1
00:00:01,600 --> 00:00:02,860
මගේ නම බැරී ඇලන්
2
00:00:02,860 --> 00:00:05,760
මම තමයි ජිවත් වෙලා ඉන්න වේගවත්ම කෙනා.
3
00:00:06,070 --> 00:00:09,000
මම පොඩි කාලයේදි, මම දැක්කා මගේ අම්මාව
හිතාගන්න බැරි දෙයකින් මරලා දානවා.
4
00:00:09,300 --> 00:00:10,540
දුවන්න, බැරී, දුවන්න!
5
00:00:10,540 --> 00:00:13,280
ඇය මැරුවට මගේ
තාත්තා හිරේට ගියා.
6
00:00:13,280 --> 00:00:17,220
එක් අනතුරකින් මාව
වියනොහැක්කක් බවට පත්කලා.
7
00:00:17,220 --> 00:00:17,920
පිටත ලෝකයට,
8
00:00:17,920 --> 00:00:19,390
මම සාමාන්ය ගවේෂණ විද්යාඥකයෙක්.
9
00:00:19,690 --> 00:00:22,500
ඒත් රහසේ මගේ වේගය පාවිච්චි කරනවා
අපරාධවලට විරුද්ධව සටන් කරලා
10
00:00:22,500 --> 00:00:24,430
මම වගේ අනිත් අයව හොයාගන්න.
11
00:00:24,430 --> 00:00:27,340
කවදාහරි දවසක, මම මගේ
අම්මව මරපු කෙනාව හොයාගෙන
12
00:00:27,640 --> 00:00:29,480
මගේ තාත්තට සාධාරණය ගේනවා.
13
00:00:29,480 --> 00:00:32,250
මම තමයි... ෆ්ලෑෂ්.
14
00:00:32,250 --> 00:00:34,520
පසුගිය කොටස්වලින්... . .
15
00:00:34,520 --> 00:00:36,790
රොනී ඇක්සලරේටරයේ වාෂ්ප වුනා
16
00:00:36,790 --> 00:00:37,990
ඒක පිපුරුණ වෙලාවේ.
17
00:00:37,990 --> 00:00:39,130
රොනී ජිවත් වෙනවා
18
00:00:39,130 --> 00:00:40,630
මම එයාව දැක්කා සිස්කෝ.
19
00:00:40,630 --> 00:00:44,100
Firestorm.
20
00:00:44,100 --> 00:00:46,070
මට ඔයත් එක්ක Firestorm ගැන කතා කරන්න ඕනි.
21
00:00:46,070 --> 00:00:48,470
අපේ පළවෙනි මට්ටමේ පරික්ෂණ
වලදී අසම්පුර්ණ සාර්ථකත්වයක් ලැබුවා.
22
00:00:48,470 --> 00:00:50,810
-ප්රොෆෙසර් ස්ටේන්..
-ප්රොෆෙසර් මාටින් ස්ටේන්?
23
00:00:50,810 --> 00:00:52,280
එයා අපේ කණ්ඩායම් නායකයා.
24
00:00:52,280 --> 00:00:54,080
එයාට ඇත්තටම මොකද වුනේ
කියලා මම දන්නවා.
25
00:00:54,080 --> 00:00:55,450
ලොකු ශක්තියක.
පේන විදියට..
26
00:00:55,450 --> 00:00:57,250
-රොනී.
-ප්රොෆෙසර් ස්ටෙයිනුයි.
27
00:00:57,250 --> 00:01:00,530
අදුරු පදාර්ථය එයාලා දෙන්නව
එක්කෙනෙක් කලා.
28
00:01:05,400 --> 00:01:10,240
ඉතින් සුපිරි විරයෙක් පෙම් හමුවිමකට
සූදානම් වෙන්නේ කොහොමද?
29
00:01:10,250 --> 00:01:12,710
අනිත් හැමෝම වගේමයි.
30
00:01:20,460 --> 00:01:21,660
හරි.
31
00:01:21,660 --> 00:01:24,540
හැමෝම කියනවා තමන්ම වෙන්න කියලා.
32
00:01:28,580 --> 00:01:30,780
ඒත් ඇත්තටම ඒ කවුද?
33
00:01:30,780 --> 00:01:33,790
තව එක වතාවක් හරි ඇදුම් මාරු කලොත්,
මම ඔයාට වෙඩි තියනවා.
34
00:01:45,470 --> 00:01:47,010
වෙලාවට වැඩනේ.
35
00:01:47,010 --> 00:01:50,210
ඔව්, ඔව්, එහෙම
තමයි මගෙ යාලුවොත් මට කියන්නේ.
36
00:01:50,210 --> 00:01:52,650
මිස්ටර්. පන්ක්චුවල්.
37
00:01:52,650 --> 00:01:55,490
මට ගෙනාවේ තනිකඩකම පෙන්වන මලක්ද?
38
00:01:55,490 --> 00:01:56,850
මේක ගොළුයිද?
39
00:01:56,860 --> 00:01:58,420
මම හිතුවේ මල් කලඹක් ගේන්න,
40
00:01:58,420 --> 00:02:00,460
ඒත් මට හිතුනා ඒක විකාරයක් වේවි කියලා.
41
00:02:00,460 --> 00:02:02,130
නෑ.
42
00:02:02,130 --> 00:02:03,560
ඒක නියමයි.
43
00:02:03,860 --> 00:02:05,300
හරි.
44
00:02:15,010 --> 00:02:16,040
හරි.
45
00:02:16,050 --> 00:02:18,150
හුරේ!
46
00:02:18,150 --> 00:02:20,250
දිනුම.
47
00:02:20,250 --> 00:02:22,520
මම ඔයාට කිවා මේවා තමයි
සෙන්ට්රල් නගරයේ තියෙන සැරම ටාකෝ කියලා.
48
00:02:22,520 --> 00:02:23,950
මම හිතුවේ ඔයා පුරාජේරුවට කියනවා කියලා.
49
00:02:23,960 --> 00:02:25,620
-මම පුරාජේරුවට කියවන්නේ නෑ.
50
00:02:25,620 --> 00:02:29,090
දැන් කියන්න, මම තමයි
මිරිස් කෑමේ දක්ෂයා කියලා.
51
00:02:29,100 --> 00:02:33,500
ඔයා තමයි සෙන්ට්රල් නගරයේ
මිරිස් කෑමේ දක්ෂයා.
52
00:02:33,500 --> 00:02:35,240
මේකට සබනුයි වතුරයි ඕනි වෙනවා.
53
00:02:35,240 --> 00:02:37,040
-මම ආපහු එන්නම්.
54
00:02:42,480 --> 00:02:43,480
හේයි.
55
00:02:43,880 --> 00:02:45,280
කඩයක මංකොල්ලකෑමක් වෙනවා
56
00:02:45,280 --> 00:02:47,310
පෝල්සන්වල.
57
00:02:47,320 --> 00:02:49,750
මචං, අයියෝ.
මම ඩේට් එකක ඉන්නේ.
58
00:02:49,750 --> 00:02:51,850
පොලිසියට මේක බලාගන්න බැරිද?
59
00:02:52,160 --> 00:02:54,660
හොදයි, ඒත් ඔයා
හෙට පත්තරේ කියවද්දි
60
00:02:54,660 --> 00:02:56,930
අර වයසක කාන්තාව මංකොල්ල කාපු එක ගැන..
61
00:02:57,230 --> 00:02:59,160
ඔයා කොහොමද දන්නේ ඒ වයසක කාන්තාවක් කියලා?
62
00:02:59,170 --> 00:03:01,870
හැමවෙලේම වයසක කාන්තාවක් තමයි.
63
00:03:03,010 --> 00:03:04,340
හරි, හොදයි.
64
00:03:04,340 --> 00:03:06,610
වයසක කාන්තාවක් නෙවෙයි.
65
00:03:09,680 --> 00:03:11,080
ඔයාගේ තිරණය ඇලන්.
66
00:03:11,080 --> 00:03:12,510
ඊලගට මොකක්ද?
67
00:03:14,620 --> 00:03:16,150
ඉතින් ඔයාට මොකද මේ වෙලා තියෙන්නේ?
68
00:03:16,160 --> 00:03:18,520
ඇයි කවුරුවත් ඔයාව
තවම අල්ලාගෙන නැද්ද?
69
00:03:22,330 --> 00:03:24,630
ඒ වැඩ ගැන.
තත්පරයක් ඉන්න.
70
00:03:24,630 --> 00:03:26,530
හේයි.
71
00:03:28,700 --> 00:03:30,240
-හලෝ.
-හේයි.
72
00:03:30,240 --> 00:03:31,900
මම දන්නවා ඔයා ඩේට් එකක කියලා,
ඒත් සියදිවි හානි කරනගන්න කෙනෙක් ඉන්නවා
73
00:03:31,900 --> 00:03:33,200
52වෙනි පටුමගේ.
74
00:03:36,110 --> 00:03:39,880
සර්. කරුණාකරලා, ඔයාට
ජිවත්වෙන්න හැම දේම තියෙනවා.
75
00:03:39,880 --> 00:03:41,410
නෑ, මට නෑ.
76
00:03:46,350 --> 00:03:48,680
මට ආපහු උඩට යන්න දෙනවද?
77
00:03:48,690 --> 00:03:50,550
නෑ.
78
00:03:53,660 --> 00:03:57,190
ස්තුතියි.
79
00:03:57,190 --> 00:03:58,990
ඔව්.
80
00:04:03,970 --> 00:04:05,900
ඒක මොකටද?
81
00:04:05,910 --> 00:04:08,610
මට තවත් හමුවක් ඕනි කියලා පෙන්වන්න.
82
00:04:08,610 --> 00:04:10,310
ඉතින්?
83
00:04:10,310 --> 00:04:12,610
මාව තව වතාවක් මුණගැහෙන්න.
84
00:04:20,250 --> 00:04:23,090
අනිවාර්යෙන්ම.
85
00:04:29,860 --> 00:04:33,130
ක්වෙන්ටින් ක්වේල්.
86
00:04:33,130 --> 00:04:35,600
ඔයාට උදව්වක් වෙන්න ඕනිද, කොල්ලෝ?
87
00:04:35,600 --> 00:04:38,330
මට ඒ විදියට ටික කාලෙක
ඉදන් කතා කරලා නෑ.
88
00:04:38,340 --> 00:04:40,870
මට සමාවෙන්න,
මම ඔයාව දන්නවද?
89
00:04:40,870 --> 00:04:42,140
අපි එකට ඉස්කෝලයට ගියා.
90
00:04:42,140 --> 00:04:44,370
ඔයා මගේ ශිෂ්යයෙක්.
91
00:04:44,380 --> 00:04:47,140
නෑ, පන්තියේ යාලුවෙක්.
92
00:04:47,140 --> 00:04:50,310
චිකාගෝ විශ්ව විද්යාලය,
74 කණ්ඩායම.
93
00:04:50,320 --> 00:04:51,850
අපි යුද්ධයට විරෝධතා කලා.
94
00:04:51,850 --> 00:04:56,420
ආදරය කරන්න, බෝම්බ එපා. මතකද?
95
00:04:56,420 --> 00:04:59,020
මම දන්නේ නෑ මේක විහිලුවක්ද කියලා..
96
00:04:59,020 --> 00:05:00,790
මම ඔයාගේ මල්ලි ගැන දන්නවා.
97
00:05:02,060 --> 00:05:05,360
ඇත්ත නම්,
එයා සිය දිවි හානි කරගත්තා.
98
00:05:05,360 --> 00:05:07,300
ඔයා මිනිය හොයාගත්තා.
99
00:05:07,300 --> 00:05:09,000
මම කාටවත් ඒ ගැන කියලා නෑ.
100
00:05:09,000 --> 00:05:12,530
ඔයා එක්කෙනෙක්ට කිවා.
101
00:05:15,200 --> 00:05:17,840
මාර්ටින්?
102
00:05:17,840 --> 00:05:20,810
ඔයා මට උදව් කරන්න ඕනි.
103
00:05:29,620 --> 00:05:33,850
මචං, ඔයා අපරාධ නවත්වන
කෙල්ලො වශී කරන මැෂින් එකක්.
104
00:05:33,850 --> 00:05:35,220
දෙවියනේ, ඒක ගොඩක් නියමයි.
105
00:05:35,220 --> 00:05:36,620
එයා ගොඩක් නියමයි.
106
00:05:36,620 --> 00:05:38,330
අපි අද රෑට තවත් පෙම් හමුවකට යනවා.
107
00:05:38,330 --> 00:05:39,760
අද රෑ? ඇත්තටම?
108
00:05:39,760 --> 00:05:42,400
ඔයා ගොඩක් වේගයෙන්
යන එක ගැන වද වෙන්නේ නැද්ද?
109
00:05:42,400 --> 00:05:44,430
නෑ. ඔයා මොකක්ද අදහස් කලේ?
110
00:05:44,440 --> 00:05:46,000
ඒක දෙවෙනි පෙම්හමුවක්.
111
00:05:46,000 --> 00:05:49,300
නෑ, නැ, මම කිවේ වේගයෙන් යන
එක ගැන, වේගවත් වෙන එක.
112
00:05:49,300 --> 00:05:50,940
මම කිවේ. ඔයා වේගවත්,
113
00:05:50,940 --> 00:05:52,110
ඒත් තවත් වේගවත්,
ඊට පස්සේ තව තවත් වේගවත්.
114
00:05:52,110 --> 00:05:53,510
මාව තේරුම්ගන්න අමාරුයිද?
115
00:05:53,510 --> 00:05:55,180
-එහෙම නෙවෙයි.
- සිස්කෝ කිවා හරි.
116
00:05:55,180 --> 00:05:57,910
ඔයාගේ ලේ ගමනාගමනයයි
හෘද ස්පන්ධනය වැඩිවිමයි එක්ක,
117
00:05:57,910 --> 00:06:00,010
තර්කානුකුලව, ඔයාගේ
වේගය නිසා ඔයාට..
118
00:06:00,020 --> 00:06:02,320
ඔයාට මැරෙන බලු
පැටව් ගොඩක් ගැන හිතන්න වෙනවා.
119
00:06:02,320 --> 00:06:05,020
අපි සම්පුර්ණ බල්ලන්ට කතා කරනවා වගේ.
120
00:06:05,030 --> 00:06:06,460
තව බේස්බෝල් වලට.
121
00:06:06,460 --> 00:06:07,420
සීතල වැහි.
122
00:06:07,430 --> 00:06:08,630
ඔයා දන්නවද?
භික්ෂුන්.
123
00:06:08,630 --> 00:06:10,460
හරි. ඒක දෙවෙනි හමුවිමක් විතරයි.
124
00:06:10,470 --> 00:06:13,060
දෙවෙනි හමුවිමක්? කාත් එක්කද?
125
00:06:13,070 --> 00:06:15,600
ලින්ඩා පාර්ක් එක්ක,
ක්රිඩා වාර්තාකාරිනිය.
126
00:06:15,900 --> 00:06:16,500
-හලෝ?
127
00:06:16,500 --> 00:06:18,140
ඒක නියමයි.
128
00:06:18,140 --> 00:06:20,410
ලින්ඩා හොදයි වගේ,
ඔයත් හොදයි.
129
00:06:20,410 --> 00:06:23,710
ඉතින්.. හොදයි.
130
00:06:23,710 --> 00:06:27,050
හේයි, මම යන්න ඕනි.
මට යාලුවෙක්ට උදව් කරන්න වෙනවා.
131
00:06:27,050 --> 00:06:28,580
හැමදේම හොදින්ද?
අපි මෙතනට ආවා විතරයි.
132
00:06:28,590 --> 00:06:30,390
ඔව්, මම ඔයාලව
පස්සේ මුණගැහෙන්නම්.
133
00:06:30,690 --> 00:06:32,020
ක්වෙන්ටින් ක්වේල්ට පහරදිමක් සිදුවෙලා
134
00:06:32,020 --> 00:06:34,090
පසුගිය රාත්රියේ ඔහුගේ ලැබ් එක අසලදී.
135
00:06:34,090 --> 00:06:36,330
විවිද නිල නොලත් ආරංචි ලැබි තිබෙනවා
136
00:06:36,330 --> 00:06:37,860
'ගිනිගන්නා මිනිහා' ගැන.
137
00:06:37,860 --> 00:06:39,760
ඒ පහර දිම වුන ප්රදේශය අවටදී.
138
00:06:39,760 --> 00:06:41,430
'ගිනිගන්නා මිනිහා'?
139
00:06:41,430 --> 00:06:45,860
කේට්ලන්, ඔයා සති කිපයකට
කලින් එයා ගැන ඇහුවා නේද?
140
00:06:50,270 --> 00:06:52,900
-හේයි.
-හේයි, මචං.
141
00:06:52,900 --> 00:06:53,900
මාව මුණගැහුනට ස්තුතියි.
142
00:06:53,900 --> 00:06:54,970
අනිවාර්යයෙන්ම.
143
00:06:54,970 --> 00:06:56,740
අපි ඇත්තටම මොනවද මෙහෙ කරන්නේ?
144
00:06:56,740 --> 00:06:58,740
අර බෙරීගේ පරණ ගෙදර.
145
00:06:58,740 --> 00:07:00,340
එයාගේ අම්මව මරපු තැන?
146
00:07:00,340 --> 00:07:02,140
මගේ ලග තර්කයක් තියෙනවා
කවුද සම්බන්ධ කියලා
147
00:07:02,140 --> 00:07:03,740
බෙරීගේ අම්මගේ මරණයට.
148
00:07:03,750 --> 00:07:05,810
මම හිතුවේ ඔයාටයි මටයි
ආයෙමත් අපරාධය ගැන හොයන්න පුලුවන් කියලා,
149
00:07:05,820 --> 00:07:07,520
ඔයාට පුලුවන් ඔයාගේ
අලුත් තාක්ෂණය පාවිච්චි කරලා
150
00:07:07,520 --> 00:07:08,950
මට ඒක කලේ කවුද
කියලා ඔප්පු කරන්න උදව් කරන්න.
151
00:07:08,950 --> 00:07:10,520
අනිවාර්යයෙන්ම, අපි
ඩොක්ටර් වේල්සුයි
152
00:07:10,520 --> 00:07:11,750
කේට්ලනුය් කතා කරගමු.
153
00:07:11,750 --> 00:07:13,120
නෑ, අපි මේක අපි අතරේ තියාගමු
154
00:07:13,120 --> 00:07:14,490
ටික කාලයකට.
155
00:07:14,490 --> 00:07:15,720
ගොඩක් මිනිස්සු දැනගත්තොත්,
බෙරී හොයාගනිවි,
156
00:07:15,720 --> 00:07:17,020
මට එයාව සම්බන්ධ කරගන්න ඕනි නෑ
157
00:07:17,030 --> 00:07:19,890
අපි හරියටම දෙයක් දැනගන්නකන්.
158
00:07:26,130 --> 00:07:27,160
හලෝ. මැඩම්.
159
00:07:27,160 --> 00:07:29,500
මම පරික්ෂක වෙස්ට්.
160
00:07:29,500 --> 00:07:31,340
මේ සිස්කෝ රේමන්.
161
00:07:31,340 --> 00:07:33,710
කරුණාකරලා, මම ෂෙරී,
බීමක් බොන්න කැමතියි.
162
00:07:36,140 --> 00:07:37,810
ඔයාට මොකක්ද වෙන්න ඕනි, පරික්ෂකතුමනි?
163
00:07:37,810 --> 00:07:39,180
මම දන්නේ නෑ ඔයා දන්නවද කියලා,
164
00:07:39,180 --> 00:07:41,180
ඒත් මේ ගෙදර මිනිමැරුමක් වෙලා තියෙනවා
165
00:07:41,180 --> 00:07:42,620
මීට අවුරුදු 15කට විතර කලින්.
166
00:07:42,620 --> 00:07:43,920
ආ, මම දන්නවා.
167
00:07:43,920 --> 00:07:46,090
අපි ඒ පරික්ෂණය නැවත පටන්ගත්තා.
168
00:07:46,090 --> 00:07:47,160
ඔයාට කමක් නැද්ද අපි ඇතුලට
169
00:07:47,160 --> 00:07:48,690
ඇවිත් තවත් සැරක් බැලුවට?
170
00:07:48,690 --> 00:07:52,030
ආ, ඒකට කමක් නෑ.
171
00:07:52,030 --> 00:07:54,060
ස්තුතියි.
172
00:07:57,730 --> 00:07:58,800
ඔයා තනියමද ජිවත් වෙන්නේ?
173
00:07:58,800 --> 00:08:02,170
ඔව්, මම දික්කසාද වෙලා ඉන්නේ.
174
00:08:06,310 --> 00:08:09,270
පේන විදියට රොනීට නිදහසේ ඉන්න දෙන එක
175
00:08:09,280 --> 00:08:10,740
තවදුරටත් පිළියමක් නෙවෙයි.
176
00:08:10,740 --> 00:08:12,680
එයා තවදුරටත් රොනිත් නෙවෙයි.
177
00:08:12,680 --> 00:08:16,180
එයා මාර්ටින් ස්ටේන්
රොනීගේ ඇගත් එක්ක ඇවිදිනවා,
178
00:08:16,180 --> 00:08:17,580
වැම්පයර් කෙනෙක් වගේ.
179
00:08:17,590 --> 00:08:19,390
මොකක් හරි හේතුවක් තියෙනවද
180
00:08:19,390 --> 00:08:21,190
ස්ටේන්ගේ මොළය රොනිගේ ඇග පාලනය කරන එකට,
181
00:08:21,190 --> 00:08:22,260
ඒක අනිත් පැත්තට වෙන්නේ නැතිව?
182
00:08:22,260 --> 00:08:23,760
සරල ඩාවින්චිවාදය, මම හිතන්නේ.
183
00:08:23,760 --> 00:08:25,760
අලුත් ජිවියෙක් තෝරාගන්නේ
184
00:08:25,760 --> 00:08:28,230
බේරෙන්න නම් ඒකෙ
තියෙන ශක්තිමත්ම කොටස් ටිකයි.
185
00:08:28,230 --> 00:08:29,870
ගැලපෙන එකෙන් විනාශ නොවී ඉන්නවා.
186
00:08:29,870 --> 00:08:32,270
මේ ප්රශ්නෙදි, රොනීගේ ඇග,
ස්ටේන්ගේ මනස.
187
00:08:32,270 --> 00:08:34,770
ඕනම වෙලාවක,
එයා අහිංසක මිනිහෙක්ට ගොඩක් හානි කරනවා,
188
00:08:34,780 --> 00:08:36,710
අපි මෙටා මිනිස්සු අඩු ප්රමාණයක් අල්ලලා තියෙන්නේ.
189
00:08:36,710 --> 00:08:40,210
කේට්ලන්, අපිට දැනගන්න
වෙනවා ඔයා ඉන්නවද කියලා
190
00:08:40,210 --> 00:08:44,750
මෙතන වෙන දේවල් කරන්න.
191
00:08:44,750 --> 00:08:47,250
අපි කොහොමද එයාව හොයාගන්නේ?
192
00:08:47,260 --> 00:08:50,520
ක්වෙන්ටින් ක්වේල්, රොනී
පහර දුන්න විද්යාඥයා,
193
00:08:50,530 --> 00:08:52,960
මාර්ටින් ස්ටේන් එක්ක
ඉගෙන ගත්ත කෙනෙක්.
194
00:08:52,960 --> 00:08:56,090
මාර්ටින්ට රොනීගේ ඇග
පාලනය කරන්න ඕනි නම්,
195
00:08:56,100 --> 00:08:58,970
එයාට ඇත්තටම මොකද වෙන්නේ
කියලා එයාට හොයාගන්න ඕනි.
196
00:08:58,970 --> 00:09:00,470
එයා ගැන අපි මොනවද දන්නේ?
197
00:09:00,470 --> 00:09:03,330
ස්ටේන් කොයි වගේද
කියලවත් මම දන්නේ නෑ.
198
00:09:03,340 --> 00:09:05,740
මාර්ටින් ස්ටේන්.
199
00:09:05,740 --> 00:09:06,770
ඒ ස්ටේන්ද?
200
00:09:06,770 --> 00:09:08,040
එහෙම තමයි.
201
00:09:08,040 --> 00:09:09,470
මම එයාව මීට කලින් දැකලා තියෙනවා.
202
00:09:09,470 --> 00:09:11,810
කවදද?
203
00:09:11,810 --> 00:09:15,140
කෝච්චියේදි, ඇක්සලරේටය
පුපුරපු දවසේදි.
204
00:09:24,120 --> 00:09:25,890
පට්ට නේද?
205
00:09:25,890 --> 00:09:29,460
මම කිවේ ස්ටාර් ලැබ් එක ගැන.
206
00:09:29,460 --> 00:09:33,060
ඔව්, ඒක.. පට්ටයි.
207
00:09:33,060 --> 00:09:34,590
හැරිසන් වෙල්ස් විශ්වාස කලා
208
00:09:34,600 --> 00:09:38,090
ටිකක් නිර්මාණාත්මකව පාර්ටිකල්
ඇක්සලරේටය හදයි කියලා.
209
00:09:38,100 --> 00:09:41,400
ගොඩක් විද්යාඥයන්ට රසස්වාදයක් නෑ
210
00:09:41,400 --> 00:09:43,270
සෞන්දර්යය විද්යාව ගැන.
211
00:09:43,270 --> 00:09:45,370
ඇල්බට් අයින්ස්ටයින් කිවා,
'ඔයාට පිලිගන්න බැරි වුනාම
212
00:09:45,370 --> 00:09:47,510
විශ්වය ව්යාප්ත වෙන එකක් කියලා
213
00:09:47,510 --> 00:09:50,040
අනන්ත ලෙස මොකුත් නොවෙන
ඇත්තටම මොකක් හරි දෙයක්..
214
00:09:50,050 --> 00:09:54,480
'දිගු සලුවක් එක්ක ස්ට්රිප්ස්
ඇදගෙන ඉන්න එක ලේසියි'
215
00:09:54,480 --> 00:09:56,320
මම හිතුවේ ඔයාගේ වයසේ අය
216
00:09:56,320 --> 00:09:58,120
තවත් පොත් කියවන්නේ නෑ කියලා.
217
00:09:58,120 --> 00:09:59,150
මම තමයි එකම කෙනා.
218
00:10:00,960 --> 00:10:05,090
භෞතික විද්යාව.
විනෝදාංශයද උත්සහ කරනවද?
219
00:10:05,090 --> 00:10:06,330
දෙකම, ඇත්තටම.
220
00:10:06,330 --> 00:10:07,790
මම CSI එකේ.
221
00:10:07,800 --> 00:10:09,630
මම සෙන්ට්රල් නගරයේ පොලිස්
දෙපාර්තමේන්තුවට වැඩ කරනවා.
222
00:10:09,630 --> 00:10:13,270
ඇත්තට?
ඔයා ඒකට තරුණ වැඩියි වගේ.
223
00:10:13,270 --> 00:10:16,070
එහෙම තමයි එයාලා මට කියන්නේ.
224
00:10:16,070 --> 00:10:19,910
ඔයා අද රෑට ඇක්සලරේටරය
විවෘත කරන හැටි බලන්න ඉන්නවද?
225
00:10:19,910 --> 00:10:21,680
මට ඒක මගහැර ගන්න බෑ.
226
00:10:21,680 --> 00:10:24,540
එයාලා කියනවා ඒකෙන්
ලෝකය වෙනස් වෙයි කියලා.
227
00:10:24,550 --> 00:10:26,010
මම එහෙම හිතනවා.
228
00:10:26,010 --> 00:10:28,010
කාර්සන් නැවතුම.
229
00:10:28,020 --> 00:10:30,150
මෙතනින් මම බහින්න ඕනි.
230
00:10:30,150 --> 00:10:31,820
-ඔයාට කතා කිරිම සතුටක්.
-ඔයාටත්.
231
00:10:31,820 --> 00:10:34,650
මට අද රෑ ඔයාව
මුණගැහෙන්න පුලුවන් වේවි.
232
00:10:34,660 --> 00:10:35,760
සමාවෙන්න.
233
00:10:35,760 --> 00:10:37,430
මම පෙම්වතියක් එක්කගෙන එනවා.
234
00:10:37,430 --> 00:10:39,730
මගේ පෙම්වතිය නෙවෙයි, එයා,..
235
00:10:39,730 --> 00:10:41,960
සමාවෙන්න..
එයා නිකන් ගැහැණු යාලුවෙක්
236
00:10:41,970 --> 00:10:43,200
මම තවමත් ඩේට් කරන්නේ නැති.
237
00:10:43,200 --> 00:10:44,470
දොරවල් දැන් වැහෙන්නයි යන්නේ.
238
00:10:44,470 --> 00:10:46,400
ඔව්.
239
00:10:53,200 --> 00:11:01,890
ඒක ක්රියාත්මක කරන්න එපා!
240
00:11:12,870 --> 00:11:15,270
ඒක ක්රියාත්මක කරන්න එපා!
241
00:11:21,520 --> 00:11:23,720
කවිඳු ගිම්හාන් (පැතුම්)
෴ කළ උපසිරැසි ගැන්වීමක් ෴
242
00:11:23,720 --> 00:11:26,820
ඔව් මම ස්ටාර් ලැබ් ගැන අහලා තියෙනවා.
243
00:11:27,520 --> 00:11:30,020
මාර්ටින් හැමවෙලේම
ඒවා අතරේ තරගය ගැන කිවා.
244
00:11:30,020 --> 00:11:33,250
ස්ටාර් ලැබ් එක ඇත්තටම CCPD
එකට උදව් කරනවා
245
00:11:33,260 --> 00:11:35,390
ඔයාගේ සැමියාගේ අතුරුදහන්වීම
ගැන හොයන්න, මිසිස් ස්ටේන්.
246
00:11:35,390 --> 00:11:39,000
කරුනාකරලා, මට ක්ලැරිසා කියන්න.
247
00:11:39,000 --> 00:11:41,730
විද්යාවේ දියුණුවට
ලැබෙන කොන්වේ ත්යාගය.
248
00:11:41,730 --> 00:11:43,970
මාර්ටින් ඒක ගැන ගොඩක් ආඩම්බර වුනා.
249
00:11:43,970 --> 00:11:47,440
මම ඒවගෙන් එකක්
දිනින්න කැමැත්තෙන් හිටියේ.
250
00:11:47,440 --> 00:11:49,110
මේ දිහා බලන්න.
එයාට තුන්පාරක් එවා දිනලා.
251
00:11:49,110 --> 00:11:51,140
විශේෂ පුද්ගලයෙක් වෙන්න ඕනි
252
00:11:51,140 --> 00:11:55,080
ඩොක්ටර් වෙල්ස්ට
ඊර්ෂාවක් ඇතිවෙන්න තරම්.
253
00:11:55,080 --> 00:11:56,810
මාර්ටින්ට මිනිස්සුන්ට
ඊර්ෂ්යාව ඇති කරන්න හැකියාවක් තිබුනා.
254
00:11:56,810 --> 00:12:00,550
මට වුනත්.
255
00:12:00,550 --> 00:12:02,420
මම සමහර වෙලාවට හිතනවා
මාටින් සිද්ධාන්ත වලටයි පරික්ෂණ වලටයි
256
00:12:02,420 --> 00:12:06,090
මට වඩා ආදරය කලා කියලා.
257
00:12:06,090 --> 00:12:08,420
මට විශ්වාසයි ඒක ඇත්තක් නෙවෙයි.
258
00:12:08,420 --> 00:12:10,420
ඔයාගේ මහත්තයා ගැන ආරංචියක් නෑ
259
00:12:10,420 --> 00:12:12,420
එයා අතුරුදහන් වුන දවසේ ඉදන්.
260
00:12:12,420 --> 00:12:16,230
නෑ.
261
00:12:16,230 --> 00:12:19,370
මිස්ටර් ස්ටේන්, මම ඔයාට
පින්තුරයක් පෙන්වන්නද?
262
00:12:19,370 --> 00:12:22,670
ඔයා මේ කෙනාව
මීට කලින් දැකලා තියෙනවද?
263
00:12:22,670 --> 00:12:25,870
ඔව්, මම දැකලා තියෙනවා.
264
00:12:25,870 --> 00:12:27,470
-එයා කවුද?
265
00:12:27,470 --> 00:12:30,040
එයා විශේෂ කෙනෙක්
266
00:12:30,040 --> 00:12:32,510
ඔයාගේ මහත්තයාගේ පරික්ෂණයේ.
267
00:12:32,510 --> 00:12:36,150
ඔයා කවදද එයාව දැක්කේ?
268
00:12:36,150 --> 00:12:38,320
මට නිකන් දැනෙන්න පටන්
ගත්තා කවුරු හරි මගෙ දිහා බලාගෙන ඉන්නවා වගෙ,
269
00:12:38,320 --> 00:12:42,260
සමහර වෙලාවට තවමත්
මට ඒක දැනෙනවා.
270
00:12:42,260 --> 00:12:46,430
මාටින් අතුරුදහන් වෙලා
මාසෙකින් විතර,
271
00:12:57,850 --> 00:13:00,190
ඒ තරුණ කොල්ලා
මෙහාට ආවා.
272
00:13:02,060 --> 00:13:03,260
මාසයක්..
273
00:13:03,260 --> 00:13:04,760
මාසයක්.
274
00:13:09,560 --> 00:13:11,400
ක්ලැරිසා.
275
00:13:14,000 --> 00:13:16,840
ක්ලැරිසා.
276
00:13:16,840 --> 00:13:19,240
ඔයා කවුද?
277
00:13:19,240 --> 00:13:21,640
ඔයා කොහොමද ඇතුලට ආවේ?
278
00:13:21,640 --> 00:13:25,910
අර ගැලවුන ගල යට.
මගේ යතුර එතන තිබුනා.
279
00:13:25,910 --> 00:13:27,740
මම හැමවෙලේම මගේ එක නැතිකරගන්නවා.
280
00:13:27,750 --> 00:13:31,240
මගේ යතුරු නැතිකරගන්නවා.
මගේ හිත නැතිකරගන්නවා.
281
00:13:31,250 --> 00:13:32,350
මම පොලිසියට කතා කරනවා.
282
00:13:32,350 --> 00:13:35,250
මගේ හිත නැති වෙනවා.
283
00:13:35,250 --> 00:13:37,890
මගේ මිනිය කොහෙද?
284
00:13:37,890 --> 00:13:40,420
මට මගේ ජීවිතය පේනවා,
ඒත් මට ඒකට ලං වෙන්න බෑ.
285
00:13:40,420 --> 00:13:41,660
අනේ කවුරු හරි.
286
00:13:41,660 --> 00:13:44,600
අනවසරයෙන් ඇතුල්වුන කෙනෙක් ඉන්නවා!
287
00:13:47,670 --> 00:13:49,910
ඉතින් පේන විදියට මාටින් ස්ටේනුයි
රොනී රේමන්ඩුයි
288
00:13:49,910 --> 00:13:52,680
අතරේ ඇග මාරු කරගන්න
එකට අමතරව දෙයක් තියෙනවා.
289
00:13:52,680 --> 00:13:55,720
එයාලා දෙන්නටම දැනෙනවා එයාලා
ආදරය කරන කෙනාව ආරක්ෂා කරන්න ඕනි කියලා.
290
00:13:55,720 --> 00:13:59,320
ක්ලැරිසා කිවා එයාගේ දිහා කවුරු හරි
බලාගෙන ඉන්නවා වගේ දැනෙනවා කියලා.
291
00:13:59,320 --> 00:14:00,950
ඉතින්,
292
00:14:00,950 --> 00:14:03,420
මේ ගැන හොයලා බලන්න වෙනවා.
293
00:14:03,420 --> 00:14:04,920
ඒත් බෙරීට අද ඩේට් එකක් තියෙනවා.
294
00:14:04,930 --> 00:14:06,260
මම එක නවත්වන්නම්.
295
00:14:06,260 --> 00:14:08,460
එපා! එපා. යන්න.
296
00:14:08,460 --> 00:14:09,630
අපිට ඔයාව මෙතනට
ඕනි වුනොතින්, මට
297
00:14:09,630 --> 00:14:11,460
හිතෙනවා ඔයාව අපිට
ඉක්මනට ගෙන්න ගන්න පුලුවන් කියලා.
298
00:14:16,040 --> 00:14:19,080
මට මොකුත් අහුවෙන්නේ නෑ.
සුපිරි ආලෝකයටවත් මොකුත් නෑ.
299
00:14:19,080 --> 00:14:20,410
සුපිරි ආලෝකය?
300
00:14:20,410 --> 00:14:21,980
තාක්ෂණිකව මේක බහු වර්ණාවලියක්,
301
00:14:21,980 --> 00:14:23,750
ජම්බූල ලේසර් ස්කෑනරයක්
302
00:14:23,750 --> 00:14:25,920
මෙගා වෝල්ට් 600 පරතරයේ
තියෙන අණුක ප්රභේද හොයාගන්න.
303
00:14:25,920 --> 00:14:27,890
ඒත් මට තේරුනා 'සුපිරි
ආලෝකය' කියන එක ලේසියි කියලා.
304
00:14:27,890 --> 00:14:29,720
හරි, ඒත් ඒකෙන්
මොකක්ද ඔයාට පෙන්නන්නේ?
305
00:14:29,720 --> 00:14:32,090
අපි දැනටමත් ඒ රෑ ගැන
නොදන්න මොකුත් නෑ.
306
00:14:32,100 --> 00:14:33,630
හරි, දිගටම බලන්න.
307
00:14:35,070 --> 00:14:38,000
මම ඔයාලට බොන්න මොනවා හරි ගේන්නද?
308
00:14:38,000 --> 00:14:39,470
වතුර? සෝඩා?
309
00:14:41,300 --> 00:14:42,370
වයින්?
310
00:14:42,370 --> 00:14:45,810
අපි හොදින්, ස්තුතියි.
311
00:14:46,110 --> 00:14:48,350
ඔයාගේ හිත වෙනස් වුනොත්,
මම දැන්ම කිවා
312
00:14:48,350 --> 00:14:51,420
මගේ ස්ටෝබෙරි බීම නම් බොන්න අමාරුයි.
313
00:14:54,290 --> 00:14:55,950
මම ඔයාට චොදනා කරන්නේ නෑ.
314
00:14:55,960 --> 00:14:59,290
හරි, බෙරීගේ අම්මගේ මිනිය
මෙතනදියි හොයාගත්තේ,
315
00:14:59,300 --> 00:15:01,860
පිහිය එයා ලග තිබුනා,
316
00:15:01,870 --> 00:15:04,500
නෝරගේ ලේ
බිත්තියේ වැදිලා තිබුනා.
317
00:15:04,500 --> 00:15:06,840
ජෝ, මම හිතන්නේ..
318
00:15:06,840 --> 00:15:09,370
මම හිතන්නේ දැන් ගොඩක් කල් වැඩියි,
319
00:15:09,380 --> 00:15:12,010
වගේම හැමදේම වෙනස් වෙලා.
320
00:15:12,010 --> 00:15:16,580
අර කණ්ණාඩිය හැරෙන්න.
321
00:15:16,580 --> 00:15:20,850
ෂෙරී ඒක සේල්
එකකින් ගේන්න ඇත්තේ.
322
00:15:20,850 --> 00:15:24,050
මගෙ දෙවියනේ.
323
00:15:24,050 --> 00:15:25,790
සිල්වර් නයිට්රේට්.
324
00:15:25,790 --> 00:15:27,720
ඒක පින්තුර ගන්න පාවිච්චි කරනවා.
325
00:15:27,720 --> 00:15:30,860
පරණ කාලේ කණ්ණාඩිවල
ඒවා පාවිච්චි කලා.
326
00:15:33,590 --> 00:15:36,390
එදා රෑ වේගයෙන් යන
අය දෙන්නෙක් හිටියා නම්,
327
00:15:36,400 --> 00:15:38,330
එයාලා දුවද්දි ඇතිවුන
ගිනි පුපුරු වලින්
328
00:15:38,330 --> 00:15:41,330
පින්තුරයක් වදින්න
තරම් ඇති තරම් ආලෝකයක්
329
00:15:41,330 --> 00:15:42,670
සිල්ව නයිට්රේට් වලට වදින්න ඇති.
330
00:15:42,670 --> 00:15:44,070
මම ඔයා කියයි කියලා හිතන
දේමද ඔයා කියන්නේ?
331
00:15:44,070 --> 00:15:46,640
මේ කණ්ණාඩියේ පින්තුර තියෙන්න පුලුවන්
332
00:15:46,640 --> 00:15:50,110
එදා රෑ ඇත්තටම වුන දේවල්වල.
333
00:15:52,280 --> 00:15:54,550
හේයි! ඔයා ලස්සනයි.
334
00:15:54,550 --> 00:15:56,620
මට අද රෑ ලොකු හමුවිමක් තියෙනවා.
335
00:15:56,620 --> 00:15:58,730
මට ඒ කෙනාව පුදුම කරන්න ඕනි වුනා.
336
00:15:58,730 --> 00:16:00,660
මම හිතන්නේ මට ඒ කෙනාට වෙනුවෙන්
337
00:16:00,660 --> 00:16:05,030
එයා හොදටම පුදුම වුනා කියලා
කියන්න පුලුවන්.
338
00:16:05,040 --> 00:16:07,770
ඉතින් මෙතන තමයි ඔයා ඉන්නේ?
මෙතන නම් නියමයි.
339
00:16:07,770 --> 00:16:10,840
ඔව්, සම්පුර්ණයෙන් නෙවෙයි.
මම මෙහෙයි හැදුනෙ වැඩුනෙ.
340
00:16:10,850 --> 00:16:12,440
ගෙදරක ජිවත් වෙනවා කියන
එක හිත ඇදගන්නේ නැද්ද?
341
00:16:12,450 --> 00:16:15,040
එහෙම නෙවයි.
මම තවම දෙමව්පියෝ එක්ක ජිවත් වෙන්නේ.
342
00:16:15,050 --> 00:16:17,110
ඇත්තටම?
343
00:16:17,120 --> 00:16:19,480
නෑ, ඒක හිත ඇදගන්නේ නැතිවේවි.
344
00:16:20,690 --> 00:16:22,320
හරි, ඉතින් මේක තමයි සැලැස්ම.
345
00:16:22,320 --> 00:16:24,860
මුලින්, පේපර් ක්ලිප්වල රෑ කෑමක්.
346
00:16:24,860 --> 00:16:27,590
ඊට පස්සේ ගෝල්ෆ් ටිකක් ගහනවා,
මැල් ඩන්කන් එක්ක,
347
00:16:27,600 --> 00:16:29,360
එයා පාතාලයේ ජැස් කණ්ඩායමක සෙල්ලම් කරනවා.
348
00:16:29,360 --> 00:16:30,960
ඒත් මගේ තාත්තාට එහෙ සම්බන්ධකම් තියෙනවා,
349
00:16:30,960 --> 00:16:32,230
ඉතින් එයා අපිව අල්ලාගත්තා.
350
00:16:32,230 --> 00:16:33,260
ඒ වෙද්දි ඔයාට මාව එපා
වෙලා නැත්නම්,
351
00:16:33,260 --> 00:16:35,100
අපිට froyo වලට යන්න පුලුවන්.
352
00:16:35,100 --> 00:16:37,470
නැත්නම්...
353
00:16:41,240 --> 00:16:43,740
කෑම ටිකක් ඕනිද?
354
00:16:43,740 --> 00:16:45,340
නෑ. ස්තුතියි.
355
00:16:45,340 --> 00:16:48,880
ඇයි එයා ආපහු මෙහාට එන්නේ?
356
00:16:48,880 --> 00:16:52,280
මොකද මේ එයාගේ ගෙදර.
357
00:16:52,280 --> 00:16:54,780
ඇත්තම ගෙදර කියලා නෙවෙයි කිවේ.
358
00:16:54,780 --> 00:16:57,750
මම කිවේ ක්ලැරිසා.
මේක එයාගේ ගෙදර.
359
00:16:57,750 --> 00:17:00,750
අපි හැමෝටම ආපහු
ගෙදර යන්න ඕනි.
360
00:17:00,760 --> 00:17:04,790
අපිට ආරක්ෂිතයි කියලා හිතෙන තැන.
361
00:17:04,800 --> 00:17:07,800
අපිට ආදරය හිතෙන තැන.
362
00:17:07,800 --> 00:17:11,640
රොනී ඔයාගේ ගෙදර.
363
00:17:11,640 --> 00:17:14,610
තවදුරටත් එහෙම නෑ.
364
00:17:17,410 --> 00:17:20,690
ඔයා ස්ටාර් ලැබ් එකට ආපු
පළවෙනි දවසේ මම ඔයාට කියපු දේ මතකද?
365
00:17:20,690 --> 00:17:24,250
'විද්යාඥයන්ගේ වැඩ කවදාවත් ඉවර වෙන්නේ නෑ'
366
00:17:24,260 --> 00:17:25,490
මගේ වැඩ නිසයි
මේක රොනීට වුනේ
367
00:17:25,490 --> 00:17:27,790
වගේම මාර්ටින් ස්ටේන්ට වුනේ.
368
00:17:27,790 --> 00:17:30,360
ඒත් ඒක අවසන් නෑ,
ඒක එහෙම වෙන්නේ නෑ
369
00:17:30,360 --> 00:17:32,990
අපි ඒ දෙන්නම ගෙදර යවනකන්.
370
00:17:40,670 --> 00:17:43,900
ඉතින් මම හිතනවා ඔයාට
බෙරීට ඉක්මනින් කතා කරන්න පුලුවන් කියලා.
371
00:17:51,870 --> 00:17:55,010
මොකක්ද වැරැද්ද?
මට පුදුමයක් දැනෙනවා.
372
00:17:55,010 --> 00:17:57,310
මම ටිකක් විතර බය වුනා.
373
00:17:57,320 --> 00:17:58,350
මම එහෙම හිතුවා.
374
00:17:58,350 --> 00:18:01,050
සමාවෙන්න, ලින්ඩා, මට,
375
00:18:01,060 --> 00:18:03,520
මට ටිකක් විතර කනගාටුයි,
376
00:18:03,520 --> 00:18:05,520
වේගයෙන් යන එක ගැන.
377
00:18:06,820 --> 00:18:07,890
ඒකට කමක් නෑ.
378
00:18:07,890 --> 00:18:11,660
මම හෙමින් යන්න කැමති නෑ.
379
00:18:20,440 --> 00:18:21,700
මට සමාවෙන්න,
මම බලන්න ඕනි
380
00:18:21,710 --> 00:18:23,100
ඒක හදිස්සියක්ද කියලා.
381
00:18:23,110 --> 00:18:25,070
කමක් නෑ.
382
00:18:28,350 --> 00:18:29,810
මට සමාවෙන්න.
383
00:18:29,810 --> 00:18:32,210
ඒක ගොඩක් වැදගත්.
384
00:18:32,210 --> 00:18:35,150
මේක වැදගත් නෑ නෙවෙයි.
385
00:18:35,150 --> 00:18:38,150
ඒක, මේ අනිත් දේ
386
00:18:38,150 --> 00:18:40,620
ඒකට කාලය වටිනවා..
387
00:18:40,620 --> 00:18:43,860
නැත්නම් මම ඔයාව
දාලා යන්නෙම නෑ.
388
00:18:43,860 --> 00:18:47,030
හොද සිහියෙන් ඉන්න කවුරුවත්
ඔයාව දාලා යන්නේ නෑ.
389
00:18:47,030 --> 00:18:49,200
ඔයාගේ කමිසය කණපිට.
390
00:18:49,200 --> 00:18:51,500
ඔව්, මම හදන්නම්. හරි.
391
00:18:51,500 --> 00:18:53,670
මම ඔයාට මැසේජ් කරන්නම් හරිද?
392
00:18:53,670 --> 00:18:55,540
නෑ, මම ඔයාට කතා කරන්නම්.
මම ඔයට කතා කරන්නම්.
393
00:18:55,540 --> 00:18:57,810
නැත්නම් කොහොමද...
මම ඒ දෙකම කරන්නම් හරිද?
394
00:18:57,810 --> 00:18:59,180
මම දෙකම කරන්නම්.
395
00:18:59,180 --> 00:19:01,920
මට සමාවෙන්න.
396
00:19:08,060 --> 00:19:09,530
මහාචාර්ය ස්ටේන්.
397
00:19:09,530 --> 00:19:11,830
හේයි, මම ඔයාට
රිද්දන්න නෙවෙයි ආවේ.
398
00:19:11,830 --> 00:19:14,140
මම දන්නවා ඔයාට
කාටවත් රිදවන්න ඕනි නෑ කියලා,
399
00:19:14,140 --> 00:19:17,140
ඉතින් ඔයට පුලුවන් නම්..
400
00:19:17,140 --> 00:19:18,800
ගින්දර විදින් නැතිව ඉන්න.
401
00:20:09,720 --> 00:20:11,990
එපා!
402
00:20:21,440 --> 00:20:23,670
ඒක නම් බය හිතෙනවා.
403
00:20:28,140 --> 00:20:29,570
මම ෂෙරී ෆිල්ම් එකක් බලන්න යැව්වා.
404
00:20:29,570 --> 00:20:31,110
මාව විශ්වාස කරන්න,
නගරයේ තියෙන හොදම ෂෝ එක
405
00:20:31,170 --> 00:20:32,910
අද රෑ මෙහාට එනවා.
406
00:20:33,210 --> 00:20:35,110
ඉතින් ඔයා මට කියන්නේ
ඔයාට පුලුවන් ඇත්තම පින්තුර ගන්න
407
00:20:35,110 --> 00:20:36,180
මේ දෙයින්?
408
00:20:36,180 --> 00:20:37,450
විද්යාව ශක්තිමත්.
409
00:20:37,450 --> 00:20:39,350
ඒක පරණ ෆිල්ම් කැමරා එකක්
වගේ වැඩ කරන්නේ.
410
00:20:39,350 --> 00:20:41,280
මම කණ්ණාඩියේ තිබුන
දේ වැඩි දියුණු කලා,
411
00:20:41,290 --> 00:20:42,890
අපේ වාසනවාට,
412
00:20:42,890 --> 00:20:45,990
අකුණු ගැසිම එදා
දහ සැරයක් විතර වෙලා.
413
00:20:45,990 --> 00:20:47,320
බහු අනාවරණයක්.
414
00:20:47,330 --> 00:20:48,690
දැන් ඔයාට ඒක ලැබෙනවා.
415
00:20:48,690 --> 00:20:50,030
මම ඉදිරියට ගිහින් ඒවා ඩිජිටල් තාක්ෂණයෙන්,
416
00:20:50,030 --> 00:20:52,290
පොඩි ගැම්කටත් එක්ක,
417
00:20:52,300 --> 00:20:54,100
ඒවා 3-D හොලොග්රෑම් බවට පත් කලා
418
00:20:54,100 --> 00:20:55,130
මූලික 2-D පින්තුර වලින්.
419
00:20:55,130 --> 00:20:56,830
සිස්කෝ.
420
00:20:56,830 --> 00:20:58,970
ලයිට්.
421
00:20:58,970 --> 00:21:01,670
කැමරා,
422
00:21:01,670 --> 00:21:04,140
ඇක්ෂන්.
423
00:21:04,140 --> 00:21:06,040
වාව්.
424
00:21:23,790 --> 00:21:26,560
ඔයාට ඒක ආපහු දාන්න පුලුවන්ද?
හෙමීට?
425
00:21:28,830 --> 00:21:31,600
අතන, අතන, ඔයාට පේනවද?
426
00:21:38,700 --> 00:21:40,910
ඊලග පින්තුරය.
427
00:21:54,130 --> 00:21:56,800
මේ කඩදාසිය අලුත්.
428
00:21:59,300 --> 00:22:02,810
මචං, ඒ ලේ නේද?
429
00:22:04,540 --> 00:22:05,880
අපිට හිටියා සැමියෙක්
430
00:22:05,880 --> 00:22:07,480
එයාගේ බිරිද මරපු ආයුධයම තියාගෙන හිටපු.
431
00:22:07,480 --> 00:22:09,720
අපි වෙන සාක්ෂි ගැන බැලුවේ නෑ.
432
00:22:09,720 --> 00:22:12,020
ඒ ලේ අයිති වේගයෙන්
දුවපු දෙන්නගෙන් එක්කෙනෙක්ට
433
00:22:12,020 --> 00:22:14,290
මෙතන එදා රෑ හිටපු.
434
00:22:14,290 --> 00:22:16,600
සමහර විට නෝරා මරපු කෙනා වෙන්නැති.
435
00:22:16,600 --> 00:22:20,100
මම සාම්පල් කිට් එකක් ගේන්නම්.
436
00:22:20,100 --> 00:22:22,740
මම එන්නම්.
437
00:22:27,350 --> 00:22:28,550
ඒක නියමයි.
438
00:22:28,550 --> 00:22:29,950
ලින්ඩා, හේයි.
439
00:22:29,950 --> 00:22:31,320
හේයි!
440
00:22:31,320 --> 00:22:32,960
මම ආපු එක හොදයි කියලා හිතනවා.
441
00:22:32,960 --> 00:22:34,290
ඔව්,ඇත්තෙන්ම.
442
00:22:34,290 --> 00:22:36,060
මම Combines ගැන ලිපියක්
ලියමින් හිටියේ.
443
00:22:36,060 --> 00:22:37,830
නියමයි, එයාලගේ ලකුණු කොහොමද?
444
00:22:37,840 --> 00:22:40,970
ඊයේ රෑ වෙද්දි ගෝල් දෙකයි,
445
00:22:40,970 --> 00:22:43,970
ඒත් ඊට පස්සේ අවුල් ගියා.
446
00:22:43,970 --> 00:22:48,480
ඉන්න, අපි හොකි ගැන තවත්
කතා කරන්නේ නෑ නේද?
447
00:22:48,480 --> 00:22:50,120
නෑ. එහෙම නෑ.
448
00:22:50,120 --> 00:22:53,350
මට ගොඩක් සමාවෙන්න
අර විදියට ඔයාව දාලා ගියාට.
449
00:22:53,350 --> 00:22:56,320
මම.. මම ඒ විදියෙ කෙනෙක් නෙවෙයි.
450
00:22:56,320 --> 00:23:00,030
ඔයාට මම කියන්නම්
මම කොයි වගේ කෙල්ලෙක්ද කියලා.
451
00:23:00,030 --> 00:23:02,260
මම අමාරු බිස්නස් ගැන බලන්නේ,
මම ඒවා ගැන තදින් බලනවා.
452
00:23:02,260 --> 00:23:04,460
ඉතින් මම ගොඩක් හිතනවා
මම තෝරගන්න කෙනා ගැන
453
00:23:04,460 --> 00:23:06,500
මගේ නිදහස් කාලයේදි.
454
00:23:06,500 --> 00:23:08,900
මම ටික වෙලාවක් ඔයත් එක්ක
ගත කරන්න තෝරගත්තා, ඉතින්..
455
00:23:08,900 --> 00:23:12,540
මට කියන්න, බෙරී ඇලන්,
මම හරි තිරණයක් ද ගත්තේ?
456
00:23:12,540 --> 00:23:13,770
ඔව්, එහෙම තමයි.
457
00:23:13,770 --> 00:23:16,440
ඒක වැදගත් දෙයක් මතු වුනා.
458
00:23:16,440 --> 00:23:18,210
ඔයාට වඩා වැදගත්
දෙයක් නම් නෙවෙයි,
459
00:23:18,210 --> 00:23:20,880
ඒක හරියට,
සමානව වැදගත් දෙයක්
460
00:23:20,880 --> 00:23:22,680
-වගේ තත්වයක්..
461
00:23:22,680 --> 00:23:27,050
මට සාමාන්යයෙන් දෙකම කරන්න පුලුවන්,
462
00:23:27,050 --> 00:23:30,220
ඒත් මට..
463
00:23:31,860 --> 00:23:35,430
වැඩට යන්න තියනවා, මට සමාවෙන්න.
464
00:23:35,430 --> 00:23:37,170
ඒක පොලිසියේ හදිසියක්.
465
00:23:37,170 --> 00:23:39,300
අපිට අද රෑ කතා කරන්න පුලුවන්ද?
466
00:23:39,300 --> 00:23:41,840
මම කොහෙවත් යන්නේ නෑ.. තවම.
467
00:23:41,840 --> 00:23:43,910
හරි, ස්තුතියි.
468
00:23:43,910 --> 00:23:45,040
-හේයි!
-හේයි!
469
00:23:45,040 --> 00:23:46,470
සමාවෙන්න,
මට යන්න ඕනි..
470
00:23:46,480 --> 00:23:48,310
හේයි!
මොකද?
471
00:23:48,310 --> 00:23:50,280
බායි.
472
00:23:50,280 --> 00:23:52,050
හේයි, මට ඔයාගෙන් ප්රශ්නයක් අහන්න පුලුවන්ද?
473
00:23:52,050 --> 00:23:53,450
ඔව්, අනිවාර්යයෙන්.
474
00:23:53,450 --> 00:23:56,590
ඉතින්. ඔයයි බෙරියි හරියට
හොදම යාලුවෝ වගේ හරිද?
475
00:23:56,590 --> 00:23:58,690
හොදම යාලුවන්ගෙත් හොදම අය.
476
00:23:58,690 --> 00:24:01,130
එයා මීට කලින් පෙම් හමුවකට ගිහින් තියෙනවද?
477
00:24:01,130 --> 00:24:04,130
මොකද එකපාරටම ඒකට
පුදුම විදියට හොදයි
478
00:24:04,130 --> 00:24:05,800
වගේම හොටදම හොදටම ඒකට නරකයි.
479
00:24:05,800 --> 00:24:06,760
මම දන්නේ නෑ.
480
00:24:06,770 --> 00:24:09,370
එයා.. බෙරි.
481
00:24:09,370 --> 00:24:11,740
එයාගේ පරණ කෙල්ල කොයි වගේද?
482
00:24:11,740 --> 00:24:15,170
එයාට කෙල්ලෙක් ඉදලා නෑ.
483
00:24:15,180 --> 00:24:17,810
මම දන්නේ නෑ,
සමහර විට එයා තවම ලැස්ති නෑ.
484
00:24:17,810 --> 00:24:19,310
ඔයා මොකක්ද කිවේ?
485
00:24:19,310 --> 00:24:22,180
මම කිවේ, එයා වෙන කෙනෙක් ගැන හිතනවා,
486
00:24:22,190 --> 00:24:25,220
නිෂ්ඵල ආදරයක් ගැන.
487
00:24:25,230 --> 00:24:26,730
එයාට වෙන කෙනෙක් ගැන හැගීමක් තිබුනා,
488
00:24:26,730 --> 00:24:30,870
එයාලා හුවමාරු කරගත්තේ නෑ, ඉතින්..
489
00:24:30,870 --> 00:24:34,200
එයාට ටික කාලයක් දුන්නොත් හොදයි.
490
00:24:34,200 --> 00:24:35,900
අනිවාර්යයෙන්ම.
491
00:24:38,810 --> 00:24:40,410
අන්න එයා.
492
00:24:40,410 --> 00:24:45,650
පේන විදියට බෙරී එයාට දාපු
GPS එක වැඩ කලා.
493
00:24:45,650 --> 00:24:46,880
ප්රොෆෙසර් ස්ටේන්?
494
00:24:46,890 --> 00:24:48,980
මගෙන් ඈත් වෙලා ඉන්න කියලා
මම ඔයාලට කිවා.
495
00:24:48,990 --> 00:24:51,860
මම එහෙම කරන්නම්, ඒත් වෙන කෙනෙක්
496
00:24:51,860 --> 00:24:54,390
ඉන්නවා ඔයාට කතා කරන්න ඕනි.
497
00:24:54,390 --> 00:24:55,930
මාටින්?
498
00:25:00,260 --> 00:25:03,670
මම කවුද කියලා ඔයා දන්නවද?
499
00:25:03,670 --> 00:25:05,600
ක්ලැරිසා.
500
00:25:05,600 --> 00:25:07,070
මේ ඇත්තටම ඔයාද?
501
00:25:07,070 --> 00:25:08,640
මම දන්නේ නෑ.
502
00:25:08,640 --> 00:25:11,210
මට ඇහෙනවා වෙන කෙනෙක්
මගේ ඇතුලේ ඉන්නවා.
503
00:25:11,210 --> 00:25:14,950
එයාට ගෙදර ඇගේ ලගට යන්න ඕනි.
504
00:25:14,950 --> 00:25:18,780
ඒත් අපිට බෑ.
මට ආපහු මාවම වෙන්න ඕනි.
505
00:25:18,780 --> 00:25:23,350
මාටින්..
මගේ කැමතිම පාට මොකක්ද?
506
00:25:25,290 --> 00:25:30,330
ඔයාට.. කවදාවත් තිරණය කරන්න බැරි වුනා,
507
00:25:30,330 --> 00:25:31,660
ඉතින් ඔයා ඉරි තෝරාගත්තා.
508
00:25:34,840 --> 00:25:40,740
ඔයා මාව මෙහෙම දකින්නේ නෑ.
509
00:25:40,740 --> 00:25:43,210
මට ඔයාව පේනවා.
510
00:25:43,220 --> 00:25:46,610
මට ඔයාව පේනවා, මාටින්.
511
00:25:46,620 --> 00:25:48,950
මේ අයට ඔයාට උදව් කරන්න පුලුවන්.
512
00:25:48,950 --> 00:25:52,550
එයාලට පුලුවන් කියනවා.
එයාලට ඉඩ දෙන්න.
513
00:25:56,060 --> 00:25:59,160
කරුණාකරලා.. අපිට උදව් කරන්න.
514
00:26:06,040 --> 00:26:07,570
අපි එයාව අල්ලා ගත්තා.
එයාලව.
515
00:26:08,470 --> 00:26:09,500
දැන් මොකද?
516
00:26:09,510 --> 00:26:10,810
ස්ටේන් පැහැදිලිව හිතනවා
517
00:26:10,810 --> 00:26:12,440
එයාට රොනීගේ ඇගෙන් වෙන් වෙන්න
පුලුවන් කියලා
518
00:26:12,440 --> 00:26:13,810
න්යෂ්ටික විඛන්ඩනයක් පාවිච්චි කරලා.
519
00:26:13,810 --> 00:26:15,110
ඔයා මොකද හිතන්නේ?
520
00:26:15,110 --> 00:26:17,210
මම හිතන්නේ මොකක්ද?
521
00:26:17,210 --> 00:26:20,680
ඒක කරන්න පුලුවන්ද?
සිද්ධාන්තව පුලුවන්.
522
00:26:20,690 --> 00:26:22,320
ඒත් පරමාණු වෙන් කරලා
මිනිහෙක්ව වෙන් කරන එක
523
00:26:22,320 --> 00:26:24,550
ගොඩක් වෙනස් දෙකක්.
524
00:26:28,660 --> 00:26:32,290
ඔයාලා හැමෝම ඔරන්න
ඕනි කියලා මම හිතන්නේ නෑ.
525
00:26:34,090 --> 00:26:36,230
අපේ සමාව.
526
00:26:36,230 --> 00:26:37,730
ඒක පුදුමයි.
527
00:26:37,740 --> 00:26:40,930
මට අනතුර වුන දවසේ
ඉදන් පැහැදිලිව දැනෙනවා.
528
00:26:40,940 --> 00:26:42,270
ඔයා මට මොනවද දුන්නේ?
529
00:26:42,270 --> 00:26:44,940
cocktail anti-psychotics, depressants,
530
00:26:44,940 --> 00:26:46,710
මනස ස්ථාවර කරන බෙහෙත්.
531
00:26:46,710 --> 00:26:50,210
වෙනස් කම් තියෙන අයට
බෙහෙත් කරන්න පාවිච්චි කරන බෙහෙත.
532
00:26:50,210 --> 00:26:53,580
මම හිතන්නේ මේක ඔයාගේ අදහසක්.
533
00:26:53,580 --> 00:26:55,750
ගොඩක් බුද්ධිමත්, කේට්.
534
00:26:55,750 --> 00:26:57,320
මට එහෙම කතා කරන්න එපා.
535
00:26:57,320 --> 00:26:58,620
කරුණාකරලා.
536
00:26:58,620 --> 00:27:00,760
මම සමාව ඉල්ලනවා.
537
00:27:00,760 --> 00:27:03,190
අපි ඔයා ගැන පරික්ෂණ ටිකක් කරන්න ඕනි,
538
00:27:03,200 --> 00:27:04,300
ඔයා අකමැති නැත්නම්.
539
00:27:04,300 --> 00:27:09,230
අනිවාර්යයෙන්ම, ඩොක්ටර් ස්නෝව්.
540
00:27:09,240 --> 00:27:11,440
හේයි, මට සමාවෙන්න
ආයෙමත් අර විදියට යන්න වුනාට.
541
00:27:11,440 --> 00:27:14,440
පොලිසියේ වැඩක්.
542
00:27:14,440 --> 00:27:16,410
ඒක විහිලුවක්, මොකද
මම දැන් පොලිසියට කතා කලා,
543
00:27:16,410 --> 00:27:18,980
එයාලා කිවා ඔයා
පුද්ගලික වෙලාවක් ගත්තා කියලා.
544
00:27:18,980 --> 00:27:22,080
මම තරහා නෑ. බෙරි,
දිව්රන්නම්.
545
00:27:22,080 --> 00:27:24,010
ඒත් මට හිතෙන්නේ අපි
එහෙමයි ඒකට කතා කරන්න ඕනි.
546
00:27:24,020 --> 00:27:25,520
ඉන්න, අපිට මේ ගැන කතා කරන්න පුලුවන්ද?
547
00:27:25,520 --> 00:27:26,650
ඔයා මොකක්ද කිවේ?
548
00:27:26,650 --> 00:27:27,820
මම දන්නවා ඒක කොච්චර
අමාරුද අපහසුද කියලා
549
00:27:27,820 --> 00:27:29,250
අලුත් කෙනෙක් එක්ක සම්බන්ධයක් ඇති කරගන්න
550
00:27:29,250 --> 00:27:31,390
ඔයා වෙන කෙනෙක් ගැන හිතලා
ඉවර නැතිව ඉද්දිත්.
551
00:27:31,390 --> 00:27:32,990
ඔයා මොකක් ගැනද කියන්නේ?
552
00:27:32,990 --> 00:27:34,730
ඔයයි අයරිසුයි.
553
00:27:34,730 --> 00:27:37,630
මමයි අයරිසුයි, අපි..
554
00:27:37,630 --> 00:27:40,000
මම අයරිස් ගැන හිතනවා
කියලා ඔයාට කවුද කිවේ?
555
00:27:42,800 --> 00:27:44,910
-හේයි.
-හේයි, මොකද?
556
00:27:45,210 --> 00:27:50,710
මම ඔයා ගැන හිතාගෙන ඉන්නවා
කියලා ලින්ඩට කිවේ ඇයි?
557
00:27:50,720 --> 00:27:52,380
මම එහෙම කිවේ නෑ.
558
00:27:52,390 --> 00:27:53,650
ඉන්න, මම කිවද?
559
00:27:53,650 --> 00:27:54,790
හරි, අයරිස්.
මේක විහිලුවක් නෙවෙයි.
560
00:27:54,790 --> 00:27:56,690
මම මේ කෙල්ලට කැමතියි.
561
00:27:56,690 --> 00:27:58,930
මම දන්නවා, මම ඔයා
ගැන සතුටු වෙනවා.
562
00:27:58,930 --> 00:28:01,360
ඇත්තට? මොකද මම.., දැන් මට
563
00:28:01,360 --> 00:28:03,930
දැනෙනවා ඔයාට
මාත් එක්ක ඉන්න ඕනි නෑ වගේම
564
00:28:03,940 --> 00:28:06,170
වෙන කවුරුත් මාත් එක්ක ඉන්නවටත්
ඔයා කැමති නෑ කියලා.
565
00:28:06,170 --> 00:28:08,510
මට වෙන මොනවටත් වඩා
ඔයාට හොද කෙනෙක් මුණගැහෙන එක
566
00:28:08,510 --> 00:28:09,480
ගොඩක් වටිනවා.
567
00:28:09,480 --> 00:28:10,510
මම එහෙම කලා!
568
00:28:10,510 --> 00:28:11,910
ඔයා ඔයාගෙ පාරෙන් පිට ගිහින්
569
00:28:11,910 --> 00:28:14,850
එයාට ඇගෙව්වා
මම එහෙම දේකට ලැස්ති නෑ කියලා.
570
00:28:14,850 --> 00:28:16,950
මට ඇත්තටම සමාවෙන්න.
571
00:28:18,200 --> 00:28:19,180
නියමයි.
572
00:28:19,180 --> 00:28:20,320
ඉන්න, මම එයාට කතා කරන්න ඕනිද?
573
00:28:20,320 --> 00:28:22,690
එපා. එපා. කොහොමටත් එපා.
574
00:28:22,690 --> 00:28:25,050
එයාට කතා කරන්න එපා.
මම මේක මගේ විදියට විසදාගන්නම්.
575
00:28:25,060 --> 00:28:28,460
මට ඔයාට කියන්න ඕනි වුනේ
576
00:28:28,460 --> 00:28:31,430
මට ඔයා ගැන තවදුරත්
අර හැගීම් නෑ කියලයි.
577
00:28:33,870 --> 00:28:36,440
ඔව්. මම දන්නවා.
578
00:28:36,440 --> 00:28:39,410
හරි.
579
00:28:39,410 --> 00:28:42,240
මම පස්සේ ඔයාව මුණගැහෙන්නම්.
580
00:28:49,150 --> 00:28:51,450
ඔව්, ඔව්, ඔව්!
581
00:28:51,450 --> 00:28:54,260
පේනවනේ? වෙනස් ලේ
සාම්පල් දෙකක් පේනවා.
582
00:28:54,260 --> 00:28:56,230
-වේගෙන් දුවපු එක්කෙනෙක්ගේ.
-ඒක හරි.
583
00:28:56,230 --> 00:28:57,600
එකක් A+
584
00:28:57,600 --> 00:28:59,700
අනිත් එක AB-...
ගොඩක් දුර්ලභයි.
585
00:28:59,700 --> 00:29:01,770
මම ඒ දෙකම CCPD අපරාධ
දත්ත ගබඩාවෙ බලන්නම්
586
00:29:01,770 --> 00:29:03,210
ගැලපෙන කවුරු හරි ඉන්නවද කියලා.
587
00:29:03,210 --> 00:29:05,810
ඔයාට ඒක විශේෂ පුද්ගලයෙක්
ගැන පරික්සා කරන්න පුලුවන්ද?
588
00:29:05,810 --> 00:29:07,750
ඔව්, අනිවාර්යයෙන්, අපිට
ඒකට ගලපන්න මොනවා හරි තියෙනවා නම්.
589
00:29:07,750 --> 00:29:09,720
ඔයා කවුරු ගැනද බලන්න කියන්නේ?
590
00:29:09,720 --> 00:29:11,920
ඩොක්ටර් හැරිසන් වෙල්ස්.
591
00:29:17,760 --> 00:29:21,260
මම හිතුවේ අපි බෙරීගේ
අම්මගේ මිනිමැරුම ගැන හොයනවා කියලා.
592
00:29:21,260 --> 00:29:22,790
එහෙම තමයි.
593
00:29:22,790 --> 00:29:26,660
මම ඔයාට මේක අපි දෙන්නා
අතරේ තියාගන්න කියනවා.
594
00:29:26,660 --> 00:29:30,930
ඔයා හිතනවද ඩොක්ටර් වෙල්ස්
බෙරීගේ අම්මා මැරුවා කියලා?
595
00:29:30,940 --> 00:29:33,400
කොහොමත්ම නෑ.
එයා ඒ වෙද්දි බෙරීවවත් දන්නේ නෑ.
596
00:29:33,400 --> 00:29:36,140
ඇයි එයා අරයගේ අම්මා මරන්නේ?
597
00:29:36,140 --> 00:29:38,570
මම තවම දන්නේ නෑ.
598
00:29:38,580 --> 00:29:42,380
ඒත් මම දන්නවා වෙල්ස්
රහස් තියාගෙන ඉන්නවා කියලා.
599
00:29:42,380 --> 00:29:44,310
මේක ඒවගෙන් එකක් වෙන්න පුලුවන්.
600
00:29:44,320 --> 00:29:47,280
ඩොක්ටර් ශ්රේෂ්ඨ කෙනෙක්.
601
00:29:47,290 --> 00:29:49,320
එයා මට ජොබ් එක්ක
දෙද්දි මම නිකමෙක්,
602
00:29:49,320 --> 00:29:51,820
මගේ ජිවිතය වෙනස් කරන්න අවස්ථාවක්.
603
00:29:51,820 --> 00:29:54,760
එයා ගොඩක් අයට උදව් කලා.
එයා මිනිමරුවෙක් නෙවෙයි.
604
00:29:54,760 --> 00:29:58,530
සිස්කෝ. මම පොලිස්කාරයෙක්.
605
00:29:58,530 --> 00:30:00,060
මට මිනිස්සු හොදට කියවන්න පුලුවන්,
606
00:30:00,070 --> 00:30:04,400
ඉතින් මම දන්නවා
මට ඔයාව විශ්වාස කරන්න පුලවන් කියලා.
607
00:30:04,400 --> 00:30:06,540
අපි පවුලේ අයටයි යාලුවන්ටයි කතා කරන්න ගියාම
608
00:30:06,540 --> 00:30:07,870
මිනිමැරුම්වල සැකකරුවන්ගේ,
609
00:30:07,880 --> 00:30:10,710
මම වැරදිකාරයා කියලා
දන්න කවුරු හරි,
610
00:30:10,710 --> 00:30:13,480
මම එයාලට කිවම එයාලා
ආදරය කරන කෙනා මිනිමරුවෙක් කියලා,
611
00:30:13,480 --> 00:30:16,650
එයාලා හැමෝම කියන දේ හිතාගන්න.
612
00:30:16,650 --> 00:30:19,380
ඒ මම දන්න කෙනා නෙවෙයි.
613
00:30:21,820 --> 00:30:25,920
මම හිතන්නේ මම අදට
පොලිසියේ වැඩ කලා ඇති.
614
00:30:32,530 --> 00:30:34,960
ඔයා පහසුවෙන්ද?
615
00:30:34,970 --> 00:30:36,830
ටිකක් විතර රස්නියයි.
616
00:30:36,840 --> 00:30:41,040
රොනී හැමවෙලේම උණුසුම්ව ඉන්න හැදුවේ.
617
00:30:41,040 --> 00:30:44,910
ඒ තරම් රස්නිය නෑ.
618
00:30:44,910 --> 00:30:47,980
මට එයාට කතා කරන්න පුලුවන්ද?
619
00:30:47,980 --> 00:30:49,510
මට සමාවෙන්න, වස්තුවේ.
620
00:30:49,510 --> 00:30:52,010
ඒක එහෙම වැඩ කරයි
කියලා මට විශ්වාස නෑ.
621
00:30:52,010 --> 00:30:54,820
මට එයා හරහා දැනෙනවා.
622
00:30:54,820 --> 00:30:56,790
මට මේ මතකයන් තියෙනවා.
623
00:30:56,790 --> 00:31:00,090
මගේ නෙවෙයි කියලා දැනෙන මතකයන්.
624
00:31:00,090 --> 00:31:02,590
එකක් ගොඩක් ප්රබලයි.
625
00:31:02,590 --> 00:31:03,850
Piedmont රාජකීය උද්යානය?
626
00:31:03,860 --> 00:31:06,960
ඒක හඩ්සන් දියඇල්ලට ප්රසිද්ධයි.
627
00:31:06,960 --> 00:31:08,460
මම දන්නවා මම කවදාවත් ගියේ නෑ කියලා,
628
00:31:08,460 --> 00:31:12,370
ඒත් මට ඒ දියඇල්ල හොදට මතකයි.
629
00:31:14,870 --> 00:31:17,640
එතනදි තමයි රොනී මට යෝජනා කලේ.
630
00:31:17,640 --> 00:31:20,710
එයා ඔයාට ගොඩක් ආදරෙයි.
631
00:31:20,710 --> 00:31:24,580
ඒක මට දැනෙනවා.
632
00:31:24,580 --> 00:31:27,680
ඩොක්ටර් ස්නොව්,
විනාඩියකට එන්න පුලුවන්ද?
633
00:31:27,680 --> 00:31:30,880
සමාවෙන්න.
634
00:31:33,290 --> 00:31:34,490
ඔයා හොදින්ද?
635
00:31:34,490 --> 00:31:37,260
ඔව්, ටිකක් විතර අවුලෙන්.
636
00:31:37,260 --> 00:31:40,500
එයාට දැන් වෙන දේ
නම් පැටලවිල්ලක් නෙවෙයි.
637
00:31:40,500 --> 00:31:42,300
රොනීගේ ඇග ස්ටේන්ගේ පරමානු ප්රතික්ෂේප කරනවා
638
00:31:42,300 --> 00:31:45,200
හරියට ධාරකයෙක්
පරපෝෂිතයෙක් ප්රතික්ෂේප කරනවා වගේ.
639
00:31:45,200 --> 00:31:49,000
ඒ අස්ථායිතාවය නිසා
තාපදායි ප්රතික්රියාවක් වෙනවා.
640
00:31:49,000 --> 00:31:51,740
මම වද වෙන්නේ එයාගේ
උෂ්ණත්වය දිගටම වැඩි වුනොත්,
641
00:31:51,740 --> 00:31:54,470
ඒකෙන් දාම ප්රතික්රියාව වැඩි කරනවා.
642
00:31:54,470 --> 00:31:57,140
ඊට පස්සේ මොකද වෙන්නේ?
643
00:31:58,980 --> 00:32:00,910
එයා න්යෂ්ටික අවියක් වේවි.
644
00:32:07,840 --> 00:32:10,110
රොනී.
645
00:32:10,110 --> 00:32:11,640
රොනී නෙවෙයි.
646
00:32:11,640 --> 00:32:13,040
මාර්ටින් ස්ටේන්
647
00:32:13,050 --> 00:32:14,650
සිස්කෝ රේමන්.
648
00:32:14,650 --> 00:32:16,110
ඔයාගේ අය එහා පැත්තෙ කාමරයේ ඉන්නවා,
649
00:32:16,120 --> 00:32:18,350
මගේ තත්වය ගැන කතා කරනවා ඇත්තේ.
650
00:32:23,420 --> 00:32:25,160
ඒක පුදුම දෙයක් නෙවෙයි.
651
00:32:25,160 --> 00:32:26,960
පේන විදියට රොනී
ෆ්ලෑෂ් එක්ක සටන් කරපු නිසා
652
00:32:26,970 --> 00:32:29,730
Firestorm ආකෘතිය අවුස්සලා.
653
00:32:29,740 --> 00:32:31,570
ඒක අස්ථාවරයි.
654
00:32:31,570 --> 00:32:33,970
ඝාතීයව එයාගේ විඛණ්ඩනය
වෙන සීඝ්රතාව වැඩි වෙනවා
655
00:32:33,970 --> 00:32:35,440
ඇග ඇතුලේ.
656
00:32:35,440 --> 00:32:37,910
එයාට කොච්චර වෙලාවක් තියෙනවද?
657
00:32:37,910 --> 00:32:41,810
මේ විදියට එයාගේ උෂ්ණත්වය වැඩි වුනෝතින්,
658
00:32:41,810 --> 00:32:43,380
පැය දෙකක් විතර තියෙන්නේ.
659
00:32:43,380 --> 00:32:45,080
ඒත් ඔයාට ඒක හදන්න පුලුවන් නේද?
660
00:32:45,080 --> 00:32:47,050
මම කිවේ, ඔයා.. ඔයාට පරක්කු
වෙන්න කලින් ඒ දෙන්නා වෙන් කරන්න පුලුන්නේ.
661
00:32:47,050 --> 00:32:50,590
එයාලා දෙන්නා වෙන් කරන්න
අපි කරන ඕනිම උත්සහයකදි
662
00:32:50,590 --> 00:32:54,460
විනාශකාරි...
න්යෂ්ටික පිපිරීමක් වෙන්න පුලුවන්.
663
00:32:54,460 --> 00:32:56,460
මේ ප්රමාණයේ න්යෂ්ටික පිපුරුමකින්
664
00:32:56,460 --> 00:32:58,930
මේ නගරයම සමතලා කරන්න පුලුවන්.
665
00:32:58,930 --> 00:33:01,170
එහෙම නැත්නම්..
666
00:33:01,170 --> 00:33:03,070
එහෙම නැත්නම් මොකක්ද?
667
00:33:03,070 --> 00:33:07,380
ධාරක ඇගේ තවදුරටත් පණ නැත්නම්.
668
00:33:07,380 --> 00:33:08,580
ඔයාට රොනී මරන්නද ඕනි?
669
00:33:08,580 --> 00:33:11,690
නැ, මට රොනීව මරන්න ඕනි නෑ.
670
00:33:11,690 --> 00:33:14,620
ඒත් මේ වෙලාවේ,
රොනී තමයි ධාරක ඇග.
671
00:33:14,630 --> 00:33:16,520
ඔයා රොනීව මැරුවොත්,
ඔයා ස්ටේන්ව මරනවා.
672
00:33:16,530 --> 00:33:17,830
ඒ මිනිස්සු දෙන්නෙක්.
673
00:33:17,830 --> 00:33:20,630
ඒක නවත්වන්න වෙන විදයක් මම දන්නේ නෑ.
674
00:33:20,630 --> 00:33:24,270
මම හිතන්නේ රොනියි
ප්රොෆෙසර් ස්ටේනුයි
675
00:33:24,270 --> 00:33:26,540
අතුරු ප්රතිඵල දන්නවා නම්
අපි හැමෝටම මුහුණ දෙන්න වෙන,
676
00:33:26,540 --> 00:33:28,340
එයාලා ඒ තීරණයම ගනිවි.
677
00:33:28,340 --> 00:33:31,840
ඒ මිලියන ගානක් වෙනුවෙන් ජීවිත දෙකක්.
678
00:33:35,320 --> 00:33:38,520
අපිට විනාඩියක් දෙන්න පුලුවන්ද?
679
00:33:44,120 --> 00:33:45,260
කේට්ලන්..,
680
00:33:45,260 --> 00:33:47,090
මට එකසැරයක් රොනීව නැති වුනා.
681
00:33:47,090 --> 00:33:50,430
මම ඒක ආපහු කරන්නේ නෑ.
682
00:33:50,430 --> 00:33:53,290
ඔයා කිවා අපිට පැය 2ක් තියෙනවා කියලා.
683
00:33:53,300 --> 00:33:54,990
ඒවා පාවිච්චි කරන්න.
684
00:34:01,570 --> 00:34:03,070
ඩොක්ටර් වෙල්ස්,
ඔයාට ඇත්තටම හිතන්නේ නෑ නේද
685
00:34:03,070 --> 00:34:05,230
අපි රොනීව මරන්න ඕනි කියලා?
686
00:34:05,230 --> 00:34:08,240
මෙතන ඉන්න, සිස්කෝ.
687
00:34:16,280 --> 00:34:20,490
හේයි, සමාවෙන්න.
688
00:34:20,490 --> 00:34:23,130
මම ඔයාට මොනවා හරි ගේන්නද..
689
00:34:23,130 --> 00:34:26,400
Chateau Haut-Brion
Pessac-Leognan 1982 වීදුරවක්
690
00:34:26,400 --> 00:34:29,200
හොද දෙයක් වේවි.
691
00:34:29,210 --> 00:34:31,010
නැත්නම් එහෙම නොවේවි.
692
00:34:31,010 --> 00:34:32,880
මේ ඇගේ කැමති රසයන්
693
00:34:32,880 --> 00:34:35,410
මගේ ඒවට වඩා වෙනස් වෙන්න පුලුවන්.
694
00:34:35,410 --> 00:34:38,410
සමහරවිට මම දැන් බියර්
බොන කෙනෙක් වෙන්න පුලුවන්.
695
00:34:38,410 --> 00:34:40,510
අමාරු දේවල් තියෙනවා.
696
00:34:40,510 --> 00:34:44,880
ඔයා කිවේ න්යෂ්ටික බෝම්බයක්
වගේ ජිවත් වෙන එකද?
697
00:34:44,880 --> 00:34:46,250
ඔයා දන්නවානේ.
698
00:34:46,250 --> 00:34:48,420
අස්ථායි න්යෂ්ටික
විඛන්ඩනය හැමවෙලේම භයානකයි
699
00:34:48,420 --> 00:34:51,180
පරිවර්තන ක්රියාවලියේදි.
700
00:34:51,190 --> 00:34:55,890
තව, ඔයාලා හැමෝම
ගොඩක් හයියෙන් තර්ක කරනවා.
701
00:34:55,890 --> 00:34:57,590
මට සමාවෙන්න.
702
00:34:57,590 --> 00:34:58,860
ඒත් මගේ යාලුවෝ හොයාගනිවි
703
00:34:58,860 --> 00:35:00,790
මේක හරිගස්සන්න විදියක්.
මම පොරොන්දු වෙනවා.
704
00:35:00,790 --> 00:35:04,190
මට ඔයාව මුණගැහුනා මතකයි,
මිස්ටර් ඇලන්, කෝච්චියේදි.
705
00:35:04,190 --> 00:35:06,790
ඔයා ස්ටාර් ලැබ් එකට ආවේ
කෙල්ලෙක් එක්ක
706
00:35:06,800 --> 00:35:08,960
ඒත් ඔයාගේ පෙම්වතිය නෙවෙයි.
707
00:35:10,360 --> 00:35:12,330
ඔව්.
708
00:35:12,330 --> 00:35:17,230
මට තවත් පෙම්වතියක් ඉන්නවා
කියලා විශ්වාසයක් නෑ.
709
00:35:17,240 --> 00:35:20,840
අයින්ස්ටයින් නෙවෙයි බුද්ධිමත්ම කෙනා,
710
00:35:20,840 --> 00:35:23,640
එයාට හාස්ය ගැන හොද දැනිමක් තිබුනා.
711
00:35:23,640 --> 00:35:25,640
ඒක කොහොමද වුනේ?
712
00:35:25,640 --> 00:35:28,910
'කවුරු හරි කාර් එකක් ආරක්ෂිතව
පදවමින් ලස්සන කෙල්ලෙක්ව සිපගන්නවා නම්
713
00:35:28,910 --> 00:35:33,950
ඒක නෙවෙයි ඒ ලස්සන
කෙල්ලට දෙන ගෞරවය"
714
00:35:35,360 --> 00:35:38,530
මම මේ පහුගිය අවුරුද්දේ දෙයක් ඉගෙන ගත්තා නම්,
715
00:35:38,530 --> 00:35:41,160
ජීවිතය කෙටි ජීවත් වෙන්න නෙවෙයි.
716
00:35:48,870 --> 00:35:51,040
-හේයි.
-ඔයා මොකද මෙහෙ කරන්නේ?
717
00:35:51,040 --> 00:35:53,380
-මම ඔයාට යන්න අවසර දුන්නා.
-මට යන්න ඕනි නෑ.
718
00:35:53,380 --> 00:35:55,280
මට වෙන කෙනෙක් ගැන හිතන
කෙනෙක් එක්ක සම්බන්ධකම් තියාගන්න ඕනි නෑ.
719
00:35:55,280 --> 00:35:56,280
මම වෙන කෙනෙක් ගැන හිතන්නේ නෑ.
720
00:35:56,290 --> 00:35:58,050
මම ඒක ඔයාට ඔප්පු කරන්නයි යන්නේ.
721
00:35:58,060 --> 00:35:59,790
මේක Naga Jolokia
722
00:35:59,790 --> 00:36:01,090
එහෙම නැත්නම් අවතාර ගම්මිරිස්.
723
00:36:01,090 --> 00:36:02,620
ඒක තමයි ලෝකයේ තියෙන සැරම ගම්මිරිස් වර්ගය
724
00:36:02,630 --> 00:36:06,460
Tabasco සෝස් එකට වඩා 401.5
ගුණයක් සැරයි කියලා ගණන් බලලා තියෙනවා.
725
00:36:06,460 --> 00:36:08,760
ඔයා මාත් එක්ක තවත් ඩේට්
එකකට යන්න කැමති වුනේ නැත්නම්,
726
00:36:08,760 --> 00:36:12,130
මම මේක මෙතන කනවා,
මේ දැන්ම.
727
00:36:14,600 --> 00:36:16,430
ඔයා බොරුවට කියන්නේ.
728
00:36:16,430 --> 00:36:17,770
මම කවදාවත් බොරුවට කියන්නේ නෑ.
729
00:36:22,940 --> 00:36:24,240
ඔයා හොදින්ද?
730
00:36:24,240 --> 00:36:26,240
-ඔව් මම හොදින්.
-විශ්වාසයිද?
731
00:36:28,210 --> 00:36:30,580
ඔව්! ඔව්.
මම ඔයත් එක්ක එලියට යනවා.
732
00:36:30,580 --> 00:36:32,950
ඒ ගම්මිරිස් ඔයාව මරන්නත් තිබුනා, මෝඩයෝ.
733
00:36:35,480 --> 00:36:38,350
ස්තුතියි.
734
00:36:38,350 --> 00:36:39,620
හරි.
735
00:36:39,620 --> 00:36:42,420
මම මගේ ජොබ් එකට ඉඩ දෙන්නේ නෑ..
736
00:36:42,430 --> 00:36:45,130
නැත්නම් දැන් මගේ
කට කොයි තරම් පිච්චුනත්
737
00:36:45,130 --> 00:36:47,430
අපේ අතරට එන්න දෙන්නේ නෑ.
738
00:36:47,430 --> 00:36:50,900
සෙන්ට්රල් නගරයේ මගේ මිරිස් වීරයා.
739
00:37:05,770 --> 00:37:09,710
රළු ආයුධයක්, ඩොක්ටර් වෙල්ස්.
740
00:37:09,710 --> 00:37:13,050
මට තවත් එකග වෙන්න බෑ, ගිඩියන්.
741
00:37:13,050 --> 00:37:15,220
ඒත් ඒකෙන් වැඩේ කරාවි.
742
00:37:22,360 --> 00:37:27,770
ගිඩියන්, Tachyon මූලාකෘතියට පුලුවන්ද
743
00:37:27,770 --> 00:37:29,670
ක්වන්ටම් සන්ධිකාරකයක් වෙන්න?
744
00:37:29,670 --> 00:37:32,470
සිද්ධාන්තව පුලුවන්, ඒත්
මම ඔයාට අනතුරු අගවනවා, ඩොක්ටර වෙල්ස්,
745
00:37:32,480 --> 00:37:36,310
Tachyon මූලාකෘතිය පරිවර්තනය කලොත්
එකෙන් ඔයාගේ සැලැස්මවල් ප්රමාද කරයි.
746
00:37:36,310 --> 00:37:37,650
කිසිම සැලැස්මක් ඉතිරි වෙන්නේ නෑ
747
00:37:37,650 --> 00:37:40,820
සෙන්ට්රල් නගරය බිම්බල්
වලාකුලක් වුනෝතින්.
748
00:37:40,820 --> 00:37:43,920
හේයි, මොනවා හරි?
749
00:37:43,920 --> 00:37:45,020
මට අදහසක් තියෙනවා.
750
00:37:45,020 --> 00:37:46,920
ඒක ටිකක් විතර අමාරුයි,
751
00:37:46,930 --> 00:37:48,830
ඒත් සිස්කොයි මමයි
ඒක උත්සහ කරනවා.
752
00:37:48,830 --> 00:37:50,190
ස්තුතියි.
753
00:37:50,190 --> 00:37:52,190
මම ප්රොෆෙසර් ස්ටේන් එක්කන් එන්නම්.
754
00:37:52,200 --> 00:37:53,760
ප්රොෆෙසර්වද හොයන්නේ?
755
00:37:53,760 --> 00:37:56,870
ඔව්, ඔයා පැනලා ගිහින්.
756
00:37:59,760 --> 00:38:00,760
ඔයාලා කරලා ඉවරද?
757
00:38:00,760 --> 00:38:02,030
පොඩ්ඩක් ඉන්න.
758
00:38:02,030 --> 00:38:03,870
මම ස්ටේන් හොයාගත්තා.
එයා Badlands වල ඉන්නේ.
759
00:38:03,870 --> 00:38:06,670
කොහෙදෝ මැදක, සෙන්ට්රල්වල
ඉදන් සැතැම්ම 30ක් දුරින්.
760
00:38:06,670 --> 00:38:10,410
-අඩුම ආරක්ෂාකාරි දුර.
-එයා එයාව පරදුවට තියනවා.
761
00:38:10,710 --> 00:38:13,280
එයාට කොච්චර වෙලාවක් ඉතිරිවෙලා තියෙනවද?
762
00:38:13,280 --> 00:38:15,850
විනාඩි 12යි.
763
00:38:15,850 --> 00:38:17,980
තව..
764
00:38:17,980 --> 00:38:19,450
අපි ඉවරයි.
765
00:38:19,450 --> 00:38:20,950
මේක මොකක්ද?
766
00:38:20,950 --> 00:38:24,590
මේක ක්වෙන්ටම් පැස්සුම්කාරයකයි.
767
00:38:24,590 --> 00:38:25,620
ඒක එයාලව වෙන් කරාවිද?
768
00:38:25,620 --> 00:38:27,550
විනාඩි 12කින් අපි දැනගනිවි.
769
00:38:27,560 --> 00:38:29,860
දැන්. බෙරී, ඔයාට න්යෂ්ටික
පිපුරුමකින් බේරෙන්න දුවන්න බැරි නිසා,
770
00:38:29,860 --> 00:38:31,930
ඔයා මේක ප්රොෆෙසර් ස්ටේන්ට දිලා,
771
00:38:31,930 --> 00:38:34,890
පුලුවන් තරම් ඉක්මනින් එතනින් එන්න.
772
00:38:34,900 --> 00:38:36,490
-ඔයා මොකද කරන්නේ?
-මම ඔයත් එක්ක එනවා.
773
00:38:36,500 --> 00:38:38,960
-නෑ, ඔයා එන්නේ නෑ.
-ඒක ගොඩක් භයානකයි.
774
00:38:38,960 --> 00:38:40,960
බෙරී මේක වැඩකරන හැටි දන්නේ නෑ.
775
00:38:40,970 --> 00:38:42,430
සිස්කෝ මට ඒක කියලා දේවි.
776
00:38:42,430 --> 00:38:43,700
ඒකට වෙලාවක් නෑ.
777
00:38:43,700 --> 00:38:44,800
අපි යමු.
778
00:38:44,800 --> 00:38:47,130
යමු!
779
00:38:53,300 --> 00:38:55,730
ඒ මොකක්ද?
780
00:38:57,470 --> 00:39:00,200
fritzවල සන්නිවේදන ජාලයක්.
781
00:39:00,200 --> 00:39:01,860
මම ආපහු එන්නම්.
782
00:39:04,870 --> 00:39:05,700
සිස්කෝ.
783
00:39:05,700 --> 00:39:07,400
මම ඒක ගැන ආඩබම්බර නෑ,
ඒත් මම සාම්පල් පරික්ෂා කලා.
784
00:39:07,400 --> 00:39:09,770
එකක් අදුනා ගත්තේ නෑ,
අනිත් එකට ගැලපීමක් තියෙනවා.
785
00:39:09,770 --> 00:39:11,740
සිස්කෝ, ඔයා වෙව්ලනවා,
ඒ වෙල්ස්ද?
786
00:39:11,740 --> 00:39:13,170
නෑ, ඒ ඩොක්ටර් වෙල්ස් නෙවෙයි.
787
00:39:13,180 --> 00:39:15,540
මම ඔයාට කිවා,
එයා මේකට සම්බන්ධ නෑ කියලා.
788
00:39:15,550 --> 00:39:17,910
ඒත් ඒ ලේ කාගෙද කියලා මම දන්නවා.
789
00:39:17,920 --> 00:39:19,250
ඒවා බෙරීගේ.
790
00:39:19,250 --> 00:39:21,210
අපි දැනටමත් දන්නවා බෙරී
එදා රෑ එතන හිටියා කියලා.
791
00:39:21,220 --> 00:39:23,520
නෑ, නෑ, ඔයාට තේරෙන්නේ නෑ.
792
00:39:23,520 --> 00:39:25,550
මේ සාම්පල් එකේ P16 මට්ටම ඉහලයි.
793
00:39:25,550 --> 00:39:28,250
ඒක අපි වයසට යද්දි
ලේවල වැඩිවෙන ප්රෝටින් ප්රමාණය.
794
00:39:28,260 --> 00:39:32,090
මේකෙ තියෙන මට්ටම අවුරුදු 11
කෙනෙක්ට වඩා වැඩියි
795
00:39:32,090 --> 00:39:35,860
මේ සාම්පලයේ තියෙන්නෙ
බෙරී වැඩිහිටියෙක් වුන කාලයේ ලේ.
796
00:39:51,600 --> 00:39:54,100
ප්රොෆෙසර් ස්ටේන්!
797
00:39:54,110 --> 00:39:56,270
ඔයාලා මොකද මෙහෙ කරන්නේ?
ඔයා මෙහෙ ඉන්න එපා!
798
00:39:56,270 --> 00:39:58,170
දැන්ම මෙතනින් යන්න!
799
00:39:58,180 --> 00:40:01,640
අනේ. බලන්න, රොනී ඇතුලේ
කොහේ හරි ඉන්නවා.
800
00:40:01,650 --> 00:40:04,920
අනිත් හැම මිනිහෙක්ම..
ක්ලැරිසා.. මම එයාලට මැරෙන්න දෙන්නේ නෑ!
801
00:40:04,920 --> 00:40:07,020
මම මේක දැන්ම ඉවර කලොත් හොදයි.
802
00:40:07,020 --> 00:40:09,020
අපිට ඔයාව වෙන් කරන්න පුලුවන්!
803
00:40:09,020 --> 00:40:12,190
අපිට පිපිරිම නවත්වන්න පුලුවන්.
804
00:40:12,190 --> 00:40:13,220
කොහොමද?
805
00:40:13,220 --> 00:40:14,790
ක්වොන්ටම් පැස්සුම්කාරකය.
806
00:40:14,790 --> 00:40:17,790
ඒක විඛණ්ඩනය වෙන උපකරණයක්
ඔයාගේ පරමාණුවලට පහර දෙන
807
00:40:17,800 --> 00:40:19,530
ඒවාට ලැබිලා තියෙන
උපරිම ශක්තියෙන්
808
00:40:19,530 --> 00:40:21,800
පාර්ටිකල් ඇක්සලරේටරයේ පිපිරීමේදි.
809
00:40:21,800 --> 00:40:23,970
ඒක ඔයාව වෙන් කරන්න ඇතිවෙයි.
810
00:40:23,970 --> 00:40:27,540
අනේ. ප්රොෆෙසර්, ඔයාට
නැතිවෙන්න දෙයක් නෑ.
811
00:40:32,510 --> 00:40:37,850
රොනී, ඔයා ඇතුලේ ඉන්නවා නම්,
මම ඔයාට ආදරෙයි.
812
00:40:48,130 --> 00:40:50,960
ඒ එයාගෙන්.
813
00:40:50,960 --> 00:40:55,530
මම ඔයාව පුද්ගලිකව පස්සේ
හම්බවෙන්න බලාපොරොත්තු වෙනවා, ප්රොෆෙසර්.
814
00:41:06,010 --> 00:41:07,510
ඒක වැඩ කරන්නේ නැ!
815
00:41:07,520 --> 00:41:09,250
එයාට ඒක කරන්න බැරිවෙයි.
එයා පුපුරන්නයි යන්නේ.
816
00:41:09,250 --> 00:41:10,350
ඔතනින් යන්න.
817
00:41:10,360 --> 00:41:13,090
බෙරී, දැන්ම ඔතනින් යන්න!
818
00:41:13,090 --> 00:41:14,860
-එපා!
-කේටලන්, අපි යන්න ඕනි.
819
00:41:14,860 --> 00:41:17,020
දුවන්න!
820
00:41:20,200 --> 00:41:21,730
එපා!
821
00:41:38,910 --> 00:41:40,810
සර්, තාප න්යෂ්ටික පිපිරිමක්
822
00:41:40,810 --> 00:41:43,910
සෙන්ට්රල් නගරයේ ඉදන්
සැතැම්ම 30ක් දුරින් වෙලා තියෙනවා.
823
00:41:43,910 --> 00:41:45,710
RAP කණ්ඩායමක් යොදවන්න, සාජන්ට්.
824
00:41:47,010 --> 00:41:48,810
මට Firestorm ගේන්න.