1 00:00:01,700 --> 00:00:04,900 ကျွန်တော့်နာမည်က ဘယ်ရီအယ်လင်ပါ ပြီးတော့ကျွန်တော်က ကမ္ဘာ့အမြန်ဆုံးလူသားပါ 2 00:00:06,200 --> 00:00:09,200 ကျွန်တော်ကလေးဘဝက ကျွန်တော့်အမေကို ထူးဆန်းတဲ့အရာတစ်ခုကသတ်သွားခဲ့တယ် 3 00:00:09,200 --> 00:00:10,330 ပြေးတော့ ဘယ်ရီ ပြေး 4 00:00:10,400 --> 00:00:12,970 အမေ့ကိုသတ်တဲ့အမှုနဲ့ အဖေကစွပ်စွဲခံရပြီး ထောင်ကျခဲ့တယ် 5 00:00:13,000 --> 00:00:16,930 နောက်ပိုင်းမှာ မတော်တဆမှုတစ်ခုက ကျွန်တော့်ကိုထူးခြားအောင်လုပ်ပေးခဲ့တယ် 6 00:00:16,930 --> 00:00:19,470 ပုံမှန်ဘဝမှာတော့ ကျွန်တော်ကမှုခင်းဆေးသိပ္ပံပညာရှင်ပါပဲ 7 00:00:19,470 --> 00:00:22,640 ကျွန်တော့်ရဲ့လျင်မြန်မှုကိုလူတွေမသိအောင် ရာဇဝတ်မှုတွေကိုတိုက်ခိုက်ဖို့နဲ့ 8 00:00:22,640 --> 00:00:24,340 ကျွန်တော့်လို လူတွေကိုလိုက်ရှာဖို့ အသုံးချနေပါတယ် 9 00:00:24,340 --> 00:00:26,680 တစ်နေ့မှာတော့ ကျွန်တော့်အမေကို သတ်သွားတဲ့တရားခံကိုတွေ့အောင်ရှာပြီး 10 00:00:26,680 --> 00:00:27,310 အမေ 11 00:00:27,380 --> 00:00:29,210 ကျွန်တော့်အဖေအတွက် အမှန်တရားကိုဖော်ထုတ်မယ် 12 00:00:29,220 --> 00:00:31,380 ကျွန်တော်ကတော့ ဖလက်ရှ်ပါ 13 00:00:32,620 --> 00:00:33,950 ပြီးခဲ့သော ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း 14 00:00:33,960 --> 00:00:35,120 ကလိုဒ်မာဒင် 15 00:00:35,130 --> 00:00:37,390 သူမိုးလေဝသကိုထိန်းချုပ်နိုင်တယ်ထင်တယ် 16 00:00:37,400 --> 00:00:41,000 ငါ့လိုလူတွေရှိမှန်းမသိခဲ့ဘူး 17 00:00:41,000 --> 00:00:43,470 ငါကမင်းနဲ့မတူဘူး မင်းကလူသတ်သမား 18 00:00:46,010 --> 00:00:48,240 ငါမင်းကိုချစ်တယ် အိုင်းရစ် 19 00:00:48,250 --> 00:00:50,350 သူနဲ့ကျွန်မကအခင်ဆုံးသူငယ်ချင်းတွေပါပဲ 20 00:00:50,350 --> 00:00:53,580 ကျွန်တော်တောင်လိုက်လို့မမီတဲ့သူကို ဘယ်လိုမျိုးဖမ်းကြမလဲ 21 00:00:53,590 --> 00:00:55,720 ပြောင်းပြန်ဖလက်ရှ်ကိုထောင်ဖမ်းဖို့ 22 00:00:55,720 --> 00:00:57,920 ငါတို့လျှပ်စစ်အတားအဆီးတစ်ခု ထွင်လိုက်မယ် 23 00:00:57,920 --> 00:00:59,290 လျှပ်သိုပစ္စည်းတွေနဲ့ထိန်းထားတဲ့ 24 00:00:59,290 --> 00:01:01,130 လျှပ်စီးကြောင်းတွေကနိမ့်ချည်မြင့်ချည် ဖြစ်နေတယ် 25 00:01:02,570 --> 00:01:04,770 ထိန်းချုပ်မှုစနစ်ကဘယ်လိုလုပ်ပျက်သွားလဲ ကျွန်တော်အခုထိမသိသေးဘူး 26 00:01:04,770 --> 00:01:06,100 ကျွန်တော်တစ်ခုခုကျန်သွားတာနေမယ် 27 00:01:06,110 --> 00:01:07,970 ခင်ဗျားကဘယ်ရီ့အမေကိုဒေါက်တာဝဲလ်စ် သတ်တယ်လို့ထင်နေတာလား 28 00:01:07,980 --> 00:01:13,310 မသိသေးဘူး ဒါပေမဲ့ငါသိတာတော့ ဒေါက်တာဝဲလ်စ်မှာလျှို့ဝှက်ချက်တွေရှိတယ် 29 00:01:13,310 --> 00:01:15,110 ဒါကအဲဒီအထဲကတစ်ခုဖြစ်ချင်ဖြစ်နေမှာ 30 00:01:18,180 --> 00:01:20,480 ငါလေယာဉ်အမီသွားရမယ် 31 00:01:23,220 --> 00:01:24,620 တက်စမ်းပါကလိုဒ် 32 00:01:25,620 --> 00:01:27,090 33 00:01:29,360 --> 00:01:30,930 သေစမ်း 34 00:01:46,250 --> 00:01:47,750 ငါတစ်ယောက်ကိုပစ်မိတယ်ထင်တယ် 35 00:01:47,750 --> 00:01:49,090 မင်းအမြဲတော့ကံမကောင်းနိုင်ဘူး 36 00:01:49,090 --> 00:01:50,390 ညီလေး 37 00:01:50,390 --> 00:01:52,160 ငါဆယ်နှစ်ကတည်းကမင်းအဲဒါပဲ ပြောနေတာပဲ မာ့ခ် 38 00:01:52,160 --> 00:01:56,560 မင်းဆယ်နှစ်ကတည်းကငါမင်းကို ထိန်းလာတာလေ 39 00:01:56,560 --> 00:01:58,030 နည်းနည်းခါလိမ့်မယ် 40 00:01:58,030 --> 00:02:00,500 ခါးပတ်ပတ်ထား 41 00:02:00,500 --> 00:02:03,310 ဆရာမလုပ်ရရင်မနေနိုင်ဘူး ဟုတ်တယ်မဟုတ်လား 42 00:02:08,820 --> 00:02:10,420 ဘုရားရေ 43 00:02:27,580 --> 00:02:31,450 ကလိုဒ် 44 00:02:37,337 --> 00:02:40,067 ယနေ့ 45 00:02:43,940 --> 00:02:46,140 ဒါကမ္ဘာပေါ်မှာငါအကြိုက်ဆုံးနေရာပဲ 46 00:02:46,140 --> 00:02:47,440 ပြီးတော့မင်းကိုနိုင်အောင်ဆော့နိုင်တဲ့ 47 00:02:47,440 --> 00:02:48,670 တစ်ခုတည်းသောကစားနည်းလို့ထင်တယ် 48 00:02:48,680 --> 00:02:51,040 ဟုတ်လား အဲဒီလိုထင်တယ်ပေါ့ 49 00:02:51,040 --> 00:02:54,010 ငါတော်တော်လေးသေချာတယ် 50 00:02:54,020 --> 00:02:55,650 ဟုတ်ပါပြီ 51 00:02:55,650 --> 00:02:57,550 သူငယ်ချင်းတို့ 52 00:02:58,720 --> 00:03:01,050 အိုင်းရစ် အက်ဒီ 53 00:03:01,060 --> 00:03:02,360 မင်းတို့ဒီမှာဘာလာလုပ်တာလဲ 54 00:03:02,360 --> 00:03:04,760 ပျော်ဖို့ကောင်းမယ်ထင်လို့ 55 00:03:04,760 --> 00:03:07,260 ဘယ်ရီနဲ့ကျွန်မကငယ်ငယ်ကတည်းက ဘိုးလင်းကစားနေကျ 56 00:03:07,270 --> 00:03:09,030 ငါတို့နဲ့တူတူပစ်ပါလား 57 00:03:09,030 --> 00:03:12,100 58 00:03:12,100 --> 00:03:13,670 မင်းတို့ချိန်းတွေ့တာအနှောင့်အယှက် မဖြစ်စေချင်ပါဘူး 59 00:03:13,670 --> 00:03:15,540 မဟုတ်ပါဘူး ရပါတယ် 60 00:03:15,540 --> 00:03:16,670 သေချာလား 61 00:03:16,670 --> 00:03:19,140 ဒါပေါ့ ပျော်ဖို့ကောင်းမှာပါ 62 00:03:22,880 --> 00:03:24,580 63 00:03:24,580 --> 00:03:26,980 အနံ့ရလားဘယ်ရီ ရှူံးတဲ့အနံ့လေ 64 00:03:27,280 --> 00:03:29,350 မင်းဘိုးလင်းပစ်တာကြိုက်မှန်း တစ်ခါမှမပြောဖူးဘူး 65 00:03:29,360 --> 00:03:30,860 ပြောဖူးပါတယ် 66 00:03:30,860 --> 00:03:33,360 ဒါကကမ္ဘာပေါ်မှာကျွန်မအကြိုက်ဆုံး နေရာတွေထဲကတစ်ခုပဲ 67 00:03:38,100 --> 00:03:40,770 68 00:03:40,770 --> 00:03:42,000 69 00:03:42,010 --> 00:03:43,570 အထင်ကြီးသွားပြီအယ်လင် 70 00:03:43,570 --> 00:03:45,670 ဒီပိုင်ရှင်ကဒီနေရာကိုရောင်းမယ်လို့ကြားတယ် 71 00:03:45,680 --> 00:03:47,510 မင်းဒီနေရာအကြောင်းစာတစ်ပုဒ်လောက် ရေးပါလား 72 00:03:47,510 --> 00:03:50,980 ကျွန်မကဘိုးလင်းကိုတကယ့်အားကစား ဟုတ်မဟုတ်မသေချာလို့ 73 00:03:50,980 --> 00:03:52,620 ကျွန်တော်လည်းအဲဒီလိုပဲထင်တယ် 74 00:03:52,620 --> 00:03:56,550 အားကစားဖြစ်ဖြစ် ဝါသနာဖြစ်ဖြစ် ငါနင့်ထက်တော့သာတာသေချာတယ် 75 00:03:58,160 --> 00:04:00,960 ဟုတ်ပြီ တကယ်ပြောနေတာ သတင်းစာထဲမှာသာနည်းနည်းကြော်ငြာလိုက်ရင် 76 00:04:00,960 --> 00:04:02,230 ဒီလမ်းကြောင်းတွေက 77 00:04:02,230 --> 00:04:04,100 အထင်ကရနေရာတွေဖြစ်သွားမှာ 78 00:04:04,100 --> 00:04:05,860 ဟုတ်ပါ့ 79 00:04:05,870 --> 00:04:07,030 အက်ဒီ ခင်ဗျားအလှည့် 80 00:04:07,030 --> 00:04:09,260 ဟုတ်သားပဲ 81 00:04:09,270 --> 00:04:10,960 82 00:04:10,970 --> 00:04:12,770 အကုန်ပစ်လိုက် ဘေဘီ 83 00:04:13,570 --> 00:04:15,200 အသံသွင်းမှုစမယ် 84 00:04:15,210 --> 00:04:18,710 စင်ထရယ်မြို့သေမှုသေခင်းစုံစမ်းအရာရှိမှ အမှုတွဲ ၂၈၅၂၇ ကိုအစီရင်ခံခြင်း 85 00:04:18,710 --> 00:04:21,180 နှုတ်ခမ်းအတွင်းသားနဲ့ ပါးစပ်ထဲမှာ သွေးခြေဥနေပြီး 86 00:04:21,180 --> 00:04:25,420 အစွန်းချွတ်ဆေးနံ့ပြင်းပြင်းရပါတယ် 87 00:04:25,420 --> 00:04:27,620 သေပြီးမှထင်တဲ့အရာတွေကိုတွေ့ရပါတယ် 88 00:04:27,620 --> 00:04:30,620 သေဆုံးခြင်းအကြောင်းကတော့ 89 00:04:30,620 --> 00:04:32,420 အသတ်ခံရတာပဲဖြစ်ပါတယ် 90 00:04:32,430 --> 00:04:34,430 ဘာများကူညီရမလဲ 91 00:04:34,430 --> 00:04:36,230 ကူညီနိုင်ပါတယ် 92 00:04:36,230 --> 00:04:40,800 ကလိုဒ်မာဒင်ကိုဘယ်သူသတ်လိုက်တာလဲ သိချင်တယ် 93 00:04:40,800 --> 00:04:44,870 လွန်ခဲ့တဲ့ခြောက်လကရဲတစ်ယောက် သတ်သွားတာ 94 00:04:44,870 --> 00:04:46,340 အဲဒီရဲ ရဲ့နာမည်လိုချင်တယ် 95 00:04:46,340 --> 00:04:47,900 ဒါပြောပြခွင့်မရှိပါဘူး 96 00:04:47,900 --> 00:04:49,840 ထွက်သွားဖို့တောင်းဆိုပါရစေ 97 00:04:49,840 --> 00:04:52,340 စိတ်မကောင်းစရာပဲ 98 00:04:52,340 --> 00:04:56,080 99 00:04:57,100 --> 00:04:58,210 ကျေးဇူးပြုပြီး 100 00:04:58,220 --> 00:05:00,820 ရဲ ရဲ့နာမည် အခုပြော 101 00:05:00,820 --> 00:05:04,450 ကျွန်တော်တစ်နှစ်ကို ရာနဲ့ချီပြီးရင်ခွဲနေရတာ 102 00:05:04,450 --> 00:05:07,450 ဒါလေးကခင်ဗျားကိုပိုမှတ်မိစေမယ်ထင်တယ် 103 00:05:11,090 --> 00:05:13,320 ဘတ်စတာခီတန် အဲဒီလူကဥာဏ်ကြီးရှင်ပဲ 104 00:05:13,330 --> 00:05:14,630 - ဟုတ်ပါ့ - ခင်ဗျားဒီရုပ်ရှင် 105 00:05:14,630 --> 00:05:15,700 မကြည့်ဖူးသေးတာအံ့ဩစရာပဲ 106 00:05:15,700 --> 00:05:18,140 ငါမမွေးခင်ကဖြစ်မှာပေါ့ 107 00:05:18,140 --> 00:05:20,570 ကျွန်တော်ခင်ဗျားကိုကြည့်သင့်တဲ့ဇာတ်ကား စာရင်းချက်ချင်းလုပ်ပေးမယ် 108 00:05:20,570 --> 00:05:23,180 လုပ်ပေးပါ မင်းနဲ့အတူညနေပိုင်းမှာ 109 00:05:23,180 --> 00:05:25,840 ဇာတ်ကားဟောင်းတွေကြည့်ရတာ သိပ်သဘောကျပါတယ် ဆစ်စကို 110 00:05:25,850 --> 00:05:27,780 ဒါပေမဲ့မင်းအစ်ကိုရဲ့ညစာစားပွဲကို တက်ရဦးမယ်မဟုတ်လား 111 00:05:27,780 --> 00:05:30,650 ဟုတ်တယ် ကျွန်တော်ကိတ်လင်းကို 112 00:05:30,650 --> 00:05:32,650 ကျွန်တော်နဲ့အတူသွားမလားလို့မေးမလို့ပဲ ပြီးတော့ပိုကောင်းတဲ့အကြံရသွားတယ် 113 00:05:32,650 --> 00:05:33,620 အဲဒါက.. 114 00:05:33,620 --> 00:05:35,990 လုံးလုံးမသွားဖို့ 115 00:05:35,990 --> 00:05:37,290 116 00:05:37,290 --> 00:05:39,490 မင်းမိသားစုနဲ့အဆင်မပြေသေးဘူးလား 117 00:05:39,490 --> 00:05:40,760 ခင်ဗျားဇာတ်လမ်းတွေလွတ်ကုန်ပြီ 118 00:05:40,760 --> 00:05:43,290 ဟုတ်သားပဲ 119 00:05:43,300 --> 00:05:45,100 ကောင်းပြီလေ သိချင်ရင်အမှန်အတိုင်း ပြောရတာပေါ့ 120 00:05:45,100 --> 00:05:47,470 ကျွန်တော်သူတို့နဲ့မတွေ့တဲ့နောက်ပိုင်း 121 00:05:47,470 --> 00:05:48,870 အများကြီးပိုကောင်းသွားတယ် 122 00:05:53,070 --> 00:05:56,170 စင်ထရယ်မြို့ ရင်ခွဲရုံကအသံတိတ် အချက်ပေးပွင့်သွားတယ် 123 00:05:56,180 --> 00:05:59,310 ဘယ်သူကရင်ခွဲရုံမှာဓားပြတိုက်ချင်ရတာလဲ 124 00:06:01,850 --> 00:06:05,350 ငါသွားရတော့မယ် ရင်ခွဲရုံမှာအရေးပေါ်တဲ့ 125 00:06:05,350 --> 00:06:06,880 - ဘိုင် - အိမ်မှာတွေ့မယ် 126 00:06:06,880 --> 00:06:08,620 လင်ဒါ တောင်းပန်ပါတယ် ငါလည်း သွားမှဖြစ်မယ် 127 00:06:08,620 --> 00:06:10,380 မှုခင်းဓာတ်ခွဲခန်းကလူလည်းလိုမှာပဲ 128 00:06:10,390 --> 00:06:12,920 နောက်မှတွေ့မယ် 129 00:06:14,090 --> 00:06:17,260 ပျော်ဖို့ကောင်းသားပဲ 130 00:06:17,260 --> 00:06:18,860 ဟုတ်တယ် 131 00:06:39,510 --> 00:06:41,940 တက္ကစီ တက္ကစီ 132 00:06:41,950 --> 00:06:44,580 လုပ်စမ်းပါ ငါနောက်ကျတော့မယ် 133 00:06:49,090 --> 00:06:50,790 ဘာဖြစ်တာလဲ ဘာတွေ့လို့လဲ 134 00:06:50,790 --> 00:06:52,220 လူသေလောင်းတစ်လောင်း 135 00:06:52,220 --> 00:06:53,200 ဘယ်ရီ မင်းရင်ခွဲရုံမှာရောက်နေတာလေ 136 00:06:53,200 --> 00:06:55,690 ဒီထက်ရှင်းရှင်းပြောရင်ပိုကောင်းလိမ့်မယ် 137 00:06:55,690 --> 00:06:59,830 သေမှုစစ်ပဲ.. သူသေနေတာ 138 00:07:08,440 --> 00:07:09,840 မြို့တော်ဝန်ကဒီအမှုကို ထိပ်ဆုံးဦးစားပေးစေချင်တယ် 139 00:07:09,840 --> 00:07:12,380 ဟုတ်ပါပြီ ရဲအုပ်ကြီး 140 00:07:12,380 --> 00:07:14,040 141 00:07:14,050 --> 00:07:16,910 အယ်လင် ဒါငါ့သတို့သားလောင်းအခုမှ ဝယ်ပေးထားတာကွ 142 00:07:16,910 --> 00:07:18,380 တောင်းပန်ပါတယ် ရဲအုပ်ကြီး 143 00:07:18,380 --> 00:07:20,980 ဂျိုးကိုဒါဘယ်သူလုပ်တာလဲဆိုတာ ကူညီပြီးရှာပေးလိုက် 144 00:07:20,990 --> 00:07:23,520 145 00:07:23,520 --> 00:07:24,990 ဘာဖြစ်လို့ရေတွေချည်းပဲလဲ 146 00:07:24,990 --> 00:07:27,100 ရေပန်းစနစ်များပျက်သွားတာလား 147 00:07:27,100 --> 00:07:27,720 မဟုတ်ဘူး စစ်ပြီးပြီ 148 00:07:27,730 --> 00:07:30,220 ရေပန်းတွေအကုန်အကောင်းချည်းပဲ 149 00:07:30,220 --> 00:07:32,460 ဒါပေမဲ့ ဒီမှာကြည့် 150 00:07:34,060 --> 00:07:35,330 အဲဒါဘာလဲ ရေခဲလား 151 00:07:35,330 --> 00:07:36,800 152 00:07:36,800 --> 00:07:39,640 သေမှုသေခင်းစုံစမ်းအရာရှိရဲ့ခန္ဓာကိုယ်မှာ ညိုမည်းစွဲတာတွေအများကြီးရှိတယ် 153 00:07:39,640 --> 00:07:41,570 အကုန်လုံးကတင်းနစ်ဘောလုံးအရွယ်ပဲ 154 00:07:41,570 --> 00:07:43,610 ကြမ်းပြင်ပေါ်ကရေခဲနဲ့ရေတွေအပေါ် ကြည့်ပြီးဆုံးဖြတ်ရရင် 155 00:07:43,610 --> 00:07:45,480 သူကမိုးသီးကြွေလို့သေတာ 156 00:07:45,480 --> 00:07:46,950 မိုးသီး ဒီထဲမှာ 157 00:07:46,950 --> 00:07:47,980 ဟုတ်တယ် 158 00:07:47,980 --> 00:07:49,950 ဒါ စနတ် လက်ချက်လို့ထင်လား 159 00:07:49,950 --> 00:07:52,320 သူ့အအေးသေနတ်ကဒီလိုမျိုး မလုပ်နိုင်လောက်ဘူး 160 00:07:52,320 --> 00:07:54,190 ဂျိုး ငါတို့တစ်ခုတွေ့ထားတယ် 161 00:07:54,190 --> 00:07:55,320 သေမှုစစ်ရဲ့ရုံးခန်းမှာ 162 00:07:55,320 --> 00:07:57,330 အလိုအလျောက်မှတ်တမ်းတင်စက်တပ်ထားတယ် 163 00:07:57,330 --> 00:07:58,890 ဒါကိုနားထောင်ကြည့် 164 00:07:58,900 --> 00:08:00,760 ကျေးဇူးပြုပြီး မလုပ်ပါနဲ့တော့ 165 00:08:00,770 --> 00:08:02,300 ခင်ဗျားပြောရင်ကျုပ်ရပ်ပေးမယ် 166 00:08:02,300 --> 00:08:03,470 တော်ပါတော့ 167 00:08:03,470 --> 00:08:04,870 ဘယ်သူသတ်တာလဲ 168 00:08:04,870 --> 00:08:06,340 ငါအဲဒီအသံကိုသိတယ် အဲဒါမာဒင်ပဲ 169 00:08:06,340 --> 00:08:08,100 - နာမည်ပြော - ကလိုဒ်မာဒင်ကသေပြီလေ 170 00:08:08,110 --> 00:08:09,970 ကလိုဒ်မာဒင်မဟုတ်ဘူး ဒါသူ့အစ်ကိုမာ့ခ် 171 00:08:09,970 --> 00:08:12,400 စုံထောက်ဝက်စ် ပါ 172 00:08:12,410 --> 00:08:16,610 သူပစ်လိုက်တာ.. စုံထောက်ဂျိုးဝက်စ်က ခင်ဗျားညီကိုသတ်လိုက်တာ 173 00:08:16,610 --> 00:08:18,380 သူ့လုပ်ရပ်အတွက်သူပြန်ပေးဆပ်ရမယ် 174 00:08:27,980 --> 00:08:29,720 ဒါဆိုကလိုဒ်မာဒင်မှာအစ်ကိုရှိတယ်ပေါ့ 175 00:08:29,780 --> 00:08:32,010 ညီအစ်ကိုနှစ်ယောက်လုံး လေယာဉ်ပျက်ကျမှုကနေမသေဘဲ 176 00:08:32,080 --> 00:08:33,410 အဏုမြူအရှိန်မြှင့်စက်ကထွက်လာတဲ့ 177 00:08:33,410 --> 00:08:35,410 အမည်းရောင်ဒြပ်ထုတွေကသူတို့ကို 178 00:08:35,410 --> 00:08:39,120 တစ်ထပ်တည်းနီးပါးသက်ရောက်မှု ရှိသွားတယ် 179 00:08:39,420 --> 00:08:42,590 တစ်ခုပဲ မာ့ခ်ရဲ့စွမ်းအားကပိုပြီးတော့ ကြောက်ဖို့ကောင်းသွားတယ် 180 00:08:42,590 --> 00:08:45,220 အဆောက်အအုံထဲမှာ မိုးလေဝသကိုထိန်းချုပ်နိုင်ဖို့ဆိုတာ 181 00:08:45,230 --> 00:08:47,290 မိုးလေဝသမှော်ဆရာဖြစ်မှပဲရမှာ 182 00:08:47,300 --> 00:08:50,070 ပထမဆုံးအပတ်ကတည်းကအဲဒီနာမည်ကို သုံးချင်နေတာ 183 00:08:50,070 --> 00:08:51,700 ဦးနှောက်သွေးကြောတွေနာသွားလား 184 00:08:51,700 --> 00:08:52,800 - ဘာလဲ - ဦးနှောက်သွေးကြောတွေနာသွားလား 185 00:08:52,800 --> 00:08:54,340 သဘောကသိပ်အေးတာသောက်လိုက်လို့ ခေါင်းကိုက်သွားတယ်မဟုတ်လား 186 00:08:54,340 --> 00:08:55,810 အဲဒါဆိုလည်းအဲဒီလိုပြောပေါ့ 187 00:08:55,810 --> 00:08:57,680 ဒါဆိုလေဆင်နှာမောင်းလည်တဲ့ဘက်နဲ့ ပြောင်းပြန်ပြေးတာမျိုးက 188 00:08:57,680 --> 00:09:00,280 ဒီတစ်ခါတော့အလုပ်မဖြစ်လောက်တော့ဘူးပေါ့ 189 00:09:00,280 --> 00:09:02,680 အခုပဲသတိရလို့ မာဒင်နဲ့တွေ့တုန်းက 190 00:09:02,680 --> 00:09:04,820 ကလိုဒ်မာဒင်ကိုပြောတာ ကျွန်တော်ကလိနေတဲ့ပစ္စည်းတစ်ခုရှိတယ် 191 00:09:04,820 --> 00:09:07,590 လေထုထဲမှာပျံ့နှံ့နေတဲ့အီလက်ထရွန်တွေကို ဆွဲယူနိုင်မယ့်ကိရိယာလေး 192 00:09:07,590 --> 00:09:09,060 ခြေခြုပ်ချထားဖို့စက်လား 193 00:09:09,060 --> 00:09:10,730 မာဒင်မိုးလေဝသကိုထိန်းချုပ်ထားဖို့ဆိုတာ 194 00:09:10,730 --> 00:09:12,130 လေထုထဲကသဘာဝအတိုင်းရှိနေတဲ့ 195 00:09:12,130 --> 00:09:13,500 လျှပ်စီးကြောင်းတွေကိုသူအသုံးချမှဖြစ်မှာ 196 00:09:13,500 --> 00:09:15,330 တကယ်လို့ကျွန်တော်တို့က 197 00:09:15,340 --> 00:09:18,470 အဲဒီလျှပ်စီးကြောင်းကိုမရှိအောင်လုပ်လိုက်ရင် မိုးလေဝသပြန်ကောင်းသွားပြီ 198 00:09:18,470 --> 00:09:20,140 ဆင်း ခေါ်နေပြီ သွားရတော့မယ် 199 00:09:20,140 --> 00:09:21,740 စခန်းမှာတွေ့မယ် 200 00:09:21,740 --> 00:09:24,040 ဂျိုး ငါတို့မာဒင်ကိုတွေ့အောင်ရှာမှာပါ စိတ်မပူနဲ့ 201 00:09:24,040 --> 00:09:26,810 နည်းနည်းမှမပူပါဘူး 202 00:09:26,810 --> 00:09:29,250 သူ့ကြည့်ရတာသန္ဓေပြောင်းလူသားရဲ့ 203 00:09:29,250 --> 00:09:32,350 ပစ်မှတ်ဖြစ်နေလည်းအေးအေးဆေးဆေးပဲ 204 00:09:32,350 --> 00:09:35,520 စိတ်မပူနဲ့ဘယ်ရီ ဂျိုးအဆင်ပြေမှာပါ 205 00:09:35,520 --> 00:09:37,190 ဟုတ်ကဲ့ သိပါတယ် 206 00:09:37,190 --> 00:09:39,030 တကယ်တော့ကျွန်တော်ခင်ဗျားနဲ့ပြောချင်တာ တခြားကိစ္စ 207 00:09:39,030 --> 00:09:40,460 208 00:09:40,460 --> 00:09:44,370 မနေ့ညကရင်ခွဲရုံကိုသွားတဲ့လမ်းမှာ 209 00:09:44,370 --> 00:09:45,570 တစ်ခုခုတွေ့လိုက်တယ် 210 00:09:45,570 --> 00:09:46,940 ဘာတွေ့တာလဲ 211 00:09:46,940 --> 00:09:51,480 ကျွန်တော်ပြေးနေရင်းလှည့်ကြည့်လိုက်တော့ ကိုယ့်ကိုယ်ကိုပြန်မြင်နေရသလိုပဲ 212 00:09:51,480 --> 00:09:55,780 မပြောတတ်ဘူး ဖလက်ရှ်နောက်တစ်ယောက် ကျွန်တော်နဲ့ယှဉ်ပြီးပြေးနေတာ 213 00:09:55,780 --> 00:09:57,080 စိတ်ဝင်စားစရာပဲ 214 00:09:57,080 --> 00:09:59,250 ဟုတ်တယ် ခင်ဗျားဘယ်လိုထင်လဲ 215 00:09:59,250 --> 00:10:00,910 အမြင်အာရုံမှာမှန်လိုမျိုးသက်ရောက်မှု ဖြစ်သွားတာများလား 216 00:10:00,920 --> 00:10:04,650 လေနဲ့အလင်းပေါင်းပြီးတော့ အရှိန်တံလျပ်လိုမျိုးပေါ့ 217 00:10:04,660 --> 00:10:08,560 အဲဒီလိုပုံစံမဟုတ်ဘူး 218 00:10:08,560 --> 00:10:10,700 သူ့ကြည့်ရတာအစစ်အတိုင်းပဲ 219 00:10:10,700 --> 00:10:14,200 ဒီလိုလုပ်ရအောင် အရင်ဆုံးမာဒင့်ကို တွေ့အောင်ရှာဖို့ပဲအာရုံစိုက်ထား 220 00:10:14,200 --> 00:10:16,970 သူ့ကိုပိုက်လိုင်းထဲမှာထိန်းသိမ်းပြီးတာနဲ့ 221 00:10:16,970 --> 00:10:19,600 ငါတို့မင်းကိစ္စကိုအဖြေရှာတာပေါ့ 222 00:10:25,080 --> 00:10:26,510 မာဒင့်ကိုရှာတာဘယ်လိုအခြေအနေရှိလဲ 223 00:10:26,510 --> 00:10:28,450 ရင်ခွဲရုံကလူတွေဘာမှမမြင်လိုက် မကြားလိုက်ဘူးတဲ့ 224 00:10:28,450 --> 00:10:29,720 သူ့ရဲ့ပတ်ဝန်းကျင်ကလူတွေအကုန်လုံးကိုတော့ စစ်ဆေးနေတယ် 225 00:10:29,720 --> 00:10:31,250 တစ်ယောက်ယောက်ကိုများဆက်သွယ်ထားတာ ရှိလားလို့ 226 00:10:31,250 --> 00:10:33,150 သူဘယ်မှာပုန်းနေလဲဆိုတာသဲလွန်စ ရချင်ရမှာပေါ့ 227 00:10:33,150 --> 00:10:34,850 ကောင်းပြီ ဒီအမှုကို သွန်း ကို ဘာဖြစ်လို့မလွှဲတာလဲ 228 00:10:34,850 --> 00:10:37,020 မာဒင်ညီအစ်ကိုအကြောင်းကိုငါ အသိဆုံး 229 00:10:37,020 --> 00:10:38,960 ရှိင်ယာ နဲ့ငါသူတို့ကိုနှစ်နဲ့ချီပြီး ခြေရာခံလာတာ 230 00:10:38,960 --> 00:10:40,090 သူတို့စဉ်းစားပုံစဉ်းစားနည်းတွေကို ငါသိတယ် 231 00:10:40,100 --> 00:10:41,330 ဒါကြောင့်လည်းခင်ဗျားအနေနဲ့ 232 00:10:41,330 --> 00:10:44,300 စစ်ဆေးမှုကိုဒီကနေကူညီပေးသင့်တာလေ 233 00:10:53,980 --> 00:10:56,810 234 00:10:57,200 --> 00:10:59,190 မင်းတို့ဆက်ပြီးရယ်နေချင်သေးရင်တော့ 235 00:10:59,190 --> 00:11:01,860 ဒီကိစ္စငါ့သမီးမသိစေနဲ့ 236 00:11:01,860 --> 00:11:03,490 237 00:11:03,500 --> 00:11:04,400 သမီးလေး 238 00:11:04,400 --> 00:11:06,770 အဖေ 239 00:11:06,770 --> 00:11:08,470 240 00:11:11,270 --> 00:11:13,110 ဘာတွေလုပ်နေကြတာလဲ 241 00:11:13,110 --> 00:11:15,310 ရိုးသားတဲ့သတင်းထောက်လေးကို ဘာသတင်းတွေများပေးစရာရှိလဲ 242 00:11:15,310 --> 00:11:18,950 အခုတလောနည်းနည်းငြိမ်နေတယ် 243 00:11:21,860 --> 00:11:23,590 သမီးကိုအချိန်နည်းနည်းလောက် ပေးလို့ရမလား 244 00:11:23,590 --> 00:11:25,830 ကောင်းပြီ ဘယ်ရီနဲ့ငါနေ့လယ်စာအခုပဲ သွားစားမလို့ 245 00:11:25,830 --> 00:11:27,030 ဟုတ်လား 246 00:11:27,030 --> 00:11:29,300 ဟုတ်တယ် 247 00:11:29,300 --> 00:11:30,900 248 00:11:32,270 --> 00:11:34,440 မနေ့ညကတည်းက 249 00:11:34,440 --> 00:11:38,880 အခုထိစကားကောင်းကောင်းမပြောသေးဘူး ဘာဖြစ်တာလဲ 250 00:11:38,880 --> 00:11:40,110 မနေ့ညကမင်းနဲ့ဘယ်ရီကိုကြည့်ပြီး 251 00:11:40,110 --> 00:11:42,480 ငါ့စိတ်ထဲဘဝင်မကျဖြစ်နေလို့ 252 00:11:42,480 --> 00:11:44,650 အက်ဒီ ဘယ်ရီကဒီအတိုင်း... 253 00:11:44,650 --> 00:11:46,890 မိသားစုလိုပဲ သိပါတယ် 254 00:11:46,890 --> 00:11:48,590 မင်းတို့နှစ်ယောက်ကငါနဲ့မတွေ့ခင်ကတည်းက ခင်ခဲ့ကြတယ်ဆိုတာသိတယ် 255 00:11:48,590 --> 00:11:51,760 ဒါပေမဲ့အိုင်းရစ် ငါတို့ကအတူနေနေပြီလေ မင်းကငါ့ချစ်သူ 256 00:11:51,760 --> 00:11:56,260 တစ်နေ့ကျရင်ဒီထက်ပိုချင်လည်းပိုလာနိုင်တယ် 257 00:11:56,270 --> 00:11:58,830 မင်းနဲ့ဘယ်ရီတွေ့တိုင်းငါကအပြင်လူ တစ်ယောက်လိုမျိုး 258 00:11:58,840 --> 00:12:00,440 ခံစားရတာကိုမကြိုက်ဘူး 259 00:12:00,440 --> 00:12:01,940 အဲဒီလိုလည်းမခံစားသင့်ဘူး 260 00:12:01,940 --> 00:12:05,250 အက်ဒီ ဘယ်ရီကငါ့ဘဝရဲ့ တစ်စိတ်တစ်ပိုင်းဖြစ်နေမှာပဲ 261 00:12:05,250 --> 00:12:10,580 နားလည်ပါတယ် ဒါပေမဲ့မင်းတို့နှစ်ယောက် ကြားမှာတစ်ခုခုပြောင်းလဲသွားတယ် 262 00:12:10,590 --> 00:12:14,290 အဲဒါကဘာပဲဖြစ်ဖြစ်ငါသိပ်တော့မကြိုက်ဘူး 263 00:12:20,590 --> 00:12:22,390 264 00:12:22,390 --> 00:12:24,460 ဒါမျိုးမစားဖြစ်တာအရမ်းကြာပြီ 265 00:12:24,460 --> 00:12:27,460 အခုမှပဲကျေနပ်သွားတော့တယ် 266 00:12:27,470 --> 00:12:31,640 ခင်ဗျားဘယ်လိုခံစားနေရလဲဆိုတာ ပြောကြည့်မလား 267 00:12:31,640 --> 00:12:33,200 ငါဘယ်လိုခံစားနေရတယ်ထင်လို့လဲ ဘယ်ရီ 268 00:12:33,210 --> 00:12:34,640 ကျွန်တော်တို့ကြုံနေရတဲ့ပြဿနာအပေါ် 269 00:12:34,640 --> 00:12:36,170 ခင်ဗျားကြည့်ရတာဘာမှမမှုသလိုပုံစံနဲ့ 270 00:12:36,170 --> 00:12:38,070 ငါတို့မှာဘာပြဿနာမှမရှိပါဘူးကွာ 271 00:12:38,070 --> 00:12:40,210 - ဂျိုးကလည်းဗျာ.. - ငါအဆင်ပြေပါတယ် 272 00:12:40,210 --> 00:12:41,940 တခြားကိစ္စပြောရအောင်ကွာ ကျေးဇူးပြုပြီ 273 00:12:41,940 --> 00:12:43,680 ပြီးရော 274 00:12:43,680 --> 00:12:46,040 အကြံဥာဏ်နည်းနည်းတော့ တောင်းချင်တယ် 275 00:12:46,050 --> 00:12:47,410 ဘာအတွက်လဲ 276 00:12:47,410 --> 00:12:51,010 ဒီလိုပဲ အချစ်ရေးနဲ့ပတ်သက်ပြီးတော့ပါ 277 00:12:51,010 --> 00:12:53,580 ဟို လင်ဒါဆိုတဲ့ကောင်မလေးနဲ့လား 278 00:12:53,580 --> 00:12:57,080 မဟုတ်ဘူး အမှန်တော့အိုင်းရစ်နဲ့ 279 00:12:57,080 --> 00:13:01,610 ကျွန်တော်တို့ကြားမှာရှုပ်ထွေးမှုလေးတွေ နည်းနည်းပြန်ရှိသွားလို့ 280 00:13:03,420 --> 00:13:05,880 မင်းကမင်းမွေးစားအဖေကို 281 00:13:05,890 --> 00:13:08,990 သူ့သမီးနဲ့မင်းရဲ့အချစ်ရေးကိစ္စအတွက် အကြံဥာဏ်တောင်းတယ်ပေါ့လေ 282 00:13:08,990 --> 00:13:11,720 အဲဒီသမီးကလည်းသူ့အဖေရဲ့ လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်နဲ့တွဲနေသေးတယ် 283 00:13:11,720 --> 00:13:12,920 သိပါတယ် သိပါတယ် 284 00:13:12,920 --> 00:13:15,560 ဇာတ်လမ်းကတော်တော်လေးကို ရှုပ်နေပြီ 285 00:13:15,560 --> 00:13:17,820 တစ်ခါတလေ ကျွန်တော်နဲ့အိုင်းရစ်မှာ ဒါမျိုးအချိန်လေးတွေရှိတယ် 286 00:13:17,830 --> 00:13:20,730 ကျွန်တော်တို့မျက်လုံးချင်းဆုံတိုင်း 287 00:13:20,730 --> 00:13:24,700 သူလည်းကျွန်တော့်လိုပဲခံစားနေရမယ်လို့ မထင်ဘဲကိုမနေနိုင်ဘူး 288 00:13:24,700 --> 00:13:27,430 နားထောင် မင်းလည်းအိုင်းရစ်ကို မင်းခံစားချက်နဲ့ပတ်သက်လို့ပြောပြပြီးပြီပဲ 289 00:13:27,430 --> 00:13:30,900 ဒီတော့သူ့ဘက်ကသာသူလည်း မင်းလိုပဲခံစားရပါတယ်လို့မပြောမချင်း 290 00:13:30,900 --> 00:13:33,210 မင်းအခုသာယာနေတဲ့အချိန်လေးတွေနဲ့ပဲ ကျေနပ်ရမှာပဲ 291 00:13:33,210 --> 00:13:35,210 မိုးကလည်းသည်းလိုက်တာ 292 00:13:35,210 --> 00:13:36,210 ဟုတ်တယ် 293 00:13:39,500 --> 00:13:41,950 စင်ထရယ်မြို့မှာသာယာတဲ့နေ့လေးတစ်နေ့ပါ 294 00:13:41,950 --> 00:13:43,420 တိမ်လုံးဝကင်းစင်နေပါတယ် 295 00:13:45,120 --> 00:13:46,950 မာဒင် 296 00:14:18,280 --> 00:14:20,780 မာဒင်ကိုဖမ်းလို့မမိမချင်းမင်းလည်း ဒီမှာပဲနေရမယ် 297 00:14:20,780 --> 00:14:21,980 ဒေးဗစ် မင်းပဲပြောတာလေ 298 00:14:21,980 --> 00:14:23,710 အဲဒီကောင်ကငါ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ကို သတ်သွားတဲ့အကောင် 299 00:14:23,710 --> 00:14:26,050 ဖရက်ရှိင်ယာကိုဆုံးရှူံးသလို ခင်ဗျားကိုအဆုံးရှူံးခံမှာမဟုတ်ဘူး 300 00:14:26,050 --> 00:14:27,720 ခင်ဗျားစိတ်ဆိုးတာကိုတော့မတားနိုင်ပေမဲ့ 301 00:14:27,720 --> 00:14:30,220 ခင်ဗျားကိုတော့အကာအကွယ်ပေးနိုင်ပါတယ် ဂျိုး 302 00:14:30,220 --> 00:14:32,460 ခင်ဗျားသမီးကိုဖလက်ရှ်ဆီ ဆက်သွယ်ခိုင်းလိုက်ပါလား 303 00:14:32,460 --> 00:14:36,030 သူ့ကိုဒီကိစ္စထဲဆွဲမထည့်ချင်ပါဘူး 304 00:14:36,030 --> 00:14:38,830 အယ်လင် သူဘယ်မှမသွားစေနဲ့ 305 00:14:38,830 --> 00:14:40,970 ငါသွားမှဖြစ်မယ် 306 00:14:40,970 --> 00:14:42,840 ဂျိုး ကျွန်တော့်စိတ်တွေရှုပ်ထွေးပြီး ထင်ရာလုပ်တိုင်းခင်ဗျားပဲ 307 00:14:42,840 --> 00:14:44,500 ကျွန်တော့်ကိုသတိပေးနေကျပါ 308 00:14:44,510 --> 00:14:46,510 ငါကလိုဒ်ကိုရှင်းဖူးတယ် သူ့အစ်ကိုကိုလည်း 309 00:14:46,510 --> 00:14:47,840 ငါရှင်းနိုင်ပါတယ် 310 00:14:47,840 --> 00:14:51,410 ခင်ဗျားတစ်ယောက်တည်းအားနဲ့ မဟုတ်ဘူး မှတ်မိလား 311 00:14:51,410 --> 00:14:53,480 မင်းပြောတာမှန်တယ် 312 00:14:53,480 --> 00:14:56,490 ဒီလူတွေငါ့ကိုဘယ်လိုများကာကွယ်နိုင်မယ်လို့ ထင်လဲ 313 00:14:56,490 --> 00:14:58,920 သူတို့ဘာမှမသိဘူး မာဒင်ဘာလုပ်နိုင်လဲ သူတို့မသိဘူး 314 00:14:58,920 --> 00:15:00,220 ကောင်းပြီလေ ခင်ဗျားကံကောင်းတာက 315 00:15:00,230 --> 00:15:02,660 စတားဓာတ်ခွဲခန်းကခင်ဗျားသူငယ်ချင်းတွေ သိတယ် 316 00:15:13,670 --> 00:15:17,640 ဖလက်ရှ် ကျွန်မတို့ဘဝထဲပြေးဝင်လာပြီ 317 00:15:17,640 --> 00:15:19,400 နည်းနည်း တိကျလွန်းတယ်လို့မထင်ဘူးလား 318 00:15:20,410 --> 00:15:22,440 မင်းကိုပြစရာရှိတယ် 319 00:15:22,440 --> 00:15:24,380 ဆိုင်မွန်စတဂ် ကိုမှတ်မိလား 320 00:15:24,380 --> 00:15:26,410 သူ့ကိုမတွေ့တာခြောက်နှစ်လောက် ရှိပြီ 321 00:15:26,410 --> 00:15:28,310 သူကတစ်ကိုယ်တည်းတရားထိုင်နေတယ်လို့ ကြားတယ် 322 00:15:28,310 --> 00:15:30,980 ဟောင်းဝဒ်ဟျူ့စ်လိုပေါ့ 323 00:15:30,980 --> 00:15:33,520 ဒီပုံကစတဂ်ပျောက်သွားတဲ့ညက ရိုက်ထားတဲ့ပုံ 324 00:15:33,520 --> 00:15:35,050 စတဂ်ပျောက်သွားတဲ့နေ့က 325 00:15:35,050 --> 00:15:38,560 စတဂ်စက်မှုလုပ်ငန်းကနေနောက်ဆုံး ထွက်လာတဲ့လူကဟယ်ရစ်ဆင်ဝဲလ်စ်ပဲ 326 00:15:38,560 --> 00:15:40,090 ဒါကဘာကိုမှသက်သေမပြနိုင်ဘူး မေဆင် 327 00:15:40,090 --> 00:15:42,430 ငါ့အတွက်တော့ဒီလောက်ဆိုသီအိုရီတစ်ခု မှန်းဆဖို့လုံလောက်တယ် 328 00:15:42,430 --> 00:15:46,000 ဒီအမှုတွဲတွေထဲကလမ်းကြောင်းတွေအားလုံး ဟယ်ရစ်ဆင်ဝဲလ်စ်ဆီပဲညွှန်ပြနေတယ် 329 00:15:46,000 --> 00:15:47,600 အဲဒါကြောင့်သူနဲ့သိတဲ့မင်းသူငယ်ချင်းတွေကို 330 00:15:47,600 --> 00:15:50,870 မေးခွန်းတစ်ချို့မေးစေချင်တယ် အိုင်းရစ် 331 00:15:59,390 --> 00:16:01,120 လင်ဒါ 332 00:16:01,500 --> 00:16:03,260 333 00:16:03,260 --> 00:16:04,960 မနေ့ညကပျော်ဖို့ကောင်းပါတယ် 334 00:16:04,960 --> 00:16:06,400 335 00:16:06,400 --> 00:16:08,570 နားထောင် 336 00:16:08,570 --> 00:16:10,900 ကျွန်မရှင့်ကိုတောင်းပန်ချင်လို့ 337 00:16:11,200 --> 00:16:12,870 တောင်းပန်မယ် 338 00:16:12,870 --> 00:16:15,140 ရှင်ဘယ်ရီနဲ့ချိန်းတွေ့တာကို နှောင့်ယှက်မိသွားလို့ပါ 339 00:16:15,140 --> 00:16:19,810 ကျွန်မမခေါ်လိုက်သင့်ဘူး 340 00:16:21,450 --> 00:16:23,320 ရှင်သိထားဖို့ကအိုင်းရစ် 341 00:16:23,320 --> 00:16:25,820 ရှင်ကျွန်မကိုဘယ်ရီကရှင့်အပေါ် ခံစားချက်ရှိခဲ့ဖူးတယ်လို့ပြောတုန်းက 342 00:16:25,820 --> 00:16:28,460 ဒီအတိုင်းမိန်းကလေးအချင်းချင်း မနာလိုလို့ 343 00:16:28,460 --> 00:16:30,660 ပြောတယ်ပဲထင်တာ 344 00:16:30,660 --> 00:16:33,800 ဒါပေမဲ့မနေ့ညကရှင်မပြောပေမဲ့ 345 00:16:33,800 --> 00:16:36,030 ကျွန်မသိခဲ့ရတဲ့စိတ်ပျက်စရာတစ်ခုက 346 00:16:36,040 --> 00:16:40,040 ရှင်လည်းသူ့အပေါ်ခံစားချက်တွေ ရှိနေတယ်ဆိုတာပဲ 347 00:16:40,040 --> 00:16:42,370 မဟုတ်ဘူးလင်ဒါ အဲဒီလိုမဟုတ်ပါဘူး 348 00:16:42,370 --> 00:16:45,070 အိုင်းရစ် ဒီမှာအလုပ်လုပ်ရင်းနဲ့တဖြည်းဖြည်း ရလာတဲ့သင်ခန်းစာက 349 00:16:45,080 --> 00:16:48,810 ထုတ်မပြောတဲ့အကြောင်းအရာတွေကမှ တကယ့်ဇာတ်လမ်းဖြစ်နေတတ်တယ်ဆိုတာပဲ 350 00:16:56,550 --> 00:16:59,290 ဖုန်းထဲမှာမင်းအသံက 351 00:16:59,290 --> 00:17:01,190 တစ်ခုခုဖြစ်နေပုံပဲ အဆင်ပြေရဲ့လား 352 00:17:01,190 --> 00:17:02,920 ပြေပါတယ် 353 00:17:02,930 --> 00:17:04,320 မနေ့ညကပျော်ဖို့ကောင်းတယ်နော် ဟုတ်တယ်မဟုတ်လား 354 00:17:04,330 --> 00:17:05,960 ဟုတ်တယ် အက်ဒီကောပျော်ရဲ့လား 355 00:17:05,960 --> 00:17:08,200 ပျော်ပါတယ် လင်ဒါကော 356 00:17:08,200 --> 00:17:09,670 ပျော်တယ်ထင်တာပဲ 357 00:17:09,670 --> 00:17:13,670 ငါတို့လွန်သွားတယ်တော့မထင်ပါဘူးနော် 358 00:17:13,670 --> 00:17:14,630 မထင်ပါဘူး 359 00:17:14,640 --> 00:17:16,700 ကောင်းပြီ 360 00:17:16,710 --> 00:17:19,680 နင့်ကိုဒီကိုခေါ်လိုက်တဲ့အကြောင်းက ငါ့ရဲ့သတင်းစာအကြံပေးသဘောမျိုး 361 00:17:19,680 --> 00:17:21,810 ပုဂ္ဂိုလ်ကငါ့ကိုအမြဲသင်ခန်းစာတွေပေးတယ် 362 00:17:21,810 --> 00:17:23,920 ဘယ်လိုဇာတ်လမ်းကောင်းရအောင် လုပ်နည်းတို့ဘာတို့ပေါ့ 363 00:17:23,920 --> 00:17:26,350 အဲဒီအထဲမှာသူခဏခဏသတိပေးနေတာက 364 00:17:26,350 --> 00:17:29,250 စိတ်ထဲမှာထင်နေရင်သေချာလိုက်ကြည့်ဖို့ပဲ 365 00:17:29,260 --> 00:17:30,820 အကြံကောင်းပဲ 366 00:17:30,820 --> 00:17:32,860 ဟုတ်တယ် 367 00:17:32,860 --> 00:17:37,160 ခက်တာက ဒီကိစ္စမှာ နင်ပါနေတယ် 368 00:17:39,190 --> 00:17:42,760 ငါ့ကိုဘာမဆိုမေးလို့ရပါတယ် အိုင်းရစ် 369 00:17:42,770 --> 00:17:45,370 ဟယ်ရစ်ဆင်ဝဲလ်စ်အကြောင်း 370 00:17:45,370 --> 00:17:46,970 သူဘာဖြစ်လို့လဲ 371 00:17:46,970 --> 00:17:48,570 ဒီတစ်နှစ်အတွင်း စင်ထရယ်စီးတီးမှာ 372 00:17:48,570 --> 00:17:51,040 ထူးဆန်းတဲ့ကိစ္စတွေအများကြီးဖြစ်ပျက်ခဲ့တယ် 373 00:17:51,040 --> 00:17:54,050 ဖလက်ရှ်.. လောင်ကျွမ်းလူသားနဲ့ လူပျောက်မှုတွေလေ 374 00:17:54,050 --> 00:17:55,920 စတဂ်ပျောက်သွားတဲ့ညက 375 00:17:55,920 --> 00:17:58,250 သူစတဂ်ရဲ့ရုံးခန်းမှာရှိနေတယ် 376 00:18:00,990 --> 00:18:06,060 နင်ထင်တာကဘာလဲ ဒေါက်တာဝဲလ်စ် လုပ်တယ်လို့ထင်တာလား 377 00:18:06,060 --> 00:18:10,360 ငါဆိုလိုတာက ငါသူ့အကြောင်းမသိဘူး နင်နဲ့နင့်သူငယ်ချင်းတွေကသိတယ်လေ 378 00:18:12,430 --> 00:18:14,360 379 00:18:14,370 --> 00:18:18,330 ဘယ်ရီ နင့်စိတ်ထဲမှာဟယ်ရစ်ဆင်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး 380 00:18:18,340 --> 00:18:20,000 သူဟာ 381 00:18:20,000 --> 00:18:23,540 လူတွေသိထားတာထက်ပိုမယ်လို့ထင်လား 382 00:18:23,540 --> 00:18:26,510 ဟယ်ရစ်ဆင်ဝဲလ်စ်ကလူကောင်းပါ 383 00:18:26,510 --> 00:18:28,010 နင်ဇာတ်လမ်းတစ်ပုဒ်ရှာနေတယ်ဆိုရင် 384 00:18:28,010 --> 00:18:31,250 သူနဲ့ပတ်သက်ပြီးတော့ဘာမှရမှာမဟုတ်ဘူး 385 00:18:33,850 --> 00:18:35,420 ငါဒါကိုမှော်ဆရာရဲ့မှော်ကြိမ်လုံးလို့ခေါ်တယ် 386 00:18:35,420 --> 00:18:37,050 ခဲရာခဲဆစ်ပေးထားတာပဲ အဲဒါဘယ်လိုအလုပ်လုပ်လဲ 387 00:18:37,050 --> 00:18:39,090 ဒါကိုမိုးကြိုးလွှဲလို့သဘောထားပြီး 388 00:18:39,090 --> 00:18:41,420 မိုးပေါ်ထောင်လိုက်ရင်သူ့အနီးတဝိုက်က 389 00:18:41,420 --> 00:18:43,920 လွင့်မျောနေတဲ့စွမ်းအင်တွေကိုရေမြှုပ်လို စုပ်ယူသွားလိမ့်မယ် 390 00:18:43,930 --> 00:18:44,990 ဒါနဲ့ဆို မာဒင် ကိုနိုင် နိုင်လား 391 00:18:44,990 --> 00:18:46,630 သူ့ကိုတော့အနည်းအကျဉ်းတော့ တားနိုင်မှာပေါ့ 392 00:18:46,630 --> 00:18:48,500 လေထုထဲမှာအီလက်ထရွန်တွေ မရှိဘူးဆိုရင် 393 00:18:48,500 --> 00:18:49,770 သူလည်းမိုးလေဝသကိုမထိန်းချုပ်နိုင်တော့ဘူး 394 00:18:49,770 --> 00:18:53,170 တော်လိုက်တာ ဆစ်စကို ထုံးစံအတိုင်းပဲ 395 00:18:53,170 --> 00:18:56,100 ငါခြေလေးသွားဆန့်ချင်လို့ခွင့်ပြုပါဦး 396 00:19:00,970 --> 00:19:03,210 နင်အဆင်ပြေရဲ့လား နင့်ကြည့်ရတာ နည်းနည်းထူးဆန်းနေတယ် 397 00:19:03,210 --> 00:19:06,980 ဟုတ်တယ် တစ်ယောက်ယောက် 398 00:19:06,980 --> 00:19:09,320 ပစ်ချာသတင်းစာတိုက်က တစ်ယောက်ယောက်ကအိုင်းရစ်ကို 399 00:19:09,320 --> 00:19:13,590 ဒေါက်တာဝဲလ်စ်နဲ့ပတ်သက်ပြီးသံသယတွေ ဖြစ်အောင်လုပ်နေတယ် 400 00:19:13,590 --> 00:19:15,030 ဘယ်လိုလဲ 401 00:19:15,030 --> 00:19:17,360 ဆိုင်မွန်စတဂ်ဘာဖြစ်သွားလဲဆိုတာ ဒေါက်တာသိနေတဲ့ပုံစံမျိုး 402 00:19:17,370 --> 00:19:19,570 သေချာတာကတော့ ဒန်တင်ဘလက်ကို 403 00:19:19,570 --> 00:19:22,200 ဖမ်းလိုက်တဲ့အချိန်ကတည်းက သူ့ကိုဘယ်သူမှမတွေ့တော့ဘူး 404 00:19:22,210 --> 00:19:23,440 မင်းသူ့ကိုဘာပြောလိုက်လဲ 405 00:19:23,440 --> 00:19:27,180 သူမှားနေတာလို့ တကယ်လည်းမှားနေတာပဲလေ 406 00:19:33,810 --> 00:19:35,310 ဒါလေးဆောင်ထား 407 00:19:35,320 --> 00:19:36,450 ဒါကခင်ဗျားကိုမာဒင်ရဲ့စွမ်းအားကနေ ကာကွယ်ပေးလိမ့်မယ် 408 00:19:36,450 --> 00:19:38,120 ဟုတ်ပြီ ဆစ်စကို 409 00:19:38,120 --> 00:19:41,450 ဂျိုး ခင်ဗျားအခုအလုပ်များနေတာသိပါတယ် 410 00:19:41,450 --> 00:19:44,850 ဒါပေမဲ့ခင်ဗျားဘယ်ရီ့အမေကို သတ်တဲ့အမှုမှာဒေါက်တာဝဲလ်စ်လည်း 411 00:19:44,860 --> 00:19:47,350 ပါချင်ပါမယ်လို့ပြောဖူးတယ် ဘာဖြစ်လို့အဲဒီလိုထင်ခဲ့တာလဲ 412 00:19:47,360 --> 00:19:49,060 အဲဒါကအရေးမကြီးပါဘူး ငါမှားသွားတာပါ 413 00:19:49,060 --> 00:19:50,890 ဒါပေမဲ့ခင်ဗျားကြည့်ရတာတော်တော် သေချာပုံပဲ 414 00:19:50,890 --> 00:19:54,320 ဆစ်စကို ငါဒါတွေမပြောအားသေးဘူးကွာ ဟုတ်ပြီလား 415 00:20:10,300 --> 00:20:13,470 ခင်ဗျားကျုပ်ကိုရှာနေတယ်ဆို 416 00:20:15,380 --> 00:20:16,980 ကျုပ်ဒီမှာလေ 417 00:20:20,180 --> 00:20:22,780 - မာဒင် - ဂျိုး 418 00:20:23,080 --> 00:20:25,620 ဂျိုးလို့ခေါ်လို့ရတယ်မဟုတ်လား 419 00:20:25,620 --> 00:20:27,320 ကျုပ်ညီရင်ဘတ်ထဲကိုကျည်နှစ်တောင့် ပစ်ထည့်သွားမှတော့ 420 00:20:27,320 --> 00:20:30,490 ယဉ်ကျေးမှုတွေကကျုပ်တို့ကြားမှာ မလိုဘူးထင်တာပဲ 421 00:20:30,490 --> 00:20:32,660 မင်းညီကငါ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ကိုသတ်တယ် 422 00:20:32,660 --> 00:20:34,860 ပြီးတော့တခြားအပြစ်ကင်းတဲ့သူတွေကောပဲ 423 00:20:34,860 --> 00:20:37,030 ဒီထက်အများကြီးပိုသတ်မယ်လို့လည်း ခြိမ်းခြောက်သေးတယ် 424 00:20:38,470 --> 00:20:42,940 ဟုတ်ပါတယ် ကလိုဒ်ကသူတော်စင်တော့ မဟုတ်ပါဘူး ဒါပေမဲ့မိသားစုလေ 425 00:20:42,940 --> 00:20:45,810 ကိုယ့်မိသားစုကိုယ်မကာကွယ်နိုင်ရင် 426 00:20:45,810 --> 00:20:48,680 အနည်းဆုံးလက်စားတော့ချေပေးရမှာပေါ့ 427 00:20:51,320 --> 00:20:54,090 ဒါကမင်းနဲ့ငါနဲ့ကြားကပြဿနာ 428 00:20:54,090 --> 00:20:55,620 တခြားဘယ်သူ့ကိုမှထိခိုက်စရာမလိုဘူး 429 00:20:55,620 --> 00:20:58,360 ဒါပေမဲ့သူတို့လည်းနာမှာပဲ 430 00:21:01,860 --> 00:21:02,930 ဂျိုး 431 00:21:02,930 --> 00:21:04,600 မလုပ်နဲ့ 432 00:21:04,600 --> 00:21:07,000 ကျုပ်ကိုဒီလောက်လွယ်လွယ်နဲ့တော့ နိုင်မှာမဟုတ်ဘူးဂျိုး 433 00:21:07,000 --> 00:21:08,530 သူ့ကိုပစ် 434 00:21:10,340 --> 00:21:11,510 မလုပ်နဲ့ ပြေးကြ 435 00:21:11,510 --> 00:21:14,300 436 00:21:21,950 --> 00:21:23,350 ဂျိုး 437 00:21:45,480 --> 00:21:47,110 ရဲအုပ်ကြီး 438 00:21:49,010 --> 00:21:51,050 ဒေးဗစ် 439 00:22:00,520 --> 00:22:03,260 ကောင်းပြီ ဆစ်စကို ငါအိမ်ပြန်တော့မယ် 440 00:22:03,260 --> 00:22:05,530 ဆစ်စကို 441 00:22:05,530 --> 00:22:06,930 ကောင်းပါပြီဟယ် ငါနင်နဲ့အတူ 442 00:22:06,930 --> 00:22:09,870 ဝေါကင်းဒတ် ကြည့်ပါ့မယ် 443 00:22:09,870 --> 00:22:13,040 မာဒင်ရဲစခန်းကိုဝင်တိုက်တာ နင်လည်းမတားနိုင်ပါဘူး 444 00:22:13,040 --> 00:22:16,440 နင့်အမှားမဟုတ်ဘူး 445 00:22:16,440 --> 00:22:18,880 မဟုတ်ဘူး အဲဒါမဟုတ်ဘူး 446 00:22:18,880 --> 00:22:20,850 မင်းဒေါက်တာဝဲလ်စ်ကိုဘယ်လိုထင်လဲ 447 00:22:20,850 --> 00:22:22,880 - ဘာသဘောလဲ - ငါပြောချင်တာက မင်းအထင် 448 00:22:22,890 --> 00:22:27,650 သူကမကောင်းတာတွေလုပ်မယ့်လူစားလား 449 00:22:27,650 --> 00:22:30,220 ဘယ်ရီကြားလာတဲ့ကိစ္စကြောင့်လား 450 00:22:30,230 --> 00:22:32,230 အဏုမြူအရှိန်မြှင့်စက်ပေါက်ကွဲကတည်းက 451 00:22:32,230 --> 00:22:34,500 ဒေါက်တာဝဲလ်စ်ကိုဒါမျိုးအထင်လွဲနေတဲ့သူတွေ ရှိနေတာပဲလေ 452 00:22:34,500 --> 00:22:36,570 မဟုတ်ဘူး ဒီထက်ပိုတယ် ဂျိုးပြောဖူးတယ် ဘယ်ရီ့အမေသေဆုံးမှုမှာ 453 00:22:36,570 --> 00:22:38,370 ဒေါက်တာဝဲလ်စ်လည်း 454 00:22:38,370 --> 00:22:42,010 တစ်နည်းနည်းနဲ့တော့ပတ်သက်မှု ရှိနိုင်တယ်တဲ့ 455 00:22:42,310 --> 00:22:43,610 မဖြစ်နိုင်တာ 456 00:22:43,610 --> 00:22:45,850 ဟုတ်တယ် ငါသိတယ် ငါလည်း အဲဒီလိုပြန်ပြောခဲ့တာပဲ 457 00:22:45,850 --> 00:22:47,620 မဟုတ်မှန်းလည်းသက်သေပြနိုင်ခဲ့ပြီးပြီ 458 00:22:47,620 --> 00:22:50,690 ဒါပေမဲ့ငါပြောချင်တာက နည်းနည်းတော့ လွဲနေတယ် 459 00:22:50,690 --> 00:22:52,660 ဘယ်လိုလွဲနေတာလဲ ပြောကြည့်ပါဦး 460 00:22:52,660 --> 00:22:55,100 ဒီမှာလာကြည့် 461 00:22:55,100 --> 00:22:56,330 ငါတို့ ပြောင်းပြန်ဖလက်ရှ်ကို လျှပ်စစ်စက်ကွင်းထဲမှာဖမ်းမိတဲ့ညက 462 00:22:56,330 --> 00:22:57,730 ထိန်းချုပ်စနစ်ပျက်သွားလို့ 463 00:22:57,740 --> 00:22:59,300 သူလွတ်သွားတယ် 464 00:22:59,310 --> 00:23:01,140 ဒါပေမဲ့ငါသုံးခါတောင်စစ်တယ် 465 00:23:01,140 --> 00:23:02,770 သူလွတ်သွားတုန်းက 466 00:23:02,780 --> 00:23:04,310 လျှပ်သိုပစ္စည်းတွေလည်းအကောင်းပဲ 467 00:23:04,310 --> 00:23:06,080 ဂဏန်းတွေကမကိုက်ဘူး ကိတ်လင်း 468 00:23:06,080 --> 00:23:07,510 ထိန်းချုပ်စနစ်ကပျက်စရာအကြောင်း 469 00:23:07,510 --> 00:23:09,210 လုံးဝမရှိဘူး 470 00:23:09,210 --> 00:23:11,280 သူ့အကြောင်းနဲ့သူရှိမယ်လို့ငါယုံတယ် 471 00:23:11,280 --> 00:23:12,780 ဖြေရှင်းချက်ကောင်းကောင်းတစ်ခုကတော့ 472 00:23:12,780 --> 00:23:14,920 ဝဲလ်စ်ကထောင်ချောက်ကိုတစ်ခုခု လုပ်လိုက်တာပဲ 473 00:23:14,920 --> 00:23:17,390 နင်ပြောချင်တာကဒေါက်တာဝဲလ်စ်နဲ့ 474 00:23:17,390 --> 00:23:19,150 အဝါရောင်ဝတ်စုံနဲ့လူကတစ်ဖွဲ့တည်းလို့ ဆိုလိုတာလား 475 00:23:19,160 --> 00:23:22,660 ငါတို့အားလုံးအဲဒီအရာကသူ့ကိုသေလုနီးပါး ဖြစ်အောင်လုပ်သွားတယ်ဆိုတာအမြင်ပဲလေ 476 00:23:22,660 --> 00:23:25,690 ဟုတ်တယ်လေ သေလုနီးပါး 477 00:23:27,160 --> 00:23:28,330 ဆစ်စကို နင်ပြောနေတာတွေက 478 00:23:28,330 --> 00:23:31,370 အဓိပ္ပာယ်မရှိဘူး 479 00:23:34,530 --> 00:23:37,940 မင်း ဝဲလ်စ်ကိုမနက်ဖြန်မနက် စတားဓာတ်ခွဲခန်းကိုမလာအောင်လုပ်နိုင်လား 480 00:23:48,090 --> 00:23:50,420 - ကျေးဇူးပဲဘယ်ရီ - ရပါတယ် 481 00:23:50,420 --> 00:23:54,460 ဒေးဗစ်ရဲ့လုပ်ဖော်ကိုင်ဖက်ကိုဒီလိုပုံမျိုးနဲ့ ဆုံဖြစ်မယ်လို့မထင်ထားဘူး 482 00:23:54,470 --> 00:23:56,900 သူကမင်းကိုသိပ်ချီးမွမ်းတာ 483 00:23:56,900 --> 00:23:58,730 တကယ်လား 484 00:23:58,740 --> 00:24:01,370 ဒေးဗစ်ကအပြောသာကြမ်းတာပါ 485 00:24:01,370 --> 00:24:02,770 တော်တော်လေးတော့အပြောကြမ်းတာ 486 00:24:06,610 --> 00:24:07,910 သူဘယ်လိုနေလဲဒေါက်တာ 487 00:24:07,910 --> 00:24:09,680 ကျွန်မတို့သူ့ကိုတည်ငြိမ်အောင်ပြန်လုပ်နေတယ် 488 00:24:09,680 --> 00:24:12,050 သူခန္ဓာကိုယ်အောက်ပိုင်းနည်းနည်း သေချင်သလိုဖြစ်နေတယ် 489 00:24:12,050 --> 00:24:13,220 ဘုရားရေ 490 00:24:13,220 --> 00:24:14,550 အခုမှန်းဆဖို့အခက်ဆုံးကသူ့ရဲ့ 491 00:24:14,550 --> 00:24:17,190 ခံစားနိုင်မှုစွမ်းရည်ဘယ်လောက်အထိ ပျက်စီးသွားပြီလဲဆိုတာပဲ 492 00:24:17,190 --> 00:24:20,700 ရှင်တို့သိတဲ့လူဖြစ်ချင်မှဖြစ်တော့မှာ 493 00:24:20,700 --> 00:24:22,170 ကျွန်တော်သူ့ကိုတွေ့လို့ရမလား 494 00:24:22,170 --> 00:24:26,270 စိတ်မကောင်းပါဘူး လူနာတွေ့တာ မိသားစုဝင်တွေပဲလက်ခံပါတယ် 495 00:24:26,270 --> 00:24:29,470 သူ့သတို့သားလောင်းဆိုတော့မိသားစုလို့ ပြောလို့ရပါတယ် ဒေါက်တာ 496 00:24:29,470 --> 00:24:31,640 ဒါပေါ့ 497 00:24:33,510 --> 00:24:37,010 သူအလုပ်ကောပြန်လုပ်နိုင်ပါ့မလား 498 00:24:37,010 --> 00:24:41,110 ကျွန်မတော့သူလမ်းလျှောက်နိုင်ပါ့မလားတောင် မသေချာဘူး 499 00:24:45,990 --> 00:24:48,250 - ဂျိုး ဘယ်သွားမလို့လဲ - ဒါကိုသွားအဆုံးသတ်မလို့ 500 00:24:48,250 --> 00:24:51,360 - ခင်ဗျားတစ်ယောက်တည်းတော့မရဘူး - တစ်ယောက်တည်းရတယ် ငါသူ့ကိုသိတယ် 501 00:24:51,360 --> 00:24:52,820 ငါသူ့ကိုတွေ့အောင်ရှာနိုင်တယ် 502 00:24:52,830 --> 00:24:56,660 ငါဘယ်သူ့ကိုမှထပ်ပြီးမထိခိုက်စေချင်ဘူး အထူးသဖြင့်မင်းနဲ့အိုင်းရစ် 503 00:24:56,660 --> 00:24:58,060 အိုင်းရစ်ကအဆင်.. 504 00:24:58,070 --> 00:25:00,100 မာဒင်ကသူ့ညီအတွက်လက်စားချေမယ် ပြောတယ် 505 00:25:00,100 --> 00:25:01,640 အဲဒါငါတင်မဟုတ်ဘူး မင်းရော 506 00:25:01,640 --> 00:25:03,270 အိုင်းရစ်ရောပါသွားပြီ 507 00:25:03,270 --> 00:25:07,540 အိုင်းရစ်အနားမှာပဲနေပြီးသူ့ကို စောင့်ရှောက်ပါ 508 00:25:07,840 --> 00:25:10,280 သူ့နားကမခွာပါနဲ့ 509 00:25:10,280 --> 00:25:12,150 ကောင်းပါပြီ 510 00:25:23,650 --> 00:25:26,450 အိုင်းရစ်ဝက်စ်ကိုများတွေ့မိလားခင်ဗျာ 511 00:25:26,450 --> 00:25:27,880 သူ့အဖေဆီသွားတယ် 512 00:25:28,180 --> 00:25:30,010 - ခင်ဗျားကဘယ်ရီအယ်လင်မဟုတ်လား - ဟုတ်ပါတယ် 513 00:25:30,080 --> 00:25:33,350 သူငယ်ချင်းအစ်ကိုလား အစ်ကိုသူငယ်ချင်းလား 514 00:25:33,350 --> 00:25:34,590 သူငယ်ချင်းဆိုရပါပြီ 515 00:25:34,590 --> 00:25:36,150 ငါကမေဆင်ဘရစ်ဂ်ျ ပါ 516 00:25:36,160 --> 00:25:37,860 ခင်ဗျားကဟယ်ရစ်ဆင်ဝဲလ်စ်ကို 517 00:25:37,860 --> 00:25:39,520 သိပ္ပံပညာရှင်အရူးလို့ထင်နေတဲ့ တစ်ယောက်လား 518 00:25:39,530 --> 00:25:41,430 မဟုတ်ပါဘူး သူရူးနေတယ်လို့တစ်ခါမှ မပြောဖူးဘူး 519 00:25:41,430 --> 00:25:45,070 သူကအစွန်းရောက်နေတဲ့လူညာဆိုတာတော့ သေချာတယ် 520 00:25:45,070 --> 00:25:48,240 ဘာလဲ မင်းကမထင်ဘူးလား 521 00:25:48,240 --> 00:25:50,010 မင်းတို့ဒီလောက်အကြာကြီး တွေ့လာတာတောင်လေ 522 00:25:50,010 --> 00:25:51,470 ခင်ဗျာ 523 00:25:51,480 --> 00:25:53,880 တစ်ခါတလေငါပျင်းရင်သူ့နောက် လျှောက်လိုက်တယ် 524 00:25:53,880 --> 00:25:56,080 များသောအားဖြင့်သူကဘယ်သူနဲ့မှ သိပ်မတွေ့ဘူး 525 00:25:56,080 --> 00:25:57,180 မင်းနဲ့ပဲ 526 00:25:57,180 --> 00:25:58,650 ခဏခဏတွေ့သလိုပဲ 527 00:25:58,650 --> 00:26:01,560 သူဆိုင်မွန်စတဂ်နဲ့တစ်ခါတွေ့တယ် 528 00:26:01,560 --> 00:26:03,660 ပြီးတော့ဗြုန်းဆို ဆိုင်မွန်စတဂ် ပျောက်သွားရော 529 00:26:03,660 --> 00:26:06,430 ဒါဆိုခင်ဗျားပြောချင်တာဝဲလ်စ်က ဆိုင်မွန်စတဂ်ဘယ်မှာရှိလဲသိတယ်ပေါ့ 530 00:26:06,430 --> 00:26:09,900 မဟုတ်ဘူး ငါပြောချင်တာကဝဲလ်စ် သူ့ကိုသတ်လိုက်ပြီ 531 00:26:09,900 --> 00:26:12,100 ဟုတ်ပါပြီ ခင်ဗျားကိုကျုပ်ယုံရင်တောင် 532 00:26:12,110 --> 00:26:15,110 တကယ်ယုံတာမဟုတ်ဘူးနော်.. သူကတွန်းလှည်းနဲ့လေ 533 00:26:15,110 --> 00:26:16,910 ဘယ်လိုမျိုးသတ်မှာလဲ 534 00:26:16,910 --> 00:26:19,140 ငါ့မှာသေချာတဲ့ဒစ်ဂျစ်တယ်ဖိုင်သက်သေ တစ်ခုရှိတယ် 535 00:26:19,150 --> 00:26:21,510 အဲဒါကအားလုံးကိုဖြေရှင်းပေးလိမ့်မယ် 536 00:26:21,520 --> 00:26:23,920 ဘာသက်သေလဲ 537 00:26:23,920 --> 00:26:25,550 မင်းလည်းသူများတကာလို ဖတ်ကြည့်ရင်သိမှာပေါ့ 538 00:26:25,560 --> 00:26:28,860 တ​နင်္ဂ​နွေနေ့သတင်းစာထဲမှာလေ 539 00:26:40,000 --> 00:26:41,700 အဲဒီနေ့ညကဘာမှားသွားလဲဆိုတာ 540 00:26:41,700 --> 00:26:44,970 ကြည့်ရအောင် 541 00:27:14,840 --> 00:27:17,740 542 00:27:17,740 --> 00:27:19,670 ဂျိုး 543 00:27:19,670 --> 00:27:22,410 အက်ဒီ မင်းဒီကိုမလာသင့်ဘူး 544 00:27:22,410 --> 00:27:26,180 ခင်ဗျားလည်းမာဒင်ကိုတစ်ယောက်တည်း လိုက်မဖမ်းသင့်ဘူး ပါတနာ 545 00:27:26,180 --> 00:27:27,850 ဘာတွေ့လဲ 546 00:27:27,850 --> 00:27:30,820 မတွေ့သေးဘူး ဒီနေရာကအရင်က သူတို့ညီအစ်ကိုတွေပုန်းတတ်တဲ့နေရာပဲ 547 00:27:30,820 --> 00:27:33,810 လွန်ခဲ့တဲ့ခြောက်နှစ်ကဆိုတော့ ဖြစ်နိုင်ချေတော့နည်းတယ် 548 00:27:35,300 --> 00:27:36,250 နားထောင် အက်ဒီ 549 00:27:36,250 --> 00:27:39,990 ပြောမနေနဲ့ ကျွန်တော်ပြန်မှာမဟုတ်ဘူး 550 00:27:48,300 --> 00:27:51,570 အဖေ့ဆီကဘာကြားသေးလဲ သူ့ဆီဖုန်းဆက်တာမကိုင်လို့ 551 00:27:51,570 --> 00:27:53,300 မကြားဘူး 552 00:27:53,300 --> 00:27:54,670 သူနဲ့စကားမပြောဖြစ်သေးဘူး 553 00:27:55,300 --> 00:27:57,340 ငါသူ့ကိုနည်းနည်းစိတ်ပူလာပြီ 554 00:27:57,340 --> 00:28:00,410 ဘာဖြစ်လို့အစောကြီးပြန်လာတာလဲ 555 00:28:00,410 --> 00:28:05,880 အမှန်တော့နင့်ကိုလိုက်ရှာနေတာ နင့်သူငယ်ချင်းမေဆင်နဲ့တွေ့တယ် 556 00:28:05,880 --> 00:28:09,450 သူပြောတာကသူ့မှာဒေါက်တာဝဲလ်စ်နဲ့ ပတ်သက်ပြီး 557 00:28:09,450 --> 00:28:11,520 သက်သေရှိတယ်တဲ့ 558 00:28:11,520 --> 00:28:13,460 အဲဒါဘာလဲနင်သိလား 559 00:28:13,460 --> 00:28:15,690 မသိဘူး သူငါ့ကိုမပြောသေးဘူး 560 00:28:15,700 --> 00:28:17,160 ဟုတ်ပါပြီ 561 00:28:17,160 --> 00:28:22,630 လင်ဒါနဲ့ဘယ်လိုလဲ 562 00:28:22,640 --> 00:28:23,600 ဘာဖြစ်လို့အဲဒီလိုမေးတာလဲ 563 00:28:23,600 --> 00:28:25,040 ဘယ်လိုမေးလို့လဲ 564 00:28:25,040 --> 00:28:28,270 နင် ဘက်ကီကူပါ ကိုမေးနေကျလေသံလေ 565 00:28:28,280 --> 00:28:29,940 တော်ပါဟာ 566 00:28:29,950 --> 00:28:33,350 ဘက်ကီကူပါက အထက်တန်းကျောင်းသူ ရည်းစားထဲမှာဆိုအိပ်မက်ဆိုးပဲ 567 00:28:33,350 --> 00:28:34,780 နင်သူနဲ့တွဲကိုမတွဲခဲ့သင့်တာ 568 00:28:34,850 --> 00:28:37,180 ဒါဆိုနင်အခုပြောချင်တာကလင်ဒါကလည်း ဘက်ကီလိုမျိုးပဲပေါ့ 569 00:28:37,180 --> 00:28:38,850 အဲဒီလောက်တော့မဟုတ်ဘူးပေါ့ 570 00:28:38,850 --> 00:28:43,560 သူကဆွဲဆောင်မှုရှိတယ် တော်တယ် ကောင်းတယ် 571 00:28:43,560 --> 00:28:45,820 အလုပ်မှာလည်းအရမ်းထူးချွန်တယ် 572 00:28:45,830 --> 00:28:48,090 ငါကဒီလိုပဲ 573 00:28:48,090 --> 00:28:51,030 သူကနင့်အတွက်မှန်ကန်တဲ့လက်တွဲဖော် မဟုတ်လို့ 574 00:28:54,430 --> 00:28:56,530 ဒါဆိုဘယ်သူကငါ့လက်တွဲဖော်လဲ 575 00:29:10,530 --> 00:29:12,360 ဘာလဲ 576 00:29:12,370 --> 00:29:14,970 ငါနားမလည်ဘူး 577 00:29:14,970 --> 00:29:18,410 ဒါမဖြစ်နိုင်ဘူး 578 00:29:41,550 --> 00:29:44,750 ဒီမှာအခုလေးတင်တစ်ယောက်ယောက် ရှိနေတယ် 579 00:29:48,560 --> 00:29:51,760 သူဒါကိုငါ့အတွက်တမင်ချန်ခဲ့တာပဲ 580 00:29:51,760 --> 00:29:53,360 ဘယ်ကိုသွားရမှာလဲ 581 00:29:56,230 --> 00:29:57,830 582 00:29:57,830 --> 00:29:59,530 ဂျိုး 583 00:30:16,160 --> 00:30:20,390 ကံကောင်းလို့ခြေထောက် တစ်ချောင်းပဲကျိုးသွားတယ် ဂျိုး 584 00:30:20,390 --> 00:30:23,030 ကျုပ်လေယာဉ်ပေါ်ကလွင့်ကျတဲ့ညကဆို 585 00:30:23,030 --> 00:30:26,200 တစ်ကိုယ်လုံးကအရိုးတွေအကုန်လုံးနီးပါး ကျိုးကုန်တာ 586 00:30:27,200 --> 00:30:29,040 နာလိုက်တာမပြောနဲ့ 587 00:30:29,040 --> 00:30:32,340 အနည်းဆုံးတော့အဲဒီအရသာကို ခင်ဗျားမြည်းကြည့်လို့ရသွားတာပေါ့ 588 00:30:32,340 --> 00:30:34,070 ဒါပေမဲ့လည်း 589 00:30:34,080 --> 00:30:37,250 နတ်ဘုရားတစ်ပါးဖြစ်ရတဲ့ခံစားချက်ကိုတော့ ခင်ဗျားဘယ်တော့မှသိမှာမဟုတ်ဘူး 590 00:30:37,250 --> 00:30:38,980 မင်းညီလည်းငါ့ကိုဒီစကားပြောဖူးတယ် 591 00:30:38,980 --> 00:30:41,650 ငါသူ့ကိုမသတ်ခင်လေးမှာတင်ပေါ့ 592 00:30:41,660 --> 00:30:44,390 593 00:30:44,390 --> 00:30:48,030 ကျုပ်ခင်ဗျားကိုသတ်ဖို့ဘာစွမ်းအားမှ မလိုဘူး 594 00:30:48,030 --> 00:30:49,700 ဒါဆိုလည်းလုပ်လေ 595 00:30:49,700 --> 00:30:52,360 မင်းဒီအတွက်လာတာမဟုတ်လား 596 00:30:52,370 --> 00:30:53,800 မျက်လုံးတစ်လုံးအတွက် မျက်လုံးတစ်လုံး 597 00:30:53,800 --> 00:30:57,600 ဂျိုး 598 00:30:57,610 --> 00:31:00,810 ကျုပ်ကမျက်လုံးထက်ကိုပိုလိုချင်သေးတာ 599 00:31:02,610 --> 00:31:04,280 ငါတစ်ခါတလေလည်းအလုပ်တွေကို 600 00:31:04,280 --> 00:31:05,910 ပစ်ပြီးဒီလိုနေရတဲ့အရသာကိုမေ့မေ့သွားတယ် 601 00:31:05,920 --> 00:31:07,480 ကျေးဇူးတင်တယ်ကိတ်လင်း 602 00:31:07,480 --> 00:31:09,780 ဒီမနက်ခင်းကတော့လန်းဆန်းတဲ့ ပြောင်းလဲမှုလေးပဲ 603 00:31:09,780 --> 00:31:11,920 ရှင်မနက်စာကိုအကျက်ကြော်ထားတဲ့ ကြက်ဥနှစ်လုံးထက်ပိုပြီး 604 00:31:11,920 --> 00:31:14,160 စားလည်းရပါတယ်ဒေါက်တာဝဲလ်စ် 605 00:31:14,160 --> 00:31:16,290 မတတ်နိုင်ဘူးလေ အကျင့်ကပါနေပြီ 606 00:31:16,290 --> 00:31:18,060 မလိုတော့ပါဘူး ကျွန်တော်တို့သွားတော့မှာ 607 00:31:18,060 --> 00:31:21,500 ကျွန်မတို့ဒီမှာထိုင်သောက်ရင်ကောင်းမလားလို့ 608 00:31:25,970 --> 00:31:27,870 ရတယ်လေ 609 00:31:27,870 --> 00:31:31,670 မာဒင့်အစွမ်းကိုတော့ငါတို့အားလုံးလည်း မြင်ဖူးပြီးသွားပြီ ဒါပေမဲ့မမေ့ပါနဲ့ 610 00:31:31,680 --> 00:31:33,410 သူဟာမချေမှုန်းနိုင်လောက်အောင်တော့ မဟုတ်သေးပါဘူး 611 00:31:33,410 --> 00:31:34,880 ငါဒီလိုမျိုးဖြစ်လာမယ်လို့ထင်တောင် မထင်ထားဘူး 612 00:31:34,880 --> 00:31:36,680 သူဟာလည်းလူသားတစ်ယောက်ပါပဲ ပြီးတော့ရာဇဝတ်သားတစ်ယောက် 613 00:31:36,680 --> 00:31:38,180 ငါတို့သူ့ကိုရှာမယ် 614 00:31:38,180 --> 00:31:39,220 ဒီအမှိုက်သရိုက်ကိုရအောင်ရှာမယ် 615 00:31:39,220 --> 00:31:42,460 ဒီမှာ ငါ့ကိုကြည့် 616 00:31:42,460 --> 00:31:45,090 ငါသူ့ကိုနင့်ဆီရအောင်ပြန်ခေါ်လာခဲ့မယ် 617 00:31:45,100 --> 00:31:46,130 ဘာပဲလုပ်ရလုပ်ရ 618 00:31:46,130 --> 00:31:47,690 အင်းပါ 619 00:31:47,690 --> 00:31:51,830 ဂျိုးကိုမတွေ့မချင်းမင်းတို့အားလုံး ဒီမြို့ကိုမြေလှန်ပြီးရှာကြပါ 620 00:31:54,500 --> 00:31:56,270 စထွက်ကြတော့ 621 00:32:00,840 --> 00:32:02,070 ဟယ်လို 622 00:32:02,080 --> 00:32:04,680 မင်းအဖေကငါ့ဆီမှာ 623 00:32:04,680 --> 00:32:07,750 နည်းနည်းတော့ကျိုးပဲ့နေပြီ ဒါပေမဲ့အသက်ရှင်နေသေးတယ် 624 00:32:07,750 --> 00:32:09,850 မင်းသူ့ကိုဆက်ပြီးအသက်ရှင်စေချင်ရင် 625 00:32:09,850 --> 00:32:12,720 တောင်ဘက် ကမ်းနားလမ်းကိုလာခဲ့ 626 00:32:12,720 --> 00:32:15,520 ပြီးတော့အိုင်းရစ် ရဲကိုတိုင်ရဲတိုင်ကြည့် 627 00:32:15,530 --> 00:32:17,860 မင်းအဖေအသေပဲ 628 00:32:20,030 --> 00:32:23,170 သူလာနေပြီ 629 00:32:26,200 --> 00:32:29,540 အဖေ့ကိုသူဖမ်းထားတယ် 630 00:32:29,540 --> 00:32:31,210 ငါသူများတွေကိုပြောရင်အဖေ့ကို သတ်မယ်တဲ့ 631 00:32:31,210 --> 00:32:32,840 ကမ်းနားလမ်းမှာသူနဲ့လာတွေ့ဖို့ ခေါ်ထားတယ် 632 00:32:32,850 --> 00:32:34,080 ကောင်းပြီ ငါနင်နဲ့လိုက်ခဲ့မယ် 633 00:32:34,080 --> 00:32:35,250 ကောင်းပြီ 634 00:32:35,250 --> 00:32:36,680 သွားကြမယ် 635 00:32:38,350 --> 00:32:39,580 ဘယ်ရီ 636 00:32:39,590 --> 00:32:41,290 ကျွန်မရှင်နဲ့ခဏလောက်စကားပြောလို့ ရမလား 637 00:32:41,290 --> 00:32:43,650 မရဘူးလင်ဒါ တောင်းပန်ပါတယ် ငါ့မှာအချိန်မရှိလို့ 638 00:32:43,660 --> 00:32:45,290 ဒါပေါ့ 639 00:32:45,290 --> 00:32:47,190 မင်းထင်သလိုမဟုတ်ပါဘူး အရေးကြီးကိစ္စရှိလို့ပါ 640 00:32:47,190 --> 00:32:49,360 အခုချက်ချင်းသွားမှဖြစ်မှာမို့လို့ 641 00:32:52,300 --> 00:32:56,140 ဒေါက်တာဝဲလ်စ် ကျွန်မလေ 642 00:32:56,140 --> 00:32:58,340 ရှင့်ကိုထပ်ပြီးကျေးဇူးတင်ချင်တယ် 643 00:32:58,340 --> 00:33:01,080 ရော်နီ့အတွက်လုပ်ပေးခဲ့တာတွေအားလုံးကိုပေါ့ 644 00:33:01,080 --> 00:33:03,550 တစ်ခါကျေးဇူးတင်ရင်လုံလောက်ပါပြီ 645 00:33:10,820 --> 00:33:15,360 ကိတ်လင်း ဆစ်စကိုသာစတားဓာတ်ခွဲခန်းရဲ့ ဂြိုဟ်တုက 646 00:33:15,360 --> 00:33:19,330 အလျင်တိုင်းစက်ကွင်းဘောင်တွေကို ပြန်ညှိမယ်ဆိုရင် 647 00:33:19,330 --> 00:33:20,860 ငါတို့လည်းလာမယ့်မုန်တိုင်းရဲ့စဦး လေဝဲကိုကြိုပြီး 648 00:33:20,860 --> 00:33:23,100 သိချင်သိနိုင်မှာ..အဲဒီလေဆန်စီးကြောင်းကို တိုင်းတာနိုင်ရင် 649 00:33:23,100 --> 00:33:25,370 ဘယ်နေရာကနေလာတဲ့မုန်တိုင်းဖြစ်ဖြစ် 650 00:33:25,370 --> 00:33:30,210 ဘယ်လောက်ပဲသေးငယ်နေပါစေ မာ့ခ်မာဒင်ကိုခြေရာခံလို့ရနိုင်တယ် 651 00:33:30,210 --> 00:33:32,570 ဒါသိပ်ကောင်းတဲ့အကြံပဲ 652 00:33:32,580 --> 00:33:33,910 ဒါဆိုငါတို့စတားဓာတ်ခွဲခန်းကိုပြန်ပြီး 653 00:33:33,910 --> 00:33:36,740 ဆစ်စကို ကိုသွားပြောရအောင်လေ 654 00:33:36,740 --> 00:33:39,580 ကျွန်မဒါလေးတွေပါဆယ်သွားထုပ်လိုက်ဦးမယ် 655 00:33:46,220 --> 00:33:49,350 ကျွန်မဒီဟာလေးတွေကိုပါဆယ်ခွက်နဲ့ ယူသွားလို့ရမလား 656 00:33:49,360 --> 00:33:51,260 ရတာပေါ့ ခဏလေးစောင့်နော် 657 00:34:00,030 --> 00:34:03,270 ငါ့ရည်ရွယ်ချက်ကမင်းနားလည်နိုင်တာထက် ကျော်လွန်နေတယ် 658 00:34:11,880 --> 00:34:15,250 ဒေါက်တာဝဲလ်စ် နောက်ဆုံးတော့ ငါတို့တွေ့ပြီပေါ့ 659 00:34:15,250 --> 00:34:18,490 ငါ့ရည်ရွယ်ချက်ကမင်းနားလည်နိုင်တာထက် ကျော်လွန်နေတယ် 660 00:34:18,490 --> 00:34:20,390 မယုံနိုင်ဘူး 661 00:34:20,390 --> 00:34:24,120 ငါကဖလက်ရှ်နဲ့တခြားစီပဲ 662 00:34:24,130 --> 00:34:27,760 တချို့ကငါ့ကို ပြောင်းပြန်လို့ခေါ်ကြတယ် 663 00:34:32,500 --> 00:34:36,240 ဂုဏ်ပြုပါတယ်ဂျိုး ခင်ဗျားက ဒီနေ့ ကျုပ်ရဲ့ပွဲတက်ဖော်ပဲ 664 00:34:36,240 --> 00:34:38,080 ခင်ဗျားချစ်တဲ့သူတွေအားလုံးသေမှာကို 665 00:34:38,080 --> 00:34:41,680 ရှေ့ဆုံးတန်းကနေကြည့်ရမှာ 666 00:34:43,480 --> 00:34:46,790 မိန်းမလှလေးပဲ 667 00:34:46,790 --> 00:34:49,250 နှမြောစရာကြီး 668 00:34:49,260 --> 00:34:50,760 မလုပ်ပါနဲ့ သူကငါ့သမီးလေးပါ 669 00:34:50,760 --> 00:34:52,260 ကလိုဒ်ကကျုပ်ညီလေ 670 00:34:52,260 --> 00:34:54,500 သူကသူခိုး လူသတ်သမား 671 00:34:54,500 --> 00:34:56,260 သူကဘာအပြစ်မှမရှိတဲ့မိန်းကလေး 672 00:34:56,270 --> 00:34:58,100 အဲဒီတော့လည်းသူ့အဖေရဲ့အပြစ်တွေကို သူဆပ်ပေးမှာပေါ့ 673 00:34:59,840 --> 00:35:02,500 သူတို့အားလုံးပြန်ဆပ်ရမယ် 674 00:35:10,050 --> 00:35:12,950 မင်းကတော်တော်လေးကိုတော်တာပဲ ဆစ်စကို 675 00:35:12,950 --> 00:35:15,590 ငါအမြဲပြောသားပဲ 676 00:35:15,590 --> 00:35:18,650 ခင်ဗျားကသူပဲ 677 00:35:18,660 --> 00:35:20,590 ပြောင်းပြန်ဖလက်ရှ်ပေါ့ 678 00:35:20,613 --> 00:35:24,300 မင်းနဲ့ငါတစ်ခါမှသေချာမိတ်မဆက်ရသေးဘူး 679 00:35:24,327 --> 00:35:29,183 ငါက အီးဘတ်ဒ်သွန်းပါ 680 00:35:29,200 --> 00:35:32,370 သွန်း 681 00:35:32,370 --> 00:35:34,170 အက်ဒီ့ လိုမျိုးလား 682 00:35:34,170 --> 00:35:38,470 သူနဲ့အမျိုးမကင်းဘူးလို့လည်းပြောလို့ရတယ် 683 00:35:38,480 --> 00:35:42,840 ကျွန်တော်တို့ ပြောင်းပြန်ဖလက်ရှ်ကိုဖမ်းမိတဲ့ညက 684 00:35:42,850 --> 00:35:43,840 ခင်ဗျားသေတော့မလို့ 685 00:35:43,850 --> 00:35:45,180 686 00:35:45,180 --> 00:35:47,080 ခင်ဗျားတို့ကနှစ်ယောက်ရှိတာလား 687 00:35:58,560 --> 00:36:00,600 အဲဒါက ပုံရိပ်ဟောင်းပါ 688 00:36:00,600 --> 00:36:04,200 အရှိန်တံလျှပ်လို့ခေါ်လည်းရတယ် 689 00:36:09,250 --> 00:36:12,310 ဂျိုးပြောတာမှန်တယ် 690 00:36:12,320 --> 00:36:17,820 ခင်ဗျားလွန်ခဲ့တဲ့ ၁၅ နှစ်ကဘယ်ရီ့အိမ်မှာ ရှိနေခဲ့တယ် 691 00:36:19,590 --> 00:36:21,820 နိုရာအယ်လင်ကိုခင်ဗျားသတ်ခဲ့တာ 692 00:36:22,500 --> 00:36:25,830 ငါနိုရာ့ကိုဘယ်တုန်းကမှသတ်ဖို့ မရည်ရွယ်ပါဘူး 693 00:36:25,830 --> 00:36:30,360 ငါအဲဒီကိုသွားတာဘယ်ရီ့ကိုသတ်ဖို့ 694 00:36:30,360 --> 00:36:32,400 ဘာဖြစ်လို့လဲ 695 00:36:32,400 --> 00:36:34,300 ခင်ဗျားကသူ့မိတ်ဆွေလေ 696 00:36:34,300 --> 00:36:35,770 ခင်ဗျားပဲသူ့ကိုသင်ပေးနေပြီးတော့ 697 00:36:35,770 --> 00:36:40,300 ပိုမြန်မြန်သွားနိုင်အောင်လေ.. သိတယ် အားလုံးကိုအဆုံးသတ်ဖို့ပဲလေ 698 00:36:40,310 --> 00:36:42,170 ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတာပြောပြမယ် 699 00:36:42,170 --> 00:36:46,310 ငါဒီမှာပိတ်မိနေလို့ 700 00:36:46,310 --> 00:36:52,310 ၁၅ နှစ်တိတိဒီနေရာကနေမလွတ်မြောက်နိုင်လို့ 701 00:36:53,050 --> 00:36:57,260 ပြီးတော့ဖလက်ရှ်.. ဖလက်ရှ်ရဲ့အရှိန်က 702 00:36:57,260 --> 00:37:02,310 ငါ့ကမ္ဘာကိုပြန်သွားဖို့သော့ချက်ပဲ 703 00:37:04,300 --> 00:37:07,570 ငါ့အချိန်ပေါ့ 704 00:37:07,570 --> 00:37:12,810 နောက်ပြီးဒါကိုဘယ်သူမှမတားနိုင်ဘူး 705 00:37:16,110 --> 00:37:18,680 ကျွန်တော်ခင်ဗျားကိုကူညီနိုင်ပါတယ် 706 00:37:18,680 --> 00:37:23,520 မင်းကတော်ပါတယ် ဆစ်စကို 707 00:37:23,520 --> 00:37:25,690 ဒါပေမဲ့အဲဒီလောက်ကြီးလည်းမဟုတ်ဘူး 708 00:37:27,620 --> 00:37:30,130 ဒါတွေကိုမင်းမသိအောင်ကြိုးစားရတာ 709 00:37:30,130 --> 00:37:34,870 ဘယ်လောက်ခက်လဲမင်းသိလား 710 00:37:34,870 --> 00:37:40,340 အထူးသဖြင့်မင်းမသိအောင်ပေါ့ အမှန်ကငါမင်းကို 711 00:37:40,340 --> 00:37:43,840 တော်တော်လေးသဘောကျပါတယ် 712 00:37:43,840 --> 00:37:48,650 သားတစ်ယောက်ရှိတာ ဘာနဲ့တူလဲဆိုတာကို 713 00:37:48,650 --> 00:37:51,310 မင်းကငါ့ကို နည်းပေါင်းများစွာနဲ့ပြသွားတာပဲ 714 00:37:57,290 --> 00:38:01,520 ခွင့်လွှတ်ပါ ဒါပေမဲ့ငါ့အတွက်တော့ မင်းသေသွားတာနှစ်တွေရာနဲ့ချီနေပြီ 715 00:38:19,970 --> 00:38:21,270 ငါတို့ဘယ်လိုလုပ်မလဲ 716 00:38:21,270 --> 00:38:23,310 သူငါတို့ကိုရှာလိမ့်မယ် 717 00:38:23,310 --> 00:38:25,850 ဘုရားရေ 718 00:38:28,850 --> 00:38:30,380 အိုင်းရစ် နင်ဒီကနေထွက်သွားမှဖြစ်မယ် 719 00:38:30,380 --> 00:38:31,820 တတ်နိုင်သမျှဝေးဝေးသွား 720 00:38:31,820 --> 00:38:33,350 - ငါနင့်ကိုမထားခဲ့ဘူး - အိုင်းရစ် ကျေးဇူးပြုပြီး 721 00:38:33,360 --> 00:38:34,520 နားထောင် နင်ငါ့အပေါ်ဘယ်လိုခံစားချက် ရှိသလဲဆိုတာ 722 00:38:34,520 --> 00:38:36,020 ပြောတဲ့ညကတည်းက 723 00:38:36,020 --> 00:38:38,150 ငါနင့်အကြောင်းပဲတွေးနေမိတယ် 724 00:38:38,160 --> 00:38:40,920 ပထမတော့ငါစိတ်ဆိုးတယ် 725 00:38:40,930 --> 00:38:42,660 ပြီးတော့ပြန်စဉ်းစားမိတယ် ငါနင့်ကိုမစဉ်းစားဘဲမနေနိုင်တဲ့ 726 00:38:42,660 --> 00:38:47,330 အကြောင်းအရင်းကငါကိုယ်တိုင်ကိုက တွေးချင်နေလို့ပဲ 727 00:38:48,770 --> 00:38:51,500 ငါနင့်အကြောင်းပဲစဉ်းစားနေမိတယ် 728 00:39:14,060 --> 00:39:17,260 729 00:39:23,300 --> 00:39:24,700 ကိတ်လင်း 730 00:39:24,700 --> 00:39:26,670 ဘယ်ရီ ငါနင့်ကိုပြောစရာရှိတယ် ဒေါက်တာဝဲလ်စ် သူကနင်ထင်သလို 731 00:39:26,670 --> 00:39:28,570 အခုစကားပြောဖို့အချိန်မရှိသေးဘူး 732 00:39:28,570 --> 00:39:31,570 မြို့ထဲကိုဆူနာမီလာနေတယ် 733 00:39:31,580 --> 00:39:33,240 ငါဘယ်လိုတားရမလဲ 734 00:39:33,240 --> 00:39:36,410 သီအိုရီအရတော့နင်ဆိပ်ကမ်းတစ်ဝိုက် လေဝဲတစ်ခုဖန်တီးပြီး 735 00:39:36,410 --> 00:39:38,150 ဆိပ်ကမ်းတစ်လျှောက်လေနံရံတစ်ခု ဖန်တီးလိုက် 736 00:39:38,150 --> 00:39:40,750 အဲဒါကလှိုင်းရဲ့စွမ်းအားကိုမြို့ထဲကို မရိုက်ခင် 737 00:39:40,750 --> 00:39:41,990 စုပ်ယူပစ်လိမ့်မယ် 738 00:39:41,990 --> 00:39:44,660 ရှေ့နဲ့နောက်ပြေးပြီးတော့ ဘယ်လောက် မြန်မြန်လဲ 739 00:39:44,660 --> 00:39:46,960 နင်အဲဒီလောက်မြန်မြန်ပြေးနိုင်ပါ့မလား ငါမသိဘူး 740 00:39:48,890 --> 00:39:50,290 ငါလုံးဝစိတ်မကောင်းပါဘူး 741 00:39:50,290 --> 00:39:53,530 နင့်ကိုဒီလိုပုံစံမျိုးနဲ့မသိစေချင်ပါဘူး 742 00:39:56,900 --> 00:39:58,710 သွားတော့ 743 00:40:33,790 --> 00:40:36,820 744 00:40:50,200 --> 00:40:53,640 745 00:41:16,590 --> 00:41:18,490 တက္ကစီ တက္ကစီ 746 00:41:19,390 --> 00:41:21,490 လုပ်စမ်းပါ ငါနောက်ကျတော့မယ် 747 00:41:22,290 --> 00:41:23,890 ဒုက္ခပဲ