1
00:00:06,462 --> 00:00:13,512
♪
2
00:00:14,687 --> 00:00:16,167
- Dad?
3
00:00:19,040 --> 00:00:20,258
- Nora?
4
00:00:22,217 --> 00:00:23,609
How--how are you...
5
00:00:23,653 --> 00:00:25,133
- Don't worry, Dad.
6
00:00:25,176 --> 00:00:26,960
I know we've
been through a lot,
7
00:00:27,004 --> 00:00:29,485
but everything's gonna work out
like it's supposed to.
8
00:00:29,528 --> 00:00:30,964
I promise.
9
00:00:31,008 --> 00:00:32,314
- It's really you.
10
00:00:32,357 --> 00:00:33,663
- I love you.
11
00:00:33,706 --> 00:00:34,925
- I love you too.
12
00:00:34,968 --> 00:00:37,275
We've missed you so much.
13
00:00:37,319 --> 00:00:41,627
♪
14
00:00:44,674 --> 00:00:51,637
♪
15
00:01:02,170 --> 00:01:03,649
Iris, hey.
16
00:01:04,737 --> 00:01:07,697
This is gonna sound crazy,
but...
17
00:01:09,438 --> 00:01:11,396
I think we're pregnant.
18
00:01:16,140 --> 00:01:23,147
♪
19
00:01:31,677 --> 00:01:35,159
This must be why you're
feelin' so sick, you know?
20
00:01:35,203 --> 00:01:39,468
And since meta-DNA signatures
can misrepresent HCG levels,
21
00:01:39,511 --> 00:01:40,686
I gotta...
22
00:01:42,035 --> 00:01:44,125
Hey, do you know
where my keys are?
23
00:01:45,126 --> 00:01:47,563
I gotta drive these samples
to S.T.A.R. Labs
24
00:01:47,606 --> 00:01:51,567
otherwise the chemical
integrity could be compromised.
25
00:01:51,610 --> 00:01:53,221
Of course, right here.
26
00:01:53,264 --> 00:01:55,658
I'll call you as soon as
I know the test results.
27
00:01:57,573 --> 00:01:58,748
Cecile!
- Oh, hey!
28
00:01:58,791 --> 00:02:00,271
- Hey.
What are you doing here?
29
00:02:00,315 --> 00:02:02,491
- Oh, uh,
I have a file that Iris needed
30
00:02:02,534 --> 00:02:03,666
for the Kord case.
Is she in?
31
00:02:03,709 --> 00:02:05,842
- No--um, she is...
32
00:02:05,885 --> 00:02:08,192
at work already.
33
00:02:08,236 --> 00:02:10,151
- Isn't that her work computer
right there?
34
00:02:12,805 --> 00:02:13,893
- Yes, it is.
35
00:02:13,937 --> 00:02:15,504
But she's been more of a...
36
00:02:15,547 --> 00:02:18,376
pen and paper kind of reporter
lately, you know?
37
00:02:18,420 --> 00:02:19,508
Old school.
38
00:02:19,551 --> 00:02:20,987
- You're feeling very nervous.
39
00:02:21,031 --> 00:02:22,859
- No, I'm not.
- Yeah, you are.
40
00:02:22,902 --> 00:02:26,079
You're feeling
nervous and excited--
41
00:02:26,123 --> 00:02:28,560
ecstatic, even.
42
00:02:28,604 --> 00:02:30,040
Barry, what's going on?
43
00:02:30,083 --> 00:02:31,389
- I'm just...
running late for work.
44
00:02:31,433 --> 00:02:32,912
It makes me kinda nervous--
45
00:02:32,956 --> 00:02:34,305
and ecstatic,
'cause I love my job, so--
46
00:02:34,349 --> 00:02:35,306
and I'll make sure
she gets this,
47
00:02:35,350 --> 00:02:36,829
and I'll see you later!
48
00:02:36,873 --> 00:02:37,917
- Hey, I thought we were
having lunch today.
49
00:02:37,961 --> 00:02:39,136
- Us?
- Yeah.
50
00:02:39,180 --> 00:02:40,529
- Th--oh, uh, y--
51
00:02:40,572 --> 00:02:41,834
No, our monthly
Tuesday lunch date!
52
00:02:41,878 --> 00:02:43,227
- Yeah.
- Yeah, oh, yeah.
53
00:02:43,271 --> 00:02:44,489
No, I'm really
looking forward to that.
54
00:02:44,533 --> 00:02:46,578
As always.
This is just a...
55
00:02:46,622 --> 00:02:48,841
bag of...protein bars.
56
00:02:48,885 --> 00:02:50,321
It speeds your metabolism.
57
00:02:50,365 --> 00:02:52,236
I'm always hungry, so, um,
58
00:02:52,280 --> 00:02:53,542
see you later.
59
00:02:53,585 --> 00:02:55,108
Bye.
- Uh, okay, I--
60
00:03:02,464 --> 00:03:04,640
- ♪ Clink your glasses,
melt the eyes like ice ♪
61
00:03:04,683 --> 00:03:06,685
♪ Raise your glasses,
melt the thighs like ice ♪
62
00:03:06,729 --> 00:03:08,600
♪ Clink your glasses,
hot flashes ♪
63
00:03:08,644 --> 00:03:09,949
♪ You weren't ready
for it to feel this nice ♪
64
00:03:09,993 --> 00:03:11,081
- Girl, you gettin' your
art mojo on.
65
00:03:11,124 --> 00:03:12,735
I can dig it!
66
00:03:13,910 --> 00:03:15,694
Ooh.
Okay, well, my bad.
67
00:03:15,738 --> 00:03:18,175
I did not mean to disturb
the artist at work.
68
00:03:18,219 --> 00:03:20,873
But a friend of yours
is out and about.
69
00:03:20,917 --> 00:03:22,658
- Who, Mark?
- Yeah.
70
00:03:22,701 --> 00:03:24,747
And I just figured it was
something you should see.
71
00:03:25,313 --> 00:03:26,270
- Why?
72
00:03:26,314 --> 00:03:27,750
What do you know?
73
00:03:27,793 --> 00:03:29,273
Caity told you everything,
didn't she?
74
00:03:29,317 --> 00:03:31,275
- Nothing, I just remembered
you two fought
75
00:03:31,319 --> 00:03:32,885
at that bar
the night you got arrested?
76
00:03:32,929 --> 00:03:35,584
- Yeah, and again
the night of the Force Storm.
77
00:03:35,627 --> 00:03:37,586
- Well, says here that
78
00:03:37,629 --> 00:03:40,632
he handed in state's evidence
and got parole, so,
79
00:03:40,676 --> 00:03:42,243
maybe he's turned over
a new leaf.
80
00:03:42,286 --> 00:03:45,028
Like Captain Cold!
81
00:03:45,071 --> 00:03:47,291
- Uh-uh, I don't buy it.
Not for a second.
82
00:03:47,335 --> 00:03:49,554
I'm just waiting till
he shows his true colors,
83
00:03:49,598 --> 00:03:50,860
and then I'm gonna
kick his butt
84
00:03:50,903 --> 00:03:52,253
right back to Iron Heights.
85
00:03:53,819 --> 00:03:55,865
- Sounds kinda like you're
gonna stalk him or something.
86
00:03:55,908 --> 00:03:57,258
You know, like,
87
00:03:57,301 --> 00:03:58,563
watch his every step.
88
00:03:58,607 --> 00:04:00,217
That would be crazy.
89
00:04:00,261 --> 00:04:01,697
- Great idea, Chester.
90
00:04:03,133 --> 00:04:04,439
- Wait, what? No.
91
00:04:04,482 --> 00:04:06,745
I said that sounds
like it's crazy.
92
00:04:06,789 --> 00:04:09,095
I said "crazy," right?
93
00:04:10,793 --> 00:04:12,447
- Now, you're
a damn good detective.
94
00:04:12,490 --> 00:04:14,840
You dug up more on
Operation Griffin
95
00:04:14,884 --> 00:04:16,842
in one week
than I did in years.
96
00:04:16,886 --> 00:04:18,714
- And hit the same dead end.
97
00:04:18,757 --> 00:04:22,021
So the last we saw your perp,
Warrant Officer Adam Creyke,
98
00:04:22,065 --> 00:04:23,675
was on a security camera
99
00:04:23,719 --> 00:04:26,591
stealing five
M18 Claymore Mines
100
00:04:26,635 --> 00:04:28,593
from the barracks armory.
101
00:04:28,637 --> 00:04:31,117
- Which he used
to eliminate my unit.
102
00:04:32,597 --> 00:04:35,905
the explosive output
in close proximity
103
00:04:35,948 --> 00:04:37,559
of five Claymores?
104
00:04:37,602 --> 00:04:39,300
That would have been lethal.
105
00:04:39,343 --> 00:04:40,736
Creyke would have known that.
106
00:04:41,867 --> 00:04:43,521
How did you survive?
107
00:04:43,565 --> 00:04:46,350
- Honestly, I have asked myself
that same question
108
00:04:46,394 --> 00:04:47,743
over and over.
109
00:04:47,786 --> 00:04:49,658
- Well, what exactly
do you remember
110
00:04:49,701 --> 00:04:50,833
about the attack?
111
00:04:52,182 --> 00:04:53,575
- Fragments.
112
00:04:55,011 --> 00:04:56,317
Just...
113
00:04:57,448 --> 00:04:58,884
Screams, mostly.
114
00:05:00,364 --> 00:05:02,192
The heat of the explosion.
115
00:05:03,628 --> 00:05:05,369
Adam's eyes.
116
00:05:07,023 --> 00:05:09,895
Somehow, I could tell
he knew he'd survive,
117
00:05:09,939 --> 00:05:13,029
thanks to whatever his
damn meta ability is.
118
00:05:13,899 --> 00:05:15,292
- Creyke was like
a brother to you.
119
00:05:15,336 --> 00:05:16,467
What--
120
00:05:16,511 --> 00:05:18,251
what drove him?
121
00:05:18,295 --> 00:05:20,993
- Adam and I are both
Wet'suwet'en First Nations.
122
00:05:22,255 --> 00:05:24,040
Adam loved open waters.
123
00:05:24,997 --> 00:05:26,608
He wanted to join the navy
124
00:05:26,651 --> 00:05:29,045
and followed me into the army.
125
00:05:29,088 --> 00:05:32,353
Said he didn't trust
anyone else to look out for me.
126
00:05:33,354 --> 00:05:35,443
- I had an uncle who used to
take me fishing every summer
127
00:05:35,486 --> 00:05:36,792
on a schooner.
128
00:05:36,835 --> 00:05:39,403
Sailors take
naming their vessels
129
00:05:39,447 --> 00:05:41,666
as seriously as they name
their firstborn.
130
00:05:41,710 --> 00:05:43,407
Did Adam have a call sign?
131
00:05:43,451 --> 00:05:46,062
- Yeah, "Rasputin."
- "Rasputin."
132
00:05:47,368 --> 00:05:50,327
Yo, a schooner named "Rasputin"
133
00:05:50,371 --> 00:05:52,938
is registered in Midway City
134
00:05:52,982 --> 00:05:56,072
six weeks after
Operation Griffin.
135
00:05:56,942 --> 00:05:58,944
- He's been a few hours away
this whole time.
136
00:05:59,858 --> 00:06:02,383
There's no way in hell
I'm letting him get away again.
137
00:06:03,645 --> 00:06:05,124
- Kramer.
138
00:06:05,168 --> 00:06:06,822
What are you gonna do
when you find him?
139
00:06:08,911 --> 00:06:10,695
This has to be about justice.
140
00:06:10,739 --> 00:06:12,654
If this is gonna be about
vengeance,
141
00:06:12,697 --> 00:06:14,569
you can do this by yourself.
142
00:06:18,486 --> 00:06:23,404
♪
143
00:06:23,447 --> 00:06:25,188
- Lead the way.
144
00:06:29,410 --> 00:06:32,369
♪
145
00:06:39,289 --> 00:06:43,815
♪
146
00:07:07,709 --> 00:07:09,188
- Did you drive here?
147
00:07:09,232 --> 00:07:10,494
- What's up, party person?
148
00:07:10,538 --> 00:07:11,843
- Yo!
149
00:07:11,887 --> 00:07:15,020
So, why is the Flash
driving a car?
150
00:07:17,414 --> 00:07:19,024
Oh, wait.
151
00:07:19,068 --> 00:07:21,026
Do you have a Flashmobile?
152
00:07:21,070 --> 00:07:24,856
- No, i-it just isn't safe
to zoop these samples.
153
00:07:24,900 --> 00:07:26,379
- Samples for what?
154
00:07:27,859 --> 00:07:30,340
- Blood and urine
155
00:07:30,383 --> 00:07:32,777
for my annual physical
with Caitlin,
156
00:07:32,821 --> 00:07:34,649
who is my GP.
157
00:07:34,692 --> 00:07:36,477
- Right...
158
00:07:36,520 --> 00:07:39,218
isn't it kinda weird to have
a teammate as your doctor?
159
00:07:39,262 --> 00:07:40,698
- Yeah, yeah, no.
160
00:07:40,742 --> 00:07:44,223
I mean, it was at first,
but it's cool now.
161
00:07:44,267 --> 00:07:45,834
I should get to the med lab.
162
00:07:45,877 --> 00:07:47,444
- Hey, good luck.
163
00:07:47,488 --> 00:07:49,446
'Cause Caitlin's in there
running a medical consult
164
00:07:49,490 --> 00:07:52,014
with... Ultraviolet.
165
00:07:52,057 --> 00:07:53,581
- Oh.
- I guess she accidentally
166
00:07:53,624 --> 00:07:55,060
double-booked
your appointments.
167
00:07:55,583 --> 00:07:57,236
- Yeah.
168
00:07:57,280 --> 00:07:58,977
- Catch you later.
- Not if I catch you first!
169
00:07:59,021 --> 00:08:01,458
- I get it, 'cause you're fast.
170
00:08:01,502 --> 00:08:02,764
Right, yeah.
- Yes, yeah.
171
00:08:05,027 --> 00:08:06,855
Iris, Caitlin's in the med lab
172
00:08:06,898 --> 00:08:09,074
and we don't want anyone to
know yet until we're sure.
173
00:08:10,249 --> 00:08:11,555
Yeah, yeah, yeah,
you're right.
174
00:08:11,599 --> 00:08:12,948
My lab at CCPD
has everything I need
175
00:08:12,991 --> 00:08:14,645
to create a neutralizing
meta-gene variant
176
00:08:14,689 --> 00:08:16,647
that'll track your HCG levels.
177
00:08:16,691 --> 00:08:18,475
All right, thanks.
Love you too, bye.
178
00:08:19,563 --> 00:08:21,391
- What did they do to me?
179
00:08:25,177 --> 00:08:27,658
- Black Hole introduced a
deliberate irregularity
180
00:08:27,702 --> 00:08:29,051
into your vascular system,
181
00:08:29,094 --> 00:08:30,792
one that creates
a 40% decrease
182
00:08:30,835 --> 00:08:33,534
in your body's ability
to maintain oxygen intake.
183
00:08:33,577 --> 00:08:35,231
- He made it so the mask
keeps her alive
184
00:08:35,274 --> 00:08:36,841
to ensure her loyalty.
185
00:08:36,885 --> 00:08:39,365
- Actually, the mask
186
00:08:39,409 --> 00:08:42,325
implantation circuitry
grafted to your vocal cords.
187
00:08:42,368 --> 00:08:44,806
- Okay, how do we help
my cousin?
188
00:08:44,849 --> 00:08:46,198
- So the software in the chip
189
00:08:46,242 --> 00:08:47,591
requires regular software updates
190
00:08:47,635 --> 00:08:49,245
just like your smartphone.
191
00:08:49,288 --> 00:08:52,030
But no Black Hole means
no more software updates.
192
00:08:52,074 --> 00:08:54,293
So pretty soon,
it'll stop working
193
00:08:54,337 --> 00:08:55,686
and I won't
be able to repair it.
194
00:08:57,732 --> 00:08:59,298
- No.
195
00:08:59,342 --> 00:09:01,605
Caitlin thinks she has a way
to fix this.
196
00:09:01,649 --> 00:09:03,215
Permanently.
- Right.
197
00:09:03,259 --> 00:09:05,478
It's risky, but I think
I can repair the damage.
198
00:09:06,044 --> 00:09:08,220
- It doesn't matter.
I won't do it.
199
00:09:11,876 --> 00:09:13,399
- I'll leave you two alone.
200
00:09:25,063 --> 00:09:26,935
- Esperanza...
201
00:09:26,978 --> 00:09:28,850
why won't you
let Caitlin operate?
202
00:09:30,503 --> 00:09:33,289
- But you trust me.
And I know this team.
203
00:09:33,332 --> 00:09:34,812
I fought with them.
204
00:09:34,856 --> 00:09:37,336
Suffered losses alongside them.
205
00:09:38,511 --> 00:09:40,122
They're good people.
206
00:09:40,165 --> 00:09:42,385
So if Caitlin thinks she can
help you, let her.
207
00:09:42,428 --> 00:09:44,126
- I don't need help.
208
00:09:44,169 --> 00:09:47,608
Unlike you, I don't fear dying.
209
00:09:53,352 --> 00:09:54,789
- Maybe so.
210
00:10:01,186 --> 00:10:02,753
Look, I get it.
211
00:10:02,797 --> 00:10:04,581
Surgery is how this
nightmare started for you.
212
00:10:04,625 --> 00:10:06,496
But Caitlin isn't Black Hole.
213
00:10:07,628 --> 00:10:09,804
- It's my life, not yours.
214
00:10:09,847 --> 00:10:12,197
- Then why am I the only one
who gives a damn about it?
215
00:10:12,241 --> 00:10:13,634
Don't you get it?
216
00:10:13,677 --> 00:10:16,071
This isn't about
saving Ultraviolet.
217
00:10:16,114 --> 00:10:18,639
It's about saving
Esperanza Garcia.
218
00:10:19,596 --> 00:10:21,076
Mi familia.
219
00:10:33,741 --> 00:10:34,698
- Oh!
220
00:10:39,834 --> 00:10:42,010
You boys really know how to
throw a "welcome home" party.
221
00:10:42,053 --> 00:10:45,143
- Yeah, well,
the only rats welcome here
222
00:10:45,187 --> 00:10:46,144
are the ones in the kitchen.
223
00:10:47,755 --> 00:10:49,887
Yeah, that's funny
coming from you, punk.
224
00:10:49,931 --> 00:10:51,454
- Leave!
225
00:10:57,634 --> 00:10:58,766
Now.
226
00:11:25,749 --> 00:11:27,185
Snowflake.
227
00:11:27,229 --> 00:11:28,883
As always.
228
00:11:28,926 --> 00:11:30,536
Perfect timing.
229
00:11:30,580 --> 00:11:32,016
- So what happened?
230
00:11:32,060 --> 00:11:33,757
Came to ask your old boss
for your job back?
231
00:11:33,801 --> 00:11:35,106
Didn't go so well?
-
232
00:11:35,150 --> 00:11:37,108
That...
233
00:11:37,152 --> 00:11:38,762
Plus something about
234
00:11:38,806 --> 00:11:41,069
"snitches get stitches."
235
00:11:41,112 --> 00:11:42,766
- Oh,
no one's buying this whole
236
00:11:42,810 --> 00:11:44,637
"turned over a new leaf" crap.
237
00:11:45,595 --> 00:11:46,988
- Look...
238
00:11:48,685 --> 00:11:50,556
You ready for
that dinner date yet?
239
00:11:52,558 --> 00:11:53,821
I mean...
240
00:11:53,864 --> 00:11:55,561
I should probably
be a gentleman
241
00:11:55,605 --> 00:11:57,041
and change first.
242
00:11:57,085 --> 00:11:58,869
- Whoa, whoa, whoa. No.
243
00:11:58,913 --> 00:12:00,523
Come on, I'm taking you
to Danville General.
244
00:12:00,566 --> 00:12:01,872
- No.
No, no, no.
245
00:12:01,916 --> 00:12:03,308
They're probably
still pretty upset
246
00:12:03,352 --> 00:12:04,527
about the CAT scan machine
247
00:12:04,570 --> 00:12:06,181
that I sabotaged
a few years back.
248
00:12:06,224 --> 00:12:08,096
- Okay, fine.
Leawood Med, then.
249
00:12:08,139 --> 00:12:10,141
- Kinda blew up
their bio-chem lab.
250
00:12:10,185 --> 00:12:12,404
- Okay, um...
251
00:12:12,448 --> 00:12:14,885
fine, there is a shady vet
down on Fairview.
252
00:12:14,929 --> 00:12:16,452
He won't ask--
- Hey.
253
00:12:16,495 --> 00:12:17,714
Dr. Haley.
254
00:12:17,758 --> 00:12:19,542
Yeah, I love that guy.
255
00:12:19,585 --> 00:12:21,892
He's wanted to kill me
ever since Tijuana, though.
256
00:12:21,936 --> 00:12:24,721
That's actually a really funny
story for some other time.
257
00:12:26,375 --> 00:12:28,203
- I can't believe
I'm about to say this.
258
00:12:29,117 --> 00:12:30,945
I will take you
to S.T.A.R. Labs
259
00:12:30,988 --> 00:12:32,729
and have Caity fix you.
260
00:12:33,991 --> 00:12:35,819
But if you step out of line...
261
00:12:35,863 --> 00:12:37,299
I will let you bleed out.
262
00:12:39,518 --> 00:12:41,346
- I wouldn't expect
anything less.
263
00:12:50,660 --> 00:12:52,183
♪
264
00:12:52,227 --> 00:12:53,271
- Is that urine?
265
00:12:53,924 --> 00:12:55,796
- Hey! Um...
266
00:12:55,839 --> 00:12:57,580
Is it lunch already, or--
267
00:12:57,623 --> 00:12:59,495
- Yes, and I'm starving.
268
00:12:59,538 --> 00:13:00,975
Please tell me you're not still
in the middle of something.
269
00:13:01,018 --> 00:13:02,933
- No. Um...
270
00:13:02,977 --> 00:13:05,501
Yeah, I'm just waiting
to see if this
271
00:13:05,544 --> 00:13:07,590
chemical compound reacts
and turns blue.
272
00:13:07,633 --> 00:13:09,157
- Oh, cool.
273
00:13:09,200 --> 00:13:10,811
What does blue mean?
274
00:13:16,686 --> 00:13:17,643
Barry.
275
00:13:17,687 --> 00:13:18,862
- Cecile.
276
00:13:18,906 --> 00:13:20,864
- Are you and Iris...
- No.
277
00:13:20,908 --> 00:13:22,300
N-n-n--oh, no, no, no.
278
00:13:22,344 --> 00:13:23,998
We--we're not--
279
00:13:30,091 --> 00:13:36,445
♪
280
00:13:37,838 --> 00:13:39,230
Are you all right?
281
00:13:46,847 --> 00:13:48,196
- It was Godspeed?
282
00:13:48,239 --> 00:13:50,241
He must have broken out
of Iron Heights.
283
00:13:50,285 --> 00:13:52,809
Either that or there's another
clone in Central City.
284
00:13:52,853 --> 00:13:54,115
- Great.
285
00:13:54,158 --> 00:13:55,899
Why would they attack downtown?
286
00:13:55,943 --> 00:13:57,640
I thought they wanted
to steal your speed?
287
00:13:57,683 --> 00:13:58,989
- The last one did.
288
00:13:59,033 --> 00:14:00,730
When Rathaway and I
took him down,
289
00:14:00,773 --> 00:14:03,211
he said whoever sent him
wants infinite velocity.
290
00:14:03,254 --> 00:14:05,691
- Well, now it looks like
he wants infinite chaos.
291
00:14:05,735 --> 00:14:08,172
Oh, man.
292
00:14:08,216 --> 00:14:10,174
I just picked up two different
reports in progress.
293
00:14:10,218 --> 00:14:11,872
One has Godspeed causing
a multi-car collision
294
00:14:11,915 --> 00:14:13,569
near City Hall.
295
00:14:13,612 --> 00:14:14,918
- And the other one
has him at a gas station,
296
00:14:14,962 --> 00:14:16,006
like, three miles away.
297
00:14:16,050 --> 00:14:17,747
- Man, he's fast.
298
00:14:17,790 --> 00:14:19,314
Even you can't
be in two places at once.
299
00:14:19,967 --> 00:14:21,316
- Neither can he.
300
00:14:21,359 --> 00:14:23,100
There's two of them.
301
00:14:23,144 --> 00:14:24,623
Frost, if I run you downtown--
302
00:14:24,667 --> 00:14:26,103
- I'm already ahead of you.
- All right,
303
00:14:26,147 --> 00:14:27,626
I'm gonna take the gas station.
- Wait.
304
00:14:29,150 --> 00:14:30,716
Where'd they go?
305
00:14:30,760 --> 00:14:32,327
Satellites aren't
picking up anything,
306
00:14:32,370 --> 00:14:34,155
They're just...gone.
307
00:14:34,198 --> 00:14:36,679
- Okay, maybe Iris can rally
Team Citizen.
308
00:14:36,722 --> 00:14:38,159
They can canvas the sites,
309
00:14:38,202 --> 00:14:39,160
find out what
they were looking for?
310
00:14:39,203 --> 00:14:40,639
- No.
311
00:14:40,683 --> 00:14:41,858
Uh, what I mean is--
312
00:14:41,902 --> 00:14:43,599
there's two of them, so,
313
00:14:43,642 --> 00:14:45,122
that means they have
the advantage now.
314
00:14:45,166 --> 00:14:47,124
So anybody that's not
a speedster
315
00:14:47,168 --> 00:14:49,735
should stay put
where it's safe.
316
00:14:49,779 --> 00:14:52,129
And Iris is already
home sick anyway,
317
00:14:52,173 --> 00:14:53,957
so she's already
in the safest place possible.
318
00:14:54,001 --> 00:14:56,699
- Okay,
what are we supposed to do?
319
00:14:56,742 --> 00:14:58,483
- I've been thinking
about that.
320
00:14:58,527 --> 00:15:00,137
A cryptographic algorithm
321
00:15:00,181 --> 00:15:02,009
might help us decode
their modem-speak
322
00:15:02,052 --> 00:15:03,010
and figure out why
they're back.
323
00:15:03,053 --> 00:15:04,228
- All right, do it, yeah.
324
00:15:04,272 --> 00:15:05,926
I'm gonna search the city.
325
00:15:08,885 --> 00:15:10,800
- So here's a question.
326
00:15:10,843 --> 00:15:12,976
Confidentially speaking,
I mean,
327
00:15:13,020 --> 00:15:14,717
what is your sister into?
328
00:15:14,760 --> 00:15:16,240
Is it horror movies, Westerns,
329
00:15:16,284 --> 00:15:18,068
single malt, blended?
330
00:15:18,112 --> 00:15:19,330
"Cardigan" or
"Blinding Lights"?
331
00:15:19,374 --> 00:15:20,679
Go.
332
00:15:20,723 --> 00:15:22,943
- Confidentially speaking?
- Uh-huh.
333
00:15:25,554 --> 00:15:27,251
- You can't handle her.
334
00:15:28,339 --> 00:15:29,427
- Rest up.
335
00:15:33,301 --> 00:15:35,738
- Hey, what's with
our sonic booms?
336
00:15:37,435 --> 00:15:38,741
- Don't mind me.
337
00:15:40,264 --> 00:15:42,136
Let's play...
338
00:15:42,179 --> 00:15:43,441
a guessing game.
339
00:15:43,485 --> 00:15:44,486
Shall we?
340
00:15:44,529 --> 00:15:45,617
Let's see.
341
00:15:45,661 --> 00:15:47,663
A sonic boom at ground level.
342
00:15:48,707 --> 00:15:51,449
And with this being
Central City, AKA meta heaven,
343
00:15:51,493 --> 00:15:53,538
I am guessing a speedster's
behind it.
344
00:15:53,582 --> 00:15:56,802
And since there have been
one, two--that's math.
345
00:15:56,846 --> 00:15:59,240
Five Godspeeds running around
Central City
346
00:15:59,283 --> 00:16:01,111
in the last
year and a half alone,
347
00:16:01,155 --> 00:16:04,114
I am also guessing another one
just showed up to the party.
348
00:16:05,028 --> 00:16:07,030
- I hate you.
349
00:16:07,074 --> 00:16:08,684
There's two more.
350
00:16:08,727 --> 00:16:10,468
- Yup, you heroic types
have quite the dilemma.
351
00:16:10,512 --> 00:16:12,253
- How are we gonna stop
both of them at the same time?
352
00:16:13,036 --> 00:16:14,472
-
That's a good question.
353
00:16:14,516 --> 00:16:16,431
- "We" aren't doing anything.
354
00:16:16,474 --> 00:16:18,650
You need to focus
on Ultraviolet's surgery.
355
00:16:18,694 --> 00:16:20,130
- Who's Ultraviolet? Is sh--
356
00:16:20,174 --> 00:16:22,045
- Will you just be quiet?
- Shut up.
357
00:16:25,701 --> 00:16:28,051
Stay here.
I've got a job to do.
358
00:16:28,095 --> 00:16:29,661
- Do you need any help?
359
00:16:30,836 --> 00:16:32,142
I could stay, you know.
360
00:16:32,838 --> 00:16:34,536
C'mon, put me in coach?
361
00:16:35,102 --> 00:16:37,582
- You just got patched up.
362
00:16:37,626 --> 00:16:38,757
You're benched.
363
00:16:39,323 --> 00:16:40,672
- Right.
364
00:16:42,109 --> 00:16:44,024
You, Caitlin,
365
00:16:44,067 --> 00:16:46,113
and whoever else is part of
your S.T.A.R. Labs posse
366
00:16:46,156 --> 00:16:48,463
think you get to just sit
up here in your ivory tower
367
00:16:48,506 --> 00:16:50,073
judging who's good
and who's bad.
368
00:16:50,117 --> 00:16:51,553
Well, guess what?
369
00:16:51,596 --> 00:16:54,469
Life. Isn't. Binary.
370
00:16:54,512 --> 00:16:56,210
It's everything in between.
371
00:16:56,253 --> 00:16:58,125
Now, you don't trust me?
That's fine.
372
00:16:58,908 --> 00:17:01,693
But you cannot decide
who someone's gonna be today
373
00:17:01,737 --> 00:17:03,217
based on
what they did yesterday.
374
00:17:03,826 --> 00:17:06,263
And you should know that better
than anybody else...
375
00:17:07,438 --> 00:17:09,005
Killer Frost.
376
00:17:12,226 --> 00:17:15,142
I'm sorry
I-I just wanna help you.
377
00:17:17,405 --> 00:17:19,102
- No.
378
00:17:22,671 --> 00:17:24,107
- Okay.
379
00:17:24,151 --> 00:17:26,718
Is this really necessary?
380
00:17:28,938 --> 00:17:30,461
Great.
381
00:17:42,604 --> 00:17:45,476
- She's gonna be okay, right?
382
00:17:45,520 --> 00:17:47,435
- Of course. Hey.
383
00:17:48,479 --> 00:17:50,264
She's in good hands.
384
00:17:55,878 --> 00:17:59,099
♪
385
00:18:01,362 --> 00:18:03,146
- They're back, aren't they?
386
00:18:03,190 --> 00:18:04,843
- One of the Godspeed clones is
attacking
387
00:18:04,887 --> 00:18:06,584
the Central City
power plant,
388
00:18:06,628 --> 00:18:08,673
and if he takes it out like he
did with the gas station,
389
00:18:08,717 --> 00:18:10,197
the blast radius will be
over 40 square miles.
390
00:18:10,240 --> 00:18:11,807
- All right.
- You should take Allegra
391
00:18:11,850 --> 00:18:13,156
and Frost with you.
- No,
392
00:18:13,200 --> 00:18:14,549
if the other Godspeed attacks,
393
00:18:14,592 --> 00:18:15,985
they're our
last line of defense.
394
00:18:24,298 --> 00:18:26,648
♪
395
00:18:29,085 --> 00:18:31,305
Look, I know you're not
the real Godspeed,
396
00:18:31,348 --> 00:18:33,568
but I won't let you harm
this city anymore.
397
00:18:33,611 --> 00:18:35,787
So why don't you just
tell me who sent you.
398
00:18:41,010 --> 00:18:43,621
- Barry, my algorithm is
translating what Godspeed said.
399
00:18:43,665 --> 00:18:44,709
- What is it?
400
00:18:47,930 --> 00:18:49,453
- "I have him."
401
00:18:49,497 --> 00:18:50,933
Oh, frak, it's a trap!
402
00:18:50,976 --> 00:18:52,674
Get out of there!
403
00:18:57,287 --> 00:18:58,941
Barry, get out of there!
404
00:19:04,033 --> 00:19:06,122
- Chester, initiate
Babel Protocols!
405
00:19:06,166 --> 00:19:07,428
- But Barry, if I drop the
force field,
406
00:19:07,471 --> 00:19:08,429
you'll be locked out.
407
00:19:08,472 --> 00:19:09,734
- Do it now!
408
00:19:15,827 --> 00:19:22,878
♪
409
00:19:55,302 --> 00:19:57,260
♪
410
00:19:59,567 --> 00:20:01,264
- So what?
They couldn't phase through,
411
00:20:01,308 --> 00:20:02,874
so now they're trying
to punch through?
412
00:20:02,918 --> 00:20:04,485
- How long will
the force field hold?
413
00:20:04,528 --> 00:20:06,661
- At the rate they're going,
an hour maybe?
414
00:20:10,230 --> 00:20:11,753
- Wait, what are you gonna do?
415
00:20:11,796 --> 00:20:12,971
- Get reinforcements.
416
00:20:13,842 --> 00:20:15,104
Maybe.
417
00:20:22,633 --> 00:20:23,852
- Barry, are you okay?
418
00:20:24,766 --> 00:20:26,507
- Yeah, yeah, I'm just...
419
00:20:26,550 --> 00:20:29,597
just thinking I'm glad Iris
is home and not here.
420
00:20:29,640 --> 00:20:31,294
At least she's safe there.
421
00:20:32,774 --> 00:20:34,471
But I still put
the rest of you in danger.
422
00:20:34,515 --> 00:20:35,603
- Hey, man.
423
00:20:35,646 --> 00:20:37,300
Look, we're Team Flash.
424
00:20:37,344 --> 00:20:39,041
Hey, we can handle this.
425
00:20:39,084 --> 00:20:40,738
Plus,
426
00:20:40,782 --> 00:20:43,088
With all the clones here,
the city's safe.
427
00:20:44,351 --> 00:20:46,527
- Wait, Chester,
is there a way to evacuate
428
00:20:46,570 --> 00:20:48,050
without raising
the force field?
429
00:20:48,093 --> 00:20:49,704
- Even if there was,
430
00:20:49,747 --> 00:20:52,228
Caitlin's mid-surgery with
Ultraviolet right now.
431
00:20:52,272 --> 00:20:54,317
So if she stops...
432
00:20:54,361 --> 00:20:56,363
Allegra's cousin might die.
433
00:20:56,406 --> 00:20:58,103
- All right,
we need a new plan.
434
00:20:58,147 --> 00:20:59,453
Fast.
- Yeah, on it.
435
00:20:59,496 --> 00:21:01,193
- I'm gonna check in with Iris.
436
00:21:06,242 --> 00:21:07,635
Hey, Iris.
437
00:21:07,678 --> 00:21:09,637
You must still be resting,
that's good.
438
00:21:09,680 --> 00:21:11,334
Um...
439
00:21:11,378 --> 00:21:13,771
I'd come check on you
in person, only it's kinda
440
00:21:13,815 --> 00:21:16,513
turned into a hell of a day
here at the ole office.
441
00:21:18,123 --> 00:21:20,212
Anyway, um...
442
00:21:20,256 --> 00:21:21,779
I know it's supposed to be
one of the happiest days
443
00:21:21,823 --> 00:21:23,868
of our lives,
and I don't want you to worry.
444
00:21:23,912 --> 00:21:25,217
Just rest.
445
00:21:25,261 --> 00:21:28,786
But know that
whatever happens,
446
00:21:28,830 --> 00:21:31,572
I'm gonna do everything I can
to keep you and the baby safe.
447
00:21:31,615 --> 00:21:32,964
-
A-ha!
448
00:21:33,008 --> 00:21:34,662
I knew it!
449
00:21:34,705 --> 00:21:36,620
You're having a baby!
450
00:21:36,664 --> 00:21:38,361
- I'll check in with you later,
love you.
451
00:21:38,405 --> 00:21:39,667
- Congratulations.
452
00:21:39,710 --> 00:21:40,929
- Thank you, Chester,
453
00:21:40,972 --> 00:21:42,583
but we haven't
told anybody yet.
454
00:21:42,626 --> 00:21:44,193
So if you could please
help me keep it that way--
455
00:21:44,236 --> 00:21:45,629
- Oh, no, no,
I got you, I got you.
456
00:21:45,673 --> 00:21:47,675
Consider it locked and zipped.
- Okay.
457
00:21:47,718 --> 00:21:49,198
- But whoa...
458
00:21:49,241 --> 00:21:51,809
a little baby speedster!
459
00:21:51,853 --> 00:21:53,463
Maybe his first steps will be
a "fathwoom."
460
00:21:53,507 --> 00:21:55,900
- It's a girl, not a boy.
461
00:21:55,944 --> 00:21:58,076
- Wait, have--have you
already met this kid?
462
00:21:58,120 --> 00:21:59,382
- Um...
- Is this like a
463
00:21:59,426 --> 00:22:00,470
"Back to the Future"
type thing?
464
00:22:00,514 --> 00:22:01,689
- Yeah, well, not exactly.
465
00:22:01,732 --> 00:22:03,125
- Then how do you
know the gender?
466
00:22:03,168 --> 00:22:04,692
'Cause relatively speaking,
467
00:22:04,735 --> 00:22:06,389
you just knowing you have a kid
468
00:22:06,433 --> 00:22:08,826
introduces a whole new set
of temporal variables,
469
00:22:08,870 --> 00:22:10,611
all of which can have an effect
on present
470
00:22:10,654 --> 00:22:12,439
and future timelines...
471
00:22:12,482 --> 00:22:15,050
and change what was once
predetermined outcomes.
472
00:22:15,093 --> 00:22:16,747
- I guess I don't know
for sure.
473
00:22:17,966 --> 00:22:19,402
I mean, I have seen so many
474
00:22:19,446 --> 00:22:20,925
different versions
of our future.
475
00:22:23,101 --> 00:22:24,799
- Just like the Godspeeds.
476
00:22:24,842 --> 00:22:26,453
- If it looks like those clones
are gonna break through,
477
00:22:26,496 --> 00:22:28,150
I want you to hide
in the Time Vault.
478
00:22:28,193 --> 00:22:30,805
Cisco turned it into
a panic room before he left,
479
00:22:30,848 --> 00:22:33,242
just in case I ever went
Dark Flash again.
480
00:22:33,285 --> 00:22:34,809
Nothing can get inside.
481
00:22:34,852 --> 00:22:37,594
- Oh, snap, I completely
forgot why I came here!
482
00:22:37,638 --> 00:22:39,030
I have a plan.
483
00:22:39,074 --> 00:22:40,467
So, remember that trap
from earlier?
484
00:22:40,510 --> 00:22:42,382
- Yeah?
485
00:22:42,425 --> 00:22:43,818
- That was the Godspeed clones
creating a set of variables
486
00:22:43,861 --> 00:22:45,820
designed to predict
a fixed outcome--
487
00:22:45,863 --> 00:22:47,822
that you would come to save
the power plant.
488
00:22:47,865 --> 00:22:49,824
But they didn't predict
that you'd get away.
489
00:22:49,867 --> 00:22:52,609
Which means that our best
defense against them would be--
490
00:22:52,653 --> 00:22:54,132
- The unpredictable.
491
00:22:58,049 --> 00:22:59,399
- H-how much longer?
492
00:22:59,442 --> 00:23:01,618
- Allegra, honey,
she's gonna be fine.
493
00:23:01,662 --> 00:23:03,664
- Okay, but...
494
00:23:03,707 --> 00:23:05,100
how can you do that
495
00:23:05,143 --> 00:23:06,754
with all hell
breaking loose out there?
496
00:23:06,797 --> 00:23:08,277
- I don't have a choice.
497
00:23:15,153 --> 00:23:17,460
- Oh,
like you're really surprised.
498
00:23:19,549 --> 00:23:21,333
Well, that's getting worse.
499
00:23:21,377 --> 00:23:23,597
Guess those two Godspeeds
need a place to crash, huh?
500
00:23:23,640 --> 00:23:24,641
Can't be good.
501
00:23:24,685 --> 00:23:26,251
- There's six of them now.
502
00:23:26,295 --> 00:23:28,428
And if they get in here,
they could kill us all.
503
00:23:30,473 --> 00:23:32,649
- You brought Derek and Nancy.
504
00:23:32,693 --> 00:23:34,042
It's worse than I thought.
505
00:23:34,085 --> 00:23:35,826
- First,
506
00:23:35,870 --> 00:23:37,567
I need you to promise me that
if I give these to you,
507
00:23:37,611 --> 00:23:39,482
you won't stab me in the back
the first chance you get.
508
00:23:39,526 --> 00:23:41,353
-
- I'm serious, Mark.
509
00:23:41,397 --> 00:23:43,443
Today, you need to be
a good guy.
510
00:23:44,400 --> 00:23:46,271
- I can't do that.
- Why not?
511
00:23:46,315 --> 00:23:47,838
- Because I'm not a good guy.
512
00:23:47,882 --> 00:23:49,405
Don't you know that?
513
00:23:49,449 --> 00:23:50,841
It's why you're
attracted to me.
514
00:23:50,885 --> 00:23:53,322
- Please, can we not do that
right now?
515
00:23:53,365 --> 00:23:55,019
- Fair enough.
516
00:23:55,063 --> 00:23:56,673
If you really want my help,
517
00:23:56,717 --> 00:23:58,370
then you need to at least try
to speak to me
518
00:23:58,414 --> 00:24:00,547
in a way that someone like me
can understand.
519
00:24:00,590 --> 00:24:02,374
'Cause I'm no hero.
520
00:24:03,332 --> 00:24:05,029
I'm never gonna be.
521
00:24:05,073 --> 00:24:06,466
- Fair enough.
522
00:24:07,423 --> 00:24:10,513
If those six speedsters
get in here, we're screwed.
523
00:24:10,557 --> 00:24:12,341
So I need all the backup
I can get.
524
00:24:13,211 --> 00:24:14,517
'Cause I don't wanna die,
525
00:24:14,561 --> 00:24:15,997
and I'm pretty sure
you don't either.
526
00:24:24,048 --> 00:24:25,441
- I'm in.
527
00:24:36,583 --> 00:24:38,672
- It takes a lot
to gain my trust.
528
00:24:39,542 --> 00:24:42,023
Break it,
you won't get it back.
529
00:24:42,066 --> 00:24:48,551
♪
530
00:24:51,336 --> 00:24:53,556
-
So what's the plan?
531
00:24:53,600 --> 00:24:55,036
- So here's the plan.
532
00:24:55,079 --> 00:24:56,559
You know how those
Godspeed clones use that
533
00:24:56,603 --> 00:24:57,778
modem-speak to communicate?
- Yeah, yeah.
534
00:24:57,821 --> 00:24:59,475
- Well...
535
00:24:59,519 --> 00:25:01,216
I can take audio of it,
and then I can transmit
536
00:25:01,259 --> 00:25:03,697
that sound through CCPD's
emergency alert system.
537
00:25:03,740 --> 00:25:05,786
Like this.
538
00:25:05,829 --> 00:25:07,875
- Yeah, okay, now,
539
00:25:07,918 --> 00:25:10,617
imagine one of these
staticky clone voices
540
00:25:10,660 --> 00:25:13,489
coming through
every speaker, every radio,
541
00:25:13,533 --> 00:25:15,578
and every cell phone
in Central City.
542
00:25:15,622 --> 00:25:17,101
It would be like trying to
543
00:25:17,145 --> 00:25:18,450
talk to a friend over
a loud dance floor.
544
00:25:18,494 --> 00:25:20,191
Impossible, right? And...
545
00:25:20,235 --> 00:25:22,977
- They wouldn't be able to
predict where to go first.
546
00:25:23,020 --> 00:25:24,935
And in the confusion,
Frost, Mark, and I
547
00:25:24,979 --> 00:25:26,589
would have a chance to
take them down one at a time.
548
00:25:26,633 --> 00:25:28,330
- And I can
boost the signal loud enough
549
00:25:28,373 --> 00:25:30,593
to scramble their brains
like eggs for good measure.
550
00:25:30,637 --> 00:25:33,248
But first,
I gotta prep the CCPD server
551
00:25:33,291 --> 00:25:34,336
by uploading the signal.
552
00:25:34,379 --> 00:25:35,511
- How long will that take?
553
00:25:35,555 --> 00:25:37,644
- Five minutes?
554
00:25:38,906 --> 00:25:40,342
- Make it four.
555
00:25:40,385 --> 00:25:42,170
- Got it.
556
00:25:46,217 --> 00:25:48,176
- Is--is that supposed
to be happening?
557
00:25:48,219 --> 00:25:49,177
- No.
558
00:25:49,220 --> 00:25:50,613
Whatever Black Hole did,
559
00:25:50,657 --> 00:25:52,223
removing the chip
has caused some sort of
560
00:25:52,267 --> 00:25:54,356
systemic neural trauma.
561
00:25:54,399 --> 00:25:55,836
I-I don't understand.
562
00:25:55,879 --> 00:25:57,664
The anesthesia
should be working.
563
00:25:57,707 --> 00:26:00,318
- W--she's hurting,
you have to do something.
564
00:26:00,362 --> 00:26:02,930
- What I have to do is finish
this and close the wound.
565
00:26:03,800 --> 00:26:04,932
- Okay, hey,
566
00:26:04,975 --> 00:26:06,498
Caitlin...
567
00:26:06,542 --> 00:26:07,891
can I try something?
568
00:26:12,287 --> 00:26:14,985
♪
569
00:26:27,737 --> 00:26:34,701
♪
570
00:26:38,052 --> 00:26:39,793
- Her reaction's stabilizing.
571
00:26:45,755 --> 00:26:47,017
- What did you do?
572
00:26:51,065 --> 00:26:52,414
- The only thing I could.
573
00:26:54,459 --> 00:26:56,548
I can share my feelings
with others now.
574
00:26:57,637 --> 00:27:01,292
So I gave Esperanza
the peace that I feel
575
00:27:01,336 --> 00:27:05,122
knowing that you and Caitlin
576
00:27:05,166 --> 00:27:08,430
and the rest of Team Flash
are out there
577
00:27:08,473 --> 00:27:10,171
saving the world,
578
00:27:10,214 --> 00:27:12,086
one day at a time.
579
00:27:21,661 --> 00:27:28,668
♪
580
00:27:47,251 --> 00:27:49,079
- Barry, we have a big problem.
581
00:27:49,123 --> 00:27:50,907
Brute force and phasing
didn't work, so now...
582
00:27:50,951 --> 00:27:52,387
- They figured out
something better.
583
00:27:52,430 --> 00:27:54,302
Draining energy from the
forcefield itself,
584
00:27:54,345 --> 00:27:56,130
like they would with my speed.
585
00:28:17,978 --> 00:28:19,806
- We have a perimeter breach.
586
00:28:24,854 --> 00:28:26,551
- He's calling the others.
587
00:28:26,595 --> 00:28:28,249
- Chester, get out of here.
588
00:28:32,862 --> 00:28:35,038
♪
589
00:28:42,524 --> 00:28:43,612
Gideon.
590
00:28:43,655 --> 00:28:45,048
Gideon, secure the room!
591
00:28:45,092 --> 00:28:46,397
- Tachyon nullifiers
activated,
592
00:28:46,441 --> 00:28:47,703
Chester P. Runk.
593
00:28:47,747 --> 00:28:48,878
Time Vault secured.
594
00:29:00,063 --> 00:29:01,761
- Can I change my mind
about helping?
595
00:29:01,804 --> 00:29:02,805
- Too late.
596
00:29:08,028 --> 00:29:10,247
- Chester P. Runk,
multiple Godspeeds
597
00:29:10,291 --> 00:29:11,945
are assaulting S.T.A.R. Labs.
598
00:29:11,988 --> 00:29:14,077
Do you need assistance
formulating a plan?
599
00:29:14,121 --> 00:29:15,905
- I already had one, Gideon.
600
00:29:15,949 --> 00:29:18,778
I was gonna pipe their
clone-speak into CCPD systems
601
00:29:18,821 --> 00:29:20,127
and confuse the hell
out of them,
602
00:29:20,170 --> 00:29:21,824
but, you know,
I'm stuck in a room.
603
00:29:21,868 --> 00:29:23,347
- Would you like
to play the signal through
604
00:29:23,391 --> 00:29:25,349
S.T.A.R. Labs'
intercom system instead?
605
00:29:25,393 --> 00:29:27,090
- Yes, Gideon!
606
00:29:27,134 --> 00:29:28,831
Yes, I would!
607
00:29:28,875 --> 00:29:30,137
And hopefully, this will give
Barry and the others
608
00:29:30,180 --> 00:29:31,181
the distraction that they need.
609
00:29:31,225 --> 00:29:32,400
Okay, Gideon,
610
00:29:32,443 --> 00:29:34,576
pipe audio file number 2808
611
00:29:34,619 --> 00:29:36,839
into every room
in this facility.
612
00:29:36,883 --> 00:29:38,754
And crank it--
I mean, "P. Funk" loud.
613
00:29:39,581 --> 00:29:41,452
- Of course.
614
00:29:56,511 --> 00:29:59,819
♪
615
00:29:59,862 --> 00:30:02,299
- ♪ Yo, I used to check out
lyrics upon the format ♪
616
00:30:02,343 --> 00:30:03,474
♪ Built with skill,
with technique ♪
617
00:30:03,518 --> 00:30:05,433
♪ Computer ADAT
618
00:30:05,476 --> 00:30:07,130
♪ My lyrical form
is clouds on your brainstorm ♪
619
00:30:07,174 --> 00:30:08,915
♪ I get hyped
think, thought, flow ♪
620
00:30:08,958 --> 00:30:10,917
♪ Acrobat, sink the track,
pump the track ♪
621
00:30:10,960 --> 00:30:12,657
♪ Dance missions,
clubs like spores react ♪
622
00:30:12,701 --> 00:30:13,963
♪ By strobe visions
623
00:30:14,007 --> 00:30:15,182
♪ And hurrying more reflects
624
00:30:15,225 --> 00:30:17,010
♪ On the dance floor
625
00:30:17,053 --> 00:30:19,099
♪ Blowing up and having
mad people showing up ♪
626
00:30:19,142 --> 00:30:21,057
♪ Packing crowds,
jam packed venues ♪
627
00:30:21,101 --> 00:30:23,320
♪ Needles collapse
while atmosphere continues ♪
628
00:30:23,364 --> 00:30:25,105
♪ Sprinkle that,
Win it like that ♪
629
00:30:25,148 --> 00:30:26,541
♪ Move it like that,
hitting like that ♪
630
00:30:26,584 --> 00:30:28,151
♪ The melody is phat
631
00:30:28,195 --> 00:30:29,805
♪ Yo, I'm on
the energy source ♪
632
00:30:29,849 --> 00:30:31,285
♪ The cosmic boss
with Prodigy ♪
633
00:30:31,328 --> 00:30:32,808
♪ Flipping astrology
634
00:30:32,852 --> 00:30:34,201
♪ My intellects devour
635
00:30:34,244 --> 00:30:35,419
♪
636
00:30:35,463 --> 00:30:36,899
♪ With diesel power
637
00:30:36,943 --> 00:30:38,814
♪
638
00:30:38,858 --> 00:30:40,903
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
639
00:30:40,947 --> 00:30:43,123
♪
640
00:30:43,166 --> 00:30:45,473
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
641
00:30:45,516 --> 00:30:47,649
♪
642
00:30:47,692 --> 00:30:50,173
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
643
00:30:53,220 --> 00:30:55,091
♪ Mono 7-0-6
644
00:30:55,135 --> 00:30:57,485
♪ 8-0-7-3,
4-21 ♪
645
00:30:57,528 --> 00:30:59,269
♪ Robot-sonic
646
00:31:02,316 --> 00:31:09,366
♪
647
00:31:13,283 --> 00:31:15,938
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
648
00:31:15,982 --> 00:31:18,027
♪
649
00:31:18,071 --> 00:31:20,551
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
650
00:31:22,553 --> 00:31:24,904
- ♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
651
00:31:26,862 --> 00:31:29,517
♪ Blows your mind
drastically, fantastically ♪
652
00:31:30,779 --> 00:31:32,259
- Oh, crap.
653
00:31:33,782 --> 00:31:34,870
Oh.
654
00:31:37,917 --> 00:31:44,924
♪
655
00:32:21,656 --> 00:32:23,223
- Come on!
656
00:32:50,511 --> 00:32:57,474
♪
657
00:34:14,073 --> 00:34:15,944
What the hell?
658
00:34:21,689 --> 00:34:23,212
- Ultraviolet's recovering,
659
00:34:23,256 --> 00:34:24,561
but she's gonna be okay.
660
00:34:24,605 --> 00:34:25,606
- Good.
661
00:34:25,649 --> 00:34:27,999
- Thanks, both of you.
662
00:34:28,043 --> 00:34:30,176
Without that chip,
she's free.
663
00:34:30,219 --> 00:34:33,875
Now I just have to help her
adjust back to...
664
00:34:33,918 --> 00:34:35,964
you know, normal.
665
00:34:36,007 --> 00:34:37,357
- Yeah, well,
with you in her corner,
666
00:34:37,400 --> 00:34:38,619
that'll be easy-peasy.
667
00:34:38,662 --> 00:34:40,011
- Thanks, Chuck.
668
00:34:40,055 --> 00:34:41,317
'Cause with everything
that's going on,
669
00:34:41,361 --> 00:34:42,536
we're gonna need
all the help we can get.
670
00:34:42,579 --> 00:34:43,885
- Allegra's right.
671
00:34:43,928 --> 00:34:45,626
How do we stop
a dozen Godspeeds?
672
00:34:45,669 --> 00:34:46,844
- Oh, yeah, Barry, how much of
673
00:34:46,888 --> 00:34:48,019
your speed did they steal?
674
00:34:48,063 --> 00:34:49,586
- Barely any.
675
00:34:49,630 --> 00:34:52,502
The other clones attacked
the first ones
676
00:34:52,546 --> 00:34:53,982
before they could do any
real damage.
677
00:34:54,025 --> 00:34:56,245
- But why fight each other?
678
00:34:56,289 --> 00:34:57,986
- Yeah, and why would
any Godspeed
679
00:34:58,029 --> 00:34:59,422
wanna protect the Flash?
680
00:34:59,466 --> 00:35:01,946
- I don't think they
wanted to help me.
681
00:35:03,426 --> 00:35:05,385
- I think they were trying
to kill the other six.
682
00:35:05,428 --> 00:35:07,387
- Speedsters
fighting speedsters?
683
00:35:07,430 --> 00:35:09,998
- Yeah, that ain't no
regular bad guy battle.
684
00:35:10,041 --> 00:35:12,392
- Whatever it is, we're
stuck in the middle of it.
685
00:35:12,435 --> 00:35:13,871
All this time,
686
00:35:13,915 --> 00:35:15,438
we assumed
the Godspeeds were aligned.
687
00:35:15,482 --> 00:35:17,788
But if they're not...
688
00:35:20,878 --> 00:35:23,490
- It's a civil war.
689
00:35:28,408 --> 00:35:30,932
- You know, technically...
690
00:35:30,975 --> 00:35:32,716
we didn't win.
691
00:35:32,760 --> 00:35:35,197
But we are alive.
692
00:35:36,285 --> 00:35:38,679
Something I didn't think
would be the case an hour ago.
693
00:35:42,248 --> 00:35:43,684
That...
694
00:35:43,727 --> 00:35:45,381
is cause for celebration.
695
00:35:53,476 --> 00:35:55,130
Now I guess that you're
done with me,
696
00:35:55,174 --> 00:35:56,305
you're not gonna let me
spend the night, huh?
697
00:35:57,698 --> 00:35:58,829
Uh...
698
00:36:00,135 --> 00:36:02,442
No one's kicking you out.
699
00:36:02,485 --> 00:36:03,834
Not yet.
700
00:36:03,878 --> 00:36:05,184
- Wow.
701
00:36:05,227 --> 00:36:07,186
One little
near-death experience.
702
00:36:08,448 --> 00:36:10,232
Are we becoming friends?
703
00:36:10,276 --> 00:36:11,451
- You tell me.
704
00:36:11,494 --> 00:36:13,235
- Well, you gotta admit,
705
00:36:13,279 --> 00:36:15,150
we do have explosive chemistry.
706
00:36:15,194 --> 00:36:18,719
It's kinda like sucrose and
potassium chlorate with heat.
707
00:36:20,286 --> 00:36:21,243
What a nerd.
708
00:36:27,031 --> 00:36:30,513
You know, when those two
Godspeeds had us pinned,
709
00:36:30,557 --> 00:36:32,298
I really thought that was it.
710
00:36:33,908 --> 00:36:35,518
But somehow,
711
00:36:35,562 --> 00:36:37,128
I was okay with it.
712
00:36:38,695 --> 00:36:40,088
Can I tell you why?
713
00:36:44,310 --> 00:36:46,007
It was because
you were with me.
714
00:36:47,313 --> 00:36:49,184
And somehow,
715
00:36:49,228 --> 00:36:52,927
knowing that you would be
the last face that I would see
716
00:36:52,970 --> 00:36:55,756
or the last voice
717
00:36:55,799 --> 00:36:57,627
that I'd hear...
718
00:36:57,671 --> 00:36:59,803
just made everything okay.
719
00:37:01,022 --> 00:37:02,545
Everything.
720
00:37:04,330 --> 00:37:06,201
- I didn't think
we were gonna make it, either.
721
00:37:07,637 --> 00:37:09,335
But we did.
722
00:37:13,121 --> 00:37:15,297
What are you
thinking about now, Mark?
723
00:37:17,038 --> 00:37:19,475
- You, Snowflake.
724
00:37:32,183 --> 00:37:33,707
- What the hell was that?
725
00:37:46,850 --> 00:37:49,592
Sucrose and potassium chlorate
my ass.
726
00:37:50,332 --> 00:37:51,855
Mark!
727
00:38:07,915 --> 00:38:10,178
- Barry?
- Mm.
728
00:38:10,221 --> 00:38:11,266
- Stop worrying.
729
00:38:11,310 --> 00:38:12,572
You're gonna be a great dad.
730
00:38:12,615 --> 00:38:14,313
-
- We all know it.
731
00:38:14,356 --> 00:38:16,576
- Thanks, Cecile.
732
00:38:16,619 --> 00:38:18,360
I just...
733
00:38:18,404 --> 00:38:20,493
wish Iris was feeling better
and could be here.
734
00:38:20,536 --> 00:38:22,103
- I know, I know.
735
00:38:22,146 --> 00:38:24,714
But you're gonna call her
as soon as we're done.
736
00:38:24,758 --> 00:38:25,846
- Yeah.
737
00:38:27,456 --> 00:38:29,110
- Okay, what is it?
738
00:38:29,153 --> 00:38:31,242
- Oh, I was just thinking.
I'm...
739
00:38:32,592 --> 00:38:34,681
I hope our child has
740
00:38:34,724 --> 00:38:36,552
Iris's heart.
741
00:38:36,596 --> 00:38:37,988
And her fearlessness.
742
00:38:38,032 --> 00:38:40,121
- Oh, she will.
743
00:38:51,393 --> 00:38:53,352
- It's--it's negative.
744
00:38:57,225 --> 00:38:58,574
I don't...
745
00:38:59,619 --> 00:39:01,229
I...
746
00:39:01,272 --> 00:39:03,840
I mean, my dream.
747
00:39:03,884 --> 00:39:06,452
Nora said everything
was gonna work out.
748
00:39:07,322 --> 00:39:08,628
- It will, honey.
749
00:39:08,671 --> 00:39:10,717
I know it will.
- How?
750
00:39:12,545 --> 00:39:16,287
If--if this isn't
the future for me and Iris...
751
00:39:19,160 --> 00:39:20,814
What is?
752
00:39:37,831 --> 00:39:39,615
- Creyke hasn't shown up
all day.
753
00:39:40,616 --> 00:39:42,226
Maybe he moved on?
754
00:39:42,270 --> 00:39:44,228
- No, he'll be here.
755
00:39:44,272 --> 00:39:45,795
I can feel it.
756
00:39:46,927 --> 00:39:48,581
It's strange,
757
00:39:48,624 --> 00:39:51,758
being so close to almost
closing this case.
758
00:39:53,107 --> 00:39:56,415
- Are you worried about
arresting an old friend?
759
00:39:58,591 --> 00:40:00,723
- After we joined the service,
760
00:40:00,767 --> 00:40:02,421
I went into intelligence.
761
00:40:03,813 --> 00:40:05,989
Adam ended up
in special forces.
762
00:40:06,033 --> 00:40:07,469
Turns out he had a knack
for killing.
763
00:40:07,513 --> 00:40:08,775
- Oh.
764
00:40:08,818 --> 00:40:11,038
- One the army used
to great effect.
765
00:40:13,214 --> 00:40:15,695
Something changed in him, West.
766
00:40:17,000 --> 00:40:18,567
And I didn't see it.
767
00:40:18,611 --> 00:40:22,223
- And since you two grew up
so much alike...
768
00:40:23,442 --> 00:40:26,706
Now you're worried that
whatever broke him
769
00:40:26,749 --> 00:40:28,272
might break you too?
770
00:40:28,316 --> 00:40:30,579
- All our lives,
we had each other's backs.
771
00:40:33,277 --> 00:40:34,975
'Till he stabbed me in mine.
772
00:40:36,542 --> 00:40:38,108
Left me for dead.
773
00:40:43,549 --> 00:40:46,203
What could change a person
enough to do that?
774
00:40:54,385 --> 00:40:56,126
- What the hell is that?
775
00:40:56,997 --> 00:40:58,389
- Get out of the car!