1 00:00:02,002 --> 00:00:04,004 [tense music] 2 00:00:04,047 --> 00:00:07,050 - [sobs] 3 00:00:07,094 --> 00:00:13,187 ♪ 4 00:00:13,230 --> 00:00:15,885 Iris. 5 00:00:20,281 --> 00:00:21,717 - So that worked. 6 00:00:21,760 --> 00:00:24,241 - Wha--what just happened? How are we still alive? 7 00:00:26,069 --> 00:00:27,940 - Iris? 8 00:00:27,984 --> 00:00:29,768 [sobs] 9 00:00:31,988 --> 00:00:34,077 I don't understand. - Neither do I. 10 00:00:37,994 --> 00:00:39,735 What did you do? 11 00:00:40,779 --> 00:00:42,346 - As-as soon as Nora came in, 12 00:00:42,390 --> 00:00:44,174 I kn--I knew you were right. 13 00:00:44,218 --> 00:00:46,568 I could see the hate in her eyes. 14 00:00:46,611 --> 00:00:48,483 Real anger issues--I mean, no match for me. 15 00:00:48,526 --> 00:00:51,225 But I--I wanted to protect you all. 16 00:00:51,268 --> 00:00:52,922 So I...took care of it. 17 00:00:52,965 --> 00:00:55,098 - You made her think we were dead? 18 00:00:55,142 --> 00:00:56,839 - You made us all see it. 19 00:00:56,882 --> 00:00:59,842 It wasn't a nightmare, that was an illusion. 20 00:00:59,885 --> 00:01:01,583 I didn't know you could do that. 21 00:01:01,626 --> 00:01:04,281 - Yeah... 22 00:01:04,325 --> 00:01:07,371 - [scoffs] Neither did he. 23 00:01:07,415 --> 00:01:09,112 You were just trying to save yourself, you jerk. 24 00:01:09,156 --> 00:01:11,897 - Hey, hey, hey. How about "Thank you, Bashir"? 25 00:01:11,941 --> 00:01:13,203 That was baller the way 26 00:01:13,247 --> 00:01:15,814 you stopped that mean lady from murdering us. 27 00:01:17,773 --> 00:01:20,123 - I don't get it. 28 00:01:20,167 --> 00:01:22,343 Why would Nora attack you? 29 00:01:23,822 --> 00:01:26,042 - I think she sees me as competition. 30 00:01:27,478 --> 00:01:30,699 [exciting music] 31 00:01:30,742 --> 00:01:37,793 ♪ 32 00:01:45,670 --> 00:01:47,194 - Have we been able to locate Nora? 33 00:01:47,237 --> 00:01:49,283 - There's no sign of her on our satellites. 34 00:01:49,326 --> 00:01:50,719 She could be anywhere. 35 00:01:50,762 --> 00:01:52,024 - She's probably out there somewhere, 36 00:01:52,068 --> 00:01:53,287 Sith-corrupting Deon. 37 00:01:53,330 --> 00:01:55,158 - I'm the reason he ran to Nora. 38 00:01:55,202 --> 00:01:56,594 If anything happens to him... 39 00:01:56,638 --> 00:01:59,075 - He's a god too, won't he be safe? 40 00:01:59,119 --> 00:02:00,250 - None of us are. 41 00:02:00,294 --> 00:02:02,470 Not anymore. - Yeah, she's right. 42 00:02:02,513 --> 00:02:04,689 It's only a matter of time before Nora senses 43 00:02:04,733 --> 00:02:06,909 the other Forces are alive. 44 00:02:06,952 --> 00:02:09,694 Iris, it's up to us. We have to protect them. 45 00:02:09,738 --> 00:02:14,395 - If Nora wants Bashir and Alexa dead, then... 46 00:02:14,438 --> 00:02:15,439 We need to hide them. 47 00:02:15,483 --> 00:02:17,311 - Hide them? Where? A.R.G.U.S.? 48 00:02:17,354 --> 00:02:20,183 - Guys, there's nowhere on Earth to hide 49 00:02:20,227 --> 00:02:22,229 from the Speed Force. 50 00:02:22,272 --> 00:02:24,318 - Then we won't hide them on Earth. 51 00:02:24,361 --> 00:02:26,972 There's only one place Nora can't go. 52 00:02:27,016 --> 00:02:29,236 A place where she didn't exist for a few months. 53 00:02:29,279 --> 00:02:31,194 - Like, in the past? 54 00:02:31,238 --> 00:02:34,023 - When Nora first died? Does that place still exist? 55 00:02:34,066 --> 00:02:35,198 - It's a moment in time. 56 00:02:35,242 --> 00:02:37,157 A dead zone that she can't access, 57 00:02:37,200 --> 00:02:38,593 but a Speedster can. 58 00:02:38,636 --> 00:02:40,508 I can take Bashir and Alexa and once they're inside-- 59 00:02:40,551 --> 00:02:43,250 - Once we're inside. 60 00:02:43,293 --> 00:02:46,209 They're my responsibility, too. 61 00:02:46,253 --> 00:02:48,994 ♪ 62 00:02:49,038 --> 00:02:50,735 [thunder rumbles] 63 00:02:50,779 --> 00:02:52,607 - I swear, that kid of ours 64 00:02:52,650 --> 00:02:54,826 can sleep through absolutely anything. 65 00:02:54,870 --> 00:02:56,350 - Breaking news coming in 66 00:02:56,393 --> 00:02:58,656 regarding the storm. Central City... 67 00:02:58,700 --> 00:03:00,789 - Babe, what happened? - Multiple lightning strikes 68 00:03:00,832 --> 00:03:02,443 took out a wall in Iron Heights. 69 00:03:02,486 --> 00:03:05,228 Two dozen inmates escaped, most of them metas. 70 00:03:05,272 --> 00:03:06,708 - Oh no, what about Frost? 71 00:03:06,751 --> 00:03:09,928 You don't think that... - No. 72 00:03:09,972 --> 00:03:13,671 This storm is the perfect cover for criminals to lay siege. 73 00:03:15,107 --> 00:03:16,761 [groans] 74 00:03:18,415 --> 00:03:20,156 - You regret giving up your badge, don't you? 75 00:03:20,200 --> 00:03:21,723 - Well, if I hadn't... 76 00:03:21,766 --> 00:03:23,333 I could help stop this. 77 00:03:23,377 --> 00:03:24,682 People are gonna get hurt, or worse. 78 00:03:24,726 --> 00:03:27,250 - No, no, please don't do that to yourself. 79 00:03:27,294 --> 00:03:29,296 - [sighs] 80 00:03:29,339 --> 00:03:31,733 I can't help anyone from a couch. 81 00:03:31,776 --> 00:03:33,430 - Yeah, maybe not, but you know what, 82 00:03:33,474 --> 00:03:34,605 you can do more than you th-- 83 00:03:34,649 --> 00:03:37,652 [lightning cracks] 84 00:03:37,695 --> 00:03:40,350 - Cecile! 85 00:03:40,394 --> 00:03:43,353 Cecile, Cecile. 86 00:03:43,397 --> 00:03:47,183 [thunder rumbles] 87 00:03:47,227 --> 00:03:50,186 [eerie music] 88 00:03:50,230 --> 00:03:55,278 ♪ 89 00:03:55,322 --> 00:03:58,281 - This is the Speed Force? 90 00:03:58,325 --> 00:03:59,804 - It was. 91 00:03:59,848 --> 00:04:01,763 - It was nice of the Addams Family 92 00:04:01,806 --> 00:04:04,156 to lend you their place for the weekend. 93 00:04:05,070 --> 00:04:07,029 - All right, I'm gonna go find Deon. 94 00:04:07,072 --> 00:04:08,900 If Nora somehow finds the three of you first-- 95 00:04:08,944 --> 00:04:11,425 - Yeah. Use the transmat orb that Cisco gave me. 96 00:04:11,468 --> 00:04:13,470 - The hyper-tachyon particles inside will pull 97 00:04:13,514 --> 00:04:16,517 any organic matter back to Central City. 98 00:04:16,560 --> 00:04:19,650 - We'll be safe. Go save our family. 99 00:04:21,913 --> 00:04:23,480 - Wouldn't you say goodbye? That was rude. 100 00:04:23,524 --> 00:04:26,135 - Is he gonna be okay? 101 00:04:26,178 --> 00:04:28,572 - Yeah, I'm sure it's-- it's nothing. 102 00:04:29,530 --> 00:04:30,922 You should get some rest. 103 00:04:30,966 --> 00:04:33,360 There's no telling how long we're gonna be here. 104 00:04:33,403 --> 00:04:35,579 - [exhales] 105 00:04:35,623 --> 00:04:41,672 ♪ 106 00:04:41,716 --> 00:04:44,458 [tense tones] 107 00:04:44,501 --> 00:04:46,938 ♪ 108 00:04:48,592 --> 00:04:50,333 - I've been looking everywhere for you. 109 00:04:50,377 --> 00:04:52,204 Where were you? 110 00:04:52,248 --> 00:04:55,033 [dramatic music] 111 00:04:56,513 --> 00:04:58,298 - Nora? 112 00:04:58,341 --> 00:05:01,301 What happened to you? - I couldn't feel you at all. 113 00:05:01,344 --> 00:05:03,303 Which shouldn't be possible. 114 00:05:04,521 --> 00:05:06,131 - You brought me here? 115 00:05:06,175 --> 00:05:08,264 - I had to make sure you were safe. 116 00:05:08,308 --> 00:05:11,049 - From who? From you? 117 00:05:11,093 --> 00:05:13,008 You tried to kill them, Nora. 118 00:05:13,051 --> 00:05:15,140 Even Iris. - And I let you live. 119 00:05:15,184 --> 00:05:16,533 For a reason. 120 00:05:16,577 --> 00:05:20,624 Do you have any idea what death is like? 121 00:05:20,668 --> 00:05:22,452 It's an agonizing emptiness 122 00:05:22,496 --> 00:05:24,672 that turns your soul inside out. 123 00:05:25,629 --> 00:05:28,545 And that loneliness it brings? 124 00:05:28,589 --> 00:05:30,678 It burns. - Iris and I brought you back. 125 00:05:30,721 --> 00:05:32,897 - You brought them back too. 126 00:05:32,941 --> 00:05:35,987 As soon as I was reborn, I could feel those new forces 127 00:05:36,031 --> 00:05:38,381 trying to snuff out my existence. 128 00:05:38,425 --> 00:05:40,818 They wanted to drag me back into the darkness, Barry. 129 00:05:40,862 --> 00:05:42,603 But I won't let them. 130 00:05:42,646 --> 00:05:45,823 Now bring my brothers and sister to me... 131 00:05:45,867 --> 00:05:47,956 [distorted voice] Or your city dies. 132 00:05:49,697 --> 00:05:52,961 [thunder rumbles] 133 00:05:58,445 --> 00:06:01,404 [suspenseful music] 134 00:06:01,448 --> 00:06:04,929 ♪ 135 00:06:09,760 --> 00:06:11,283 - We've got Category 3 winds 136 00:06:11,327 --> 00:06:14,156 and over 22 lightning strikes a minute. 137 00:06:14,199 --> 00:06:15,418 - It's Nora. 138 00:06:15,462 --> 00:06:16,811 She says she's gonna tear the city apart 139 00:06:16,854 --> 00:06:18,552 unless I bring her all three Forces. 140 00:06:18,595 --> 00:06:19,770 I gotta find Deon before she does. 141 00:06:19,814 --> 00:06:21,642 - Oh, I got your back on that, Flash. 142 00:06:21,685 --> 00:06:23,383 I rebuilt the isotopic sensor. 143 00:06:23,426 --> 00:06:25,036 Now, all you need to do is sweep through the city 144 00:06:25,080 --> 00:06:26,821 in a standard grid pattern, and it'll sound off 145 00:06:26,864 --> 00:06:28,213 once you're within a hundred yards 146 00:06:28,257 --> 00:06:29,867 of our teenage time god. - All right. 147 00:06:29,911 --> 00:06:32,000 - Now all you need is a little mecha back-up. 148 00:06:32,043 --> 00:06:33,044 - Not this time. 149 00:06:33,088 --> 00:06:34,481 I need you and Chester on comms. 150 00:06:34,524 --> 00:06:35,699 - But Deon knows us. 151 00:06:35,743 --> 00:06:36,787 We can help. - Bringing Deon in 152 00:06:36,831 --> 00:06:38,223 is my responsibility. 153 00:06:38,267 --> 00:06:39,573 But we need to find a way to stop Nora. 154 00:06:39,616 --> 00:06:41,357 So focus on that. 155 00:06:41,401 --> 00:06:44,316 [suspenseful music] 156 00:06:44,360 --> 00:06:46,449 [lightning cracks] 157 00:06:46,493 --> 00:06:50,061 [dramatic music] 158 00:06:50,105 --> 00:06:51,759 - Mark. 159 00:06:51,802 --> 00:06:53,978 You need to turn yourself in. Now. 160 00:06:54,022 --> 00:06:57,634 - [inhales sharply, exhales] 161 00:06:57,678 --> 00:06:59,549 Ladies first, Snowflake. 162 00:06:59,593 --> 00:07:02,422 After all, we're both escaped prisoners tonight. 163 00:07:02,465 --> 00:07:03,814 A little something else we have in common. 164 00:07:03,858 --> 00:07:05,686 - I didn't escape. 165 00:07:05,729 --> 00:07:07,035 I came here to turn you in. 166 00:07:07,078 --> 00:07:08,689 - Yeah, that's still breaking out of prison. 167 00:07:08,732 --> 00:07:10,908 Look, before you try to impale me again, 168 00:07:10,952 --> 00:07:12,736 I just want to say... 169 00:07:12,780 --> 00:07:14,608 I forgive you. 170 00:07:14,651 --> 00:07:16,087 - You what? 171 00:07:16,131 --> 00:07:18,133 You tried to murder me last time. 172 00:07:18,176 --> 00:07:19,917 - What do you want me to say? 173 00:07:19,961 --> 00:07:21,745 You're a hero, and I'm a bad guy. 174 00:07:21,789 --> 00:07:24,008 We all do what we gotta do. 175 00:07:24,052 --> 00:07:25,619 Like this. 176 00:07:25,662 --> 00:07:28,012 I really needed these biotech interfaces for my work, so. 177 00:07:28,056 --> 00:07:29,927 - So you stole them. - Hey. 178 00:07:29,971 --> 00:07:32,060 If I can ignore your stabby faults, 179 00:07:32,103 --> 00:07:33,496 then the least you can do is ignore 180 00:07:33,540 --> 00:07:35,498 my klepto ones, maybe? 181 00:07:35,542 --> 00:07:37,761 Besides, I'm all done here. You want to get a drink? 182 00:07:37,805 --> 00:07:39,589 You already know I make a mean martini. 183 00:07:39,633 --> 00:07:41,373 - No, not happening. 184 00:07:41,417 --> 00:07:43,637 - Come on, we had so much fun last time. 185 00:07:43,680 --> 00:07:45,769 You know, before the whole attempted murder part. 186 00:07:45,813 --> 00:07:48,685 - Would you stop bringing that up, okay? 187 00:07:48,729 --> 00:07:50,034 - You're probably right. 188 00:07:51,383 --> 00:07:53,995 I will say this. 189 00:07:54,038 --> 00:07:57,999 You are the first person I've met in a very long time 190 00:07:58,042 --> 00:08:00,218 that I don't want to try and kill a second time. 191 00:08:00,262 --> 00:08:04,179 ♪ 192 00:08:04,222 --> 00:08:05,963 So how about that drink? - No. 193 00:08:06,007 --> 00:08:08,618 There is no freaking way I would ever go out with you. 194 00:08:08,662 --> 00:08:10,359 - Wait, hold on, are you-- 195 00:08:10,402 --> 00:08:12,187 Are you talking about dinner and the whole nine yards? 196 00:08:12,230 --> 00:08:14,711 - Look, would you just stop doing that, all right? 197 00:08:14,755 --> 00:08:16,844 - What? Just trying to get a little clarity. 198 00:08:16,887 --> 00:08:18,672 - That right there, just--stop it. 199 00:08:18,715 --> 00:08:21,022 - It is okay if you're into me. 200 00:08:21,065 --> 00:08:24,242 - For the last time, I am not into you. 201 00:08:24,286 --> 00:08:25,635 - Hm. 202 00:08:25,679 --> 00:08:28,595 Then why don't you stop staring at my six-pack? 203 00:08:28,638 --> 00:08:31,554 ♪ 204 00:08:31,598 --> 00:08:33,295 [lightning cracks] 205 00:08:33,338 --> 00:08:35,210 - Tell me exactly what happened. 206 00:08:35,253 --> 00:08:36,646 - Lightning shot through the window, I mean, 207 00:08:36,690 --> 00:08:38,387 it was like someone wanted to hit her. 208 00:08:38,430 --> 00:08:39,693 - Maybe someone did. 209 00:08:39,736 --> 00:08:40,824 Nora is controlling this storm. 210 00:08:40,868 --> 00:08:42,870 - Why would she do that to Cecile? 211 00:08:42,913 --> 00:08:46,003 - Why did she attack Iris? Joe, don't worry. 212 00:08:46,047 --> 00:08:47,744 I'm gonna do everything I can to figure out what's wrong 213 00:08:47,788 --> 00:08:50,791 with Cecile and get her back on her feet, okay? 214 00:08:59,669 --> 00:09:00,975 - Why do I feel like the Brady Bunch 215 00:09:01,018 --> 00:09:03,281 might of died in here? 216 00:09:03,325 --> 00:09:05,588 - This place is an exact replica of the house 217 00:09:05,632 --> 00:09:07,547 that Barry and I grew up in. 218 00:09:07,590 --> 00:09:09,636 It looks terrible now. 219 00:09:09,679 --> 00:09:11,768 But it wasn't then. 220 00:09:11,812 --> 00:09:14,249 - What was he like back then? 221 00:09:14,292 --> 00:09:16,468 - Barry? He was... 222 00:09:16,512 --> 00:09:17,905 small for his age. 223 00:09:17,948 --> 00:09:19,950 - Bet he loved that growth spurt when he was 13. 224 00:09:19,994 --> 00:09:22,605 - Not really. He was pretty clumsy. 225 00:09:22,649 --> 00:09:24,085 - Wow. Isn't this great? 226 00:09:24,128 --> 00:09:26,914 Mom and the kids reminiscing about old times. 227 00:09:28,393 --> 00:09:29,830 - Anyways... 228 00:09:29,873 --> 00:09:31,571 he was pretty sensitive about it. 229 00:09:31,614 --> 00:09:33,485 So I wanted to help. 230 00:09:33,529 --> 00:09:36,314 I would place all of my books on top shelves 231 00:09:36,358 --> 00:09:38,273 where he thought I couldn't reach them... 232 00:09:38,316 --> 00:09:39,927 - Hey, baby sis. 233 00:09:39,970 --> 00:09:42,930 Look what I can do. 234 00:09:42,973 --> 00:09:44,409 Don't react. 235 00:09:44,453 --> 00:09:46,194 This is just between us siblings. 236 00:09:46,237 --> 00:09:48,370 Nora's not gonna stop until we're dead. 237 00:09:48,413 --> 00:09:51,068 We need to face her and fight together. 238 00:09:51,112 --> 00:09:52,592 First, we need to get out of here. 239 00:09:52,635 --> 00:09:54,637 And I know how. Are you with me or not? 240 00:09:54,681 --> 00:09:57,684 - He was so proud of himself when he pulled them down. 241 00:09:57,727 --> 00:09:58,815 Made me smile. 242 00:09:58,859 --> 00:10:03,777 ♪ 243 00:10:08,608 --> 00:10:11,698 [device beeping rapidly] 244 00:10:14,831 --> 00:10:17,791 [soft dramatic music] 245 00:10:17,834 --> 00:10:25,146 ♪ 246 00:10:26,626 --> 00:10:29,672 - My life was supposed to be on this field 247 00:10:29,716 --> 00:10:32,022 as a football god. 248 00:10:33,023 --> 00:10:35,504 Then I became an actual god, and... 249 00:10:36,592 --> 00:10:38,202 Somehow I still can't make my life 250 00:10:38,246 --> 00:10:40,509 go in the direction I want. 251 00:10:40,552 --> 00:10:41,989 - [sighs] 252 00:10:44,774 --> 00:10:47,298 - I wanted you to die. 253 00:10:47,342 --> 00:10:48,909 Not them. 254 00:10:50,171 --> 00:10:53,087 I just wish I could take it all back. 255 00:10:53,130 --> 00:10:56,830 - You don't have to take it back. 256 00:10:56,873 --> 00:10:59,702 Iris, Alexa, Bashir. 257 00:11:00,790 --> 00:11:02,749 They're not dead. 258 00:11:02,792 --> 00:11:04,707 - What? 259 00:11:04,751 --> 00:11:07,101 - It was an illusion. 260 00:11:08,493 --> 00:11:09,930 - Bashir. 261 00:11:09,973 --> 00:11:12,193 It was him, wasn't it? 262 00:11:13,673 --> 00:11:14,717 [scoffs] 263 00:11:14,761 --> 00:11:18,286 ♪ 264 00:11:18,329 --> 00:11:19,896 - Look. 265 00:11:19,940 --> 00:11:22,682 I just wanted you to feel the same pain 266 00:11:22,725 --> 00:11:25,467 that I felt when you called me a mistake. 267 00:11:25,510 --> 00:11:27,295 All right? Nora's the one who took it too far. 268 00:11:27,338 --> 00:11:30,124 - You're not a mistake, Deon. 269 00:11:30,167 --> 00:11:32,779 I'm glad you're here, I know that now. 270 00:11:33,954 --> 00:11:36,739 [thunder rumbles] 271 00:11:36,783 --> 00:11:38,567 [sighs] Deon. 272 00:11:38,610 --> 00:11:40,787 Nora's looking for you. - Oh, man. 273 00:11:40,830 --> 00:11:42,571 She's the devil, that girl. 274 00:11:42,614 --> 00:11:44,965 Look, she's the one that should have never existed. 275 00:11:45,008 --> 00:11:47,707 You need to unmake her the same way you were gonna unmake me. 276 00:11:47,750 --> 00:11:48,838 All right? So, come on, let's do it together. 277 00:11:48,882 --> 00:11:50,927 - No, nah, I can't do that. 278 00:11:50,971 --> 00:11:53,016 But I'm gonna find another way to stop her, I promise. 279 00:11:53,060 --> 00:11:54,539 After you're safe. 280 00:11:54,583 --> 00:11:56,672 - Man, there's no hiding from her crazy ass. 281 00:11:56,716 --> 00:11:57,891 Look, old man. 282 00:11:57,934 --> 00:11:59,675 Either you need to help me take her down, 283 00:11:59,719 --> 00:12:00,763 or I start running again. 284 00:12:00,807 --> 00:12:02,852 - Deon, I'm trying to protect you. 285 00:12:02,896 --> 00:12:04,419 - Killing her is the only thing 286 00:12:04,462 --> 00:12:06,856 that's gonna keep us all safe. Why can't you see that? 287 00:12:06,900 --> 00:12:09,250 - I said-- [breathes heavily] 288 00:12:09,293 --> 00:12:10,991 I said... 289 00:12:11,034 --> 00:12:13,558 We'll find another way. 290 00:12:13,602 --> 00:12:17,867 - We...ain't doing jack. 291 00:12:17,911 --> 00:12:20,435 I am. - Deon. 292 00:12:20,478 --> 00:12:27,529 ♪ 293 00:12:32,316 --> 00:12:34,014 - How are we supposed to keep people safe 294 00:12:34,057 --> 00:12:35,102 and stop Nora? 295 00:12:35,145 --> 00:12:36,886 - CCPD's evacuating people downtown. 296 00:12:36,930 --> 00:12:38,279 Let's call Team Citizen, 297 00:12:38,322 --> 00:12:39,671 have them help get people to shelters. 298 00:12:39,715 --> 00:12:41,021 I'm gonna find Deon again 299 00:12:41,064 --> 00:12:42,283 before he does something he'll regret. 300 00:12:42,326 --> 00:12:44,894 - Hey. What if he does kill the Speed Force? 301 00:12:44,938 --> 00:12:47,897 [soft dramatic music] 302 00:12:47,941 --> 00:12:50,639 ♪ 303 00:12:50,682 --> 00:12:51,988 It could save lives. 304 00:12:52,032 --> 00:12:53,163 - Joe, you know that's not an option. 305 00:12:53,207 --> 00:12:54,991 - These are gods, Barr. 306 00:12:55,035 --> 00:12:57,472 We're ants to them. What are we supposed to do? 307 00:12:57,515 --> 00:13:00,040 Just pray that it all works out? 308 00:13:00,083 --> 00:13:02,216 - These forces exist because of me and Iris. 309 00:13:02,259 --> 00:13:04,174 I have to do everything I can to protect them. 310 00:13:04,218 --> 00:13:06,655 - Well, at least you still can. 311 00:13:08,048 --> 00:13:09,876 - Joe. 312 00:13:12,661 --> 00:13:15,490 - Poor Joe. First the job, now Cecile. 313 00:13:15,533 --> 00:13:18,014 - I know, but right now I need you guys to stay focused 314 00:13:18,058 --> 00:13:19,146 on finding a way to restrain Nora. 315 00:13:19,189 --> 00:13:20,756 - Restraining a Force of nature? 316 00:13:20,800 --> 00:13:22,192 Barry, we've been putting our heads together. 317 00:13:22,236 --> 00:13:24,020 I just--I don't know if it's possible. 318 00:13:24,064 --> 00:13:25,282 - It has to be. 319 00:13:25,326 --> 00:13:27,154 - We're doing everything we can, I promise. 320 00:13:27,197 --> 00:13:28,895 - All right, well, call me if you have something. 321 00:13:28,938 --> 00:13:30,940 I'm gonna keep searching for Deon. 322 00:13:30,984 --> 00:13:34,552 [lightning cracks] 323 00:13:34,596 --> 00:13:37,904 [thunder rumbles] 324 00:13:39,993 --> 00:13:42,038 - Leawood and Petersburg are being evacuated. 325 00:13:42,082 --> 00:13:44,084 Kamilla and I are gonna help. Want to come with? 326 00:13:44,127 --> 00:13:46,521 Might take your mind off things. 327 00:13:46,564 --> 00:13:49,393 - Allegra, things like that... it's not your responsibility. 328 00:13:49,437 --> 00:13:51,308 Sometimes there isn't anything we can do. 329 00:13:51,352 --> 00:13:53,745 - And that officially 330 00:13:53,789 --> 00:13:57,053 makes you an old man feeling sorry for himself. 331 00:13:57,097 --> 00:13:58,925 Yeah, I talked to Barry. 332 00:13:58,968 --> 00:14:00,883 Look, Joe. 333 00:14:00,927 --> 00:14:02,145 You need to hear this. 334 00:14:02,189 --> 00:14:04,408 You're not a cop anymore. 335 00:14:05,670 --> 00:14:06,889 - I know that. 336 00:14:06,933 --> 00:14:09,892 - So what are you? 337 00:14:09,936 --> 00:14:12,895 Because I still see the man who sat on a bomb 338 00:14:12,939 --> 00:14:14,984 to save Cecile's life. 339 00:14:15,028 --> 00:14:17,291 Or who helped 340 00:14:17,334 --> 00:14:19,032 a juvenile delinquent achieve her dream 341 00:14:19,075 --> 00:14:21,034 of becoming a reporter. 342 00:14:21,077 --> 00:14:23,166 You did those things. 343 00:14:23,210 --> 00:14:24,907 Not because you had a badge. 344 00:14:24,951 --> 00:14:28,258 But because you care about helping others. 345 00:14:29,999 --> 00:14:31,783 So... 346 00:14:33,002 --> 00:14:35,135 What do you say? 347 00:14:37,180 --> 00:14:40,009 - I can't leave Cecile. 348 00:14:40,053 --> 00:14:42,229 - I get it. 349 00:14:42,272 --> 00:14:44,144 It's your call. 350 00:14:44,187 --> 00:14:46,929 [pensive music] 351 00:14:46,973 --> 00:14:53,196 ♪ 352 00:14:53,240 --> 00:14:56,069 [lightning cracks] 353 00:14:58,462 --> 00:15:01,770 - Nice look. Big improvement. 354 00:15:01,813 --> 00:15:04,642 - At least my alter ego doesn't parade around in blue spandex. 355 00:15:04,686 --> 00:15:06,340 - [scoffs] - You two really are 356 00:15:06,383 --> 00:15:07,907 like brother and sister. 357 00:15:09,386 --> 00:15:12,259 - Iris, that device Cisco gave you, 358 00:15:12,302 --> 00:15:15,001 what if Nora finds us and it doesn't work? 359 00:15:17,264 --> 00:15:19,005 - Chester and Cisco designed it. 360 00:15:19,048 --> 00:15:20,702 It will. - Okay. 361 00:15:20,745 --> 00:15:24,140 But if Nora did find us, she could overpower you. 362 00:15:24,184 --> 00:15:25,837 Maybe I should hold on to it. 363 00:15:25,881 --> 00:15:27,752 - [scoffs] 364 00:15:27,796 --> 00:15:30,755 What's up with you? - Just give her the orb, Iris. 365 00:15:30,799 --> 00:15:32,975 We're gonna take down Nora before she gets to us. 366 00:15:33,019 --> 00:15:34,585 - We're trying to keep you safe. 367 00:15:34,629 --> 00:15:37,762 - The last time that happened, I died. 368 00:15:37,806 --> 00:15:40,113 [dramatic music] 369 00:15:40,156 --> 00:15:41,723 - [grunts] 370 00:15:43,072 --> 00:15:44,987 - Give me the transmat now. 371 00:15:45,031 --> 00:15:50,819 ♪ 372 00:15:50,862 --> 00:15:53,604 - [inhales] 373 00:15:56,259 --> 00:15:59,001 I'm sorry. That was the only way. 374 00:15:59,045 --> 00:16:02,004 - Are you sure about that? 375 00:16:04,267 --> 00:16:05,965 - Wait, don't! 376 00:16:07,923 --> 00:16:11,187 - I mean, an Einstein-Maxwell gravitational trap 377 00:16:11,231 --> 00:16:12,710 could hold Nora, but-- 378 00:16:12,754 --> 00:16:14,321 - But the coils would need enough current 379 00:16:14,364 --> 00:16:16,932 to power Las Vegas. - Exactly, so... 380 00:16:16,976 --> 00:16:18,455 [whoosh] 381 00:16:18,499 --> 00:16:20,153 - Still no sign of Deon? - No. 382 00:16:20,196 --> 00:16:23,112 And the storm's taken out more electrical grids. 383 00:16:23,156 --> 00:16:25,158 Please tell me you've got a plan. 384 00:16:25,201 --> 00:16:27,029 - No actual plans yet. 385 00:16:27,073 --> 00:16:29,118 Just...theories. 386 00:16:29,162 --> 00:16:30,554 - Barry, look. 387 00:16:30,598 --> 00:16:33,035 We've been racking our brains nonstop here. 388 00:16:33,079 --> 00:16:34,776 You could give us weeks to solve this 389 00:16:34,819 --> 00:16:38,127 and we still might not know how to stop her. 390 00:16:38,171 --> 00:16:40,521 I don't know how we win this one. 391 00:16:40,564 --> 00:16:42,262 [rumbling] 392 00:16:42,305 --> 00:16:43,263 [alarm blares] 393 00:16:43,306 --> 00:16:45,178 - Kinetic isotopes. 394 00:16:45,221 --> 00:16:46,875 - It's Nora. 395 00:16:46,918 --> 00:16:48,485 What do we do? 396 00:16:50,270 --> 00:16:52,185 - Only thing we can. 397 00:16:52,228 --> 00:16:57,016 ♪ 398 00:16:59,975 --> 00:17:02,108 - You didn't bring them. 399 00:17:02,151 --> 00:17:04,153 Do you want your world to end? 400 00:17:04,197 --> 00:17:06,286 - No. 401 00:17:06,329 --> 00:17:08,201 And neither do you. 402 00:17:08,244 --> 00:17:10,986 Nora, you and the other forces 403 00:17:11,030 --> 00:17:14,337 were created by something just as powerful as all this. 404 00:17:14,381 --> 00:17:18,037 The love that Iris and I have for each other. 405 00:17:19,386 --> 00:17:21,910 That love is a part of you. 406 00:17:21,953 --> 00:17:25,261 That means you're more than just a force of nature now. 407 00:17:25,305 --> 00:17:28,047 Our humanity is inside you too. 408 00:17:29,091 --> 00:17:32,703 So please stop. 409 00:17:33,704 --> 00:17:35,358 - You still don't understand. 410 00:17:35,402 --> 00:17:37,099 [thunder rumbles] 411 00:17:37,143 --> 00:17:38,709 You feel that? 412 00:17:38,753 --> 00:17:40,407 That wasn't me. 413 00:17:40,450 --> 00:17:42,496 It never has been. 414 00:17:43,323 --> 00:17:46,152 [rumbling] 415 00:17:46,195 --> 00:17:49,329 That was a show of strength, Barry. 416 00:17:49,372 --> 00:17:51,374 Just like what happened to Cecile earlier. 417 00:17:51,418 --> 00:17:53,681 [lightning cracks] 418 00:17:55,248 --> 00:17:56,901 - Sage. 419 00:17:56,945 --> 00:17:59,426 - Just like what's happening right now. 420 00:18:06,085 --> 00:18:08,087 - Still Force. 421 00:18:09,871 --> 00:18:12,961 You didn't create this storm. - No. 422 00:18:13,004 --> 00:18:14,310 Your children did. 423 00:18:14,354 --> 00:18:16,834 And that's why they must die. 424 00:18:16,878 --> 00:18:18,836 - You first! 425 00:18:18,880 --> 00:18:25,930 ♪ 426 00:18:44,384 --> 00:18:46,603 - [panting] Help him. 427 00:18:48,953 --> 00:18:50,172 - What happened? 428 00:18:50,216 --> 00:18:52,000 - I found out the truth. 429 00:18:52,043 --> 00:18:53,567 Everything that's happening out there, 430 00:18:53,610 --> 00:18:55,482 Nora isn't doing it. The other forces are. 431 00:18:55,525 --> 00:18:57,092 They have been the whole time. - W-w-wait. 432 00:18:57,136 --> 00:19:00,269 So Alexa, Bashir and Deon are the bad guys now? 433 00:19:00,313 --> 00:19:01,618 - And I thought Nora was the problem. 434 00:19:01,662 --> 00:19:04,099 - [echoing] You know I'm the solution, Barry. 435 00:19:04,143 --> 00:19:07,407 Your children's sacrifice is necessary. 436 00:19:07,450 --> 00:19:10,497 Three of them for 3 million in return. 437 00:19:10,540 --> 00:19:13,630 There's still time. 438 00:19:13,674 --> 00:19:15,241 [distorted voice] Now bring them to me, 439 00:19:15,284 --> 00:19:17,852 before it's too late. 440 00:19:23,423 --> 00:19:26,252 [thunder rumbles] 441 00:19:26,295 --> 00:19:29,385 [soft dramatic music] 442 00:19:29,429 --> 00:19:33,346 ♪ 443 00:19:33,389 --> 00:19:36,262 - I couldn't stop him. 444 00:19:36,305 --> 00:19:39,134 Just like I couldn't stop Nora. 445 00:19:39,178 --> 00:19:40,962 What's even worse? 446 00:19:41,789 --> 00:19:45,314 I'm not sure what the right thing to do is anymore. 447 00:19:45,358 --> 00:19:48,230 - Hey, you're doing the best you can. 448 00:19:48,274 --> 00:19:54,367 ♪ 449 00:19:54,410 --> 00:19:56,238 - It's not enough. 450 00:19:56,282 --> 00:19:58,284 - Barry. Hey. - Iris? 451 00:19:58,327 --> 00:20:00,199 What are you doing here? Are you all right? 452 00:20:00,242 --> 00:20:01,809 - They took off with the orb and escaped. 453 00:20:01,852 --> 00:20:03,289 I ended up halfway across town. 454 00:20:03,332 --> 00:20:04,638 - Where are Alexa and Bashir? 455 00:20:04,681 --> 00:20:06,988 - They're going after Nora. 456 00:20:07,031 --> 00:20:09,164 - Deon had the same idea, now he's wounded. 457 00:20:09,208 --> 00:20:11,340 - Barry, our plan didn't work. 458 00:20:11,384 --> 00:20:13,429 What are we gonna do? 459 00:20:13,473 --> 00:20:16,302 - I don't know. 460 00:20:18,391 --> 00:20:19,827 - Why is all of this happening? 461 00:20:19,870 --> 00:20:21,829 - Nora says the Forces we created 462 00:20:21,872 --> 00:20:24,266 are what's tearing the city apart. 463 00:20:24,310 --> 00:20:27,051 - And you believe her now? 464 00:20:27,095 --> 00:20:28,270 - We do too. 465 00:20:28,314 --> 00:20:29,445 [dramatic music] 466 00:20:29,489 --> 00:20:30,707 For weeks, we've been experiencing 467 00:20:30,751 --> 00:20:32,056 Strength Force earthquakes 468 00:20:32,100 --> 00:20:33,406 and Still Force time anomalies. 469 00:20:33,449 --> 00:20:35,538 But those were all force events 470 00:20:35,582 --> 00:20:38,280 On a cosmic scale leading up to this. 471 00:20:38,324 --> 00:20:39,673 - And what about the Sage Force? 472 00:20:39,716 --> 00:20:41,457 - The test I ran on Cecile earlier showed that 473 00:20:41,501 --> 00:20:43,242 the lightning she was struck by was composed 474 00:20:43,285 --> 00:20:45,113 of electrochemical isotopes. 475 00:20:45,156 --> 00:20:46,288 - Bashir's psychic energy. 476 00:20:46,332 --> 00:20:48,943 - So it's not just one Big Bad. 477 00:20:48,986 --> 00:20:52,425 We're fighting the Forces of the universe itself. 478 00:20:52,468 --> 00:20:54,514 Talk about a family feud. 479 00:20:55,819 --> 00:20:58,039 - Barry, how do we choose between saving them 480 00:20:58,082 --> 00:20:59,997 and saving our city? 481 00:21:02,173 --> 00:21:04,872 [intense music] 482 00:21:04,915 --> 00:21:07,004 - [grunting] 483 00:21:08,354 --> 00:21:09,877 - It's okay to admit that you like me. 484 00:21:09,920 --> 00:21:11,400 [chuckle] I'm a likeable guy. 485 00:21:11,444 --> 00:21:12,314 - No, you're not. 486 00:21:12,358 --> 00:21:14,403 I changed my mind. 487 00:21:14,447 --> 00:21:19,190 ♪ 488 00:21:19,234 --> 00:21:21,367 - So you did like me? 489 00:21:25,719 --> 00:21:27,068 [grunts] 490 00:21:27,111 --> 00:21:29,462 - Shut the hell up, Mark. 491 00:21:29,505 --> 00:21:31,551 - Okay. 492 00:21:31,594 --> 00:21:33,466 Am I crazy? 493 00:21:33,509 --> 00:21:36,382 Or am I sensing some wild chemistry here? 494 00:21:36,425 --> 00:21:38,166 Huh? 495 00:21:38,209 --> 00:21:39,602 Come on, tell me you're not feeling that. 496 00:21:39,646 --> 00:21:41,387 - The only thing I'm feeling 497 00:21:41,430 --> 00:21:43,432 is my fist on your jawline. 498 00:21:43,476 --> 00:21:50,526 ♪ 499 00:21:54,617 --> 00:21:55,357 [grunts] 500 00:21:55,401 --> 00:21:57,403 - [grunts] 501 00:21:57,446 --> 00:21:58,882 Come on, Frosty. 502 00:21:58,926 --> 00:22:00,710 I can counter everything you do. 503 00:22:00,754 --> 00:22:03,626 - You don't know everything I can do. 504 00:22:11,330 --> 00:22:13,332 Chill out. 505 00:22:14,158 --> 00:22:16,378 [people screaming] 506 00:22:16,422 --> 00:22:19,294 [lightning cracks] - [screams] 507 00:22:26,475 --> 00:22:28,042 - The entire city is terrified. 508 00:22:28,085 --> 00:22:30,000 - I know. 509 00:22:30,044 --> 00:22:32,612 No matter how hard I try, I can't protect them all. 510 00:22:32,655 --> 00:22:36,137 - Barry, I can't lose anyone else. 511 00:22:36,180 --> 00:22:38,444 Not like Nora. 512 00:22:38,487 --> 00:22:40,489 - Maybe we're not meant to be parents. 513 00:22:40,533 --> 00:22:42,622 I mean if we can't even keep our own family safe-- 514 00:22:42,665 --> 00:22:44,667 - That's a load of crap. 515 00:22:44,711 --> 00:22:46,843 Look, I've been feeling so sorry for myself 516 00:22:46,887 --> 00:22:50,107 that I've been neglecting the people that need my help. 517 00:22:50,151 --> 00:22:52,849 Baby girl. You and Barry think 518 00:22:52,893 --> 00:22:55,417 that you can't help your kids because parents are 519 00:22:55,461 --> 00:22:57,550 the only ones that can keep a family safe? 520 00:22:57,593 --> 00:22:59,378 - It's our job to protect them. 521 00:22:59,421 --> 00:23:00,422 - She's right, Joe. - Barry, 522 00:23:00,466 --> 00:23:02,685 when you decided to be the Flash, 523 00:23:02,729 --> 00:23:05,993 I tried to talk you out of it, said you were just a kid. 524 00:23:06,036 --> 00:23:07,647 Did you stop? 525 00:23:07,690 --> 00:23:09,910 - No, no, it just-- 526 00:23:09,953 --> 00:23:11,955 made me want to prove I could make a difference even more. 527 00:23:11,999 --> 00:23:13,479 - And you sure as hell have. 528 00:23:13,522 --> 00:23:15,916 But Iris, when Barry can't do it alone-- 529 00:23:15,959 --> 00:23:17,744 or those times when he is gone like the first time 530 00:23:17,787 --> 00:23:19,833 he went into the Speed Force. 531 00:23:19,876 --> 00:23:23,358 Who took charge of this crew and kept us safe? 532 00:23:23,402 --> 00:23:24,664 You did. 533 00:23:24,707 --> 00:23:27,014 You're always there, side by side with him. 534 00:23:27,057 --> 00:23:29,277 Just like now, taking care of business. 535 00:23:29,320 --> 00:23:32,628 [hopeful music] 536 00:23:32,672 --> 00:23:34,891 You two don't get it? 537 00:23:36,589 --> 00:23:42,029 Sometimes it takes a family to protect a family. 538 00:23:42,072 --> 00:23:45,598 ♪ 539 00:23:45,641 --> 00:23:47,904 - Iris, we've been trying to keep the forces apart. 540 00:23:47,948 --> 00:23:51,255 - When we should be bringing them together. 541 00:23:56,696 --> 00:23:58,872 - I couldn't stop her. 542 00:23:59,829 --> 00:24:02,484 - Because you're not supposed to do it alone. 543 00:24:05,748 --> 00:24:08,447 - Thought you wanted to run and hide? 544 00:24:08,490 --> 00:24:10,405 - Not anymore. 545 00:24:15,541 --> 00:24:18,282 [rumbling] 546 00:24:20,154 --> 00:24:22,243 - Guys? 547 00:24:22,286 --> 00:24:24,463 We've got company. 548 00:24:24,506 --> 00:24:27,466 [tense music] 549 00:24:27,509 --> 00:24:34,473 ♪ 550 00:24:34,516 --> 00:24:36,213 - You both came back. 551 00:24:36,257 --> 00:24:39,042 - Things are different now, aren't they? 552 00:24:43,569 --> 00:24:45,309 I could feel it. 553 00:24:45,353 --> 00:24:46,876 - We both could. 554 00:24:51,620 --> 00:24:54,101 - Sorry for almost killing you. 555 00:24:55,798 --> 00:24:58,671 - I tell you what, you help us survive, 556 00:24:58,714 --> 00:25:00,977 we'll forgive you. 557 00:25:03,589 --> 00:25:05,460 Maybe. 558 00:25:06,505 --> 00:25:09,943 - All right, no more running. No more hiding. 559 00:25:09,986 --> 00:25:13,381 It's time we face Nora. Only we do it together. 560 00:25:13,424 --> 00:25:19,300 ♪ 561 00:25:26,307 --> 00:25:28,701 - Everyone ready? 562 00:25:28,744 --> 00:25:31,747 [lightning cracks] 563 00:25:31,791 --> 00:25:33,357 - Any sign of Nora yet? 564 00:25:33,401 --> 00:25:34,707 - No, not yet. 565 00:25:34,750 --> 00:25:38,711 [tense tones] 566 00:25:38,754 --> 00:25:40,756 - Nora. 567 00:25:40,800 --> 00:25:42,279 I brought them. 568 00:25:42,323 --> 00:25:44,543 [lightning cracks] 569 00:25:49,417 --> 00:25:51,114 I did what you asked. 570 00:25:51,158 --> 00:25:53,073 - [distorted voice] No you didn't. 571 00:25:53,116 --> 00:25:55,336 You're going to betray me. 572 00:25:55,379 --> 00:25:58,034 - We're connected Nora, all of us. 573 00:25:58,078 --> 00:26:01,472 Whether we like it or not, we're a family. 574 00:26:01,516 --> 00:26:02,735 That includes you, too. 575 00:26:02,778 --> 00:26:04,824 - Stupid boy. 576 00:26:04,867 --> 00:26:08,479 I can see I'm going to have to kill you too. 577 00:26:08,523 --> 00:26:10,220 [lightning cracks] 578 00:26:10,264 --> 00:26:11,744 - Barry! 579 00:26:17,619 --> 00:26:19,012 - Where the hell are we? 580 00:26:19,055 --> 00:26:21,101 - We're...dead, right? 581 00:26:21,144 --> 00:26:23,799 - No, but somebody's about to be. 582 00:26:23,843 --> 00:26:25,714 - Your children did this, Barry. 583 00:26:25,758 --> 00:26:28,456 This isn't how it should be. 584 00:26:28,499 --> 00:26:31,459 [intense music] 585 00:26:31,502 --> 00:26:35,855 ♪ 586 00:26:35,898 --> 00:26:37,639 - So... 587 00:26:37,683 --> 00:26:39,815 it's family game night. 588 00:26:39,859 --> 00:26:43,079 Fine. But I play to win. 589 00:26:44,515 --> 00:26:45,691 [electronic beeping] 590 00:26:45,734 --> 00:26:47,214 - I--I can't get a lock. 591 00:26:47,257 --> 00:26:49,651 It's like the forces are everywhere. 592 00:26:49,695 --> 00:26:50,870 - They're all around us. 593 00:26:50,913 --> 00:26:52,915 - Like cosmic forces of nature. 594 00:26:52,959 --> 00:26:55,309 - That's why we can't find them. 595 00:26:55,352 --> 00:26:58,312 Because they're in the Speed Force. 596 00:26:59,530 --> 00:27:01,620 - [roars] 597 00:27:01,663 --> 00:27:03,622 [all groan] 598 00:27:05,319 --> 00:27:07,234 - [growls] 599 00:27:10,716 --> 00:27:17,636 ♪ 600 00:27:21,117 --> 00:27:23,729 - [yells] 601 00:27:23,772 --> 00:27:25,774 [lightning cracks] 602 00:27:37,960 --> 00:27:38,961 - What the hell just happened? 603 00:27:39,005 --> 00:27:40,441 - She must of given up. 604 00:27:40,484 --> 00:27:41,790 'Cause there are too many of us to fight. 605 00:27:41,834 --> 00:27:43,923 - No. No, no, no. 606 00:27:43,966 --> 00:27:45,794 We're not that lucky, are we, Dad? 607 00:27:45,838 --> 00:27:46,926 - [breathes heavily] 608 00:27:46,969 --> 00:27:48,797 Bashir's right. 609 00:27:48,841 --> 00:27:50,712 This isn't over. [radio static] 610 00:27:50,756 --> 00:27:51,844 - Barry, can you hear me? 611 00:27:51,887 --> 00:27:53,846 - Yeah, I'm all right. 612 00:27:53,889 --> 00:27:55,978 We all are. 613 00:27:56,022 --> 00:27:59,503 - Guys, I'm picking up electromagnetic particles 614 00:27:59,547 --> 00:28:00,809 gathering in the area. 615 00:28:00,853 --> 00:28:02,028 - Is it part of the storm? 616 00:28:02,071 --> 00:28:04,073 - No, no, it's as if there's... 617 00:28:04,117 --> 00:28:07,424 Some sort of collider reaction forming over Central City. 618 00:28:07,468 --> 00:28:09,905 [lightning cracks] 619 00:28:09,949 --> 00:28:13,126 [thunder rumbles] 620 00:28:13,169 --> 00:28:15,955 - It just keeps getting more powerful. 621 00:28:15,998 --> 00:28:17,391 If... 622 00:28:17,434 --> 00:28:20,046 If this thing achieves enough atomic mass, 623 00:28:20,089 --> 00:28:22,091 it's gonna snap back like a rubber band. 624 00:28:22,135 --> 00:28:23,832 - Big Bang in reverse. 625 00:28:23,876 --> 00:28:25,094 - How much time do we have? 626 00:28:25,138 --> 00:28:26,792 - Uh, no idea. 627 00:28:26,835 --> 00:28:29,664 It's like all four isotopic forces are returning 628 00:28:29,708 --> 00:28:30,839 to their original state. 629 00:28:30,883 --> 00:28:32,754 Like when they were born. 630 00:28:32,798 --> 00:28:35,757 [suspenseful music] 631 00:28:35,801 --> 00:28:38,934 ♪ 632 00:28:38,978 --> 00:28:41,371 - But in reverse. - If that's our time table, 633 00:28:41,415 --> 00:28:43,809 then we only have about three minutes. 634 00:28:43,852 --> 00:28:46,202 Maybe less. 635 00:28:46,246 --> 00:28:48,988 - Barry, you have to keep the Force Event 636 00:28:49,031 --> 00:28:50,946 from reaching optimal expansion. 637 00:28:50,990 --> 00:28:52,905 We have 2 minutes and 55 seconds 638 00:28:52,948 --> 00:28:54,428 before the Forces snap back 639 00:28:54,471 --> 00:28:56,996 and destroy everything in existence. 640 00:28:57,866 --> 00:28:59,912 - We heard. Your thoughts. 641 00:28:59,955 --> 00:29:01,870 - Apparently, it's hereditary. 642 00:29:01,914 --> 00:29:04,003 - So what do we do? 643 00:29:05,308 --> 00:29:07,006 - This. 644 00:29:07,833 --> 00:29:10,792 [dramatic music] 645 00:29:10,836 --> 00:29:13,926 ♪ 646 00:29:13,969 --> 00:29:16,145 [lightning cracks] 647 00:29:29,898 --> 00:29:31,944 [eerie tones] 648 00:29:31,987 --> 00:29:33,119 - You really can't take a hint. 649 00:29:33,162 --> 00:29:34,685 - And you can't kill me. 650 00:29:34,729 --> 00:29:37,253 - It was worth a shot. - Now that Daddy's gone, 651 00:29:37,297 --> 00:29:39,473 there's no one here to protect you. 652 00:29:39,516 --> 00:29:42,128 Once you're all gone, my future will be safe. 653 00:29:42,171 --> 00:29:44,565 Now, surrender. 654 00:29:45,914 --> 00:29:48,830 - Bashir, Deon, listen up. 655 00:29:48,874 --> 00:29:51,006 We got one shot at this. 656 00:29:51,050 --> 00:29:54,531 ♪ 657 00:29:54,575 --> 00:29:58,013 - Little Sister, what are you doing? 658 00:29:58,057 --> 00:30:01,016 Are you hiding something from me? 659 00:30:01,060 --> 00:30:02,888 ♪ 660 00:30:02,931 --> 00:30:05,238 [electricity crackles] 661 00:30:18,947 --> 00:30:22,168 [somber music] 662 00:30:22,211 --> 00:30:25,562 [sobbing] No. 663 00:30:29,001 --> 00:30:30,829 No. 664 00:30:33,657 --> 00:30:36,138 Hello? 665 00:30:42,579 --> 00:30:44,538 Where is everyone? 666 00:30:46,757 --> 00:30:48,716 [sobbing] 667 00:30:48,759 --> 00:30:50,936 No... 668 00:30:51,937 --> 00:30:54,113 [sobs] 669 00:30:54,156 --> 00:30:55,897 No. 670 00:30:55,941 --> 00:30:58,073 No. 671 00:30:58,117 --> 00:31:00,075 No, this is worse than dying. 672 00:31:00,119 --> 00:31:04,819 [sobbing] No. 673 00:31:04,863 --> 00:31:07,343 Hello! 674 00:31:11,957 --> 00:31:14,481 No! 675 00:31:14,524 --> 00:31:16,309 No... 676 00:31:16,352 --> 00:31:19,094 No! 677 00:31:19,138 --> 00:31:25,535 ♪ 678 00:31:27,059 --> 00:31:30,062 [crying] 679 00:31:33,065 --> 00:31:35,110 I'll be the only Force for eons to come, 680 00:31:35,154 --> 00:31:36,677 and I'll be alone. 681 00:31:36,720 --> 00:31:37,983 All alone, I can feel it. 682 00:31:38,026 --> 00:31:42,944 [sobs] No, no. 683 00:31:42,988 --> 00:31:44,990 Don't let it happen. 684 00:31:45,033 --> 00:31:47,644 Please, don't let it happen. 685 00:31:47,688 --> 00:31:51,170 Please don't let it happen--please. 686 00:31:52,258 --> 00:31:55,609 Don't let it happen. 687 00:31:55,652 --> 00:31:58,829 - It's just one possible future. 688 00:31:58,873 --> 00:32:01,006 But you can choose another. 689 00:32:01,049 --> 00:32:04,139 One where you're not alone. 690 00:32:04,183 --> 00:32:07,012 Where your part of a family. 691 00:32:07,055 --> 00:32:08,796 Ours. 692 00:32:08,839 --> 00:32:15,237 ♪ 693 00:32:16,847 --> 00:32:19,198 [sobs] 694 00:32:27,380 --> 00:32:29,164 Alexa... 695 00:32:29,208 --> 00:32:33,081 Deon, Bashir. 696 00:32:33,125 --> 00:32:35,997 Forgive me. 697 00:32:36,041 --> 00:32:38,217 [sobs] Forgive me. 698 00:32:39,044 --> 00:32:41,046 [intense music] 699 00:32:41,089 --> 00:32:43,744 - He's not fast enough. - He's gotta be. 700 00:32:43,787 --> 00:32:47,226 [electricity sparks] 701 00:32:47,269 --> 00:32:54,320 ♪ 702 00:32:56,844 --> 00:33:01,892 [lightning cracks] 703 00:33:03,198 --> 00:33:06,288 - Concentrate. Then follow my thoughts. 704 00:33:16,081 --> 00:33:19,127 [lightning cracks] 705 00:33:19,171 --> 00:33:26,047 ♪ 706 00:33:26,091 --> 00:33:28,223 [lightning crackles] 707 00:33:52,117 --> 00:33:55,250 [all exhale] 708 00:33:57,209 --> 00:33:58,862 - Oh, my God. 709 00:34:00,299 --> 00:34:03,302 [both panting] 710 00:34:05,913 --> 00:34:09,177 [soft music] 711 00:34:09,221 --> 00:34:11,701 - Nora... 712 00:34:11,745 --> 00:34:14,269 It's really you. 713 00:34:14,313 --> 00:34:17,316 - You saved me. 714 00:34:17,359 --> 00:34:19,274 You saved us all. 715 00:34:19,318 --> 00:34:26,368 ♪ 716 00:34:42,036 --> 00:34:45,344 [soft music] 717 00:34:45,387 --> 00:34:49,174 ♪ 718 00:34:49,217 --> 00:34:51,263 - How do you feel? 719 00:34:51,306 --> 00:34:53,482 - Like I'm home. - Hey, nice crib. 720 00:34:53,526 --> 00:34:56,006 - Meh, you should have seen it before the remodel. 721 00:34:56,050 --> 00:34:58,052 - [chuckles] Yeah. 722 00:34:58,096 --> 00:35:00,576 - This place feels different. 723 00:35:00,620 --> 00:35:03,536 With you all here, I feel-- - Faster? 724 00:35:03,579 --> 00:35:06,147 You are. With all of us together, 725 00:35:06,191 --> 00:35:08,889 you'll be faster than you ever imagined, Barry. 726 00:35:13,154 --> 00:35:14,764 - So what happens now? 727 00:35:14,808 --> 00:35:17,158 - The four of us expand this place. 728 00:35:17,202 --> 00:35:20,161 Use it to bring light to everyone in the universe. 729 00:35:20,205 --> 00:35:23,251 Together. 730 00:35:23,295 --> 00:35:26,124 - Sounds like a new beginning. 731 00:35:26,167 --> 00:35:29,170 - For all of us. I hope. 732 00:35:29,214 --> 00:35:31,129 - I never really had a home. 733 00:35:31,172 --> 00:35:34,175 But this sure feels like one. 734 00:35:34,958 --> 00:35:37,744 - I guess I never had a real family. 735 00:35:38,788 --> 00:35:41,269 Might as well start somewhere. 736 00:35:41,313 --> 00:35:44,185 - I always knew I'd make the big leagues. 737 00:35:45,404 --> 00:35:47,275 Ain't nothing bigger than this. 738 00:35:48,450 --> 00:35:50,757 - We're so proud of all of you. 739 00:35:51,671 --> 00:35:53,151 - Iris... 740 00:35:53,194 --> 00:35:55,327 How can I ever apologize? 741 00:35:55,370 --> 00:35:56,850 ♪ 742 00:35:56,893 --> 00:35:59,287 - You don't have to. - But you believed me. 743 00:35:59,331 --> 00:36:01,811 Through everything. 744 00:36:01,855 --> 00:36:04,336 Thank you for seeing my humanity 745 00:36:04,379 --> 00:36:06,599 long before I ever did. 746 00:36:13,475 --> 00:36:15,564 And Barry... 747 00:36:15,608 --> 00:36:18,437 Today you really were my hero. 748 00:36:41,808 --> 00:36:43,462 - [gasps] 749 00:36:45,725 --> 00:36:48,554 - [chuckles] - [softly] Hi. 750 00:36:48,597 --> 00:36:51,034 - You feeling okay? 751 00:36:54,081 --> 00:36:55,430 - Tired. - Mm-hmm. 752 00:36:55,474 --> 00:36:57,040 - Yeah. 753 00:36:57,084 --> 00:36:58,477 But okay. 754 00:36:59,695 --> 00:37:01,436 [gasps] Where's Jenna? 755 00:37:01,480 --> 00:37:02,568 - With Rob and David Singh, 756 00:37:02,611 --> 00:37:06,049 it's okay. - [relieved sigh] 757 00:37:06,093 --> 00:37:08,269 - Caitlin says 758 00:37:08,313 --> 00:37:09,836 that you're gonna be fine. 759 00:37:09,879 --> 00:37:11,533 - Yeah? - Thank God. 760 00:37:11,577 --> 00:37:14,580 ♪ 761 00:37:14,623 --> 00:37:16,712 - What about the storm? 762 00:37:16,756 --> 00:37:17,626 And Nora? 763 00:37:17,670 --> 00:37:20,281 - Team Flash for the win. 764 00:37:20,325 --> 00:37:23,415 Again. - Okay. 765 00:37:23,458 --> 00:37:25,808 What about you? 766 00:37:25,852 --> 00:37:28,855 Have you been here the whole time? 767 00:37:31,379 --> 00:37:33,642 Doing what? 768 00:37:33,686 --> 00:37:36,515 - Looking after the people who... 769 00:37:36,558 --> 00:37:39,082 Need me the most. 770 00:37:40,867 --> 00:37:45,045 - [chuckles, mutters softly] 771 00:37:45,088 --> 00:37:47,221 - [laughs] 772 00:37:47,265 --> 00:37:53,183 ♪ 773 00:37:53,227 --> 00:37:54,924 - I need to take these powers to the next level. 774 00:37:54,968 --> 00:37:58,101 So, come the next apocalypse, I can be more than 775 00:37:58,145 --> 00:37:59,364 just a human glowstick. 776 00:37:59,407 --> 00:38:01,104 - Ooh, you should yell a cool catch phrase 777 00:38:01,148 --> 00:38:02,976 before you fire your bad ass energy beams. 778 00:38:03,019 --> 00:38:05,544 Like, "flame on"! 779 00:38:05,587 --> 00:38:07,328 - You are such a dork, and I love you. 780 00:38:07,372 --> 00:38:08,764 - Not as much as I love you. 781 00:38:08,808 --> 00:38:10,375 - Oh, that's actually not possible. 782 00:38:10,418 --> 00:38:12,855 Because my love knows no cosmic bounds, so... 783 00:38:12,899 --> 00:38:15,467 - Oh, yeah? Well... 784 00:38:15,510 --> 00:38:17,512 [upbeat music playing] 785 00:38:17,556 --> 00:38:20,210 - Oh, it's like that, huh? 786 00:38:20,254 --> 00:38:21,516 - [clears throat] 787 00:38:22,909 --> 00:38:24,606 - Kamilla... [giggles] 788 00:38:24,650 --> 00:38:25,999 - So, I binged a whole "Chopped" marathon last week. 789 00:38:26,042 --> 00:38:27,522 - [snickers] Nice, nice. 790 00:38:27,566 --> 00:38:30,351 I built a pair of electronic sock warmers 791 00:38:30,395 --> 00:38:32,005 for Grandma Runk. - Cool. 792 00:38:32,048 --> 00:38:33,572 - Yeah. 793 00:38:33,615 --> 00:38:40,361 ♪ 794 00:38:40,405 --> 00:38:43,582 - ♪ Oh, I got eyes on the back of my head ♪ 795 00:38:43,625 --> 00:38:45,758 ♪ Go on and give it a try ♪ 796 00:38:45,801 --> 00:38:47,499 ♪ I'm ready for you 797 00:38:47,542 --> 00:38:49,718 [phone buzzes] - [clears throat] 798 00:38:49,762 --> 00:38:51,416 What's up? Is that Barry? 799 00:38:51,459 --> 00:38:54,157 - Yeah, please tell me there's another apocalypse. 800 00:38:55,550 --> 00:38:57,813 - It's um... 801 00:38:57,857 --> 00:39:01,339 It's nothing that can't wait till tomorrow. 802 00:39:03,602 --> 00:39:05,821 [sighs] "Chopped," huh? 803 00:39:08,520 --> 00:39:11,479 [playful music] 804 00:39:11,523 --> 00:39:12,480 ♪ 805 00:39:12,524 --> 00:39:14,656 [knock at door] 806 00:39:20,575 --> 00:39:22,403 - [gasps] Frost! 807 00:39:22,447 --> 00:39:23,404 Oh, my God. 808 00:39:23,448 --> 00:39:24,405 - Are you okay? 809 00:39:24,449 --> 00:39:25,711 Are you a fugitive now? 810 00:39:25,754 --> 00:39:27,147 Because of this jailbreak? 811 00:39:27,190 --> 00:39:28,844 - Eh, slipped out of Iron Heights 812 00:39:28,888 --> 00:39:31,543 just like the rest of the meta-wing during the storm. 813 00:39:31,586 --> 00:39:32,500 - But... 814 00:39:32,544 --> 00:39:34,241 W-Why would you do that? 815 00:39:34,284 --> 00:39:35,895 After everything you've been through? 816 00:39:35,938 --> 00:39:38,637 - Yeah. Get some much needed exercise. 817 00:39:39,899 --> 00:39:44,077 To beat up and put away a dozen meta-humans. 818 00:39:44,120 --> 00:39:45,644 - And what about your sentence? 819 00:39:45,687 --> 00:39:47,907 - Oh, even the D.A.'s office has a heart 820 00:39:47,950 --> 00:39:51,476 when it sees you on the news, saving lives. 821 00:39:51,519 --> 00:39:53,260 That, and a good word from the Flash. 822 00:39:53,303 --> 00:39:55,958 And I got out on probation for good behavior. 823 00:39:56,524 --> 00:39:58,483 - That's incredible. 824 00:40:02,008 --> 00:40:03,226 - What? 825 00:40:03,270 --> 00:40:04,576 - Nothing, you just-- 826 00:40:04,619 --> 00:40:06,578 I don't know, you seem different. 827 00:40:06,621 --> 00:40:10,364 [soft, curious music] 828 00:40:10,408 --> 00:40:12,540 What? - Fine. 829 00:40:12,584 --> 00:40:14,803 I have a crush on someone. 830 00:40:17,110 --> 00:40:18,633 - Who? 831 00:40:18,677 --> 00:40:20,592 - It's a bartender. 832 00:40:20,635 --> 00:40:26,772 ♪ 833 00:40:27,816 --> 00:40:30,602 [H.E.R.'s "Lights On"] 834 00:40:30,645 --> 00:40:32,647 - ♪ It's dark outside 835 00:40:32,691 --> 00:40:37,435 - It's weird that Alexa, Deon, and Bashir are just gone. 836 00:40:39,306 --> 00:40:40,525 - Yeah. 837 00:40:40,568 --> 00:40:42,701 Everything feels different, it's like... 838 00:40:43,789 --> 00:40:47,706 I don't know, we lost a part of us. 839 00:40:50,012 --> 00:40:51,361 - Is this what it's gonna be like 840 00:40:51,405 --> 00:40:53,625 when our actual kids go to college? 841 00:40:53,668 --> 00:40:56,715 ♪ 842 00:40:56,758 --> 00:40:58,238 I mean... 843 00:40:58,281 --> 00:40:59,674 We'd have to actually... 844 00:40:59,718 --> 00:41:03,591 Try and, you know. 845 00:41:03,635 --> 00:41:06,159 - ♪ Fluent in the sheets 846 00:41:06,202 --> 00:41:08,901 ♪ Can you read in between me? ♪ 847 00:41:08,944 --> 00:41:10,468 ♪ I ain't a stranger 848 00:41:10,511 --> 00:41:12,687 Any who, makes you wonder. 849 00:41:12,731 --> 00:41:13,949 - ♪ Yeah 850 00:41:13,993 --> 00:41:17,170 ♪ So we can skip the word play ♪ 851 00:41:17,213 --> 00:41:18,693 ♪ Yeah 852 00:41:18,737 --> 00:41:20,739 ♪ Leave the lights on 853 00:41:20,782 --> 00:41:21,914 - Yeah, it does. 854 00:41:21,957 --> 00:41:23,959 - ♪ Leave the lights on 855 00:41:24,003 --> 00:41:25,744 ♪ Leave 'em, leave 'em lights on ♪ 856 00:41:25,787 --> 00:41:27,180 - [chuckles] 857 00:41:27,223 --> 00:41:29,661 ♪ 858 00:41:29,704 --> 00:41:32,968 - Iris? Where are you going? 859 00:41:34,579 --> 00:41:37,320 - I'm tired of wondering. 860 00:41:37,364 --> 00:41:39,845 Let's start a family. 861 00:41:39,888 --> 00:41:41,716 - I love that impulse. 862 00:41:41,760 --> 00:41:43,239 - [chuckles] 863 00:41:45,633 --> 00:41:48,549 - ♪ On 864 00:41:48,593 --> 00:41:50,986 ♪ On, on 865 00:42:13,705 --> 00:42:15,533 - Greg, move your head.