1
00:00:01,431 --> 00:00:03,010
Mera naam hai Barry allen
2
00:00:03,134 --> 00:00:05,104
aur main duniya ka taiz tareen insaan hun
3
00:00:05,350 --> 00:00:08,036
duniya ke liay main aik
aam forensic sciensdaan hun,
4
00:00:08,140 --> 00:00:10,800
lekin khufiya tor pay apnay
Star Labs ke doston ki madad say,
5
00:00:10,900 --> 00:00:13,915
main jurm say larta hun aur apnay jaisay
dusray meta-humans ko dhoondta hun.
6
00:00:14,310 --> 00:00:16,750
Zoom ko shikast denay aur
multiverse ko bachanay ke baad
7
00:00:16,840 --> 00:00:20,320
Main maazi mein gaya aur mutabadil
timeline banaee, Flashpoint.
8
00:00:20,410 --> 00:00:22,211
Mainay timeline ko bahaal kardiya,
9
00:00:22,302 --> 00:00:24,173
aur mujhay pata chala ke halaat
badal chukay hain
10
00:00:24,310 --> 00:00:26,476
Meray saath duniya ke liay naye
khatraat daakhil hogaye
11
00:00:26,550 --> 00:00:28,899
aur sirf meri hi itni raftaar hai ke main
unhay rok sakon.
12
00:00:28,950 --> 00:00:31,068
Main hun...Flash.
13
00:00:31,678 --> 00:00:32,828
Ab tak Flash mein...
14
00:00:32,918 --> 00:00:33,626
Ye hai kya?
15
00:00:33,717 --> 00:00:36,828
Aik aur epidermal bhoosi, aik saabut
insaani khaal.
16
00:00:36,918 --> 00:00:39,063
Kya humain andaza hai ke yeh sub
kaisay horaha hai?
17
00:00:39,154 --> 00:00:41,298
- Main Alchemy hun.
- Kya chahtay ho tum?
18
00:00:41,388 --> 00:00:44,588
Logon ko unki haqeeqi salahiyat
hasil karana.
19
00:00:44,613 --> 00:00:46,724
Main jaanta hun ke tum shiddat
say yehi chahtay ho.
20
00:00:46,749 --> 00:00:49,003
laiken tumhay haqeeqat ko pehchaana hoga
kyun ke shayad yeh mumkin na ho
21
00:00:49,028 --> 00:00:50,908
Harrison Wells ka aik pura
multiverse maujood hai
22
00:00:50,998 --> 00:00:52,608
- Mujhay HR pukaro.
- Tum dhakoslay ho.
23
00:00:52,698 --> 00:00:54,478
Mujhay apni haisiyat saabit karnay do
24
00:00:54,568 --> 00:00:57,018
Agar main naakaam huwa tou apnay
Earth wapas chala jaonga
25
00:00:57,043 --> 00:00:59,367
Agar main kamyaab huwa tou apni zindagi
mein kuch tou acha karsakunga
26
00:00:59,392 --> 00:01:03,532
Caitlin, tum apni quwaton ka jitna istemaal
karogi...
27
00:01:03,612 --> 00:01:05,821
inke asraat wapas karna utna hi
mushkil hojaega
28
00:01:06,783 --> 00:01:08,103
Main taiz hun
29
00:01:08,178 --> 00:01:10,228
bohat taiz.
30
00:01:10,318 --> 00:01:12,667
Mumkin hai ke main taiz tareen insaan
hun
31
00:01:12,692 --> 00:01:13,938
Aur jab main bhaag raha hota hun
32
00:01:13,963 --> 00:01:16,288
tou duniya ke sabsay umda ehsasaat
mehsoos karta hun
33
00:01:16,313 --> 00:01:18,973
Main aik muhafiz farishtay ki tarah puray
shehr main ghoomta hun
34
00:01:19,181 --> 00:01:21,538
unlogon ki hifaazat kartay huway
jinhay meri zaroorat hai
35
00:01:26,643 --> 00:01:28,093
Whoaa, thora halkay bhaee
36
00:01:28,183 --> 00:01:29,793
Dekh bhaal ke chalo, theek hai?
37
00:01:29,883 --> 00:01:31,729
-Theek hai.
-Theek hai.
38
00:01:32,213 --> 00:01:33,333
Achi skateboard hai, waisay
39
00:01:33,486 --> 00:01:34,528
Shukriya.
40
00:01:35,677 --> 00:01:37,828
Unhon ne mera aik naam bhi rakha hai
41
00:01:38,023 --> 00:01:39,673
Woh mujhay "chota Flash" boltay hain
42
00:01:39,935 --> 00:01:41,064
Chota Flash?
43
00:01:41,089 --> 00:01:43,075
Han naam pay kuch kaam ki
zaroorat hai magr dad...
44
00:01:43,100 --> 00:01:45,300
main aapko bataraha hun ye sub
haqeeqi lagta hai jaisay
45
00:01:45,389 --> 00:01:47,117
ke waqai mein horaha ho
46
00:01:47,463 --> 00:01:49,483
Aur kya yeh khwaab aksar atay hain?
47
00:01:49,573 --> 00:01:50,813
han pichli chand raaton say
48
00:01:50,903 --> 00:01:52,155
Pichli chand?
49
00:01:52,366 --> 00:01:53,928
Wally, yeh bilkul wohi hai
50
00:01:53,953 --> 00:01:55,882
jo Frankie Kane nay kaha ke uskay
saath huwa tha
51
00:01:55,978 --> 00:01:58,288
Usko bohat dardnaak khwaab atay thay
52
00:01:58,313 --> 00:02:00,353
aur phir uskay kanon main Alchemy
ki awaaz anay lagi
53
00:02:00,443 --> 00:02:02,123
- aur phir woh Magenta bangai.
- Han
54
00:02:02,165 --> 00:02:03,763
Ye bilkul mukhtalif hai, dad.
55
00:02:03,853 --> 00:02:05,893
Nahi, nahi, nahi hai
56
00:02:05,983 --> 00:02:07,005
Jee haan, hai.
57
00:02:07,088 --> 00:02:10,763
Main apnay khawabon main taiz raftar insaan
hun, koi khofnaak shakhsiyat nahi
58
00:02:10,788 --> 00:02:12,923
Main logon ki madad karta hun
unhain nuqsaan nahi pohonchata
59
00:02:12,948 --> 00:02:16,919
Dad, hosakta hai ke meri quwwatain
ubhar rahi hon.
60
00:02:17,433 --> 00:02:20,013
Nahi iska matlab hai ke tum main
aur un logon main jo
61
00:02:20,103 --> 00:02:23,276
ya tou margaye ya jail chalay gaye,
zada farq nahi hai
62
00:02:23,533 --> 00:02:25,583
Siwae iske ke mujhay siyah maadda
aakar laga tha...
63
00:02:25,673 --> 00:02:27,353
jab particle accelerator phata,
64
00:02:27,443 --> 00:02:28,762
bilkul Jesse ki tarah.
65
00:02:30,123 --> 00:02:32,008
Main class ke liay jaraha hun
66
00:02:38,953 --> 00:02:40,793
Hey Julian, kya main tumharay liay
67
00:02:40,883 --> 00:02:42,433
DNA ka tajzia shuru karun?
68
00:02:42,523 --> 00:02:44,571
Uski kya zaroorat hai?
69
00:02:45,093 --> 00:02:46,484
Pata nahi, main bas...
70
00:02:46,631 --> 00:02:49,226
soch raha tha pichli dafa humnain
saath main acha kaam kiya tha tou.
71
00:02:49,266 --> 00:02:51,043
Han tou tum samjhay main dobara
wohi chaunga?
72
00:02:51,233 --> 00:02:53,073
Aik case saath main, aur aik drink
saath main
73
00:02:53,114 --> 00:02:55,049
humain dost nahi bana detay, sahi hai?
74
00:02:55,263 --> 00:02:56,183
Horton sahiba.
75
00:02:56,273 --> 00:02:57,283
Allen sahib
76
00:02:57,373 --> 00:02:58,813
- Mister albert.
- Morning.
77
00:02:58,903 --> 00:02:59,883
Naya hai?
78
00:02:59,973 --> 00:03:01,913
Uh han, number 6.
79
00:03:02,003 --> 00:03:02,871
Kal raat ko mila.
80
00:03:02,962 --> 00:03:04,873
Khair, yeh aik acha tohfa hoga.
81
00:03:04,898 --> 00:03:06,602
Tumhay phir meta-humans ke
crime scene investigation
82
00:03:06,627 --> 00:03:08,149
pay puri tarah tainaat kardiya
gaya hai
83
00:03:08,174 --> 00:03:08,893
Puri tarah?
84
00:03:08,953 --> 00:03:10,207
Hum apnay tamam wasaail
85
00:03:10,285 --> 00:03:12,573
is bhoosi walay maslay par laga
rahay hain, aur khaas tor pay
86
00:03:12,853 --> 00:03:14,193
yeh dekhtay huway ke akhri wala
tou aik...
87
00:03:14,283 --> 00:03:15,793
khofnaak speedster nikla, Rival.
88
00:03:15,818 --> 00:03:17,460
Agar koi sawalaat ya tahafuzzaat hain tou
89
00:03:17,485 --> 00:03:18,791
Judge Hankerson say baat karo, sahi?
90
00:03:18,816 --> 00:03:20,137
Theek hai. Shukriya.
91
00:03:22,323 --> 00:03:23,343
Joe.
92
00:03:23,433 --> 00:03:24,891
- Cecile.
- Hi.
93
00:03:25,093 --> 00:03:26,513
Pata nahi tha ke tum bhi yahan hogi
94
00:03:26,603 --> 00:03:29,030
Agar tumsay milnay ka koi bhi bahana
milta hai main ajati hun
95
00:03:31,460 --> 00:03:33,153
Pata hai na main kal raat ka
intezaar kar rahi hun
96
00:03:33,243 --> 00:03:34,153
Main bhi.
97
00:03:34,243 --> 00:03:35,108
- Haan?
- Haan.
98
00:03:35,199 --> 00:03:37,127
Acha, theek hai, phir, main...
99
00:03:37,183 --> 00:03:38,500
- Phir miltay hain.
- Theek hai.
100
00:03:40,813 --> 00:03:43,028
Han tou kya yeh wohi hai jo main
soch raha hun?
101
00:03:43,519 --> 00:03:45,228
Tumnay usay humaray saath movie
night pay bulalia?
102
00:03:45,253 --> 00:03:46,393
Zaberdast. Yeh kab kiya tumnay?
103
00:03:46,484 --> 00:03:47,523
Kaisay kiya?
104
00:03:47,614 --> 00:03:50,400
Main tumharay saath larkon ki tarah
gup lagaleta...
105
00:03:50,593 --> 00:03:52,870
magar humain kisi aur cheez ke baray
main baat karni hai.
106
00:03:53,023 --> 00:03:53,918
Kiya?
107
00:03:54,323 --> 00:03:55,219
Wally.
108
00:03:55,593 --> 00:03:57,023
Usay khwaab arahy hain.
109
00:03:57,633 --> 00:03:58,598
Khwaab?
110
00:03:58,763 --> 00:04:00,469
Logon ko bachatay huway...
111
00:04:00,566 --> 00:04:01,836
aik speedster bantay huway...
112
00:04:01,989 --> 00:04:03,531
Apnay aap ko chota Flash bol raha tha
113
00:04:03,733 --> 00:04:06,913
Chota Flash, yeh naam liya usnay?
114
00:04:07,003 --> 00:04:08,162
Woh aik maslay
main hai, haina?
115
00:04:08,369 --> 00:04:10,503
Agar Wally ko chota Flash bannay
ke khwaab arahay hain
116
00:04:10,528 --> 00:04:11,923
phir tou woh maslay main hai
117
00:04:11,948 --> 00:04:14,415
han magar pareshan nahi hon
kuch karlengay iska
118
00:04:14,843 --> 00:04:17,088
- Baad main milta hun.
- Sahi hai.
119
00:04:22,993 --> 00:04:24,263
Aik masla hai.
120
00:04:24,311 --> 00:04:26,091
Han, hai tou. Woh abhi tak
yaheen hai.
121
00:04:26,833 --> 00:04:28,748
Cisco, bekaar mazaq tha.
122
00:04:29,263 --> 00:04:32,438
Mainay wada kiya tha ke main tumhari
duniya main honay ka haq ada karunga
123
00:04:32,463 --> 00:04:35,191
meray khayal main meray paas
kuch hai
124
00:04:35,933 --> 00:04:37,343
- Hum sun rahay hain.
- Theek.
125
00:04:37,433 --> 00:04:40,607
Mainay har report jo mujhay mili
parh li hai.
126
00:04:40,715 --> 00:04:41,818
Aur main is nateejay pay pohoncha hun
127
00:04:41,843 --> 00:04:43,234
ke yeh operation aik
128
00:04:43,343 --> 00:04:44,883
time-bomb ki tarah hai
129
00:04:45,383 --> 00:04:46,203
Kya matlab tumhara?
130
00:04:46,238 --> 00:04:47,893
Tum apna sara waqt ispay...
131
00:04:47,983 --> 00:04:50,541
ispay kaam kartay huway nahi guzaar
saktay, jo kuch bhi hai ye
132
00:04:50,581 --> 00:04:55,361
Yeh bohat nazuk power-dampening
hathkarhi hai...
133
00:04:55,386 --> 00:04:57,156
Humain meta-humans ko roknay ke liay
inki zaroorat hai
134
00:04:57,181 --> 00:04:58,923
Main bhi yehi keh raha hun.
135
00:04:59,023 --> 00:05:00,403
Logon ko zada arsa nahi lagega yeh
136
00:05:00,493 --> 00:05:02,273
yeh jannay main ke tum yahan
137
00:05:02,363 --> 00:05:04,003
kar hi kya rahay ho!
138
00:05:04,093 --> 00:05:06,143
Tum Flash ke saath kaam kar rahay ho.
139
00:05:06,233 --> 00:05:07,613
Tou tumhara kya khayaal hai?
140
00:05:07,703 --> 00:05:09,613
Aik behtareen bhais.
141
00:05:09,703 --> 00:05:12,196
Hum is laboratory ko dobara kholain
142
00:05:12,598 --> 00:05:17,277
aur main STAR Labs ka naya
chehra ban jaon...
143
00:05:17,373 --> 00:05:18,716
Ajaebghar.
144
00:05:19,527 --> 00:05:21,607
Ismain sirf aik hi masla hai
145
00:05:21,713 --> 00:05:22,923
Tumhari shakal.
146
00:05:23,013 --> 00:05:25,482
Yahan tumhain log aik qaatil ki
hesiyat say jantay hain
147
00:05:25,913 --> 00:05:27,821
Dekhain, jo kharab wala Wells hai,
148
00:05:27,846 --> 00:05:30,803
jisko ke dar asal badtameez Wells say
munsalikh na karain,
149
00:05:30,971 --> 00:05:33,398
baher haal usnay Barry ki maa ke qatal
ki zimmedari qubool karli hai
150
00:05:33,423 --> 00:05:36,281
Tou agar aap nay
is lab say bahar qadam rakha
151
00:05:36,584 --> 00:05:37,963
aap ko giriftaar karlia jaega
152
00:05:38,193 --> 00:05:40,413
Tou tum dono mujhay ye ab bata rahay ho?
Khabeeson!
153
00:05:40,503 --> 00:05:42,366
Cryptogram ka kya huwa?
Us peghaam ka kya bana?
154
00:05:42,465 --> 00:05:43,861
Is duniya main aao nae siray
say sub shuru hoga
155
00:05:43,886 --> 00:05:45,266
Aur tumhari CV ka kia bana?
156
00:05:45,291 --> 00:05:48,643
tum tou aik naamwar, zaheen sciensdaan thay
157
00:05:49,678 --> 00:05:51,739
Yeh khoob kaha. Ab barabar hogaya.
158
00:05:51,764 --> 00:05:53,918
Agar aik dor mein aik giraah hai,
sabr usay khol dega.
159
00:05:53,943 --> 00:05:56,327
Sabr bohat kuch kar sakta hai
kya kabhi usay mauqa diya hai?
160
00:05:56,352 --> 00:05:58,585
Meri walda hamesha yeh kehti theen
161
00:05:58,610 --> 00:05:59,933
jab kabhi bhi koi masla hota tha
162
00:05:59,958 --> 00:06:01,463
Aur ab aik masla hai
163
00:06:01,553 --> 00:06:04,481
Tou main is kahawat ka istemaal
karunga is maslay ka hul dhundnay ke liay
164
00:06:04,519 --> 00:06:07,281
STAR Labs Museum, sochna is baray main
165
00:06:07,893 --> 00:06:11,322
Tumharay khayal main Earth-19 pay
har koi itna khiska huwa hai?
166
00:06:11,355 --> 00:06:12,750
Sorry, lagta hai sirf yehi hai.
167
00:06:15,903 --> 00:06:17,695
Dr Snow ko page kar raha hun
168
00:06:18,373 --> 00:06:21,234
- Wah, bilkul hee gumm ho.
- Sorry.
169
00:06:21,303 --> 00:06:23,983
Kya iss ka taaluq tumhari maa ke
paas haliya doray say hai?
170
00:06:24,073 --> 00:06:25,993
Main bas zada so nahi parahi hun
171
00:06:26,083 --> 00:06:27,653
magar main theek hun.
172
00:06:27,743 --> 00:06:28,923
Coffee?
173
00:06:29,013 --> 00:06:30,243
Behtareen.
174
00:06:38,553 --> 00:06:41,073
Tou meray paas ye quwwatain hain?
175
00:06:41,163 --> 00:06:42,173
Main Chota Flash tha.
176
00:06:42,263 --> 00:06:44,290
Han, Flashpoint main.
177
00:06:45,363 --> 00:06:47,113
Mujhay pata hai ke yeh horaha tha.
178
00:06:47,203 --> 00:06:48,713
Tumnay pehlay kyun nahi bataya?
179
00:06:48,803 --> 00:06:49,983
kyun ke...
180
00:06:50,073 --> 00:06:52,113
Kyun ke kya?
181
00:06:52,203 --> 00:06:54,468
Theek hai, theek, Wally, dekho...
182
00:06:54,550 --> 00:06:55,928
us timeline main...
183
00:06:56,248 --> 00:06:57,918
tum Rival say larh rahay that
184
00:06:57,943 --> 00:06:59,248
Edward Clariss?
185
00:06:59,273 --> 00:07:00,793
Edward Clariss, haan.
186
00:07:00,883 --> 00:07:02,093
You couldn't stop him.
187
00:07:02,183 --> 00:07:03,993
STAR Labs naam ki koi cheez nahi thi.
188
00:07:04,083 --> 00:07:05,763
Koi team nahi thi tumhari madad
ke liay
189
00:07:05,853 --> 00:07:07,363
Sirf tum aur Iris thay.
190
00:07:07,453 --> 00:07:10,098
Tum dono behan bhai
191
00:07:10,123 --> 00:07:12,933
ki aik superhero jurm say larhnay
ki team.
192
00:07:13,023 --> 00:07:15,633
Tumnay humain pehlay ye kyun nahi bataya?
193
00:07:15,658 --> 00:07:18,468
Tum apnay Flashpoint ki zindagi ke baray
main jaanna pasand nahi karteen
194
00:07:18,493 --> 00:07:20,466
Magar dekho, baat suno meri
195
00:07:20,493 --> 00:07:22,823
tumhay chot lagi thee, haina?
196
00:07:22,973 --> 00:07:24,413
Kafi buri tarah.
197
00:07:24,503 --> 00:07:25,883
Tou kya huwa?
198
00:07:25,973 --> 00:07:27,953
Woh mera dusra main tha,
yeh wala nahi tha.
199
00:07:28,043 --> 00:07:29,953
Aur mujhay speedster banna hai.
200
00:07:30,043 --> 00:07:31,453
Mujhay bhi Flash banna hai.
201
00:07:31,543 --> 00:07:33,393
Nahi, nahi, tumhay nahi banna.
202
00:07:33,459 --> 00:07:35,800
- Han, mujhay banna hai.
- Tum uski baat hi nahi sun rahay.
203
00:07:35,825 --> 00:07:37,134
Woh keh raha hai ke
yeh khatarnaak hai
204
00:07:37,159 --> 00:07:39,063
Barry ki baat ki kisko
parvah hai?
205
00:07:39,094 --> 00:07:40,642
Humain kya pata ke
yeh such bol raha hai?
206
00:07:40,667 --> 00:07:43,333
Wally maan jao, yeh particle
accelerator ki wajah say nahi hai...
207
00:07:43,358 --> 00:07:44,630
yeh Dr Alchemy ki wajah say hai
208
00:07:44,655 --> 00:07:46,903
Yeh wohi cheez hai jo Frankie Kane
ke saath hui thi
209
00:07:46,993 --> 00:07:48,431
- Tumhay yeh nahi pata.
- Humain pata hai.
210
00:07:48,479 --> 00:07:50,573
Aur humain aisa honay say rokna hai
211
00:07:50,663 --> 00:07:52,773
Hum saaf keh kyun nahi detay ke baat
kya hai?
212
00:07:52,863 --> 00:07:54,643
Barry ke paas powers hon tou
theek hai...
213
00:07:54,733 --> 00:07:56,153
Barry khatraat say khelay tou sahi,
214
00:07:56,203 --> 00:07:57,413
saray metas say larhay...
215
00:07:57,503 --> 00:07:59,243
woh baar baar ghaltiyan kar sakta hai...
216
00:07:59,333 --> 00:08:02,413
Ussay aapko masla nahi hai
kyun ke woh Barry hai.
217
00:08:02,503 --> 00:08:04,651
Laiken mujhay itni ijaazat nahi hai
218
00:08:04,753 --> 00:08:05,723
kyun ke aakhir kaar
219
00:08:05,813 --> 00:08:07,623
aapko mujh pay bharosa nahi hai.
220
00:08:07,713 --> 00:08:09,451
Tum jaantay ho ke yeh
durust nahi hai Wally
221
00:08:09,477 --> 00:08:11,796
Tumhay zaroorat nahi hai meray dad
ki taraf say bolnay ki.
222
00:08:11,821 --> 00:08:13,454
Kehdo, Joe.
223
00:08:13,953 --> 00:08:16,485
Tumhay mujhpay bharosa nahi hai na?
224
00:08:16,953 --> 00:08:18,050
Wally...
225
00:08:18,133 --> 00:08:19,793
Yehi soch raha tha main.
226
00:08:22,693 --> 00:08:23,593
Hey hey...
227
00:08:29,260 --> 00:08:31,540
Nahi, nahi aap meri baat nahi
sunrahay.
228
00:08:32,173 --> 00:08:34,241
Mainay kaha ke shares ki
qeemat kam rakhi hui hai
229
00:08:34,323 --> 00:08:37,491
tou agar stock girta hai tou mazeed
khareednay hongay, kam nahi.
230
00:08:38,113 --> 00:08:40,093
Nahi, aisay nahi kiya jaata.
231
00:08:40,541 --> 00:08:42,141
Sirf balance sheet pay aik nazar dalo
232
00:08:46,353 --> 00:08:48,960
Agar abhi becho gay tou kaafi nuqsan
uthana parega tumhay.
233
00:08:50,393 --> 00:08:51,859
Main samajh sakta hun.
234
00:08:52,753 --> 00:08:54,203
Zahir hai, tumhara paisa hai.
235
00:08:54,293 --> 00:08:55,865
Bas phir rakhay rehnay do abhi.
236
00:08:56,863 --> 00:08:59,222
Pata hai kya? Agar tum nahi suntay...
237
00:09:16,473 --> 00:09:19,544
Jamay huway khoon ke dhabbay ankhon
ke ird gird, narkhara kuchla huwa hai.
238
00:09:20,243 --> 00:09:21,493
Bechara ki gardan ke ird gird
239
00:09:21,583 --> 00:09:22,613
unglion ke nishaanat hain
240
00:09:22,703 --> 00:09:24,029
Waazay tor par gala
ghota gaya hai
241
00:09:24,054 --> 00:09:25,364
Mukhtalif guwahon ka kehna hai
242
00:09:25,389 --> 00:09:27,278
ke ispay kisi saye nay hamla kiya.
243
00:09:27,303 --> 00:09:28,220
Huh.
244
00:09:28,311 --> 00:09:30,028
Tou Newland say aik meta aya...
245
00:09:30,126 --> 00:09:31,324
Central City Fabulous tak.
246
00:09:31,433 --> 00:09:32,893
Ab tak koi faarensic
suboot nahi hai
247
00:09:32,935 --> 00:09:33,883
ke koi hamla aawar tha.
248
00:09:33,893 --> 00:09:36,693
Koi ghao nahi, koi naakhun
ke nishaanat nahi
249
00:09:36,735 --> 00:09:38,689
Naakhunon ke ander koi DNA ke suboot?
250
00:09:38,714 --> 00:09:40,292
Ab tak kuch nahi,
intezaar karna hoga.
251
00:09:40,317 --> 00:09:41,455
Hamesha kuch na
kuch hota hai
252
00:09:42,202 --> 00:09:43,979
Laash ko thelay main dalo. Tum say
lab main milta hun.
253
00:09:44,023 --> 00:09:45,133
- Acha.
- Miltay hain.
254
00:09:45,223 --> 00:09:47,286
Julian woh main...
255
00:09:47,353 --> 00:09:49,775
main woh park wali movie ke liay jaraha hun
256
00:09:49,800 --> 00:09:54,029
Joe, aur uskay, ya meray...Iris
aur kuch doston ke saath.
257
00:09:54,233 --> 00:09:56,443
Agar tumhay jaana hai tou woh
8 bajay shuru hogi...
258
00:09:56,533 --> 00:09:59,747
Hum sub nerds hee hain tou tum
sahi fit hogay.
259
00:10:00,546 --> 00:10:02,113
Kafi achi offer hai Allen magar...
260
00:10:02,203 --> 00:10:04,283
aaj raat main apni girlfriend
say milraha hun tou...
261
00:10:04,373 --> 00:10:06,698
Oh, tumhari girlfriend hai?
Mujhay nahi pata tha.
262
00:10:07,151 --> 00:10:09,706
Yaqeenan aisa kafi kuch hai meray baray
main jo tum nahi jaantay
263
00:10:09,783 --> 00:10:11,715
- Cheerio.
- Jee haan.
264
00:10:11,806 --> 00:10:13,041
- Albert.
- Detective.
265
00:10:13,283 --> 00:10:14,633
- Hey
- Kuch mila?
266
00:10:14,883 --> 00:10:17,666
Us ke saath...uh...
267
00:10:17,778 --> 00:10:19,133
Wally ko dekha hai subha say?
268
00:10:19,223 --> 00:10:20,363
Naheen. Kyun?
269
00:10:20,453 --> 00:10:22,157
Woh ghar say jaldi main gaya tha.
270
00:10:22,423 --> 00:10:23,926
Mera phone nahi utha raha.
271
00:10:24,049 --> 00:10:25,373
Iris usko dhoondnay
nikli huwi hai
272
00:10:25,423 --> 00:10:26,859
Aap chahtay hain ke main shehr
main bhaagun?
273
00:10:26,921 --> 00:10:29,383
Shayad. Agar mujhay nahi milta tou.
274
00:10:29,803 --> 00:10:32,106
Jo Wally nay kaha usmain kuch sadaaqat hai
275
00:10:32,131 --> 00:10:33,711
mainay sawaal ka
jawab nahi diya kyun ke
276
00:10:33,803 --> 00:10:35,689
Kyun ke mujhay uspay
ustarah bharosa nahi hai
277
00:10:35,780 --> 00:10:37,183
jis tarah tumpay hai.
278
00:10:37,273 --> 00:10:39,685
Aap ko ussay iss baray main baat karni hogi
279
00:10:39,780 --> 00:10:41,953
Usko wajah bataen, khaas tor pay ab bataen.
280
00:10:42,043 --> 00:10:44,422
Main karunga, pehlay usko dhoond tou lun.
281
00:10:44,447 --> 00:10:45,596
Main usko phone
karta rahunga.
282
00:10:45,621 --> 00:10:47,000
Kabhi tou usko jawab dena hoga na?
283
00:10:47,025 --> 00:10:48,238
Main bhi bura
mehsoos kar raha hun
284
00:10:48,263 --> 00:10:49,555
Aapki Cecil ke
saath pehli date hai.
285
00:10:49,580 --> 00:10:50,539
aur aapko iss ki fiqr hai
286
00:10:50,564 --> 00:10:51,732
Iski fiqr nahi karo.
287
00:10:51,759 --> 00:10:54,258
Yeh meri zindagi ka aik pehloo hai
jiska main kuch karsakta hun
288
00:10:59,133 --> 00:11:00,353
Haan?
289
00:11:00,793 --> 00:11:01,973
HR ko dekha hai?
290
00:11:02,082 --> 00:11:04,098
Shayad woh apnay kamray main muraqba
kar rahay hain.
291
00:11:04,163 --> 00:11:05,743
Nahi, wahan nahi hain.
292
00:11:05,833 --> 00:11:07,643
HR, Speed Lab foran aaen.
293
00:11:07,733 --> 00:11:10,460
Kia pata woh ulti qalabazian kha rahay hon
294
00:11:11,103 --> 00:11:12,259
Tum ne bhi dekha tha woh?
295
00:11:12,443 --> 00:11:14,023
HR, yahan bhi nahi hain.
296
00:11:14,113 --> 00:11:15,821
Shayad coffee bana rahay hain.
297
00:11:15,912 --> 00:11:17,475
- Yehi peetay hain.
- Wahan bhi nahi.
298
00:11:17,500 --> 00:11:19,962
Sahi. Tumhay itni kya zaroorat par
gae unki?
299
00:11:20,253 --> 00:11:22,421
Woh meri cheezain dekh rahay thay
magar ab...
300
00:11:22,553 --> 00:11:25,276
woh ajeeb harkatain kar rahay hain.
301
00:11:25,683 --> 00:11:27,124
Kaisee harkatain?
302
00:11:28,106 --> 00:11:30,633
Qasam say mainay security
system sahi kardia tha
303
00:11:30,723 --> 00:11:31,833
Tum kon ho?
304
00:11:32,054 --> 00:11:33,023
HR
305
00:11:36,333 --> 00:11:37,493
Maazrat.
306
00:11:41,633 --> 00:11:42,791
HR
307
00:11:43,343 --> 00:11:45,886
Dekha? Jo abhi apnay dekha hai woh
308
00:11:45,911 --> 00:11:48,166
meray partner ki mushabiyat thee,
Randolf Morgan.
309
00:11:48,191 --> 00:11:50,256
Theek hai, main samajh sakta hun yahan
kya hora hai.
310
00:11:50,281 --> 00:11:54,700
Tumharay sayyaray pay
facial transmogrifcation nahi hai na?
311
00:11:54,725 --> 00:11:55,896
Nahi, yaqeenan nahi hai.
312
00:11:56,013 --> 00:11:57,624
Khair phir...
313
00:11:57,649 --> 00:11:59,670
meri liay achi baat hai ke mujhay
yeh cheez milgaee
314
00:11:59,695 --> 00:12:00,910
bastay main, bhool gaya
tha ke yeh laya hun
315
00:12:00,935 --> 00:12:02,633
Kia maza araha hai.
316
00:12:02,723 --> 00:12:04,402
Maza? Kaisay kaam karta hai yeh.
317
00:12:04,593 --> 00:12:06,197
Roshni ki shuwaaon ki
technology say.
318
00:12:06,393 --> 00:12:07,735
Roshni ki shuwaaen?
319
00:12:07,893 --> 00:12:09,330
Meray khayal main, main..Randolf
320
00:12:09,421 --> 00:12:10,945
jo ke mera business partner hai,
321
00:12:10,973 --> 00:12:12,666
woh science say kafi
dilchaspi rakhta hai
322
00:12:12,691 --> 00:12:14,798
Magar ye cheez bohat karaamad
sabit hogi
323
00:12:14,889 --> 00:12:17,053
meray Harrison Wells ke chehray
walay maslay mein.
324
00:12:17,143 --> 00:12:20,395
Ye meray paas rahega jab tak ke meray
power cuffs wapas nahi miljatay.
325
00:12:20,513 --> 00:12:22,551
Konsay power cuffs?
326
00:12:23,046 --> 00:12:24,934
Tumharay meta-human power ghatanay
walay cuffs?
327
00:12:25,046 --> 00:12:27,813
wohi jo kaafi arsay say mil nahi rahay
328
00:12:27,838 --> 00:12:29,886
Tou tum soch rahay ho woh mainay
ghayab kiaya hain?
329
00:12:29,911 --> 00:12:31,437
Mainay nahi liay.
Main kyun lunga?
330
00:12:31,462 --> 00:12:33,174
Main abhi iss duniya main aya hun.
Aur akela aya.
331
00:12:33,199 --> 00:12:35,386
Main abhi kisi say mila bhi nahi hun,
kuch waqt lagega
332
00:12:35,477 --> 00:12:37,519
jab main unsay milunga
ke baat cuffs tak aye.
333
00:12:38,023 --> 00:12:39,179
Han doston...
334
00:12:40,893 --> 00:12:42,549
Cortex main aaen aap sub.
335
00:12:44,033 --> 00:12:46,502
Saya ke haathon qatal? Yeh naya aya hai.
336
00:12:46,721 --> 00:12:48,817
Shayad Edward Clariss ka qatal
bhi aisay hee huwa ho.
337
00:12:48,864 --> 00:12:50,253
Clarris meta-human thi.
338
00:12:50,343 --> 00:12:52,553
Yeh maqtool nahi lagta.
339
00:12:52,643 --> 00:12:54,828
Kya hum jaantay hain ke ye saya wala meta
340
00:12:54,919 --> 00:12:57,379
particle accelerator ke dhamakay say aya
hai ya Dr Alchemy?
341
00:12:57,484 --> 00:12:58,190
Nahi, ab tak nahi
342
00:12:58,329 --> 00:13:01,223
Ab tak humaray paas koi suboot nahi hain
343
00:13:01,353 --> 00:13:04,593
Sirf agar main dekh sakta, Francisco.
344
00:13:04,983 --> 00:13:06,102
Jae wuqoha kahan hai?
345
00:13:06,230 --> 00:13:08,370
Chubbuck main, woh Palmer aur Racine...
346
00:13:08,453 --> 00:13:10,356
kal raat 11 bajay ke qareeb.
347
00:13:12,263 --> 00:13:13,469
- Woah.
- Woah.
348
00:13:13,494 --> 00:13:14,996
Isko dekh ke mujhay
raat ko khowf aega
349
00:13:15,021 --> 00:13:16,561
- Sayah.
- Kya?
350
00:13:16,671 --> 00:13:18,628
Meray sayyaray pay aik meta-hominid tha
351
00:13:18,653 --> 00:13:19,977
jo ke taqreebun
yehi karsakta tha
352
00:13:20,016 --> 00:13:21,309
khud ko Shade kehlata tha.
353
00:13:21,433 --> 00:13:23,718
Woh kya karta tha? Terhi nazron say
dushman ko dekhta tha.
354
00:13:23,743 --> 00:13:25,417
Nahi, main jaanta hun
ajeeb naam hai, na?
355
00:13:25,504 --> 00:13:28,252
Laiken woh itni taiz frequency
pay vibrate kar sakta tha
356
00:13:28,364 --> 00:13:30,823
ke aisay lagay jaisay ke woh aik saya hai.
357
00:13:30,913 --> 00:13:32,366
Main bhi aisay phase karta hun.
358
00:13:32,530 --> 00:13:34,268
Tumhay lagta hai yeh bhi
aisay hee kar raha hai?
359
00:13:34,296 --> 00:13:35,193
Zaroor kar raha hai.
360
00:13:35,218 --> 00:13:36,529
Jismani hararat upar
neechay horahi hai
361
00:13:36,554 --> 00:13:38,032
Lal rang kitna ajeeb huwa wa hai.
362
00:13:38,183 --> 00:13:39,720
Theek hai, tou woh kar raha hai.
363
00:13:39,745 --> 00:13:42,298
Woh jab bhi humla karta hai apnay molecules
ko sust kardeta hai.
364
00:13:42,323 --> 00:13:45,280
Tou humain unko sust hee rakhnay ka
tareeqa dhoondna hoga.
365
00:13:45,305 --> 00:13:47,176
aur bas yehi kaafi hoga usko pakarnay
ke liay.
366
00:13:47,201 --> 00:13:48,408
Sahi, tum shuru kar saktay ho?
367
00:13:48,433 --> 00:13:49,705
Han, magar abhi foran?
368
00:13:49,796 --> 00:13:50,802
Han, sorry, hum bas...
369
00:13:50,893 --> 00:13:53,854
humain isko jald rokna hoga
takay hum Alchemy pay tawajjay dain.
370
00:13:54,273 --> 00:13:58,653
Wally ko speedster bannay ke
khwaab arahay hain.
371
00:13:59,473 --> 00:14:01,220
Alchemy walay khwaab.
372
00:14:02,013 --> 00:14:04,213
Ke woh Flashpoint main Speedster tha?
373
00:14:05,507 --> 00:14:08,067
Kisi aur ko kuch quwwatain milnay
wali hain tou bataday?
374
00:14:09,013 --> 00:14:10,141
Nahi.
375
00:14:10,783 --> 00:14:12,487
Theek hai. Main Shade pay kaam karta hun.
376
00:14:12,512 --> 00:14:14,623
- Main nigah rakhunga.
- Tum meray cuffs dhoondo gay.
377
00:14:14,648 --> 00:14:15,942
Main cuffs dhoondlunga.
378
00:14:16,093 --> 00:14:17,555
Sahi, main wapas kaam pay jaata hun.
379
00:14:17,580 --> 00:14:19,282
issay pehlay Julian apna dimagh
kho bethay.
380
00:14:24,163 --> 00:14:26,043
Wally, tumhara dad bolraha hun, dobara.
381
00:14:26,133 --> 00:14:27,613
Mujhay phone karo, theek hai?
382
00:14:27,638 --> 00:14:29,811
Ya text kardo, main jaanna chahta hun
ke tum theek ho.
383
00:14:29,836 --> 00:14:31,276
Main theek hun.
384
00:14:31,303 --> 00:14:32,548
Wally.
385
00:14:33,343 --> 00:14:34,283
Tum ye nahi kar saktay.
386
00:14:34,373 --> 00:14:36,255
Tum aisay ghayab nahi hosaktay.
387
00:14:36,513 --> 00:14:38,293
Main sirf aapko batana chahta tha
388
00:14:38,383 --> 00:14:39,807
ke main theek hun. Tou...
389
00:14:40,253 --> 00:14:41,453
Yahan aao.
390
00:14:49,323 --> 00:14:51,162
Suno, tum theek keh rahay thay.
391
00:14:51,663 --> 00:14:54,843
Main Barry ke saath alag tareeqay say
paish ata hun...
392
00:14:54,868 --> 00:14:57,428
Laiken isliay nahi ke main
sochta hun ke Barry tumsay behtar hai
393
00:14:57,453 --> 00:14:58,578
Tou phir kyun?
394
00:14:58,633 --> 00:15:00,913
Wally, main bhi bacchpan main
tumhari tarah tha...
395
00:15:01,003 --> 00:15:03,081
Tum bekhowf aur tum khatray morh leta ho.
396
00:15:03,106 --> 00:15:05,218
aur yeh tumhay kaafi hadh tak meri tarah
banadeta hai.
397
00:15:05,243 --> 00:15:07,953
aur ab tumhay powers bhi milgaye.
398
00:15:08,043 --> 00:15:10,843
Main sirf issay bhi nervas hojata hun
399
00:15:10,963 --> 00:15:13,101
kyun ke main jaanta hun ke main kya karta
agar mujhay powers miltay
400
00:15:13,183 --> 00:15:17,619
Lekin tumhay apni raftaar waisay hee
nahi milrahi jaisay Barry ko mili thi
401
00:15:17,688 --> 00:15:19,777
tumhay apni speed aisay milrahi hai
jaisay...
402
00:15:19,802 --> 00:15:21,368
Magenta aur Rival ko unki mili thee.
403
00:15:21,393 --> 00:15:23,987
To ye theek nahi hai ke main tum par
aetmaad nahi karta, Wally, sirf ye...
404
00:15:24,012 --> 00:15:26,722
mujhay jo kuch tumharay saath horaha hai
uspay aetmaad nahi hai.
405
00:15:26,821 --> 00:15:28,673
Aur iss cheez say
mujhay bohat darr lagta hai.
406
00:15:28,763 --> 00:15:30,005
Mujhay maloom hai, dad.
407
00:15:30,381 --> 00:15:31,561
Main samajhta hun.
408
00:15:32,303 --> 00:15:33,456
Sahi, tou...
409
00:15:33,481 --> 00:15:35,093
tumhay STAR Labs lay chaltay hain
410
00:15:35,118 --> 00:15:37,202
- aur dekhtay han kya karsaktay hain.
- Theek hai.
411
00:15:38,450 --> 00:15:41,185
Wallace.
412
00:15:41,813 --> 00:15:43,373
Wallace West.
413
00:15:50,123 --> 00:15:50,993
Wally.
414
00:15:51,305 --> 00:15:53,075
Wally!
415
00:15:56,935 --> 00:15:58,042
Hey Cisco!
416
00:15:58,193 --> 00:15:59,392
Haan?
417
00:15:59,793 --> 00:16:01,420
Mainay tumharay cuffs liay thay.
418
00:16:03,463 --> 00:16:04,491
Kyun?
419
00:16:04,568 --> 00:16:05,897
Kyun ke mujhay unki zaroorat hai.
420
00:16:05,963 --> 00:16:07,743
Kya yeh koi...
421
00:16:07,833 --> 00:16:10,513
kya yeh koi bebaak fashion hai kyun
ke tum meta-hu...hu...
422
00:16:10,603 --> 00:16:11,866
human.
423
00:16:12,643 --> 00:16:13,903
Surprise.
424
00:16:18,885 --> 00:16:21,145
Chand mah pehlay hee yeh shuru huwa tha.
425
00:16:21,273 --> 00:16:24,061
Tum jabhi apni maa say milnay gaeen.
Takay woh tumhari madad karsakain
426
00:16:24,086 --> 00:16:25,297
Laiken woh nahi karsakteen.
427
00:16:25,483 --> 00:16:26,963
Mainay tamam tests karliay
428
00:16:27,053 --> 00:16:28,614
Koi kuch nahi karsakta.
429
00:16:28,893 --> 00:16:30,458
Mujhay madad chahiyay.
430
00:16:31,893 --> 00:16:36,182
Mujhay mustaqbil main vibe karo.
431
00:16:36,233 --> 00:16:38,960
kyun ke main jaanna chahti hun ke agar main
432
00:16:39,267 --> 00:16:40,502
unki tarah banjaongi.
433
00:16:41,633 --> 00:16:43,210
Laiken tum unki tarah nahi banogi.
434
00:16:43,568 --> 00:16:46,153
Sirf kyun ke tumharay paas yeh powers hain
435
00:16:46,243 --> 00:16:48,547
iska matlab ye nahi ke tum
Killer Frost ban jaogi
436
00:16:48,943 --> 00:16:50,450
Meray khayaal mein aisa hoga.
437
00:16:50,614 --> 00:16:51,754
Please?
438
00:16:52,013 --> 00:16:54,045
Mujhay bas yaqeeni tor pay jaanna hai
439
00:16:54,807 --> 00:16:56,451
Mujhay jaanna hai ke main buri banungi.
440
00:16:56,542 --> 00:16:59,774
kyun ke agar aisa hoga tou mujhay
hamesha ke liay chalay jaana chahiyay
441
00:17:26,153 --> 00:17:27,718
Aur?
442
00:17:29,553 --> 00:17:30,794
Mujhay kuch dekhaee nahi diya.
443
00:17:31,778 --> 00:17:33,080
Tum theek ho.
444
00:17:33,223 --> 00:17:35,033
Oh, shukriya. Shukriya!
445
00:17:38,275 --> 00:17:40,078
Please um...
446
00:17:40,109 --> 00:17:42,307
kisi ko iss baray main filhaal
nahi batana, theek hai?
447
00:17:42,693 --> 00:17:44,263
- Zaroor.
- Sahi.
448
00:17:53,013 --> 00:17:55,526
Is ke mutabiq tumharay vitals bilkul
theek hain, Wally.
449
00:17:55,971 --> 00:17:57,202
Wally, tumnay kya dekha?
450
00:17:57,465 --> 00:17:59,190
Main dobara Chota Flash tha magar...
451
00:17:59,437 --> 00:18:01,026
aur iss bara acha khwaab nahi tha.
452
00:18:01,185 --> 00:18:04,716
Main rival say larh raha tha
kisi veeran kaarkhanay mein
453
00:18:04,915 --> 00:18:06,270
Flashpoint main aisa hee huwa tha
454
00:18:06,585 --> 00:18:07,795
tumhay chot lagnay say pehlay.
455
00:18:07,885 --> 00:18:09,128
Ye sirf khwaab nahi hain.
456
00:18:09,212 --> 00:18:10,905
ye us zindagi ki yadaasht hai.
457
00:18:10,995 --> 00:18:13,005
Mazeed logon ko powers milrahay hain.
458
00:18:13,095 --> 00:18:14,503
Sahi, tou hum isko kaisay rokain?
459
00:18:14,665 --> 00:18:16,545
Matlab isko roknay ka koi tareeqa bhi hai?
460
00:18:16,635 --> 00:18:19,152
Agar Alchemy CCPD main tum tak
pohonch sakta hai...
461
00:18:19,177 --> 00:18:20,740
woh tum tak kahin
bhi pohonch sakta hai
462
00:18:20,765 --> 00:18:23,769
Meray paas aik mashwara hai. Hum Wallace
ko pipleline mein kyun na daldain?
463
00:18:23,794 --> 00:18:25,306
jab tak ke hum koi hul na dhoond lain.
464
00:18:25,331 --> 00:18:26,481
Tum isko lock karna chahtay ho?
465
00:18:26,506 --> 00:18:28,335
Main Joe say ittefaaq karta hun
hum isko lock kardetay hain
466
00:18:28,360 --> 00:18:29,252
kyun ke zara socho...
467
00:18:29,277 --> 00:18:32,013
Hum Alchemy ko Wallace ke dimagh main
ghusnay say nahi rok saktay...
468
00:18:32,045 --> 00:18:36,537
laiken agar hum isko pipeline mein daldain
phir wahan say situation control karlain
469
00:18:36,785 --> 00:18:38,473
Halakay ye mujhay pasand nahi hai, dad
470
00:18:38,498 --> 00:18:40,348
magar shayad ye ghalat nahi hai.
471
00:18:40,685 --> 00:18:42,051
Magar sirf jab tak ke hum...
472
00:18:42,255 --> 00:18:43,385
iska hul na nikal lain.
473
00:18:43,410 --> 00:18:44,655
Han, main Joe say muttafiq hun
474
00:18:44,680 --> 00:18:47,280
Main Cecile say baat kar ke film
cancel karta hun.
475
00:18:47,465 --> 00:18:49,017
Whoa, whoa, rukain rukain...
476
00:18:49,042 --> 00:18:50,445
aap Cecile ke saath date pay jarahay hain?
477
00:18:50,470 --> 00:18:53,740
Han main ussay movie ke liay park
lay jaraha tha...
478
00:18:54,065 --> 00:18:55,286
Chalay jaen waisay...
479
00:18:55,565 --> 00:18:57,286
Aapnay bohat arsa zindagi hum
pay lagadi hai...
480
00:18:57,575 --> 00:18:58,815
Han, dad ye theek keh raha hai.
481
00:18:58,905 --> 00:19:01,571
kuch dair Joe West ban jaen, aap hamesha
dad hee hotay hain.
482
00:19:01,745 --> 00:19:03,585
Han hum Wally ke saath ruk jaengay,
dekh bhaal karlengay.
483
00:19:03,646 --> 00:19:05,846
Mainay ussay kaha tha ke tum sab
saath arahay ho.
484
00:19:05,937 --> 00:19:07,204
Kya sirf main hee jaon?
485
00:19:07,295 --> 00:19:10,291
Uh, main film dekhna pasand karunga.
486
00:19:10,415 --> 00:19:12,125
- Konsi film hai?
- "The shining"
487
00:19:12,215 --> 00:19:14,867
"The Shining," oh mujhay woh
film bohat pasand hai
488
00:19:14,892 --> 00:19:16,205
Tumhay us film say dar lagta hai
489
00:19:16,318 --> 00:19:18,730
Tum us Grady twins walay hissay
say agay hee nahi barh patay
490
00:19:18,755 --> 00:19:21,372
Yeh meray bachpan ki baat hai.
491
00:19:21,565 --> 00:19:22,885
Main saath na chalun?
492
00:19:22,910 --> 00:19:25,425
- Tumhay rukna nahi hai?
- Nahi, mujhay tumharay saath jaana hai
493
00:19:25,450 --> 00:19:26,825
Han jitnay zada log
hon acha hai
494
00:19:26,850 --> 00:19:27,516
Chalo phir.
495
00:19:27,541 --> 00:19:29,386
Ye meri naaval ke liay theek thaak
khorak banegi.
496
00:19:29,411 --> 00:19:31,786
Ruko tum logon nay isko nahi bataya?
497
00:19:31,875 --> 00:19:32,989
Joe, nahi
498
00:19:33,133 --> 00:19:34,615
Inhonay batadia mujhay...
499
00:19:34,640 --> 00:19:36,490
finally, yeh chotay badmash.
500
00:19:36,515 --> 00:19:39,293
Magar meray khayal mein mainay
hul dhoondliya hai
501
00:19:39,318 --> 00:19:41,125
iss maslay ka.
502
00:19:41,215 --> 00:19:43,342
Yeh dekho.
503
00:19:44,855 --> 00:19:46,111
Woah.
504
00:19:47,155 --> 00:19:48,941
Oh, um, mujhay bas...
505
00:19:50,763 --> 00:19:52,363
- Kya... kash...
- Aap ne kya kiya?
506
00:19:52,388 --> 00:19:53,728
Aap ne hamein neuralyze kiya kya?
507
00:19:53,753 --> 00:19:56,050
Nahi mainay bas tumhay aik retinal
adjustment di hai.
508
00:19:56,075 --> 00:19:59,034
takay tum sub mujhay HR hee dekh sako
509
00:19:59,059 --> 00:20:01,064
jab ke baaqi sub dekhain...
510
00:20:03,006 --> 00:20:04,634
Randolph Morgan.
511
00:20:06,505 --> 00:20:08,644
Joe, mera vada hai, main chup rahunga.
512
00:20:08,669 --> 00:20:11,155
Tumhay pata bhi nahi chalega main
wahan hun. Khaamosh mubassir.
513
00:20:11,180 --> 00:20:12,305
Theek hai.
514
00:20:12,445 --> 00:20:14,508
Wally, mujhay agah rakhna.
515
00:20:14,685 --> 00:20:15,760
Han, main theek rahunga.
516
00:20:15,785 --> 00:20:16,751
Jaen mazay karain.
517
00:20:16,855 --> 00:20:17,785
Zaberdast.
518
00:20:19,825 --> 00:20:21,967
Acha 2/3 peechay bethtay hain...
519
00:20:22,064 --> 00:20:24,485
- Bilkul beech main.
- Bohat choti screen hai.
520
00:20:24,577 --> 00:20:26,020
Pata nahi agar hum dekh sakaingay...
521
00:20:26,045 --> 00:20:27,537
Nahi HR, screen behtareen hai sahi hai?
522
00:20:27,562 --> 00:20:29,197
- Hum dekh sakengay.
- Magar hum dur hain
523
00:20:29,222 --> 00:20:30,436
Wahan engineer beth ta hai jab
524
00:20:30,527 --> 00:20:31,887
- woh sound mix karta hai.
- Sahi.
525
00:20:31,912 --> 00:20:33,627
Jab tumhay Kubrick ka
experience chahiyay...
526
00:20:33,652 --> 00:20:34,780
- Theek hai.
- Yeh sahi jaga hai
527
00:20:34,805 --> 00:20:36,893
Pata nahi shayad thora qareeb
hojaen...
528
00:20:36,984 --> 00:20:38,296
Hum seats ki fiqr karlain?
529
00:20:38,321 --> 00:20:39,722
Tum khanay peenay
ka saamaan lay aao
530
00:20:39,747 --> 00:20:40,809
Zaberdast baat.
531
00:20:41,558 --> 00:20:42,472
Koi masla nahi.
532
00:20:42,898 --> 00:20:43,934
Oh, nahi...
533
00:20:44,305 --> 00:20:48,860
Yaqeenan yeh meray Earth ki currency
yahan nahi lengay.
534
00:20:48,874 --> 00:20:49,934
- Nahi shayad
- Kya?
535
00:20:50,184 --> 00:20:51,848
- Yeh kya hai?
- Ye Helbing hai.
536
00:20:51,939 --> 00:20:52,852
Tum ye karogay...
537
00:20:52,943 --> 00:20:54,073
jo chahiyay wohi lao gay...
538
00:20:54,164 --> 00:20:56,238
wahan jao, us stand pay.
539
00:20:56,329 --> 00:20:57,669
- Achi baat hai
- Tum lao kuch...
540
00:20:57,900 --> 00:21:00,974
- licorice sticks, Jujubes
- licorice...Juju....
541
00:21:01,739 --> 00:21:02,978
Jee haan, aur coffee.
542
00:21:03,154 --> 00:21:04,071
Kuch aur chahiyay?
543
00:21:04,168 --> 00:21:05,288
- Nahi shukriya.
- Theek hai.
544
00:21:06,320 --> 00:21:07,461
Theek hai.
545
00:21:07,960 --> 00:21:09,170
Tum theek ho, Cisco?
546
00:21:09,369 --> 00:21:11,042
Haan. Haan, tum janti ho na...
547
00:21:11,076 --> 00:21:12,170
HR ko sambhal raha hun bas.
548
00:21:12,195 --> 00:21:13,468
Han kyun ke ghabrae huway ho...
549
00:21:13,493 --> 00:21:14,961
jab say tumnay mujhay vibe kiya.
550
00:21:15,200 --> 00:21:16,445
Bataogay tumnay kya dekha tha?
551
00:21:16,470 --> 00:21:17,680
Han batay tou tha.
552
00:21:17,770 --> 00:21:18,784
Nahi waqaee batao.
553
00:21:18,870 --> 00:21:20,854
Main pehchaan leti hun
jab tum jhoot boltay ho
554
00:21:21,070 --> 00:21:22,255
Kya main woh hun?
555
00:21:24,540 --> 00:21:25,531
Haan.
556
00:21:26,810 --> 00:21:27,858
Han, tum wohi ho.
557
00:21:28,310 --> 00:21:30,470
Mainay hum dono ko dekha tha...
558
00:21:30,950 --> 00:21:32,006
lartay huway.
559
00:21:32,520 --> 00:21:35,346
Vibe bilmuqaabil Killer Frost.
560
00:21:37,218 --> 00:21:39,118
Aisa jaisay ke hum meta dushman
aur dost hon
561
00:21:41,028 --> 00:21:43,449
Waisay tum kabhi mustaqbil
mein vibe kar ke
562
00:21:43,474 --> 00:21:44,807
ghalat saabit huway ho?
563
00:21:46,232 --> 00:21:48,210
Sirf jab tab Earth-2 tabah huwa tha.
564
00:21:48,300 --> 00:21:50,445
Magar iska matlab yeh nahi ke
yeh dobara nahi hosakata
565
00:21:50,470 --> 00:21:51,550
Caitlin...
566
00:21:52,870 --> 00:21:54,036
tumhay sub ko batana hoga.
567
00:21:54,140 --> 00:21:55,725
tumhay team ko batana hoga.
568
00:21:55,750 --> 00:21:57,211
Humain jaana hoga ke ho kya raha hai
569
00:21:57,236 --> 00:21:58,343
Nahi, bohat dair hogaee hai
570
00:21:58,368 --> 00:21:59,763
Tum kuch nahi karsaktay.
571
00:22:00,210 --> 00:22:01,710
Kisi aur ko batanay ki zaroorat nahi.
572
00:22:05,750 --> 00:22:07,924
Main arsay say film dekhnay nahi gayee.
573
00:22:07,949 --> 00:22:11,113
Main jab bhi mauqa lagta hai ajata hun.
Aik rasam bangayee hai bachon ke saath.
574
00:22:11,138 --> 00:22:12,051
Haan?
575
00:22:12,421 --> 00:22:13,900
Ajeeb baat hai tum lagtay nahi ho...
576
00:22:13,990 --> 00:22:15,570
horror movie dekhnay walay.
577
00:22:15,595 --> 00:22:17,775
Main samjhi tum thora pyar mohabbat
wali dekhtay hogay
578
00:22:17,800 --> 00:22:19,670
- Oh, khoob mazaq karleti ho.
- Jee haan.
579
00:22:19,760 --> 00:22:21,916
Mujhay ghussa aata agar tum itni
haseen nahi hoteen.
580
00:22:22,431 --> 00:22:23,942
Haseen, waqaee?
581
00:22:25,100 --> 00:22:26,859
Agar itni haseen hun tou tum kyun...
582
00:22:26,950 --> 00:22:29,250
iss phone ko mujhsay zada dekh rahay ho?
583
00:22:29,340 --> 00:22:30,370
Pata hai kya?
584
00:22:30,610 --> 00:22:32,553
Tum theek keh rahi ho, Cecile, sorry.
585
00:22:33,180 --> 00:22:34,715
Mera beta Wally...
586
00:22:34,740 --> 00:22:35,968
woh...
587
00:22:36,680 --> 00:22:39,281
kuch mushkil waqt say
guzar raha hai aur main bas...
588
00:22:39,432 --> 00:22:40,842
- Arrey.
- Sirf thora fiqar mand hun
589
00:22:40,933 --> 00:22:42,230
Joe hum phir kabhi karletay yeh
590
00:22:42,255 --> 00:22:44,159
Nahi nahi, waqaee main tumharay saath
ana chahta tha...
591
00:22:44,184 --> 00:22:46,515
Bas jab sirf kisi bacchay ko koi taqleef
hoti hai...
592
00:22:46,660 --> 00:22:48,977
Kisi aur cheez ka sochan mushkil hota hai.
593
00:22:49,258 --> 00:22:50,798
Bilkul samajhsakti hun.
594
00:22:51,645 --> 00:22:53,010
- Tumharay bacchay hain?
- Haan.
595
00:22:53,100 --> 00:22:54,340
- Beti.
- Oh.
596
00:22:54,430 --> 00:22:55,671
Bas abhit 18 ki hui hai.
597
00:22:55,762 --> 00:22:58,481
Aik saal baad woh college ke liay
chali jaegi mujhay chor ke
598
00:22:58,572 --> 00:23:00,064
Oh tum usay saath lay ateen.
599
00:23:00,440 --> 00:23:03,159
Main tumhay yahan ussay dur lay
aya film dekhanay...
600
00:23:03,340 --> 00:23:04,705
Har mard aisa nahi karsakta.
601
00:23:05,840 --> 00:23:08,453
Mujhay khushi hai tumnay aakhir kaar
sochlia tumhay kya chahiyay
602
00:23:08,810 --> 00:23:09,926
Mujhay bhi.
603
00:23:14,420 --> 00:23:15,784
Wally, tum theek ho?
604
00:23:22,556 --> 00:23:24,265
Yeh karna bura lagraha hai.
605
00:23:24,605 --> 00:23:27,340
Isko powers chahiyay thay aur ab
hum isko band kar ke bethay hain...
606
00:23:27,365 --> 00:23:28,505
takay isay powers na milain.
607
00:23:28,530 --> 00:23:29,880
Muhskil hoga, main jaanta hun.
608
00:23:29,970 --> 00:23:31,957
Mujhay nahi lagta ke tumhay pata hai.
609
00:23:32,600 --> 00:23:33,849
Kya matlab?
610
00:23:34,310 --> 00:23:36,690
Wally sirf logon ki madad karna chahta hai.
611
00:23:37,366 --> 00:23:39,852
Aur tumhay roz wohi kartay dekhna
jab ke woh sirf...
612
00:23:39,943 --> 00:23:41,260
beth ke dekhta hai.
613
00:23:41,350 --> 00:23:43,680
Tamashai banna mushkil hota hai
baaz auqaat.
614
00:23:46,050 --> 00:23:48,960
Tum bhi aisa mehsoos tou nahi
karteen?
615
00:23:49,050 --> 00:23:50,556
Barry?
616
00:23:51,520 --> 00:23:52,658
Come on.
617
00:23:53,160 --> 00:23:55,414
Meri shiraakat mehdoo hai yahan.
618
00:23:55,910 --> 00:23:57,270
Main science nahi janti.
619
00:23:57,360 --> 00:23:58,710
Meray paas powers nahi hain.
620
00:23:59,496 --> 00:24:01,305
Mujhay nahi pata tumhari
madad kaisay karun.
621
00:24:02,200 --> 00:24:04,135
Main tumharay baghair
yeh nahi karsakta tha.
622
00:24:05,110 --> 00:24:06,350
Yeh sach nahi hai.
623
00:24:06,440 --> 00:24:07,692
Ye sach hai.
624
00:24:09,194 --> 00:24:11,520
Chahay tum maano ya na maano
Flash kuch nahi hai...
625
00:24:11,610 --> 00:24:13,147
Iris West ke baghair.
626
00:24:18,380 --> 00:24:19,393
Main thoons raha hun ye.
627
00:24:19,510 --> 00:24:21,653
- Batarahi hun, yeh bohat acha hai.
- Acha tou hai.
628
00:24:21,820 --> 00:24:23,595
Pata nahi kya hai popcorn
aur filmon mein...
629
00:24:23,620 --> 00:24:24,778
Arrey, tum theek ho?
630
00:24:24,869 --> 00:24:25,770
- Hey.
- Han theek hun.
631
00:24:26,092 --> 00:24:27,486
- Hi, main Caitlin hun.
- Hi.
632
00:24:27,604 --> 00:24:29,122
Cecile. Acha laga aapsay milkay.
633
00:24:29,255 --> 00:24:30,834
- Aur tum Cisco ho.
- Bilkul.
634
00:24:30,859 --> 00:24:31,825
Khushi hui tumsay milkay
635
00:24:31,849 --> 00:24:32,464
Hi.
636
00:24:32,465 --> 00:24:33,418
Mujhay mat bhoolna.
637
00:24:33,740 --> 00:24:35,391
Hello.
638
00:24:35,416 --> 00:24:36,579
Main HR hun.
639
00:24:37,200 --> 00:24:38,797
HR Randolf.
640
00:24:39,270 --> 00:24:40,650
Bohat acha laga aapsay milkay.
641
00:24:40,740 --> 00:24:42,860
- Acha bas.
- Bohat acha.
642
00:24:43,832 --> 00:24:46,712
Aur phir usnay mujhsay kaha...
643
00:24:46,792 --> 00:24:49,160
"Tou tum dusri zameen ki hot chocolate ho."
644
00:24:49,194 --> 00:24:50,815
Main nay kaha, "theek hai, aaraam say."
645
00:24:50,840 --> 00:24:54,245
Phir kehti hai "aik minute, kya tum
koi aur zabaan boltay ho?"
646
00:24:54,351 --> 00:24:55,060
Aap ne kya kaha?
647
00:24:55,150 --> 00:24:57,400
Mainay kaha "zaroor."
648
00:24:57,974 --> 00:25:00,010
"Agar mujhay alfaaz atay hain tou."
649
00:25:01,613 --> 00:25:03,541
"Agar mujhay alfaaz atay hain tou."
650
00:25:04,760 --> 00:25:07,160
Koi pitayga mujhsay
651
00:25:20,010 --> 00:25:21,210
Bhaago yahan say sub!
652
00:25:30,090 --> 00:25:31,214
Shade hai!
653
00:25:31,490 --> 00:25:32,742
Woh Hofherr Park mein hai.
654
00:25:34,690 --> 00:25:36,119
Wallace.
655
00:25:37,900 --> 00:25:39,191
Wallace West.
656
00:25:41,465 --> 00:25:43,125
Waqat agaya hai.
657
00:25:43,194 --> 00:25:46,229
tumhay khoya huwa wapas dilanay ka.
658
00:25:47,210 --> 00:25:49,250
Waqt agaya hai.
659
00:25:49,740 --> 00:25:52,117
tumhay aazaad karnay ka.
660
00:26:07,493 --> 00:26:09,625
Frankie ke saath bhi yehi huwa tha.
661
00:26:09,716 --> 00:26:11,427
Dard ko bardasht karo.
662
00:26:17,723 --> 00:26:18,943
Tum theek ho?
663
00:26:19,673 --> 00:26:20,747
Shayad hun.
664
00:26:31,313 --> 00:26:32,590
Mujhay dhoondo.
665
00:26:32,753 --> 00:26:35,533
Aur main tumhay iss sub say nijaat
diladunga.
666
00:26:35,623 --> 00:26:36,593
Wally, kya huwa?
667
00:26:37,163 --> 00:26:38,433
Darwaaza kholo.
668
00:26:38,523 --> 00:26:40,333
Mein nahi kholsakti Wally.
669
00:26:40,908 --> 00:26:43,489
Main tumhay dobara mukkamal banadunga.
670
00:26:43,763 --> 00:26:45,719
Darwaaza kholo! Mujhay bahar nikalna hai!
671
00:26:45,867 --> 00:26:46,793
Foran!
672
00:27:00,273 --> 00:27:02,723
Flash, tumhara hee intezaar tha.
673
00:27:03,401 --> 00:27:04,766
Tou tumhay saye pasand hain?
674
00:27:05,283 --> 00:27:06,857
Mera saya pakarna pasand karogay?
675
00:27:24,748 --> 00:27:26,613
Barry, hum van mein hain. Humain
sun saktay ho?
676
00:27:26,653 --> 00:27:29,613
Aur mujhay abhi katputli ki tarah
uthaa ke patakh diya gaya hai
677
00:27:29,703 --> 00:27:30,583
Yeh sahi nahi huwa.
678
00:27:30,673 --> 00:27:31,806
Acha doston...
679
00:27:31,831 --> 00:27:34,295
Agar mujhay ye nazar nahi ayega tou
main kuch nahi karsakta
680
00:27:34,320 --> 00:27:35,960
Kya hum is jagah ko roshan
karsaktay hain?
681
00:27:35,985 --> 00:27:38,105
Roshni iski molecular vibration
ko thaam daigi.
682
00:27:38,130 --> 00:27:39,393
phir hum isay pakar sakaingay.
683
00:27:39,483 --> 00:27:41,123
Kaisay roshan karain is jagah ko?
684
00:27:41,213 --> 00:27:42,633
- Gariyan dekh rahay ho?
- Haan.
685
00:27:42,723 --> 00:27:44,473
- Inkay computers hack karta hun.
- Acha?
686
00:27:44,564 --> 00:27:46,379
- Park ki lights bhi
- Haan?
687
00:27:46,404 --> 00:27:47,785
Ispay Pink Floyd ke...
688
00:27:47,810 --> 00:27:50,127
- concert say zada roshni dalta hun.
- Haan.
689
00:27:50,785 --> 00:27:52,816
-Tumk kya kar rahi ho?
- Usko inki zaroorat paregi.
690
00:27:55,027 --> 00:27:56,770
- Isnay liay thay...
- Isnay cuffs liay thay
691
00:27:56,795 --> 00:27:57,916
Ab bas kardo, theek hai?
692
00:27:58,047 --> 00:27:59,041
Barry, main tayyar hun.
693
00:27:59,302 --> 00:28:00,298
Theek hai.
694
00:28:00,894 --> 00:28:02,496
Acha, meray isharay ka intezaar karo.
695
00:28:03,204 --> 00:28:04,653
Aur isharay say...
696
00:28:05,054 --> 00:28:05,892
mera matlab...
697
00:28:05,917 --> 00:28:08,250
jab mujhay agla mukka paray.
698
00:28:09,724 --> 00:28:10,767
Yehi hai ishara.
699
00:28:19,285 --> 00:28:20,240
Flash!
700
00:28:33,665 --> 00:28:35,275
Roshni pasand nahi hai na?
701
00:28:36,305 --> 00:28:37,609
Ab chupnay ke liay kuch nahi hai
702
00:28:40,105 --> 00:28:41,914
Bahar nikalo, nikalo!
703
00:28:49,015 --> 00:28:50,140
Meri madad karo!
704
00:28:50,315 --> 00:28:51,659
Please isay roko.
705
00:28:51,797 --> 00:28:54,664
- Ah, Iris!
- Hey, Wally, Wally dekho.
706
00:28:54,900 --> 00:28:56,320
Ab khatam hogaya, chalo shabash...
707
00:28:56,455 --> 00:28:57,809
Mujhay dhoondo.
708
00:28:59,271 --> 00:29:01,164
Meray raastay say hatt jao.
709
00:29:04,195 --> 00:29:05,235
Wally, ruko.
710
00:29:05,325 --> 00:29:06,479
Raastay say hato!
711
00:29:12,505 --> 00:29:13,862
Wally apnay havaas main nahi tha
712
00:29:14,335 --> 00:29:15,503
Uspay koi asar tha.
713
00:29:15,729 --> 00:29:17,039
Alchemy usay pukar raha tha.
714
00:29:17,064 --> 00:29:18,875
Mujhay pata tha mujhay nahi
jana chahiyay tha.
715
00:29:18,900 --> 00:29:20,560
Theek hai Joe, kuch nahi huwa.
716
00:29:20,616 --> 00:29:21,884
Woh theek nahi hai Barry.
717
00:29:21,909 --> 00:29:24,760
Yeh cheez iskay peechay par gayee hai
aur hum kuch nahi karsaktay
718
00:29:24,785 --> 00:29:25,995
Humnay Shade ko tou rok liya
719
00:29:26,085 --> 00:29:27,765
Ab hum Alchemy pay focus karsaktay hain
720
00:29:27,790 --> 00:29:30,104
Agar woh Central City main aik aur
meta say hamla na karaday tou
721
00:29:30,129 --> 00:29:30,891
Phir masla hoga.
722
00:29:30,916 --> 00:29:32,193
Tumharay khayal mein Shade humara
dehaan baat raha tha?
723
00:29:32,218 --> 00:29:34,264
Main Iris say ittefaaq karta hun.
Wally pay hamla...
724
00:29:34,289 --> 00:29:36,548
aur Shade ka hamla aik hee waqt pay huway.
725
00:29:36,573 --> 00:29:38,107
Tou yeh koi ittefaaq nahi hai.
726
00:29:38,665 --> 00:29:40,375
Agar ye sach hai tou Alchemy
mazeed...
727
00:29:40,465 --> 00:29:41,505
metas bhejaiga.
728
00:29:41,595 --> 00:29:42,645
Humain ye nahi maaloom.
729
00:29:42,735 --> 00:29:44,817
Barry humain 6 khaalain mili hain.
730
00:29:44,965 --> 00:29:47,385
Tou Shade, Magenta aur Clariss ke ilawa
731
00:29:47,410 --> 00:29:49,261
teen aur bachi hain
jinki nishandahi nahi hui.
732
00:29:49,286 --> 00:29:51,302
Sahi, agar aur aye tou
hum unhay roklaingay
733
00:29:51,375 --> 00:29:54,063
Lekin Alchemy Wally tak nahi
aasakta agar woh cell mein rahay
734
00:29:54,445 --> 00:29:56,544
Barry, hum Wally ko wohan dard
mein nahi rehnay daysaktay
735
00:29:56,763 --> 00:29:58,137
Aur isko nazarandaaz karnay say...
736
00:29:58,228 --> 00:29:59,962
Alchemy chala nahi jaega.
737
00:30:01,115 --> 00:30:03,489
Maslay ko nazarandaaz karna
usay hal nahi karega.
738
00:30:04,725 --> 00:30:05,785
Uska samna karna paraiga.
739
00:30:07,025 --> 00:30:08,141
Haina?
740
00:30:09,965 --> 00:30:11,416
- Kya?
- Kuch nahi.
741
00:30:11,625 --> 00:30:12,818
Chalo, Caitlin.
742
00:30:13,465 --> 00:30:14,861
Abhi nahi, Cisco.
743
00:30:15,035 --> 00:30:17,075
Main isko apnay ander nahi
rakh sakta.
744
00:30:17,165 --> 00:30:18,381
tumhay subko batana hoga.
745
00:30:19,005 --> 00:30:20,235
Kya batana hoga?
746
00:30:24,705 --> 00:30:25,910
Meray paas bhi powers hain.
747
00:30:26,245 --> 00:30:27,190
Kya?
748
00:30:27,445 --> 00:30:29,255
Kaisay powers?
749
00:30:31,445 --> 00:30:32,545
Sard walay.
750
00:30:37,396 --> 00:30:38,567
Khush?
751
00:30:38,895 --> 00:30:41,083
Tou kya hum ab raaz rakhaingay
aik dusray say?
752
00:30:41,195 --> 00:30:42,935
Han tou ye tumharay
batanay ka raaz nahi tha
753
00:30:43,025 --> 00:30:43,929
haina Cisco?
754
00:30:44,095 --> 00:30:45,593
Mujhay tumhari fiqr hai, isliay kiya
755
00:30:45,618 --> 00:30:48,275
Agar fiqr thi tou tum mujhay
khud batanay detay
756
00:30:48,365 --> 00:30:50,565
Kyun ke ye mujhay horaha hai
tumhay nahi
757
00:30:50,905 --> 00:30:52,682
Main buri ban rahi hun
758
00:30:52,875 --> 00:30:55,805
Mujhay jald chorh ke jaana parega.
759
00:31:01,275 --> 00:31:03,910
Mainay hum dono ko mustaqbil
mein lartay huway dekha.
760
00:31:05,938 --> 00:31:07,420
Ye Killer Frost thi.
761
00:31:08,140 --> 00:31:10,160
- Main baat karta hun issay.
- Main dekhlay ta hun.
762
00:31:31,945 --> 00:31:33,301
Kab say pata hai tumhay?
763
00:31:34,175 --> 00:31:35,416
Chand mahinay.
764
00:31:37,944 --> 00:31:40,384
Pehlay mujhay yaqeen nahi araha tha
765
00:31:41,085 --> 00:31:42,380
aur phir yaqeen karna hee parha.
766
00:31:42,855 --> 00:31:45,946
Tou phir mainay apnay powers
ko daba nay ki koshish ki
767
00:31:48,155 --> 00:31:50,239
Ye powers dabtay nahi hain
768
00:31:53,135 --> 00:31:55,310
Mujhay yaqeen nahi araha meri zindagi
aisee hogaee hai.
769
00:31:55,335 --> 00:31:56,686
Aisa hona nahi chahiyay.
770
00:31:57,608 --> 00:31:59,818
Yeh tumain say
kisi ki bhi zindagi nahi honi chahiyay
771
00:32:00,435 --> 00:32:02,085
Kya matlab humain say kisi ki bhi nahi?
772
00:32:02,275 --> 00:32:03,567
Mera matlab...
773
00:32:04,775 --> 00:32:06,132
Dr Alchemy.
774
00:32:06,545 --> 00:32:07,623
Wally.
775
00:32:07,975 --> 00:32:09,697
Tumhay powers milna.
776
00:32:10,245 --> 00:32:12,745
Aur Dante ka bhi iss timeline mein marna.
777
00:32:15,455 --> 00:32:17,509
Yeh sirf isliay hai ke
mainay Flashpoint banaya
778
00:32:17,955 --> 00:32:20,455
Iris ko dekhlo, kon, pata nahi, shayad...
779
00:32:20,546 --> 00:32:22,875
woh mayyoos hai ke uskay paas
powers nahi hain...
780
00:32:22,965 --> 00:32:23,905
aur sub ke paas hain.
781
00:32:23,995 --> 00:32:25,489
aur ab chahay main kuch bhi karlun...
782
00:32:25,514 --> 00:32:26,846
sub kuch bohat alag hai.
783
00:32:27,995 --> 00:32:29,862
Tou aisa pehlay kuch nahi huwa tha?
784
00:32:34,309 --> 00:32:35,729
Maaf karna Caitlin.
785
00:32:36,845 --> 00:32:38,116
Wally ko hosh agaya hai.
786
00:32:39,115 --> 00:32:40,245
Theek hai.
787
00:32:44,245 --> 00:32:45,495
Kaisa mehsoos kar rahay ho?
788
00:32:45,585 --> 00:32:46,620
Behtar hun.
789
00:32:47,155 --> 00:32:48,295
Ab kya karain?
790
00:32:48,385 --> 00:32:49,678
Humain kuch sochna hoga.
791
00:32:50,455 --> 00:32:51,465
Mujkhay istemaal karlain.
792
00:32:51,555 --> 00:32:53,178
Nahi, nahi, kabhi nahi!
793
00:32:53,425 --> 00:32:55,837
Alchemy mujhay apnay paas bola raha hai.
794
00:32:56,225 --> 00:32:58,700
Mera peeccha kar ke us tak pohonchjaen
795
00:32:58,725 --> 00:32:59,890
aur usay roklain.
796
00:33:00,195 --> 00:33:02,618
Nahi, hum aisa nahi karengay.
797
00:33:03,005 --> 00:33:04,345
Yehi mauqa hai isko roknay ka.
798
00:33:04,435 --> 00:33:05,410
Humain yehi karna hoga.
799
00:33:05,435 --> 00:33:06,511
Wally...
800
00:33:06,935 --> 00:33:09,004
Dad, woh mujhay chahta hai.
801
00:33:09,845 --> 00:33:11,098
Woh mujhay takleef deraha hai.
802
00:33:11,205 --> 00:33:12,475
Mujhay ussay larnay dain
803
00:33:15,115 --> 00:33:16,275
Wally?
804
00:33:21,558 --> 00:33:22,998
Mujhay dhoondo.
805
00:33:25,101 --> 00:33:26,141
Isko ghumalo.
806
00:33:26,231 --> 00:33:27,437
Shabash, idher lao, shabash.
807
00:33:27,571 --> 00:33:28,478
Yeh theek rahayga
808
00:33:29,215 --> 00:33:30,276
Ye halki see sedative hai.
809
00:33:30,301 --> 00:33:31,411
- Yeh hai kya?
- Lorazepam.
810
00:33:31,501 --> 00:33:34,217
Yeh dora parhnay pay detay hain.
Umeed hai ispay bhi theek rahayga
811
00:33:34,611 --> 00:33:36,521
Yeh ab zada say zada horaha hai yeh isko.
812
00:33:36,611 --> 00:33:38,191
Han ye aik aarzi ilaaj hai.
813
00:33:38,216 --> 00:33:41,082
Agar hum isay bhi na rokain
tou phir ye aur bura hoga
814
00:33:41,551 --> 00:33:42,651
Koi aur raasta nahi hai.
815
00:33:43,221 --> 00:33:46,031
Humain wohi karna hoga
jo Wally chahta hai, Alchemy ko dhuundna
816
00:33:46,121 --> 00:33:47,561
Nahi, yeh khatarnaak hai.
817
00:33:47,651 --> 00:33:49,206
Woh tou kuch na karna bhi hai.
818
00:33:49,921 --> 00:33:51,531
Aap logon ko yaad diladun ke Dr Alchemy
819
00:33:51,556 --> 00:33:53,700
ke paas aik patthar hai
jo laser marta hai...
820
00:33:53,725 --> 00:33:54,741
kya pata aur kya jta ho?
821
00:33:54,831 --> 00:33:55,941
Cisco sahi keh raha hai
822
00:33:55,966 --> 00:33:57,599
Kahin hum jaal mein
tou nahi phans rahay?
823
00:33:57,624 --> 00:33:59,274
Aisa kuch nahi horaha.
824
00:33:59,299 --> 00:34:00,599
Tum log yahin ruko gay.
825
00:34:00,624 --> 00:34:02,346
Agar humain yehi karna hai
tou sahi tarah karengay
826
00:34:02,371 --> 00:34:03,181
Matlab?
827
00:34:03,271 --> 00:34:05,504
Matlab agar main Wally ko khatray
mein daal raha hun...
828
00:34:05,529 --> 00:34:08,592
tou mein apnay tama ikhtiyaraat isko
mehfooz rakhnay ke liay istemaal karunga
829
00:34:08,881 --> 00:34:11,464
Dobara apna samaan check karlo.
Dekhlo ke sub hai tumharay paas.
830
00:34:11,552 --> 00:34:13,734
- Sub theek hai!
- Sahi.
831
00:34:16,601 --> 00:34:18,041
Tou phir kya plan hai, detective?
832
00:34:18,131 --> 00:34:20,711
Ye paagal jo khud ko Alchemy kehta hai...
833
00:34:20,736 --> 00:34:23,847
puray shehr say jo khalain baraamad
horahi hain yehi inka zimmedaar hai
834
00:34:24,012 --> 00:34:26,520
Lekin humain aik raasta milgaya hai
iski location jaanay ka...
835
00:34:26,681 --> 00:34:27,698
Kaisay?
836
00:34:29,811 --> 00:34:31,699
Iskay aglay nishanay ke zariyay.
837
00:34:32,881 --> 00:34:33,902
Tumhara beta?
838
00:34:34,421 --> 00:34:35,751
Hum isay roklaingay Joe.
839
00:34:40,021 --> 00:34:41,068
Julian kahan hai?
840
00:34:41,221 --> 00:34:42,292
Woh aaj aya nahi hai.
841
00:34:42,392 --> 00:34:44,106
Kya? Woh kabhi chutti nahi karta.
Call ki usay?
842
00:34:44,131 --> 00:34:45,444
Haan, seedhi voicemail pay gaee.
843
00:34:46,401 --> 00:34:47,381
Khair...
844
00:34:47,781 --> 00:34:49,141
Theek hai, hazraat, chaltay hain...
845
00:34:49,231 --> 00:34:50,230
Chalo bhaee.
846
00:34:50,571 --> 00:34:51,576
Theek hai, khayaal rakhna
847
00:34:51,601 --> 00:34:52,886
Kuch dair mein miltay hain.
848
00:34:54,841 --> 00:34:55,870
Tayyar ho?
849
00:34:56,171 --> 00:34:56,998
Haan.
850
00:34:57,541 --> 00:34:59,851
Yaad hai mainay kaha tha tum
meri tarah ho?
851
00:34:59,941 --> 00:35:01,155
Jab main baccha tha?
852
00:35:02,173 --> 00:35:03,653
Main kabhi itna bahadur nahi tha.
853
00:35:07,681 --> 00:35:09,001
Abhi niklay hain woh log.
854
00:35:09,251 --> 00:35:10,980
Main bas farigh hogaya.
Pohonchta hun.
855
00:35:11,956 --> 00:35:15,476
Cisco, main apnay radday amal ke
liay maafi chahti hun...
856
00:35:16,135 --> 00:35:18,455
Main samajh sakti hun tumnay sub ko
kyun bataya
857
00:35:19,242 --> 00:35:21,140
Aik dusray say batain
chupanay ka koi faeda nahi
858
00:35:21,231 --> 00:35:22,044
Theek keh rahay ho.
859
00:35:22,054 --> 00:35:25,063
Aur main tou khush hun ke tumnay
sub ko batadiya.
860
00:35:26,485 --> 00:35:28,925
Main madad mangnay mein
itni achi nahi hun.
861
00:35:30,320 --> 00:35:31,849
Apni ammi say mili hai ye aadat.
862
00:35:32,671 --> 00:35:34,428
Tum apni ammi say behtar ho.
863
00:35:34,711 --> 00:35:35,951
Pata nahi.
864
00:35:36,895 --> 00:35:39,044
Mujhay itna khauf araha
hai kyun ke unhonay
865
00:35:39,069 --> 00:35:40,876
kaha tha ke agar
mainay apnay powers
866
00:35:41,305 --> 00:35:43,551
mazeed istemaal kiyay tou unhay
rokna namumkin hojayega
867
00:35:47,647 --> 00:35:49,827
Tumhari valda beshak sab
say zada kaamyaab...
868
00:35:49,898 --> 00:35:52,087
sciencedaan hongi is duniya ki...
869
00:35:52,107 --> 00:35:54,267
magar jab namumkin ki baat atee hai tou...
870
00:35:56,677 --> 00:35:58,072
hum mahir hain.
871
00:36:01,653 --> 00:36:03,193
Hum tumhari madad karengay Caitlin.
872
00:36:03,399 --> 00:36:04,689
- Theek hai?
- Theek hai.
873
00:36:05,778 --> 00:36:07,125
Chalo Wally ki madad karain.
874
00:36:08,039 --> 00:36:09,176
Tum sahi keh rahay ho!
875
00:36:14,481 --> 00:36:15,576
Ander jaa rahay hain hum.
876
00:36:15,775 --> 00:36:17,254
Yaad rakhna, ander pohonch ke...
877
00:36:17,367 --> 00:36:18,571
humari tum pay nazar nahi hogi
878
00:36:18,596 --> 00:36:19,696
Samajh gaye.
879
00:36:25,899 --> 00:36:28,703
Zahir hai yeh apnay kaam ke
liyay aik veeran subway istemaal karta hai
880
00:36:28,728 --> 00:36:29,677
Han zahir hai.
881
00:36:29,702 --> 00:36:30,963
Grodd kahan hai
jab uski zaroorat hai?
882
00:36:30,988 --> 00:36:32,391
Gro... Banmanas Grodd?
883
00:36:32,755 --> 00:36:34,609
Tumharay Earth pay bhi zaheen
banmanas hain?
884
00:36:36,028 --> 00:36:38,408
Oh haan haan, kaafi hain.
885
00:36:38,828 --> 00:36:40,730
Bohat se. Jee haan.
886
00:36:49,123 --> 00:36:50,254
Meray paas aao.
887
00:36:50,478 --> 00:36:51,695
Wallace.
888
00:36:53,926 --> 00:36:54,863
Sub tayyar hain.
889
00:36:55,004 --> 00:36:55,865
Han hain.
890
00:36:56,323 --> 00:36:57,510
Rasta dekhao.
891
00:37:16,235 --> 00:37:17,323
Tum theek ho?
892
00:37:17,659 --> 00:37:18,667
Haan.
893
00:37:19,535 --> 00:37:21,646
Khauf mehsoos karnay main koi
buraee nahi hai Wally.
894
00:37:22,775 --> 00:37:23,887
Mujhay bhi horaha hai.
895
00:37:24,775 --> 00:37:25,808
Tumhay bhi?
896
00:37:26,645 --> 00:37:28,139
Main chokas rehta hun iski wajah say.
897
00:37:28,615 --> 00:37:30,181
Phir main tou bohat hee chauaks hun.
898
00:37:31,015 --> 00:37:32,167
Chalo shuru karain.
899
00:37:57,048 --> 00:37:58,261
Hello, Wally.
900
00:38:07,521 --> 00:38:08,599
Kya tum hee ho?
901
00:38:11,641 --> 00:38:14,361
Kya tum hee woh awaaz ho jo merya
zehan mein hai?
902
00:38:15,085 --> 00:38:17,668
Main hun Alchemy.
903
00:38:18,681 --> 00:38:20,841
Mujhay kuch khayalaat dekhaee detay hain
904
00:38:21,751 --> 00:38:23,623
aik dusri zindagi ke.
905
00:38:27,134 --> 00:38:29,647
Jahan meri raftaar, jahan main...
906
00:38:29,952 --> 00:38:31,166
The Flash.
907
00:38:31,976 --> 00:38:34,856
Main tumhay woh wapas desakta hun...
908
00:38:34,904 --> 00:38:36,638
agar tum chaho tou
909
00:38:36,841 --> 00:38:38,681
Main iss dard say nijaat chahta hun.
910
00:38:39,018 --> 00:38:40,319
Miljayegi, bacchay.
911
00:38:40,843 --> 00:38:42,783
Jo tum chahogay...
912
00:38:42,846 --> 00:38:44,393
main kardunga.
913
00:38:45,033 --> 00:38:46,953
Ab batao...
914
00:38:47,129 --> 00:38:50,101
tumhay woh zindagi chahiyay
jo tumsay lay li gayee thee?
915
00:38:50,499 --> 00:38:51,986
wapas chahiyay?
916
00:38:54,169 --> 00:38:56,989
Main chahta hun...
917
00:38:57,139 --> 00:38:58,559
ke tum sub dafa hojao.
918
00:38:59,339 --> 00:39:00,609
Yeh aik chaal hai!
919
00:39:11,019 --> 00:39:11,981
Nahi!
920
00:39:23,739 --> 00:39:26,499
Is larkay ko chun liya gaya hai, Flash.
921
00:39:30,139 --> 00:39:34,309
Aur tum isko honay say nahi rokogay...
922
00:39:35,235 --> 00:39:36,790
Kabhi bhi nahi!
923
00:39:38,458 --> 00:39:39,736
Nahi!
924
00:39:42,819 --> 00:39:43,829
Ghutnay taik do!
925
00:39:43,919 --> 00:39:44,969
Foran! Hilna mat!
926
00:39:45,159 --> 00:39:47,304
Hilna mat! Neechay hojao!
927
00:39:48,109 --> 00:39:49,100
Zameen par.
928
00:39:50,511 --> 00:39:51,960
Mainay kaha zameen par!
929
00:39:55,417 --> 00:39:57,831
Yeh aik bohat sangeen ghalti thi.
930
00:39:58,123 --> 00:39:59,617
- Tum theek ho?
- Main theek hojaonga.
931
00:40:00,383 --> 00:40:01,559
Wally?
932
00:40:02,669 --> 00:40:03,580
Haan.
933
00:40:05,511 --> 00:40:06,766
Ab sub khatam Alchemy.
934
00:40:07,023 --> 00:40:08,057
Khatam?
935
00:40:08,809 --> 00:40:10,889
Tumhay andaza nahi hai...
936
00:40:10,949 --> 00:40:12,355
ke kya shuru honay wala hai.
937
00:40:23,429 --> 00:40:24,649
Kya horaha hai ye?
938
00:40:26,029 --> 00:40:27,049
Tum logon nay dekha?
939
00:40:27,229 --> 00:40:28,304
Kya dekha?
940
00:40:38,109 --> 00:40:39,589
Chalo bhaago yahan say!
941
00:40:42,629 --> 00:40:43,989
Wally, darwazay ki taraf jao!
942
00:40:44,127 --> 00:40:45,033
Meray saath raho!
943
00:40:47,942 --> 00:40:49,801
Dosra rasta! Dosra rasta! Jao! Jao! Jao!
944
00:40:49,922 --> 00:40:50,958
Wally, jao!
945
00:41:00,429 --> 00:41:01,504
Aap theek hain?
946
00:41:01,899 --> 00:41:03,141
Wallace.
947
00:41:06,534 --> 00:41:08,159
Wallace West
948
00:41:09,009 --> 00:41:11,504
Apnay powers lay lo.
949
00:41:13,238 --> 00:41:14,212
Wally.
950
00:41:15,063 --> 00:41:15,930
Wally, ruko!
951
00:41:16,032 --> 00:41:16,904
Wally!
952
00:41:35,406 --> 00:41:36,492
Tum kon hain?
953
00:41:36,734 --> 00:41:37,807
Savitar.
954
00:41:37,971 --> 00:41:39,665
Raftaar ka khuda!