1
00:00:06,441 --> 00:00:13,491
♪
2
00:00:14,666 --> 00:00:16,146
- Dad?
3
00:00:19,019 --> 00:00:20,239
- Nora?
4
00:00:22,196 --> 00:00:23,586
How--how are you...
5
00:00:23,632 --> 00:00:25,112
- Don't worry, Dad.
6
00:00:25,155 --> 00:00:26,935
I know we've
been through a lot,
7
00:00:26,983 --> 00:00:29,463
but everything's gonna work out
like it's supposed to.
8
00:00:29,507 --> 00:00:30,937
I promise.
9
00:00:30,987 --> 00:00:32,287
- It's really you.
10
00:00:32,336 --> 00:00:33,636
- I love you.
11
00:00:33,685 --> 00:00:34,895
- I love you too.
12
00:00:34,947 --> 00:00:37,247
We've missed you so much.
13
00:00:37,298 --> 00:00:41,608
♪
14
00:00:44,653 --> 00:00:51,623
♪
15
00:01:02,149 --> 00:01:03,629
Iris, hey.
16
00:01:04,716 --> 00:01:07,676
This is gonna sound crazy,
but...
17
00:01:09,417 --> 00:01:11,377
I think we're pregnant.
18
00:01:16,119 --> 00:01:23,129
♪
19
00:01:31,656 --> 00:01:35,136
This must be why you're
feelin' so sick, you know?
20
00:01:35,182 --> 00:01:39,452
And since meta-DNA signatures
can misrepresent HCG levels,
21
00:01:39,490 --> 00:01:40,670
I gotta...
22
00:01:42,014 --> 00:01:44,104
Hey, do you know
where my keys are?
23
00:01:45,105 --> 00:01:47,535
I gotta drive these samples
to S.T.A.R. Labs
24
00:01:47,585 --> 00:01:51,545
otherwise the chemical
integrity could be compromised.
25
00:01:51,589 --> 00:01:53,199
Of course, right here.
26
00:01:53,243 --> 00:01:55,643
I'll call you as soon as
I know the test results.
27
00:01:57,552 --> 00:01:58,732
Cecile!
- Oh, hey!
28
00:01:58,770 --> 00:02:00,250
- Hey.
What are you doing here?
29
00:02:00,294 --> 00:02:02,474
- Oh, uh,
I have a file that Iris needed
30
00:02:02,513 --> 00:02:03,653
for the Kord case.
Is she in?
31
00:02:03,688 --> 00:02:05,818
- No--um, she is...
32
00:02:05,864 --> 00:02:08,174
at work already.
33
00:02:08,215 --> 00:02:10,125
- Isn't that her work computer
right there?
34
00:02:12,784 --> 00:02:13,874
- Yes, it is.
35
00:02:13,916 --> 00:02:15,476
But she's been more of a...
36
00:02:15,526 --> 00:02:18,356
pen and paper kind of reporter
lately, you know?
37
00:02:18,399 --> 00:02:19,489
Old school.
38
00:02:19,530 --> 00:02:20,970
- You're feeling very nervous.
39
00:02:21,010 --> 00:02:22,840
- No, I'm not.
- Yeah, you are.
40
00:02:22,881 --> 00:02:26,061
You're feeling
nervous and excited--
41
00:02:26,102 --> 00:02:28,542
ecstatic, even.
42
00:02:28,583 --> 00:02:30,023
Barry, what's going on?
43
00:02:30,062 --> 00:02:31,372
- I'm just...
running late for work.
44
00:02:31,412 --> 00:02:32,892
It makes me kinda nervous--
45
00:02:32,935 --> 00:02:34,275
and ecstatic,
'cause I love my job, so--
46
00:02:34,328 --> 00:02:35,288
and I'll make sure
she gets this,
47
00:02:35,329 --> 00:02:36,809
and I'll see you later!
48
00:02:36,852 --> 00:02:37,902
- Hey, I thought we were
having lunch today.
49
00:02:37,940 --> 00:02:39,120
- Us?
- Yeah.
50
00:02:39,159 --> 00:02:40,509
- Th--oh, uh, y--
51
00:02:40,551 --> 00:02:41,811
No, our monthly
Tuesday lunch date!
52
00:02:41,857 --> 00:02:43,207
- Yeah.
- Yeah, oh, yeah.
53
00:02:43,250 --> 00:02:44,470
No, I'm really
looking forward to that.
54
00:02:44,512 --> 00:02:46,562
As always.
This is just a...
55
00:02:46,601 --> 00:02:48,821
bag of...protein bars.
56
00:02:48,864 --> 00:02:50,304
It speeds your metabolism.
57
00:02:50,344 --> 00:02:52,224
I'm always hungry, so, um,
58
00:02:52,259 --> 00:02:53,519
see you later.
59
00:02:53,564 --> 00:02:55,094
Bye.
- Uh, okay, I--
60
00:03:02,443 --> 00:03:04,623
- ♪ Clink your glasses,
melt the eyes like ice ♪
61
00:03:04,662 --> 00:03:06,662
♪ Raise your glasses,
melt the thighs like ice ♪
62
00:03:06,708 --> 00:03:08,578
♪ Clink your glasses,
hot flashes ♪
63
00:03:08,623 --> 00:03:09,933
♪ You weren't ready
for it to feel this nice ♪
64
00:03:09,972 --> 00:03:11,062
- Girl, you gettin' your
art mojo on.
65
00:03:11,103 --> 00:03:12,713
I can dig it!
66
00:03:13,889 --> 00:03:15,669
Ooh.
Okay, well, my bad.
67
00:03:15,717 --> 00:03:18,147
I did not mean to disturb
the artist at work.
68
00:03:18,198 --> 00:03:20,848
But a friend of yours
is out and about.
69
00:03:20,896 --> 00:03:22,636
- Who, Mark?
- Yeah.
70
00:03:22,680 --> 00:03:24,730
And I just figured it was
something you should see.
71
00:03:25,292 --> 00:03:26,252
- Why?
72
00:03:26,293 --> 00:03:27,733
What do you know?
73
00:03:27,772 --> 00:03:29,252
Caity told you everything,
didn't she?
74
00:03:29,296 --> 00:03:31,246
- Nothing, I just remembered
you two fought
75
00:03:31,298 --> 00:03:32,858
at that bar
the night you got arrested?
76
00:03:32,908 --> 00:03:35,558
- Yeah, and again
the night of the Force Storm.
77
00:03:35,606 --> 00:03:37,566
- Well, says here that
78
00:03:37,608 --> 00:03:40,608
he handed in state's evidence
and got parole, so,
79
00:03:40,655 --> 00:03:42,215
maybe he's turned over
a new leaf.
80
00:03:42,265 --> 00:03:45,005
Like Captain Cold!
81
00:03:45,050 --> 00:03:47,270
- Uh-uh, I don't buy it.
Not for a second.
82
00:03:47,314 --> 00:03:49,534
I'm just waiting till
he shows his true colors,
83
00:03:49,577 --> 00:03:50,837
and then I'm gonna
kick his butt
84
00:03:50,882 --> 00:03:52,232
right back to Iron Heights.
85
00:03:53,798 --> 00:03:55,838
- Sounds kinda like you're
gonna stalk him or something.
86
00:03:55,887 --> 00:03:57,237
You know, like,
87
00:03:57,280 --> 00:03:58,540
watch his every step.
88
00:03:58,586 --> 00:04:00,196
That would be crazy.
89
00:04:00,240 --> 00:04:01,680
- Great idea, Chester.
90
00:04:03,112 --> 00:04:04,422
- Wait, what? No.
91
00:04:04,461 --> 00:04:06,721
I said that sounds
like it's crazy.
92
00:04:06,768 --> 00:04:09,068
I said "crazy," right?
93
00:04:10,772 --> 00:04:12,432
- Now, you're
a damn good detective.
94
00:04:12,469 --> 00:04:14,819
You dug up more on
Operation Griffin
95
00:04:14,863 --> 00:04:16,823
in one week
than I did in years.
96
00:04:16,865 --> 00:04:18,685
- And hit the same dead end.
97
00:04:18,736 --> 00:04:21,996
So the last we saw your perp,
Warrant Officer Adam Creyke,
98
00:04:22,044 --> 00:04:23,654
was on a security camera
99
00:04:23,698 --> 00:04:26,568
stealing five
M18 Claymore Mines
100
00:04:26,614 --> 00:04:28,574
from the barracks armory.
101
00:04:28,616 --> 00:04:31,096
- Which he used
to eliminate my unit.
102
00:04:32,576 --> 00:04:35,876
the explosive output
in close proximity
103
00:04:35,927 --> 00:04:37,537
of five Claymores?
104
00:04:37,581 --> 00:04:39,281
That would have been lethal.
105
00:04:39,322 --> 00:04:40,722
Creyke would have known that.
106
00:04:41,846 --> 00:04:43,496
How did you survive?
107
00:04:43,544 --> 00:04:46,334
- Honestly, I have asked myself
that same question
108
00:04:46,373 --> 00:04:47,723
over and over.
109
00:04:47,765 --> 00:04:49,635
- Well, what exactly
do you remember
110
00:04:49,680 --> 00:04:50,810
about the attack?
111
00:04:52,161 --> 00:04:53,551
- Fragments.
112
00:04:54,990 --> 00:04:56,300
Just...
113
00:04:57,427 --> 00:04:58,857
Screams, mostly.
114
00:05:00,343 --> 00:05:02,173
The heat of the explosion.
115
00:05:03,607 --> 00:05:05,347
Adam's eyes.
116
00:05:07,002 --> 00:05:09,872
Somehow, I could tell
he knew he'd survive,
117
00:05:09,918 --> 00:05:13,008
thanks to whatever his
damn meta ability is.
118
00:05:13,878 --> 00:05:15,268
- Creyke was like
a brother to you.
119
00:05:15,315 --> 00:05:16,445
What--
120
00:05:16,490 --> 00:05:18,230
what drove him?
121
00:05:18,274 --> 00:05:20,974
- Adam and I are both
Wet'suwet'en First Nations.
122
00:05:22,234 --> 00:05:24,024
Adam loved open waters.
123
00:05:24,976 --> 00:05:26,586
He wanted to join the navy
124
00:05:26,630 --> 00:05:29,020
and followed me into the army.
125
00:05:29,067 --> 00:05:32,327
Said he didn't trust
anyone else to look out for me.
126
00:05:33,333 --> 00:05:35,423
- I had an uncle who used to
take me fishing every summer
127
00:05:35,465 --> 00:05:36,765
on a schooner.
128
00:05:36,814 --> 00:05:39,384
Sailors take
naming their vessels
129
00:05:39,426 --> 00:05:41,646
as seriously as they name
their firstborn.
130
00:05:41,689 --> 00:05:43,389
Did Adam have a call sign?
131
00:05:43,430 --> 00:05:46,040
- Yeah, "Rasputin."
- "Rasputin."
132
00:05:47,347 --> 00:05:50,307
Yo, a schooner named "Rasputin"
133
00:05:50,350 --> 00:05:52,920
is registered in Midway City
134
00:05:52,961 --> 00:05:56,051
six weeks after
Operation Griffin.
135
00:05:56,921 --> 00:05:58,921
- He's been a few hours away
this whole time.
136
00:05:59,837 --> 00:06:02,357
There's no way in hell
I'm letting him get away again.
137
00:06:03,624 --> 00:06:05,104
- Kramer.
138
00:06:05,147 --> 00:06:06,797
What are you gonna do
when you find him?
139
00:06:08,890 --> 00:06:10,670
This has to be about justice.
140
00:06:10,718 --> 00:06:12,628
If this is gonna be about
vengeance,
141
00:06:12,676 --> 00:06:14,546
you can do this by yourself.
142
00:06:18,465 --> 00:06:23,375
♪
143
00:06:23,426 --> 00:06:25,166
- Lead the way.
144
00:06:29,389 --> 00:06:32,349
♪
145
00:06:39,268 --> 00:06:43,788
♪
146
00:07:07,688 --> 00:07:09,168
- Did you drive here?
147
00:07:09,211 --> 00:07:10,471
- What's up, party person?
148
00:07:10,517 --> 00:07:11,817
- Yo!
149
00:07:11,866 --> 00:07:14,996
So, why is the Flash
driving a car?
150
00:07:17,393 --> 00:07:19,003
Oh, wait.
151
00:07:19,047 --> 00:07:21,007
Do you have a Flashmobile?
152
00:07:21,049 --> 00:07:24,839
- No, i-it just isn't safe
to zoop these samples.
153
00:07:24,879 --> 00:07:26,359
- Samples for what?
154
00:07:27,838 --> 00:07:30,318
- Blood and urine
155
00:07:30,362 --> 00:07:32,762
for my annual physical
with Caitlin,
156
00:07:32,800 --> 00:07:34,630
who is my GP.
157
00:07:34,671 --> 00:07:36,461
- Right...
158
00:07:36,499 --> 00:07:39,199
isn't it kinda weird to have
a teammate as your doctor?
159
00:07:39,241 --> 00:07:40,681
- Yeah, yeah, no.
160
00:07:40,721 --> 00:07:44,201
I mean, it was at first,
but it's cool now.
161
00:07:44,246 --> 00:07:45,806
I should get to the med lab.
162
00:07:45,856 --> 00:07:47,416
- Hey, good luck.
163
00:07:47,467 --> 00:07:49,427
'Cause Caitlin's in there
running a medical consult
164
00:07:49,469 --> 00:07:51,989
with... Ultraviolet.
165
00:07:52,036 --> 00:07:53,556
- Oh.
- I guess she accidentally
166
00:07:53,603 --> 00:07:55,043
double-booked
your appointments.
167
00:07:55,562 --> 00:07:57,222
- Yeah.
168
00:07:57,259 --> 00:07:58,959
- Catch you later.
- Not if I catch you first!
169
00:07:59,000 --> 00:08:01,440
- I get it, 'cause you're fast.
170
00:08:01,481 --> 00:08:02,741
Right, yeah.
- Yes, yeah.
171
00:08:05,006 --> 00:08:06,826
Iris, Caitlin's in the med lab
172
00:08:06,877 --> 00:08:09,047
and we don't want anyone to
know yet until we're sure.
173
00:08:10,228 --> 00:08:11,528
Yeah, yeah, yeah,
you're right.
174
00:08:11,578 --> 00:08:12,928
My lab at CCPD
has everything I need
175
00:08:12,970 --> 00:08:14,620
to create a neutralizing
meta-gene variant
176
00:08:14,668 --> 00:08:16,628
that'll track your HCG levels.
177
00:08:16,670 --> 00:08:18,450
All right, thanks.
Love you too, bye.
178
00:08:19,542 --> 00:08:21,372
- What did they do to me?
179
00:08:25,156 --> 00:08:27,636
- Black Hole introduced a
deliberate irregularity
180
00:08:27,681 --> 00:08:29,031
into your vascular system,
181
00:08:29,073 --> 00:08:30,773
one that creates
a 40% decrease
182
00:08:30,814 --> 00:08:33,514
in your body's ability
to maintain oxygen intake.
183
00:08:33,556 --> 00:08:35,206
- He made it so the mask
keeps her alive
184
00:08:35,253 --> 00:08:36,823
to ensure her loyalty.
185
00:08:36,864 --> 00:08:39,344
- Actually, the mask
186
00:08:39,388 --> 00:08:42,298
implantation circuitry
grafted to your vocal cords.
187
00:08:42,347 --> 00:08:44,787
- Okay, how do we help
my cousin?
188
00:08:44,828 --> 00:08:46,178
- So the software in the chip
189
00:08:46,221 --> 00:08:47,571
requires regular software updates
190
00:08:47,614 --> 00:08:49,224
just like your smartphone.
191
00:08:49,267 --> 00:08:52,007
But no Black Hole means
no more software updates.
192
00:08:52,053 --> 00:08:54,273
So pretty soon,
it'll stop working
193
00:08:54,316 --> 00:08:55,666
and I won't
be able to repair it.
194
00:08:57,711 --> 00:08:59,281
- No.
195
00:08:59,321 --> 00:09:01,581
Caitlin thinks she has a way
to fix this.
196
00:09:01,628 --> 00:09:03,188
Permanently.
- Right.
197
00:09:03,238 --> 00:09:05,458
It's risky, but I think
I can repair the damage.
198
00:09:06,023 --> 00:09:08,203
- It doesn't matter.
I won't do it.
199
00:09:11,855 --> 00:09:13,375
- I'll leave you two alone.
200
00:09:25,042 --> 00:09:26,912
- Esperanza...
201
00:09:26,957 --> 00:09:28,827
why won't you
let Caitlin operate?
202
00:09:30,482 --> 00:09:33,272
- But you trust me.
And I know this team.
203
00:09:33,311 --> 00:09:34,791
I fought with them.
204
00:09:34,835 --> 00:09:37,315
Suffered losses alongside them.
205
00:09:38,490 --> 00:09:40,100
They're good people.
206
00:09:40,144 --> 00:09:42,364
So if Caitlin thinks she can
help you, let her.
207
00:09:42,407 --> 00:09:44,107
- I don't need help.
208
00:09:44,148 --> 00:09:47,588
Unlike you, I don't fear dying.
209
00:09:53,331 --> 00:09:54,771
- Maybe so.
210
00:10:01,165 --> 00:10:02,725
Look, I get it.
211
00:10:02,776 --> 00:10:04,556
Surgery is how this
nightmare started for you.
212
00:10:04,604 --> 00:10:06,484
But Caitlin isn't Black Hole.
213
00:10:07,607 --> 00:10:09,777
- It's my life, not yours.
214
00:10:09,826 --> 00:10:12,176
- Then why am I the only one
who gives a damn about it?
215
00:10:12,220 --> 00:10:13,610
Don't you get it?
216
00:10:13,656 --> 00:10:16,046
This isn't about
saving Ultraviolet.
217
00:10:16,093 --> 00:10:18,623
It's about saving
Esperanza Garcia.
218
00:10:19,575 --> 00:10:21,055
Mi familia.
219
00:10:33,720 --> 00:10:34,680
- Oh!
220
00:10:39,813 --> 00:10:41,993
You boys really know how to
throw a "welcome home" party.
221
00:10:42,032 --> 00:10:45,122
- Yeah, well,
the only rats welcome here
222
00:10:45,166 --> 00:10:46,116
are the ones in the kitchen.
223
00:10:47,734 --> 00:10:49,874
Yeah, that's funny
coming from you, punk.
224
00:10:49,910 --> 00:10:51,430
- Leave!
225
00:10:57,613 --> 00:10:58,753
Now.
226
00:11:25,728 --> 00:11:27,158
Snowflake.
227
00:11:27,208 --> 00:11:28,858
As always.
228
00:11:28,905 --> 00:11:30,515
Perfect timing.
229
00:11:30,559 --> 00:11:31,999
- So what happened?
230
00:11:32,039 --> 00:11:33,739
Came to ask your old boss
for your job back?
231
00:11:33,780 --> 00:11:35,090
Didn't go so well?
-
232
00:11:35,129 --> 00:11:37,089
That...
233
00:11:37,131 --> 00:11:38,741
Plus something about
234
00:11:38,785 --> 00:11:41,045
"snitches get stitches."
235
00:11:41,091 --> 00:11:42,751
- Oh,
no one's buying this whole
236
00:11:42,789 --> 00:11:44,619
"turned over a new leaf" crap.
237
00:11:45,574 --> 00:11:46,974
- Look...
238
00:11:48,664 --> 00:11:50,544
You ready for
that dinner date yet?
239
00:11:52,537 --> 00:11:53,797
I mean...
240
00:11:53,843 --> 00:11:55,543
I should probably
be a gentleman
241
00:11:55,584 --> 00:11:57,024
and change first.
242
00:11:57,064 --> 00:11:58,854
- Whoa, whoa, whoa. No.
243
00:11:58,892 --> 00:12:00,502
Come on, I'm taking you
to Danville General.
244
00:12:00,545 --> 00:12:01,845
- No.
No, no, no.
245
00:12:01,895 --> 00:12:03,285
They're probably
still pretty upset
246
00:12:03,331 --> 00:12:04,511
about the CAT scan machine
247
00:12:04,549 --> 00:12:06,159
that I sabotaged
a few years back.
248
00:12:06,203 --> 00:12:08,083
- Okay, fine.
Leawood Med, then.
249
00:12:08,118 --> 00:12:10,118
- Kinda blew up
their bio-chem lab.
250
00:12:10,164 --> 00:12:12,384
- Okay, um...
251
00:12:12,427 --> 00:12:14,857
fine, there is a shady vet
down on Fairview.
252
00:12:14,908 --> 00:12:16,428
He won't ask--
- Hey.
253
00:12:16,474 --> 00:12:17,694
Dr. Haley.
254
00:12:17,737 --> 00:12:19,517
Yeah, I love that guy.
255
00:12:19,564 --> 00:12:21,874
He's wanted to kill me
ever since Tijuana, though.
256
00:12:21,915 --> 00:12:24,695
That's actually a really funny
story for some other time.
257
00:12:26,354 --> 00:12:28,184
- I can't believe
I'm about to say this.
258
00:12:29,096 --> 00:12:30,916
I will take you
to S.T.A.R. Labs
259
00:12:30,967 --> 00:12:32,707
and have Caity fix you.
260
00:12:33,970 --> 00:12:35,800
But if you step out of line...
261
00:12:35,842 --> 00:12:37,282
I will let you bleed out.
262
00:12:39,497 --> 00:12:41,327
- I wouldn't expect
anything less.
263
00:12:50,639 --> 00:12:52,159
♪
264
00:12:52,206 --> 00:12:53,246
- Is that urine?
265
00:12:53,903 --> 00:12:55,783
- Hey! Um...
266
00:12:55,818 --> 00:12:57,558
Is it lunch already, or--
267
00:12:57,602 --> 00:12:59,472
- Yes, and I'm starving.
268
00:12:59,517 --> 00:13:00,947
Please tell me you're not still
in the middle of something.
269
00:13:00,997 --> 00:13:02,907
- No. Um...
270
00:13:02,956 --> 00:13:05,476
Yeah, I'm just waiting
to see if this
271
00:13:05,523 --> 00:13:07,573
chemical compound reacts
and turns blue.
272
00:13:07,612 --> 00:13:09,142
- Oh, cool.
273
00:13:09,179 --> 00:13:10,789
What does blue mean?
274
00:13:16,665 --> 00:13:17,615
Barry.
275
00:13:17,666 --> 00:13:18,836
- Cecile.
276
00:13:18,885 --> 00:13:20,835
- Are you and Iris...
- No.
277
00:13:20,887 --> 00:13:22,277
N-n-n--oh, no, no, no.
278
00:13:22,323 --> 00:13:23,983
We--we're not--
279
00:13:30,070 --> 00:13:36,420
♪
280
00:13:37,817 --> 00:13:39,207
Are you all right?
281
00:13:46,826 --> 00:13:48,176
- It was Godspeed?
282
00:13:48,218 --> 00:13:50,218
He must have broken out
of Iron Heights.
283
00:13:50,264 --> 00:13:52,794
Either that or there's another
clone in Central City.
284
00:13:52,832 --> 00:13:54,092
- Great.
285
00:13:54,137 --> 00:13:55,877
Why would they attack downtown?
286
00:13:55,922 --> 00:13:57,622
I thought they wanted
to steal your speed?
287
00:13:57,662 --> 00:13:58,972
- The last one did.
288
00:13:59,012 --> 00:14:00,712
When Rathaway and I
took him down,
289
00:14:00,752 --> 00:14:03,192
he said whoever sent him
wants infinite velocity.
290
00:14:03,233 --> 00:14:05,673
- Well, now it looks like
he wants infinite chaos.
291
00:14:05,714 --> 00:14:08,154
Oh, man.
292
00:14:08,195 --> 00:14:10,145
I just picked up two different
reports in progress.
293
00:14:10,197 --> 00:14:11,847
One has Godspeed causing
a multi-car collision
294
00:14:11,894 --> 00:14:13,554
near City Hall.
295
00:14:13,591 --> 00:14:14,901
- And the other one
has him at a gas station,
296
00:14:14,941 --> 00:14:15,991
like, three miles away.
297
00:14:16,029 --> 00:14:17,729
- Man, he's fast.
298
00:14:17,769 --> 00:14:19,289
Even you can't
be in two places at once.
299
00:14:19,946 --> 00:14:21,296
- Neither can he.
300
00:14:21,338 --> 00:14:23,078
There's two of them.
301
00:14:23,123 --> 00:14:24,603
Frost, if I run you downtown--
302
00:14:24,646 --> 00:14:26,076
- I'm already ahead of you.
- All right,
303
00:14:26,126 --> 00:14:27,606
I'm gonna take the gas station.
- Wait.
304
00:14:29,129 --> 00:14:30,699
Where'd they go?
305
00:14:30,739 --> 00:14:32,309
Satellites aren't
picking up anything,
306
00:14:32,349 --> 00:14:34,129
They're just...gone.
307
00:14:34,177 --> 00:14:36,657
- Okay, maybe Iris can rally
Team Citizen.
308
00:14:36,701 --> 00:14:38,141
They can canvas the sites,
309
00:14:38,181 --> 00:14:39,141
find out what
they were looking for?
310
00:14:39,182 --> 00:14:40,622
- No.
311
00:14:40,662 --> 00:14:41,842
Uh, what I mean is--
312
00:14:41,881 --> 00:14:43,581
there's two of them, so,
313
00:14:43,621 --> 00:14:45,101
that means they have
the advantage now.
314
00:14:45,145 --> 00:14:47,095
So anybody that's not
a speedster
315
00:14:47,147 --> 00:14:49,707
should stay put
where it's safe.
316
00:14:49,758 --> 00:14:52,108
And Iris is already
home sick anyway,
317
00:14:52,152 --> 00:14:53,942
so she's already
in the safest place possible.
318
00:14:53,980 --> 00:14:56,680
- Okay,
what are we supposed to do?
319
00:14:56,721 --> 00:14:58,461
- I've been thinking
about that.
320
00:14:58,506 --> 00:15:00,116
A cryptographic algorithm
321
00:15:00,160 --> 00:15:01,990
might help us decode
their modem-speak
322
00:15:02,031 --> 00:15:02,991
and figure out why
they're back.
323
00:15:03,032 --> 00:15:04,212
- All right, do it, yeah.
324
00:15:04,251 --> 00:15:05,911
I'm gonna search the city.
325
00:15:08,864 --> 00:15:10,784
- So here's a question.
326
00:15:10,822 --> 00:15:12,962
Confidentially speaking,
I mean,
327
00:15:12,999 --> 00:15:14,699
what is your sister into?
328
00:15:14,739 --> 00:15:16,219
Is it horror movies, Westerns,
329
00:15:16,263 --> 00:15:18,053
single malt, blended?
330
00:15:18,091 --> 00:15:19,311
"Cardigan" or
"Blinding Lights"?
331
00:15:19,353 --> 00:15:20,663
Go.
332
00:15:20,702 --> 00:15:22,922
- Confidentially speaking?
- Uh-huh.
333
00:15:25,533 --> 00:15:27,233
- You can't handle her.
334
00:15:28,318 --> 00:15:29,408
- Rest up.
335
00:15:33,280 --> 00:15:35,720
- Hey, what's with
our sonic booms?
336
00:15:37,414 --> 00:15:38,724
- Don't mind me.
337
00:15:40,243 --> 00:15:42,123
Let's play...
338
00:15:42,158 --> 00:15:43,418
a guessing game.
339
00:15:43,464 --> 00:15:44,474
Shall we?
340
00:15:44,508 --> 00:15:45,598
Let's see.
341
00:15:45,640 --> 00:15:47,640
A sonic boom at ground level.
342
00:15:48,686 --> 00:15:51,426
And with this being
Central City, AKA meta heaven,
343
00:15:51,472 --> 00:15:53,522
I am guessing a speedster's
behind it.
344
00:15:53,561 --> 00:15:56,781
And since there have been
one, two--that's math.
345
00:15:56,825 --> 00:15:59,215
Five Godspeeds running around
Central City
346
00:15:59,262 --> 00:16:01,092
in the last
year and a half alone,
347
00:16:01,134 --> 00:16:04,094
I am also guessing another one
just showed up to the party.
348
00:16:05,007 --> 00:16:07,007
- I hate you.
349
00:16:07,053 --> 00:16:08,663
There's two more.
350
00:16:08,706 --> 00:16:10,446
- Yup, you heroic types
have quite the dilemma.
351
00:16:10,491 --> 00:16:12,231
- How are we gonna stop
both of them at the same time?
352
00:16:13,015 --> 00:16:14,445
-
That's a good question.
353
00:16:14,495 --> 00:16:16,405
- "We" aren't doing anything.
354
00:16:16,453 --> 00:16:18,633
You need to focus
on Ultraviolet's surgery.
355
00:16:18,673 --> 00:16:20,113
- Who's Ultraviolet? Is sh--
356
00:16:20,153 --> 00:16:22,023
- Will you just be quiet?
- Shut up.
357
00:16:25,680 --> 00:16:28,030
Stay here.
I've got a job to do.
358
00:16:28,074 --> 00:16:29,644
- Do you need any help?
359
00:16:30,815 --> 00:16:32,115
I could stay, you know.
360
00:16:32,817 --> 00:16:34,517
C'mon, put me in coach?
361
00:16:35,081 --> 00:16:37,561
- You just got patched up.
362
00:16:37,605 --> 00:16:38,735
You're benched.
363
00:16:39,302 --> 00:16:40,652
- Right.
364
00:16:42,088 --> 00:16:43,998
You, Caitlin,
365
00:16:44,046 --> 00:16:46,086
and whoever else is part of
your S.T.A.R. Labs posse
366
00:16:46,135 --> 00:16:48,435
think you get to just sit
up here in your ivory tower
367
00:16:48,485 --> 00:16:50,045
judging who's good
and who's bad.
368
00:16:50,096 --> 00:16:51,526
Well, guess what?
369
00:16:51,575 --> 00:16:54,445
Life. Isn't. Binary.
370
00:16:54,491 --> 00:16:56,191
It's everything in between.
371
00:16:56,232 --> 00:16:58,102
Now, you don't trust me?
That's fine.
372
00:16:58,887 --> 00:17:01,667
But you cannot decide
who someone's gonna be today
373
00:17:01,716 --> 00:17:03,196
based on
what they did yesterday.
374
00:17:03,805 --> 00:17:06,235
And you should know that better
than anybody else...
375
00:17:07,417 --> 00:17:08,977
Killer Frost.
376
00:17:12,205 --> 00:17:15,115
I'm sorry
I-I just wanna help you.
377
00:17:17,384 --> 00:17:19,084
- No.
378
00:17:22,650 --> 00:17:24,090
- Okay.
379
00:17:24,130 --> 00:17:26,700
Is this really necessary?
380
00:17:28,917 --> 00:17:30,437
Great.
381
00:17:42,583 --> 00:17:45,463
- She's gonna be okay, right?
382
00:17:45,499 --> 00:17:47,409
- Of course. Hey.
383
00:17:48,458 --> 00:17:50,238
She's in good hands.
384
00:17:55,857 --> 00:17:59,077
♪
385
00:18:01,341 --> 00:18:03,131
- They're back, aren't they?
386
00:18:03,169 --> 00:18:04,819
- One of the Godspeed clones is
attacking
387
00:18:04,866 --> 00:18:06,556
the Central City
power plant,
388
00:18:06,607 --> 00:18:08,647
and if he takes it out like he
did with the gas station,
389
00:18:08,696 --> 00:18:10,176
the blast radius will be
over 40 square miles.
390
00:18:10,219 --> 00:18:11,789
- All right.
- You should take Allegra
391
00:18:11,829 --> 00:18:13,139
and Frost with you.
- No,
392
00:18:13,179 --> 00:18:14,529
if the other Godspeed attacks,
393
00:18:14,571 --> 00:18:15,961
they're our
last line of defense.
394
00:18:24,277 --> 00:18:26,627
♪
395
00:18:29,064 --> 00:18:31,284
Look, I know you're not
the real Godspeed,
396
00:18:31,327 --> 00:18:33,547
but I won't let you harm
this city anymore.
397
00:18:33,590 --> 00:18:35,770
So why don't you just
tell me who sent you.
398
00:18:40,989 --> 00:18:43,599
- Barry, my algorithm is
translating what Godspeed said.
399
00:18:43,644 --> 00:18:44,694
- What is it?
400
00:18:47,909 --> 00:18:49,429
- "I have him."
401
00:18:49,476 --> 00:18:50,906
Oh, frak, it's a trap!
402
00:18:50,955 --> 00:18:52,645
Get out of there!
403
00:18:57,266 --> 00:18:58,916
Barry, get out of there!
404
00:19:04,012 --> 00:19:06,102
- Chester, initiate
Babel Protocols!
405
00:19:06,145 --> 00:19:07,405
- But Barry, if I drop the
force field,
406
00:19:07,450 --> 00:19:08,410
you'll be locked out.
407
00:19:08,451 --> 00:19:09,711
- Do it now!
408
00:19:15,806 --> 00:19:22,856
♪
409
00:19:55,281 --> 00:19:57,241
♪
410
00:19:59,546 --> 00:20:01,236
- So what?
They couldn't phase through,
411
00:20:01,287 --> 00:20:02,847
so now they're trying
to punch through?
412
00:20:02,897 --> 00:20:04,457
- How long will
the force field hold?
413
00:20:04,507 --> 00:20:06,637
- At the rate they're going,
an hour maybe?
414
00:20:10,209 --> 00:20:11,729
- Wait, what are you gonna do?
415
00:20:11,775 --> 00:20:12,945
- Get reinforcements.
416
00:20:13,821 --> 00:20:15,081
Maybe.
417
00:20:22,612 --> 00:20:23,832
- Barry, are you okay?
418
00:20:24,745 --> 00:20:26,485
- Yeah, yeah, I'm just...
419
00:20:26,529 --> 00:20:29,579
just thinking I'm glad Iris
is home and not here.
420
00:20:29,619 --> 00:20:31,269
At least she's safe there.
421
00:20:32,753 --> 00:20:34,453
But I still put
the rest of you in danger.
422
00:20:34,494 --> 00:20:35,584
- Hey, man.
423
00:20:35,625 --> 00:20:37,275
Look, we're Team Flash.
424
00:20:37,323 --> 00:20:39,023
Hey, we can handle this.
425
00:20:39,063 --> 00:20:40,723
Plus,
426
00:20:40,761 --> 00:20:43,071
With all the clones here,
the city's safe.
427
00:20:44,330 --> 00:20:46,510
- Wait, Chester,
is there a way to evacuate
428
00:20:46,549 --> 00:20:48,029
without raising
the force field?
429
00:20:48,072 --> 00:20:49,682
- Even if there was,
430
00:20:49,726 --> 00:20:52,206
Caitlin's mid-surgery with
Ultraviolet right now.
431
00:20:52,251 --> 00:20:54,301
So if she stops...
432
00:20:54,340 --> 00:20:56,340
Allegra's cousin might die.
433
00:20:56,385 --> 00:20:58,075
- All right,
we need a new plan.
434
00:20:58,126 --> 00:20:59,426
Fast.
- Yeah, on it.
435
00:20:59,475 --> 00:21:01,165
- I'm gonna check in with Iris.
436
00:21:06,221 --> 00:21:07,611
Hey, Iris.
437
00:21:07,657 --> 00:21:09,617
You must still be resting,
that's good.
438
00:21:09,659 --> 00:21:11,309
Um...
439
00:21:11,357 --> 00:21:13,747
I'd come check on you
in person, only it's kinda
440
00:21:13,794 --> 00:21:16,494
turned into a hell of a day
here at the ole office.
441
00:21:18,102 --> 00:21:20,192
Anyway, um...
442
00:21:20,235 --> 00:21:21,755
I know it's supposed to be
one of the happiest days
443
00:21:21,802 --> 00:21:23,852
of our lives,
and I don't want you to worry.
444
00:21:23,891 --> 00:21:25,201
Just rest.
445
00:21:25,240 --> 00:21:28,770
But know that
whatever happens,
446
00:21:28,809 --> 00:21:31,549
I'm gonna do everything I can
to keep you and the baby safe.
447
00:21:31,594 --> 00:21:32,944
-
A-ha!
448
00:21:32,987 --> 00:21:34,637
I knew it!
449
00:21:34,684 --> 00:21:36,604
You're having a baby!
450
00:21:36,643 --> 00:21:38,343
- I'll check in with you later,
love you.
451
00:21:38,384 --> 00:21:39,654
- Congratulations.
452
00:21:39,689 --> 00:21:40,909
- Thank you, Chester,
453
00:21:40,951 --> 00:21:42,561
but we haven't
told anybody yet.
454
00:21:42,605 --> 00:21:44,165
So if you could please
help me keep it that way--
455
00:21:44,215 --> 00:21:45,605
- Oh, no, no,
I got you, I got you.
456
00:21:45,652 --> 00:21:47,652
Consider it locked and zipped.
- Okay.
457
00:21:47,697 --> 00:21:49,177
- But whoa...
458
00:21:49,220 --> 00:21:51,790
a little baby speedster!
459
00:21:51,832 --> 00:21:53,442
Maybe his first steps will be
a "fathwoom."
460
00:21:53,486 --> 00:21:55,876
- It's a girl, not a boy.
461
00:21:55,923 --> 00:21:58,063
- Wait, have--have you
already met this kid?
462
00:21:58,099 --> 00:21:59,359
- Um...
- Is this like a
463
00:21:59,405 --> 00:22:00,445
"Back to the Future"
type thing?
464
00:22:00,493 --> 00:22:01,673
- Yeah, well, not exactly.
465
00:22:01,711 --> 00:22:03,101
- Then how do you
know the gender?
466
00:22:03,147 --> 00:22:04,667
'Cause relatively speaking,
467
00:22:04,714 --> 00:22:06,374
you just knowing you have a kid
468
00:22:06,412 --> 00:22:08,812
introduces a whole new set
of temporal variables,
469
00:22:08,849 --> 00:22:10,589
all of which can have an effect
on present
470
00:22:10,633 --> 00:22:12,423
and future timelines...
471
00:22:12,461 --> 00:22:15,031
and change what was once
predetermined outcomes.
472
00:22:15,072 --> 00:22:16,732
- I guess I don't know
for sure.
473
00:22:17,945 --> 00:22:19,375
I mean, I have seen so many
474
00:22:19,425 --> 00:22:20,895
different versions
of our future.
475
00:22:23,080 --> 00:22:24,780
- Just like the Godspeeds.
476
00:22:24,821 --> 00:22:26,431
- If it looks like those clones
are gonna break through,
477
00:22:26,475 --> 00:22:28,125
I want you to hide
in the Time Vault.
478
00:22:28,172 --> 00:22:30,782
Cisco turned it into
a panic room before he left,
479
00:22:30,827 --> 00:22:33,217
just in case I ever went
Dark Flash again.
480
00:22:33,264 --> 00:22:34,794
Nothing can get inside.
481
00:22:34,831 --> 00:22:37,571
- Oh, snap, I completely
forgot why I came here!
482
00:22:37,617 --> 00:22:39,007
I have a plan.
483
00:22:39,053 --> 00:22:40,453
So, remember that trap
from earlier?
484
00:22:40,489 --> 00:22:42,359
- Yeah?
485
00:22:42,404 --> 00:22:43,804
- That was the Godspeed clones
creating a set of variables
486
00:22:43,840 --> 00:22:45,800
designed to predict
a fixed outcome--
487
00:22:45,842 --> 00:22:47,802
that you would come to save
the power plant.
488
00:22:47,844 --> 00:22:49,804
But they didn't predict
that you'd get away.
489
00:22:49,846 --> 00:22:52,586
Which means that our best
defense against them would be--
490
00:22:52,632 --> 00:22:54,112
- The unpredictable.
491
00:22:58,028 --> 00:22:59,378
- H-how much longer?
492
00:22:59,421 --> 00:23:01,601
- Allegra, honey,
she's gonna be fine.
493
00:23:01,641 --> 00:23:03,641
- Okay, but...
494
00:23:03,686 --> 00:23:05,076
how can you do that
495
00:23:05,122 --> 00:23:06,732
with all hell
breaking loose out there?
496
00:23:06,776 --> 00:23:08,256
- I don't have a choice.
497
00:23:15,132 --> 00:23:17,442
- Oh,
like you're really surprised.
498
00:23:19,528 --> 00:23:21,308
Well, that's getting worse.
499
00:23:21,356 --> 00:23:23,576
Guess those two Godspeeds
need a place to crash, huh?
500
00:23:23,619 --> 00:23:24,619
Can't be good.
501
00:23:24,664 --> 00:23:26,234
- There's six of them now.
502
00:23:26,274 --> 00:23:28,414
And if they get in here,
they could kill us all.
503
00:23:30,452 --> 00:23:32,632
- You brought Derek and Nancy.
504
00:23:32,672 --> 00:23:34,022
It's worse than I thought.
505
00:23:34,064 --> 00:23:35,814
- First,
506
00:23:35,849 --> 00:23:37,549
I need you to promise me that
if I give these to you,
507
00:23:37,590 --> 00:23:39,460
you won't stab me in the back
the first chance you get.
508
00:23:39,505 --> 00:23:41,325
-
- I'm serious, Mark.
509
00:23:41,376 --> 00:23:43,416
Today, you need to be
a good guy.
510
00:23:44,379 --> 00:23:46,249
- I can't do that.
- Why not?
511
00:23:46,294 --> 00:23:47,824
- Because I'm not a good guy.
512
00:23:47,861 --> 00:23:49,381
Don't you know that?
513
00:23:49,428 --> 00:23:50,818
It's why you're
attracted to me.
514
00:23:50,864 --> 00:23:53,304
- Please, can we not do that
right now?
515
00:23:53,344 --> 00:23:55,004
- Fair enough.
516
00:23:55,042 --> 00:23:56,652
If you really want my help,
517
00:23:56,696 --> 00:23:58,346
then you need to at least try
to speak to me
518
00:23:58,393 --> 00:24:00,533
in a way that someone like me
can understand.
519
00:24:00,569 --> 00:24:02,349
'Cause I'm no hero.
520
00:24:03,311 --> 00:24:05,011
I'm never gonna be.
521
00:24:05,052 --> 00:24:06,452
- Fair enough.
522
00:24:07,402 --> 00:24:10,492
If those six speedsters
get in here, we're screwed.
523
00:24:10,536 --> 00:24:12,316
So I need all the backup
I can get.
524
00:24:13,190 --> 00:24:14,500
'Cause I don't wanna die,
525
00:24:14,540 --> 00:24:15,980
and I'm pretty sure
you don't either.
526
00:24:24,027 --> 00:24:25,417
- I'm in.
527
00:24:36,562 --> 00:24:38,652
- It takes a lot
to gain my trust.
528
00:24:39,521 --> 00:24:42,001
Break it,
you won't get it back.
529
00:24:42,045 --> 00:24:48,525
♪
530
00:24:51,315 --> 00:24:53,535
-
So what's the plan?
531
00:24:53,579 --> 00:24:55,019
- So here's the plan.
532
00:24:55,058 --> 00:24:56,538
You know how those
Godspeed clones use that
533
00:24:56,582 --> 00:24:57,762
modem-speak to communicate?
- Yeah, yeah.
534
00:24:57,800 --> 00:24:59,450
- Well...
535
00:24:59,498 --> 00:25:01,198
I can take audio of it,
and then I can transmit
536
00:25:01,238 --> 00:25:03,678
that sound through CCPD's
emergency alert system.
537
00:25:03,719 --> 00:25:05,769
Like this.
538
00:25:05,808 --> 00:25:07,848
- Yeah, okay, now,
539
00:25:07,897 --> 00:25:10,597
imagine one of these
staticky clone voices
540
00:25:10,639 --> 00:25:13,469
coming through
every speaker, every radio,
541
00:25:13,512 --> 00:25:15,562
and every cell phone
in Central City.
542
00:25:15,601 --> 00:25:17,081
It would be like trying to
543
00:25:17,124 --> 00:25:18,434
talk to a friend over
a loud dance floor.
544
00:25:18,473 --> 00:25:20,173
Impossible, right? And...
545
00:25:20,214 --> 00:25:22,964
- They wouldn't be able to
predict where to go first.
546
00:25:22,999 --> 00:25:24,909
And in the confusion,
Frost, Mark, and I
547
00:25:24,958 --> 00:25:26,568
would have a chance to
take them down one at a time.
548
00:25:26,612 --> 00:25:28,312
- And I can
boost the signal loud enough
549
00:25:28,352 --> 00:25:30,572
to scramble their brains
like eggs for good measure.
550
00:25:30,616 --> 00:25:33,226
But first,
I gotta prep the CCPD server
551
00:25:33,270 --> 00:25:34,320
by uploading the signal.
552
00:25:34,358 --> 00:25:35,488
- How long will that take?
553
00:25:35,534 --> 00:25:37,624
- Five minutes?
554
00:25:38,885 --> 00:25:40,315
- Make it four.
555
00:25:40,364 --> 00:25:42,154
- Got it.
556
00:25:46,196 --> 00:25:48,156
- Is--is that supposed
to be happening?
557
00:25:48,198 --> 00:25:49,158
- No.
558
00:25:49,199 --> 00:25:50,589
Whatever Black Hole did,
559
00:25:50,636 --> 00:25:52,196
removing the chip
has caused some sort of
560
00:25:52,246 --> 00:25:54,336
systemic neural trauma.
561
00:25:54,378 --> 00:25:55,818
I-I don't understand.
562
00:25:55,858 --> 00:25:57,638
The anesthesia
should be working.
563
00:25:57,686 --> 00:26:00,296
- W--she's hurting,
you have to do something.
564
00:26:00,341 --> 00:26:02,911
- What I have to do is finish
this and close the wound.
565
00:26:03,779 --> 00:26:04,909
- Okay, hey,
566
00:26:04,954 --> 00:26:06,484
Caitlin...
567
00:26:06,521 --> 00:26:07,871
can I try something?
568
00:26:12,266 --> 00:26:14,956
♪
569
00:26:27,716 --> 00:26:34,676
♪
570
00:26:38,031 --> 00:26:39,771
- Her reaction's stabilizing.
571
00:26:45,734 --> 00:26:47,004
- What did you do?
572
00:26:51,044 --> 00:26:52,394
- The only thing I could.
573
00:26:54,438 --> 00:26:56,528
I can share my feelings
with others now.
574
00:26:57,616 --> 00:27:01,266
So I gave Esperanza
the peace that I feel
575
00:27:01,315 --> 00:27:05,095
knowing that you and Caitlin
576
00:27:05,145 --> 00:27:08,405
and the rest of Team Flash
are out there
577
00:27:08,452 --> 00:27:10,152
saving the world,
578
00:27:10,193 --> 00:27:12,073
one day at a time.
579
00:27:21,640 --> 00:27:28,650
♪
580
00:27:47,230 --> 00:27:49,060
- Barry, we have a big problem.
581
00:27:49,102 --> 00:27:50,892
Brute force and phasing
didn't work, so now...
582
00:27:50,930 --> 00:27:52,370
- They figured out
something better.
583
00:27:52,409 --> 00:27:54,279
Draining energy from the
forcefield itself,
584
00:27:54,324 --> 00:27:56,114
like they would with my speed.
585
00:28:17,957 --> 00:28:19,787
- We have a perimeter breach.
586
00:28:24,833 --> 00:28:26,533
- He's calling the others.
587
00:28:26,574 --> 00:28:28,234
- Chester, get out of here.
588
00:28:32,841 --> 00:28:35,021
♪
589
00:28:42,503 --> 00:28:43,593
Gideon.
590
00:28:43,634 --> 00:28:45,034
Gideon, secure the room!
591
00:28:45,071 --> 00:28:46,381
- Tachyon nullifiers
activated,
592
00:28:46,420 --> 00:28:47,680
Chester P. Runk.
593
00:28:47,726 --> 00:28:48,856
Time Vault secured.
594
00:29:00,042 --> 00:29:01,742
- Can I change my mind
about helping?
595
00:29:01,783 --> 00:29:02,783
- Too late.
596
00:29:08,007 --> 00:29:10,227
- Chester P. Runk,
multiple Godspeeds
597
00:29:10,270 --> 00:29:11,920
are assaulting S.T.A.R. Labs.
598
00:29:11,967 --> 00:29:14,057
Do you need assistance
formulating a plan?
599
00:29:14,100 --> 00:29:15,880
- I already had one, Gideon.
600
00:29:15,928 --> 00:29:18,758
I was gonna pipe their
clone-speak into CCPD systems
601
00:29:18,800 --> 00:29:20,110
and confuse the hell
out of them,
602
00:29:20,149 --> 00:29:21,799
but, you know,
I'm stuck in a room.
603
00:29:21,847 --> 00:29:23,327
- Would you like
to play the signal through
604
00:29:23,370 --> 00:29:25,330
S.T.A.R. Labs'
intercom system instead?
605
00:29:25,372 --> 00:29:27,072
- Yes, Gideon!
606
00:29:27,113 --> 00:29:28,813
Yes, I would!
607
00:29:28,854 --> 00:29:30,124
And hopefully, this will give
Barry and the others
608
00:29:30,159 --> 00:29:31,159
the distraction that they need.
609
00:29:31,204 --> 00:29:32,384
Okay, Gideon,
610
00:29:32,422 --> 00:29:34,562
pipe audio file number 2808
611
00:29:34,598 --> 00:29:36,818
into every room
in this facility.
612
00:29:36,862 --> 00:29:38,732
And crank it--
I mean, "P. Funk" loud.
613
00:29:39,560 --> 00:29:41,430
- Of course.
614
00:29:56,490 --> 00:29:59,800
♪
615
00:29:59,841 --> 00:30:02,281
- ♪ Yo, I used to check out
lyrics upon the format ♪
616
00:30:02,322 --> 00:30:03,452
♪ Built with skill,
with technique ♪
617
00:30:03,497 --> 00:30:05,407
♪ Computer ADAT
618
00:30:05,455 --> 00:30:07,105
♪ My lyrical form
is clouds on your brainstorm ♪
619
00:30:07,153 --> 00:30:08,893
♪ I get hyped
think, thought, flow ♪
620
00:30:08,937 --> 00:30:10,897
♪ Acrobat, sink the track,
pump the track ♪
621
00:30:10,939 --> 00:30:12,639
♪ Dance missions,
clubs like spores react ♪
622
00:30:12,680 --> 00:30:13,940
♪ By strobe visions
623
00:30:13,986 --> 00:30:15,156
♪ And hurrying more reflects
624
00:30:15,204 --> 00:30:16,994
♪ On the dance floor
625
00:30:17,032 --> 00:30:19,082
♪ Blowing up and having
mad people showing up ♪
626
00:30:19,121 --> 00:30:21,041
♪ Packing crowds,
jam packed venues ♪
627
00:30:21,080 --> 00:30:23,300
♪ Needles collapse
while atmosphere continues ♪
628
00:30:23,343 --> 00:30:25,083
♪ Sprinkle that,
Win it like that ♪
629
00:30:25,127 --> 00:30:26,517
♪ Move it like that,
hitting like that ♪
630
00:30:26,563 --> 00:30:28,133
♪ The melody is phat
631
00:30:28,174 --> 00:30:29,784
♪ Yo, I'm on
the energy source ♪
632
00:30:29,828 --> 00:30:31,258
♪ The cosmic boss
with Prodigy ♪
633
00:30:31,307 --> 00:30:32,787
♪ Flipping astrology
634
00:30:32,831 --> 00:30:34,181
♪ My intellects devour
635
00:30:34,223 --> 00:30:35,403
♪
636
00:30:35,442 --> 00:30:36,882
♪ With diesel power
637
00:30:36,922 --> 00:30:38,792
♪
638
00:30:38,837 --> 00:30:40,877
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
639
00:30:40,926 --> 00:30:43,096
♪
640
00:30:43,145 --> 00:30:45,445
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
641
00:30:45,495 --> 00:30:47,625
♪
642
00:30:47,671 --> 00:30:50,151
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
643
00:30:53,199 --> 00:30:55,069
♪ Mono 7-0-6
644
00:30:55,114 --> 00:30:57,464
♪ 8-0-7-3,
4-21 ♪
645
00:30:57,507 --> 00:30:59,247
♪ Robot-sonic
646
00:31:02,295 --> 00:31:09,345
♪
647
00:31:13,262 --> 00:31:15,922
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
648
00:31:15,961 --> 00:31:18,011
♪
649
00:31:18,050 --> 00:31:20,530
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
650
00:31:22,532 --> 00:31:24,882
- ♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
651
00:31:26,841 --> 00:31:29,501
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
652
00:31:30,758 --> 00:31:32,238
- Oh, crap.
653
00:31:33,761 --> 00:31:34,851
Oh.
654
00:31:37,896 --> 00:31:44,896
♪
655
00:32:21,635 --> 00:32:23,195
- Come on!
656
00:32:50,490 --> 00:32:57,450
♪
657
00:34:14,052 --> 00:34:15,922
What the hell?
658
00:34:21,668 --> 00:34:23,188
- Ultraviolet's recovering,
659
00:34:23,235 --> 00:34:24,535
but she's gonna be okay.
660
00:34:24,584 --> 00:34:25,594
- Good.
661
00:34:25,628 --> 00:34:27,978
- Thanks, both of you.
662
00:34:28,022 --> 00:34:30,162
Without that chip,
she's free.
663
00:34:30,198 --> 00:34:33,848
Now I just have to help her
adjust back to...
664
00:34:33,897 --> 00:34:35,937
you know, normal.
665
00:34:35,986 --> 00:34:37,336
- Yeah, well,
with you in her corner,
666
00:34:37,379 --> 00:34:38,599
that'll be easy-peasy.
667
00:34:38,641 --> 00:34:39,991
- Thanks, Chuck.
668
00:34:40,034 --> 00:34:41,304
'Cause with everything
that's going on,
669
00:34:41,340 --> 00:34:42,520
we're gonna need
all the help we can get.
670
00:34:42,558 --> 00:34:43,858
- Allegra's right.
671
00:34:43,907 --> 00:34:45,607
How do we stop
a dozen Godspeeds?
672
00:34:45,648 --> 00:34:46,818
- Oh, yeah, Barry, how much of
673
00:34:46,867 --> 00:34:47,997
your speed did they steal?
674
00:34:48,042 --> 00:34:49,572
- Barely any.
675
00:34:49,609 --> 00:34:52,479
The other clones attacked
the first ones
676
00:34:52,525 --> 00:34:53,955
before they could do any
real damage.
677
00:34:54,004 --> 00:34:56,224
- But why fight each other?
678
00:34:56,268 --> 00:34:57,968
- Yeah, and why would
any Godspeed
679
00:34:58,008 --> 00:34:59,398
wanna protect the Flash?
680
00:34:59,445 --> 00:35:01,925
- I don't think they
wanted to help me.
681
00:35:03,405 --> 00:35:05,355
- I think they were trying
to kill the other six.
682
00:35:05,407 --> 00:35:07,367
- Speedsters
fighting speedsters?
683
00:35:07,409 --> 00:35:09,979
- Yeah, that ain't no
regular bad guy battle.
684
00:35:10,020 --> 00:35:12,370
- Whatever it is, we're
stuck in the middle of it.
685
00:35:12,414 --> 00:35:13,854
All this time,
686
00:35:13,894 --> 00:35:15,424
we assumed
the Godspeeds were aligned.
687
00:35:15,461 --> 00:35:17,771
But if they're not...
688
00:35:20,857 --> 00:35:23,467
- It's a civil war.
689
00:35:28,387 --> 00:35:30,907
- You know, technically...
690
00:35:30,954 --> 00:35:32,704
we didn't win.
691
00:35:32,739 --> 00:35:35,179
But we are alive.
692
00:35:36,264 --> 00:35:38,664
Something I didn't think
would be the case an hour ago.
693
00:35:42,227 --> 00:35:43,657
That...
694
00:35:43,706 --> 00:35:45,356
is cause for celebration.
695
00:35:53,455 --> 00:35:55,105
Now I guess that you're
done with me,
696
00:35:55,153 --> 00:35:56,283
you're not gonna let me
spend the night, huh?
697
00:35:57,677 --> 00:35:58,807
Uh...
698
00:36:00,114 --> 00:36:02,424
No one's kicking you out.
699
00:36:02,464 --> 00:36:03,814
Not yet.
700
00:36:03,857 --> 00:36:05,157
- Wow.
701
00:36:05,206 --> 00:36:07,166
One little
near-death experience.
702
00:36:08,427 --> 00:36:10,207
Are we becoming friends?
703
00:36:10,255 --> 00:36:11,425
- You tell me.
704
00:36:11,473 --> 00:36:13,213
- Well, you gotta admit,
705
00:36:13,258 --> 00:36:15,128
we do have explosive chemistry.
706
00:36:15,173 --> 00:36:18,703
It's kinda like sucrose and
potassium chlorate with heat.
707
00:36:20,265 --> 00:36:21,215
What a nerd.
708
00:36:27,010 --> 00:36:30,490
You know, when those two
Godspeeds had us pinned,
709
00:36:30,536 --> 00:36:32,276
I really thought that was it.
710
00:36:33,887 --> 00:36:35,497
But somehow,
711
00:36:35,541 --> 00:36:37,111
I was okay with it.
712
00:36:38,674 --> 00:36:40,074
Can I tell you why?
713
00:36:44,289 --> 00:36:45,989
It was because
you were with me.
714
00:36:47,292 --> 00:36:49,162
And somehow,
715
00:36:49,207 --> 00:36:52,907
knowing that you would be
the last face that I would see
716
00:36:52,949 --> 00:36:55,739
or the last voice
717
00:36:55,778 --> 00:36:57,608
that I'd hear...
718
00:36:57,650 --> 00:36:59,780
just made everything okay.
719
00:37:01,001 --> 00:37:02,521
Everything.
720
00:37:04,309 --> 00:37:06,179
- I didn't think
we were gonna make it, either.
721
00:37:07,616 --> 00:37:09,306
But we did.
722
00:37:13,100 --> 00:37:15,280
What are you
thinking about now, Mark?
723
00:37:17,017 --> 00:37:19,447
- You, Snowflake.
724
00:37:32,162 --> 00:37:33,692
- What the hell was that?
725
00:37:46,829 --> 00:37:49,569
Sucrose and potassium chlorate
my ass.
726
00:37:50,311 --> 00:37:51,831
Mark!
727
00:38:07,894 --> 00:38:10,164
- Barry?
- Mm.
728
00:38:10,200 --> 00:38:11,250
- Stop worrying.
729
00:38:11,289 --> 00:38:12,549
You're gonna be a great dad.
730
00:38:12,594 --> 00:38:14,294
-
- We all know it.
731
00:38:14,335 --> 00:38:16,555
- Thanks, Cecile.
732
00:38:16,598 --> 00:38:18,338
I just...
733
00:38:18,383 --> 00:38:20,473
wish Iris was feeling better
and could be here.
734
00:38:20,515 --> 00:38:22,075
- I know, I know.
735
00:38:22,125 --> 00:38:24,685
But you're gonna call her
as soon as we're done.
736
00:38:24,737 --> 00:38:25,827
- Yeah.
737
00:38:27,435 --> 00:38:29,085
- Okay, what is it?
738
00:38:29,132 --> 00:38:31,222
- Oh, I was just thinking.
I'm...
739
00:38:32,571 --> 00:38:34,661
I hope our child has
740
00:38:34,703 --> 00:38:36,533
Iris's heart.
741
00:38:36,575 --> 00:38:37,965
And her fearlessness.
742
00:38:38,011 --> 00:38:40,101
- Oh, she will.
743
00:38:51,372 --> 00:38:53,332
- It's--it's negative.
744
00:38:57,204 --> 00:38:58,554
I don't...
745
00:38:59,598 --> 00:39:01,208
I...
746
00:39:01,251 --> 00:39:03,821
I mean, my dream.
747
00:39:03,863 --> 00:39:06,433
Nora said everything
was gonna work out.
748
00:39:07,301 --> 00:39:08,611
- It will, honey.
749
00:39:08,650 --> 00:39:10,700
I know it will.
- How?
750
00:39:12,524 --> 00:39:16,274
If--if this isn't
the future for me and Iris...
751
00:39:19,139 --> 00:39:20,789
What is?
752
00:39:37,810 --> 00:39:39,590
- Creyke hasn't shown up
all day.
753
00:39:40,595 --> 00:39:42,205
Maybe he moved on?
754
00:39:42,249 --> 00:39:44,209
- No, he'll be here.
755
00:39:44,251 --> 00:39:45,771
I can feel it.
756
00:39:46,906 --> 00:39:48,556
It's strange,
757
00:39:48,603 --> 00:39:51,743
being so close to almost
closing this case.
758
00:39:53,086 --> 00:39:56,386
- Are you worried about
arresting an old friend?
759
00:39:58,570 --> 00:40:00,700
- After we joined the service,
760
00:40:00,746 --> 00:40:02,396
I went into intelligence.
761
00:40:03,792 --> 00:40:05,972
Adam ended up
in special forces.
762
00:40:06,012 --> 00:40:07,452
Turns out he had a knack
for killing.
763
00:40:07,492 --> 00:40:08,752
- Oh.
764
00:40:08,797 --> 00:40:11,017
- One the army used
to great effect.
765
00:40:13,193 --> 00:40:15,673
Something changed in him, West.
766
00:40:16,979 --> 00:40:18,549
And I didn't see it.
767
00:40:18,590 --> 00:40:22,200
- And since you two grew up
so much alike...
768
00:40:23,421 --> 00:40:26,691
Now you're worried that
whatever broke him
769
00:40:26,728 --> 00:40:28,248
might break you too?
770
00:40:28,295 --> 00:40:30,555
- All our lives,
we had each other's backs.
771
00:40:33,256 --> 00:40:34,946
'Till he stabbed me in mine.
772
00:40:36,521 --> 00:40:38,091
Left me for dead.
773
00:40:43,528 --> 00:40:46,178
What could change a person
enough to do that?
774
00:40:54,364 --> 00:40:56,114
- What the hell is that?
775
00:40:56,976 --> 00:40:58,366
- Get out of the car!