روبیکا و فالوور واقعی اینستاگرام با ضمانت پیشرفت کانال ها به آیدی زیر مراجعه کنید .
@HOSSEIN_DOWNY_JUNIOR
298
00:14:39,032 --> 00:14:40,932
هی-
کیلر کیتلن کجاست؟-
299
00:14:41,001 --> 00:14:42,767
به یک مظنون دیگه
الکی حمله کرده؟
300
00:14:42,837 --> 00:14:44,269
داره استراحت می کنه
301
00:14:44,338 --> 00:14:46,305
چیز بدرد بخوری از نمونه فهمیدی؟
302
00:14:46,373 --> 00:14:48,340
بیش از حد تصورم-
عِه؟-
303
00:14:48,408 --> 00:14:50,942
به الگوی رونوشت های ژن نگاه کن
304
00:14:51,011 --> 00:14:52,677
سلول های آلوده به دارک متر رومرو
305
00:14:52,746 --> 00:14:54,679
دارن سلول های عادیش رو نابود می کنن
306
00:14:54,748 --> 00:14:56,448
اون الان بیشتر هیولاست تا انسان
307
00:14:56,517 --> 00:14:57,549
هرچه بیشتر دارک متر مصرف کنه
308
00:14:57,618 --> 00:14:58,550
قوی تر میشه
309
00:14:58,618 --> 00:14:59,784
طبق این
310
00:14:59,853 --> 00:15:02,887
رومرو 24 ساعته که مُرده
311
00:15:04,425 --> 00:15:06,124
بخاطر همین نمیتونه بمیره
312
00:15:06,192 --> 00:15:07,459
قبلا مُرده
313
00:15:08,736 --> 00:15:10,862
ممنون که کمک کردین ، دکتر روسو
314
00:15:10,931 --> 00:15:13,498
بری-
بله-
315
00:15:13,567 --> 00:15:15,567
میتونم ژن های رومرو رو بررسی کنم
316
00:15:15,636 --> 00:15:17,369
که با دارک متر در تعامل هستن...
317
00:15:17,438 --> 00:15:19,671
ممکنه بتونم راهی برای
خنثی سازی شرایطش پیدا کنم
318
00:15:19,739 --> 00:15:21,205
فکر نمی کنم فکر خوبی باشه
319
00:15:21,275 --> 00:15:23,108
کار با دارک متر
میتونه واقعا خطرناک باشه
320
00:15:23,177 --> 00:15:25,710
آقای آلن من بزرگترین انکولوژیک خون شناس
321
00:15:25,779 --> 00:15:27,078
در نیم کره غربی هستم
322
00:15:27,147 --> 00:15:28,180
یک موجودی اون بیرون هست
323
00:15:28,249 --> 00:15:29,714
با شیمی خون متاستاز شده
324
00:15:29,783 --> 00:15:30,883
با قدرتی برابر 10 مرد
325
00:15:30,951 --> 00:15:32,551
و هر دقیقه قوی تر میشه
326
00:15:32,619 --> 00:15:35,887
لطفا بزار کمک کنم
327
00:15:37,924 --> 00:15:40,859
تشخیص چهره ماهواره
ولز جدید ما رو
328
00:15:40,927 --> 00:15:42,995
کمتر از یک ساعت پیش...
اینجا شناسایی کرده
329
00:15:43,063 --> 00:15:46,164
میراندا میگه
یه جایی همین اطرافه
330
00:16:01,415 --> 00:16:04,516
هریسون ولز
به زمین 1 خوش اومدی
331
00:16:04,584 --> 00:16:05,850
اسم من سیسکو رامونه
332
00:16:08,655 --> 00:16:09,788
چرا تعقیبم می کنید؟
333
00:16:09,856 --> 00:16:11,723
اوه عالیه
یه عصبانی دیگه
334
00:16:11,791 --> 00:16:13,025
میخوای دستت به این زیبای گرانبها برسه؟
335
00:16:13,093 --> 00:16:14,326
دلیلش همینه؟
بیا
336
00:16:14,394 --> 00:16:16,429
به همه قربانیانش
توهمات کابوس وار میده
337
00:16:16,430 --> 00:16:18,363
خوشت میاد؟
338
00:16:18,432 --> 00:16:20,098
خوشت میاد؟-
نه-
339
00:16:29,309 --> 00:16:30,976
پس
340
00:16:31,045 --> 00:16:33,077
تویی-
چی؟-
341
00:16:33,847 --> 00:16:36,748
اسمت چیه؟-
آیریس وست آلن-
342
00:16:36,817 --> 00:16:38,350
خب ، آیریس
343
00:16:41,155 --> 00:16:42,988
! و اسمم رو فراموش نکن
344
00:16:43,057 --> 00:16:44,822
حریفش می شدم
345
00:16:47,261 --> 00:16:49,394
و اینجایی
346
00:16:49,463 --> 00:16:50,495
صبر کن
اوه نه
347
00:16:50,564 --> 00:16:52,197
دبی
348
00:16:52,266 --> 00:16:53,732
این میگه که ساعت 9:30 رفتی
349
00:16:53,800 --> 00:16:55,667
باید بدونیم ساعت 10 کجا بودی
350
00:16:55,735 --> 00:16:56,934
زمان دقیق سرقت
351
00:16:57,003 --> 00:16:59,771
رفتم بیرون هوا بخورم
وقتی برگشتم
352
00:16:59,839 --> 00:17:01,506
صبر کن ، یه قسمت از دوربین
بیرون رو هم نشون میده
353
00:17:01,575 --> 00:17:03,775
رالفی نکن
354
00:17:03,844 --> 00:17:05,410
پیداش کردی؟
355
00:17:06,981 --> 00:17:08,980
پیداش کردم
356
00:17:09,048 --> 00:17:10,482
با مارو پرز
357
00:17:11,985 --> 00:17:13,452
مارو زنده اس؟
358
00:17:14,988 --> 00:17:16,588
بله
359
00:17:16,656 --> 00:17:19,591
گفتی ماه ها پیش
در تصادف رانندگی مُرده
360
00:17:19,659 --> 00:17:21,292
...تو با مارو بودی
361
00:17:21,361 --> 00:17:22,894
وقتی که سمساری سرقت شد...
362
00:17:22,963 --> 00:17:25,763
رالفی
بزار توضیح بدم
363
00:17:25,832 --> 00:17:28,300
اگه مارو زنده اس
بقیه دوست پسرهات چی؟
364
00:17:28,369 --> 00:17:30,635
چند تاشون زنده هستن؟
365
00:17:32,372 --> 00:17:34,839
خیلی خب
همه شون
366
00:17:34,908 --> 00:17:38,276
رالف ، هی
میدونی چیه؟ مشکلی نیست
367
00:17:38,345 --> 00:17:39,844
این خوبه
368
00:17:39,913 --> 00:17:42,714
نشون میده که دبی پیش مارو بوده
369
00:17:42,783 --> 00:17:44,949
پس مامانت به زندان نمیره
370
00:17:45,018 --> 00:17:46,818
بله ، بیا روی اون تمرکز کنیم
371
00:17:46,886 --> 00:17:51,022
مارو ، داگ ، کریگ ، نیک
اینا
372
00:17:51,090 --> 00:17:53,558
اونا برام مثل خانواده بودن
373
00:17:53,627 --> 00:17:55,027
چطور تونستی درباره اش دروغ بگی؟
374
00:17:55,095 --> 00:17:56,961
نمیدونم چرا اینقدر ناراحتی عزیزم
375
00:17:57,030 --> 00:17:58,997
همیشه راحت باهاش کنار میومدی
376
00:17:59,065 --> 00:18:02,701
من بخاطر تو قوی بودم
377
00:18:02,769 --> 00:18:06,070
به این معنی نیست که هر دفعه
داغون نمی شدم
378
00:18:06,139 --> 00:18:08,406
واقعا چی شد؟-
چیزی که همیشه رخ می داد-
379
00:18:08,475 --> 00:18:10,042
میدونی ، ما خوشحال بودیم
380
00:18:10,110 --> 00:18:13,678
ولی میدونستم زیاد دوام نمیاره
بخاطر همین تمومش کردم
381
00:18:13,747 --> 00:18:16,581
دیگه درباره چی دروغ گفتی؟
382
00:18:16,650 --> 00:18:19,151
واقعا بابا ترکمون کرد؟-
بله-
383
00:18:19,219 --> 00:18:20,585
اون یکی راست بود
384
00:18:21,855 --> 00:18:25,190
رالفی
نمیخواستم بهت صدمه وارد کنم
385
00:18:26,526 --> 00:18:28,893
اسم من رالفه
386
00:18:28,962 --> 00:18:31,163
تو باید بری
387
00:18:31,231 --> 00:18:32,731
بیرون
388
00:18:33,900 --> 00:18:35,667
الان
389
00:18:43,077 --> 00:18:45,677
باورم نمیشه که تو و کیت
اینجا کار می کنید
390
00:18:47,648 --> 00:18:49,714
اینا همه چه کمکی می کنن؟
391
00:18:52,586 --> 00:18:54,719
دارک متر یک چیز معجزه آسا هست
392
00:18:54,788 --> 00:18:58,457
با تقسیم ژنی میتونم از دارک متر شما
استفاده کنم
393
00:18:58,525 --> 00:19:00,358
تا به خون رومرو
بار منفی بدم
394
00:19:00,426 --> 00:19:03,127
این اونقدر ضعیفش می کنه
که بتونید دستگیرش کنید
395
00:19:05,031 --> 00:19:06,531
ولی
396
00:19:06,600 --> 00:19:08,300
من
397
00:19:08,368 --> 00:19:11,303
به یک سانتریفیوژ دوم نیاز دارم
398
00:19:12,142 --> 00:19:14,572
یکی دیگه پایین هست
399
00:19:14,641 --> 00:19:15,940
میارمش
400
00:19:26,520 --> 00:19:28,587
میدونستم یه نقشه ای داری
401
00:19:31,891 --> 00:19:34,025
امیدوار بودم اشتباه کرده باشم
402
00:19:34,094 --> 00:19:37,129
ولی میدونم یه آدم درمانده
چه کارهایی ازش برمیاد
403
00:19:38,799 --> 00:19:40,298
بزار سرجاش
404
00:19:41,702 --> 00:19:44,102
نه-
میتونم وادارت کنم-
405
00:19:44,170 --> 00:19:45,703
زود باش
406
00:19:45,772 --> 00:19:47,739
همونطور که گفتی
من یک آدم درمانده هستم
407
00:19:47,808 --> 00:19:49,741
چیزی برای از دست دادن ندارم
408
00:19:49,809 --> 00:19:51,609
فکر کردم که میخوای مردم رو نجات بدی
409
00:19:51,678 --> 00:19:53,745
اچ اِل اِچ فقط بیماری مادرم نیست
410
00:19:56,216 --> 00:19:59,851
اول اونو کشت
حالا داره منو می کشه
411
00:20:01,688 --> 00:20:05,056
هنوز نمیتونم بزارم اونا رو ببری
412
00:20:05,125 --> 00:20:07,225
ببین با میچ رومرو چه کرد
413
00:20:07,294 --> 00:20:11,162
من منتظر روز مرگم در تقویم هستم
414
00:20:11,231 --> 00:20:13,031
منتظرم تا از صخره بیفتم
415
00:20:13,099 --> 00:20:16,134
اونقدر هم قدرت ندارم تا به کسی یا چیزی
چنگ بندازم
416
00:20:18,872 --> 00:20:24,342
دیدم که مادرم از همین صخره
به پایین پرید
417
00:20:24,410 --> 00:20:26,444
در حالی که لبخند روی صورتش بود
418
00:20:28,415 --> 00:20:30,281
حتی مبارزه نکرد
419
00:20:30,350 --> 00:20:33,417
میدونم از دست دادن مادرت
چه حسی داره
420
00:20:35,121 --> 00:20:36,253
میدونم خشمگین هستی
421
00:20:36,322 --> 00:20:38,890
این خشم نیست
422
00:20:38,959 --> 00:20:42,560
این درد نهفته در خشم منه
423
00:20:44,197 --> 00:20:47,665
مبارزه با مرگ نیاز به شجاعت داره
424
00:20:47,734 --> 00:20:50,702
شاید قبولش بیشتر طول بکشه
425
00:20:52,872 --> 00:20:54,906
مامانم هم موقع مرگ
همون نگاه روی صورتش بود
426
00:20:54,975 --> 00:20:57,008
وقتی اولین بار بیماری اش رو تشخیص دادن
427
00:20:58,345 --> 00:21:01,313
تو هم یک مرد مُرده ای
نه بری؟
428
00:21:01,381 --> 00:21:03,648
پس چرا برای خودت نمی جنگی؟
429
00:21:05,118 --> 00:21:09,020
من روزای باقی مانده از عمرم رو
در تقویم خط می زنم
430
00:21:09,088 --> 00:21:12,490
و تو این مدت هرچقدر آدم که بتونم رو
نجات میدم
431
00:21:12,558 --> 00:21:15,026
تو یک بزدل نیستی
432
00:21:15,094 --> 00:21:16,894
فقط ساده ای
433
00:21:22,302 --> 00:21:24,335
میچ رومرو هنوز اون بیرونه
434
00:21:27,040 --> 00:21:29,507
گفتی میخوای مردم رو نجات بدی
435
00:21:29,576 --> 00:21:31,943
ثابت کن
کمک کن جلوشو بگیرم
436
00:21:32,011 --> 00:21:33,678
یا از آزمایشگاه من بیرون برو
437
00:21:59,906 --> 00:22:01,105
بریم سرکار
438
00:22:04,611 --> 00:22:07,279
میدونی ، درکت نمی کنم ، بری
439
00:22:07,347 --> 00:22:10,484
تو بدون ترس ، درست مثل مامانم
به سمت مرگ میری
440
00:22:11,685 --> 00:22:14,486
قدرتت رو از کجا میاری؟
441
00:22:14,554 --> 00:22:18,056
احتمالا از همونجایی که اون میاورد
442
00:22:18,124 --> 00:22:19,391
از اونا که دوستشون دارم
443
00:22:19,459 --> 00:22:21,459
می بینم
444
00:22:23,129 --> 00:22:25,397
خب ، حتما خیلی سخته
که بهشون بگی
445
00:22:35,829 --> 00:22:37,529
تو هم یک مرد مُرده ای
446
00:22:37,598 --> 00:22:39,297
نه بری؟
447
00:22:40,334 --> 00:22:42,934
حتما سخته که بهشون بگی
448
00:22:45,138 --> 00:22:47,739
این خشم نیست
449
00:22:47,808 --> 00:22:50,908
این درد نهفته در خشم منه
450
00:23:07,161 --> 00:23:09,961
با توجه به دم و دستگاهش
451
00:23:10,030 --> 00:23:15,166
این مال دکتر هریسون نَش ولز هست
452
00:23:21,407 --> 00:23:22,641
آروم باش
453
00:23:22,709 --> 00:23:24,308
نمیخوایم بهت آسیب بزنیم-
نه-
454
00:23:24,377 --> 00:23:26,110
بیا یک بار دیگه امتحان کنیم
455
00:23:26,179 --> 00:23:27,779
خیلی خب
من آیریس وست آلن هستم
456
00:23:27,848 --> 00:23:29,981
این سیسکو رامون هست-
آیریس ، سیسکو-
457
00:23:30,049 --> 00:23:32,517
و ما دوستان شورای ولزها هستیم
458
00:23:34,788 --> 00:23:37,789
اون کسخلا
خیلی خب
459
00:23:37,857 --> 00:23:40,292
خیلی خب گوش کن
یک بار بهت شوک زدم
460
00:23:40,360 --> 00:23:42,326
خوشحال میشم دوباره اینکارو بکنم
...پس فقط
461
00:23:42,395 --> 00:23:43,695
میزارم اینکارو بکنی
حالا ثابت بایست
462
00:23:44,931 --> 00:23:46,364
تو زمین ما چه کار می کنی؟
463
00:23:46,433 --> 00:23:47,899
من چه کار می کنم؟
دنبال ماده ای هستم که
464
00:23:47,967 --> 00:23:52,204
ظاهرا همون ذراتی رو داره
465
00:23:54,073 --> 00:23:57,742
که الان از تو دریافتش می کنم...
466
00:23:57,811 --> 00:23:58,910
چی؟
467
00:23:58,978 --> 00:24:01,313
هرچند
468
00:24:01,381 --> 00:24:03,648
چی ، ذرات چی؟
469
00:24:03,717 --> 00:24:05,483
اترنیوم
470
00:24:05,552 --> 00:24:06,818
اترنیوم؟
471
00:24:06,887 --> 00:24:09,253
اترنیوم یه عنصر فراجهانیه ، خب؟
472
00:24:09,322 --> 00:24:13,191
هرچند نشانه هاش
در این کوچه قوی تره
473
00:24:13,260 --> 00:24:14,826
گوش کن ،ایندیانا
474
00:24:14,895 --> 00:24:16,861
نمیدونم تو زمین شما اوضاع چطوره
475
00:24:16,930 --> 00:24:18,830
ولی این معبد مرگ نیست
476
00:24:18,899 --> 00:24:21,900
و این اترنیوم اصلا چی هست؟
477
00:24:21,968 --> 00:24:26,905
یه چیز عرفانی مسروقه
از خدایان چوبی
478
00:24:26,973 --> 00:24:29,207
که یهو باید بهشون برگردونی؟
479
00:24:29,275 --> 00:24:30,675
ببین چیزی به نام ِ
480
00:24:30,744 --> 00:24:34,513
چیزای بی معنی عرفانی یا خدایان
وجود ندارن
481
00:24:34,581 --> 00:24:36,981
ولی فرا-انسان ها و بیگانه ها وجود دارن
482
00:24:37,050 --> 00:24:39,918
و همینطور خدایان دروغین که توسط
افراد ساده پرستش می شن
483
00:24:39,986 --> 00:24:41,920
تا آرامش رو در اساطیر پیدا کنن
484
00:24:41,988 --> 00:24:43,355
من اون اساطیر رو ناپدید می کنم
485
00:24:43,423 --> 00:24:46,358
شما کمکی ازتون برنمیاد
486
00:24:46,426 --> 00:24:48,593
خبر فوری ، نَش
487
00:24:48,662 --> 00:24:50,161
قبلا این مسیرو رفتیم
488
00:24:50,230 --> 00:24:51,162
درسته؟
489
00:24:51,230 --> 00:24:52,731
درسته-
بله-
490
00:24:52,799 --> 00:24:56,067
همیشه پرتنش هست
مخصوصا رابطه تو و من
491
00:24:56,136 --> 00:24:57,869
ولی نهایتا
با هم خو می گیریم
492
00:24:57,938 --> 00:24:59,871
و یاد می گیری که بخش احساسی ات رو
پذیرا بشی
493
00:24:59,940 --> 00:25:01,606
پس چرا دست از نقش بازی کردن
بر نمیداری
494
00:25:01,675 --> 00:25:03,507
و اون آدم گرم
495
00:25:03,577 --> 00:25:08,279
دلسوز و باهوش رو
که میدونم هستی ، نشونم نمیدی؟
496
00:25:08,348 --> 00:25:10,248
بزار یه سوالی ازت بپرسم
497
00:25:10,317 --> 00:25:12,283
به نظرت آدم احساسی هستم؟
498
00:25:13,754 --> 00:25:15,853
جالبه
499
00:25:16,590 --> 00:25:20,392
اگه وسایلت رو پس میخوای
باید باشی
500
00:25:35,909 --> 00:25:40,445
خب باید قبول کنم
که خیلی باحال بود
501
00:25:40,514 --> 00:25:41,679
بله
502
00:25:44,484 --> 00:25:46,518
اون درباره جهان های چندگانه میدونه؟
503
00:25:46,587 --> 00:25:49,153
الان یه جورایی میدونه
504
00:25:49,223 --> 00:25:50,522
درستش می کنم
505
00:25:50,590 --> 00:25:52,591
نقل قول هایی برای داستان شهردار آوردم
506
00:25:52,659 --> 00:25:54,125
و بایگانی ات رو هم تموم کردم
507
00:25:54,193 --> 00:25:56,227
همه چیز بر طبق حروف الفباست-
عالیه-
508
00:25:56,296 --> 00:25:58,363
در ضمن ، من کنار می کشم
509
00:25:59,733 --> 00:26:00,999
آلگرا
صبر کن
510
00:26:01,067 --> 00:26:03,001
میدونی اصلا چرا اینجام؟
511
00:26:03,069 --> 00:26:04,603
لذت از آفتاب
512
00:26:04,671 --> 00:26:06,504
چیزی که تو آیرون هایتز زیاد گیر نمیاد
513
00:26:06,572 --> 00:26:08,973
من پنج سال اونجا زندانی بودم
514
00:26:09,042 --> 00:26:10,275
و بهم یاد داده که فرق خبرچین
515
00:26:10,344 --> 00:26:12,176
با دروغگو چیه
516
00:26:12,245 --> 00:26:13,745
تو یک خبرچین نیستی
517
00:26:13,814 --> 00:26:15,013
آلگرا اینطور که فکر می کنی ، نیست
518
00:26:15,081 --> 00:26:16,414
فراموشش کن
519
00:26:16,483 --> 00:26:18,115
من به قدر کافی وقتمو در زندان هدر دادم
520
00:26:18,184 --> 00:26:20,418
وقتمو برای کار کردن واسه یک دروغگو
هدر نمیدم
521
00:26:20,487 --> 00:26:23,822
پس راستشو بگو
یا میرم
522
00:26:24,924 --> 00:26:27,558
باشه
حق با توست
523
00:26:27,627 --> 00:26:30,895
من بهت دروغ می گفتم
ولی نمیتونم فعلا
524
00:26:30,964 --> 00:26:33,064
درباره هریسون ولز راستشو بهت بگم...
هنوز نه
525
00:26:34,735 --> 00:26:35,867
من بهت باور دارم ، آلگرا
526
00:26:35,936 --> 00:26:37,335
فکر می کنم غرایزت عالی هستن
527
00:26:37,404 --> 00:26:39,336
و فکر می کنم که یه خبرنگار عالی میشی
528
00:26:39,405 --> 00:26:41,840
بخاطر همین بهت اطمینان کردم
529
00:26:41,908 --> 00:26:44,008
حالا میخوام به من اعتماد کنی
خب؟
530
00:26:44,077 --> 00:26:45,810
بهم اطمینان کن
531
00:26:45,879 --> 00:26:48,179
وقتی موقعش بشه
بهت همه چیز رو میگم
532
00:26:48,247 --> 00:26:50,314
قول میدم
533
00:26:51,584 --> 00:26:53,251
ما خبرنگار هستیم
534
00:26:53,319 --> 00:26:55,153
کار ما اینه که به مردم حقیقت رو بگیم
535
00:26:55,221 --> 00:26:56,187
نه اینکه کنترلش کنیم
536
00:26:56,256 --> 00:26:58,022
حتی اگه گفتنش سخت باشه
537
00:26:58,091 --> 00:26:59,423
یا شنیدنش سخت باشه
538
00:27:01,061 --> 00:27:02,360
فقط می گیم ، رییس
539
00:27:06,900 --> 00:27:08,900
صبح می بینمت
540
00:27:25,985 --> 00:27:27,451
اومدی بازم واسم سخنرانی کنی؟
541
00:27:27,520 --> 00:27:30,554
ببین ، میدونم فکر می کنی که
وقتی خشمگین هستی
542
00:27:30,623 --> 00:27:32,256
بهتر مبارزه می کنی...
543
00:27:32,325 --> 00:27:34,959
پس ، چرا نمیای یه هدف واقعی رو بزنی؟
544
00:27:48,341 --> 00:27:50,408
سعی نکن منو بزنی
واقعا بزن
545
00:27:50,476 --> 00:27:51,876
چرا حقیقت رو قبول نمی کنی
546
00:27:51,945 --> 00:27:53,377
و نمیگی چی آزارت میده؟
547
00:27:57,517 --> 00:27:59,784
نمیخوام وقتی بمیرم که تازه زندگی رو
شروع کردم
548
00:27:59,853 --> 00:28:01,353
خب؟
549
00:28:01,421 --> 00:28:03,921
بالاخره فرصتشو پیدا کردم که
زندگی کنم
550
00:28:03,990 --> 00:28:06,958
و حالا این بحران مسخره میخواد
همه چیز رو بشوره و ببره؟
551
00:28:07,026 --> 00:28:09,027
میدون منصفانه نیست
552
00:28:09,095 --> 00:28:10,261
میدونی بسکین-رابینز
553
00:28:10,330 --> 00:28:12,596
سی و یک طعم مختلف داره؟
554
00:28:12,665 --> 00:28:14,799
شاید قبل از این بمیرم که بفهمم
555
00:28:14,868 --> 00:28:16,267
کدومشون طعم مورد علاقه ام هست...
556
00:28:16,336 --> 00:28:17,902
یا آهنگ محبوبم چیه
557
00:28:17,971 --> 00:28:20,638
یا اولین جشن تولدم رو بگیرم
558
00:28:20,707 --> 00:28:23,641
سی ساله که به وجود اومدم
و هنوز تولدی نداشتم
559
00:28:23,710 --> 00:28:26,077
این خیلی مسخره اس
560
00:28:27,147 --> 00:28:28,747
فراست
561
00:28:28,815 --> 00:28:30,481
همیشه یه بحرانی هست
562
00:28:30,550 --> 00:28:32,617
...یا یک فرا-انسان که تهدیدی
563
00:28:32,686 --> 00:28:34,686
برای زندگی مورد علاقه ات هست...
564
00:28:36,322 --> 00:28:39,924
حقیقت اینه که همه ما
مرگ و زندگی مون مشخص نیست
565
00:28:39,993 --> 00:28:42,493
پس مردم همیشه اینقدر داغون هستن؟
566
00:28:45,098 --> 00:28:47,198
خب یکم حالمو بهتر کرد
567
00:28:47,266 --> 00:28:50,401
بخاطر همین نمیتونی بزاری که
خطر از دست دادن فردا
568
00:28:50,470 --> 00:28:52,537
باعث بشه از امروزت بهره نبری
569
00:28:55,208 --> 00:28:57,374
میخوام بقیه امروزم رو صرف این کنم
570
00:28:57,443 --> 00:29:00,711
که مطمئن بشم میچ رومرو
به کسی دیگه آسیب نمی زنه
571
00:29:02,759 --> 00:29:06,759
فروش اکانت سه سالهی نورد وی پی ان فقط و فقط 15 تومن
T.me/king_Of_Nord_VPN
572
00:29:25,739 --> 00:29:27,805
تو چی هستی؟
573
00:30:19,314 --> 00:30:20,480
! وایسا
574
00:30:23,576 --> 00:30:25,309
بزار برم
575
00:31:30,411 --> 00:31:31,377
رومرو
576
00:31:33,514 --> 00:31:34,713
رمزی
تکون نخور
577
00:31:35,887 --> 00:31:37,054
اینو میخوای؟
578
00:31:38,790 --> 00:31:41,024
آره؟
579
00:31:41,093 --> 00:31:43,160
آره
بیا بگیرش ، بیا
580
00:31:48,400 --> 00:31:49,666
بیا ، بیا بگیرش
581
00:31:49,735 --> 00:31:51,101
زود باش
582
00:31:54,239 --> 00:31:57,441
فراست ، رومرو داره به سمت خط لوله ها میره
583
00:31:57,509 --> 00:31:58,408
هی
بیا
584
00:31:58,477 --> 00:31:59,476
آره
585
00:32:00,680 --> 00:32:01,711
زود باش
586
00:32:07,419 --> 00:32:09,119
کل باحالیش رو از دست دادم
587
00:32:09,188 --> 00:32:10,921
دفعه بعد که خواستیم یه فرا-انسان
از مرگ برگشته رو زندانی کنیم
588
00:32:10,990 --> 00:32:12,055
میسپارمش به خودت...
589
00:32:14,979 --> 00:32:16,260
بری؟
590
00:32:40,630 --> 00:32:44,354
حدس می زنم اون دستبندهای فرا-انسانی
فقط وقت تلف کردن هستن
591
00:32:54,433 --> 00:32:56,466
دارک متر خشمش رو بیشتر می کنه
592
00:32:57,970 --> 00:32:59,069
درسته
برگرد
593
00:32:59,138 --> 00:33:00,237
میخوام یک صاعقه براش پرت کنم
594
00:33:00,305 --> 00:33:01,571
نه
یه فکر بهتری دارم
595
00:33:01,640 --> 00:33:04,474
هرچی دارک متر در استارلبز هست ، برام بیار
الان
596
00:33:05,260 --> 00:33:06,369
این باعث میشه
قوی تر بشه
597
00:33:06,370 --> 00:33:07,345
نه ، عصبانی اش می کنه
598
00:33:07,346 --> 00:33:09,419
و مطمئنم اگه بهش بدیم ، اور-دوز می کنه
599
00:33:09,519 --> 00:33:11,481
بهم اعتماد کن
600
00:33:12,952 --> 00:33:15,152
خشمگین شو رومرو
601
00:33:38,944 --> 00:33:40,177
حق با تو بود
602
00:33:40,246 --> 00:33:41,878
واقعا خشم روی قضاوت اثر میزاره
603
00:33:49,654 --> 00:33:52,187
شکستگی دیده نمیشه
فقط کبودی
604
00:33:52,256 --> 00:33:53,956
شانس آوردی
605
00:33:54,024 --> 00:33:56,725
باید برم
606
00:34:01,131 --> 00:34:03,932
رمزی
هی
607
00:34:04,001 --> 00:34:06,135
میدونم امروز با هم اختلاف نظر داشتیم
608
00:34:06,204 --> 00:34:09,871
ولی از کمکت ممنونم
609
00:34:09,940 --> 00:34:12,208
...اگه خواستی حرف بزنی
610
00:34:12,276 --> 00:34:14,676
ممنونم ولی من خوبم
611
00:34:14,745 --> 00:34:16,779
تو زندگی بعدی می بینمت ، بری
612
00:34:21,861 --> 00:34:23,794
رالف دیبنی
محقق خصوصی
613
00:34:25,623 --> 00:34:26,889
ممنون که اومدی ، مامان
614
00:34:26,957 --> 00:34:28,824
شوخی می کنی؟
615
00:34:28,893 --> 00:34:31,226
خوشحالم که میخواستی منو ببینی
616
00:34:31,295 --> 00:34:33,295
میشه من اول شروع کنم؟
617
00:34:33,364 --> 00:34:34,763
وقتی پدرت رفت
618
00:34:34,832 --> 00:34:39,067
تا یک هفته
هر روز صبح به اتاقم میومدی
619
00:34:39,137 --> 00:34:43,038
دستات روی رانت بود و می پرسیدی
بابا کجاست
620
00:34:44,007 --> 00:34:47,709
و نمیدونستم چطور بهت بگم
که اون برنمیگرده
621
00:34:47,778 --> 00:34:50,111
خیلی نگران بودم
622
00:34:50,180 --> 00:34:53,815
که فکر کنی تقصیر من بوده
یا بدتر ، تقصیر خودت
623
00:34:53,884 --> 00:34:55,684
و بعدش که حقیقت رو بهت گفتم
624
00:34:55,753 --> 00:34:58,821
تو خیلی دیوانه شدی
625
00:34:58,889 --> 00:35:01,123
و خیلی هم ناراحت
626
00:35:01,191 --> 00:35:03,425
نمیتونستی باور کنی که رفته
627
00:35:03,494 --> 00:35:05,493
و حتی خداحافظی نکرده
628
00:35:09,066 --> 00:35:12,635
بخاطر همین چندسال بعد
که من و دوست پسرم داگ بهم زدیم
629
00:35:12,703 --> 00:35:15,371
و اون رفت
630
00:35:15,439 --> 00:35:17,339
نمیخواستم دوباره همون درد رو
631
00:35:17,407 --> 00:35:19,274
بهت تحمیل کنم...
632
00:35:19,343 --> 00:35:22,644
شما خیلی به هم نزدیک شده بودین
633
00:35:22,713 --> 00:35:24,880
تو برای محافظت از من
بهم دروغ گفتی
634
00:35:24,948 --> 00:35:27,183
ولی مامان
635
00:35:27,251 --> 00:35:29,517
چرا با بقیه بهم زدی؟
636
00:35:31,355 --> 00:35:34,523
اونا همیشه خواسته شون
بیشتر از توان من بود
637
00:35:34,592 --> 00:35:35,924
تو ترسیده بودی
638
00:35:35,993 --> 00:35:38,660
میدونم چون منم همینطورم
639
00:35:38,729 --> 00:35:40,729
بخاطر همین
برات یک چیزی درست کردم
640
00:35:43,801 --> 00:35:47,836
الحاقیه ای بر کتاب رالف
641
00:35:55,613 --> 00:35:58,947
بیست و دو قدم
642
00:35:59,016 --> 00:36:01,717
که پذیرای عشق زندگی تان باشید
643
00:36:03,387 --> 00:36:06,589
من پذیرای عشقم
فقط ناخونک می زنم
644
00:36:06,657 --> 00:36:09,758
مامان ، دست بردار
645
00:36:09,827 --> 00:36:12,328
هیچکدوم ما بعد از رفتن پدر
پذیرای عشق نبود
646
00:36:13,798 --> 00:36:17,899
و مامان
....با دور کردن اون همه درد
647
00:36:17,968 --> 00:36:21,069
از خودمون هم فاصله گرفتیم...
648
00:36:21,138 --> 00:36:24,206
از شادی که اون عشق میتونه بیاره
649
00:36:24,275 --> 00:36:27,676
فکر نمی کنم از شادی دور شده باشم
650
00:36:30,281 --> 00:36:35,017
ولی اون شادی رو برای تو میخوام ، رالف
651
00:36:35,085 --> 00:36:37,686
عشق ، خوشحالی و کل این چیزا رو
652
00:36:37,755 --> 00:36:39,755
میخوام بری پیداشون کنی
653
00:36:41,525 --> 00:36:46,094
و نگران من نباش
654
00:36:46,163 --> 00:36:47,763
باشه رالف؟
655
00:36:47,831 --> 00:36:50,198
بیخیال مامان
656
00:36:52,470 --> 00:36:54,370
من همیشه رالفی تو می مونم
657
00:37:12,590 --> 00:37:14,056
حالا یک نظریه جدید دارم
658
00:37:14,124 --> 00:37:18,394
فکر می کنم درمان موثری
برای اچ ال اچ پیدا کردم
659
00:37:18,462 --> 00:37:21,263
چیزی که کاملا نیاز من
به دارک متر رو از بین می بره
660
00:37:36,514 --> 00:37:40,382
آنالیز خون نمونه اِی-1
میچ رومرو
661
00:37:40,450 --> 00:37:41,616
نشون میده که دارک متر
662
00:37:41,685 --> 00:37:44,086
با سلول های سالم درآمیخته شده
663
00:37:44,154 --> 00:37:46,955
تا یک ماده بیولوژیکی حتی قوی تر رو
شکل بده
664
00:37:47,024 --> 00:37:50,325
این ماده میتونه هرگونه ضعفی رو
665
00:37:50,393 --> 00:37:52,661
در بدن انسان شفا بده
666
00:37:52,730 --> 00:37:56,264
که شامل سلول های تحت تاثیر اچ ال اچ هم میشه
667
00:37:58,068 --> 00:38:00,102
حالا آزمایش های انسانی رو شروع می کنم
668
00:38:34,705 --> 00:38:36,739
بیشتر لازم دارم
669
00:38:51,389 --> 00:38:54,523
این دیگه چیه؟
670
00:38:54,592 --> 00:38:57,626
هی عزیزم
دور همیه؟
671
00:38:57,695 --> 00:39:00,496
فراست هیچوقت جشن تولد نداشت
672
00:39:00,564 --> 00:39:02,730
بخاطر همین گفتم براش یکی بگیرم
673
00:39:02,800 --> 00:39:05,067
لیست مهمانا رو خودش انتخاب کرد
674
00:39:05,135 --> 00:39:08,670
این مهمونی منه
و اگه بخوام قاطی می کنم
675
00:39:30,294 --> 00:39:31,593
هی
676
00:39:31,662 --> 00:39:33,328
کل حالش رو از دست دادی
677
00:39:33,397 --> 00:39:34,429
بخاطر مهمانی ممنونم
678
00:39:36,066 --> 00:39:37,966
فکر می کنم سال دیگه
679
00:39:38,035 --> 00:39:40,035
بریم رودگردی
680
00:39:41,138 --> 00:39:43,238
قطعا باید اینکارو بکنید
681
00:39:45,042 --> 00:39:47,536
تو قرار نیست سال دیگه تو تولدم باشی
نه؟
682
00:39:48,612 --> 00:39:50,979
هربار درباره زندگی پس از بحران
صحبت می کنی
683
00:39:51,048 --> 00:39:52,748
درباره خودت صحبت نمی کنی...
684
00:39:54,351 --> 00:39:57,252
تو قراره کاری بیشتر از ناپدید شدن در بحران رو
انجام بدی؟
685
00:40:03,393 --> 00:40:05,393
نمیدونم چطور بهشون بگم
686
00:40:07,130 --> 00:40:08,830
منم پیشتم
687
00:40:11,268 --> 00:40:15,303
بری ، این که کل روز رازنگه داری کنی
حس خوبی نیست
688
00:40:19,376 --> 00:40:22,410
بیا با هم بهشون بگیم
689
00:40:29,519 --> 00:40:32,787
بری و من ، کل چیزایی که درباره بحران میدونستیم رو
690
00:40:32,856 --> 00:40:36,324
به شما نگفتیم
...و
691
00:40:36,393 --> 00:40:38,593
شما مستحق دونستن حقیقت هستین
692
00:40:40,798 --> 00:40:43,965
مانیتور فقط به ما هشدار نداد که
693
00:40:44,034 --> 00:40:45,501
بحران زودتر می رسه...
694
00:40:45,569 --> 00:40:49,938
یک چیز دیگه بود که گفت
باید اتفاق بیفته
695
00:40:50,007 --> 00:40:51,673
وقتی مغزم رو به آینده فرستادم
696
00:40:51,742 --> 00:40:55,043
میلیون ها آینده احتمالی رو دیدم
697
00:40:57,047 --> 00:41:02,050
فقط در یک خط زمانی بود که
همه زنده موندن
698
00:41:02,119 --> 00:41:03,886
اون خط زمانی که من می میرم
699
00:41:06,517 --> 00:41:08,290
من باید در این بحران بمیرم
700
00:41:10,460 --> 00:41:13,461
هیچکدوم شما نمیتونید منو نجات بدین
701
00:41:13,485 --> 00:41:17,485
کانال های مووی امپایر و دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکنند
t.me/DC_EMPIRE
t.me/Movie_Empire
702
00:41:19,609 --> 00:41:23,609
مترجم : حضرت فواره
instagram.com/thefawareh
703
00:41:41,178 --> 00:41:43,525
اینجاست