1 00:00:06,462 --> 00:00:13,512 2 00:00:14,687 --> 00:00:16,167 - Dad? 3 00:00:19,040 --> 00:00:20,258 - Nora? 4 00:00:22,217 --> 00:00:23,609 How--how are you... 5 00:00:23,653 --> 00:00:25,133 - Don't worry, Dad. 6 00:00:25,176 --> 00:00:26,960 I know we've been through a lot, 7 00:00:27,004 --> 00:00:29,485 but everything's gonna work out like it's supposed to. 8 00:00:29,528 --> 00:00:30,964 I promise. 9 00:00:31,008 --> 00:00:32,314 - It's really you. 10 00:00:32,357 --> 00:00:33,663 - I love you. 11 00:00:33,706 --> 00:00:34,925 - I love you too. 12 00:00:34,968 --> 00:00:37,275 We've missed you so much. 13 00:00:37,319 --> 00:00:41,627 14 00:00:44,674 --> 00:00:51,637 15 00:01:02,170 --> 00:01:03,649 Iris, hey. 16 00:01:04,737 --> 00:01:07,697 This is gonna sound crazy, but... 17 00:01:09,438 --> 00:01:11,396 I think we're pregnant. 18 00:01:16,140 --> 00:01:23,147 19 00:01:31,677 --> 00:01:35,159 This must be why you're feelin' so sick, you know? 20 00:01:35,203 --> 00:01:39,468 And since meta-DNA signatures can misrepresent HCG levels, 21 00:01:39,511 --> 00:01:40,686 I gotta... 22 00:01:42,035 --> 00:01:44,125 Hey, do you know where my keys are? 23 00:01:45,126 --> 00:01:47,563 I gotta drive these samples to S.T.A.R. Labs 24 00:01:47,606 --> 00:01:51,567 otherwise the chemical integrity could be compromised. 25 00:01:51,610 --> 00:01:53,221 Of course, right here. 26 00:01:53,264 --> 00:01:55,658 I'll call you as soon as I know the test results. 27 00:01:57,573 --> 00:01:58,748 Cecile! - Oh, hey! 28 00:01:58,791 --> 00:02:00,271 - Hey. What are you doing here? 29 00:02:00,315 --> 00:02:02,491 - Oh, uh, I have a file that Iris needed 30 00:02:02,534 --> 00:02:03,666 for the Kord case. Is she in? 31 00:02:03,709 --> 00:02:05,842 - No--um, she is... 32 00:02:05,885 --> 00:02:08,192 at work already. 33 00:02:08,236 --> 00:02:10,151 - Isn't that her work computer right there? 34 00:02:12,805 --> 00:02:13,893 - Yes, it is. 35 00:02:13,937 --> 00:02:15,504 But she's been more of a... 36 00:02:15,547 --> 00:02:18,376 pen and paper kind of reporter lately, you know? 37 00:02:18,420 --> 00:02:19,508 Old school. 38 00:02:19,551 --> 00:02:20,987 - You're feeling very nervous. 39 00:02:21,031 --> 00:02:22,859 - No, I'm not. - Yeah, you are. 40 00:02:22,902 --> 00:02:26,079 You're feeling nervous and excited-- 41 00:02:26,123 --> 00:02:28,560 ecstatic, even. 42 00:02:28,604 --> 00:02:30,040 Barry, what's going on? 43 00:02:30,083 --> 00:02:31,389 - I'm just... running late for work. 44 00:02:31,433 --> 00:02:32,912 It makes me kinda nervous-- 45 00:02:32,956 --> 00:02:34,305 and ecstatic, 'cause I love my job, so-- 46 00:02:34,349 --> 00:02:35,306 and I'll make sure she gets this, 47 00:02:35,350 --> 00:02:36,829 and I'll see you later! 48 00:02:36,873 --> 00:02:37,917 - Hey, I thought we were having lunch today. 49 00:02:37,961 --> 00:02:39,136 - Us? - Yeah. 50 00:02:39,180 --> 00:02:40,529 - Th--oh, uh, y-- 51 00:02:40,572 --> 00:02:41,834 No, our monthly Tuesday lunch date! 52 00:02:41,878 --> 00:02:43,227 - Yeah. - Yeah, oh, yeah. 53 00:02:43,271 --> 00:02:44,489 No, I'm really looking forward to that. 54 00:02:44,533 --> 00:02:46,578 As always. This is just a... 55 00:02:46,622 --> 00:02:48,841 bag of...protein bars. 56 00:02:48,885 --> 00:02:50,321 It speeds your metabolism. 57 00:02:50,365 --> 00:02:52,236 I'm always hungry, so, um, 58 00:02:52,280 --> 00:02:53,542 see you later. 59 00:02:53,585 --> 00:02:55,108 Bye. - Uh, okay, I-- 60 00:03:02,464 --> 00:03:04,640 - ♪ Clink your glasses, melt the eyes like ice ♪ 61 00:03:04,683 --> 00:03:06,685 ♪ Raise your glasses, melt the thighs like ice ♪ 62 00:03:06,729 --> 00:03:08,600 ♪ Clink your glasses, hot flashes ♪ 63 00:03:08,644 --> 00:03:09,949 ♪ You weren't ready for it to feel this nice ♪ 64 00:03:09,993 --> 00:03:11,081 - Girl, you gettin' your art mojo on. 65 00:03:11,124 --> 00:03:12,735 I can dig it! 66 00:03:13,910 --> 00:03:15,694 Ooh. Okay, well, my bad. 67 00:03:15,738 --> 00:03:18,175 I did not mean to disturb the artist at work. 68 00:03:18,219 --> 00:03:20,873 But a friend of yours is out and about. 69 00:03:20,917 --> 00:03:22,658 - Who, Mark? - Yeah. 70 00:03:22,701 --> 00:03:24,747 And I just figured it was something you should see. 71 00:03:25,313 --> 00:03:26,270 - Why? 72 00:03:26,314 --> 00:03:27,750 What do you know? 73 00:03:27,793 --> 00:03:29,273 Caity told you everything, didn't she? 74 00:03:29,317 --> 00:03:31,275 - Nothing, I just remembered you two fought 75 00:03:31,319 --> 00:03:32,885 at that bar the night you got arrested? 76 00:03:32,929 --> 00:03:35,584 - Yeah, and again the night of the Force Storm. 77 00:03:35,627 --> 00:03:37,586 - Well, says here that 78 00:03:37,629 --> 00:03:40,632 he handed in state's evidence and got parole, so, 79 00:03:40,676 --> 00:03:42,243 maybe he's turned over a new leaf. 80 00:03:42,286 --> 00:03:45,028 Like Captain Cold! 81 00:03:45,071 --> 00:03:47,291 - Uh-uh, I don't buy it. Not for a second. 82 00:03:47,335 --> 00:03:49,554 I'm just waiting till he shows his true colors, 83 00:03:49,598 --> 00:03:50,860 and then I'm gonna kick his butt 84 00:03:50,903 --> 00:03:52,253 right back to Iron Heights. 85 00:03:53,819 --> 00:03:55,865 - Sounds kinda like you're gonna stalk him or something. 86 00:03:55,908 --> 00:03:57,258 You know, like, 87 00:03:57,301 --> 00:03:58,563 watch his every step. 88 00:03:58,607 --> 00:04:00,217 That would be crazy. 89 00:04:00,261 --> 00:04:01,697 - Great idea, Chester. 90 00:04:03,133 --> 00:04:04,439 - Wait, what? No. 91 00:04:04,482 --> 00:04:06,745 I said that sounds like it's crazy. 92 00:04:06,789 --> 00:04:09,095 I said "crazy," right? 93 00:04:10,793 --> 00:04:12,447 - Now, you're a damn good detective. 94 00:04:12,490 --> 00:04:14,840 You dug up more on Operation Griffin 95 00:04:14,884 --> 00:04:16,842 in one week than I did in years. 96 00:04:16,886 --> 00:04:18,714 - And hit the same dead end. 97 00:04:18,757 --> 00:04:22,021 So the last we saw your perp, Warrant Officer Adam Creyke, 98 00:04:22,065 --> 00:04:23,675 was on a security camera 99 00:04:23,719 --> 00:04:26,591 stealing five M18 Claymore Mines 100 00:04:26,635 --> 00:04:28,593 from the barracks armory. 101 00:04:28,637 --> 00:04:31,117 - Which he used to eliminate my unit. 102 00:04:32,597 --> 00:04:35,905 the explosive output in close proximity 103 00:04:35,948 --> 00:04:37,559 of five Claymores? 104 00:04:37,602 --> 00:04:39,300 That would have been lethal. 105 00:04:39,343 --> 00:04:40,736 Creyke would have known that. 106 00:04:41,867 --> 00:04:43,521 How did you survive? 107 00:04:43,565 --> 00:04:46,350 - Honestly, I have asked myself that same question 108 00:04:46,394 --> 00:04:47,743 over and over. 109 00:04:47,786 --> 00:04:49,658 - Well, what exactly do you remember 110 00:04:49,701 --> 00:04:50,833 about the attack? 111 00:04:52,182 --> 00:04:53,575 - Fragments. 112 00:04:55,011 --> 00:04:56,317 Just... 113 00:04:57,448 --> 00:04:58,884 Screams, mostly. 114 00:05:00,364 --> 00:05:02,192 The heat of the explosion. 115 00:05:03,628 --> 00:05:05,369 Adam's eyes. 116 00:05:07,023 --> 00:05:09,895 Somehow, I could tell he knew he'd survive, 117 00:05:09,939 --> 00:05:13,029 thanks to whatever his damn meta ability is. 118 00:05:13,899 --> 00:05:15,292 - Creyke was like a brother to you. 119 00:05:15,336 --> 00:05:16,467 What-- 120 00:05:16,511 --> 00:05:18,251 what drove him? 121 00:05:18,295 --> 00:05:20,993 - Adam and I are both Wet'suwet'en First Nations. 122 00:05:22,255 --> 00:05:24,040 Adam loved open waters. 123 00:05:24,997 --> 00:05:26,608 He wanted to join the navy 124 00:05:26,651 --> 00:05:29,045 and followed me into the army. 125 00:05:29,088 --> 00:05:32,353 Said he didn't trust anyone else to look out for me. 126 00:05:33,354 --> 00:05:35,443 - I had an uncle who used to take me fishing every summer 127 00:05:35,486 --> 00:05:36,792 on a schooner. 128 00:05:36,835 --> 00:05:39,403 Sailors take naming their vessels 129 00:05:39,447 --> 00:05:41,666 as seriously as they name their firstborn. 130 00:05:41,710 --> 00:05:43,407 Did Adam have a call sign? 131 00:05:43,451 --> 00:05:46,062 - Yeah, "Rasputin." - "Rasputin." 132 00:05:47,368 --> 00:05:50,327 Yo, a schooner named "Rasputin" 133 00:05:50,371 --> 00:05:52,938 is registered in Midway City 134 00:05:52,982 --> 00:05:56,072 six weeks after Operation Griffin. 135 00:05:56,942 --> 00:05:58,944 - He's been a few hours away this whole time. 136 00:05:59,858 --> 00:06:02,383 There's no way in hell I'm letting him get away again. 137 00:06:03,645 --> 00:06:05,124 - Kramer. 138 00:06:05,168 --> 00:06:06,822 What are you gonna do when you find him? 139 00:06:08,911 --> 00:06:10,695 This has to be about justice. 140 00:06:10,739 --> 00:06:12,654 If this is gonna be about vengeance, 141 00:06:12,697 --> 00:06:14,569 you can do this by yourself. 142 00:06:18,486 --> 00:06:23,404 143 00:06:23,447 --> 00:06:25,188 - Lead the way. 144 00:06:29,410 --> 00:06:32,369 145 00:06:39,289 --> 00:06:43,815 146 00:07:07,709 --> 00:07:09,188 - Did you drive here? 147 00:07:09,232 --> 00:07:10,494 - What's up, party person? 148 00:07:10,538 --> 00:07:11,843 - Yo! 149 00:07:11,887 --> 00:07:15,020 So, why is the Flash driving a car? 150 00:07:17,414 --> 00:07:19,024 Oh, wait. 151 00:07:19,068 --> 00:07:21,026 Do you have a Flashmobile? 152 00:07:21,070 --> 00:07:24,856 - No, i-it just isn't safe to zoop these samples. 153 00:07:24,900 --> 00:07:26,379 - Samples for what? 154 00:07:27,859 --> 00:07:30,340 - Blood and urine 155 00:07:30,383 --> 00:07:32,777 for my annual physical with Caitlin, 156 00:07:32,821 --> 00:07:34,649 who is my GP. 157 00:07:34,692 --> 00:07:36,477 - Right... 158 00:07:36,520 --> 00:07:39,218 isn't it kinda weird to have a teammate as your doctor? 159 00:07:39,262 --> 00:07:40,698 - Yeah, yeah, no. 160 00:07:40,742 --> 00:07:44,223 I mean, it was at first, but it's cool now. 161 00:07:44,267 --> 00:07:45,834 I should get to the med lab. 162 00:07:45,877 --> 00:07:47,444 - Hey, good luck. 163 00:07:47,488 --> 00:07:49,446 'Cause Caitlin's in there running a medical consult 164 00:07:49,490 --> 00:07:52,014 with... Ultraviolet. 165 00:07:52,057 --> 00:07:53,581 - Oh. - I guess she accidentally 166 00:07:53,624 --> 00:07:55,060 double-booked your appointments. 167 00:07:55,583 --> 00:07:57,236 - Yeah. 168 00:07:57,280 --> 00:07:58,977 - Catch you later. - Not if I catch you first! 169 00:07:59,021 --> 00:08:01,458 - I get it, 'cause you're fast. 170 00:08:01,502 --> 00:08:02,764 Right, yeah. - Yes, yeah. 171 00:08:05,027 --> 00:08:06,855 Iris, Caitlin's in the med lab 172 00:08:06,898 --> 00:08:09,074 and we don't want anyone to know yet until we're sure. 173 00:08:10,249 --> 00:08:11,555 Yeah, yeah, yeah, you're right. 174 00:08:11,599 --> 00:08:12,948 My lab at CCPD has everything I need 175 00:08:12,991 --> 00:08:14,645 to create a neutralizing meta-gene variant 176 00:08:14,689 --> 00:08:16,647 that'll track your HCG levels. 177 00:08:16,691 --> 00:08:18,475 All right, thanks. Love you too, bye. 178 00:08:19,563 --> 00:08:21,391 - What did they do to me? 179 00:08:25,177 --> 00:08:27,658 - Black Hole introduced a deliberate irregularity 180 00:08:27,702 --> 00:08:29,051 into your vascular system, 181 00:08:29,094 --> 00:08:30,792 one that creates a 40% decrease 182 00:08:30,835 --> 00:08:33,534 in your body's ability to maintain oxygen intake. 183 00:08:33,577 --> 00:08:35,231 - He made it so the mask keeps her alive 184 00:08:35,274 --> 00:08:36,841 to ensure her loyalty. 185 00:08:36,885 --> 00:08:39,365 - Actually, the mask 186 00:08:39,409 --> 00:08:42,325 implantation circuitry grafted to your vocal cords. 187 00:08:42,368 --> 00:08:44,806 - Okay, how do we help my cousin? 188 00:08:44,849 --> 00:08:46,198 - So the software in the chip 189 00:08:46,242 --> 00:08:47,591 requires regular software updates 190 00:08:47,635 --> 00:08:49,245 just like your smartphone. 191 00:08:49,288 --> 00:08:52,030 But no Black Hole means no more software updates. 192 00:08:52,074 --> 00:08:54,293 So pretty soon, it'll stop working 193 00:08:54,337 --> 00:08:55,686 and I won't be able to repair it. 194 00:08:57,732 --> 00:08:59,298 - No. 195 00:08:59,342 --> 00:09:01,605 Caitlin thinks she has a way to fix this. 196 00:09:01,649 --> 00:09:03,215 Permanently. - Right. 197 00:09:03,259 --> 00:09:05,478 It's risky, but I think I can repair the damage. 198 00:09:06,044 --> 00:09:08,220 - It doesn't matter. I won't do it. 199 00:09:11,876 --> 00:09:13,399 - I'll leave you two alone. 200 00:09:25,063 --> 00:09:26,935 - Esperanza... 201 00:09:26,978 --> 00:09:28,850 why won't you let Caitlin operate? 202 00:09:30,503 --> 00:09:33,289 - But you trust me. And I know this team. 203 00:09:33,332 --> 00:09:34,812 I fought with them. 204 00:09:34,856 --> 00:09:37,336 Suffered losses alongside them. 205 00:09:38,511 --> 00:09:40,122 They're good people. 206 00:09:40,165 --> 00:09:42,385 So if Caitlin thinks she can help you, let her. 207 00:09:42,428 --> 00:09:44,126 - I don't need help. 208 00:09:44,169 --> 00:09:47,608 Unlike you, I don't fear dying. 209 00:09:53,352 --> 00:09:54,789 - Maybe so. 210 00:10:01,186 --> 00:10:02,753 Look, I get it. 211 00:10:02,797 --> 00:10:04,581 Surgery is how this nightmare started for you. 212 00:10:04,625 --> 00:10:06,496 But Caitlin isn't Black Hole. 213 00:10:07,628 --> 00:10:09,804 - It's my life, not yours. 214 00:10:09,847 --> 00:10:12,197 - Then why am I the only one who gives a damn about it? 215 00:10:12,241 --> 00:10:13,634 Don't you get it? 216 00:10:13,677 --> 00:10:16,071 This isn't about saving Ultraviolet. 217 00:10:16,114 --> 00:10:18,639 It's about saving Esperanza Garcia. 218 00:10:19,596 --> 00:10:21,076 Mi familia. 219 00:10:33,741 --> 00:10:34,698 - Oh! 220 00:10:39,834 --> 00:10:42,010 You boys really know how to throw a "welcome home" party. 221 00:10:42,053 --> 00:10:45,143 - Yeah, well, the only rats welcome here 222 00:10:45,187 --> 00:10:46,144 are the ones in the kitchen. 223 00:10:47,755 --> 00:10:49,887 Yeah, that's funny coming from you, punk. 224 00:10:49,931 --> 00:10:51,454 - Leave! 225 00:10:57,634 --> 00:10:58,766 Now. 226 00:11:25,749 --> 00:11:27,185 Snowflake. 227 00:11:27,229 --> 00:11:28,883 As always. 228 00:11:28,926 --> 00:11:30,536 Perfect timing. 229 00:11:30,580 --> 00:11:32,016 - So what happened? 230 00:11:32,060 --> 00:11:33,757 Came to ask your old boss for your job back? 231 00:11:33,801 --> 00:11:35,106 Didn't go so well? - 232 00:11:35,150 --> 00:11:37,108 That... 233 00:11:37,152 --> 00:11:38,762 Plus something about 234 00:11:38,806 --> 00:11:41,069 "snitches get stitches." 235 00:11:41,112 --> 00:11:42,766 - Oh, no one's buying this whole 236 00:11:42,810 --> 00:11:44,637 "turned over a new leaf" crap. 237 00:11:45,595 --> 00:11:46,988 - Look... 238 00:11:48,685 --> 00:11:50,556 You ready for that dinner date yet? 239 00:11:52,558 --> 00:11:53,821 I mean... 240 00:11:53,864 --> 00:11:55,561 I should probably be a gentleman 241 00:11:55,605 --> 00:11:57,041 and change first. 242 00:11:57,085 --> 00:11:58,869 - Whoa, whoa, whoa. No. 243 00:11:58,913 --> 00:12:00,523 Come on, I'm taking you to Danville General. 244 00:12:00,566 --> 00:12:01,872 - No. No, no, no. 245 00:12:01,916 --> 00:12:03,308 They're probably still pretty upset 246 00:12:03,352 --> 00:12:04,527 about the CAT scan machine 247 00:12:04,570 --> 00:12:06,181 that I sabotaged a few years back. 248 00:12:06,224 --> 00:12:08,096 - Okay, fine. Leawood Med, then. 249 00:12:08,139 --> 00:12:10,141 - Kinda blew up their bio-chem lab. 250 00:12:10,185 --> 00:12:12,404 - Okay, um... 251 00:12:12,448 --> 00:12:14,885 fine, there is a shady vet down on Fairview. 252 00:12:14,929 --> 00:12:16,452 He won't ask-- - Hey. 253 00:12:16,495 --> 00:12:17,714 Dr. Haley. 254 00:12:17,758 --> 00:12:19,542 Yeah, I love that guy. 255 00:12:19,585 --> 00:12:21,892 He's wanted to kill me ever since Tijuana, though. 256 00:12:21,936 --> 00:12:24,721 That's actually a really funny story for some other time. 257 00:12:26,375 --> 00:12:28,203 - I can't believe I'm about to say this. 258 00:12:29,117 --> 00:12:30,945 I will take you to S.T.A.R. Labs 259 00:12:30,988 --> 00:12:32,729 and have Caity fix you. 260 00:12:33,991 --> 00:12:35,819 But if you step out of line... 261 00:12:35,863 --> 00:12:37,299 I will let you bleed out. 262 00:12:39,518 --> 00:12:41,346 - I wouldn't expect anything less. 263 00:12:50,660 --> 00:12:52,183 264 00:12:52,227 --> 00:12:53,271 - Is that urine? 265 00:12:53,924 --> 00:12:55,796 - Hey! Um... 266 00:12:55,839 --> 00:12:57,580 Is it lunch already, or-- 267 00:12:57,623 --> 00:12:59,495 - Yes, and I'm starving. 268 00:12:59,538 --> 00:13:00,975 Please tell me you're not still in the middle of something. 269 00:13:01,018 --> 00:13:02,933 - No. Um... 270 00:13:02,977 --> 00:13:05,501 Yeah, I'm just waiting to see if this 271 00:13:05,544 --> 00:13:07,590 chemical compound reacts and turns blue. 272 00:13:07,633 --> 00:13:09,157 - Oh, cool. 273 00:13:09,200 --> 00:13:10,811 What does blue mean? 274 00:13:16,686 --> 00:13:17,643 Barry. 275 00:13:17,687 --> 00:13:18,862 - Cecile. 276 00:13:18,906 --> 00:13:20,864 - Are you and Iris... - No. 277 00:13:20,908 --> 00:13:22,300 N-n-n--oh, no, no, no. 278 00:13:22,344 --> 00:13:23,998 We--we're not-- 279 00:13:30,091 --> 00:13:36,445 280 00:13:37,838 --> 00:13:39,230 Are you all right? 281 00:13:46,847 --> 00:13:48,196 - It was Godspeed? 282 00:13:48,239 --> 00:13:50,241 He must have broken out of Iron Heights. 283 00:13:50,285 --> 00:13:52,809 Either that or there's another clone in Central City. 284 00:13:52,853 --> 00:13:54,115 - Great. 285 00:13:54,158 --> 00:13:55,899 Why would they attack downtown? 286 00:13:55,943 --> 00:13:57,640 I thought they wanted to steal your speed? 287 00:13:57,683 --> 00:13:58,989 - The last one did. 288 00:13:59,033 --> 00:14:00,730 When Rathaway and I took him down, 289 00:14:00,773 --> 00:14:03,211 he said whoever sent him wants infinite velocity. 290 00:14:03,254 --> 00:14:05,691 - Well, now it looks like he wants infinite chaos. 291 00:14:05,735 --> 00:14:08,172 Oh, man. 292 00:14:08,216 --> 00:14:10,174 I just picked up two different reports in progress. 293 00:14:10,218 --> 00:14:11,872 One has Godspeed causing a multi-car collision 294 00:14:11,915 --> 00:14:13,569 near City Hall. 295 00:14:13,612 --> 00:14:14,918 - And the other one has him at a gas station, 296 00:14:14,962 --> 00:14:16,006 like, three miles away. 297 00:14:16,050 --> 00:14:17,747 - Man, he's fast. 298 00:14:17,790 --> 00:14:19,314 Even you can't be in two places at once. 299 00:14:19,967 --> 00:14:21,316 - Neither can he. 300 00:14:21,359 --> 00:14:23,100 There's two of them. 301 00:14:23,144 --> 00:14:24,623 Frost, if I run you downtown-- 302 00:14:24,667 --> 00:14:26,103 - I'm already ahead of you. - All right, 303 00:14:26,147 --> 00:14:27,626 I'm gonna take the gas station. - Wait. 304 00:14:29,150 --> 00:14:30,716 Where'd they go? 305 00:14:30,760 --> 00:14:32,327 Satellites aren't picking up anything, 306 00:14:32,370 --> 00:14:34,155 They're just...gone. 307 00:14:34,198 --> 00:14:36,679 - Okay, maybe Iris can rally Team Citizen. 308 00:14:36,722 --> 00:14:38,159 They can canvas the sites, 309 00:14:38,202 --> 00:14:39,160 find out what they were looking for? 310 00:14:39,203 --> 00:14:40,639 - No. 311 00:14:40,683 --> 00:14:41,858 Uh, what I mean is-- 312 00:14:41,902 --> 00:14:43,599 there's two of them, so, 313 00:14:43,642 --> 00:14:45,122 that means they have the advantage now. 314 00:14:45,166 --> 00:14:47,124 So anybody that's not a speedster 315 00:14:47,168 --> 00:14:49,735 should stay put where it's safe. 316 00:14:49,779 --> 00:14:52,129 And Iris is already home sick anyway, 317 00:14:52,173 --> 00:14:53,957 so she's already in the safest place possible. 318 00:14:54,001 --> 00:14:56,699 - Okay, what are we supposed to do? 319 00:14:56,742 --> 00:14:58,483 - I've been thinking about that. 320 00:14:58,527 --> 00:15:00,137 A cryptographic algorithm 321 00:15:00,181 --> 00:15:02,009 might help us decode their modem-speak 322 00:15:02,052 --> 00:15:03,010 and figure out why they're back. 323 00:15:03,053 --> 00:15:04,228 - All right, do it, yeah. 324 00:15:04,272 --> 00:15:05,926 I'm gonna search the city. 325 00:15:08,885 --> 00:15:10,800 - So here's a question. 326 00:15:10,843 --> 00:15:12,976 Confidentially speaking, I mean, 327 00:15:13,020 --> 00:15:14,717 what is your sister into? 328 00:15:14,760 --> 00:15:16,240 Is it horror movies, Westerns, 329 00:15:16,284 --> 00:15:18,068 single malt, blended? 330 00:15:18,112 --> 00:15:19,330 "Cardigan" or "Blinding Lights"? 331 00:15:19,374 --> 00:15:20,679 Go. 332 00:15:20,723 --> 00:15:22,943 - Confidentially speaking? - Uh-huh. 333 00:15:25,554 --> 00:15:27,251 - You can't handle her. 334 00:15:28,339 --> 00:15:29,427 - Rest up. 335 00:15:33,301 --> 00:15:35,738 - Hey, what's with our sonic booms? 336 00:15:37,435 --> 00:15:38,741 - Don't mind me. 337 00:15:40,264 --> 00:15:42,136 Let's play... 338 00:15:42,179 --> 00:15:43,441 a guessing game. 339 00:15:43,485 --> 00:15:44,486 Shall we? 340 00:15:44,529 --> 00:15:45,617 Let's see. 341 00:15:45,661 --> 00:15:47,663 A sonic boom at ground level. 342 00:15:48,707 --> 00:15:51,449 And with this being Central City, AKA meta heaven, 343 00:15:51,493 --> 00:15:53,538 I am guessing a speedster's behind it. 344 00:15:53,582 --> 00:15:56,802 And since there have been one, two--that's math. 345 00:15:56,846 --> 00:15:59,240 Five Godspeeds running around Central City 346 00:15:59,283 --> 00:16:01,111 in the last year and a half alone, 347 00:16:01,155 --> 00:16:04,114 I am also guessing another one just showed up to the party. 348 00:16:05,028 --> 00:16:07,030 - I hate you. 349 00:16:07,074 --> 00:16:08,684 There's two more. 350 00:16:08,727 --> 00:16:10,468 - Yup, you heroic types have quite the dilemma. 351 00:16:10,512 --> 00:16:12,253 - How are we gonna stop both of them at the same time? 352 00:16:13,036 --> 00:16:14,472 - That's a good question. 353 00:16:14,516 --> 00:16:16,431 - "We" aren't doing anything. 354 00:16:16,474 --> 00:16:18,650 You need to focus on Ultraviolet's surgery. 355 00:16:18,694 --> 00:16:20,130 - Who's Ultraviolet? Is sh-- 356 00:16:20,174 --> 00:16:22,045 - Will you just be quiet? - Shut up. 357 00:16:25,701 --> 00:16:28,051 Stay here. I've got a job to do. 358 00:16:28,095 --> 00:16:29,661 - Do you need any help? 359 00:16:30,836 --> 00:16:32,142 I could stay, you know. 360 00:16:32,838 --> 00:16:34,536 C'mon, put me in coach? 361 00:16:35,102 --> 00:16:37,582 - You just got patched up. 362 00:16:37,626 --> 00:16:38,757 You're benched. 363 00:16:39,323 --> 00:16:40,672 - Right. 364 00:16:42,109 --> 00:16:44,024 You, Caitlin, 365 00:16:44,067 --> 00:16:46,113 and whoever else is part of your S.T.A.R. Labs posse 366 00:16:46,156 --> 00:16:48,463 think you get to just sit up here in your ivory tower 367 00:16:48,506 --> 00:16:50,073 judging who's good and who's bad. 368 00:16:50,117 --> 00:16:51,553 Well, guess what? 369 00:16:51,596 --> 00:16:54,469 Life. Isn't. Binary. 370 00:16:54,512 --> 00:16:56,210 It's everything in between. 371 00:16:56,253 --> 00:16:58,125 Now, you don't trust me? That's fine. 372 00:16:58,908 --> 00:17:01,693 But you cannot decide who someone's gonna be today 373 00:17:01,737 --> 00:17:03,217 based on what they did yesterday. 374 00:17:03,826 --> 00:17:06,263 And you should know that better than anybody else... 375 00:17:07,438 --> 00:17:09,005 Killer Frost. 376 00:17:12,226 --> 00:17:15,142 I'm sorry I-I just wanna help you. 377 00:17:17,405 --> 00:17:19,102 - No. 378 00:17:22,671 --> 00:17:24,107 - Okay. 379 00:17:24,151 --> 00:17:26,718 Is this really necessary? 380 00:17:28,938 --> 00:17:30,461 Great. 381 00:17:42,604 --> 00:17:45,476 - She's gonna be okay, right? 382 00:17:45,520 --> 00:17:47,435 - Of course. Hey. 383 00:17:48,479 --> 00:17:50,264 She's in good hands. 384 00:17:55,878 --> 00:17:59,099 385 00:18:01,362 --> 00:18:03,146 - They're back, aren't they? 386 00:18:03,190 --> 00:18:04,843 - One of the Godspeed clones is attacking 387 00:18:04,887 --> 00:18:06,584 the Central City power plant, 388 00:18:06,628 --> 00:18:08,673 and if he takes it out like he did with the gas station, 389 00:18:08,717 --> 00:18:10,197 the blast radius will be over 40 square miles. 390 00:18:10,240 --> 00:18:11,807 - All right. - You should take Allegra 391 00:18:11,850 --> 00:18:13,156 and Frost with you. - No, 392 00:18:13,200 --> 00:18:14,549 if the other Godspeed attacks, 393 00:18:14,592 --> 00:18:15,985 they're our last line of defense. 394 00:18:24,298 --> 00:18:26,648 395 00:18:29,085 --> 00:18:31,305 Look, I know you're not the real Godspeed, 396 00:18:31,348 --> 00:18:33,568 but I won't let you harm this city anymore. 397 00:18:33,611 --> 00:18:35,787 So why don't you just tell me who sent you. 398 00:18:41,010 --> 00:18:43,621 - Barry, my algorithm is translating what Godspeed said. 399 00:18:43,665 --> 00:18:44,709 - What is it? 400 00:18:47,930 --> 00:18:49,453 - "I have him." 401 00:18:49,497 --> 00:18:50,933 Oh, frak, it's a trap! 402 00:18:50,976 --> 00:18:52,674 Get out of there! 403 00:18:57,287 --> 00:18:58,941 Barry, get out of there! 404 00:19:04,033 --> 00:19:06,122 - Chester, initiate Babel Protocols! 405 00:19:06,166 --> 00:19:07,428 - But Barry, if I drop the force field, 406 00:19:07,471 --> 00:19:08,429 you'll be locked out. 407 00:19:08,472 --> 00:19:09,734 - Do it now! 408 00:19:15,827 --> 00:19:22,878 409 00:19:55,302 --> 00:19:57,260 410 00:19:59,567 --> 00:20:01,264 - So what? They couldn't phase through, 411 00:20:01,308 --> 00:20:02,874 so now they're trying to punch through? 412 00:20:02,918 --> 00:20:04,485 - How long will the force field hold? 413 00:20:04,528 --> 00:20:06,661 - At the rate they're going, an hour maybe? 414 00:20:10,230 --> 00:20:11,753 - Wait, what are you gonna do? 415 00:20:11,796 --> 00:20:12,971 - Get reinforcements. 416 00:20:13,842 --> 00:20:15,104 Maybe. 417 00:20:22,633 --> 00:20:23,852 - Barry, are you okay? 418 00:20:24,766 --> 00:20:26,507 - Yeah, yeah, I'm just... 419 00:20:26,550 --> 00:20:29,597 just thinking I'm glad Iris is home and not here. 420 00:20:29,640 --> 00:20:31,294 At least she's safe there. 421 00:20:32,774 --> 00:20:34,471 But I still put the rest of you in danger. 422 00:20:34,515 --> 00:20:35,603 - Hey, man. 423 00:20:35,646 --> 00:20:37,300 Look, we're Team Flash. 424 00:20:37,344 --> 00:20:39,041 Hey, we can handle this. 425 00:20:39,084 --> 00:20:40,738 Plus, 426 00:20:40,782 --> 00:20:43,088 With all the clones here, the city's safe. 427 00:20:44,351 --> 00:20:46,527 - Wait, Chester, is there a way to evacuate 428 00:20:46,570 --> 00:20:48,050 without raising the force field? 429 00:20:48,093 --> 00:20:49,704 - Even if there was, 430 00:20:49,747 --> 00:20:52,228 Caitlin's mid-surgery with Ultraviolet right now. 431 00:20:52,272 --> 00:20:54,317 So if she stops... 432 00:20:54,361 --> 00:20:56,363 Allegra's cousin might die. 433 00:20:56,406 --> 00:20:58,103 - All right, we need a new plan. 434 00:20:58,147 --> 00:20:59,453 Fast. - Yeah, on it. 435 00:20:59,496 --> 00:21:01,193 - I'm gonna check in with Iris. 436 00:21:06,242 --> 00:21:07,635 Hey, Iris. 437 00:21:07,678 --> 00:21:09,637 You must still be resting, that's good. 438 00:21:09,680 --> 00:21:11,334 Um... 439 00:21:11,378 --> 00:21:13,771 I'd come check on you in person, only it's kinda 440 00:21:13,815 --> 00:21:16,513 turned into a hell of a day here at the ole office. 441 00:21:18,123 --> 00:21:20,212 Anyway, um... 442 00:21:20,256 --> 00:21:21,779 I know it's supposed to be one of the happiest days 443 00:21:21,823 --> 00:21:23,868 of our lives, and I don't want you to worry. 444 00:21:23,912 --> 00:21:25,217 Just rest. 445 00:21:25,261 --> 00:21:28,786 But know that whatever happens, 446 00:21:28,830 --> 00:21:31,572 I'm gonna do everything I can to keep you and the baby safe. 447 00:21:31,615 --> 00:21:32,964 - A-ha! 448 00:21:33,008 --> 00:21:34,662 I knew it! 449 00:21:34,705 --> 00:21:36,620 You're having a baby! 450 00:21:36,664 --> 00:21:38,361 - I'll check in with you later, love you. 451 00:21:38,405 --> 00:21:39,667 - Congratulations. 452 00:21:39,710 --> 00:21:40,929 - Thank you, Chester, 453 00:21:40,972 --> 00:21:42,583 but we haven't told anybody yet. 454 00:21:42,626 --> 00:21:44,193 So if you could please help me keep it that way-- 455 00:21:44,236 --> 00:21:45,629 - Oh, no, no, I got you, I got you. 456 00:21:45,673 --> 00:21:47,675 Consider it locked and zipped. - Okay. 457 00:21:47,718 --> 00:21:49,198 - But whoa... 458 00:21:49,241 --> 00:21:51,809 a little baby speedster! 459 00:21:51,853 --> 00:21:53,463 Maybe his first steps will be a "fathwoom." 460 00:21:53,507 --> 00:21:55,900 - It's a girl, not a boy. 461 00:21:55,944 --> 00:21:58,076 - Wait, have--have you already met this kid? 462 00:21:58,120 --> 00:21:59,382 - Um... - Is this like a 463 00:21:59,426 --> 00:22:00,470 "Back to the Future" type thing? 464 00:22:00,514 --> 00:22:01,689 - Yeah, well, not exactly. 465 00:22:01,732 --> 00:22:03,125 - Then how do you know the gender? 466 00:22:03,168 --> 00:22:04,692 'Cause relatively speaking, 467 00:22:04,735 --> 00:22:06,389 you just knowing you have a kid 468 00:22:06,433 --> 00:22:08,826 introduces a whole new set of temporal variables, 469 00:22:08,870 --> 00:22:10,611 all of which can have an effect on present 470 00:22:10,654 --> 00:22:12,439 and future timelines... 471 00:22:12,482 --> 00:22:15,050 and change what was once predetermined outcomes. 472 00:22:15,093 --> 00:22:16,747 - I guess I don't know for sure. 473 00:22:17,966 --> 00:22:19,402 I mean, I have seen so many 474 00:22:19,446 --> 00:22:20,925 different versions of our future. 475 00:22:23,101 --> 00:22:24,799 - Just like the Godspeeds. 476 00:22:24,842 --> 00:22:26,453 - If it looks like those clones are gonna break through, 477 00:22:26,496 --> 00:22:28,150 I want you to hide in the Time Vault. 478 00:22:28,193 --> 00:22:30,805 Cisco turned it into a panic room before he left, 479 00:22:30,848 --> 00:22:33,242 just in case I ever went Dark Flash again. 480 00:22:33,285 --> 00:22:34,809 Nothing can get inside. 481 00:22:34,852 --> 00:22:37,594 - Oh, snap, I completely forgot why I came here! 482 00:22:37,638 --> 00:22:39,030 I have a plan. 483 00:22:39,074 --> 00:22:40,467 So, remember that trap from earlier? 484 00:22:40,510 --> 00:22:42,382 - Yeah? 485 00:22:42,425 --> 00:22:43,818 - That was the Godspeed clones creating a set of variables 486 00:22:43,861 --> 00:22:45,820 designed to predict a fixed outcome-- 487 00:22:45,863 --> 00:22:47,822 that you would come to save the power plant. 488 00:22:47,865 --> 00:22:49,824 But they didn't predict that you'd get away. 489 00:22:49,867 --> 00:22:52,609 Which means that our best defense against them would be-- 490 00:22:52,653 --> 00:22:54,132 - The unpredictable. 491 00:22:58,049 --> 00:22:59,399 - H-how much longer? 492 00:22:59,442 --> 00:23:01,618 - Allegra, honey, she's gonna be fine. 493 00:23:01,662 --> 00:23:03,664 - Okay, but... 494 00:23:03,707 --> 00:23:05,100 how can you do that 495 00:23:05,143 --> 00:23:06,754 with all hell breaking loose out there? 496 00:23:06,797 --> 00:23:08,277 - I don't have a choice. 497 00:23:15,153 --> 00:23:17,460 - Oh, like you're really surprised. 498 00:23:19,549 --> 00:23:21,333 Well, that's getting worse. 499 00:23:21,377 --> 00:23:23,597 Guess those two Godspeeds need a place to crash, huh? 500 00:23:23,640 --> 00:23:24,641 Can't be good. 501 00:23:24,685 --> 00:23:26,251 - There's six of them now. 502 00:23:26,295 --> 00:23:28,428 And if they get in here, they could kill us all. 503 00:23:30,473 --> 00:23:32,649 - You brought Derek and Nancy. 504 00:23:32,693 --> 00:23:34,042 It's worse than I thought. 505 00:23:34,085 --> 00:23:35,826 - First, 506 00:23:35,870 --> 00:23:37,567 I need you to promise me that if I give these to you, 507 00:23:37,611 --> 00:23:39,482 you won't stab me in the back the first chance you get. 508 00:23:39,526 --> 00:23:41,353 - - I'm serious, Mark. 509 00:23:41,397 --> 00:23:43,443 Today, you need to be a good guy. 510 00:23:44,400 --> 00:23:46,271 - I can't do that. - Why not? 511 00:23:46,315 --> 00:23:47,838 - Because I'm not a good guy. 512 00:23:47,882 --> 00:23:49,405 Don't you know that? 513 00:23:49,449 --> 00:23:50,841 It's why you're attracted to me. 514 00:23:50,885 --> 00:23:53,322 - Please, can we not do that right now? 515 00:23:53,365 --> 00:23:55,019 - Fair enough. 516 00:23:55,063 --> 00:23:56,673 If you really want my help, 517 00:23:56,717 --> 00:23:58,370 then you need to at least try to speak to me 518 00:23:58,414 --> 00:24:00,547 in a way that someone like me can understand. 519 00:24:00,590 --> 00:24:02,374 'Cause I'm no hero. 520 00:24:03,332 --> 00:24:05,029 I'm never gonna be. 521 00:24:05,073 --> 00:24:06,466 - Fair enough. 522 00:24:07,423 --> 00:24:10,513 If those six speedsters get in here, we're screwed. 523 00:24:10,557 --> 00:24:12,341 So I need all the backup I can get. 524 00:24:13,211 --> 00:24:14,517 'Cause I don't wanna die, 525 00:24:14,561 --> 00:24:15,997 and I'm pretty sure you don't either. 526 00:24:24,048 --> 00:24:25,441 - I'm in. 527 00:24:36,583 --> 00:24:38,672 - It takes a lot to gain my trust. 528 00:24:39,542 --> 00:24:42,023 Break it, you won't get it back. 529 00:24:42,066 --> 00:24:48,551 530 00:24:51,336 --> 00:24:53,556 - So what's the plan? 531 00:24:53,600 --> 00:24:55,036 - So here's the plan. 532 00:24:55,079 --> 00:24:56,559 You know how those Godspeed clones use that 533 00:24:56,603 --> 00:24:57,778 modem-speak to communicate? - Yeah, yeah. 534 00:24:57,821 --> 00:24:59,475 - Well... 535 00:24:59,519 --> 00:25:01,216 I can take audio of it, and then I can transmit 536 00:25:01,259 --> 00:25:03,697 that sound through CCPD's emergency alert system. 537 00:25:03,740 --> 00:25:05,786 Like this. 538 00:25:05,829 --> 00:25:07,875 - Yeah, okay, now, 539 00:25:07,918 --> 00:25:10,617 imagine one of these staticky clone voices 540 00:25:10,660 --> 00:25:13,489 coming through every speaker, every radio, 541 00:25:13,533 --> 00:25:15,578 and every cell phone in Central City. 542 00:25:15,622 --> 00:25:17,101 It would be like trying to 543 00:25:17,145 --> 00:25:18,450 talk to a friend over a loud dance floor. 544 00:25:18,494 --> 00:25:20,191 Impossible, right? And... 545 00:25:20,235 --> 00:25:22,977 - They wouldn't be able to predict where to go first. 546 00:25:23,020 --> 00:25:24,935 And in the confusion, Frost, Mark, and I 547 00:25:24,979 --> 00:25:26,589 would have a chance to take them down one at a time. 548 00:25:26,633 --> 00:25:28,330 - And I can boost the signal loud enough 549 00:25:28,373 --> 00:25:30,593 to scramble their brains like eggs for good measure. 550 00:25:30,637 --> 00:25:33,248 But first, I gotta prep the CCPD server 551 00:25:33,291 --> 00:25:34,336 by uploading the signal. 552 00:25:34,379 --> 00:25:35,511 - How long will that take? 553 00:25:35,555 --> 00:25:37,644 - Five minutes? 554 00:25:38,906 --> 00:25:40,342 - Make it four. 555 00:25:40,385 --> 00:25:42,170 - Got it. 556 00:25:46,217 --> 00:25:48,176 - Is--is that supposed to be happening? 557 00:25:48,219 --> 00:25:49,177 - No. 558 00:25:49,220 --> 00:25:50,613 Whatever Black Hole did, 559 00:25:50,657 --> 00:25:52,223 removing the chip has caused some sort of 560 00:25:52,267 --> 00:25:54,356 systemic neural trauma. 561 00:25:54,399 --> 00:25:55,836 I-I don't understand. 562 00:25:55,879 --> 00:25:57,664 The anesthesia should be working. 563 00:25:57,707 --> 00:26:00,318 - W--she's hurting, you have to do something. 564 00:26:00,362 --> 00:26:02,930 - What I have to do is finish this and close the wound. 565 00:26:03,800 --> 00:26:04,932 - Okay, hey, 566 00:26:04,975 --> 00:26:06,498 Caitlin... 567 00:26:06,542 --> 00:26:07,891 can I try something? 568 00:26:12,287 --> 00:26:14,985 569 00:26:27,737 --> 00:26:34,701 570 00:26:38,052 --> 00:26:39,793 - Her reaction's stabilizing. 571 00:26:45,755 --> 00:26:47,017 - What did you do? 572 00:26:51,065 --> 00:26:52,414 - The only thing I could. 573 00:26:54,459 --> 00:26:56,548 I can share my feelings with others now. 574 00:26:57,637 --> 00:27:01,292 So I gave Esperanza the peace that I feel 575 00:27:01,336 --> 00:27:05,122 knowing that you and Caitlin 576 00:27:05,166 --> 00:27:08,430 and the rest of Team Flash are out there 577 00:27:08,473 --> 00:27:10,171 saving the world, 578 00:27:10,214 --> 00:27:12,086 one day at a time. 579 00:27:21,661 --> 00:27:28,668 580 00:27:47,251 --> 00:27:49,079 - Barry, we have a big problem. 581 00:27:49,123 --> 00:27:50,907 Brute force and phasing didn't work, so now... 582 00:27:50,951 --> 00:27:52,387 - They figured out something better. 583 00:27:52,430 --> 00:27:54,302 Draining energy from the forcefield itself, 584 00:27:54,345 --> 00:27:56,130 like they would with my speed. 585 00:28:17,978 --> 00:28:19,806 - We have a perimeter breach. 586 00:28:24,854 --> 00:28:26,551 - He's calling the others. 587 00:28:26,595 --> 00:28:28,249 - Chester, get out of here. 588 00:28:32,862 --> 00:28:35,038 589 00:28:42,524 --> 00:28:43,612 Gideon. 590 00:28:43,655 --> 00:28:45,048 Gideon, secure the room! 591 00:28:45,092 --> 00:28:46,397 - Tachyon nullifiers activated, 592 00:28:46,441 --> 00:28:47,703 Chester P. Runk. 593 00:28:47,747 --> 00:28:48,878 Time Vault secured. 594 00:29:00,063 --> 00:29:01,761 - Can I change my mind about helping? 595 00:29:01,804 --> 00:29:02,805 - Too late. 596 00:29:08,028 --> 00:29:10,247 - Chester P. Runk, multiple Godspeeds 597 00:29:10,291 --> 00:29:11,945 are assaulting S.T.A.R. Labs. 598 00:29:11,988 --> 00:29:14,077 Do you need assistance formulating a plan? 599 00:29:14,121 --> 00:29:15,905 - I already had one, Gideon. 600 00:29:15,949 --> 00:29:18,778 I was gonna pipe their clone-speak into CCPD systems 601 00:29:18,821 --> 00:29:20,127 and confuse the hell out of them, 602 00:29:20,170 --> 00:29:21,824 but, you know, I'm stuck in a room. 603 00:29:21,868 --> 00:29:23,347 - Would you like to play the signal through 604 00:29:23,391 --> 00:29:25,349 S.T.A.R. Labs' intercom system instead? 605 00:29:25,393 --> 00:29:27,090 - Yes, Gideon! 606 00:29:27,134 --> 00:29:28,831 Yes, I would! 607 00:29:28,875 --> 00:29:30,137 And hopefully, this will give Barry and the others 608 00:29:30,180 --> 00:29:31,181 the distraction that they need. 609 00:29:31,225 --> 00:29:32,400 Okay, Gideon, 610 00:29:32,443 --> 00:29:34,576 pipe audio file number 2808 611 00:29:34,619 --> 00:29:36,839 into every room in this facility. 612 00:29:36,883 --> 00:29:38,754 And crank it-- I mean, "P. Funk" loud. 613 00:29:39,581 --> 00:29:41,452 - Of course. 614 00:29:56,511 --> 00:29:59,819 615 00:29:59,862 --> 00:30:02,299 - ♪ Yo, I used to check out lyrics upon the format ♪ 616 00:30:02,343 --> 00:30:03,474 ♪ Built with skill, with technique ♪ 617 00:30:03,518 --> 00:30:05,433 ♪ Computer ADAT 618 00:30:05,476 --> 00:30:07,130 ♪ My lyrical form is clouds on your brainstorm ♪ 619 00:30:07,174 --> 00:30:08,915 ♪ I get hyped think, thought, flow ♪ 620 00:30:08,958 --> 00:30:10,917 ♪ Acrobat, sink the track, pump the track ♪ 621 00:30:10,960 --> 00:30:12,657 ♪ Dance missions, clubs like spores react ♪ 622 00:30:12,701 --> 00:30:13,963 ♪ By strobe visions 623 00:30:14,007 --> 00:30:15,182 ♪ And hurrying more reflects 624 00:30:15,225 --> 00:30:17,010 ♪ On the dance floor 625 00:30:17,053 --> 00:30:19,099 ♪ Blowing up and having mad people showing up ♪ 626 00:30:19,142 --> 00:30:21,057 ♪ Packing crowds, jam packed venues ♪ 627 00:30:21,101 --> 00:30:23,320 ♪ Needles collapse while atmosphere continues ♪ 628 00:30:23,364 --> 00:30:25,105 ♪ Sprinkle that, Win it like that ♪ 629 00:30:25,148 --> 00:30:26,541 ♪ Move it like that, hitting like that ♪ 630 00:30:26,584 --> 00:30:28,151 ♪ The melody is phat 631 00:30:28,195 --> 00:30:29,805 ♪ Yo, I'm on the energy source ♪ 632 00:30:29,849 --> 00:30:31,285 ♪ The cosmic boss with Prodigy ♪ 633 00:30:31,328 --> 00:30:32,808 ♪ Flipping astrology 634 00:30:32,852 --> 00:30:34,201 ♪ My intellects devour 635 00:30:34,244 --> 00:30:35,419 636 00:30:35,463 --> 00:30:36,899 ♪ With diesel power 637 00:30:36,943 --> 00:30:38,814 638 00:30:38,858 --> 00:30:40,903 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 639 00:30:40,947 --> 00:30:43,123 640 00:30:43,166 --> 00:30:45,473 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 641 00:30:45,516 --> 00:30:47,649 642 00:30:47,692 --> 00:30:50,173 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 643 00:30:53,220 --> 00:30:55,091 ♪ Mono 7-0-6 644 00:30:55,135 --> 00:30:57,485 ♪ 8-0-7-3, 4-21 ♪ 645 00:30:57,528 --> 00:30:59,269 ♪ Robot-sonic 646 00:31:02,316 --> 00:31:09,366 647 00:31:13,283 --> 00:31:15,938 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 648 00:31:15,982 --> 00:31:18,027 649 00:31:18,071 --> 00:31:20,551 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 650 00:31:22,553 --> 00:31:24,904 - ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 651 00:31:26,862 --> 00:31:29,517 ♪ Blows your mind drastically, fantastically ♪ 652 00:31:30,779 --> 00:31:32,259 - Oh, crap. 653 00:31:33,782 --> 00:31:34,870 Oh. 654 00:31:37,917 --> 00:31:44,924 655 00:32:21,656 --> 00:32:23,223 - Come on! 656 00:32:50,511 --> 00:32:57,474 657 00:34:14,073 --> 00:34:15,944 What the hell? 658 00:34:21,689 --> 00:34:23,212 - Ultraviolet's recovering, 659 00:34:23,256 --> 00:34:24,561 but she's gonna be okay. 660 00:34:24,605 --> 00:34:25,606 - Good. 661 00:34:25,649 --> 00:34:27,999 - Thanks, both of you. 662 00:34:28,043 --> 00:34:30,176 Without that chip, she's free. 663 00:34:30,219 --> 00:34:33,875 Now I just have to help her adjust back to... 664 00:34:33,918 --> 00:34:35,964 you know, normal. 665 00:34:36,007 --> 00:34:37,357 - Yeah, well, with you in her corner, 666 00:34:37,400 --> 00:34:38,619 that'll be easy-peasy. 667 00:34:38,662 --> 00:34:40,011 - Thanks, Chuck. 668 00:34:40,055 --> 00:34:41,317 'Cause with everything that's going on, 669 00:34:41,361 --> 00:34:42,536 we're gonna need all the help we can get. 670 00:34:42,579 --> 00:34:43,885 - Allegra's right. 671 00:34:43,928 --> 00:34:45,626 How do we stop a dozen Godspeeds? 672 00:34:45,669 --> 00:34:46,844 - Oh, yeah, Barry, how much of 673 00:34:46,888 --> 00:34:48,019 your speed did they steal? 674 00:34:48,063 --> 00:34:49,586 - Barely any. 675 00:34:49,630 --> 00:34:52,502 The other clones attacked the first ones 676 00:34:52,546 --> 00:34:53,982 before they could do any real damage. 677 00:34:54,025 --> 00:34:56,245 - But why fight each other? 678 00:34:56,289 --> 00:34:57,986 - Yeah, and why would any Godspeed 679 00:34:58,029 --> 00:34:59,422 wanna protect the Flash? 680 00:34:59,466 --> 00:35:01,946 - I don't think they wanted to help me. 681 00:35:03,426 --> 00:35:05,385 - I think they were trying to kill the other six. 682 00:35:05,428 --> 00:35:07,387 - Speedsters fighting speedsters? 683 00:35:07,430 --> 00:35:09,998 - Yeah, that ain't no regular bad guy battle. 684 00:35:10,041 --> 00:35:12,392 - Whatever it is, we're stuck in the middle of it. 685 00:35:12,435 --> 00:35:13,871 All this time, 686 00:35:13,915 --> 00:35:15,438 we assumed the Godspeeds were aligned. 687 00:35:15,482 --> 00:35:17,788 But if they're not... 688 00:35:20,878 --> 00:35:23,490 - It's a civil war. 689 00:35:28,408 --> 00:35:30,932 - You know, technically... 690 00:35:30,975 --> 00:35:32,716 we didn't win. 691 00:35:32,760 --> 00:35:35,197 But we are alive. 692 00:35:36,285 --> 00:35:38,679 Something I didn't think would be the case an hour ago. 693 00:35:42,248 --> 00:35:43,684 That... 694 00:35:43,727 --> 00:35:45,381 is cause for celebration. 695 00:35:53,476 --> 00:35:55,130 Now I guess that you're done with me, 696 00:35:55,174 --> 00:35:56,305 you're not gonna let me spend the night, huh? 697 00:35:57,698 --> 00:35:58,829 Uh... 698 00:36:00,135 --> 00:36:02,442 No one's kicking you out. 699 00:36:02,485 --> 00:36:03,834 Not yet. 700 00:36:03,878 --> 00:36:05,184 - Wow. 701 00:36:05,227 --> 00:36:07,186 One little near-death experience. 702 00:36:08,448 --> 00:36:10,232 Are we becoming friends? 703 00:36:10,276 --> 00:36:11,451 - You tell me. 704 00:36:11,494 --> 00:36:13,235 - Well, you gotta admit, 705 00:36:13,279 --> 00:36:15,150 we do have explosive chemistry. 706 00:36:15,194 --> 00:36:18,719 It's kinda like sucrose and potassium chlorate with heat. 707 00:36:20,286 --> 00:36:21,243 What a nerd. 708 00:36:27,031 --> 00:36:30,513 You know, when those two Godspeeds had us pinned, 709 00:36:30,557 --> 00:36:32,298 I really thought that was it. 710 00:36:33,908 --> 00:36:35,518 But somehow, 711 00:36:35,562 --> 00:36:37,128 I was okay with it. 712 00:36:38,695 --> 00:36:40,088 Can I tell you why? 713 00:36:44,310 --> 00:36:46,007 It was because you were with me. 714 00:36:47,313 --> 00:36:49,184 And somehow, 715 00:36:49,228 --> 00:36:52,927 knowing that you would be the last face that I would see 716 00:36:52,970 --> 00:36:55,756 or the last voice 717 00:36:55,799 --> 00:36:57,627 that I'd hear... 718 00:36:57,671 --> 00:36:59,803 just made everything okay. 719 00:37:01,022 --> 00:37:02,545 Everything. 720 00:37:04,330 --> 00:37:06,201 - I didn't think we were gonna make it, either. 721 00:37:07,637 --> 00:37:09,335 But we did. 722 00:37:13,121 --> 00:37:15,297 What are you thinking about now, Mark? 723 00:37:17,038 --> 00:37:19,475 - You, Snowflake. 724 00:37:32,183 --> 00:37:33,707 - What the hell was that? 725 00:37:46,850 --> 00:37:49,592 Sucrose and potassium chlorate my ass. 726 00:37:50,332 --> 00:37:51,855 Mark! 727 00:38:07,915 --> 00:38:10,178 - Barry? - Mm. 728 00:38:10,221 --> 00:38:11,266 - Stop worrying. 729 00:38:11,310 --> 00:38:12,572 You're gonna be a great dad. 730 00:38:12,615 --> 00:38:14,313 - - We all know it. 731 00:38:14,356 --> 00:38:16,576 - Thanks, Cecile. 732 00:38:16,619 --> 00:38:18,360 I just... 733 00:38:18,404 --> 00:38:20,493 wish Iris was feeling better and could be here. 734 00:38:20,536 --> 00:38:22,103 - I know, I know. 735 00:38:22,146 --> 00:38:24,714 But you're gonna call her as soon as we're done. 736 00:38:24,758 --> 00:38:25,846 - Yeah. 737 00:38:27,456 --> 00:38:29,110 - Okay, what is it? 738 00:38:29,153 --> 00:38:31,242 - Oh, I was just thinking. I'm... 739 00:38:32,592 --> 00:38:34,681 I hope our child has 740 00:38:34,724 --> 00:38:36,552 Iris's heart. 741 00:38:36,596 --> 00:38:37,988 And her fearlessness. 742 00:38:38,032 --> 00:38:40,121 - Oh, she will. 743 00:38:51,393 --> 00:38:53,352 - It's--it's negative. 744 00:38:57,225 --> 00:38:58,574 I don't... 745 00:38:59,619 --> 00:39:01,229 I... 746 00:39:01,272 --> 00:39:03,840 I mean, my dream. 747 00:39:03,884 --> 00:39:06,452 Nora said everything was gonna work out. 748 00:39:07,322 --> 00:39:08,628 - It will, honey. 749 00:39:08,671 --> 00:39:10,717 I know it will. - How? 750 00:39:12,545 --> 00:39:16,287 If--if this isn't the future for me and Iris... 751 00:39:19,160 --> 00:39:20,814 What is? 752 00:39:37,831 --> 00:39:39,615 - Creyke hasn't shown up all day. 753 00:39:40,616 --> 00:39:42,226 Maybe he moved on? 754 00:39:42,270 --> 00:39:44,228 - No, he'll be here. 755 00:39:44,272 --> 00:39:45,795 I can feel it. 756 00:39:46,927 --> 00:39:48,581 It's strange, 757 00:39:48,624 --> 00:39:51,758 being so close to almost closing this case. 758 00:39:53,107 --> 00:39:56,415 - Are you worried about arresting an old friend? 759 00:39:58,591 --> 00:40:00,723 - After we joined the service, 760 00:40:00,767 --> 00:40:02,421 I went into intelligence. 761 00:40:03,813 --> 00:40:05,989 Adam ended up in special forces. 762 00:40:06,033 --> 00:40:07,469 Turns out he had a knack for killing. 763 00:40:07,513 --> 00:40:08,775 - Oh. 764 00:40:08,818 --> 00:40:11,038 - One the army used to great effect. 765 00:40:13,214 --> 00:40:15,695 Something changed in him, West. 766 00:40:17,000 --> 00:40:18,567 And I didn't see it. 767 00:40:18,611 --> 00:40:22,223 - And since you two grew up so much alike... 768 00:40:23,442 --> 00:40:26,706 Now you're worried that whatever broke him 769 00:40:26,749 --> 00:40:28,272 might break you too? 770 00:40:28,316 --> 00:40:30,579 - All our lives, we had each other's backs. 771 00:40:33,277 --> 00:40:34,975 'Till he stabbed me in mine. 772 00:40:36,542 --> 00:40:38,108 Left me for dead. 773 00:40:43,549 --> 00:40:46,203 What could change a person enough to do that? 774 00:40:54,385 --> 00:40:56,126 - What the hell is that? 775 00:40:56,997 --> 00:40:58,389 - Get out of the car!