1 00:00:02,002 --> 00:00:05,048 [dramatic music] 2 00:00:05,092 --> 00:00:08,138 - Bart's gonna be okay. He has to be. 3 00:00:08,182 --> 00:00:10,010 ♪ 4 00:00:10,053 --> 00:00:11,141 - He will be, Nora. 5 00:00:11,185 --> 00:00:13,100 - You don't know that. 6 00:00:13,143 --> 00:00:14,797 Nobody does. 7 00:00:14,840 --> 00:00:17,756 Caitlin, we can't get back home. 8 00:00:17,800 --> 00:00:19,454 Central City's being torn apart. 9 00:00:19,497 --> 00:00:20,759 My dad's out there doing something 10 00:00:20,803 --> 00:00:23,588 that'll probably get him killed. 11 00:00:23,632 --> 00:00:25,982 Just feels like everything's falling apart. 12 00:00:26,026 --> 00:00:30,334 ♪ 13 00:00:30,378 --> 00:00:33,772 [intense dramatic music] 14 00:00:33,816 --> 00:00:40,605 ♪ 15 00:00:41,171 --> 00:00:43,173 - West. - Go, go, go, go. 16 00:00:43,217 --> 00:00:45,045 [electricity crackling] 17 00:00:45,088 --> 00:00:47,873 [tires squealing] 18 00:00:47,917 --> 00:00:50,963 [indistinct clamoring] 19 00:00:51,007 --> 00:00:53,314 - Heaven have mercy. 20 00:00:53,357 --> 00:00:56,099 [epic dramatic music] 21 00:00:56,143 --> 00:01:03,454 ♪ 22 00:01:08,155 --> 00:01:11,114 [soft suspenseful music] 23 00:01:11,158 --> 00:01:15,945 ♪ 24 00:01:15,988 --> 00:01:17,903 - Fine. 25 00:01:17,947 --> 00:01:19,688 You got what you wanted. 26 00:01:19,731 --> 00:01:21,429 I'm here. 27 00:01:21,472 --> 00:01:24,301 Now tell me what you were doing at the Flash Museum. 28 00:01:24,345 --> 00:01:27,130 [tense music] 29 00:01:27,174 --> 00:01:28,740 What do you really want, Heart? 30 00:01:28,784 --> 00:01:31,178 - My, oh, my. 31 00:01:31,221 --> 00:01:34,094 You're really direct. 32 00:01:34,137 --> 00:01:37,053 Then again, you're meeting me for the first time. 33 00:01:37,097 --> 00:01:40,491 We're bound to learn new things about each other. 34 00:01:40,535 --> 00:01:42,841 - Tell me what the hell's going on. 35 00:01:42,885 --> 00:01:44,495 - Or what? 36 00:01:44,539 --> 00:01:47,672 You'll force me too? 37 00:01:47,716 --> 00:01:50,284 Oh, Flash. 38 00:01:50,327 --> 00:01:53,069 I'm the living God of Speed. 39 00:01:53,113 --> 00:01:55,332 The one... 40 00:01:55,376 --> 00:01:57,900 unlike you and your infernal spawn. 41 00:01:57,943 --> 00:02:00,729 - You're gonna leave them alone or I swear-- 42 00:02:00,772 --> 00:02:04,080 - Are you threatening me, Flash? 43 00:02:04,124 --> 00:02:06,822 Here? [voice echoing] 44 00:02:06,865 --> 00:02:08,171 Seriously? 45 00:02:08,215 --> 00:02:12,262 ♪ 46 00:02:12,306 --> 00:02:16,005 You still can't comprehend what you're dealing with. 47 00:02:16,048 --> 00:02:18,094 So let me enlighten you. 48 00:02:18,138 --> 00:02:21,837 Once upon a time, there was a young physicist named August 49 00:02:21,880 --> 00:02:25,362 who dreamed of moving faster than light, 50 00:02:25,406 --> 00:02:27,016 so he developed a way to achieve his goal 51 00:02:27,059 --> 00:02:30,324 and created the velocity formula. 52 00:02:30,367 --> 00:02:33,370 But it wasn't enough 53 00:02:33,414 --> 00:02:34,806 because no matter how fast he ran, 54 00:02:34,850 --> 00:02:39,463 he soon came to realize one salient fact... 55 00:02:39,507 --> 00:02:41,204 ♪ 56 00:02:41,248 --> 00:02:43,337 That he'd never be fast enough. 57 00:02:43,380 --> 00:02:48,646 - Heart, tell me how to stop this war. 58 00:02:48,690 --> 00:02:50,996 Both sides are looking for you, 59 00:02:51,040 --> 00:02:54,086 including one that wants to kill you. 60 00:02:54,130 --> 00:02:57,307 - And what? 61 00:02:57,351 --> 00:03:00,136 You're gonna turn me over to them? 62 00:03:00,180 --> 00:03:02,443 ♪ 63 00:03:02,486 --> 00:03:04,706 Mm-mm. 64 00:03:04,749 --> 00:03:07,796 You're too much of a hero to sell me out. 65 00:03:07,839 --> 00:03:09,537 ♪ 66 00:03:09,580 --> 00:03:13,062 Now Impulse, that's a different story. 67 00:03:13,105 --> 00:03:15,238 - I said leave my son out of this. 68 00:03:15,282 --> 00:03:16,587 - Oh, but I can't. 69 00:03:16,631 --> 00:03:20,156 He's the one who helped me realize the truth. 70 00:03:20,200 --> 00:03:23,028 That artificial speed would always be a pale imitation 71 00:03:23,072 --> 00:03:24,465 of the real deal. 72 00:03:24,508 --> 00:03:26,380 ♪ 73 00:03:26,423 --> 00:03:28,251 Spoiled, little brat. 74 00:03:28,295 --> 00:03:33,213 He's not just reckless, he's unworthy. 75 00:03:33,256 --> 00:03:34,997 All the times we fought. 76 00:03:35,040 --> 00:03:36,738 He was so cavalier with his gift-- 77 00:03:36,781 --> 00:03:41,525 a gift that should have been mine! 78 00:03:41,569 --> 00:03:44,398 ♪ 79 00:03:44,441 --> 00:03:48,184 Now it will be... 80 00:03:48,228 --> 00:03:50,404 thanks to you. 81 00:03:50,447 --> 00:03:52,362 [laughs] 82 00:03:52,406 --> 00:03:56,105 - That's what this is all about. 83 00:03:56,148 --> 00:03:58,150 You want organic speed. 84 00:03:58,194 --> 00:04:01,980 - [claps] 85 00:04:02,024 --> 00:04:04,635 Keep going. 86 00:04:04,679 --> 00:04:06,942 - Everything that's happened... 87 00:04:06,985 --> 00:04:12,295 us finding you, your clones, this war. 88 00:04:12,339 --> 00:04:17,300 - It's all a part of my plan to force your hand. 89 00:04:17,344 --> 00:04:22,305 - So why the act if your memories are still intact? 90 00:04:22,349 --> 00:04:25,221 - That's the one thing I didn't foresee. 91 00:04:25,265 --> 00:04:29,138 Memory loss is a side effect of fracturing myself in time. 92 00:04:29,181 --> 00:04:30,487 ♪ 93 00:04:30,531 --> 00:04:32,315 Who knew, right? 94 00:04:32,359 --> 00:04:34,448 Then again, I knew you'd come looking for answers, 95 00:04:34,491 --> 00:04:37,886 which eventually would bring you to me. 96 00:04:37,929 --> 00:04:39,844 ♪ 97 00:04:39,888 --> 00:04:41,498 Give me the gift I deserve, 98 00:04:41,542 --> 00:04:43,326 and I'll save your precious city 99 00:04:43,370 --> 00:04:45,502 by reabsorbing my other selves. 100 00:04:45,546 --> 00:04:49,289 Or refuse my request... 101 00:04:49,332 --> 00:04:52,204 ♪ 102 00:04:52,248 --> 00:04:53,467 And watch your city burn. 103 00:04:53,510 --> 00:04:57,427 - There's no way that's happening. 104 00:04:57,471 --> 00:05:01,388 Besides, what you're asking me to do? 105 00:05:01,431 --> 00:05:02,563 It's impossible. 106 00:05:02,606 --> 00:05:06,523 - The impossible is your thing. 107 00:05:06,567 --> 00:05:09,918 You can figure it out. 108 00:05:09,961 --> 00:05:12,921 Or watch more cities fall as my army spreads 109 00:05:12,964 --> 00:05:17,447 and this entire world is torn apart. 110 00:05:17,491 --> 00:05:20,320 [chuckles] 111 00:05:20,363 --> 00:05:22,800 Ooh! 112 00:05:22,844 --> 00:05:25,499 I can see those little wheels turning in your head. 113 00:05:25,542 --> 00:05:31,374 You're trying desperately to think of a way out of this. 114 00:05:31,418 --> 00:05:33,333 Well, guess what? 115 00:05:33,376 --> 00:05:35,596 There isn't. 116 00:05:35,639 --> 00:05:37,598 ♪ 117 00:05:37,641 --> 00:05:40,688 So what's your answer? 118 00:05:40,731 --> 00:05:44,474 [tense musical crescendo] 119 00:05:44,518 --> 00:05:46,171 ♪ 120 00:05:46,215 --> 00:05:47,390 Answer me, damn it! 121 00:05:47,434 --> 00:05:50,393 - I already did. 122 00:05:50,437 --> 00:05:51,568 I said no. 123 00:05:51,612 --> 00:05:53,440 - Oh, you'll change your mind. 124 00:05:53,483 --> 00:05:55,746 ♪ 125 00:05:55,790 --> 00:05:57,487 You have no choice. 126 00:05:57,531 --> 00:05:59,489 ♪ 127 00:05:59,533 --> 00:06:00,447 [shouts] 128 00:06:00,490 --> 00:06:01,448 - [gasps] 129 00:06:01,491 --> 00:06:03,058 [panting] 130 00:06:03,101 --> 00:06:05,539 [electricity sizzles] - [panting] 131 00:06:05,582 --> 00:06:08,411 - Kid! You all right? 132 00:06:08,455 --> 00:06:10,848 [soft dramatic music] 133 00:06:10,892 --> 00:06:14,112 - Yeah. Yeah, no. Oh, yeah. - Oh, thank God. 134 00:06:14,156 --> 00:06:18,552 - What happened? Did you find the real me? 135 00:06:18,595 --> 00:06:19,553 - Yeah. 136 00:06:19,596 --> 00:06:23,644 - [stutters] What did I say? 137 00:06:23,687 --> 00:06:26,647 [dramatic music] 138 00:06:26,690 --> 00:06:34,002 ♪ 139 00:06:42,489 --> 00:06:44,969 - So what are we gonna do about Godspeed's ultimatum? 140 00:06:45,013 --> 00:06:48,582 - We have to give him what he wants: organic speed. 141 00:06:48,625 --> 00:06:50,627 [soft dramatic music] 142 00:06:50,671 --> 00:06:52,455 - Nora, I'm never gonna do that. 143 00:06:52,499 --> 00:06:55,632 - Dad, everything will be destroyed. 144 00:06:55,676 --> 00:06:57,634 Not just Bart, but whole families. 145 00:06:57,678 --> 00:06:59,506 We have to protect them. 146 00:06:59,549 --> 00:07:01,246 - What about our family? 147 00:07:01,290 --> 00:07:03,553 If Heart is Bart's Thawne, that means he's already caused Bart 148 00:07:03,597 --> 00:07:05,555 a lifetime of pain and suffering. 149 00:07:05,599 --> 00:07:07,688 But we can stop this, here, 150 00:07:07,731 --> 00:07:10,647 in this time, by finding another way. 151 00:07:10,691 --> 00:07:13,563 - But we've tried everything, Dad, and nothing's worked. 152 00:07:13,607 --> 00:07:14,912 And now Bart's dying, 153 00:07:14,956 --> 00:07:16,523 and we're still no closer to ending this damn war! 154 00:07:16,566 --> 00:07:19,482 - Nora, honey, if his clones could do this to your brother, 155 00:07:19,526 --> 00:07:20,962 then what do you think would happen 156 00:07:21,005 --> 00:07:24,052 if the real August Heart got organic speed? 157 00:07:24,095 --> 00:07:26,489 - It just all feels so hopeless. 158 00:07:26,533 --> 00:07:30,319 - It never is. Promise you that. 159 00:07:30,362 --> 00:07:32,234 - He's right. 160 00:07:32,277 --> 00:07:33,540 As long as we're still standing, 161 00:07:33,583 --> 00:07:36,107 we can still win this. 162 00:07:36,151 --> 00:07:38,501 Let's go check on your brother. 163 00:07:38,545 --> 00:07:40,503 [soft downbeat music] 164 00:07:40,547 --> 00:07:42,244 ♪ 165 00:07:42,287 --> 00:07:43,637 - Kid? 166 00:07:43,680 --> 00:07:46,422 I know giving August Heart his powers back is crazy. 167 00:07:46,466 --> 00:07:50,600 but if we don't, we'd better come up with another idea. 168 00:07:50,644 --> 00:07:52,515 A big one. 169 00:07:52,559 --> 00:07:54,604 - Not a big one. 170 00:07:54,648 --> 00:07:57,215 A fast one. 171 00:07:57,259 --> 00:07:58,782 [dramatic music] 172 00:08:02,569 --> 00:08:04,266 - [sighs] 173 00:08:08,052 --> 00:08:11,360 - What am I supposed to do now? 174 00:08:11,403 --> 00:08:12,404 - August... 175 00:08:12,448 --> 00:08:14,145 [soft dramatic music] 176 00:08:14,189 --> 00:08:16,539 I know that things seem really hopeless right now. 177 00:08:16,583 --> 00:08:21,239 But believe me when I tell you that this team of ours, 178 00:08:21,283 --> 00:08:25,200 if there's anyone who can find a way out of this thing, 179 00:08:25,243 --> 00:08:26,723 it is Team Flash. 180 00:08:26,767 --> 00:08:29,900 - [sighs] I believe you. 181 00:08:29,944 --> 00:08:33,948 I do, but I saw Barry's face when we both came back. 182 00:08:33,991 --> 00:08:39,606 It's true, isn't it? I'm a monster, aren't I? 183 00:08:39,649 --> 00:08:40,868 - You don't have to be. 184 00:08:40,911 --> 00:08:44,654 - What if I don't have a choice? 185 00:08:44,698 --> 00:08:47,178 You all think I'm someone from the future, 186 00:08:47,222 --> 00:08:49,267 a future where I'm supposed to be a killer 187 00:08:49,311 --> 00:08:53,707 obsessed with taking speed and ruling the world. 188 00:08:53,750 --> 00:08:55,535 You know how that feels? 189 00:08:55,578 --> 00:08:57,711 Now imagine getting back the thing you want most, 190 00:08:57,754 --> 00:09:02,716 your memories, your whole life... 191 00:09:02,759 --> 00:09:04,892 and then learning you're the bad guy. 192 00:09:04,935 --> 00:09:09,331 If that's true, how am I supposed to live with that? 193 00:09:09,374 --> 00:09:12,856 - I'm no fortune teller, but I can tell you 194 00:09:12,900 --> 00:09:17,078 that the sorrow I feel coming from you, August, 195 00:09:17,121 --> 00:09:21,343 bad guys, they don't feel remorse like that. 196 00:09:21,386 --> 00:09:23,911 ♪ 197 00:09:23,954 --> 00:09:27,610 Maybe the future is not so set in stone after all. 198 00:09:27,654 --> 00:09:32,180 ♪ 199 00:09:32,223 --> 00:09:33,355 - Hey. 200 00:09:33,398 --> 00:09:36,314 - Chuck, I'm done with pep talks, okay? 201 00:09:36,358 --> 00:09:37,707 I can't charge your dad's gizmo. 202 00:09:37,751 --> 00:09:39,361 Not now, not ever. 203 00:09:41,363 --> 00:09:42,799 - Allegra, 204 00:09:42,843 --> 00:09:46,977 I don't give a crap about the S.E.E. right now. 205 00:09:47,021 --> 00:09:49,632 Right now, all I care about is my friend. 206 00:09:49,676 --> 00:09:51,808 [soft dramatic music] 207 00:09:51,852 --> 00:09:52,940 Now look, 208 00:09:52,983 --> 00:09:55,682 Esperanza chose to go on that mission. 209 00:09:55,725 --> 00:09:57,161 That's not on you. 210 00:09:57,205 --> 00:09:59,076 Hey, but you know what is? 211 00:09:59,120 --> 00:10:02,471 The Flash being alive today because you didn't go with her. 212 00:10:02,514 --> 00:10:04,081 ♪ 213 00:10:04,125 --> 00:10:06,954 - That doesn't make any sense. - That makes all the sense. 214 00:10:06,997 --> 00:10:09,521 That Godspeed clone in the pipeline, 215 00:10:09,565 --> 00:10:10,958 he was gonna kill Barry. 216 00:10:11,001 --> 00:10:13,656 - [snarls] - [grunts] 217 00:10:13,700 --> 00:10:14,701 - And you stopped that. 218 00:10:14,744 --> 00:10:16,137 Which means the Flash 219 00:10:16,180 --> 00:10:18,574 can get back to the business of ending this war. 220 00:10:18,618 --> 00:10:23,840 But Esperanza, she left to start one. 221 00:10:23,884 --> 00:10:28,453 She let the city down. You didn't. 222 00:10:28,497 --> 00:10:30,673 You helped lift it up. 223 00:10:30,717 --> 00:10:32,544 - You really think so? 224 00:10:32,588 --> 00:10:34,590 - Girl, I know so. 225 00:10:34,634 --> 00:10:36,853 Now, I don't know about you, 226 00:10:36,897 --> 00:10:38,942 but I'm ready to get back to the business 227 00:10:38,986 --> 00:10:42,293 of keeping Central City safe. 228 00:10:42,337 --> 00:10:44,731 So what do you say, you with me? 229 00:10:44,774 --> 00:10:46,602 ♪ 230 00:10:46,646 --> 00:10:47,603 - [sighs] 231 00:10:47,647 --> 00:10:51,520 ♪ 232 00:10:51,563 --> 00:10:56,699 I--I guess that means a yes. Yeah? 233 00:10:56,743 --> 00:10:58,483 - Yeah. - [chuckles] Cool. 234 00:10:58,527 --> 00:11:00,703 Hey, don't forget your java this time. 235 00:11:00,747 --> 00:11:02,836 [chuckles] 236 00:11:02,879 --> 00:11:05,926 [soft tense music] 237 00:11:05,969 --> 00:11:07,188 - Ever since this war began, 238 00:11:07,231 --> 00:11:11,322 we've been outfought and outnumbered. 239 00:11:11,366 --> 00:11:12,802 That ends now. 240 00:11:12,846 --> 00:11:14,369 For all their speed, 241 00:11:14,412 --> 00:11:17,111 our opponents, no matter how fast they are, 242 00:11:17,154 --> 00:11:18,939 they can't outrun a force of nature. 243 00:11:18,982 --> 00:11:21,506 [thunder cracks and echoes] - [chuckles] 244 00:11:21,550 --> 00:11:24,858 - Big Nora! It's so good to see you. 245 00:11:24,901 --> 00:11:26,860 Yeah, we've already met. 246 00:11:26,903 --> 00:11:28,296 Remember when I first saw you? 247 00:11:28,339 --> 00:11:31,038 I was like, "Oh, my gosh, the freaking Speed Force." 248 00:11:31,081 --> 00:11:34,519 And I was just so amazed and--and nervous 249 00:11:34,563 --> 00:11:36,521 and I just kept rambling on and on and on 250 00:11:36,565 --> 00:11:38,349 and totally embarrassing myself because she-- 251 00:11:38,393 --> 00:11:39,829 - It's good to see you too, Little Nora. 252 00:11:39,873 --> 00:11:41,962 - [chuckles] 253 00:11:42,005 --> 00:11:43,920 - This is a rare pleasure, ma'am. 254 00:11:43,964 --> 00:11:45,922 And if I may, 255 00:11:45,966 --> 00:11:50,492 you look a whole lot like someone very close to me. 256 00:11:50,535 --> 00:11:53,321 - I get that a lot. 257 00:11:53,364 --> 00:11:56,846 Barry, Iris, it's good to see you again. 258 00:11:56,890 --> 00:11:58,848 - Are the other forces coming, too? 259 00:11:58,892 --> 00:12:00,154 - No. 260 00:12:00,197 --> 00:12:01,503 With me here, they're all working overtime 261 00:12:01,546 --> 00:12:03,635 to keep the universe in balance. 262 00:12:03,679 --> 00:12:05,376 I've seen what you've all been facing. 263 00:12:05,420 --> 00:12:08,553 I've been fighting it myself within the Speed Force. 264 00:12:08,597 --> 00:12:10,164 Now, you all need to be at full strength 265 00:12:10,207 --> 00:12:12,340 in order to defeat this threat, 266 00:12:12,383 --> 00:12:15,909 which is why whether you're already a full speedster 267 00:12:15,952 --> 00:12:20,174 or have just a spark of Speed Force inside of you, 268 00:12:20,217 --> 00:12:22,567 I'm going to give you all a boost. 269 00:12:22,611 --> 00:12:24,787 That is if everyone's okay with that. 270 00:12:24,831 --> 00:12:26,920 - [chuckling] Oh, yeah. 271 00:12:26,963 --> 00:12:30,619 [dramatic music] 272 00:12:30,662 --> 00:12:32,795 ♪ 273 00:12:32,839 --> 00:12:35,755 - Schway. - Yup. 274 00:12:35,798 --> 00:12:37,844 That works. 275 00:12:37,887 --> 00:12:40,934 Barry, Bart's still-- - I know. 276 00:12:40,977 --> 00:12:43,893 Oh, my impulsive boy. 277 00:12:43,937 --> 00:12:45,808 [exhales deeply] [ethereal whooshing] 278 00:12:45,852 --> 00:12:47,810 [computer chiming rapidly] 279 00:12:47,854 --> 00:12:49,943 ♪ 280 00:12:49,986 --> 00:12:51,074 - What in the world? 281 00:12:51,118 --> 00:12:54,948 ♪ 282 00:12:54,991 --> 00:12:57,341 - [laughing] Whoo! 283 00:12:57,385 --> 00:12:59,517 Oh! I'm back. - Bart! 284 00:12:59,561 --> 00:13:03,086 - [laughing] Hi, did you miss me? 285 00:13:03,130 --> 00:13:05,045 Did you miss me? - [chuckles] 286 00:13:05,088 --> 00:13:06,873 Oh, thank you for the reboot, S.F.N. 287 00:13:06,916 --> 00:13:08,048 I appreciate it. 288 00:13:08,091 --> 00:13:09,789 [sighing grunt] 289 00:13:09,832 --> 00:13:12,966 Speed Force Nana. Uh, it's-- it's our little thing. 290 00:13:13,009 --> 00:13:16,143 Oh, somebody redid my nails. It must have been Caitlin. 291 00:13:16,186 --> 00:13:17,535 [swelling orchestral music] 292 00:13:17,579 --> 00:13:22,889 Uncle Jay. You're--you're here. 293 00:13:22,932 --> 00:13:25,369 - Uncle? 294 00:13:25,413 --> 00:13:28,590 That's new. Um... 295 00:13:28,633 --> 00:13:31,854 yeah, I kinda like it. [both chuckle] 296 00:13:31,898 --> 00:13:34,074 It's good to finally meet you, Bart. 297 00:13:34,117 --> 00:13:36,119 - Yeah. 298 00:13:36,163 --> 00:13:38,469 ♪ 299 00:13:38,513 --> 00:13:40,950 All right. What's next, Pops? 300 00:13:40,994 --> 00:13:42,560 [dramatic music] 301 00:13:42,604 --> 00:13:46,042 - We end this civil war. 302 00:13:46,086 --> 00:13:47,827 Once and for all. 303 00:13:47,870 --> 00:13:51,874 ♪ 304 00:13:56,052 --> 00:13:58,881 [dramatic music] 305 00:13:58,925 --> 00:14:05,018 ♪ 306 00:14:05,061 --> 00:14:06,628 - Hey, hey, hey, hey! you guys get out of here! 307 00:14:06,671 --> 00:14:07,934 Come on! 308 00:14:07,977 --> 00:14:09,718 - You gotta get up! Run, run! 309 00:14:09,761 --> 00:14:12,590 - We gotta get in contact with CCPD! 310 00:14:12,634 --> 00:14:18,727 ♪ 311 00:14:18,770 --> 00:14:19,728 - Wes! 312 00:14:19,771 --> 00:14:26,822 ♪ 313 00:14:29,999 --> 00:14:32,959 [panting] 314 00:14:33,002 --> 00:14:34,221 ♪ 315 00:14:34,264 --> 00:14:37,137 How did I--what just happened? 316 00:14:37,180 --> 00:14:39,182 ♪ 317 00:14:39,226 --> 00:14:41,054 - You just ran as fast as the Flash. 318 00:14:41,097 --> 00:14:43,273 ♪ 319 00:14:43,317 --> 00:14:46,929 Kramer, Kramer! Can you hear me? 320 00:14:46,973 --> 00:14:54,284 ♪ 321 00:14:55,982 --> 00:14:57,897 - Hey, looking for me? 322 00:14:57,940 --> 00:14:59,072 ♪ 323 00:14:59,115 --> 00:15:01,074 together: Kill the adversary. 324 00:15:01,117 --> 00:15:02,989 Kill the adversary. 325 00:15:03,032 --> 00:15:04,599 Kill the adversary. 326 00:15:04,642 --> 00:15:09,778 ♪ 327 00:15:09,821 --> 00:15:12,912 Kill the adversary and his allies. 328 00:15:12,955 --> 00:15:16,524 Kill them. Kill them all. 329 00:15:16,567 --> 00:15:19,701 Kill the adversary and his allies. 330 00:15:19,744 --> 00:15:21,137 Kill them. 331 00:15:21,181 --> 00:15:23,183 - Now, remember... 332 00:15:23,226 --> 00:15:24,793 him 'em hard. 333 00:15:24,836 --> 00:15:26,360 Wear 'em down and drain their energy. 334 00:15:26,403 --> 00:15:29,189 together: Kill the adversary and his allies. 335 00:15:29,232 --> 00:15:32,192 Kill them. Kill them all. 336 00:15:32,235 --> 00:15:33,280 ♪ 337 00:15:33,323 --> 00:15:36,022 [triumphant epic music] 338 00:15:36,065 --> 00:15:43,377 ♪ 339 00:15:57,130 --> 00:16:00,089 [menacing resonances] 340 00:16:00,133 --> 00:16:07,183 ♪ 341 00:16:07,227 --> 00:16:10,752 [slow dramatic music] 342 00:16:10,795 --> 00:16:14,930 ♪ 343 00:16:14,974 --> 00:16:17,933 [upbeat dramatic music] 344 00:16:17,977 --> 00:16:24,766 ♪ 345 00:16:24,809 --> 00:16:25,767 [helmet clinks] 346 00:16:25,810 --> 00:16:32,861 ♪ 347 00:16:36,996 --> 00:16:39,128 - Frost, Mecha-Vibe, how are you doing? 348 00:16:39,172 --> 00:16:40,477 - We're holding our own! 349 00:16:40,521 --> 00:16:41,913 - Wouldn't say no to backup, though. 350 00:16:41,957 --> 00:16:43,176 - All right. We'll be there in a minute. 351 00:16:43,219 --> 00:16:46,440 - Dad, something's wrong. 352 00:16:46,483 --> 00:16:49,138 [dissonant resonance] 353 00:16:49,182 --> 00:16:51,314 - [panting] 354 00:16:51,358 --> 00:16:55,927 - What's happening to us? - Flash, we have a problem. 355 00:16:55,971 --> 00:16:58,060 [dissonant resonance] 356 00:16:58,104 --> 00:17:00,454 [tense dramatic music] 357 00:17:00,497 --> 00:17:02,282 - But we knocked them all out! 358 00:17:02,325 --> 00:17:05,198 - They're being recharged. - How? 359 00:17:05,241 --> 00:17:12,074 ♪ 360 00:17:12,118 --> 00:17:13,380 - They're feeding off me. 361 00:17:13,423 --> 00:17:15,991 It's what happened inside the Speed Force. 362 00:17:16,035 --> 00:17:18,254 And now that energy drain is affecting all of us. 363 00:17:18,298 --> 00:17:20,691 ♪ 364 00:17:20,735 --> 00:17:23,172 - Nora, you have to go. - I can't let you fight alone. 365 00:17:23,216 --> 00:17:25,218 - You'll still be with us, but you have to leave. 366 00:17:25,261 --> 00:17:26,219 Right now! 367 00:17:26,262 --> 00:17:28,351 ♪ 368 00:17:28,395 --> 00:17:30,136 We're not going down without a fight. 369 00:17:30,179 --> 00:17:37,491 ♪ 370 00:17:41,277 --> 00:17:43,105 - Hang on to your buns! 371 00:17:43,149 --> 00:17:46,195 ♪ 372 00:17:46,239 --> 00:17:47,588 [upbeat dramatic music] 373 00:17:47,631 --> 00:17:49,198 - Whoa! 374 00:17:49,242 --> 00:17:51,244 The S.E.E. readings are five times their maximum strength. 375 00:17:51,287 --> 00:17:52,767 - Oh, yeah, watch out world! 376 00:17:52,810 --> 00:17:54,725 This wavelength's off the charts! 377 00:17:54,769 --> 00:17:59,948 ♪ 378 00:17:59,991 --> 00:18:02,994 [S.E.E. powering down] 379 00:18:03,778 --> 00:18:06,346 - Nice timing. - Yeah. 380 00:18:06,389 --> 00:18:08,174 - Flash, more Godspeeds just arrived 381 00:18:08,217 --> 00:18:10,001 and they're heading your way. 382 00:18:10,045 --> 00:18:11,351 - Continuous waves. 383 00:18:11,394 --> 00:18:13,483 - Wherever we run, they'll follow. 384 00:18:13,527 --> 00:18:15,746 - That's gonna put more people in danger, Flash. 385 00:18:15,790 --> 00:18:17,052 - I know. 386 00:18:19,228 --> 00:18:20,273 - Thank God you guys are okay. 387 00:18:20,316 --> 00:18:23,928 - We managed to save the reactor, 388 00:18:23,972 --> 00:18:26,714 but it looks like round two is about to begin. 389 00:18:26,757 --> 00:18:29,369 - And this time there's no Speed Force Nora or the S.E.E. 390 00:18:29,412 --> 00:18:31,284 - We threw everything we had at them. 391 00:18:31,327 --> 00:18:33,242 [energetic suspenseful music] 392 00:18:33,286 --> 00:18:36,245 - What are we gonna do? 393 00:18:36,289 --> 00:18:39,161 Dad? 394 00:18:39,205 --> 00:18:42,121 ♪ 395 00:18:46,734 --> 00:18:48,562 - We need to get back out there. 396 00:18:48,605 --> 00:18:50,390 Frost and Mecha-Vibe need our help. 397 00:18:50,433 --> 00:18:52,348 - Yeah, we will as soon as-- 398 00:18:52,392 --> 00:18:53,697 - They're gone again. 399 00:18:53,741 --> 00:18:56,526 Wow, Frost and Mecha-Vibe make a hell of a team. 400 00:18:56,570 --> 00:19:00,313 - Chester, how long would it take to rebuild the S.E.E.? 401 00:19:00,356 --> 00:19:02,967 - Four or five weeks, maybe? 402 00:19:03,011 --> 00:19:06,710 - How come your tech thingy affected the clones and not us? 403 00:19:06,754 --> 00:19:08,408 - Well, we're all organic speedsters, 404 00:19:08,451 --> 00:19:10,366 so I tweaked my Pop's design 405 00:19:10,410 --> 00:19:12,716 to only target artificial cell membranes. 406 00:19:12,760 --> 00:19:14,892 - Making it ineffective against us. 407 00:19:14,936 --> 00:19:17,765 - [snaps fingers] - Well done. 408 00:19:17,808 --> 00:19:19,984 - Dad, Mom, 409 00:19:20,028 --> 00:19:22,900 I know you both wanna keep the future safe, 410 00:19:22,944 --> 00:19:24,728 but if we don't stop this right now, 411 00:19:24,772 --> 00:19:27,209 there won't be a future to save. 412 00:19:27,253 --> 00:19:32,301 Please can you just consider giving Heart organic speed? 413 00:19:32,345 --> 00:19:34,129 - [sighs] 414 00:19:34,173 --> 00:19:38,438 - Nora, I know that seems like the answer... 415 00:19:38,481 --> 00:19:39,526 but we are your parents. 416 00:19:39,569 --> 00:19:41,267 It's our job to protect you. 417 00:19:41,310 --> 00:19:43,530 - Maybe so. 418 00:19:43,573 --> 00:19:47,838 But Central City doesn't need parents right now. 419 00:19:47,882 --> 00:19:50,014 [dramatic music] 420 00:19:50,058 --> 00:19:53,279 Dad, it needs heroes. 421 00:19:53,322 --> 00:19:57,021 ♪ 422 00:19:57,805 --> 00:19:59,328 - I know we said we'd protect the city 423 00:19:59,372 --> 00:20:01,243 while the team figured out a way to end this, 424 00:20:01,287 --> 00:20:03,332 but can a man get a timeout? 425 00:20:03,376 --> 00:20:05,247 - Not happening. 426 00:20:05,291 --> 00:20:06,814 ♪ 427 00:20:06,857 --> 00:20:08,250 - Hey, how long can you hold your breath? 428 00:20:08,294 --> 00:20:09,251 - What does that matter? 429 00:20:09,295 --> 00:20:11,340 ♪ 430 00:20:11,384 --> 00:20:12,907 - When I say now, 431 00:20:12,950 --> 00:20:15,214 we're gonna suck in as much air as we can and hold it in. 432 00:20:15,257 --> 00:20:16,302 - What's that gonna do? 433 00:20:16,345 --> 00:20:17,694 Wait, you're not actually gonna-- 434 00:20:17,738 --> 00:20:19,827 - Oh, I'm gonna. - No, no, no, no, no. 435 00:20:19,870 --> 00:20:21,350 - Now! [both inhale deeply] 436 00:20:21,394 --> 00:20:24,353 [tense music] 437 00:20:24,397 --> 00:20:31,708 ♪ 438 00:20:37,888 --> 00:20:39,107 Yeah! 439 00:20:39,150 --> 00:20:41,196 Thank God those bubbles are temporary. 440 00:20:41,240 --> 00:20:42,850 - Oh! - That's right. 441 00:20:42,893 --> 00:20:45,548 Your boy put an auto timer on the entropy bubble 442 00:20:45,592 --> 00:20:49,030 and in the process, answered his own question. 443 00:20:49,073 --> 00:20:51,293 A man can get a timeout! 444 00:20:51,337 --> 00:20:53,077 Am I a genius? 445 00:20:53,121 --> 00:20:55,428 - Never do that again. 446 00:20:55,471 --> 00:20:58,039 [upbeat dramatic music] 447 00:20:58,082 --> 00:21:02,435 - I'll take that as a yes. [chuckles] 448 00:21:04,350 --> 00:21:06,526 [soft dramatic music] 449 00:21:06,569 --> 00:21:10,312 ♪ 450 00:21:10,356 --> 00:21:12,662 - Whoa, you guys are stellar. 451 00:21:12,706 --> 00:21:15,926 - Thank you. What did we just do? 452 00:21:15,970 --> 00:21:17,319 - Oh, you saved me at least three weeks 453 00:21:17,363 --> 00:21:19,626 in the proverbial salt mines of science. 454 00:21:19,669 --> 00:21:22,759 At this rate, the modified version of my Pop's S.E.E. 455 00:21:22,803 --> 00:21:27,068 could be up and running in a day or two. 456 00:21:27,111 --> 00:21:28,504 - A day or two? 457 00:21:28,548 --> 00:21:31,725 Isn't there some way we can speed that up a little? 458 00:21:31,768 --> 00:21:35,337 - There is, but mom and dad won't change their minds. 459 00:21:35,381 --> 00:21:36,338 - We already did. 460 00:21:36,382 --> 00:21:39,341 ♪ 461 00:21:39,385 --> 00:21:41,735 We're gonna give August organic speed. 462 00:21:41,778 --> 00:21:45,478 - [chuckles] Okay. 463 00:21:45,521 --> 00:21:46,609 Oh, you're not kidding. 464 00:21:46,653 --> 00:21:47,915 - Where's Mom? 465 00:21:47,958 --> 00:21:49,438 - She's still with the Speed Force. 466 00:21:49,482 --> 00:21:51,353 - They're both helping, too. 467 00:21:51,397 --> 00:21:53,268 - What changed your mind? 468 00:21:53,312 --> 00:21:55,705 - My kids... 469 00:21:55,749 --> 00:21:59,230 when I realized that their future starts right now. 470 00:21:59,274 --> 00:22:03,365 ♪ 471 00:22:03,409 --> 00:22:06,020 [soft suspenseful music] 472 00:22:06,063 --> 00:22:08,370 - How exactly will this give me my memories back? 473 00:22:08,414 --> 00:22:13,157 - The theory is your artificial speed cells have gone dormant. 474 00:22:13,201 --> 00:22:16,335 But we believe that a speed boost from Barry 475 00:22:16,378 --> 00:22:20,382 can jumpstart them and give you organic speed. 476 00:22:20,426 --> 00:22:24,430 - And the harness should trigger the rest. 477 00:22:24,473 --> 00:22:27,694 Hey, don't worry. 478 00:22:27,737 --> 00:22:29,696 It's gonna be okay. 479 00:22:29,739 --> 00:22:34,396 - Yeah, if this does work, 480 00:22:34,440 --> 00:22:37,051 I'll try to come back. 481 00:22:37,094 --> 00:22:39,183 Differently. 482 00:22:39,227 --> 00:22:40,184 - Good luck. 483 00:22:40,228 --> 00:22:44,014 ♪ 484 00:22:44,058 --> 00:22:45,407 - Are you okay? 485 00:22:45,451 --> 00:22:46,930 ♪ 486 00:22:46,974 --> 00:22:49,280 - [sighs] If Dad is right, 487 00:22:49,324 --> 00:22:54,808 and we're actually creating the future by doing this... 488 00:22:54,851 --> 00:22:56,549 everything from now on will be different. 489 00:22:56,592 --> 00:22:59,508 ♪ 490 00:22:59,552 --> 00:23:03,643 - I know you don't have to do this. 491 00:23:03,686 --> 00:23:04,644 So whatever your reasons are, 492 00:23:04,687 --> 00:23:07,647 I know they're pretty important. 493 00:23:07,690 --> 00:23:12,478 I just hope this works out for both of us. 494 00:23:12,521 --> 00:23:14,349 ♪ 495 00:23:14,393 --> 00:23:16,220 - Me, too. 496 00:23:16,264 --> 00:23:18,266 ♪ 497 00:23:18,309 --> 00:23:20,442 [dramatic music] 498 00:23:20,486 --> 00:23:21,878 ♪ 499 00:23:21,922 --> 00:23:24,098 [electricity buzzing] 500 00:23:24,141 --> 00:23:31,192 ♪ 501 00:23:32,628 --> 00:23:35,588 - [straining] 502 00:23:35,631 --> 00:23:37,372 ♪ 503 00:23:37,416 --> 00:23:39,461 [screaming] 504 00:23:39,505 --> 00:23:43,465 [electricity surging] 505 00:23:43,509 --> 00:23:45,511 - August, no. 506 00:23:45,554 --> 00:23:47,861 - Sorry, Cecile. 507 00:23:47,904 --> 00:23:50,559 Turns out I like being the bad guy. 508 00:23:50,603 --> 00:23:53,170 [tense music] 509 00:23:53,214 --> 00:23:56,739 ♪ 510 00:23:56,783 --> 00:23:58,524 - No matter what happens, stay here. 511 00:23:58,567 --> 00:23:59,873 - What? - Absolutely not. 512 00:23:59,916 --> 00:24:01,527 - Your mother and I have a plan. 513 00:24:01,570 --> 00:24:08,882 ♪ 514 00:24:11,885 --> 00:24:15,105 [thunder booming and echoing] 515 00:24:15,149 --> 00:24:20,633 ♪ 516 00:24:20,676 --> 00:24:23,723 [speaking Punjabi] 517 00:24:23,766 --> 00:24:26,247 ♪ 518 00:24:26,290 --> 00:24:28,945 [screams] 519 00:24:28,989 --> 00:24:32,209 [ominous dramatic music] 520 00:24:32,253 --> 00:24:39,303 ♪ 521 00:24:43,394 --> 00:24:45,701 [distorted] At last! 522 00:24:45,745 --> 00:24:49,575 True speed for a true god! 523 00:24:49,618 --> 00:24:52,142 ♪ 524 00:24:52,186 --> 00:24:54,971 - You got what you wanted, Heart. 525 00:24:55,015 --> 00:24:56,669 Now what? 526 00:24:56,712 --> 00:25:02,544 - Now you die, Flash. By my hand! 527 00:25:02,588 --> 00:25:04,764 ♪ 528 00:25:10,334 --> 00:25:12,728 - Oh, no one is dying tonight, Heart. 529 00:25:12,772 --> 00:25:14,643 - [laughs] 530 00:25:14,687 --> 00:25:16,036 - But you are going to Iron Heights. 531 00:25:16,079 --> 00:25:20,780 - You'll have to catch me first! 532 00:25:21,520 --> 00:25:22,608 - Dad, be careful! 533 00:25:22,651 --> 00:25:24,610 You don't know what he's capable of! 534 00:25:24,653 --> 00:25:25,785 - I will. 535 00:25:25,828 --> 00:25:28,048 - What do you need me to do? 536 00:25:28,091 --> 00:25:30,746 - You be my anchor while I concentrate. 537 00:25:30,790 --> 00:25:35,011 ♪ 538 00:25:35,055 --> 00:25:37,623 [thunder rumbling] 539 00:25:37,666 --> 00:25:40,626 [dramatic music] 540 00:25:40,669 --> 00:25:44,151 ♪ 541 00:25:44,194 --> 00:25:45,631 - Heart's got organic speed. 542 00:25:45,674 --> 00:25:48,459 He just reabsorbed all his clones. 543 00:25:48,503 --> 00:25:49,765 - Jay is right. 544 00:25:49,809 --> 00:25:51,201 Until the excess speed burns off, 545 00:25:51,245 --> 00:25:55,641 Heart could be faster than you. 546 00:25:55,684 --> 00:25:59,732 - There can only be one God of Speed, Flash! 547 00:25:59,775 --> 00:26:03,344 [grunting] - [screaming] 548 00:26:03,387 --> 00:26:04,911 [groans] 549 00:26:04,954 --> 00:26:06,956 - This didn't work out like you planned, Flash. 550 00:26:07,000 --> 00:26:10,743 Now guess what comes next? - [groans] 551 00:26:10,786 --> 00:26:13,702 - Tag, you're dead. 552 00:26:13,746 --> 00:26:15,486 - Dad! 553 00:26:15,530 --> 00:26:16,749 - Bart! 554 00:26:16,792 --> 00:26:18,272 - I know what I said, I know what I said. 555 00:26:18,315 --> 00:26:20,013 But this is different. This is different. 556 00:26:20,056 --> 00:26:22,798 I'm not gonna let Heart kill anyone that I care for. 557 00:26:22,842 --> 00:26:23,712 Not now. Not ever. 558 00:26:23,756 --> 00:26:25,671 - I believe you, son. 559 00:26:25,714 --> 00:26:27,194 Now, we just met. 560 00:26:27,237 --> 00:26:29,544 You got no reason to listen to me. 561 00:26:29,588 --> 00:26:31,720 But we both know Barry, right? 562 00:26:31,764 --> 00:26:35,681 And if he says to stand down no matter what, he has a reason. 563 00:26:35,724 --> 00:26:36,725 - But it's-- 564 00:26:36,769 --> 00:26:38,205 [soft dramatic music] 565 00:26:38,248 --> 00:26:42,688 - It's time to take our hats off, okay? 566 00:26:42,731 --> 00:26:47,170 ♪ 567 00:26:51,174 --> 00:26:54,787 Now that you've leveled up, what better time to feast? 568 00:26:54,830 --> 00:26:58,442 [electricity thrumming] 569 00:26:58,486 --> 00:27:00,053 ♪ 570 00:27:02,490 --> 00:27:04,013 - Wait, is that Thawne? 571 00:27:04,057 --> 00:27:05,928 - It sure as hell is. 572 00:27:07,495 --> 00:27:08,496 - Miss me? 573 00:27:08,539 --> 00:27:10,759 - Save it, Thawne. 574 00:27:10,803 --> 00:27:13,588 You're back because of us, right? 575 00:27:13,632 --> 00:27:14,981 - And in exchange, 576 00:27:15,024 --> 00:27:16,678 I've agreed to help you take down a psychopath. 577 00:27:16,722 --> 00:27:19,899 - Flash, that was nuts! 578 00:27:19,942 --> 00:27:22,292 You do like to party. 579 00:27:22,336 --> 00:27:25,295 [dramatic music] 580 00:27:25,339 --> 00:27:27,515 ♪ 581 00:27:27,558 --> 00:27:31,693 Joining forces with your worst enemy just to take me down. 582 00:27:31,737 --> 00:27:37,003 That's very flattering, Flash, but it won't do you any good. 583 00:27:37,046 --> 00:27:41,747 Don't you two to get it? You can't kill a god! 584 00:27:41,790 --> 00:27:44,619 [electricity crackling] 585 00:27:44,663 --> 00:27:50,103 ♪ 586 00:27:50,146 --> 00:27:53,889 [suspenseful dramatic music] 587 00:27:53,933 --> 00:28:00,983 ♪ 588 00:28:11,820 --> 00:28:14,780 [epic dramatic music] 589 00:28:14,823 --> 00:28:19,828 ♪ 590 00:28:52,948 --> 00:28:55,777 [lightning swords crackling] 591 00:28:55,821 --> 00:29:00,826 ♪ 592 00:29:24,153 --> 00:29:26,373 [lightning sword crackling] 593 00:29:26,416 --> 00:29:31,160 ♪ 594 00:29:31,204 --> 00:29:32,509 - Heart! 595 00:29:35,034 --> 00:29:37,993 [sparse tense music] 596 00:29:38,037 --> 00:29:41,040 ♪ 597 00:29:41,083 --> 00:29:44,043 [dramatic music] 598 00:29:44,086 --> 00:29:48,830 ♪ 599 00:29:52,007 --> 00:29:53,879 You could have killed him. 600 00:29:53,922 --> 00:29:56,925 - Wasn't that the plan? 601 00:29:56,969 --> 00:29:59,885 Didn't you say you needed help dealing with a threat? 602 00:29:59,928 --> 00:30:02,757 Well, I dealt with it. 603 00:30:02,801 --> 00:30:04,106 And now... 604 00:30:04,150 --> 00:30:07,806 [chuckling] and now... 605 00:30:07,849 --> 00:30:10,983 it's just you and me, Flash. 606 00:30:11,026 --> 00:30:14,682 I've been waiting for this moment 607 00:30:14,725 --> 00:30:18,947 for a long, long time. 608 00:30:18,991 --> 00:30:22,037 - I'm only gonna say this once. 609 00:30:22,081 --> 00:30:25,736 Walk away while you still can. 610 00:30:25,780 --> 00:30:28,217 - Allen. 611 00:30:28,261 --> 00:30:32,395 You are too weak to stop me. 612 00:30:32,439 --> 00:30:35,050 [distorted] And I'm just getting started. 613 00:30:35,094 --> 00:30:38,097 [dramatic music] 614 00:30:38,140 --> 00:30:43,145 ♪ 615 00:30:58,160 --> 00:30:59,683 What did you do? 616 00:30:59,727 --> 00:31:04,079 ♪ 617 00:31:04,123 --> 00:31:06,647 I created you. 618 00:31:06,690 --> 00:31:08,301 I taught you everything you know! 619 00:31:08,344 --> 00:31:12,087 Everything you are is because of me! 620 00:31:12,131 --> 00:31:14,524 What did you do? 621 00:31:14,568 --> 00:31:17,919 - I got faster. 622 00:31:17,963 --> 00:31:19,138 Didn't you? 623 00:31:19,181 --> 00:31:22,315 ♪ 624 00:31:22,358 --> 00:31:23,751 - No. 625 00:31:23,794 --> 00:31:26,885 ♪ 626 00:31:26,928 --> 00:31:29,191 But I will, Flash. 627 00:31:29,235 --> 00:31:33,065 Mark my words. 628 00:31:33,108 --> 00:31:35,676 I will. 629 00:31:35,719 --> 00:31:41,290 ♪ 630 00:31:43,292 --> 00:31:46,121 - How did you bring Thawne back? 631 00:31:46,165 --> 00:31:48,167 - Well, the Speed Force did it 632 00:31:48,210 --> 00:31:50,125 by connecting with the Negative Side, 633 00:31:50,169 --> 00:31:51,126 which is pretty dangerous. 634 00:31:51,170 --> 00:31:52,780 So with Barry occupied, 635 00:31:52,823 --> 00:31:55,870 I was the perfect choice to anchor the Speed Force. 636 00:31:55,914 --> 00:31:57,045 - Wait. 637 00:31:57,089 --> 00:31:59,004 Tapping into the Negative Speed Force-- 638 00:31:59,047 --> 00:32:00,309 do I even know who you guys are? 639 00:32:00,353 --> 00:32:02,094 - Okay, but why Thawne? 640 00:32:02,137 --> 00:32:05,053 Like, why not just let us come help instead? 641 00:32:05,097 --> 00:32:06,489 - Sometimes, 642 00:32:06,533 --> 00:32:08,491 what makes the speedster dangerous isn't just speed. 643 00:32:08,535 --> 00:32:11,103 - It's having no limits on how they use it. 644 00:32:11,146 --> 00:32:13,105 - Right. Godspeed has no limits. 645 00:32:13,148 --> 00:32:17,022 But Thawne, his one limit is he can't let anyone else kill me. 646 00:32:17,065 --> 00:32:19,067 That's why I knew he'd turn on me the first chance he got. 647 00:32:19,111 --> 00:32:22,592 - But Dad, Thawne's still out there. 648 00:32:22,636 --> 00:32:25,073 - Yeah, and he'll be back someday, 649 00:32:25,117 --> 00:32:27,075 but that's future us's problem. 650 00:32:27,119 --> 00:32:28,250 - But about August Heart? 651 00:32:28,294 --> 00:32:30,209 - He's in Iron Heights now. 652 00:32:30,252 --> 00:32:32,689 - But Barry, he knows your real identity. 653 00:32:32,733 --> 00:32:35,127 What if he talks? - Luckily, he's a speedster. 654 00:32:35,170 --> 00:32:40,045 So Speed Force Nora was able to remove that from his memory. 655 00:32:40,088 --> 00:32:43,091 - It's finally over. - Great. 656 00:32:43,135 --> 00:32:44,527 Can we eat now? I'm starving. 657 00:32:44,571 --> 00:32:46,181 - Family dinner tonight on dad. 658 00:32:46,225 --> 00:32:48,967 - Yeah, I would love that. - That sounds perfect. 659 00:32:49,010 --> 00:32:51,099 - I'll get us a reservation. 660 00:32:51,143 --> 00:32:52,883 ♪ 661 00:32:52,927 --> 00:32:54,668 Iris, hang on. 662 00:32:54,711 --> 00:32:58,454 There's something I wanted to ask you. 663 00:32:58,498 --> 00:33:01,240 - Okay. [chuckles] 664 00:33:01,283 --> 00:33:03,982 - Now, ever since you came into my life, 665 00:33:04,025 --> 00:33:06,114 I've been more than just the fastest man alive. 666 00:33:06,158 --> 00:33:08,638 I've been the luckiest. 667 00:33:08,682 --> 00:33:11,815 Marrying you was the best decision I ever made. 668 00:33:11,859 --> 00:33:13,208 - Well, I agree. 669 00:33:13,252 --> 00:33:15,819 - And even though we're husband and wife, 670 00:33:15,863 --> 00:33:19,258 you never really got the wedding you deserved. 671 00:33:19,301 --> 00:33:20,694 These past few days, 672 00:33:20,737 --> 00:33:23,131 when it looked like I might never see you again, 673 00:33:23,175 --> 00:33:28,615 I swore if I ever did, I would make it up to you. 674 00:33:28,658 --> 00:33:30,834 So... 675 00:33:30,878 --> 00:33:34,447 Iris West Allen... - [chuckles] 676 00:33:34,490 --> 00:33:38,277 - Will you renew your vows and remarry me? 677 00:33:38,320 --> 00:33:40,148 [soft dramatic music] 678 00:33:40,192 --> 00:33:41,280 - Yes. 679 00:33:41,323 --> 00:33:43,630 [chuckles] Yes, I will. 680 00:33:43,673 --> 00:33:49,940 ♪ 681 00:33:51,420 --> 00:33:54,293 - Oh, I'm obviously interrupting. 682 00:33:54,336 --> 00:33:56,034 - No, it's okay. It's good to see you. 683 00:33:56,077 --> 00:33:58,558 - I should go. - Kramer. 684 00:33:58,601 --> 00:34:02,823 We haven't talked in a week. How are you? 685 00:34:02,866 --> 00:34:06,479 - I don't really know how to answer that. 686 00:34:06,522 --> 00:34:07,958 I just wanted to let you know 687 00:34:08,002 --> 00:34:11,136 that my Meta test came back positive. 688 00:34:11,179 --> 00:34:12,398 - So you are a speedster? 689 00:34:12,441 --> 00:34:16,054 - Well, yes and no. Adam was right. 690 00:34:16,097 --> 00:34:18,534 I should've died in that bombing, but I didn't. 691 00:34:18,578 --> 00:34:22,582 And neither did he because he has immortal healing powers. 692 00:34:22,625 --> 00:34:25,933 And so did I when I absolutely needed them. 693 00:34:25,976 --> 00:34:30,242 Just like when I needed super speed to save your life, 694 00:34:30,285 --> 00:34:33,288 I had it for just a moment. 695 00:34:33,332 --> 00:34:34,681 - That's incredible. 696 00:34:34,724 --> 00:34:37,336 - Turns out I can mimic the abilities of any Meta 697 00:34:37,379 --> 00:34:40,121 in close proximity, which sounds insane, 698 00:34:40,165 --> 00:34:42,167 but it's real. 699 00:34:42,210 --> 00:34:46,693 Well, it's given me new perspective 700 00:34:46,736 --> 00:34:50,218 on the path I took as a member of law enforcement. 701 00:34:50,262 --> 00:34:51,219 Um... 702 00:34:51,263 --> 00:34:54,353 ♪ 703 00:34:54,396 --> 00:34:58,139 I'm so sorry, West, for all of it. 704 00:34:58,183 --> 00:34:59,793 - Hey, you lost your way a little, 705 00:34:59,836 --> 00:35:04,537 but I always knew that your heart was in the right place. 706 00:35:04,580 --> 00:35:07,366 You just needed to find it. - [chuckles] 707 00:35:07,409 --> 00:35:09,585 Agreed. 708 00:35:09,629 --> 00:35:12,371 That's why I'm taking an indefinite leave of absence 709 00:35:12,414 --> 00:35:13,372 from CCPD. 710 00:35:13,415 --> 00:35:16,940 ♪ 711 00:35:16,984 --> 00:35:21,293 Take care of yourself, West. - Kristen. 712 00:35:21,336 --> 00:35:22,990 Call me Joe. 713 00:35:23,033 --> 00:35:30,084 ♪ 714 00:35:33,914 --> 00:35:36,308 [birds singing] 715 00:35:36,351 --> 00:35:37,657 - Are you sure you're okay with me 716 00:35:37,700 --> 00:35:39,398 being your plus one because-- 717 00:35:39,441 --> 00:35:41,008 - Do not say his name. 718 00:35:41,051 --> 00:35:42,401 - Frost, I know-- 719 00:35:42,444 --> 00:35:44,881 - He lied to me and then totally bailed. 720 00:35:44,925 --> 00:35:47,362 I hate weddings. - Technically, this is-- 721 00:35:47,406 --> 00:35:50,800 - Okay, fine. Renewal ceremony. 722 00:35:50,844 --> 00:35:53,368 ♪ 723 00:35:53,412 --> 00:35:55,370 - Maybe we should renew our vows. 724 00:35:55,414 --> 00:35:57,372 - Oh, I'd marry you again in a heartbeat. 725 00:35:57,416 --> 00:36:01,202 - Aw. I love renewal ceremonies. 726 00:36:01,246 --> 00:36:04,336 And weddings. 727 00:36:04,379 --> 00:36:07,252 - Good to know. - Mm. 728 00:36:07,295 --> 00:36:08,862 - Everyone, 729 00:36:08,905 --> 00:36:12,474 if I may direct your attention to the stairs. 730 00:36:12,518 --> 00:36:19,264 ♪ 731 00:36:19,307 --> 00:36:21,222 - Hi, Daddy. [chuckles] 732 00:36:21,266 --> 00:36:24,356 ♪ 733 00:36:24,399 --> 00:36:26,706 [chuckles] 734 00:36:26,749 --> 00:36:28,403 - Nice entrance. - Thank you. 735 00:36:28,447 --> 00:36:30,013 - Now, before we get to the main event, 736 00:36:30,057 --> 00:36:31,798 I know you two have asked us all 737 00:36:31,841 --> 00:36:34,540 to keep it simple for this occasion. 738 00:36:34,583 --> 00:36:38,283 [all chuckling] But one of us couldn't resist 739 00:36:38,326 --> 00:36:42,374 adding a little something extra special to the festivities, 740 00:36:42,417 --> 00:36:45,681 so without further ado, my man. 741 00:36:45,725 --> 00:36:48,380 - Thank you, Cisco. Appreciate it. 742 00:36:48,423 --> 00:36:52,949 Mom, Dad, this is for you. 743 00:36:53,994 --> 00:36:57,867 ♪ Could you be that fine love? ♪ 744 00:36:57,911 --> 00:36:59,434 ♪ Mm 745 00:36:59,478 --> 00:37:03,438 ♪ That 1949 love 746 00:37:03,482 --> 00:37:04,744 ♪ Whoa 747 00:37:04,787 --> 00:37:10,271 ♪ That quiver in your spine love ♪ 748 00:37:10,315 --> 00:37:15,798 ♪ That summer wine love 749 00:37:15,842 --> 00:37:21,456 ♪ Just grab a warm body and pick up the key ♪ 750 00:37:21,500 --> 00:37:24,459 ♪ If you need somebody 751 00:37:24,503 --> 00:37:26,896 ♪ Somebody to be 752 00:37:26,940 --> 00:37:32,293 ♪ You can't count on timing or just wait and see ♪ 753 00:37:32,337 --> 00:37:37,429 ♪ I'll be that somebody, so settle for me ♪ 754 00:37:37,472 --> 00:37:40,214 ♪ 755 00:37:40,258 --> 00:37:42,172 ♪ Oh 756 00:37:42,216 --> 00:37:48,309 ♪ I'll give you all the affection ♪ 757 00:37:48,353 --> 00:37:51,834 ♪ You've been craving 758 00:37:51,878 --> 00:37:55,577 ♪ When you're ready 759 00:37:55,621 --> 00:37:59,364 ♪ I'll be waiting 760 00:37:59,407 --> 00:38:02,497 ♪ Waiting, baby 761 00:38:02,541 --> 00:38:05,500 ♪ And I've got 762 00:38:05,544 --> 00:38:10,723 ♪ I'll give you all the affection ♪ 763 00:38:10,766 --> 00:38:16,337 ♪ Just grab a warm body and pick up the key ♪ 764 00:38:16,381 --> 00:38:21,864 ♪ If you need somebody, somebody like me ♪ 765 00:38:21,908 --> 00:38:27,435 ♪ You can't count on timing or just wait and see ♪ 766 00:38:27,479 --> 00:38:30,656 ♪ Be that somebody 767 00:38:30,699 --> 00:38:32,658 ♪ So darling 768 00:38:32,701 --> 00:38:37,315 ♪ If you're ready 769 00:38:37,358 --> 00:38:42,276 ♪ To settle 770 00:38:42,320 --> 00:38:43,277 [chuckles] 771 00:38:43,321 --> 00:38:47,368 [applause] 772 00:38:47,412 --> 00:38:48,369 - Bart. - Yeah? 773 00:38:48,413 --> 00:38:50,893 - That was crash. 774 00:38:50,937 --> 00:38:52,460 What? - No, no. Just no. 775 00:38:52,504 --> 00:38:54,027 - That's how you say it. 776 00:38:54,070 --> 00:38:55,681 - That's not how I say it. You say it weird. 777 00:38:55,724 --> 00:38:58,858 Let's just do the thing again. 778 00:38:58,901 --> 00:39:03,036 - My fellow Earthlings, today, we are here to witness 779 00:39:03,079 --> 00:39:06,561 the greatest sequel since "Empire Strikes Back..." 780 00:39:06,605 --> 00:39:07,649 - Mm. 781 00:39:07,693 --> 00:39:11,349 - As Barry and Iris renew their vows 782 00:39:11,392 --> 00:39:15,396 and lend new meaning to the term relationship goals. 783 00:39:15,440 --> 00:39:18,747 Now, I understand you both wrote a little something 784 00:39:18,791 --> 00:39:20,183 for each other. - Mm-hmm. 785 00:39:20,227 --> 00:39:23,491 - If you'd like to share, this is the time. 786 00:39:23,535 --> 00:39:26,842 Iris? - [clears throat] 787 00:39:26,886 --> 00:39:29,062 Barry... 788 00:39:29,105 --> 00:39:31,586 they say that love is a friendship 789 00:39:31,630 --> 00:39:34,154 that has caught on fire, 790 00:39:34,197 --> 00:39:38,985 but ours is a friendship that was struck by lightning. 791 00:39:39,028 --> 00:39:43,642 You and I are our own force of nature. 792 00:39:43,685 --> 00:39:47,820 And I promise today... 793 00:39:47,863 --> 00:39:52,607 to continue loving you with my whole heart. 794 00:39:52,651 --> 00:39:55,697 - That was beautiful. 795 00:39:55,741 --> 00:39:59,179 Good luck following that. - Yeah. 796 00:39:59,222 --> 00:40:01,442 - Iris-- 797 00:40:01,486 --> 00:40:03,183 - Thank you. 798 00:40:03,226 --> 00:40:07,492 - Ever since we met, you've been my lightning rod. 799 00:40:07,535 --> 00:40:11,583 But now that you're my wife, you are my past, 800 00:40:11,626 --> 00:40:15,543 my present, and my only future. 801 00:40:15,587 --> 00:40:17,284 That's why today, 802 00:40:17,327 --> 00:40:22,681 I promise to continue loving you now and forever. 803 00:40:22,724 --> 00:40:23,725 - [mouths words] 804 00:40:23,769 --> 00:40:25,423 - Okay, that was-- that was decent. 805 00:40:25,466 --> 00:40:27,512 Ten points for Gryffindor. 806 00:40:27,555 --> 00:40:31,646 Now, then... 807 00:40:31,690 --> 00:40:34,519 - Oh, yes. - [chuckles] 808 00:40:34,562 --> 00:40:38,610 - Do you Iris, Bartholomew, 809 00:40:38,653 --> 00:40:43,658 take each other to cherish and to love 810 00:40:43,702 --> 00:40:49,098 in good times and bad for all the days of your life? 811 00:40:49,142 --> 00:40:50,448 - I do. 812 00:40:50,491 --> 00:40:51,666 - I do. 813 00:40:51,710 --> 00:40:52,667 - Again. - Again. 814 00:40:52,711 --> 00:40:53,755 - [chuckles] 815 00:40:53,799 --> 00:40:55,148 - Then by the power vested in me 816 00:40:55,191 --> 00:40:57,629 by a last-minute internet web search... 817 00:40:57,672 --> 00:40:58,847 [laughter] 818 00:40:58,891 --> 00:41:02,895 I now pronounce you husband and wife. 819 00:41:02,938 --> 00:41:07,073 Again. [applause] 820 00:41:07,116 --> 00:41:08,509 Am I-- am I forgetting something? 821 00:41:08,553 --> 00:41:09,989 - Yes. The kiss. - Oh, yes. 822 00:41:10,032 --> 00:41:11,643 [stutters] The kiss. Yes, do the thing. 823 00:41:11,686 --> 00:41:12,644 - [laughs] 824 00:41:12,687 --> 00:41:15,560 [swelling orchestral music] 825 00:41:15,603 --> 00:41:22,523 ♪ 826 00:41:22,567 --> 00:41:24,220 - Flashtime, huh? 827 00:41:24,264 --> 00:41:25,874 - Do you blame me? 828 00:41:25,918 --> 00:41:28,355 I want this moment to last forever. 829 00:41:28,398 --> 00:41:33,403 ♪ 830 00:42:03,782 --> 00:42:05,174 - Greg, move your head!