1
00:00:00,921 --> 00:00:02,360
Ab tak Flash par...
2
00:00:02,450 --> 00:00:05,269
Tum aur Cynthia, saath mein,
kamaal ho sakte ho.
3
00:00:05,360 --> 00:00:06,446
Tumhein naya Breacher
banna hai?
4
00:00:06,537 --> 00:00:08,954
Tumhari Thinking Cap
aur dark matter ne ye sab kiya.
5
00:00:09,044 --> 00:00:09,989
Janta hoon!
6
00:00:10,080 --> 00:00:11,832
Kitna waqt hai sab kuch
ghayab hone mein?
7
00:00:11,922 --> 00:00:13,996
DeVoe ne raste mein aane
waale har kisi ko hata diya.
8
00:00:14,021 --> 00:00:16,866
Usne 12 meta-humans unki taaqat
churane ke liye banaye.
9
00:00:16,891 --> 00:00:18,391
Use unki taaqat kyun chahyye?
10
00:00:18,612 --> 00:00:21,954
Team Flash ko jalaane waali aag
11
00:00:22,044 --> 00:00:24,589
Enlightenment ke raste
ko bhi roshan karegi.
12
00:00:25,940 --> 00:00:27,694
Enlightenment ke daur se
13
00:00:27,784 --> 00:00:31,207
jab mantaq, behes,
aur sach ki talaash parwaan charhi
14
00:00:31,298 --> 00:00:33,151
dunya har hisaab se aage
barhi hai
15
00:00:33,241 --> 00:00:35,868
insaani irtiqa ke hawaale se,
aur mazeed cheezein bhi.
16
00:00:35,959 --> 00:00:37,502
Mere zehen mein koi shak naheen
17
00:00:37,592 --> 00:00:40,284
ke jaise technology taraqqi karegi
18
00:00:40,374 --> 00:00:42,140
insaniyat ki bhi taraqqi hogi.
19
00:00:43,645 --> 00:00:45,113
Professor DeVoe?
20
00:00:45,479 --> 00:00:46,757
Aap ikhtilaf karte hain?
21
00:00:46,847 --> 00:00:48,859
Khaer, haan,
mere khayal se.
22
00:00:48,949 --> 00:00:51,762
Woh bas, mera insaaniyat ke hawale se
23
00:00:51,852 --> 00:00:54,474
ek haqeeqat pasandana nazariya hai,
jahan tak technology ki baat hai.
24
00:00:54,499 --> 00:00:57,390
-Kya matlab?
-Aapne baat ki Enlightenment ki.
25
00:00:57,480 --> 00:00:59,561
Bas tareekh par nazar daal ke hi,
jawaab mil sakte hain.
26
00:00:59,651 --> 00:01:00,864
Theek hai, phir.
27
00:01:00,954 --> 00:01:03,367
Zindagi pichhli do sadiyon mein
28
00:01:03,465 --> 00:01:06,493
30 saal se taqreeban 70 saal
barh gayi hai.
29
00:01:06,583 --> 00:01:09,170
Aur hamein ye manna chahyye
ke ye achi cheez hai?
30
00:01:09,260 --> 00:01:12,025
Har naye din,
hamein apne mehdood zaraye
31
00:01:12,115 --> 00:01:14,716
baantne parte hain,
taqreeban 200,000 bachhe,
32
00:01:14,806 --> 00:01:18,454
jis mein se aksar ek muflis zindagi
aur qehet mein rahenge.
33
00:01:18,518 --> 00:01:21,246
Bohot bohot shukriya,
maut ke professor.
34
00:01:21,336 --> 00:01:23,875
Yaad dilayyega ke aapki tareekh
ki class naheen loon kabhi.
35
00:01:25,607 --> 00:01:27,840
Shayad leni chahyye.
Bohot kuch sikha sakta hoon aapko.
36
00:01:31,103 --> 00:01:35,035
Taoists, lafaani zindagi ki talaash mein,
barood dhund lete hain.
37
00:01:35,125 --> 00:01:37,585
Alfred Nobel ne Nobel Prize isiliye banaya
38
00:01:37,675 --> 00:01:40,613
kyunke woh naheen chahta tha use log
dynamite banane wala samjhein.
39
00:01:40,703 --> 00:01:43,450
Tareekh ne hamein baarha dikhaya hai
ke jab bhi
40
00:01:43,540 --> 00:01:49,077
kisi technology ka insaniyat ko nuqsaan
ke liye istemal hosakta hai, hoga.
41
00:01:49,167 --> 00:01:51,948
Aap technology par ilzaam naheen
laga sakte, uske istemal ki wajah se.
42
00:01:52,038 --> 00:01:56,660
Ye nazar andaaz naheen kiya ja sakta
ke aqalmand log aksar
43
00:01:56,750 --> 00:01:58,414
badunwaan ho sakte hain.
44
00:02:05,125 --> 00:02:07,703
Tumne woh sab dhund liya hai,
jo hamein chahyye tha.
45
00:02:07,793 --> 00:02:09,690
Aur ab use laane ka waqt hai
46
00:02:09,715 --> 00:02:14,108
taake ham dunya ko aakhirkaar
roshan kar sakein.
47
00:02:37,838 --> 00:02:38,869
Hey, jaan.
48
00:02:38,959 --> 00:02:41,109
Main hoon.
Bas haal chaal poochne ke liye.
49
00:02:41,368 --> 00:02:42,516
Apne abbu ke liye.
50
00:02:42,606 --> 00:02:46,356
Woh Breacher wale kaam ke liye
tumhara jawab janna chahte hain.
51
00:02:46,446 --> 00:02:47,881
Mere khayal se unhone kaha tha
52
00:02:47,906 --> 00:02:49,886
ke us launde ko mujhe
batana chahyye
53
00:02:49,911 --> 00:02:51,410
warna uski laash kisi
ko naheen milegi.
54
00:02:51,631 --> 00:02:53,076
Haan. Lekin pata hai kya?
55
00:02:53,101 --> 00:02:54,397
Woh retire ho chuke hain.
Intezar kar sakte hain.
56
00:02:54,552 --> 00:02:56,132
Toh jitna chahe waqt lo.
57
00:02:56,222 --> 00:02:58,062
-Acha? Sab...
-Mat kehna ke theek hai.
58
00:02:58,152 --> 00:02:59,632
-Jante ho.
-Mat kehna ke theek hai.
59
00:02:59,722 --> 00:03:00,942
-Sab theek hai.
-Oh, Khudaya.
60
00:03:01,032 --> 00:03:02,529
-Sab theek hai.
-Acha.
61
00:03:02,619 --> 00:03:04,960
Toh bas bata dena.
Jab chaho.
62
00:03:05,050 --> 00:03:06,247
Acha. Alvida.
63
00:03:06,337 --> 00:03:08,807
Ramon, speed lab aao.
Abhi.
64
00:03:08,911 --> 00:03:10,965
Acha! Acha, acha.
65
00:03:11,055 --> 00:03:12,597
Acha, acha.
66
00:03:12,687 --> 00:03:14,856
Ham Killer Frost ko laane ke liye
ye karenge
67
00:03:14,946 --> 00:03:15,989
woh barhna tumhare
68
00:03:16,079 --> 00:03:18,004
adrenaline mein jo hamein chahyye
69
00:03:18,094 --> 00:03:21,537
jise Ramon vibe karega tumhein
hilane ke liye khuliyati darje par
70
00:03:21,627 --> 00:03:22,628
aur phir dekhte hain agar
71
00:03:22,718 --> 00:03:24,517
tumhari Killer Frost bahir aaye.
72
00:03:24,623 --> 00:03:25,990
Tumhein lagta hai ye kaam karega?
73
00:03:26,080 --> 00:03:27,600
Khaer, woh, kisi bhi hypothesis ki tarah
74
00:03:27,625 --> 00:03:28,832
tajurba karna hoga jawab ke liye.
75
00:03:28,922 --> 00:03:31,925
Ham chauthi class se yehi kar rahe hain,
ise ham...
76
00:03:32,015 --> 00:03:33,045
Scientific method?
77
00:03:33,135 --> 00:03:34,737
Durust, Allen!
78
00:03:34,827 --> 00:03:36,441
Bilkul. Ye raha.
79
00:03:36,531 --> 00:03:38,777
Acha, theek.
Position mein aao.
80
00:03:38,868 --> 00:03:41,079
Pareshan mat hona,
amps kam kardiye hain is par.
81
00:03:41,169 --> 00:03:42,715
Ramon, tayyar ho?
82
00:03:42,805 --> 00:03:43,891
Haan.
83
00:03:44,109 --> 00:03:45,204
Snow, tayyar ho?
84
00:03:45,295 --> 00:03:46,588
Tayyar hoon.
85
00:03:46,678 --> 00:03:49,269
Teen, do, ek, aur...
86
00:03:52,463 --> 00:03:53,383
Kuch naheen.
87
00:03:53,474 --> 00:03:54,893
Theek. Ramon, aur taaqat.
88
00:03:56,686 --> 00:03:58,829
Theek? Teen, do, ek...
89
00:04:01,401 --> 00:04:03,813
Ye kaam naheen kar raha.
Pata hai kya, Ramon? Full power.
90
00:04:03,903 --> 00:04:05,714
Ruko, ruko.
Kya matlab, full power?
91
00:04:05,805 --> 00:04:07,809
Hamein Caitlin ko urrana naheen.
92
00:04:07,899 --> 00:04:09,232
Uska adrenaline barhana hai hamein.
93
00:04:09,322 --> 00:04:10,843
-Harry, use chhot lag sakti hai.
-Haan.
94
00:04:10,933 --> 00:04:13,887
Dekho, ye kaam karega, theek?
Kuch naheen badla hai.
95
00:04:13,977 --> 00:04:17,795
Theek? Snow ke DNA tests
iski tasdeeq karte hain.
96
00:04:17,886 --> 00:04:19,893
Noah ki taaqat ne iska meta-DNA
naheen khatam kiya.
97
00:04:19,983 --> 00:04:21,493
Matlab Melting Point ki taaqat.
98
00:04:21,583 --> 00:04:23,452
Haan, yehi kaha maine.
Melting Point ki taaqat.
99
00:04:23,542 --> 00:04:24,889
-Naheen kaha tumne.
-Kaha tha maine.
100
00:04:24,980 --> 00:04:27,639
Lekin Harry, iske jism mein waise hi,
dark matter naheen.
101
00:04:27,729 --> 00:04:28,942
Ham uske dil ko tez kar rahe hain.
102
00:04:28,967 --> 00:04:30,668
Kya matlab dark matter naheen?
103
00:04:31,150 --> 00:04:32,501
Harry, tumhein ye pata tha.
104
00:04:32,591 --> 00:04:33,684
Ham sab ko pata tha.
105
00:04:33,774 --> 00:04:36,213
Hamein pata tha? Pata tha.
Naheen, janta hoon.
106
00:04:36,303 --> 00:04:38,709
Mere khayal se main bas,
bhool gaya.
107
00:04:38,799 --> 00:04:39,733
Bhool gaya.
108
00:04:39,823 --> 00:04:40,713
Tum bhool gaye?
109
00:04:40,804 --> 00:04:42,202
Harry, kya tum theek ho?
110
00:04:45,711 --> 00:04:48,205
Naheen. Ye naheen hai.
111
00:04:50,959 --> 00:04:52,180
Harry, tum...
112
00:04:52,270 --> 00:04:54,900
Zahanat kho raha hoon.
Haan.
113
00:04:54,990 --> 00:04:56,724
Dark matter ke injection se,
Thinking Cap se
114
00:04:56,814 --> 00:04:58,609
mere synapses overload hogaye.
115
00:04:58,699 --> 00:05:01,762
Mere zehen ko tez karne ke bajaye
116
00:05:02,654 --> 00:05:04,263
unhone use ahista kardiya hai.
117
00:05:05,975 --> 00:05:07,722
Hamein ye pehle kyun naheen bataya
tumne?
118
00:05:10,223 --> 00:05:11,541
Kitna waqt hai...
119
00:05:11,631 --> 00:05:13,429
Janne ka koi rasta naheen.
120
00:05:13,519 --> 00:05:14,997
Matlab, aise din hote hain,
jab theek hota hai sab
121
00:05:15,087 --> 00:05:18,477
aur aise din bhi, jab dimagh kaam
hi naheen karta.
122
00:05:20,719 --> 00:05:23,700
Achi khabar ye hai, mere hisaab se
123
00:05:23,791 --> 00:05:25,730
ke ye wapis theek ho sakta hai.
124
00:05:26,349 --> 00:05:28,222
Acha, behtreen.
Is par kaam shuru karti hoon.
125
00:05:28,312 --> 00:05:29,434
Aisa naheen karogi.
126
00:05:29,524 --> 00:05:30,740
Iska zimmedar main hoon
127
00:05:30,830 --> 00:05:32,291
aur maine socha ke pata hai kya
128
00:05:32,381 --> 00:05:35,570
Thinking Cap istemal karke DeVoe
ko maat dedenge.
129
00:05:37,039 --> 00:05:39,156
Main ghalat tha.
Ab ham yahan hain.
130
00:05:39,246 --> 00:05:40,821
Acha, theek, ham ye theek karenge.
131
00:05:40,911 --> 00:05:43,897
Ham donon ko pata hai ke waqt
kam hai...
132
00:05:45,583 --> 00:05:47,029
...aur is haal mein main madad
naheen kar sakta.
133
00:05:47,054 --> 00:05:48,533
Haan, kar sakte ho.
134
00:05:48,623 --> 00:05:49,741
Kaise?
135
00:05:55,342 --> 00:05:56,885
Dekho, doston.
136
00:05:56,975 --> 00:06:00,533
Ralph. Caitlyn ki taaqatein,
aur ab ye.
137
00:06:00,623 --> 00:06:03,573
DeVoe hamein torrna janta tha,
lekin...
138
00:06:03,663 --> 00:06:05,365
...matlab, ham abhi tak yahan hain.
139
00:06:05,455 --> 00:06:07,189
Ham ek family hain.
140
00:06:07,279 --> 00:06:08,958
Isi tarah DeVoe ko maat denge.
141
00:06:10,315 --> 00:06:11,799
Theek hai, Allen.
142
00:06:12,974 --> 00:06:14,125
Theek hai.
143
00:06:14,483 --> 00:06:15,550
Vandermeer Steel
144
00:06:19,342 --> 00:06:21,045
Vandermeer Steel.
145
00:06:21,135 --> 00:06:22,733
Umeed thi us se chhota.
146
00:06:24,719 --> 00:06:29,389
Enlightenment ki taraf pehla qadam
ek darwaza kholne jaisa...
147
00:06:31,918 --> 00:06:34,444
...asaan hai.
148
00:06:44,590 --> 00:06:47,362
Alloy 1771.
149
00:06:47,452 --> 00:06:52,648
Ab, inke andar maujood
gallium antimonide substrates
150
00:06:52,738 --> 00:06:56,863
taaqat 400 feesad ki qabliyat
se sambhaal sakte hain.
151
00:06:59,599 --> 00:07:01,928
Theek miqdaar,
mere hisaab se.
152
00:07:07,630 --> 00:07:08,781
Utha sakti ho tum.
153
00:07:09,935 --> 00:07:11,468
Ruko!
154
00:07:12,846 --> 00:07:14,453
Hamein jaane dena chahyye tumhein.
155
00:07:14,543 --> 00:07:16,244
Naheen kar sakta.
156
00:07:16,334 --> 00:07:17,549
Haan, kar sakte ho.
157
00:07:19,759 --> 00:07:21,261
Tum ye kaise...
158
00:07:27,183 --> 00:07:28,941
Jo chahte the mil gaya.
159
00:07:30,863 --> 00:07:32,877
Haan mere khayal se.
160
00:07:35,451 --> 00:07:36,436
Code Red! Code Red!
161
00:07:39,951 --> 00:07:42,516
Clifford. Ye ghair zaroori hai.
162
00:07:42,606 --> 00:07:46,165
Tumhein pata tha jaani nuqsaan
hoga ye shuru karne se pehle.
163
00:07:46,255 --> 00:07:48,276
Ye iska apna kiya hai.
164
00:07:48,366 --> 00:07:49,517
Haan, meri jaan.
165
00:08:00,958 --> 00:08:01,921
Kya halaat hain?
166
00:08:02,011 --> 00:08:04,057
Pehle toh ye pata lagana hai,
ke vault mein tha kya.
167
00:08:04,147 --> 00:08:05,880
Dekh ke zara.
168
00:08:05,970 --> 00:08:08,823
Koi drilling naheen thi,
koi taala naheen toota.
169
00:08:08,913 --> 00:08:10,231
Aur har koi idhar yehi bata raha hai
170
00:08:10,256 --> 00:08:13,654
ke vault kisi qism ki khufiya technology
thi.
171
00:08:13,744 --> 00:08:15,159
Aur, jo idhar guard hai
172
00:08:15,249 --> 00:08:17,335
woh 24 saal ka tha jisne
khud ko goli maar li.
173
00:08:17,425 --> 00:08:18,999
Ruko, ek dakaiti aur ek khudkashi?
174
00:08:19,089 --> 00:08:20,151
Nayi nayi shaadi hui thi.
175
00:08:20,241 --> 00:08:22,646
Ghar pe iska ek bacha hai.
176
00:08:22,736 --> 00:08:24,470
Mujhe kisi meta ka pagalpal lag raha hai.
177
00:08:24,561 --> 00:08:28,373
Aur kaun Kilgore ki tarah retinal scan,
aur Dibny ki tarah taala torr sakta hai?
178
00:08:28,846 --> 00:08:30,325
Main jaake kuch logon ka interview
leta hoon
179
00:08:30,416 --> 00:08:31,511
dekhta hoon jo pata chale.
180
00:08:31,601 --> 00:08:33,784
Theek, Cisco, main pata lagaunga
ke DeVoe ne kya churaya.
181
00:08:33,820 --> 00:08:35,319
Theek hai. Main udhar hunga.
182
00:08:35,654 --> 00:08:37,836
Theek hai. Kahan se shuru karein?
183
00:08:37,927 --> 00:08:40,805
Main soch raha tha, agar access...
184
00:08:43,600 --> 00:08:44,726
...mil jaaye files ka...
185
00:08:44,816 --> 00:08:46,646
Alloy 1771?
186
00:08:46,736 --> 00:08:48,663
Yehi ghayab hai yahan ki files se.
187
00:08:48,753 --> 00:08:51,099
Ya main yahan khare hoke
acha dikh sakta hoon.
188
00:08:51,189 --> 00:08:52,741
Hey, pata hai kya kar sakte ho?
189
00:08:52,831 --> 00:08:53,884
Gun vibe kar sakte ho.
190
00:08:53,974 --> 00:08:56,102
File mein naheen likha tha Alloy 1771
kya hai.
191
00:08:56,192 --> 00:08:58,649
Hamein kisi aur tarah janna hoga
ke DeVoe ko kyun chahyye woh.
192
00:08:58,674 --> 00:09:00,707
Vibe karna DeVoe ke saath mel
naheen khata, yaad hai?
193
00:09:00,732 --> 00:09:01,719
Haan, janta hoon, magar
194
00:09:01,809 --> 00:09:03,032
ham aur karein bhi kya?
Yehi rasta hai.
195
00:09:03,122 --> 00:09:05,879
Barry, kisi deewar mein ghusne
ka dil naheen mera abhi.
196
00:09:05,969 --> 00:09:08,087
Mujhe yaqeen hai koi rasta hoga
197
00:09:08,177 --> 00:09:10,799
mere migraine dard hone ki ilawa.
198
00:09:10,890 --> 00:09:12,465
Ek solar panel hai.
199
00:09:12,556 --> 00:09:14,191
Aisi dhaat ka bana hua jo
200
00:09:14,289 --> 00:09:17,561
sooraj ki tawanai 400 feesad
ki qabliyat se jazb karta hai.
201
00:09:17,652 --> 00:09:20,280
DeVoe ek solar panel se kya karega?
202
00:09:20,371 --> 00:09:21,431
Tanha, toh kuch naheen.
203
00:09:21,521 --> 00:09:22,736
Kuch bana raha hoga.
204
00:09:22,826 --> 00:09:24,931
Dekho, main chahta hoon tum vibe karo.
205
00:09:25,415 --> 00:09:27,192
Shayad tumhein filmi zaaviye
se samjhana hoga.
206
00:09:27,217 --> 00:09:29,943
Har cheez DeVoe ne Home Alone
waale ghar jaisi banadi hai.
207
00:09:30,033 --> 00:09:31,862
Theek? Har jagah jaal hai.
208
00:09:31,953 --> 00:09:35,499
Mujhe apni taaqatein dugni karni hongi
gun ko vibe karne ke liye.
209
00:09:35,590 --> 00:09:38,338
Ruko, zara. Matlab kya Gypsy,
tumhari taaqat dugni kar sakti hai?
210
00:09:38,428 --> 00:09:40,258
-Acha idea hai.
-Naheen, naheen.
211
00:09:40,518 --> 00:09:41,795
Naheen kya?
212
00:09:41,885 --> 00:09:42,949
Gypsy masroof hai.
213
00:09:43,039 --> 00:09:44,390
Uske waalid retire hogaye hain.
214
00:09:44,480 --> 00:09:45,956
Woh dugna kaam kar rahi hai.
215
00:09:46,046 --> 00:09:47,782
Earth 19 ka khana kharab.
Kaam hai bas uske paas.
216
00:09:47,807 --> 00:09:49,028
Cisco.
217
00:09:49,221 --> 00:09:52,580
Taaqatein jorrne se hamein DeVoe
ki agli chaal pata chal sakti hai.
218
00:09:55,605 --> 00:09:56,780
Milne ka shukriya.
219
00:09:56,870 --> 00:09:58,635
-Ek ehsaan chayye.
-Theek hai.
220
00:09:58,725 --> 00:10:02,348
Chahta hoon kuch waqt ke liye Cecil
ka dheyaan batao.
221
00:10:02,438 --> 00:10:03,487
Kis liye?
222
00:10:03,577 --> 00:10:04,617
Woh, yehi baat hai.
223
00:10:04,707 --> 00:10:07,965
Agar bata diya, woh tumhara dimagh
parh legi, aur use pata chal jayega.
224
00:10:08,055 --> 00:10:09,276
Iris ye kyun naheen kar sakti?
225
00:10:09,367 --> 00:10:12,117
Kyunke Iris janti hai ke main is koshish
mein laga hoon.
226
00:10:12,594 --> 00:10:13,932
Aur isiliye Barry janta hai.
227
00:10:14,022 --> 00:10:15,948
Jiska matlab ye hai ke Cisco
janta hai, bacha janta hai.
228
00:10:16,038 --> 00:10:17,196
-Jo chaho.
-Waqai?
229
00:10:17,286 --> 00:10:18,444
-Haan.
-Shukriya.
230
00:10:18,534 --> 00:10:20,556
Koi baat naheen. Theek hai.
231
00:10:20,646 --> 00:10:23,084
Dimagh kho betho,
aur bachhe sambhalo.
232
00:10:23,174 --> 00:10:24,506
Oh, chalo.
233
00:10:24,597 --> 00:10:28,251
Suno, agar koi ye sab theek kar sakta hai
234
00:10:28,341 --> 00:10:30,100
toh woh STAR Labs waale
log hain.
235
00:10:30,190 --> 00:10:31,828
Matlab, woh tumhein chahte hain,
Harry.
236
00:10:31,919 --> 00:10:34,600
Aur tumhari madad se kabhi
naheen hatenge.
237
00:10:34,690 --> 00:10:36,895
-Toh umeed mat khona.
-Sahee.
238
00:10:40,742 --> 00:10:43,212
Aur is tarah se maine Introduction
to Heat Transfer mein acha
239
00:10:43,237 --> 00:10:45,134
kiya pehle saal mein university ke.
240
00:10:45,224 --> 00:10:46,350
Bohot khoob.
241
00:10:46,438 --> 00:10:47,683
Bacho aur bhaago.
242
00:10:48,759 --> 00:10:50,477
Woh din yaad aate hain.
243
00:10:50,567 --> 00:10:53,284
Main jawaan thi, aur bewaquf,
aur bahadur bhi.
244
00:10:53,374 --> 00:10:54,510
Aur ab bas tum bewaquf ho.
245
00:10:54,600 --> 00:10:58,628
Kisi aise ke saath date par jaana,
jo aap ki raaye se itni badtameezi
246
00:10:58,719 --> 00:11:01,054
se ikhtilaf kiya.
247
00:11:01,526 --> 00:11:03,220
Shayad bewaquf.
248
00:11:04,671 --> 00:11:06,661
Haan, mujhe kisi ne is tarah se
azmaish naheen di.
249
00:11:08,646 --> 00:11:10,372
Ek naya ehsaas tha.
250
00:11:13,638 --> 00:11:16,801
Shayad tum theek ho,
ke technology dheyaan baantti hai.
251
00:11:16,891 --> 00:11:18,735
Lamhe zaroor tabah karti hai.
252
00:11:18,826 --> 00:11:24,670
Lekin technology lamhe bana bhi sakti hai.
253
00:11:53,446 --> 00:11:55,116
Madad ke liye aane ka shukriya, Gypsy.
254
00:11:55,206 --> 00:11:56,428
Donon karo ab ye.
255
00:11:56,518 --> 00:11:58,956
Toh, kaise karenge?
256
00:11:59,046 --> 00:12:02,447
Theek, toh co-vibe karne ke liye,
hamein ek tarah se sab karna hoga.
257
00:12:02,537 --> 00:12:04,876
Theek? Hamare zehnon ko,
ek hi safeh par hona hoga.
258
00:12:04,966 --> 00:12:06,299
Hamesha ki tarah.
259
00:12:06,390 --> 00:12:07,474
Haan.
260
00:12:15,878 --> 00:12:16,908
Toh ye ajeeb tha.
261
00:12:16,998 --> 00:12:18,228
Kya? Kya dekha tumne?
262
00:12:18,318 --> 00:12:19,850
Pata naheen, ek bandargah?
263
00:12:20,187 --> 00:12:22,593
-Ek shipping container lagta tha.
-Number 16.
264
00:12:22,683 --> 00:12:24,673
Agli cheez jo DeVoe churayega.
265
00:12:24,763 --> 00:12:26,616
Hamse churana hoga woh use.
266
00:12:31,750 --> 00:12:32,743
Theek.
267
00:12:32,833 --> 00:12:34,462
Lagta hai sahee waqt par agaye.
268
00:12:34,553 --> 00:12:37,365
Jo bhi hai is container mein,
DeVoe ko naheen churane de sakte.
269
00:12:37,455 --> 00:12:41,844
Asal mein,
woh is container mein hai
270
00:12:41,934 --> 00:12:43,623
jo tum naheen chahoge ke main le jaun.
271
00:12:44,358 --> 00:12:47,908
Lekin tha kya is container mein.
272
00:12:55,568 --> 00:12:56,579
Maaro ise!
273
00:13:01,084 --> 00:13:05,379
Warzish ka shukriya,
chahe jitne kam waqt ke liye thi.
274
00:13:05,981 --> 00:13:07,137
Baad mein milte hain.
275
00:13:12,518 --> 00:13:15,020
Laanat. Laanat!
276
00:13:15,361 --> 00:13:17,715
Hamein durust container number
kyun naheen dikha?
277
00:13:17,805 --> 00:13:20,281
Kisi ki vibe saaf naheen thi, Cisco.
278
00:13:21,071 --> 00:13:22,544
Kya mujh par ilzaam laga rahi ho?
279
00:13:23,335 --> 00:13:25,357
Tumhara dheyaan toot gaya,
aur kya kahoon?
280
00:13:25,447 --> 00:13:28,172
Haan, dhaat wale container se takrane
ke baad yehi hota hai.
281
00:13:28,262 --> 00:13:30,372
Jante ho, main bhi takrayi.
Mera dheyaan bilkul raha.
282
00:13:30,462 --> 00:13:32,666
Acha, agar itna hi dheyan tha,
toh jaane kyun diya use?
283
00:13:32,757 --> 00:13:33,898
Mujh par ilzaam lagane ki
koshish bhi mat karna.
284
00:13:33,923 --> 00:13:36,193
Maaf karna, ye maine naheen kiya.
Khud pe kiya tumne.
285
00:13:36,284 --> 00:13:38,557
Main tumhein mukka marungi,
aur main ye...
286
00:13:38,647 --> 00:13:40,384
Ham isi tarah kaam karenge
agar maine naukri ki?
287
00:13:40,409 --> 00:13:41,504
Doston?
288
00:13:42,242 --> 00:13:43,593
Kaunsi naukri?
289
00:13:47,232 --> 00:13:49,338
Main woh dhaati ka tukra
le aaya container se
290
00:13:49,428 --> 00:13:52,214
ye soch ke shayad agar phir co-vibe
karne ko koshish karein, lekin...
291
00:13:52,875 --> 00:13:55,537
...ham donon ne dekha us se kya hua,
toh...
292
00:13:56,148 --> 00:13:59,234
Toh tumne kaha Breacher retire hogaya.
293
00:13:59,847 --> 00:14:02,533
Usne tumhein naukri di Earth 19 par,
haina? Uski jagah?
294
00:14:03,697 --> 00:14:04,892
Jante ho, ek aur andaaza
295
00:14:04,982 --> 00:14:08,211
lekin tumne ab tak Breacher ya Gypsy
ko koi jawaab naheen diya.
296
00:14:09,480 --> 00:14:10,925
Tumhara kya irada hai phir?
297
00:14:11,015 --> 00:14:13,165
Main Gypsy ke saath hona chahta hoon,
sab se ziada.
298
00:14:13,255 --> 00:14:15,117
Pecheeda hai bas.
299
00:14:15,207 --> 00:14:17,125
Hey, naheen, samajhta hoon.
300
00:14:19,239 --> 00:14:21,356
Lekin dekho, matlab...
301
00:14:21,447 --> 00:14:24,877
...shayad tum donon ka yahan
saath kaam karna...
302
00:14:24,967 --> 00:14:27,619
...faisla asaan kardega tum donon
ke liye.
303
00:14:27,710 --> 00:14:30,253
Kya hoga agar use woh naheen
chahyye jo mujhe chahyye?
304
00:14:30,343 --> 00:14:32,403
Matlab, poochoge naheen toh,
pata naheen chalega.
305
00:14:33,351 --> 00:14:38,157
Aur suno, Cisco,
DeVoe ko tumhare bina naheen hara sakte.
306
00:14:38,247 --> 00:14:39,661
Tum hamare khufiya hathiyaar ho.
307
00:14:40,355 --> 00:14:42,858
Gypsy aur tumhein ek hi jagah hona hoga,
taake hathiyaar kaam kare.
308
00:14:42,948 --> 00:14:45,144
Haan, aur pata naheen agar ye hosakta hai.
309
00:14:45,234 --> 00:14:49,497
Theek hai, main madad karta hoon.
310
00:14:49,588 --> 00:14:51,698
-Barry.
-Naheen, main...ruko.
311
00:14:53,685 --> 00:14:55,290
Lagta naheen theek hoga ye.
312
00:14:55,380 --> 00:14:56,507
Aakhri hai.
313
00:14:58,400 --> 00:15:01,519
Acha, hamein khana chahyye.
314
00:15:01,934 --> 00:15:03,512
Hamein wine chahyye.
315
00:15:03,625 --> 00:15:04,905
Donon bohot. Jao.
316
00:15:04,972 --> 00:15:06,092
Main samaan nikaalti hoon.
317
00:15:06,182 --> 00:15:07,291
Clifford!
318
00:15:11,195 --> 00:15:12,164
Jao. Jaldi ghar.
319
00:15:12,198 --> 00:15:13,170
-Ruk sakta hoon.
-Naheen.
320
00:15:13,260 --> 00:15:14,133
-Pakka?
-Haan.
321
00:15:14,158 --> 00:15:16,482
Mujhe waqai rukna chahyye.
Aakhri mauqa.
322
00:15:42,551 --> 00:15:44,351
Promulgations of our Future
323
00:15:50,180 --> 00:15:51,915
Main, shikaari!
324
00:15:52,005 --> 00:15:54,475
Apni raani ke liye khana laaya!
325
00:15:54,565 --> 00:15:57,001
Tumhein yahan likhi hui cheezon par
yaqeen naheen, haina?
326
00:15:58,085 --> 00:16:00,755
Kisi kattar insaan ka manifesto
lagta hai, Clifford.
327
00:16:06,148 --> 00:16:08,198
Ye ek haqeeqat pasand ki agahi hai.
328
00:16:09,380 --> 00:16:13,196
Tumne jang ka ailaan kiya hai
har technology wale insaandost ke khilaf.
329
00:16:13,286 --> 00:16:15,658
Insaan, insaan, insaan.
330
00:16:15,748 --> 00:16:19,019
Qayamat se qareeb karte hue hamein,
apni ijaad ki hui cheezon se.
331
00:16:19,109 --> 00:16:21,547
Naheen, unhein behtar insaniyat chahyye.
332
00:16:21,637 --> 00:16:24,067
Nasamajh na bano, Marlize.
333
00:16:25,893 --> 00:16:28,363
Hamare samaaj ke zawaal
ki shiddat ki khatam karne ke liye
334
00:16:28,453 --> 00:16:35,431
zaroorat hai shiddat pasand khayalat ki,
agar tawazun theek karna hai.
335
00:16:35,621 --> 00:16:38,987
Technology hamari samaji biology
ka ek cancer zada khuliya ban chuki hai.
336
00:16:39,012 --> 00:16:42,122
Ise karne ke liye khaatme ki zaroorat
hogi.
337
00:16:42,147 --> 00:16:45,694
Na sirf maddi dunya ka,
lekin insani shaoor ka bhi?
338
00:16:46,583 --> 00:16:48,907
Ye tawazun naheen!
Ye logon ko dimaghi maflooj karna hai!
339
00:16:48,997 --> 00:16:51,883
Ye awaam ke dimagh theek
karne jaisa hai
340
00:16:51,973 --> 00:16:54,250
jis se woh apni technology
ki besakhiyan bhool jayenge!
341
00:16:54,340 --> 00:16:56,139
Woh bachhe hain choosni ke saath!
342
00:16:56,229 --> 00:16:57,643
Oh, aur unhein kaun sikhayega?
343
00:16:57,733 --> 00:16:58,923
Tum, Professor?
344
00:16:59,013 --> 00:17:01,579
Is se insaniyat ki madad kaise hogi?
345
00:17:01,670 --> 00:17:03,595
Dikh naheen raha? Marlize...
346
00:17:05,509 --> 00:17:08,363
Hamari technology hamein maar rahi hai.
347
00:17:08,453 --> 00:17:10,692
Tum aur main,
ye theek kar sakte hain.
348
00:17:10,783 --> 00:17:12,034
Saath reh kar.
349
00:17:13,482 --> 00:17:14,539
Partners ki haisiyat se.
350
00:17:14,629 --> 00:17:17,771
Ham unki rehnumai kar sakte hain,
saare samaaj ki, insaniyat ki
351
00:17:17,861 --> 00:17:20,293
ek agahi ke sache raste par.
352
00:17:26,853 --> 00:17:28,248
Hey, Harry.
353
00:17:28,832 --> 00:17:30,881
DA Cecile Horton.
354
00:17:30,971 --> 00:17:34,462
Joe ne kaha tha ke tumhein mera
mental activity dampener adjust karna hai.
355
00:17:34,552 --> 00:17:36,057
Haan. Joe, haan.
356
00:17:36,147 --> 00:17:39,018
Mujhe ye karna hai.
Itna bara kaam naheen.
357
00:17:39,108 --> 00:17:40,907
Aam sa amal hai.
358
00:17:43,145 --> 00:17:44,099
Ye...
359
00:17:44,189 --> 00:17:46,187
Ye, haan, theek hai.
360
00:17:46,277 --> 00:17:48,267
Theek hai. Agayi.
361
00:17:48,357 --> 00:17:53,682
Install ho raha hai,
toh tum bas, bas betho.
362
00:17:55,077 --> 00:17:56,043
Aur intezar karo.
363
00:17:56,133 --> 00:17:58,020
Lambe waqt ke liye.
364
00:18:01,317 --> 00:18:04,782
Acha. Tumhare dimagh
mein kya chal raha hai?
365
00:18:05,861 --> 00:18:07,862
Mere kya...acha.
366
00:18:07,953 --> 00:18:10,299
Toh, ek haadsa hua tha dark matter
ka...
367
00:18:10,389 --> 00:18:12,165
Haan, janti hoon,
Joe ne bataya mujhe.
368
00:18:12,271 --> 00:18:13,226
Lekin iske baare mein baat
naheen kar rahi.
369
00:18:13,317 --> 00:18:14,182
Kya matlab?
370
00:18:14,207 --> 00:18:16,864
Tumhare khayalat mujh par cheekh
rahe hain.
371
00:18:16,954 --> 00:18:18,752
Ye aisa hai jaise woh banne lagte hain
372
00:18:18,842 --> 00:18:22,677
aur phir, jaise aur khayalat aate hain...
373
00:18:22,767 --> 00:18:24,729
-Waise hi ghayab hote hain.
-Bilkul.
374
00:18:25,124 --> 00:18:27,295
Is se mere bure din samajh aate hain.
375
00:18:27,386 --> 00:18:28,790
Kya matlab, Harry?
376
00:18:29,253 --> 00:18:31,984
Iska matlab, DA Cecile Horton
377
00:18:33,199 --> 00:18:38,275
jitna ziada dimagh ka istemal karunga,
utni jaldi main use kho dunga.
378
00:18:40,640 --> 00:18:42,598
Barista. Ek aur, please.
379
00:18:42,688 --> 00:18:44,091
Double kardo.
380
00:18:44,181 --> 00:18:45,261
Shukriya.
381
00:18:45,957 --> 00:18:47,753
-Ye lo.
-Shukriya.
382
00:18:47,844 --> 00:18:50,026
Har jagah dhundna tumhein.
383
00:18:50,117 --> 00:18:53,421
Kya ek aurat sukoon se coffee
naheen pi sakti yahan?
384
00:18:53,861 --> 00:18:55,755
Hey. Dekho. Hey!
385
00:18:55,845 --> 00:18:57,932
Mujhe pata hai kyun ghussa ho,
lekin koi baat naheen.
386
00:18:57,957 --> 00:18:59,307
-Waqai?
-Haan.
387
00:18:59,397 --> 00:19:01,195
Dekho, Cisco ko lagta hai ke
agar woh ye naukri karega
388
00:19:01,285 --> 00:19:04,618
toh woh hamein mayus karega.
Lekin, use bas apne dil ki manni hai
389
00:19:04,708 --> 00:19:06,123
aur jiski zaroorat hai, karna hai,
bina pareshan hue.
390
00:19:06,213 --> 00:19:07,447
Woh ye janta hai.
391
00:19:08,037 --> 00:19:11,243
Wah, ye asal mein behtreen hai.
392
00:19:11,333 --> 00:19:15,133
Toh ab tum donon ko ja kar,
baat karni hai.
393
00:19:15,223 --> 00:19:17,946
Haan, lekin woh hissa asaan naheen,
toh...
394
00:19:18,036 --> 00:19:20,089
Haan, woh hai.
395
00:19:20,180 --> 00:19:21,087
-Kya kar rahe ho?
-Kya?
396
00:19:21,177 --> 00:19:22,103
Sochna bhi mat.
Sochna bhi mat.
397
00:19:22,193 --> 00:19:23,182
Naheen!
398
00:19:23,273 --> 00:19:24,124
Theek.
399
00:19:24,215 --> 00:19:26,098
Kabhi aisa naheen karna phir,
theek?
400
00:19:26,188 --> 00:19:27,448
Bilkul, maaf karna.
Cisco.
401
00:19:27,538 --> 00:19:28,774
Kya chal raha hai?
402
00:19:28,864 --> 00:19:30,790
Unhein wapis ek safeh par la raha hono,
theek?
403
00:19:31,053 --> 00:19:32,659
Cisco, Gypsy ghussa hai, kyunke,
asal mein?
404
00:19:32,749 --> 00:19:34,483
Matlab, tumhein manne
mein itna waqt lag raha hai
405
00:19:34,573 --> 00:19:36,243
Breacher ki naukri ki peshkash.
Aur Gypsy.
406
00:19:36,333 --> 00:19:39,689
Cisco pareshan hai ke woh team
ko chhor raha hai.
407
00:19:39,780 --> 00:19:41,327
Matlab, ye baat naheen ke use naukri
naheen chahyye.
408
00:19:41,418 --> 00:19:43,602
Sahee? Acha, toh...
409
00:19:43,692 --> 00:19:46,216
Ab tum donon jante ho, sahee?
410
00:19:46,307 --> 00:19:49,963
Aur tum log is baare mein ab baat
kar sakte ho.
411
00:19:56,155 --> 00:19:58,017
CCPD ke mutabiq do technology
banane walon
412
00:19:58,107 --> 00:20:00,821
ke yahan ghusne ki koshish hui hai,
Boeing Lab aur Jamison Institute.
413
00:20:00,940 --> 00:20:02,050
Aur hardware chori hua.
414
00:20:02,075 --> 00:20:03,905
-DeVoe.
-Kisi ko chhot lagi?
415
00:20:03,995 --> 00:20:05,486
Teen ko,
saare guards the
416
00:20:05,576 --> 00:20:07,312
oonche darge ki jagahon par,
Vandermeer ki tarah.
417
00:20:07,337 --> 00:20:10,221
Le raha hai jo use chahyye aur raste
mein aane walon ko hata raha hai.
418
00:20:11,003 --> 00:20:12,961
Doston, maaf karna,
lekin hamein pata lagana hoga
419
00:20:12,986 --> 00:20:14,883
ke woh kis tarah ki machine
bana raha hai, abhi.
420
00:20:16,517 --> 00:20:17,849
Dekho, koshish karni hogi.
421
00:20:24,987 --> 00:20:26,889
-Tum theek ho?
-Haan. Haan.
422
00:20:28,591 --> 00:20:30,509
-Khudaya, tum theek ho?
-Aate dekha ye.
423
00:20:31,626 --> 00:20:34,745
-Theek ho?
-Theek hoon. Shukriya.
424
00:20:42,896 --> 00:20:43,928
Woh theek hain?
425
00:20:44,018 --> 00:20:46,120
Tests ke mutabiq, jismani lehaaz se,
woh theek hain.
426
00:20:46,145 --> 00:20:48,544
Jorre ki haisiyat se, naheen.
427
00:20:50,926 --> 00:20:52,251
Kahan ja rahe ho?
428
00:20:52,341 --> 00:20:53,522
Mujhe in donon ko theek karna hai.
429
00:20:53,612 --> 00:20:55,074
Us se aage barhna hai kisi tarah.
430
00:20:55,164 --> 00:20:56,697
Araam se, jawaan.
431
00:20:56,787 --> 00:20:57,769
Kya matlab tumhara? Kyun?
432
00:20:57,859 --> 00:21:00,426
Shayad tum kaafi kuch kar chuke ho,
theek?
433
00:21:01,039 --> 00:21:03,581
Cisco aur Gypsy, zahiri taur par,
kisi cheez se guzar rahe hain
434
00:21:03,671 --> 00:21:06,733
aur ye hamara kaam naheen ke
ham use is se nikaalein.
435
00:21:06,823 --> 00:21:08,238
Phir kis ka hai, Iris?
436
00:21:08,328 --> 00:21:09,902
-Ek second ke liye ruko.
-Naheen.
437
00:21:09,992 --> 00:21:12,050
Jis lamhe ruke,
sab barbaad hojayenge.
438
00:21:12,140 --> 00:21:13,596
Team ek dhaage se latki hui hai.
439
00:21:13,686 --> 00:21:15,670
-Lekin sambhaala hua hai, Barry.
-Lekin kab tak?
440
00:21:15,760 --> 00:21:17,100
Matlab, dekho jo ho raha hai.
441
00:21:17,190 --> 00:21:18,912
DeVoe masoom logon ko qatal
kar raha hai.
442
00:21:19,002 --> 00:21:22,242
Technology chura raha hai,
Khuda jaane kyun.
443
00:21:22,332 --> 00:21:24,402
Uske saath rehna hi hamein
barbaad kar raha hai.
444
00:21:24,493 --> 00:21:28,641
Jaan, sab ko saath rakhne ka bojh
tum apne upar naheen le sakte.
445
00:21:35,184 --> 00:21:36,781
Cisco family hai hamari.
446
00:21:37,851 --> 00:21:39,088
Aur jab family ko chhot lagti hai,
sab ko lagti hai.
447
00:21:39,113 --> 00:21:40,283
Samajhti hoon.
448
00:21:41,486 --> 00:21:43,861
Lekin kabhi kabhi sawaalon ka jawaab
unke liye naheen de sakte.
449
00:21:43,886 --> 00:21:46,546
Kabhi kabhi, unhein sahara dena hota hai,
taake woh khud kuch kar sakein
450
00:21:46,636 --> 00:21:48,298
chaahe saath hon ya alag.
451
00:21:52,384 --> 00:21:53,318
Kya?
452
00:21:53,409 --> 00:21:54,650
Yehi hai.
453
00:21:55,406 --> 00:21:59,523
Technology ke tukrre saath naheen honge,
kyunke aisa hona hi naheen.
454
00:22:00,240 --> 00:22:02,765
Woh ek cheez naheen bana raha,
ek se ziada bana raha hai.
455
00:22:07,808 --> 00:22:10,023
Harry, janti hoon ye mushkil hai.
456
00:22:10,656 --> 00:22:12,048
Khaer...
457
00:22:13,103 --> 00:22:15,829
...mushkil hai, DA Cecile Horton,
kyunke mera dimagh...
458
00:22:15,919 --> 00:22:17,236
...aisi cheez jis se meri pehchaan hai...
459
00:22:17,326 --> 00:22:20,076
...meri taqreeban saari zindagi ke liye,
ab...
460
00:22:21,326 --> 00:22:24,047
...ghayab hone wala hai,
aur phir main kya hunga?
461
00:22:24,138 --> 00:22:26,420
Jo tum hamesha se the, wohi.
462
00:22:26,510 --> 00:22:28,436
Haan, lekin bewaquf.
463
00:22:28,526 --> 00:22:31,356
Wahi insaan. Lekin kam samajh ke saath.
464
00:22:31,446 --> 00:22:32,807
Harry.
465
00:22:32,897 --> 00:22:35,219
Samajhdar hone ke bohot tareeqe hain.
466
00:22:35,309 --> 00:22:37,163
Bas dimagh istemal karna naheen.
467
00:22:38,576 --> 00:22:39,949
Sahee.
468
00:22:47,000 --> 00:22:48,118
Ruko.
469
00:22:48,687 --> 00:22:50,478
Wapis karo. Harry!
470
00:22:50,568 --> 00:22:52,454
-Kya?
-Wapis karo! Wapis karo!
471
00:22:57,990 --> 00:22:58,936
Sahee?
472
00:22:59,027 --> 00:23:00,393
-Tumne kaise kiya?
-Dekha maine!
473
00:23:00,483 --> 00:23:02,587
Tumhare dimagh mein,
ghayab hone se pehle.
474
00:23:02,677 --> 00:23:05,477
Yahan... ruko.
Toh tum...
475
00:23:05,568 --> 00:23:06,522
Woh likhoon jo tum soch rahe ho.
476
00:23:06,612 --> 00:23:08,091
-Is se pehle ke...
-Ghayab hojaye.
477
00:23:08,783 --> 00:23:09,760
-Wah.
-Haan.
478
00:23:09,850 --> 00:23:12,565
Marlize? Main sample le aayi.
479
00:23:12,590 --> 00:23:13,491
Kenya
480
00:23:13,648 --> 00:23:15,118
-Hey.
-Hey!
481
00:23:16,671 --> 00:23:17,907
Acha.
482
00:23:20,008 --> 00:23:21,189
Theek hai.
483
00:23:23,374 --> 00:23:25,334
-Achi umeed.
-Haan.
484
00:23:25,424 --> 00:23:26,895
Ye lo.
485
00:23:32,959 --> 00:23:34,398
Cheers.
486
00:23:36,686 --> 00:23:38,217
-Haan.
-Haan?
487
00:23:38,307 --> 00:23:40,481
-Doosron ko dikhao.
-Samajh gayi.
488
00:23:46,919 --> 00:23:48,155
Hello?
489
00:23:49,326 --> 00:23:50,581
Marlize.
490
00:23:50,671 --> 00:23:51,981
Main hoon.
491
00:23:54,126 --> 00:23:55,604
Clifford.
492
00:23:55,708 --> 00:23:57,807
Main chahta hoon tum ghar aao.
493
00:23:57,832 --> 00:23:58,889
Naheen asakti.
494
00:23:59,690 --> 00:24:02,406
Main yahan tabdeeli kar rahi hoon,
zindagiyan behtar kar rahi hoon.
495
00:24:02,496 --> 00:24:03,753
In logon ko meri zaroorat hai.
496
00:24:03,843 --> 00:24:05,121
Mujhe tumhari zaroorat hai.
497
00:24:07,515 --> 00:24:08,866
Maaf karna.
498
00:24:09,295 --> 00:24:13,013
Aise insaan ke saath naheen reh sakti,
jise lagta hai samaaj ek beemari hai,
499
00:24:13,103 --> 00:24:16,146
jise lagta hai technology ek azaab hai.
500
00:24:16,236 --> 00:24:17,766
Tumhare bagher main kuch naheen.
501
00:24:18,543 --> 00:24:21,268
Tum ek aqalmand insaan ho,
aur tumhara mustaqbil azeem hai.
502
00:24:21,358 --> 00:24:24,915
Mera kaisa mustaqbil hoga,
agar tum saath naheen hogi?
503
00:24:25,005 --> 00:24:27,164
Meri yehi khwahish hai ke
504
00:24:27,254 --> 00:24:29,328
jo rehem tum insaniyat ke liye
dikhate ho
505
00:24:29,418 --> 00:24:31,120
woh mere liye bhi rakho.
506
00:24:31,334 --> 00:24:33,600
Suno, Marlize, main...
507
00:24:34,934 --> 00:24:37,109
Mere khayal, main...
508
00:24:37,199 --> 00:24:39,969
Mujhe bas naheen lagta ke...
509
00:24:45,919 --> 00:24:47,037
Marlize?
510
00:24:48,223 --> 00:24:49,085
Marlize?
511
00:24:50,440 --> 00:24:51,675
Marlize!
512
00:24:57,046 --> 00:25:00,025
Toh tum kya kehne waale the?
513
00:25:00,115 --> 00:25:02,800
Dakhal andaazi hone se pehle.
514
00:25:06,799 --> 00:25:08,332
Dekho, main bas...
515
00:25:12,082 --> 00:25:14,236
-Main naheen chahti tum naukri karo.
-Naheen chahta naukri ho.
516
00:25:18,424 --> 00:25:20,621
Ye kitne sukoon ki baat hai.
517
00:25:20,942 --> 00:25:23,407
Kyunke main naheen chahti ye
tabdeel ho.
518
00:25:31,567 --> 00:25:34,628
Ham na sirf ek page par naheen rahe
519
00:25:34,719 --> 00:25:36,773
ham ek sayyare par bhi naheen rahe.
520
00:25:37,006 --> 00:25:38,468
Haqeeqi taur par.
521
00:25:38,558 --> 00:25:41,821
Ye aane jaane wali cheez ham taqreeban
ek saal se kar rahe hain
522
00:25:41,911 --> 00:25:43,910
iski baat karte hue ke kaun kiski
dunya mein jayega
523
00:25:43,935 --> 00:25:45,334
aur kab, bas dekhne ke liye
524
00:25:45,424 --> 00:25:47,179
aur kabhi agar dekh bhi lete hain
525
00:25:47,269 --> 00:25:49,805
toh ulti ginti honti ke jab
tak ham mein se koi chala na jaye
526
00:25:49,895 --> 00:25:51,372
aur main tang achuka hoon!
527
00:25:51,462 --> 00:25:54,079
Jis aurat ko chahta hoon us se
milne ke liye Breach naheen karna.
528
00:25:54,104 --> 00:25:55,795
Mujhe uske saath subah uthna hai.
529
00:25:56,527 --> 00:25:58,047
Har subah.
530
00:25:58,625 --> 00:25:59,774
Toh tum kya keh rahe ho?
531
00:26:01,735 --> 00:26:03,567
Ke mujhe mazeed kuch chahyye.
532
00:26:03,976 --> 00:26:07,139
Breacher ki naukri naheen,
lekin mujhe tumhari zaroorat hai.
533
00:26:07,229 --> 00:26:08,934
Mujhe bhi.
534
00:26:09,024 --> 00:26:10,459
Lekin main kya karoon?
535
00:26:10,549 --> 00:26:12,558
Apni zindagi baand loon, sab kuch?
536
00:26:12,648 --> 00:26:14,093
Naukri bhool jaun,
apni zimmedariyan bhi...
537
00:26:14,184 --> 00:26:15,660
-Naheen, naheen...
-Idhar ajaun?
538
00:26:15,750 --> 00:26:17,188
Naheen, main aisa naheen chahta.
539
00:26:17,278 --> 00:26:18,927
Kabhi naheen kahunga ke Agency chhoro.
540
00:26:19,017 --> 00:26:20,849
Mujhe maloom hai ye kitna ehem hai
tumhare liye.
541
00:26:21,727 --> 00:26:26,737
Lekin ye batao, aur imaan se,
jo ye hai hamare paas...
542
00:26:28,590 --> 00:26:30,125
Kya ye kaafi hai tumhare liye?
543
00:26:32,864 --> 00:26:34,165
Haan.
544
00:26:35,342 --> 00:26:36,735
Hai.
545
00:26:41,743 --> 00:26:43,180
Lekin mere liye naheen.
546
00:26:45,326 --> 00:26:47,736
Hey, doston?
Tum donon Cortex mein aao.
547
00:26:47,826 --> 00:26:48,880
-Kyun?
-Kyun?
548
00:26:48,971 --> 00:26:51,429
Main janta hoon DeVoe kya kar raha hai.
Ek machine naheen.
549
00:26:51,519 --> 00:26:53,542
Ek se ziada machines hain.
Jo saath kaam kar rahi hain
550
00:26:53,632 --> 00:26:54,621
lekin phir bhi alag hain.
551
00:26:54,711 --> 00:26:55,754
Satellites.
552
00:26:56,379 --> 00:26:59,129
Alag alag satellites jo saath kaam
kar rahe hain, ek maqsad ke liye?
553
00:26:59,873 --> 00:27:01,524
Toh waqai ye James Bond ka villain hai.
554
00:27:01,614 --> 00:27:02,964
DeVoe ko bohot computation quwwat
555
00:27:03,054 --> 00:27:05,241
chahyye hogi,
jis se woh raabte rakh sakenge.
556
00:27:05,331 --> 00:27:08,240
Kuch aisa jo navigation triangulate
kar sakte har satellite ke beech mein.
557
00:27:08,331 --> 00:27:09,939
Jaise ek quantum computer?
558
00:27:11,085 --> 00:27:12,788
Mercury Labs ne ek poora system rakha hai
559
00:27:12,878 --> 00:27:14,804
quantum computers ka,
apne home base pe.
560
00:27:14,894 --> 00:27:16,213
Woh waheen ja raha hai.
561
00:27:16,303 --> 00:27:18,477
Acha, behtreen.
Is baar use chonka denge.
562
00:27:23,600 --> 00:27:25,237
Dekho.
563
00:27:25,518 --> 00:27:29,100
Hamare Enlightenment ke paigham
ke raabte ki chaabi.
564
00:27:30,903 --> 00:27:32,883
Polynomial time computing.
565
00:27:32,974 --> 00:27:36,744
Aur ek khwab jald haqeeqat banega.
566
00:28:03,296 --> 00:28:04,457
Clifford!
567
00:28:07,234 --> 00:28:08,101
Hilna mat.
568
00:28:08,191 --> 00:28:09,637
Barry! Behosh karo use,
aur hathkariyan lagao.
569
00:28:09,727 --> 00:28:10,845
Haan!
570
00:28:18,271 --> 00:28:19,430
Gypsy, ab!
571
00:28:22,880 --> 00:28:24,576
Ruko, tum use maar rahe ho!
572
00:28:30,084 --> 00:28:31,205
Cisco, dekh ke!
573
00:28:34,336 --> 00:28:35,495
Barry, phir se maaro!
574
00:28:36,218 --> 00:28:37,817
Bohot hogaya!
575
00:28:42,080 --> 00:28:43,445
Caitlin.
576
00:28:46,720 --> 00:28:47,686
Caitlin, tum kya kar rahi ho?
577
00:28:47,776 --> 00:28:49,430
Use wapis la rahi hoon.
578
00:28:52,831 --> 00:28:54,022
DeVoe ek sonic pulse bana raha hai.
579
00:28:54,112 --> 00:28:55,935
Tumhein bahir nikalna hoga is
se pehle ke...
580
00:29:04,238 --> 00:29:09,125
Samajh gaya. Tum chahti ho ke main
tumhein daraun taake woh bahir aaye.
581
00:29:09,366 --> 00:29:10,416
Khushi se.
582
00:29:12,342 --> 00:29:13,441
DeVoe!
583
00:29:15,520 --> 00:29:17,765
Bachhe dikhne chahyyen,
awaaz naheen aani chahyye.
584
00:29:17,855 --> 00:29:21,669
Mujhe yaqeen hai ke apne qareebi dost
ko marta dekhne ka dar kaafi hoga
585
00:29:21,759 --> 00:29:23,717
lekin main Flash ko naheen maar sakta.
586
00:29:23,807 --> 00:29:25,094
Khaer, filhaal toh naheen.
587
00:29:25,184 --> 00:29:28,902
Enlightenment ke mere mansoobe
mein abhi iska mazeed kirdaar hai.
588
00:29:28,992 --> 00:29:32,614
Lekin tumhara naseeb ziada kharab hai.
589
00:29:32,704 --> 00:29:34,220
Barry, woh Gypsy ko maar dega!
590
00:29:37,950 --> 00:29:39,653
Ab, ye mehsoos ho raha hai?
591
00:29:39,743 --> 00:29:41,094
Tumhare gale ke gird?
592
00:29:41,184 --> 00:29:43,757
Ye aisa hi hai jaise mera joota tumhara
593
00:29:43,848 --> 00:29:46,610
gala daba raha ho.
594
00:29:47,935 --> 00:29:49,605
Woh masoom hai.
Use chhor do!
595
00:29:49,695 --> 00:29:50,942
Clifford...
596
00:29:52,447 --> 00:29:54,982
Ye hamare mansoobe ka hissa naheen.
597
00:29:55,433 --> 00:29:57,021
Cisco, utho! Utho!
598
00:29:58,568 --> 00:30:00,101
Hamara mansooba inhein bachana hai.
599
00:30:00,191 --> 00:30:02,654
Ham har kisi ko naheen bacha sake,
meri jaan.
600
00:30:03,200 --> 00:30:04,349
DeVoe!
601
00:30:04,986 --> 00:30:06,306
Shayad.
602
00:30:06,397 --> 00:30:09,298
Lekin main kisi aur masoom ko
tumhare haathon marta naheen dekh sakti.
603
00:30:18,823 --> 00:30:20,283
Haan, dekhogi.
604
00:30:23,105 --> 00:30:25,054
Please. Clifford.
605
00:30:26,973 --> 00:30:28,503
Yaad rakhna ke tum kaun ho.
606
00:30:29,844 --> 00:30:32,835
Kya yehi sabaq tum aaj dena chahte ho?
607
00:30:48,388 --> 00:30:49,534
Case le ao.
608
00:31:01,951 --> 00:31:03,214
Cynthia!
609
00:31:03,305 --> 00:31:04,240
Hey.
610
00:31:04,363 --> 00:31:06,790
Kya hua? Chalo, koi baat naheen.
611
00:31:06,880 --> 00:31:08,172
Usne kya kiya use?
612
00:31:09,062 --> 00:31:11,865
Hey, mujh se baat karo.
Chalo, sab theek hai.
613
00:31:20,927 --> 00:31:23,933
Tum theek ho. Tum theek ho.
614
00:31:30,001 --> 00:31:32,246
Pichhle 12 ghanton mein kisi
chori ki report naheen.
615
00:31:32,336 --> 00:31:35,121
Toh DeVoe ko jo chahyye tha,
woh sab mil gaya.
616
00:31:35,211 --> 00:31:38,350
Aur abhi tak naheen pata,
ke uska agla qadam kya hai.
617
00:31:39,536 --> 00:31:41,964
Usne Enlightenment
ka zikar kiya tha.
618
00:31:43,188 --> 00:31:44,303
Iska kya matlab hai?
619
00:31:44,394 --> 00:31:45,912
Mujhe pata hai woh kya soch raha hai.
620
00:31:46,002 --> 00:31:47,382
Uska mansooba pata hai mujhe.
621
00:31:47,472 --> 00:31:48,457
-Hamein mansooba pata hai.
-Harry.
622
00:31:48,547 --> 00:31:49,822
-Harry, ruko.
-Kya?
623
00:31:49,912 --> 00:31:51,330
Maine inhein asaan zabaan
mein bata sakta hoon.
624
00:31:51,420 --> 00:31:52,293
Naheen, naheen.
625
00:31:52,383 --> 00:31:55,460
Jo hisse churaye gaye hain satellite
banane ke liye
626
00:31:55,551 --> 00:31:58,682
un mein 30 cubit quantum system
hoga, theek
627
00:31:58,773 --> 00:32:01,194
aur har system mein salahiyat hogi...
628
00:32:01,284 --> 00:32:03,654
Har system mein salahiyat hogi
concentrated dark matter
629
00:32:03,744 --> 00:32:07,041
dunya par bhejne ki
10-million-megawatt ki shuwayon mein.
630
00:32:07,132 --> 00:32:09,794
Aur ismein itna zeher hai
jis se
631
00:32:09,884 --> 00:32:12,482
is sayyare par maujood har insaani
dimagh asar andaaz hoga
632
00:32:12,572 --> 00:32:14,274
aur unhein wapis reboot kardega...
633
00:32:14,364 --> 00:32:15,905
Reboot kar dega.
634
00:32:15,995 --> 00:32:18,017
Ek bohot bunyadi haal mein.
635
00:32:18,107 --> 00:32:19,449
Jaise mera hai.
636
00:32:20,764 --> 00:32:23,394
DeVoe dunya mein maujood har kisi
ki samajh hatana chahta hai?
637
00:32:23,484 --> 00:32:24,866
Haan.
638
00:32:24,956 --> 00:32:27,313
Bilkul, Barry.
Bilkul aisa hi.
639
00:32:53,877 --> 00:32:55,442
Main ye waqai karne wala hoon.
640
00:32:56,251 --> 00:32:57,751
Tum aisa bartao karte ho
641
00:32:58,780 --> 00:33:00,738
jaise poori multiverse
mein main ek hi aurat hoon
642
00:33:00,828 --> 00:33:02,342
aur mujhe aur chahyye.
643
00:33:03,260 --> 00:33:04,855
Mere saath kya masla hai?
644
00:33:06,236 --> 00:33:08,090
Mujhe pata naheen mere saath
kya masla hai.
645
00:33:10,899 --> 00:33:12,205
Maaf karna.
646
00:33:13,020 --> 00:33:14,266
Koi masla naheen.
647
00:33:15,852 --> 00:33:17,369
Koi bhi naheen.
648
00:33:23,728 --> 00:33:28,491
Shayad kabhi kabhi,
ek aur ek do bante hain, jante ho?
649
00:33:28,582 --> 00:33:30,500
Kya kar sakte hain?
650
00:33:50,428 --> 00:33:51,449
Ruko.
651
00:34:14,332 --> 00:34:16,023
Alvida, Cynthia.
652
00:34:16,924 --> 00:34:18,296
Alvida, Cisco.
653
00:34:34,569 --> 00:34:35,938
-Surprise!
-Surprise!
654
00:34:36,028 --> 00:34:37,121
Ye kya hai?
655
00:34:37,211 --> 00:34:39,950
Ye tumhara baby shower hai, jaan!
656
00:34:40,040 --> 00:34:41,103
Isiliye tum ga rahe the
657
00:34:41,194 --> 00:34:43,135
The Girl From Ipanema wala gana
apne zehen mein.
658
00:34:43,225 --> 00:34:44,641
Iska mansooba ye kaafi dinon
se bana raha hai.
659
00:34:44,731 --> 00:34:46,857
Oh, ye bohot pyaara hai!
660
00:34:46,947 --> 00:34:48,521
Mujhe acha naheen lag raha
tha ke aise mauqe par
661
00:34:48,604 --> 00:34:49,691
sab ko laaun, lekin...
662
00:34:49,781 --> 00:34:51,980
Ye behtreen waqt hai jashn ke liye.
Family ke aas paas.
663
00:34:52,070 --> 00:34:53,118
Tum log!
664
00:34:53,208 --> 00:34:56,023
Is baby ko chahne waale
bohot honge.
665
00:34:59,909 --> 00:35:01,731
-Shukriya.
-Koi baat naheen.
666
00:35:07,605 --> 00:35:09,203
Jaake baat kyun naheen karte us se?
667
00:35:16,283 --> 00:35:18,458
Hey, yaar. Kya tum theek ho?
668
00:35:20,213 --> 00:35:21,935
Naheen, bilkul naheen.
669
00:35:24,412 --> 00:35:26,114
Tumhein kuch waqt chahyye, ya...
670
00:35:26,204 --> 00:35:28,634
Asal mein,
ab mere paas woh kaafi hai.
671
00:35:34,492 --> 00:35:36,512
Tum donon par zor dene ke liye
maafi chahta hoon.
672
00:35:39,164 --> 00:35:41,502
Lekin mere khayal se tum donon ne
theek kiya.
673
00:35:45,580 --> 00:35:47,178
Toh phir itni takleef kyun ho rahi hai?
674
00:35:55,771 --> 00:35:57,048
Caitlin.
675
00:35:57,468 --> 00:35:59,489
Dekho, mere khayal se ab
tum ye na karna.
676
00:35:59,579 --> 00:36:01,507
Tum mar sakti thi.
677
00:36:02,464 --> 00:36:04,456
Mujhe use wapis laana hoga.
678
00:36:04,547 --> 00:36:05,527
Ham le ayenge.
679
00:36:05,618 --> 00:36:07,468
Naheen. Main laungi.
680
00:36:11,500 --> 00:36:12,558
Clifford.
681
00:36:12,649 --> 00:36:13,864
Clifford.
682
00:36:15,343 --> 00:36:16,694
Koi baat naheen.
683
00:36:17,308 --> 00:36:18,738
Koi baat naheen.
684
00:36:23,835 --> 00:36:25,928
Jab line kati,
toh main agaya.
685
00:36:26,428 --> 00:36:27,931
Fauran.
686
00:36:30,308 --> 00:36:31,923
Mujhe laga tumhein kho diya.
687
00:36:33,467 --> 00:36:35,259
Tum mujhe kabhi naheen
kho sakte, Clifford.
688
00:36:36,540 --> 00:36:38,562
Tum sahee the.
689
00:36:38,652 --> 00:36:40,290
Technology cancer ban chuki hai.
690
00:36:40,380 --> 00:36:43,410
Jis se tehzeeb khud apne aap ko
kha rahi hai.
691
00:36:44,955 --> 00:36:46,819
Ek askari giroh
ko mere banaye water purifier
692
00:36:46,844 --> 00:36:48,239
ka pata chal gaya.
693
00:36:49,782 --> 00:36:54,505
Aur unhone use lene ke liye,
darjanon qatal kar diye.
694
00:36:56,540 --> 00:36:58,561
Khawateen aur bachhe,
qatal kar diye gaye.
695
00:36:58,651 --> 00:37:00,739
Ek aam si cheez ke liye.
696
00:37:04,698 --> 00:37:06,056
Tumhara journal.
697
00:37:06,971 --> 00:37:09,410
Usmein ek aisi dunya ka zikar hai,
jo insaniyat bhool chuki hai
698
00:37:09,500 --> 00:37:12,499
technology ke kharab istemal ka.
699
00:37:13,915 --> 00:37:15,258
Lekin jo maine naheen bataya...
700
00:37:17,788 --> 00:37:20,641
...woh woh sach tha jo maine
tab bhi dekh liya tha.
701
00:37:20,731 --> 00:37:22,265
Aur main dar gayi thi.
702
00:37:24,475 --> 00:37:26,165
Aur main isiliye bhaag gayi.
703
00:37:29,532 --> 00:37:31,292
Aur ab mujhe darr naheen.
704
00:37:31,958 --> 00:37:33,147
Tumhein yaqeen hai.
705
00:37:33,562 --> 00:37:35,130
Tum par yaqeen hai.
706
00:37:36,829 --> 00:37:38,391
Unhein agaah karo, Clifford.
707
00:37:39,110 --> 00:37:40,973
Ek tum hi ye kar sakte ho.
708
00:37:47,995 --> 00:37:49,690
Tumhare bagher main kuch naheen.
709
00:38:02,780 --> 00:38:05,896
Is kursi se tumhara toota scaphoid
theek ho jayega.
710
00:38:07,690 --> 00:38:09,689
Satellites ko assembly ke tayyar karo.
711
00:38:15,740 --> 00:38:16,834
Maine kaha, tayyar karo...
712
00:38:16,859 --> 00:38:18,044
Naheen!
713
00:38:19,862 --> 00:38:22,568
Shuru mein, ham dunya ko agaah
karne nikle the.
714
00:38:23,612 --> 00:38:25,556
Ab tum us par hukoomat chahte ho.
715
00:38:27,579 --> 00:38:29,529
Main tumhein chhor rahi hoon,
Clifford.
716
00:38:35,515 --> 00:38:37,635
Na kuch andar ayega,
na bahir jayega.
717
00:38:38,235 --> 00:38:40,769
Tumhari himmat aise nikalne ki
718
00:38:40,859 --> 00:38:43,777
insaniyat ki agahi ki shab pe?
719
00:38:44,144 --> 00:38:45,310
Tumne qasam khaayi thi.
720
00:38:45,400 --> 00:38:46,679
Apne shohar se!
721
00:38:48,508 --> 00:38:50,188
Lekin mera shohar mar chuka hai.
722
00:38:51,483 --> 00:38:53,271
Thinker ka pehla shikaar.
723
00:38:54,203 --> 00:38:57,654
Enlightenment tumhare liye bhi ayegi,
Marlize.
724
00:38:58,492 --> 00:39:00,802
Bas main hi reh jaunga.
725
00:39:00,892 --> 00:39:02,544
Oh, Clifford.
726
00:39:04,284 --> 00:39:06,362
Mere bagher tum kuch naheen.
727
00:39:20,085 --> 00:39:21,539
Special delivery!
728
00:39:21,629 --> 00:39:23,742
Wah! Tum kaafi pregnant ho!
729
00:39:23,832 --> 00:39:26,501
Aisa lagta hai aaj raat se 21 din baad,
bacha ayega.
730
00:39:26,591 --> 00:39:27,957
Matlab, agar andaaza lagaun toh.
731
00:39:28,047 --> 00:39:29,104
Jaan, kaun hai?
732
00:39:29,194 --> 00:39:31,517
Kisi ne diaper bag bheja hai.
733
00:39:31,607 --> 00:39:33,819
Kisi ki taraf se tohfa lagta hai
734
00:39:33,909 --> 00:39:35,936
jo aap donon ko batana chahta
tha ke aap kitne khaas hain.
735
00:39:36,026 --> 00:39:38,122
Jo ye samajhta hai ke waqt
qeemti hai
736
00:39:38,212 --> 00:39:40,865
aur sirf ye waqt aap ke paas hai.
737
00:39:41,747 --> 00:39:43,105
Kehne ko.
738
00:39:43,195 --> 00:39:45,081
-Dad?
-Hey, dekho hamein kya mila.
739
00:39:46,540 --> 00:39:47,617
Kisne bheja ye? Wally?
740
00:39:47,707 --> 00:39:49,134
Wally ek jhoola bhej chuka hai
741
00:39:49,224 --> 00:39:51,947
jo Moses ka tha.
742
00:39:52,955 --> 00:39:54,298
Kya koi note hai?
743
00:39:56,251 --> 00:39:57,442
Kaun tha?
744
00:39:57,532 --> 00:39:58,862
Koi delivery wali larki.