1 00:00:01,400 --> 00:00:04,730 ကျွန်တော့်နာမည်က ဘယ်ရီအယ်လင်ပါ ပြီးတော့ကျွန်တော်က ကမ္ဘာ့အမြန်ဆုံးလူသားပါ 2 00:00:06,040 --> 00:00:09,170 ကျွန်တော်ကလေးဘဝက ကျွန်တော့်အမေကို ထူးဆန်းတဲ့အရာတစ်ခုကသတ်သွားခဲ့တယ် 3 00:00:09,170 --> 00:00:10,180 ပြေးတော့ ဘယ်ရီ ပြေး 4 00:00:10,180 --> 00:00:13,240 အမေ့ကိုသတ်တဲ့အမှုနဲ့ အဖေကစွပ်စွဲခံရပြီး ထောင်ကျခဲ့တယ် 5 00:00:13,250 --> 00:00:17,090 နောက်ပိုင်းမှာ မတော်တဆမှုတစ်ခုက ကျွန်တော့်ကိုထူးခြားအောင်လုပ်ပေးခဲ့တယ် 6 00:00:17,090 --> 00:00:19,860 ပုံမှန်ဘဝမှာတော့ ကျွန်တော်ကမှုခင်းဆေးသိပ္ပံပညာရှင်ပါပဲ 7 00:00:19,860 --> 00:00:22,840 ကျွန်တော့်ရဲ့လျင်မြန်မှုကိုလူတွေမသိအောင် ရာဇဝတ်မှုတွေကိုတိုက်ခိုက်ဖို့နဲ့ 8 00:00:22,840 --> 00:00:24,600 ကျွန်တော့်လို လူတွေကိုလိုက်ရှာဖို့ အသုံးချနေပါတယ် 9 00:00:24,610 --> 00:00:27,480 တစ်နေ့မှာတော့ ကျွန်တော့်အမေကို သတ်သွားတဲ့တရားခံကိုတွေ့အောင်ရှာပြီး 10 00:00:27,480 --> 00:00:29,480 ကျွန်တော့်အဖေအတွက် အမှန်တရားကိုဖော်ထုတ်မယ် 11 00:00:29,480 --> 00:00:32,580 ကျွန်တော်ကတော့ ဖလက်ရှ်ပါ 12 00:00:32,590 --> 00:00:34,150 ပြီးခဲ့သော ဇာတ်လမ်းအကျဉ်း 13 00:00:34,160 --> 00:00:35,920 ဒါဘယ်ရီ့အရင်အိမ်ပဲ 14 00:00:35,930 --> 00:00:37,900 အချိန်တွေကြာလွန်းလို့ အရာတိုင်းပြောင်းလဲကုန်လောက်ပြီ 15 00:00:37,900 --> 00:00:39,100 မှန်ကတော့အရင်အတိုင်းပဲ 16 00:00:39,100 --> 00:00:40,470 ဒီမှန်မှာအဲဒီညကဖြစ်ပျက်ခဲ့တဲ့ 17 00:00:40,470 --> 00:00:43,270 ဓာတ်ပုံတွေ ရှိချင်ရှိနေမှာ 18 00:00:43,270 --> 00:00:45,140 ဒီသွေးကအဲဒီညမှာရှိတဲ့လျင်မြန်လူသား 19 00:00:45,140 --> 00:00:46,380 နှစ်ယောက်ထဲကတစ်ယောက်ရဲ့သွေးပဲ 20 00:00:46,380 --> 00:00:48,250 ဒီနမူနာကအရွယ်ရောက်နေတဲ့ ဘယ်ရီ့သွေးပဲ 21 00:00:48,250 --> 00:00:50,180 မစ္စစ်စတိုင်း ဒီလူကိုမြင်ဖူးလား 22 00:00:50,180 --> 00:00:52,550 - မြင်ဖူးတယ် - သူကရော်နီမဟုတ်တော့ဘူး 23 00:00:52,550 --> 00:00:55,350 ရော်နီ့ခန္ဓာကိုယ်ကိုသုံးနေတဲ့ မာတင်စတိုင်း 24 00:00:55,360 --> 00:00:57,830 သူတို့နှစ်ယောက်ကိုခွဲဖို့ကြိုးစားတာက 25 00:00:57,830 --> 00:01:00,630 အဏုမြူပေါက်ကွဲမှုဖြစ်သွားနိုင်တယ် 26 00:01:18,410 --> 00:01:20,780 ဘယ်ရီ 27 00:01:20,780 --> 00:01:23,020 ဘယ်ရီ အပြင်မှာဘာဖြစ်နေတာလဲ 28 00:01:23,020 --> 00:01:25,920 မင်းတို့အဆင်ပြေရဲ့လား 29 00:01:25,920 --> 00:01:27,890 - မင်းအဆင်ပြေလား - ပြေတယ်ထင်တာပဲ 30 00:01:27,890 --> 00:01:30,560 ပြေတယ်ထင်တာပဲ 31 00:01:30,560 --> 00:01:32,400 ဘုရားရေ အဏုမြူပေါက်ကွဲမှုပဲ 32 00:01:32,400 --> 00:01:35,800 ငါတို့ရေဒီယိုသတ္တိကြွရောင်ခြည်တွေနဲ့ ဘယ်လောက်ထိတွေ့သွားလဲမပြောနိုင်ဘူး 33 00:01:35,800 --> 00:01:37,670 ခဏလေး ခဏလေး ခဏလေး ဒါမဖြစ်နိုင်ဘူး 34 00:01:37,670 --> 00:01:39,040 ဝတ်စုံရဲ့ဂိုင်ဂါကောင်တာမှာပေါ်တာက 35 00:01:39,040 --> 00:01:40,840 တစ်မီလီရဒ်ထက်နည်းတယ် 36 00:01:40,840 --> 00:01:42,010 အဲဒါပုံမှန်ပဲလေ 37 00:01:42,010 --> 00:01:45,280 ဒါဆိုဘာရေဒီယိုသတ္တိကြွရောင်ခြည်မှမရှိဘူး 38 00:01:45,280 --> 00:01:47,320 သွားကြရအောင် 39 00:02:05,140 --> 00:02:06,570 အလုပ်ဖြစ်လား 40 00:02:06,570 --> 00:02:07,800 သူတို့ကိုခွဲလိုက်နိုင်လား 41 00:02:07,800 --> 00:02:09,600 မသိဘူး 42 00:02:15,310 --> 00:02:17,280 ရော်နီ 43 00:02:27,290 --> 00:02:29,390 ရှင့်နာမည်ကိုပြော 44 00:02:29,390 --> 00:02:30,860 ရော်နီရေမွန် 45 00:02:30,860 --> 00:02:33,170 ကိတ် 46 00:02:33,170 --> 00:02:35,670 ကိုယ်ပါ 47 00:02:39,610 --> 00:02:41,810 ကျေးဇူးပြုပြီး 48 00:02:41,820 --> 00:02:45,450 ငါအင်္ကျီလဲမှဖြစ်တော့မယ် 49 00:02:45,450 --> 00:02:49,260 ခင်ဗျားကိုလူကိုယ်တိုင်ပြန်တွေ့ရတာ ဝမ်းသာလိုက်တာပရော်ဖက်ဆာစတိုင်း 50 00:02:51,120 --> 00:02:53,420 ငါတို့အိမ်ပြန်လာပြီ 51 00:02:54,960 --> 00:02:57,500 ငါတို့အားလုံး 52 00:03:03,340 --> 00:03:05,970 - ရော်နီရေမွန် - ဆစ်စကို 53 00:03:05,970 --> 00:03:09,510 ဟေ့လူ 54 00:03:09,510 --> 00:03:12,780 ငါမင်းကိုသိပ်လွမ်းတာပဲ 55 00:03:12,780 --> 00:03:14,180 မင်းကိုအဲဒီအခန်းထဲမှာပိတ်မထားခဲ့သင့်ဘူး 56 00:03:14,180 --> 00:03:16,620 မပြောနဲ့ 57 00:03:16,620 --> 00:03:18,150 ကြိုဆိုပါတယ်မစ္စတာရေမွန် 58 00:03:18,160 --> 00:03:19,460 ဒေါက်တာဝဲလ်စ် 59 00:03:19,460 --> 00:03:21,020 ခင်ဗျားအကြောင်းကိတ်လင်းဆီကကြားတယ် 60 00:03:21,030 --> 00:03:22,660 စိတ်မကောင်းပါဘူး 61 00:03:22,660 --> 00:03:24,430 ငါဒီကုလားထိုင်ပေါ်မှာထိုင်နေရတာက ငါ့အပြစ်ပဲ 62 00:03:24,430 --> 00:03:27,760 ဒါပေမဲ့ငါအသက်ရှင်နေတာကတော့ မင်းကြောင့်ပေါ့ ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 63 00:03:27,760 --> 00:03:30,290 ရှင်သူ့ကိုပြန်ခေါ်ပေးမယ်လို့ပြောခဲ့တယ် တကယ်လည်းခေါ်ပေးနိုင်ခဲ့တယ် 64 00:03:30,300 --> 00:03:31,730 ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 65 00:03:31,730 --> 00:03:32,770 ရပါတယ် 66 00:03:32,770 --> 00:03:34,300 တဆိတ်လောက် 67 00:03:34,300 --> 00:03:37,800 အခုခွန်ဘာရာသီချင်းဆိုတော့မှာလား 68 00:03:37,800 --> 00:03:39,770 ပရော်ဖက်ဆာစတိုင်း ထင်တယ် 69 00:03:39,770 --> 00:03:41,410 ဟယ်ရစ်ဆင် ဝဲလ်စ် 70 00:03:41,410 --> 00:03:43,010 ခင်ဗျားမှာကျွန်တော်ကိုယ်လက်သန့်စင်ပြီး 71 00:03:43,010 --> 00:03:44,810 အင်္ကျီလဲဖို့နေရာများရှိမလား 72 00:03:44,810 --> 00:03:46,410 ရှိတာပေါ့ 73 00:03:46,410 --> 00:03:49,010 ဒီဘက်မှာပါ ပရော်ဖက်ဆာ 74 00:03:54,650 --> 00:03:55,850 ဗိုလ်ချုပ်ကြီး ကြားရလား 75 00:03:55,850 --> 00:03:58,020 ကြားရတယ်တပ်ကြပ်ကြီး 76 00:03:59,750 --> 00:04:01,890 ဒီမှာကြည့်ပါဦးဆရာ 77 00:04:01,890 --> 00:04:03,220 ပေါက်ကွဲတဲ့နေရာမှာအရာနှစ်ခုတွေ့တယ် 78 00:04:03,220 --> 00:04:05,890 အရာနှစ်ခု 79 00:04:05,900 --> 00:04:07,900 ဒါဆိုလူနှစ်ယောက်ပေါ့ 80 00:04:07,900 --> 00:04:11,830 ဒါမီးမုန်တိုင်းပဲ သူတို့လူကွဲသွားပြီ 81 00:04:11,830 --> 00:04:13,900 အစိတ်အပိုင်းတွေအားလုံးပုံမှန်အလုပ်လုပ်တယ် 82 00:04:13,900 --> 00:04:16,760 အဖျားတော့နည်းနည်းရှိတယ် ၁၀၀.၆တဲ့ 83 00:04:16,770 --> 00:04:18,370 ကိတ် ကိုယ်နေကောင်းပါတယ် တကယ်ပါ 84 00:04:18,370 --> 00:04:19,600 သိပါတယ် ဒါပေမဲ့ကျွန်မတို့သေချာအောင် 85 00:04:19,600 --> 00:04:21,240 86 00:04:21,240 --> 00:04:23,300 ဟုတ်တယ် ငါမင်းတို့နှစ်ယောက်ရှိရင် ဘယ်လောက်ကသိကအောက်ဖြစ်တယ်ဆိုတာ 87 00:04:23,310 --> 00:04:24,540 မေ့တော့မလို့ပဲရှိသေးတယ် 88 00:04:24,540 --> 00:04:26,540 နင်ပြန်ပြီးအကျင့်ပါသွားမှာပါ 89 00:04:26,540 --> 00:04:28,610 ငါပရော်ဖက်ဆာကိုဆေးစစ်တာအကုန် ပြီးသွားပြီ 90 00:04:28,610 --> 00:04:32,220 အခုသူနဲ့ရော်နီနှစ်ယောက်ကွဲသွားပြီဆိုတော့ 91 00:04:32,220 --> 00:04:33,620 သူတို့မှာအဏုမြူစွမ်းအားကို 92 00:04:33,620 --> 00:04:35,190 အသုံးချနိုင်တဲ့စွမ်းရည်မရှိတော့ဘူး 93 00:04:35,190 --> 00:04:37,890 ပရော်ဖက်ဆာစတိုင်း ရှင်လည်း 94 00:04:37,890 --> 00:04:39,460 ကိုယ်နည်းနည်းပူနေတယ် 95 00:04:39,460 --> 00:04:41,260 ရော်နီ့လိုပဲ ၁၀၀.၆ 96 00:04:41,260 --> 00:04:43,430 ချွေးထွက်တာလောက်ပဲရှိတာပါ ဒေါက်တာစနိုး 97 00:04:43,430 --> 00:04:46,360 ပြီးတော့အခုငါနဲ့ရော်နယ်မှာ တူတာဆိုလို့ဒါပဲကျန်တော့တယ် 98 00:04:46,370 --> 00:04:48,330 ရော်နီပါ 99 00:04:48,330 --> 00:04:49,500 100 00:04:49,500 --> 00:04:51,330 မင်းပျံရတဲ့အရသာကိုလွမ်းနေတော့မယ် 101 00:04:51,340 --> 00:04:53,840 ဟုတ်မှာပါ ငါသာထိန်းချုပ်နေတဲ့ သူဆိုရင်ပေါ့ 102 00:04:53,840 --> 00:04:55,500 ပြောချင်တာက 103 00:04:55,510 --> 00:04:57,900 ပြောချင်တာက ခင်ဗျားကသိပ်ပြီး ဂရုစိုက်တတ်တဲ့လူတော့မဟုတ်ဘူး 104 00:04:57,910 --> 00:05:00,470 ဒါဆိုမင်းကိုအသက်ရှင်အောင်ထားထားတာကို 105 00:05:00,470 --> 00:05:01,440 ဂရုစိုက်တယ်မထင်ဘူးပေါ့ 106 00:05:01,440 --> 00:05:02,280 အသက်ရှင်အောင် 107 00:05:02,280 --> 00:05:04,010 ကျွန်တော်တို့တံတားအောက်မှာနေပြီး အမှိုက်တွေစားနေတာလေ 108 00:05:04,010 --> 00:05:05,650 ငါ့စိတ်ကမင်းအပေါ်လွှမ်းမိုးမှုရှိအောင် 109 00:05:05,650 --> 00:05:07,980 ငါတမင်လုပ်တာမဟုတ်ဘူး 110 00:05:07,980 --> 00:05:10,680 ဒါပေမဲ့အဲဒီလိုဖြစ်သွားတဲ့အတွက်ဝမ်းသာတယ် 111 00:05:10,690 --> 00:05:12,990 ငါအဲဒီတုန်းကမင်းရဲ့အကြောက်တရားတွေ ထိတ်လန့်မှုတွေကိုခံစားမိတယ် 112 00:05:12,990 --> 00:05:14,820 အဲဒီအခြေအနေတုန်းက ငါတို့နှစ်ယောက်လုံးကိုသေစေနိုင်တဲ့ 113 00:05:14,830 --> 00:05:15,790 စိတ်ခံစားမှုတွေပေါ့ 114 00:05:15,790 --> 00:05:17,360 ခင်ဗျားကျုပ်ကိုဖိနှိပ်ထားတယ် 115 00:05:17,360 --> 00:05:19,360 သူ့ဆီမသွားနိုင်အောင်လုပ်ထားတယ် 116 00:05:19,360 --> 00:05:23,370 အဲဒါကြောင့်လည်းသူအသက်ရှင်နေသေးတာ 117 00:05:23,370 --> 00:05:24,730 အခုတော့မင်းနဲ့ငါ အတူနေသင့်တဲ့အချိန်က 118 00:05:24,740 --> 00:05:25,700 လုံလောက်သွားပြီထင်တယ် 119 00:05:25,700 --> 00:05:26,970 မှန်တယ် 120 00:05:26,970 --> 00:05:28,300 ငါ့မိန်းမဆီပြန်တော့မယ် 121 00:05:28,310 --> 00:05:30,570 - မစ္စတာအယ်လင်ပို့ပေးပါလိမ့်မယ် - ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 122 00:05:34,110 --> 00:05:38,140 - ကိုယ်ပီဇာစားချင်တယ် - စားရမှာပေါ့ 123 00:05:42,280 --> 00:05:44,150 မယုံနိုင်ဘူး 124 00:05:44,150 --> 00:05:45,280 ခဏလေး 125 00:05:45,280 --> 00:05:50,560 ငါဘာပြောရမလဲ 126 00:05:50,560 --> 00:05:53,330 ဘာမှပြောစရာလိုမယ်လို့မထင်ဘူး 127 00:05:57,200 --> 00:05:58,460 ကလယ်ရစ်ဆာရယ် 128 00:05:58,470 --> 00:06:02,670 တောင်းပန်ပါတယ် မင်းကိုဒါမျိုးအဖြစ်နဲ့ ကြုံတွေ့စေခဲ့မိလို့ 129 00:06:12,090 --> 00:06:15,050 ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 130 00:06:15,060 --> 00:06:18,120 မစ္စတာ ဘယ်ရီ 131 00:06:18,130 --> 00:06:19,560 ဟုတ်ကဲ့ 132 00:06:19,560 --> 00:06:24,260 ဘယ်ရီ ငါကလက်ပေါက်ကပ်တဲ့လူမှန်း သိပါတယ် ဒါပေမဲ့ကျေးဇူးတင်ပါတယ် 133 00:06:24,260 --> 00:06:26,970 အိမ်ပြန်ခေါ်လာပေးတဲ့အတွက်ပေါ့ 134 00:06:26,970 --> 00:06:29,500 မကြာခင်တွေ့မယ်ပရော်ဖက်ဆာ 135 00:06:37,940 --> 00:06:39,540 136 00:06:39,540 --> 00:06:40,640 ငါမင်းကိုစာသုံးစောင်ချန်ထားတယ် 137 00:06:40,640 --> 00:06:41,840 ဟုတ်တယ် စိတ်မကောင်းပါဘူး 138 00:06:41,840 --> 00:06:43,970 အဆက်အသွယ်ပြတ်သွားတဲ့ အတွက်ကြောင့်လား 139 00:06:43,980 --> 00:06:45,140 ဘတ်လန်က ကျင်းအသစ်ကြောင့်လား 140 00:06:45,140 --> 00:06:47,840 ကျွန်တော်တို့အားလုံးဘာမှမဖြစ်ပါဘူး ကျေးဇူးပဲ 141 00:06:47,850 --> 00:06:51,220 ငါပေါက်ကွဲမှုကြောင့်ခေါ်လိုက်တာ မဟုတ်ဘူး 142 00:06:51,220 --> 00:06:52,950 မင်းကိုပြစရာရှိလို့ 143 00:06:52,950 --> 00:06:55,080 ဘာလဲ 144 00:07:08,870 --> 00:07:11,770 ကျွန်တော်မှတ်မိထားတာထက်ကျဉ်းသလိုပဲ 145 00:07:11,780 --> 00:07:12,910 ဟုတ်တယ် 146 00:07:12,910 --> 00:07:15,440 မင်းကကြီးလာတာကိုး 147 00:07:15,450 --> 00:07:16,810 မင်းဒီကိုပြန်လာသေးလား 148 00:07:16,810 --> 00:07:20,080 - အခုတလောကိုပြောတာ - မလာဘူး 149 00:07:20,080 --> 00:07:25,460 အဲဒီညကတည်းကဒီကိုပြန်မလာတော့ဘူး 150 00:07:25,460 --> 00:07:31,160 ဘယ်.. ဒီမှန်ကိုမှတ်မိလား 151 00:07:31,170 --> 00:07:33,800 မှတ်မိတယ် ကျွန်တော့်အဘွားဟာ 152 00:07:33,800 --> 00:07:36,070 ဒီမှာဘယ်လိုလုပ်ရှိနေသေးတာလဲ 153 00:07:36,070 --> 00:07:38,270 ရှိနေသေးတာပဲကျေးဇူးတင်ရမယ် 154 00:07:38,270 --> 00:07:42,840 ဆစ်စကိုဘယ်လိုလုပ်လိုက်လဲတော့ ငါလည်းသေချာမသိဘူး 155 00:07:42,840 --> 00:07:47,850 ဘာလုပ်တာလဲဂျိုး ကျွန်တော်တို့ ဒီကိုဘာလာလုပ်တာလဲ 156 00:08:01,960 --> 00:08:05,890 အမေ 157 00:08:05,890 --> 00:08:08,590 မင်းအမေနားမှာတိုက်ခိုက်နေတဲ့ လျင်မြန်လူသားနှစ်ယောက်ကို 158 00:08:08,590 --> 00:08:09,990 တွေ့မှာပေါ့ 159 00:08:09,990 --> 00:08:13,860 လျင်မြန်လူသားနှစ်ယောက် 160 00:08:13,860 --> 00:08:15,160 မင်းတွေ့လား 161 00:08:15,160 --> 00:08:16,800 သွေးလား 162 00:08:16,800 --> 00:08:20,770 ဆစ်စကိုနဲ့ငါဒီအန်အေစစ်ကြည့်ပြီးပြီ 163 00:08:21,070 --> 00:08:23,770 အဲဒါမင်းသွေး 164 00:08:23,770 --> 00:08:25,340 မဟုတ်ဘူး မဖြစ်နိုင်တာ 165 00:08:25,340 --> 00:08:27,080 ကျွန်တော်အောက်ကိုတောင် မဆင်းလာရသေးဘူး 166 00:08:27,080 --> 00:08:30,270 မဟုတ်ဘူး အဲဒီဘယ်ရီမဟုတ်ဘူး 167 00:08:30,280 --> 00:08:31,640 ဒီ ဘယ်ရီ 168 00:08:31,650 --> 00:08:34,110 ဆစ်စကိုကနမူနာကိုစစ်ဆေးကြည့်တော့ 169 00:08:34,110 --> 00:08:39,850 သွေးထဲမှာလူကြီးသွေးမှာပဲရှိတတ်တဲ့ အရာတစ်ခုကိုတွေ့တယ် 170 00:08:40,450 --> 00:08:41,550 အဲဒါဘာသဘောလဲ 171 00:08:41,550 --> 00:08:43,050 အဝါရောင်နဲ့လူကိုတားဖို့ကြိုးစားနေတဲ့ 172 00:08:43,050 --> 00:08:44,050 လျင်မြန်လူသားက 173 00:08:44,060 --> 00:08:47,420 ဖလက်ရှ်ပဲ 174 00:08:47,430 --> 00:08:49,000 ကျွန်တော်ပဲ 175 00:08:53,150 --> 00:08:55,350 အချိန်ခရီးသွားခြင်း 176 00:08:55,660 --> 00:08:57,390 လွန်ခဲ့တဲ့ငါးလအရတော့ 177 00:08:57,390 --> 00:08:59,260 ဘာမဆိုဖြစ်နိုင်တာမှန်ပေမဲ့ 178 00:08:59,260 --> 00:09:02,190 အချိန်ခရီးသွားတာကဖြစ်နိုင်ပါ့မလား 179 00:09:02,190 --> 00:09:05,230 လူသားသမိုင်းတစ်လျှောက်မှာ ဒီပဟေဠိနဲ့ပတ်သက်ပြီး 180 00:09:05,230 --> 00:09:08,070 လူတော်တွေအားလုံးတော့အဖြေရှာနေကြတာပဲ 181 00:09:08,070 --> 00:09:10,540 ဒီတော့ ဖြစ်နိုင်လား 182 00:09:10,840 --> 00:09:12,440 ဖြစ်နိုင်ပါတယ် 183 00:09:12,440 --> 00:09:15,010 ဒါပေမဲ့ရှုပ်ထွေးမှုတွေတော့ရှိတယ် 184 00:09:15,010 --> 00:09:18,110 အဲဒီခရီးအတွက်လိုအပ်တဲ့အနေအထားကို 185 00:09:18,120 --> 00:09:19,720 ဖန်တီးနိုင်ရင်တောင် 186 00:09:19,720 --> 00:09:21,320 ခရီးစဉ်မှာမထင်မှတ်တဲ့ပြဿနာတွေ အများကြီးကြုံတွေ့နိုင်သေးတယ် 187 00:09:21,380 --> 00:09:24,790 ဥပမာ နိုဗီကော့ဗ်ရဲ့ တည်မြဲမှုနိယာမလိုပေါ့ 188 00:09:24,790 --> 00:09:25,960 ခဏနေပါဦး ဘာပြောလိုက်တယ် 189 00:09:25,960 --> 00:09:28,260 ခင်ဗျားသာအဖြစ်အပျက်တစ်ခုကို ပြောင်းလဲဖို့အချိန်နောက်ပြန်သွားရင် 190 00:09:28,560 --> 00:09:32,860 ခင်ဗျားကအဲဒီအဖြစ်အပျက်ကိုဖြစ်စေတဲ့ အရာဖြစ်သွားတတ်တယ် 191 00:09:32,860 --> 00:09:34,660 တာမီနိတ်တာဇာတ်လမ်းလိုပေါ့ 192 00:09:34,670 --> 00:09:35,660 193 00:09:35,670 --> 00:09:37,230 မဟုတ်ရင်အချိန်ကိုပုံသွင်းလို့ရလား 194 00:09:37,230 --> 00:09:39,700 ဖြစ်စဉ်ကိုပြောင်းလဲလိုက်ရင်တခြား မတူတဲ့အချိန်ကာလတစ်ခုအဖြစ် 195 00:09:39,700 --> 00:09:42,470 အလွယ်တကူပြောင်းလဲလို့ရနိုင်သလား 196 00:09:42,470 --> 00:09:43,530 အနာဂတ်ကိုပြန်သွားခြင်းဇာတ်လမ်းလိုမျိုး 197 00:09:43,540 --> 00:09:45,170 အဲဒါလည်းကြည့်ဖူးတယ် 198 00:09:45,170 --> 00:09:49,340 ဒေါ့ဘရောင်းပါတဲ့ကားလေ အဲဒါတော်တော်ပေါက်သွားတယ် 199 00:09:49,340 --> 00:09:52,280 ဟုတ်ပြီ ဒါဆိုအဖြေကဘာလဲ 200 00:09:52,280 --> 00:09:54,110 ငါကသိပ်တော်ချင်တော်နေလိမ့်မယ်ဂျိုး ဒါပေမဲ့မင်းငါ့ကိုအချိန်ခရီးသွားတာ 201 00:09:54,110 --> 00:09:56,750 ဖြစ်အောင်လုပ်နိုင်သလားဆိုရင်တော့ 202 00:09:56,750 --> 00:09:59,020 မလုပ်နိုင်ဘူးလို့ပဲပြောရမှာပဲ 203 00:09:59,020 --> 00:10:02,080 ဒီကိစ္စကိုနားလည်တဲ့နောက်တစ်ယောက် ရှိသေးတယ် 204 00:10:08,990 --> 00:10:11,460 ဒန်းနစ်ရှ်စားမလား 205 00:10:11,460 --> 00:10:13,360 ရှင့်မှာဘာဖြစ်လို့စတားဓာတ်ခွဲခန်းရဲ့ 206 00:10:13,360 --> 00:10:15,230 အဏုမြူအရှိန်မြှင့်စက်ပုံစံရှိနေရတာလဲ 207 00:10:15,230 --> 00:10:16,630 ရှင်ရူပဗေဒနဲ့ပတ်သက်ပြီးဘာသိလို့လဲ 208 00:10:16,630 --> 00:10:18,970 ဘာမှမသိဘူး မသိတာမှလူရိုင်းတွေ အတိုင်းပဲ 209 00:10:18,970 --> 00:10:22,170 ဒါဆိုစတားဓာတ်ခွဲခန်းနဲ့ပတ်သက်ပြီး ဘာသတင်းကျန်သေးလို့လဲ 210 00:10:22,170 --> 00:10:23,540 နောက်ဆုံးရတဲ့သတင်းအသစ်ဆိုလို့ ဟယ်ရစ်ဆင်ကသူ့လုပ်ရပ်ကို 211 00:10:23,540 --> 00:10:27,110 အန္တရာယ်ရှိတယ်လို့သတိပေးခံရတာကို ဝန်ခံတာပဲရှိတော့တာလေ 212 00:10:27,120 --> 00:10:31,380 ဟုတ်တယ် သူဘာဖြစ်လို့အဲဒီလို လုပ်လိုက်တယ်ထင်လဲ 213 00:10:31,390 --> 00:10:33,050 သူကလူကောင်းမို့လို့လေ 214 00:10:33,060 --> 00:10:35,120 - ဟုတ်လို့လား - ဟုတ်တယ် 215 00:10:35,130 --> 00:10:36,960 သူ ကျွန်မသူငယ်ချင်းအသက်ကိုကယ်လိုက်တာ 216 00:10:36,960 --> 00:10:38,920 ကျွန်မသူငယ်ချင်းအဲဒီညကမိုးကြိုးအပစ်ခံရတယ် 217 00:10:38,930 --> 00:10:40,430 ဒေါက်တာဝဲလ်စ်နဲ့သူ့အဖွဲ့က ကယ်လိုက်တာ 218 00:10:40,430 --> 00:10:41,530 အဲဒီတော့.. 219 00:10:41,530 --> 00:10:43,160 ဝဲလ်စ်သာမိုးကြိုးပစ်အောင်မလုပ်ခဲ့ရင် 220 00:10:43,160 --> 00:10:45,630 မင်းသူငယ်ချင်းကိုကယ်စရာတောင် မလိုဘူး 221 00:10:45,630 --> 00:10:47,660 အဲဒါကမတော်တဆဖြစ်တာပါ 222 00:10:47,670 --> 00:10:49,770 မတော်တဆမဟုတ်ရင်ကော 223 00:10:49,770 --> 00:10:51,110 ဒါဆိုရှင်ကဟယ်ရစ်ဆင်ဝဲလ်စ်က 224 00:10:51,110 --> 00:10:53,480 အဏုမြူအရှိန်မြှင့်စက်ကိုတမင် ပေါက်ကွဲစေချင်တယ်လို့ထင်တာလား 225 00:10:53,480 --> 00:10:55,040 သူကဘာဖြစ်လို့လုပ်ရမှာလဲ 226 00:10:55,040 --> 00:10:58,050 အဲဒီအဆောက်အအုံထဲမှာ ဘာတွေဖြစ်ခဲ့လဲဆိုတာငါလည်းမသိဘူး 227 00:10:58,050 --> 00:11:00,490 ဒါပေမဲ့အဲဒီကိစ္စကိုသိတဲ့သူတွေကိုတော့ မင်းသိမယ်ထင်တယ် 228 00:11:00,490 --> 00:11:01,820 ရှင်ကဒန်းနစ်ရှ်ပေါင်မုန့်တစ်ခုပေးတာနဲ့ 229 00:11:01,820 --> 00:11:03,460 ကျွန်မသူငယ်ချင်းတွေကိုကျွန်မက စစ်လားဆေးလားလုပ်မယ်ထင်တယ်ပေါ့ 230 00:11:03,460 --> 00:11:07,130 မင်းလုပ်မယ်လို့ငါထင်တယ် ဘာဖြစ်လို့လဲဆိုတော့အဲဒီအဆောက်အအုံမှာ 231 00:11:07,130 --> 00:11:10,730 ဘာဖြစ်သွားလဲဆိုတာမင်းလည်းသိချင်နေလို့ပဲ 232 00:11:18,140 --> 00:11:19,500 ဘယ်ရီ 233 00:11:19,510 --> 00:11:21,310 မစ္စစ်စတိုင်း အနှောင့်အယှက်ဖြစ်သွားရင် တောင်းပန်ပါတယ် 234 00:11:21,310 --> 00:11:23,440 ပရော်ဖက်ဆာစတိုင်းအခုအိမ်မှာရှိလား 235 00:11:23,450 --> 00:11:24,850 တစ်နှစ်လောက်မတွေ့ရပြီးနောက်ပိုင်း 236 00:11:24,850 --> 00:11:28,020 သူ့ကိုမျက်စိအောက်ကအပျောက် မခံတော့ဘူး 237 00:11:28,020 --> 00:11:31,450 စတားဓာတ်ခွဲခန်းကမာတင်ကို သေချာဆေးစစ်ပေးလိုက်တယ်မဟုတ်လား 238 00:11:31,460 --> 00:11:34,390 သူအားလုံးကောင်းတယ်လို့ပြောတယ်နော် 239 00:11:34,390 --> 00:11:36,490 ဟုတ်ပါတယ် ဘာဖြစ်လို့လဲ 240 00:11:36,490 --> 00:11:39,260 သူ့ကြည့်ရတာနည်းနည်း ပြောင်းလဲသွားသလိုပဲ 241 00:11:39,260 --> 00:11:40,960 ဘယ်လိုပြောင်းလဲတာလဲ 242 00:11:40,960 --> 00:11:44,570 ပီဇာပဲတောင်းစားနေတယ် အရင်တုန်းကမာတင်ဆို ပီဇာကိုသိပ်မုန်းတာ 243 00:11:44,570 --> 00:11:47,300 ပစ္စည်းပို့တဲ့ကောင်လေးလား မစ္စတာအယ်လင်ပဲ 244 00:11:47,310 --> 00:11:49,500 ငါမင်းလိုလူကိုပီဇာပို့တဲ့ကောင်လေးနဲ့ မှားတာတော့လွန်သွားပြီထင်တယ် 245 00:11:49,510 --> 00:11:54,340 ငါဗိုက်အရမ်းဆာသွားလို့ပါ 246 00:11:54,340 --> 00:11:59,050 ကောင်းပါပြီ 247 00:11:59,050 --> 00:12:03,590 ပြောင်မြောက်လိုက်တာ ကျေးဇူးပြုပြီးဝင်ခဲ့ပါ 248 00:12:03,590 --> 00:12:06,060 မစ္စတာအယ်လင် 249 00:12:06,060 --> 00:12:09,200 ဘာကူညီပေးရမလဲ 250 00:12:09,200 --> 00:12:11,170 ခင်ဗျားလွန်ခဲ့တဲ့ ၂၅ နှစ်က 251 00:12:11,170 --> 00:12:12,710 အောက်စ်ဖို့ဒ်တက္ကသိုလ်သတင်းစာအတွက် 252 00:12:12,710 --> 00:12:14,340 ရေးခဲ့တဲ့စာတမ်းနဲ့ပတ်သက်ပြီးမေးချင်လို့ 253 00:12:14,340 --> 00:12:15,970 ငါသူတို့အတွက်အများကြီးရေးခဲ့ဖူးတယ် 254 00:12:15,980 --> 00:12:18,070 ဘယ်ခေါင်းစဉ်လဲဆိုတာအတိအကျ ပြောနိုင်ရင်ပိုကောင်းမယ် 255 00:12:18,070 --> 00:12:19,810 အချိန်ခရီးသွားခြင်း 256 00:12:22,110 --> 00:12:24,280 ဒါတွေကဒီအတိုင်းခေါင်းစဉ်နဲ့ပတ်သက်တဲ့ 257 00:12:24,290 --> 00:12:25,690 နည်းနည်းပါးပါးတွေးမိတွေးရာလေးတွေပါ 258 00:12:25,690 --> 00:12:27,120 နည်းနည်းပါးပါး 259 00:12:27,120 --> 00:12:30,930 အချိန်အပိုင်းအခြားဆိုတာ 260 00:12:30,930 --> 00:12:32,960 ရုပ်ဝတ္တုလောကတွေကိုဆက်စပ်ပေးနေတဲ့ 261 00:12:32,960 --> 00:12:35,400 လမ်းမကြီးပဲ 262 00:12:35,400 --> 00:12:39,670 လောလောဆယ်ငါတို့နေနေတာက ကာလအပိုင်းအခြားနှစ်ခုရဲ့ကြားကာလလေးပဲ 263 00:12:39,670 --> 00:12:41,910 သီအိုရီအရဆိုရင် အချိန်ခရီးသွားဖို့ 264 00:12:41,910 --> 00:12:44,940 လူတစ်ယောက်ကအဲဒီလမ်းကို တွေ့အောင်ရှာရုံပဲ 265 00:12:44,940 --> 00:12:47,980 ဒါဆိုခင်ဗျားပြောချင်တာက အနာဂတ်ကိုခရီးသွားဖို့ဆိုတာ 266 00:12:47,980 --> 00:12:49,980 တကယ်ဖြစ်နိုင်တယ်ပေါ့ 267 00:12:49,980 --> 00:12:51,640 လုံးဝဖြစ်နိုင်တာပေါ့ 268 00:12:51,650 --> 00:12:53,110 ဒါဆိုအတိတ်ကိုကော 269 00:12:53,120 --> 00:12:54,250 ရတယ် 270 00:12:54,250 --> 00:12:56,720 ငါ့အကြိုက်အချိန်ကိုပြန်ရွေးရမယ်ဆိုရင် 271 00:12:56,720 --> 00:12:59,090 ၁၈၉၃ ခုနှစ် ချီကာဂိုကမ္ဘာ့ပျော်ပွဲရွှင်ပွဲ 272 00:12:59,090 --> 00:13:01,560 ငါ့အထင် နီကိုလာတက်စ်လာ နဲ့ငါက 273 00:13:01,560 --> 00:13:02,790 ကောင်းကောင်းကြီးကိုငြင်းကြခုံကြမယ် 274 00:13:02,790 --> 00:13:04,430 မင်းကော 275 00:13:04,430 --> 00:13:09,630 သမိုင်းကိုပြန်သွားလည်ဖို့စိတ်ဝင်စားလား 276 00:13:09,630 --> 00:13:14,970 ကျွန်တော့်အထင်ကျွန်တော်သွားတောင် သွားပြီးပြီထင်တယ် 277 00:13:14,970 --> 00:13:17,500 ပရော်ဖက်ဆာ 278 00:13:17,510 --> 00:13:20,010 လွန်ခဲ့တဲ့ဆယ့်ငါးနှစ်ကကျွန်တော့်အမေ အသတ်ခံရတယ် 279 00:13:20,010 --> 00:13:25,250 ကျွန်တော်တို့အခုတလောမှာရလာတဲ့ သက်သေအရဆိုရင်ကျွန်တော်အဲဒီညက 280 00:13:25,250 --> 00:13:27,720 အဲဒီမှာ ရှိနေတယ် ကလေးတစ်ယောက်အနေနဲ့ မဟုတ်ဘူး 281 00:13:27,720 --> 00:13:31,450 လူကြီးတစ်ယောက်အနေနဲ့ရှိနေခဲ့တယ် 282 00:13:31,460 --> 00:13:37,230 ဒါမင်းလျင်မြန်မှုရဲ့ဘေးထွက်ဆိုးကျိုးပဲ 283 00:13:37,230 --> 00:13:42,940 နောင်လာမယ့်တစ်နေ့မှာမင်းရွေ့လျားတာ အရမ်းမြန်လွန်းလို့ 284 00:13:42,940 --> 00:13:45,880 ရွေ့လျားစွမ်းအင်တွေစုပြုံလာပြီး 285 00:13:45,880 --> 00:13:50,640 အချိန်အပိုင်းအခြားစီးကြောင်းမှာဟာပေါက် ဖြစ်သွားတာပဲ 286 00:13:54,580 --> 00:14:00,280 မင်းကြည့်ရတာဒါကြားပြီးစိတ်ပျက်သွားသလိုပဲ 287 00:14:00,290 --> 00:14:04,120 ကျွန်တော်သာအဲဒီနေ့ညကိုပြန်သွားနိုင်ခဲ့ရင် 288 00:14:04,120 --> 00:14:10,100 သဘောကကျွန်တော်မကယ်နိုင်ခဲ့ဘူးပေါ့ 289 00:14:10,100 --> 00:14:12,900 ကျွန်တော့်ရည်ရွယ်ချက်က မအောင်မြင်ဘူးပေါ့ 290 00:14:17,910 --> 00:14:20,140 ဒလက်ကွေးကအခွံကိုဖောက်ပြီး ပျံထွက်သွားတယ် 291 00:14:20,150 --> 00:14:22,310 အကုန်လုံးကိုတိုက်ချသွားတော့ဆစ်စကိုက 292 00:14:22,320 --> 00:14:25,750 ငါမှားတာပါ ဒါငါ့ကြောင့်ဖြစ်သွားတာတဲ့ 293 00:14:25,750 --> 00:14:27,520 ကြားရတာမင်းမှာလည်းတော်တော် ပျော်စရာကောင်းတဲ့အချိန်တွေရှိခဲ့ဖူးတာပဲ 294 00:14:27,520 --> 00:14:29,450 ဟုတ်တယ် ကျွန်မတို့မှာရှိခဲ့တယ် 295 00:14:29,460 --> 00:14:31,490 မင်းဘဝကိုပုံမှန်ပြန်ဖြစ်ဖို့အဆင်သင့် ဖြစ်ပြီလား 296 00:14:31,490 --> 00:14:33,020 ဘာသဘောလဲ 297 00:14:33,020 --> 00:14:35,930 ကိုယ်တို့ဒီမြို့ကထွက်သွားရင် ကောင်းမလားလို့ 298 00:14:35,930 --> 00:14:39,030 တခြားနေရာမှာအစကပြန်စမယ် 299 00:14:39,030 --> 00:14:42,200 ကျွန်မတို့ဘဝကဒီမှာလေ ကျွန်မအလုပ်ကလည်းဒီမှာ 300 00:14:42,200 --> 00:14:45,440 ဟုတ်တယ်လေ သန္ဓေပြောင်းလူသားတွေ လိုက်ဖမ်းရတာ 301 00:14:45,440 --> 00:14:47,340 အဲဒီထက်ပိုပါတယ် 302 00:14:47,340 --> 00:14:50,940 - ပြီးတော့အဲဒါအန္တရာယ်များတယ် - များနိုင်တာပဲ 303 00:14:51,410 --> 00:14:56,880 ကျွန်မစတားဓာတ်ခွဲခန်းမှာနေတာ ဒေါက်တာဝဲလ်စ်ကိုယုံကြည်လို့ 304 00:14:56,880 --> 00:15:02,220 ဒါပေမဲ့ဘယ်ရီတစ်ယောက်ဖလက်ရှ် ဖြစ်သွားပြီး ကျွန်မတို့အတူဒီမြို့ကို 305 00:15:02,220 --> 00:15:04,760 လုံခြုံအောင်ကြိုးပမ်းနေရင်းနဲ့ 306 00:15:04,760 --> 00:15:08,030 ကျွန်မလူတွေကိုကူညီဖို့နည်းလမ်းသစ် ရခဲ့တယ် 307 00:15:08,030 --> 00:15:10,770 ကိတ် ကိုယ်ဘယ်သူ့ကိုမှစိတ်မဆိုးပါဘူး 308 00:15:10,770 --> 00:15:14,010 အရှိန်မြှင့်စက်ပေါက်ကွဲတာကလည်း မတော်တဆမှုမှန်းသိပါတယ် 309 00:15:14,010 --> 00:15:16,880 ဒါပေမဲ့အဲဒီအဆောက်အအုံကကိုယ်တို့ရဲ့ အချိန်တစ်နှစ်ကိုလုယူသွားတယ် 310 00:15:16,880 --> 00:15:20,250 ကိုယ်ဆက်ပြီးသည်းမခံနိုင်တော့ဘူး 311 00:15:20,250 --> 00:15:23,380 ခင်ဗျားတို့ဘာများအလိုရှိသေးလဲ ကျွန်တော်တို့ဆိုင်ပိတ်တော့မှာမို့လို့ 312 00:15:23,390 --> 00:15:28,990 မလိုတော့ဘူး မင်းကော 313 00:15:28,990 --> 00:15:30,520 ရော်နီ ငုံ့နေ 314 00:15:33,730 --> 00:15:35,060 - ဒီကနေထွက်သွား - ရှင်မပါဘဲမသွားဘူး 315 00:15:35,060 --> 00:15:37,170 ကိုယ်နောက်ကလိုက်ခဲ့မယ် သွား 316 00:15:40,840 --> 00:15:42,910 - ပရော်ဖက်ဆာ - မာတင် 317 00:15:42,910 --> 00:15:44,240 ဘာဖြစ်တာလဲ 318 00:15:44,240 --> 00:15:47,580 မသိဘူး ငါကြောက်နေသလိုပဲ 319 00:15:47,580 --> 00:15:49,710 နှလုံးခုန်လည်းအရမ်းမြန်နေတယ် 320 00:15:57,290 --> 00:16:01,150 လက်မြှောက်ထား 321 00:16:01,156 --> 00:16:03,956 ငါ့အထင် ငါ့အထင်ရော်နယ်တော့ ဒုက္ခရောက်နေပြီ 322 00:16:03,960 --> 00:16:05,790 ခင်ဗျားဘယ်လိုလုပ်သိတာလဲ 323 00:16:05,790 --> 00:16:07,700 ဂျစ်တာစ်ကော်ဖီဆိုင်မှာ သူဒုက္ခရောက်နေတယ် 324 00:16:07,700 --> 00:16:09,130 သွား 325 00:16:13,500 --> 00:16:15,370 ရော်နယ်ရေမွန် 326 00:16:15,370 --> 00:16:17,670 လောင်ကျွမ်းလူသား 327 00:16:17,680 --> 00:16:19,210 တစ်ဝက်ပေါ့နော် 328 00:16:19,210 --> 00:16:19,980 ခင်ဗျားဘယ်သူလဲ 329 00:16:19,980 --> 00:16:22,850 ဗိုလ်ချုပ်ကြီးဝေ့ဒ်အိုင်းလင်းပါ အမေရိကန်တပ်မတော်က 330 00:16:23,150 --> 00:16:24,710 ခင်ဗျားဘာလိုချင်တာလဲ 331 00:16:24,720 --> 00:16:27,380 မီးမုန်တိုင်း 332 00:16:45,740 --> 00:16:47,600 စူးတယ်မဟုတ်လား 333 00:16:47,610 --> 00:16:49,840 မင်းအတွက်အထူးတီထွင်ထားတာ 334 00:16:49,840 --> 00:16:52,610 ရွေ့လျားစွမ်းအင်နောက်ကိုလိုက်တဲ့ အသေးစားအပိုင်းအစလေးတွေ 335 00:16:52,620 --> 00:16:54,320 မီးမုန်တိုင်းကဒီနေ့ညရဲ့အဓိကပစ်မှတ်ပဲ 336 00:16:54,320 --> 00:16:57,320 ဒါပေမဲ့မင်းကိုပါမိထားတော့ ပိုကောင်းသွားတာပေါ့ 337 00:17:02,660 --> 00:17:04,330 ကားပေါ်တက် 338 00:17:10,200 --> 00:17:12,100 ရဲဘော်တို့ ငါတို့စစ်ပွဲမှာရောက်နေပြီ 339 00:17:17,370 --> 00:17:18,570 မြန်မြန်မောင်းမှရမယ် ဘယ်ရီ့ဒဏ်ရာတွေက 340 00:17:18,570 --> 00:17:19,600 ကျက်နေပြီ တချို့အစိတ်အပိုင်းတွေက သူ့အရေပြားအောက်မှာ 341 00:17:19,600 --> 00:17:20,900 ရှိနေတုန်းပဲ 342 00:17:20,900 --> 00:17:23,300 ငါသံပခြုပ်ကောင်ကိုတက်နင်းမိတုန်းကလိုပဲ 343 00:17:23,310 --> 00:17:24,610 ဒါကတော့အများကြီးပိုဆိုးတာပေါ့ 344 00:17:24,610 --> 00:17:26,440 ငါ့အပေါ်သာ အပေါ့မသွားမိစေနဲ့ 345 00:17:26,440 --> 00:17:29,010 အဲဒါဒဏ္ဍာရီဆိုတာသိတယ်မဟုတ်လား 346 00:17:33,390 --> 00:17:35,090 ငါတော်တော်အသုံးမကျတာပဲ 347 00:17:35,090 --> 00:17:37,620 ပရော်ဖက်ဆာစတိုင်းရဲ့မီးမုန်တိုင်း သုတေသနနဲ့ပတ်သက်ပြီးကူညီနေတဲ့ 348 00:17:37,620 --> 00:17:39,990 ဂျေဆင်ရပ်ရှ်ဆိုတဲ့ကျောင်းသားပြောဖူးတယ် ပရော်ဖက်ဆာစတိုင်းပျောက်သွားတုန်းက 349 00:17:39,990 --> 00:17:42,730 စစ်တပ်ကသူ့ပစ္စည်းတွေအကုန် သိမ်းသွားတယ်တဲ့ 350 00:17:42,730 --> 00:17:44,430 အဲဒါဗိုလ်ချုပ်ကြီးအိုင်းလင်းဆိုတာ ငါသိခဲ့သင့်တာ 351 00:17:44,430 --> 00:17:45,830 မင်းအပြစ်မဟုတ်ပါဘူး 352 00:17:45,830 --> 00:17:47,430 သူထင်တာမင်းကိုအစွမ်းထက်လူသား လက်နက်ရဲ့သော့ချက်လို့ထင်နေတာ 353 00:17:47,430 --> 00:17:49,370 မင်းတို့နှစ်ယောက်လုံးကို 354 00:17:49,370 --> 00:17:51,940 ကောင်းပြီ ဒါကိုလက်စသတ်ပြီး စတိုင်းအိမ်ကိုသွားရဦးမယ် 355 00:17:51,940 --> 00:17:53,010 အိုင်းလင်းကသူ့ကိုလည်းဖမ်းမှာ သေချာတယ် 356 00:17:53,010 --> 00:17:54,410 စတိုင်းကအဆင်ပြေပါတယ် 357 00:17:54,410 --> 00:17:57,150 - ဘယ်လိုလုပ်သိလဲ - သူဟိုမှာလေ 358 00:17:57,150 --> 00:18:00,550 ကျွန်တော့်အထင်မစ္စတာရေမွန်နဲ့ ကျွန်တော်တို့ဟာမျှော်လင့်ထားသလောက် 359 00:18:00,560 --> 00:18:03,290 မကွဲပြားသေးဘူး 360 00:18:03,290 --> 00:18:05,620 ကျွန်တော်အခုထိရော်နယ်ရဲ့အထဲမှာရှိနေတုန်းပဲ 361 00:18:05,630 --> 00:18:07,960 တခြားနည်းနဲ့ပြောလို့ရရင်ကောင်းမယ် 362 00:18:07,960 --> 00:18:10,730 ဘီတာ အယ်လ်ဖာ သီတာ ဒယ်လ်တာ ဦးနှောက်လှိုင်းတွေအကုန်လုံးက 363 00:18:10,730 --> 00:18:12,430 စည်းချက်ညီနေတယ် 364 00:18:12,430 --> 00:18:15,260 ဒီလိုအဖြစ်အပျက်မျိုးကြုံဖို့ဆိုတာ မဖြစ်နိုင်သလောက်ပဲ 365 00:18:15,270 --> 00:18:17,630 မဖြစ်နိုင်ဘူးဆိုတာကငါတို့အတွက်တော့ သာမန်ပဲလေ မှတ်မိတယ်မဟုတ်လား 366 00:18:17,640 --> 00:18:20,640 ဟုတ်တယ် ဒါပေမဲ့ဒီဟာက တွိုင်းလိုက်ဇုန် ဇာတ်လမ်းလောက်အဆင့်ဖြစ်သွားပြီ 367 00:18:20,640 --> 00:18:22,310 အခုလိုပြောနေတာကလည်းကျွန်တော်တို့ မြေအောက်ခန်းမှာကိုယ့်ကိုယ်ကို 368 00:18:22,310 --> 00:18:23,510 အဆိပ်ငွေ့အဖြစ်ပြောင်းလဲနိုင်တဲ့လူကို 369 00:18:23,510 --> 00:18:25,050 ဖမ်းထားမှန်းသိရဲ့သားနဲ့ပြောတာပါ 370 00:18:25,050 --> 00:18:26,250 နေဦး တကယ်လား 371 00:18:26,250 --> 00:18:27,820 ဟေ့လူအဲဒါပထမဆုံး သုံးပတ်မြောက်လောက်ကလေ 372 00:18:27,820 --> 00:18:30,350 ဒီအိုင်းလင်းကမင်းတို့ပြောသလောက် အန္တရာယ်ရှိတယ်ဆိုရင် 373 00:18:30,350 --> 00:18:31,950 ငါကလယ်ရစ်ဆာကိုသတိပေးမှဖြစ်မယ် 374 00:18:31,950 --> 00:18:34,620 ကျွန်တော်ကလယ်ရစ်ဆာကိုဒီမြို့ကနေ အချိန်မီထုတ်ပေးနိုင်တယ်လို့ကတိပေးတယ် 375 00:18:34,620 --> 00:18:36,760 ခင်ဗျားကိုတော့ဒီမှာပဲနေစေချင်တယ် 376 00:18:36,760 --> 00:18:39,730 ပရော်ဖက်ဆာ ကျွန်တော်တို့ကိုယုံပါ 377 00:18:39,730 --> 00:18:41,730 ကောင်းပြီလေ 378 00:18:46,770 --> 00:18:49,910 အဆင်ပြေရဲ့လား 379 00:18:49,910 --> 00:18:51,710 ပြေပါတယ် 380 00:18:51,710 --> 00:18:55,480 ငါသိထားတဲ့စတားဓာတ်ခွဲခန်း မဟုတ်တော့သလိုပဲ 381 00:18:55,480 --> 00:18:58,880 ရော်နီ ဒါကမင်းသိထားတဲ့ကမ္ဘာကြီး မဟုတ်တော့ဘူးလေ 382 00:18:58,880 --> 00:19:00,750 အမှန်ပဲ 383 00:19:03,390 --> 00:19:04,920 ကောင်းပြီ ဒါပဲ 384 00:19:04,920 --> 00:19:06,420 ဟုတ်ပြီ 385 00:19:06,420 --> 00:19:08,960 မင်းတို့အောက်ထပ်ကအိုင်းရစ်ရဲ့အခန်းမှာ နေလို့ရတယ် 386 00:19:08,960 --> 00:19:12,460 ကျဉ်းတော့ကျဉ်းတယ် 387 00:19:12,460 --> 00:19:13,830 - ဧည့်သည်ရောက်နေတာလား - ဟုတ်တယ် 388 00:19:13,830 --> 00:19:15,060 ရပါတယ်နော် 389 00:19:15,070 --> 00:19:17,870 - ကိုယ့်အိမ်လိုသဘောထားပါ - ဒါကရော်နီပါ 390 00:19:17,870 --> 00:19:20,240 တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ် 391 00:19:20,240 --> 00:19:23,280 - ရော်နီ ဟို.. - သေသွားတဲ့သတို့သားလောင်း 392 00:19:23,280 --> 00:19:25,380 ဟုတ်ပြီ 393 00:19:25,380 --> 00:19:27,220 - ဘီယာသောက်မလား - ကျေးဇူးပဲ 394 00:19:27,220 --> 00:19:29,850 အဖေ ဘယ်ရီ 395 00:19:29,850 --> 00:19:32,490 အိုင်းရစ် 396 00:19:32,490 --> 00:19:33,460 ဒီကိုဘာလာလုပ်တာလဲ 397 00:19:33,460 --> 00:19:35,190 ဒီနေ့အင်္ဂါနေ့လေ 398 00:19:35,190 --> 00:19:37,430 ငါညစာချက်ပေးမလို့ မှတ်မိလား 399 00:19:37,430 --> 00:19:38,630 - မှတ်မိတယ် - မှတ်မိပါတယ် 400 00:19:38,630 --> 00:19:39,970 ပေး ငါသယ်ပေးမယ် 401 00:19:39,970 --> 00:19:41,940 နင်တို့မေ့နေမယ်ဆိုတာသိသားပဲ 402 00:19:41,940 --> 00:19:43,740 ညစာကအကုန်လုံးအတွက်လောက်မှာပါ 403 00:19:43,740 --> 00:19:46,070 ကိတ်လင်း ဘာကိစ္စနဲ့ရောက်လာတာလဲ 404 00:19:46,080 --> 00:19:48,010 ငါ့တိုက်ခန်းမှာဓာတ်ငွေ့ယိုစိမ့်နေလို့ 405 00:19:48,010 --> 00:19:50,640 ဘယ်ရီကဒီမှာနေလို့ရတယ်ဆိုလို့ 406 00:19:50,640 --> 00:19:54,780 သဘောကောင်းလိုက်တဲ့ဘယ်ရီ ဒါကကောဘယ်သူလဲ 407 00:19:54,780 --> 00:19:58,810 - ဒါက - သူ့ဝမ်းကွဲအစ်ကို 408 00:19:58,820 --> 00:20:03,750 - ဆမ် - ကို့စ်စီးတီးကနေလာလည်တာ 409 00:20:03,750 --> 00:20:06,850 ရှင့်ကိုကြည့်ရတာမြင်ဖူးသလိုပဲ ဆမ် 410 00:20:06,850 --> 00:20:09,720 ဟုတ်တယ် ကျွန်တော့်မျက်နှာကတူတဲ့သူ များတယ်လေ 411 00:20:09,720 --> 00:20:11,550 ဒါဆိုညစာကဘာလဲ 412 00:20:17,690 --> 00:20:19,730 - ဟယ်ရစ်ဆင် - ဝေ့ဒ် 413 00:20:19,730 --> 00:20:23,560 ငါမင်းလာမယ်လို့ထင်တော့ထင်သား 414 00:20:23,560 --> 00:20:25,560 ပြောပါဦး 415 00:20:25,570 --> 00:20:29,240 သူတို့ဘယ်ရီအယ်လင့်ဆီကအပ်တွေ နှုတ်ပေးနေတုန်းပဲလား 416 00:20:32,310 --> 00:20:34,080 ငါ့အထင်မင်းရဲ့ဖလက်ရှ်လေးက တပ်ကြပ်ကြီးဆန်စ်ဆူဇီကို 417 00:20:34,080 --> 00:20:39,690 မျက်နှာဖုံးကြည့်ပြီးမသေစေချင်ဘူးထင်တယ် 418 00:20:40,090 --> 00:20:42,420 တောင်းပန်ပါတယ် ကျွန်တော်ခင်ဗျားကို မမြင်လိုက်ဘူး 419 00:20:48,860 --> 00:20:51,900 မီးမုန်တိုင်းကဘယ်လိုမျိုး အလုပ်လုပ်သလဲဆိုတာကျွန်တော်မသိဘူး 420 00:20:51,900 --> 00:20:56,580 ဘယ်လိုအလုပ်လုပ်လဲမသိပေမဲ့ ဘယ်သူမှန်းတော့သိတယ်လေ 421 00:20:56,580 --> 00:20:59,040 နှစ်ယောက်လုံး 422 00:20:59,050 --> 00:21:03,180 မင်းကျေးဇူးကြောင့်ခေတ်သစ်ကို ရောက်သွားပြီဟယ်ရစ်ဆင် 423 00:21:03,180 --> 00:21:05,650 စစ်အေးတိုက်ပွဲတွေ အကြောက်တရားကြောင့်ဖြစ်တဲ့စစ်တွေ 424 00:21:05,650 --> 00:21:07,420 သူတို့နှစ်ယောက်ပေါင်းမိသွားရင်ငါတို့တော့ 425 00:21:07,420 --> 00:21:12,490 တုတ်နဲ့ပြန်ရိုက်နေတဲ့လူရိုင်းသာသာပဲ ဖြစ်သွားမှာ 426 00:21:12,490 --> 00:21:13,820 မင်းမှန်ကန်တဲ့ဆုံးဖြတ်ချက်ချပြီးရင် 427 00:21:13,830 --> 00:21:16,990 ငါဘယ်မှာရှိလဲမင်းသိပါတယ် 428 00:21:16,990 --> 00:21:18,990 မင်းဆုံးဖြတ်နိုင်မယ်လို့လည်းထင်တယ် 429 00:21:18,990 --> 00:21:22,370 ငါသိသမျှထဲမှာတော့မင်းကအတော်ဆုံးပဲ 430 00:21:34,957 --> 00:21:36,489 ဘယ် 431 00:21:38,019 --> 00:21:40,689 ငါမင်းကိုပြတာမှားများသွားလား 432 00:21:43,550 --> 00:21:45,810 မဟုတ်ပါဘူး ကျွန်တော်သိမှဖြစ်မှာ 433 00:21:45,820 --> 00:21:50,180 ငါတို့ဒုက္ခတွေအများကြီးကြုံခဲ့ပြီးပြီ မင်းဘဝတစ်လျှောက်လုံးပဲ 434 00:21:52,750 --> 00:21:56,720 မင်းကအမြဲကြံ့ခိုင်နေတာပါပဲ 435 00:21:56,730 --> 00:22:01,230 ဒါပေမဲ့ငါကမင်းရဲ့အုပ်ထိန်းသူလေ 436 00:22:01,230 --> 00:22:03,960 ငါ့အလုပ်ကမင်းကိုရုပ်ပိုင်းဆိုင်ရာရော 437 00:22:03,970 --> 00:22:07,730 စိတ်ပိုင်းဆိုင်ရာပါကာကွယ်စောင့်ရှောက်ဖို့ပဲ 438 00:22:09,500 --> 00:22:11,930 မင်းကိုငါဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးအသစ်တစ်ခုပေးမိသလို 439 00:22:11,940 --> 00:22:15,600 ခံစားနေရတယ် 440 00:22:15,600 --> 00:22:20,570 ဟုတ်တယ် ဒါပေမဲ့အဲဒါကျွန်တော်တို့ရဲ့ ဝန်ထုပ်ဝန်ပိုးပဲလေ 441 00:22:20,570 --> 00:22:25,640 ဟုတ်တယ် 442 00:22:25,640 --> 00:22:27,010 တစ်ခုလောက်မေးလို့ရမလား 443 00:22:27,010 --> 00:22:28,680 444 00:22:28,680 --> 00:22:31,920 ဟိုအိမ်ထဲကသွေးကကျွန်တော့်သွေးမှန်း ဘယ်လိုလုပ်သိတာလဲ 445 00:22:31,920 --> 00:22:36,020 သီးသန့်သေချာတိုက်စစ်မှသိမယ့်ဟာလေ 446 00:22:36,030 --> 00:22:40,630 ဆစ်စကိုကစတားဓာတ်ခွဲခန်းမှာ 447 00:22:40,630 --> 00:22:43,730 အလုပ်လုပ်တဲ့လူတိုင်းနဲ့တိုက်စစ်လိုက်တာ 448 00:22:43,730 --> 00:22:49,240 ဝဲလ်စ်ရဲ့သွေး ဟုတ်မဟုတ် သိချင်လို့လား 449 00:22:49,240 --> 00:22:52,710 ဂျိုး 450 00:22:52,710 --> 00:22:57,980 ဒေါက်တာဝဲလ်စ်ကကျွန်တော့်အမေ အသတ်ခံရတဲ့အမှုနဲ့ဘာမှမဆိုင်ဘူး 451 00:22:59,350 --> 00:23:02,080 ခင်ဗျားအခုယုံသွားပြီလား 452 00:23:02,080 --> 00:23:04,320 453 00:23:04,320 --> 00:23:06,090 ယုံပါတယ် 454 00:23:16,160 --> 00:23:18,630 ချီးယားစ် 455 00:23:18,640 --> 00:23:22,300 ချီးယားစ် 456 00:23:22,300 --> 00:23:24,970 အရသာရှိလိုက်တာ 457 00:23:24,970 --> 00:23:27,780 ဒီနေရာက တော်တော်ကောင်းတာပဲ 458 00:23:27,780 --> 00:23:30,520 အရင်ကတော့ဟုတ်တယ် 459 00:23:30,520 --> 00:23:34,490 အခုကတော့အခွံပဲကျန်တော့တယ် 460 00:23:34,490 --> 00:23:37,830 မင်းတစ်သက်လုံးကြိုးစားခဲ့သမျှ မျက်စိရှေ့မှာ 461 00:23:37,830 --> 00:23:41,300 ပြိုလဲသွားတာကိုမြင်ရတာတော်တော် ခံစားရမှာပဲ 462 00:23:41,300 --> 00:23:45,570 ဟုတ်ပါတယ် ဒါပေမဲ့တစ်ချိန်တည်းမှာပဲ ခင်ဗျားတစ်သက်လုံးကြိုးစားလာသမျှက 463 00:23:45,570 --> 00:23:48,310 အကောင်အထည်ပေါ်သွားတယ်လေ 464 00:23:48,310 --> 00:23:51,010 ငါ့တစ်သက်လုံးကြိုးစားခဲ့တဲ့အလုပ်လား 465 00:23:51,020 --> 00:23:56,350 လွန်ခဲ့တဲ့ ဆယ့်လေးလလုံးနှစ်ကိုယ်ပေါင်း သန္ဓေပြောင်းလူသားအဖြစ်ရှင်သန်ရင်းရလာတဲ့ 466 00:23:56,360 --> 00:24:00,590 သင်ခန်းစာကတော့ငါ့တစ်သက် 467 00:24:00,590 --> 00:24:05,000 ဇနီးမယားအပေါ်အကောင်းဆုံးယောက်ျား ဖြစ်အောင်ကြိုးစားခဲ့သင့်တာဆိုတာပဲ 468 00:24:08,540 --> 00:24:12,810 ခင်ဗျားအဆင်ပြေရဲ့လားမာတင် 469 00:24:12,810 --> 00:24:15,580 တောင်းပန်ပါတယ် 470 00:24:15,590 --> 00:24:17,750 ခေါင်းနည်းနည်းမူးသွားလို့ 471 00:24:21,260 --> 00:24:23,160 အဆင်ပြေရဲ့လား 472 00:24:23,160 --> 00:24:25,760 ပြေပါတယ် 473 00:24:25,760 --> 00:24:27,130 အဆင်ပြေပါတယ် 474 00:24:27,130 --> 00:24:30,260 ခေါင်းနည်းနည်းမူးချင်သလိုဖြစ်သွားလို့ 475 00:24:37,070 --> 00:24:39,870 မီးမုန်တိုင်းရဲ့လျှို့ဝှက်ချက်ကိုလိုချင်တယ် မဟုတ်လား 476 00:24:39,870 --> 00:24:41,810 သူ့မှာရှိတယ် 477 00:24:41,810 --> 00:24:45,050 တွေ့ပြီလားဟယ်ရစ်ဆင် ငါတို့နှစ်ယောက်က လက်တွဲညီပါတယ် 478 00:24:55,930 --> 00:24:57,130 479 00:24:57,130 --> 00:24:58,500 မင်းစတားဓာတ်ခွဲခန်းကကျန်သေးတဲ့ 480 00:24:58,500 --> 00:24:59,900 သိပ္ပံပညာရှင်အချို့ကိုသိတယ်ဆို 481 00:24:59,900 --> 00:25:01,970 ဆရာဝန်ကိတ်လင်းစနိုးကိုကော သိလား 482 00:25:01,970 --> 00:25:03,340 သိတယ်လေ ဘာဖြစ်လို့လဲ 483 00:25:03,340 --> 00:25:05,010 ဒီနားကကော်ဖီဆိုင်မှာတိုက်ခိုက်မှုတစ်ခု ဖြစ်သွားတယ် 484 00:25:05,010 --> 00:25:07,070 သူအဲဒီမှာရှိနေတယ် 485 00:25:07,080 --> 00:25:09,940 အဲဒါဂျစ်တာစ်ပဲ ကျွန်မအဲဒီမှာအလုပ်လုပ်ဖူးတယ် 486 00:25:09,940 --> 00:25:12,780 မင်းမလုပ်နိုင်တာဘာရှိသေးလဲ 487 00:25:12,780 --> 00:25:13,910 ပြပါဦး 488 00:25:13,910 --> 00:25:15,410 မျက်မြင်သက်သေတွေကစစ်သားတွေ အဲဒီဆိုင်ကို 489 00:25:15,410 --> 00:25:17,010 သေနတ်နဲ့ဝိုင်းပစ်တယ်တဲ့ အဲဒါနဲ့ငါစစ်တပ် သတင်းဌာနကို 490 00:25:17,010 --> 00:25:19,210 ဒီလိုလှမ်းမေးလိုက်တယ် 491 00:25:19,220 --> 00:25:20,920 စစ်သားတွေအမေရိကန်မြေပေါ်မှာ 492 00:25:20,920 --> 00:25:22,050 ဒါမျိုးလုပ်လို့ရလို့လားလို့ 493 00:25:22,050 --> 00:25:23,280 ဘာပြန်ပြောတယ်မှတ်လဲ 494 00:25:23,290 --> 00:25:24,950 ဘာ...တဲ့ 495 00:25:24,950 --> 00:25:26,690 ထူးဆန်းတယ် ကိတ်လင်းနဲ့ကျွန်မ တွေ့တုန်းက 496 00:25:26,690 --> 00:25:28,220 သူဘာမှမပြောဘူး 497 00:25:28,230 --> 00:25:29,330 တကယ်လား 498 00:25:29,330 --> 00:25:31,560 ဘယ်အချိန် ဘယ်နေရာမှာလဲ 499 00:25:31,560 --> 00:25:36,500 ကျွန်မအထင်သူ့အကြောင်းနဲ့သူ ရှိမှာပါ 500 00:25:56,780 --> 00:25:58,050 ခင်ဗျားကိုဘာမှမလုပ်သွားဘူးပေါ့ 501 00:25:58,050 --> 00:26:00,650 ဘယ်ရီ ငါပြောပြီးပြီလေ ငါ့မာနပဲထိခိုက်သွားတာ 502 00:26:00,660 --> 00:26:02,290 ကံဆိုးစွာနဲ့ငါ့မှာလက်နက်ကိုင်စစ်သားတွေကို 503 00:26:02,290 --> 00:26:03,660 တွန်းလှန်နိုင်တဲ့အခြေအနေမရှိဘူး 504 00:26:03,660 --> 00:26:05,290 အိုင်းလင်းကပရော်ဖက်ဆာစတိုင်းကို ဘယ်ကိုခေါ်သွားတယ်ထင်လဲ 505 00:26:05,304 --> 00:26:07,494 ငါ့အထင်တော့ခြေရာဖျောက်စစ်တပ် သုတေသနအဆောက်အအုံတစ်ခုခုပေါ့ 506 00:26:07,500 --> 00:26:09,030 ကျွန်တော်တို့တို့သူ့ကိုပြန်ကယ်ရမယ် 507 00:26:09,030 --> 00:26:11,860 စိတ်လျှော့..အိုင်းလင်းကသူ့မှာမင်းအတွက် သီးသန့်လက်နက်ရှိတယ်ဆိုတာပြပြီးပြီ 508 00:26:11,860 --> 00:26:13,960 ဒီထက်ဆိုးတာတောင်ရှိချင်ရှိနေဦးမှာ 509 00:26:13,970 --> 00:26:16,870 ကျွန်မတို့သူ စတိုင်းကိုလက်နက်အဖြစ် အသုံးချတာကိုတော့ခွင့်မပြုနိုင်ဘူး 510 00:26:16,870 --> 00:26:19,540 သူ့ကိုဘယ်လိုရှာမလဲ 511 00:26:26,320 --> 00:26:27,520 ဘာလဲ 512 00:26:29,020 --> 00:26:30,790 ဦးနှောက်ကသာမန်မဟုတ်တဲ့ လှုပ်ရှားမှုမတွေ့ရဘူး 513 00:26:30,790 --> 00:26:32,090 ခန္ဓာကိုယ်အစိတ်အပိုင်းတွေကပုံမှန်ပဲ 514 00:26:32,090 --> 00:26:33,490 ရော်နီကစတိုင်းကိုဘယ်မှာဖမ်းထားလဲဆိုတာ 515 00:26:33,490 --> 00:26:34,890 ခံစားပြီးသိမယ်လို့တကယ်ပဲထင်လား 516 00:26:34,890 --> 00:26:36,560 စစ်သားတွေစတိုင်းကိုဖမ်းချုပ်ပြီး ခေါ်သွားတုန်းကရော်နီခေါင်းမူးသွားတယ် 517 00:26:36,560 --> 00:26:39,060 ပြီးတော့စတိုင်းလည်းရော်နီ့လိုပဲ ပီဇာကိုတစ်ချိန်လုံးတောင့်တနေတယ် 518 00:26:39,060 --> 00:26:41,190 ကျွန်တော်အခုဘယ်လိုမှမခံစားရဘူး 519 00:26:41,190 --> 00:26:43,160 ဆက်ပြီးကြိုးစားကြည့်ပါဦး 520 00:26:43,160 --> 00:26:44,190 ဘယ်လိုပဲဖြစ်ဖြစ်ဒါက 521 00:26:44,200 --> 00:26:46,060 ထိန်းချုပ်လို့ရမယ်မထင်ဘူး 522 00:26:46,060 --> 00:26:49,600 မင်းတို့အတူရှိနေတဲ့အချိန်အတောအတွင်းက 523 00:26:49,600 --> 00:26:52,370 ဆက်သွယ်မှုတွေကအခုထိ ကျန်နေနိုင်သေးတယ် 524 00:26:52,370 --> 00:26:55,770 ခဏ ငါတစ်ခုခံစားမိတယ် 525 00:26:59,170 --> 00:27:01,470 အေးတယ်လို့ခံစားရတယ် 526 00:27:01,470 --> 00:27:03,210 အေးလိုက်တာ 527 00:27:03,210 --> 00:27:07,220 တောင်းပန်ပါတယ် ခဏနေရင်နွေးသွားမှာပါ 528 00:27:13,020 --> 00:27:14,890 မင်းဘာလိုချင်လဲငါသိတယ် 529 00:27:14,890 --> 00:27:20,230 ဒါပေမဲ့ငါ့စမ်းသပ်မှုကလက်နက်အနေနဲ့ အသုံးချဖို့မဟုတ်ဘူး 530 00:27:20,230 --> 00:27:22,630 ကျွန်တော်စစ်ထဲကိုအသက်နှစ်ဆယ်မှာဝင်ခဲ့တာ 531 00:27:22,630 --> 00:27:24,060 ပရော်ဖက်ဆာ 532 00:27:24,070 --> 00:27:26,230 ကျွန်တော့်အဖေကြောင့်ငယ်ငယ်တုန်းက ဆိုဗီယက်ပြည်ထောင်စုကို 533 00:27:26,240 --> 00:27:27,300 ကျွန်တော်တို့ရဲ့အကြီးမားဆုံးခြိမ်းခြောက်မှုလို့ ထင်ခဲ့တယ် 534 00:27:27,310 --> 00:27:29,780 နောက် ကြောက်စရာအကောင်းဆုံး အဏုမြူစစ်ပွဲ 535 00:27:29,780 --> 00:27:32,610 ပြီးတော့ အကြမ်းဖက်မှုတွေ 536 00:27:32,620 --> 00:27:35,080 နောက်ပြီး အီဘိုလာ 537 00:27:35,090 --> 00:27:37,750 အခုက မီးမုန်တိုင်းခေတ်ရောက်သွားပြီ 538 00:27:37,760 --> 00:27:40,120 စစ်သားတွေကိုခင်ဗျားရဲ့တီထွင်မှုနဲ့ အဆင့်မြှင့်လို့ရပြီ ပရော်ဖက်ဆာ 539 00:27:40,130 --> 00:27:41,830 လက်ဗလာနဲ့ဖောက်ခွဲပစ်နိုင်တဲ့ 540 00:27:41,830 --> 00:27:43,590 စစ်သားတွေ 541 00:27:43,600 --> 00:27:45,730 လေထဲပျံနိုင်တဲ့စစ်သားတွေ 542 00:27:45,730 --> 00:27:49,970 ငါ့တစ်သက်လုံးကြိုးစားလာသမျှကို ဒီလိုမျိုးအသုံးချခံရမယ့်အစား 543 00:27:49,970 --> 00:27:51,970 ကျေကျေနပ်နပ်ကြီးအသေခံလိုက်မယ် 544 00:27:51,970 --> 00:27:55,740 ကောင်းပြီ ခင်ဗျားသေရမှာပါ ပရော်ဖက်ဆာ 545 00:27:55,740 --> 00:28:01,310 ဘယ်အချိန်သေချင်လဲဆိုတာလည်း ခင်ဗျားအပေါ်ပဲမူတည်ပါတယ် 546 00:28:01,310 --> 00:28:05,550 ဘာလုပ်မလို့လဲ 547 00:28:05,550 --> 00:28:08,420 ကျွန်တော်ဒါကိုနောက်ဆုံးစမ်းသပ်ခဲ့တုန်းက ဂေါ်ရီလာမျောက်ဝံတစ်ကောင်ပေါ့ 548 00:28:14,500 --> 00:28:16,200 မင်းဘာမှမဖြစ်ဘူး ငါတို့ရှိတယ် 549 00:28:16,200 --> 00:28:17,900 သူဘာဖြစ်နေတာလဲ 550 00:28:17,900 --> 00:28:19,600 သူဘာမှမဖြစ်ဘူး 551 00:28:19,600 --> 00:28:23,000 စတိုင်းဖြစ်နေတာ ရော်နီကသူ့နာကျင်မှုကို ခံစားနေရတာ 552 00:28:23,010 --> 00:28:24,340 ငါမှားသွားတယ် 553 00:28:24,340 --> 00:28:25,370 ဒီဆက်သွယ်မှုကယာယီမဟုတ်ဘူး 554 00:28:25,380 --> 00:28:29,010 ပိုတောင်အင်အားကြီးလာသေးတယ် 555 00:28:29,010 --> 00:28:31,710 ကြိုးစားပြီးတောင့်ထား 556 00:28:31,710 --> 00:28:34,210 ရေ ရေ 557 00:28:43,220 --> 00:28:47,320 558 00:28:47,330 --> 00:28:51,900 ကျောင်းဆရာတစ်ယောက်အနေနဲ့ တော်တော်ခံနိုင်ရည်ရှိသားပဲ 559 00:28:51,900 --> 00:28:53,600 အထင်ကြီးသွားပြီ 560 00:28:53,600 --> 00:28:56,500 နည်းနည်းနားလိုက်ဦးမလား 561 00:28:56,500 --> 00:28:59,500 ခင်ဗျားဘယ်လောက်ဆက်တောင့်ခံနိုင်မလဲ စဉ်းစားကြည့်ပေါ့ 562 00:28:59,500 --> 00:29:01,030 563 00:29:08,810 --> 00:29:09,810 ရော်နီ မလုပ်နဲ့ 564 00:29:09,810 --> 00:29:10,810 ခဏလေးကိတ် 565 00:29:10,810 --> 00:29:11,850 သူကသူ့ကိုယ်သူလှီးနေတယ် 566 00:29:11,850 --> 00:29:14,750 ငါသိတယ် ပေးလုပ်လိုက် 567 00:29:30,540 --> 00:29:32,510 ရော်နယ် 568 00:29:43,520 --> 00:29:44,850 ဘယ်လိုလဲ 569 00:29:44,850 --> 00:29:48,460 ဘာမှမထူးဘူး အေးတာပဲရှိတယ် 570 00:29:48,460 --> 00:29:53,230 သတ္တုမျက်နှာပြင်တစ်ခုလိုပဲ တစ်ချက်တစ်ချက်ဖိဖိနေသလိုမျိုး 571 00:29:55,100 --> 00:29:58,140 572 00:29:58,140 --> 00:30:00,910 573 00:30:00,910 --> 00:30:02,010 574 00:30:02,010 --> 00:30:03,040 လက်ရေးတိုသတင်းပို့နေတာပဲ 575 00:30:03,040 --> 00:30:04,510 ရပြီ 576 00:30:04,510 --> 00:30:07,220 ဒါပဲထပ်ပို့ပြန်ပြီ 577 00:30:07,220 --> 00:30:13,130 578 00:30:13,130 --> 00:30:14,630 579 00:30:14,630 --> 00:30:17,230 - ၂၇ - ဘာသဘောလဲ 580 00:30:17,230 --> 00:30:21,770 စစ်တပ်အခြေစိုက်စခန်းတွေ သူတို့က နံပါတ်တွေသုံးတယ် ဧရိယာ ၅၁ လိုမျိုး 581 00:30:21,770 --> 00:30:23,930 စစ်တပ်စခန်း ၂၇ ဒီနဲ့ မိုင်သုံးရာလောက်အကွာမှာ 582 00:30:23,940 --> 00:30:25,540 အဲဒီနေရာကို ၁၉၆၁ ခုနှစ်ကတည်းက ပိတ်လိုက်ပြီ 583 00:30:25,540 --> 00:30:27,270 သူတို့စတိုင်းကိုအဲဒီမှာဖမ်းထားတာပဲ 584 00:30:27,270 --> 00:30:28,840 ဂြိုလ်သားတွေကိုလည်းအဲဒီမှာပဲ ဖမ်းထားမှာသေချာတယ် 585 00:30:28,840 --> 00:30:30,110 - ငါမင်းနဲ့လိုက်ခဲ့မယ် - မလိုက်ရပါဘူး 586 00:30:30,110 --> 00:30:31,450 ရှင်လိုက်လို့မဖြစ်ဘူး 587 00:30:31,450 --> 00:30:33,020 ကိုယ်နဲ့စတိုင်းကချိတ်ဆက်နေတာ သွားမှဖြစ်မယ် 588 00:30:33,020 --> 00:30:34,850 ဒါပေမဲ့ရှင်နဲ့သူရဲ့ဆက်သွယ်မှုကအချိန်နဲ့အမျှ ဘာလို့ပိုပြီးအင်အားကြီးလာလဲဆိုတာကော 589 00:30:34,850 --> 00:30:36,720 စဉ်းစားမိရဲ့လား 590 00:30:36,720 --> 00:30:38,490 ရှင်တို့နှစ်ယောက်ကပြန်ပြီးပေါင်းစည်းဖို့ အလားအလာရှိနိုင်တယ် 591 00:30:38,490 --> 00:30:41,560 ရှင်တို့နီးသွားတိုင်းပေါင်းစည်းဖို့အခွင့်အလမ်းက ပိုများသွားနိုင်တယ် 592 00:30:41,560 --> 00:30:46,030 သူသာအသတ်ခံရရင်ကိုယ်ဘာဖြစ်သွားနိုင်လဲ 593 00:30:46,030 --> 00:30:48,360 ကိတ် ဘယ်ရီပြောတာမှန်တယ် 594 00:30:48,360 --> 00:30:50,230 ကမ္ဘာကြီးကပြောင်းလဲသွားပြီ 595 00:30:50,230 --> 00:30:52,500 ကိုယ်ထင်တာ ကိုယ်တို့ ထွက်သွားလို့ရမယ်ထင်နေတာ 596 00:30:52,500 --> 00:30:55,340 အတူတူဘဝသစ်ပြန်စမယ် သာမန်ဘဝတစ်ခုပေါ့ 597 00:30:55,340 --> 00:30:57,640 ဒါပေမဲ့ကိုယ်တို့အတွက်မဖြစ်နိုင်တော့ဘူး 598 00:30:57,650 --> 00:31:00,910 မင်းကအသက်စွန့်ပြီးလူတွေကို ကယ်ဖို့ကြိုးစားနေဦးမှာပဲ 599 00:31:00,920 --> 00:31:03,080 ကိုယ်ကလည်းမင်းနောက်လိုက်ပြီး 600 00:31:03,090 --> 00:31:07,720 အဲဒီလမ်းကြောင်းအတိုင်းသွားမှာပဲ 601 00:31:07,720 --> 00:31:08,920 စွမ်းအင်ပြောင်းပစ္စည်း 602 00:31:08,920 --> 00:31:10,820 ဒါနဲ့မင်းတို့အရင်တစ်ခေါက်ကကိုယ်ချင်း ခွဲခဲ့ဖူးတယ် 603 00:31:10,830 --> 00:31:13,790 ဒါနဲ့မင်းခန္ဓာကိုယ်ကိုပြန်ထိန်းထားလို့ ရချင်ရမှာ 604 00:31:13,790 --> 00:31:15,490 ကျေးဇူးပဲ 605 00:31:15,500 --> 00:31:17,730 - ကောင်းပြီ သွားရအောင် - ခဏလေး 606 00:31:21,570 --> 00:31:25,970 ပြန်လာခဲ့နော် ရှင်တို့သုံးယောက်လုံး 607 00:31:27,640 --> 00:31:29,070 သွားကြမယ် 608 00:31:40,640 --> 00:31:41,700 609 00:31:41,740 --> 00:31:43,700 ဒီနေရာကသိပ်မသိသာပါဘူး 610 00:31:44,000 --> 00:31:45,940 စတိုင်းဒီထဲမှာရှိတယ် 611 00:31:45,940 --> 00:31:47,440 ငါတို့ကြားကဆက်သွယ်မှုပိုပြင်းထန်လာပြီ 612 00:31:47,440 --> 00:31:49,010 သူ့ဘက်ကငါ့ကိုဆွဲနေသလိုပဲ 613 00:31:49,240 --> 00:31:51,010 ငါစိုးရိမ်တဲ့အတိုင်းပဲ မီးမုန်တိုင်းက 614 00:31:51,010 --> 00:31:53,310 နီးကပ်လာတာနဲ့အမျှပြန်ပေါင်းစည်းချင်နေပြီ 615 00:31:53,310 --> 00:31:56,480 ရုပ်ဝတ္ထုတွေရဲ့သဘာဝအတိုင်း တစ်ပေါင်းတစ်စည်းတည်းပြန်ဖြစ်ချင်နေတယ် 616 00:32:00,380 --> 00:32:02,760 မင်းတို့ပြန်ပေါင်းစည်းသွားရင် 617 00:32:02,760 --> 00:32:06,312 ငါတို့ထပ်ပြီးပြန်ခွဲလို့ရတော့မယ်မထင်ဘူး 618 00:32:06,332 --> 00:32:08,132 မီးမုန်တိုင်းဓာတ်ကို လူရဲ့ဆဲလ်ထဲမှာ 619 00:32:08,160 --> 00:32:10,100 ခွဲထုတ်လိုက်နိုင်ပြီ 620 00:32:10,100 --> 00:32:11,830 ကောင်းတယ် 621 00:32:11,840 --> 00:32:13,440 ပရော်ဖက်ဆာစတိုင်း 622 00:32:13,440 --> 00:32:16,880 ခင်ဗျားကိုအရှင်လိုအပ်တယ်လို့ထင်ရင်တော့ 623 00:32:16,880 --> 00:32:20,410 ခင်ဗျားမှန်းတာမှားသွားပြီ 624 00:32:20,410 --> 00:32:22,910 အိုင်းလင်းကစတိုင်းကိုသေနတ်နဲ့ ချိန်ထားပြီ 625 00:32:22,910 --> 00:32:24,510 သူပစ်တော့မယ် 626 00:32:29,880 --> 00:32:31,050 သူရောက်လာပြီ 627 00:32:32,860 --> 00:32:34,360 628 00:32:34,360 --> 00:32:36,320 ငါမင်းကိုတွေ့ရတာဒီလောက်ဝမ်းသာမယ်လို့ မထင်မိဖူးဘူး 629 00:32:36,330 --> 00:32:38,760 - ဟုတ်တယ် တူတူပဲ - ဒီကထွက်သွားရအောင် 630 00:32:53,180 --> 00:32:54,340 ပြေး 631 00:32:54,340 --> 00:32:56,210 ဟုတ်ပြီ လာလာ 632 00:33:00,350 --> 00:33:03,450 ဘယ်ရီ မင်းဝတ်စုံပေါ်ကပီအိပ်ခ်ျအဆင့်က တော်တော်ထူးထူးဆန်းဆန်းဖြစ်နေတယ် 633 00:33:03,450 --> 00:33:05,150 သူတို့ငါ့ကိုဓာတုလက်နက်တစ်မျိုးနဲ့ ပစ်လိုက်တယ် 634 00:33:05,150 --> 00:33:06,490 အဲဒါမီးစုန်းကိုလက်နက်အသွင်ပြောင်းထားတာ 635 00:33:06,490 --> 00:33:08,730 ရေတို့ အမြှုပ်တို့နဲ့ဖြန်းလို့လည်းမရဘူး 636 00:33:08,730 --> 00:33:12,860 ဒါပေမဲ့လေဟာနယ်ထဲမှာဆိုမင်းကို မီးမလောင်နိုင်ဘူး လေဟာနယ်ဖန်တီးရမယ် 637 00:33:12,870 --> 00:33:15,300 ပြေးတော့ ဘယ်ရီ ပြေး 638 00:33:30,220 --> 00:33:31,960 - ငါတို့ပြန်ပေါင်းမှဖြစ်မယ် - ရော်နီ မလုပ်နဲ့ 639 00:33:31,960 --> 00:33:33,220 ကိတ် ငါတို့မပေါင်းရင်သေမှာ 640 00:33:33,230 --> 00:33:34,750 နားထောင် 641 00:33:34,760 --> 00:33:36,590 အရင်တစ်ခေါက်မင်းတို့ပေါင်းစည်းတုန်းက မင်းတို့အချင်းချင်းတိုက်ခိုက်နေတာ 642 00:33:36,590 --> 00:33:38,730 ဒီတစ်ခါမတိုက်ခိုက်နဲ့ 643 00:33:38,730 --> 00:33:41,560 ပြောင်းလဲမှုကိုလက်ခံလိုက် ညီမျှအောင်လုပ်လိုက် 644 00:33:41,560 --> 00:33:43,400 တစ်ယောက်ကိုတစ်ယောက်လက်ခံ 645 00:33:43,400 --> 00:33:46,270 ထပ်ပြီးစည်းကျော်ရဦးမယ် သူငယ်ချင်းကြီးရေ 646 00:33:50,370 --> 00:33:56,310 ကိတ် ဘာပဲဖြစ်ဖြစ်မှတ်ထားပါ ကိုယ်မင်းကိုအမြဲတမ်းချစ်နေမှာပါ 647 00:34:11,430 --> 00:34:12,430 ငါပြောတာကြားလားရော်နယ် 648 00:34:12,430 --> 00:34:13,470 ပရော်ဖက်ဆာ 649 00:34:13,470 --> 00:34:14,770 ကြည့်ရတာဒီတစ်ခေါက်ငါတို့ 650 00:34:14,770 --> 00:34:16,200 ပေါင်းစည်းတာအောင်မြင်တယ်ထင်တယ် 651 00:34:16,210 --> 00:34:18,410 ဝဲလ်စ်ပြောတဲ့ညီမျှမှုနဲ့လက်ခံမှုက မှန်သွားတယ် 652 00:34:18,410 --> 00:34:19,670 မင်းနောက်မှာ 653 00:34:24,550 --> 00:34:26,150 ရော်နယ် ဟိုမှာအများကြီးကျန်သေးတယ် 654 00:34:41,290 --> 00:34:44,460 အိုင်းလင်း ဒီမှာအဆုံးသတ်ရအောင် 655 00:34:44,460 --> 00:34:46,360 မှန်တယ် 656 00:34:46,370 --> 00:34:47,800 မင်းတို့နှစ်ယောက်လုံးအတွက် 657 00:34:51,910 --> 00:34:53,540 အိုင်းရွန်းလက်ပစ်ဗုံး 658 00:34:53,540 --> 00:34:55,650 မင်းရဲ့ဆဲလ်တည်ဆောက်မှုကိုဖျက်ဆီးပြီး 659 00:34:55,650 --> 00:34:58,280 မင်းတို့ရဲ့ပေါင်းစည်းမှုဓာတ်ကို ကမောက်ကမဖြစ်စေလိမ့်မယ် 660 00:34:58,280 --> 00:35:03,760 မစ္စတာရေမွန် ပရော်ဖက်ဆာစတိုင်း ခင်ဗျားတို့က အမေရိကန်နိုင်ငံသားကောင်းတွေပါ 661 00:35:03,760 --> 00:35:06,530 ခင်ဗျားတို့စတေးမှုအတွက်ခင်ဗျားတို့ကို နိုင်ငံတော်ကကျေးဇူးတင်ပါတယ် 662 00:35:11,460 --> 00:35:13,760 ပြေးလိုက်ရတာအသားကုန်ပဲ 663 00:35:23,840 --> 00:35:27,040 ရော်နီ 664 00:35:27,040 --> 00:35:29,710 - အိမ်ပြန်မယ်လေ - အေးပါ 665 00:35:43,820 --> 00:35:46,490 ကြည့်ရသာဆိုးတာပါ အဲဒီလောက်မဟုတ်ဘူး 666 00:35:51,290 --> 00:35:53,090 ရော်နီလား စတိုင်းလား 667 00:35:53,090 --> 00:35:54,430 ငါပါကိတ် 668 00:35:54,900 --> 00:35:56,200 ဘာပြောတယ် 669 00:35:56,200 --> 00:35:58,270 တစ်နည်းအားဖြင့်ပြောရရင် ငါတို့နှစ်ယောက်လုံးပဲ 670 00:35:58,270 --> 00:35:59,930 ကောင်မလေးကချစ်ဖို့ကောင်းသားပဲ 671 00:35:59,940 --> 00:36:02,300 လက်ခံခြင်းကအင်အားပြင်းတဲ့အရာပဲ 672 00:36:02,310 --> 00:36:03,810 ပြန်ပြောင်းလို့ရလောက်အောင်ပြင်းလား 673 00:36:03,810 --> 00:36:06,110 မင်းပြောင်းချင်ရင်ငါအဆင်သင့်ပဲ မစ္စတာရေမွန် 674 00:36:06,110 --> 00:36:08,110 ကျွန်တော်တို့ကြိုးစားကြည့်မယ်လေ 675 00:36:31,870 --> 00:36:35,840 ငါတို့ဒါကိုတဖြည်းဖြည်းကျွမ်းလာပြီကွ 676 00:36:49,530 --> 00:36:51,360 ရပါတယ် 677 00:36:51,360 --> 00:36:53,800 ကျွန်မသဘောပေါက်ပါတယ် ရှင်သွားမှဖြစ်မယ် 678 00:36:53,800 --> 00:36:55,170 ဘယ်လိုလုပ်သိတာလဲ 679 00:36:55,170 --> 00:36:58,500 ကျွန်မလည်းရှင်နဲ့ဆက်သွယ်မှုရှိနေတာပဲလေ 680 00:37:10,820 --> 00:37:12,190 ဘယ်ကိုသွားမှာလဲ 681 00:37:12,190 --> 00:37:13,720 ပစ်ဘာ့ဂ် ဖြစ်ဖို့များတယ် 682 00:37:13,720 --> 00:37:15,220 ပရော်ဖက်ဆာစတိုင်းရဲ့သူငယ်ချင်းက 683 00:37:15,220 --> 00:37:17,990 ကိုယ်တို့စွမ်းအားနဲ့ပတ်သက်ပြီး ပိုနားလည်အောင်ကူညီပေးလိမ့်မယ် 684 00:37:17,990 --> 00:37:19,460 ကျွန်မတို့ဒီမှာလည်းကူညီပေးနိုင်ပါတယ် 685 00:37:19,460 --> 00:37:21,430 အိုင်းလင်းကစတားဓာတ်ခွဲခန်းကို တစ်ခါဖောက်ဝင်လာဖူးပြီးပြီ 686 00:37:21,430 --> 00:37:23,670 ကိုယ်တို့သူ့ထက်ခြေတစ်လှမ်းပိုသာမှ ဖြစ်မယ် 687 00:37:23,670 --> 00:37:26,000 အားလုံးအတွက်ပေါ့ 688 00:37:26,000 --> 00:37:29,510 - ကိုယ်ပြန်လာမှာပါ - ကျွန်မတို့ပီဇာစားကြမယ်လေ 689 00:37:37,680 --> 00:37:39,680 ကောင်းသောခွဲခွာခြင်းပါမစ္စတာအယ်လင် 690 00:37:39,680 --> 00:37:41,350 ပရော်ဖက်ဆာရောပဲ 691 00:37:41,350 --> 00:37:47,020 စောစောကပြောခဲ့တာနဲ့ပတ်သက်လို့ ငါကတော့ဒုတိယအခွင့်အရေးတွေကိုယုံတယ် 692 00:37:47,020 --> 00:37:49,050 မင်းလည်းကြုံလာမှာပါ 693 00:37:49,050 --> 00:37:53,020 အချိန်တော့ပေးရမှာပေါ့ 694 00:37:53,020 --> 00:37:56,860 - အဆင်သင့်ပဲလားရော်နယ် - ကျွန်တော့်ကိုအဲဒီလိုမခေါ်ပါနဲ့တော့ 695 00:37:56,860 --> 00:37:59,760 မကြာခင်တွေ့မယ်နော် 696 00:38:20,450 --> 00:38:22,750 ငါတို့မင်းတို့ကိုချစ်ပါတယ် 697 00:38:33,830 --> 00:38:35,530 ရော်နီ့ကိုပိုင်ဆိုင်ခဲ့တယ် ပြီးတော့ဆုံးရှူံးသွားတယ် 698 00:38:35,540 --> 00:38:38,340 ပြန်တွေ့တော့သူကတကယ့်ရော်နီ မဟုတ်ပြန်ဘူး 699 00:38:38,340 --> 00:38:42,240 ပြီးတော့သူ့ကိုပြန်ရတယ် ဒါပေမဲ့ တစ်ရက်အတွင်းမှာပြန်ဆုံးရှူံးသွားတယ် 700 00:38:42,302 --> 00:38:45,476 မင်းတို့နှစ်ယောက်ကြည့်ရတာ ရော့စ်နဲ့ရေချယ် ဆယ်တွဲစာလောက်ရှိတယ် 701 00:38:45,520 --> 00:38:50,760 ဒါပေမဲ့တစ်နှစ်အတွင်းမှာစုပြုံပြီး ထွက်လာတာပေါ့နော် 702 00:38:50,760 --> 00:38:54,160 ဒါပေမဲ့ဒီတစ်ခါတော့ငါအသည်းမကွဲပါဘူး 703 00:38:54,160 --> 00:38:56,660 ငါရော်နီ့ကိုချစ်တယ် အမြဲချစ်နေမှာ 704 00:38:56,660 --> 00:39:01,910 ဒါပေမဲ့ငါ့ရင်ထဲမှာဘာဟာပေါက်မှမရှိတော့ဘူး 705 00:39:01,910 --> 00:39:06,150 ငါ့မှာလည်းကိုယ့်ဘဝနဲ့ကိုယ်ရှိတယ် ကောင်းတဲ့ဘဝလေးပေါ့နော် 706 00:39:06,150 --> 00:39:07,510 707 00:39:07,520 --> 00:39:09,450 အိုင်းရစ် ဟိုင်း 708 00:39:09,450 --> 00:39:11,490 ရှင့်ဝမ်းကွဲအစ်ကိုကော 709 00:39:11,490 --> 00:39:13,520 သူအိမ်ပြန်သွားပြီ 710 00:39:13,520 --> 00:39:16,160 ဟုတ်လား ဘယ်ကိုပါလိမ့် 711 00:39:16,160 --> 00:39:19,090 မစ်ဒ်ဝေး 712 00:39:19,100 --> 00:39:22,300 ကျွန်မအထင်သူ ကို့စ်စီးတီးမှာနေတယ်ထင်တာ 713 00:39:22,300 --> 00:39:25,630 ကို့စ်စီးတီးကိုဖြတ်ပြီးမှမစ်ဒ်ဝေးကိုသွားမှာ 714 00:39:25,640 --> 00:39:27,840 သူကအမြဲလျှောက်သွားနေတာ 715 00:39:27,840 --> 00:39:30,440 အဲဒါကတော်တော်မလွယ်ဘူးနော် 716 00:39:30,440 --> 00:39:33,140 ကောင်းပြီ ဆက်သုံးဆောင်ကြပါ 717 00:39:33,140 --> 00:39:35,410 - သွားမယ် - နောက်မှတွေ့မယ် 718 00:39:43,350 --> 00:39:45,180 အဲဒါကဘာလဲဆိုတာသိခွင့်ရှိလား 719 00:39:45,190 --> 00:39:46,850 ဘာလဲဆိုတော့စတားဓာတ်ခွဲခန်းမှာ 720 00:39:46,860 --> 00:39:49,290 ဘာဖြစ်နေလဲဆိုတာကျွန်မရှင့်ကို ကူပြီးအဖြေရှာပေးတော့မယ် 721 00:39:49,290 --> 00:39:52,460 ကျွန်မအထင်ကျွန်မတို့လောင်ကျွမ်းလူသားက အဲဒီမှာအလုပ်လုပ်ဖူးတယ် 722 00:39:55,130 --> 00:39:56,500 723 00:39:56,500 --> 00:40:00,370 ဘာဖြစ်လို့ငါ့ကိုဒီကိုခေါ်လိုက်တာလဲ 724 00:40:00,370 --> 00:40:03,140 ဘယ်လိုလဲမသိဘူး ပြီးတော့ ဘယ်တော့လဲဆိုတာလဲမသိဘူး 725 00:40:03,140 --> 00:40:05,010 ဒါပေမဲ့တစ်နေ့မှာကျွန်တော် 726 00:40:05,010 --> 00:40:06,750 ဒီအိမ်ကိုပြန်လာလိမ့်မယ် 727 00:40:06,750 --> 00:40:08,680 လွန်ခဲ့တဲ့ ၁၅ နှစ်အချိန်ကိုပေါ့ 728 00:40:08,690 --> 00:40:10,450 ပြီးတော့ကျရှူံးလိမ့်မယ် 729 00:40:10,460 --> 00:40:11,860 ဒါပေမဲ့ဒီတစ်ခါတော့မဖြစ်မခံတော့ဘူး 730 00:40:11,860 --> 00:40:13,520 ဘာပြောချင်တာလဲ 731 00:40:13,530 --> 00:40:17,860 ရှူံးမယ်မှန်းသိနေတာကကျွန်တော့်အတွက် အားသာချက်ပဲ 732 00:40:17,860 --> 00:40:22,830 ဒီပုံတွေကနေဘယ်ဟာကမလုပ်သင့်ဘူး ဆိုတဲ့သင်ခန်းစာရထားတယ် 733 00:40:22,830 --> 00:40:26,400 ကျွန်တော်အဝါရောင်အင်္ကျီနဲ့လူကို ထပ်တွေ့ရင် 734 00:40:26,400 --> 00:40:29,870 တူညီတဲ့အမှားမျိုးထပ်မမှားတော့ဘူး 735 00:40:29,870 --> 00:40:32,170 မင်းကအတိတ်ကိုပြောင်းလဲချင်လို့လား 736 00:40:32,170 --> 00:40:35,440 ဂျိုး ကျွန်တော်အမေ့ကိုကယ်မှာ 737 00:40:55,690 --> 00:40:58,360 ဘာလဲဟ 738 00:40:58,360 --> 00:41:00,560 ပြန်တွေ့ရတာဝမ်းသာပါတယ် ဗိုလ်ချုပ်ကြီး 739 00:41:00,560 --> 00:41:02,260 ခင်ဗျားဘယ်သူလဲ 740 00:41:02,260 --> 00:41:04,930 ကျွန်တော်ဘယ်သူလဲဟုတ်လား 741 00:41:10,740 --> 00:41:14,710 ဟယ်ရစ်ဆင် မင်းလည်းသူတို့ထဲက တစ်ယောက်ပဲ 742 00:41:14,710 --> 00:41:16,810 သန္ဓေပြောင်းလူသား 743 00:41:16,810 --> 00:41:18,880 ဟုတ်တယ် 744 00:41:18,880 --> 00:41:21,440 ပြီးတော့ကျွန်တော်ကကိုယ့်အမျိုးတူတွေကို ကာကွယ်ပေးတယ် 745 00:41:24,780 --> 00:41:26,380 အဲဒါဘယ်သူလဲ 746 00:41:26,380 --> 00:41:28,910 အဲဒါကတော့.. 747 00:41:28,910 --> 00:41:30,510 ကျွန်တော်တို့သူငယ်ချင်းဟောင်းပေါ့ 748 00:41:30,520 --> 00:41:33,580 ဗိုလ်ချုပ်ကြီး 749 00:41:33,590 --> 00:41:35,850 အဲဒီအသံက 750 00:41:35,860 --> 00:41:39,660 ငါ့ခေါင်းထဲမှာရှိနေတာ 751 00:41:39,660 --> 00:41:40,630 ဘုရားရေ 752 00:41:40,630 --> 00:41:44,100 ဘုရားမဟုတ်ဘူး အဲဒါ ဂရော့ဒ်