1 00:00:01,362 --> 00:00:04,833 Mera naam Barry Allen hai, aur main duniya ka sab se taiz raftaar insaan hoon. 2 00:00:05,957 --> 00:00:09,154 Jab main chhota tha, meri ammi ka qatal kisi na mumkin cheez ne kia tha. 3 00:00:09,188 --> 00:00:10,220 Bhaago, Barry, bhaago! 4 00:00:10,265 --> 00:00:12,309 Mere abbu ko meri ammi ke qatal ke ilzaam main jail hogayi. 5 00:00:13,006 --> 00:00:15,370 Aur phir ek haadsay ne mujhe hi ek namumkin cheez bana diya. 6 00:00:16,996 --> 00:00:19,540 Dunya ke liye, main ek aam sa forensic sciencedaan hoon. 7 00:00:19,592 --> 00:00:22,607 Lekin khufiya taur par main apni raftaar ko jurm se larrnay 8 00:00:22,654 --> 00:00:23,934 aur apne jaise doosre insaanon ko dhoondne ke liye istemaal karta hoon. 9 00:00:24,004 --> 00:00:26,606 Aur ek din, main apni ammi ke qaatil ko dhoond kar rahoonga... 10 00:00:26,607 --> 00:00:28,977 - Maa! - Aur apne abbu ko insaaf dila kar rahoonga. 11 00:00:29,364 --> 00:00:31,417 Main... Flash hoon. 12 00:00:31,881 --> 00:00:34,289 Abb tak, 'Flash' par... 13 00:00:34,561 --> 00:00:36,414 Mujhe nahin lagta ke main tumhari tarah hoon, Oliver. 14 00:00:36,439 --> 00:00:38,807 Mujhe nahin lagta ke main tumhari tarah koi razakaari muhaafiz bann sakta hoon. 15 00:00:39,000 --> 00:00:41,517 Tum ussse bhi behtar ho sakte ho, tum logon ko mutaasir kar sakte ho 16 00:00:41,882 --> 00:00:43,162 Jaise main kabhi nahin kar saka. 17 00:00:43,358 --> 00:00:46,909 Tum ne kaha tha ke tum mere baare main kisi ko umeed dilaane ke liye likh rahi thi. 18 00:00:47,123 --> 00:00:49,611 Usey kaisa lage ga agar yeh karne ki wajah se tumhein koi nuqsaan pohancha to? 19 00:00:49,666 --> 00:00:50,995 Tum kayi logon ko umeed dila rahi ho. 20 00:00:51,048 --> 00:00:52,857 - To main yeh unn ke liye kar rahi hoon. - Barry jab tum mujh se, 21 00:00:52,882 --> 00:00:56,661 Oliver aur Dig se mile, hum ek zabardast team thay 22 00:00:56,693 --> 00:00:57,988 lekin hamari shuruwaat iss tarah nahin huwi thi. 23 00:00:58,023 --> 00:00:59,766 Mujhe maaf karna ke main aaj tumhari madad ke liye nahin aa saka. 24 00:00:59,890 --> 00:01:02,688 Tumhaare liye toh waqt ka khayal rakha jaana chaahiye 25 00:01:05,862 --> 00:01:10,426 subki zindagi main ek na ek din aisa aata hai jab woh bohot jazbaati horahe hote hain. 26 00:01:10,999 --> 00:01:13,212 Kuch aise din jab aap ka dil bohot chhota lagta hai, 27 00:01:13,237 --> 00:01:15,575 aap ke jazbaaton ko sanbhaalne ke liye. 28 00:01:17,307 --> 00:01:19,121 Aaj unn dinon mein se ek din hai. 29 00:01:20,169 --> 00:01:24,701 Hum apne jazbaat ko anokha aur zaati samajhte hain. 30 00:01:24,840 --> 00:01:27,399 Jaise hum se pehle kisi ne kuch aisa mehsoos hi na kiaa ho. 31 00:01:28,390 --> 00:01:31,443 Science mein hamaare her jazbay ko mehsoos karne ki koi na koi wajah hai... 32 00:01:31,659 --> 00:01:33,173 Ghussa, pyaar. 33 00:01:33,528 --> 00:01:36,192 Bataur ek sciencedaan mai achi tarha jaanta hoon 34 00:01:36,265 --> 00:01:39,124 ke kya cheez hamein kisi ke liye kuch sochnay per majboor kerti hai 35 00:01:39,212 --> 00:01:40,952 Lekin phir main usski muskurahat dekhta hoon. 36 00:01:42,545 --> 00:01:44,925 Uff, iss main koi science nahin ho sakti. 37 00:01:54,564 --> 00:01:58,584 Arey haan, fridge mein ek taaza bottle hai, woh neend se uthe toh ussay de dena. 38 00:01:58,786 --> 00:01:59,996 Shukriya. 39 00:02:03,156 --> 00:02:05,216 Sir? Kya main aap ki koi madad kar sakta hoon? 40 00:02:05,963 --> 00:02:07,003 Nahin, shukriya. 41 00:02:08,464 --> 00:02:10,006 Main khud apna raasta dekh loonga. 42 00:02:23,753 --> 00:02:25,538 Sir, aap ko yahan aane ki ijazat nahin hai. 43 00:02:25,573 --> 00:02:27,421 Pareshan honay ki koi baat nahin hai. 44 00:02:41,745 --> 00:02:43,636 Barry, banke main daketi horahi hai 45 00:02:43,700 --> 00:02:45,497 - Cunningham and Sampere par. - Samajh gaya. 46 00:02:45,576 --> 00:02:47,132 Aye haye, wahan toh mera bhi account hai. 47 00:02:47,239 --> 00:02:50,663 Jab se ye meta dakaitiyan shuru huwi hain, main paise gadday ke neechay rakhne laga hoon 48 00:03:24,840 --> 00:03:26,348 Main gym bhi nahin gaya. 49 00:03:27,221 --> 00:03:29,874 Nahin na, 5 minute aur. 50 00:03:30,877 --> 00:03:32,543 Hamein kabhi bhi saath sonay ko nahin milta. 51 00:03:32,617 --> 00:03:35,720 Jaanta hoon, lekin tumhare abbu ko dair karna bilkul pasand nahin. 52 00:03:37,575 --> 00:03:38,685 Mood kharaab kardiya? 53 00:03:39,735 --> 00:03:40,933 Kuch ziada hi. 54 00:03:49,286 --> 00:03:50,849 Flash ki ek aur tasweer aayi hai. 55 00:03:51,460 --> 00:03:52,531 Dekho. 56 00:03:52,835 --> 00:03:53,978 Yeh laal saaya? 57 00:03:54,980 --> 00:03:56,710 Tumhen kaise maaloom ke ye photoshop nahin kia huwa? 58 00:03:56,735 --> 00:03:57,707 Nahin na. 59 00:03:57,732 --> 00:03:59,891 Yeh koi jhoot ya nazron ka dhoka nahin hai. 60 00:04:01,383 --> 00:04:04,459 Tum jaante ho, har din ek naya insaan, na mumkin par yaqeen karne lagta hai... 61 00:04:05,126 --> 00:04:06,300 Aur Flash main yaqeen karne lagta hai. 62 00:04:07,881 --> 00:04:08,961 Tum kyun nahin kar sakte? 63 00:04:09,069 --> 00:04:11,431 Main uss pe yaqeen rakhta hoon, jo main dekh sakta hoon... 64 00:04:12,767 --> 00:04:14,125 Jisse main chhoo sakta hoon. 65 00:04:15,180 --> 00:04:16,531 Jo main mehsoos kar sakta hoon. 66 00:04:17,271 --> 00:04:20,010 - Jiska matlab hai ke mujhe tum pe yaqeen hai. - Hmmm. 67 00:04:25,084 --> 00:04:26,916 {\an8}Mera yeh kaam kar dogay? Shukriya yaar. 68 00:04:27,433 --> 00:04:29,354 {\an8}- Hello. - Subha subha masroofiyat. 69 00:04:29,540 --> 00:04:31,473 {\an8}Gawaahon ne ek laal streake dekhi thi. 70 00:04:31,600 --> 00:04:34,634 {\an8}Joe, tumhein dekhna chahiye tha. Aisa haal tha ke sub ek doosray ki jaan ke dushman thay 71 00:04:34,659 --> 00:04:35,855 {\an8}Main yahaan bilkul waqt par pohonch gaya. 72 00:04:35,856 --> 00:04:39,674 {\an8}Acha, shayad woh sirf dhiyaan batane ke liye hoga, kyunke taqreeban 5 lac dollars ghayab hain. 73 00:04:40,193 --> 00:04:43,187 {\an8}Paison ki gaddi main ek tracer bhi hai. Hum signal dhoondne ki koshish kar rahe hain. 74 00:04:43,928 --> 00:04:47,063 {\an8}kuch samajh aaraha hai ke yeh sab kia ... 75 00:04:47,916 --> 00:04:50,387 {\an8}- horaha hai? - Koi dimaagh ka zeher shayad? 76 00:04:50,533 --> 00:04:55,872 {\an8}Main yahan se kuch namune le leta hoon per mujhe lagta hai jaise inn par jaadu kar diya gaya ho. 77 00:04:56,007 --> 00:04:58,716 {\an8}- Kiya kaha "In par jaadu kar diya gaya hai"? - Mujhe achanak itna ghussa aagaya. 78 00:04:59,338 --> 00:05:02,295 {\an8}Mujhe yaqeen nahin aaraha ke main ne aisa kuch kia. Main kabhi kisi ko nuqsaan nahin pohancha sakti. 79 00:05:02,637 --> 00:05:04,965 {\an8}- Aap ko meri baat ka yaqeen karna hoga. - Mujhe yaqeen hai. 80 00:05:06,197 --> 00:05:09,994 {\an8}iss sheher main kuch toh chal raha hai, aur sab aise bann rahe hain jaise kuch nahin hoa. 81 00:05:10,081 --> 00:05:12,089 {\an8}Aur mera khayaal hai ke hamein iss baare mein kuch karna chaahiye. 82 00:05:12,215 --> 00:05:14,894 {\an8}Mere boyfriend ne faisla kia hai ke hum ghar mein sehatbaksh khaana khaayen gay 83 00:05:14,967 --> 00:05:17,890 {\an8}To daftar hi ek jaga hai jahan par main jo chahun woh kha sakta hoon. 84 00:05:18,669 --> 00:05:20,408 {\an8}Arey, Detective, tum kuch keh rahe thay? 85 00:05:21,777 --> 00:05:24,436 {\an8}Saaya, Flash, laal suit wala aadmi, 86 00:05:24,536 --> 00:05:26,512 {\an8}usska jo bhi naam hai, woh bank main dekha gaya tha, 87 00:05:26,560 --> 00:05:28,291 - Iss subha. - Tumhara matlab hai woh bank... 88 00:05:28,410 --> 00:05:30,061 {\an8}jahaan se 5 lac dollar ki chori huwi. 89 00:05:30,197 --> 00:05:32,415 {\an8}Jahan kuch darjan logon ne ek dusre ka qatal karne ki koshish ki, 90 00:05:32,464 --> 00:05:34,407 {\an8}aur tumhein lagta hai ke hamara saara dhiyaan, 91 00:05:34,459 --> 00:05:37,440 {\an8}- Santa Clause ko pakarne ki taraf hona chaahiye. - Main yeh nahin samajha sakta ke 92 00:05:37,440 --> 00:05:39,763 {\an8}woh jurm ki jaga itni jaldi kis tarah aa jata hai. 93 00:05:40,040 --> 00:05:43,940 {\an8}Hamein jaan’na hoga ke yeh aadmi kon hai aur isey kia chaahiye. 94 00:05:44,240 --> 00:05:47,272 {\an8}Tumhein apni girl friend se poochna chaahiye. Woh iss ki taareef mein afsaane likhti hai. 95 00:05:49,474 --> 00:05:50,884 {\an8}Joe, mera thora sa toh saath do. 96 00:05:52,490 --> 00:05:56,325 {\an8}Maaf karna yaar. Maine 8 saal ki umar mein, Santa Clauss par yaqeen karna chhor diya tha. 97 00:06:02,257 --> 00:06:03,734 Hello. Wahaan andar kya chal raha hai? 98 00:06:04,048 --> 00:06:06,819 Mujhe lagta hai ke Eddie wahaan Captain ko ye manwaane ki koshish kar raha hai ke 99 00:06:06,844 --> 00:06:08,664 Awaam ko Flash se khatra hai. 100 00:06:08,890 --> 00:06:09,938 Kiya? 101 00:06:13,020 --> 00:06:16,048 Toh mere tumhein itna samjhaane ke baawujood ke Flash asli hai, 102 00:06:16,102 --> 00:06:18,777 ab jab tumhein meri baat par yaqeen hogaya hy, tohtum ussay giraftaar karwane ki koshish kar rahe ho? 103 00:06:18,815 --> 00:06:20,397 - Kya musibat hai. - Shukriya, Barry. 104 00:06:20,900 --> 00:06:21,911 Maazrat. 105 00:06:21,936 --> 00:06:24,289 Koi masla nahin, waise bhi Captain ne meri baat nahin maani. 106 00:06:25,514 --> 00:06:27,133 Dekho, mera khaane ka dil nahin kar raha. 107 00:06:27,182 --> 00:06:28,253 Baad mein milte hain. 108 00:06:32,569 --> 00:06:33,750 Ussay sirf jalan horahi hai. 109 00:06:33,960 --> 00:06:35,023 Flash se? 110 00:06:35,763 --> 00:06:36,993 Kiya ussay jalan honi chaahiye? 111 00:06:37,058 --> 00:06:38,058 Nahin. 112 00:06:38,915 --> 00:06:40,179 Main tum se baad main milti hoon. 113 00:06:42,360 --> 00:06:43,240 Barry, 114 00:06:43,265 --> 00:06:44,603 tumhein S.T.A.R Labs pohanchna hai. 115 00:06:44,859 --> 00:06:47,409 Haan, khaana kha kar jata hoon. 116 00:06:54,879 --> 00:06:58,167 Ghussa, nafrat, jaarhiyat. 117 00:06:58,603 --> 00:07:01,256 Ek Jedi inn sab cheezon ko apne upar haawi nahin honay deta. 118 00:07:02,548 --> 00:07:04,039 Kisi ko yeh baat achi nahin lagi? 119 00:07:04,064 --> 00:07:06,954 Bank mein sab log 5 minute ke liye wehshi bann gaye thay . 120 00:07:07,193 --> 00:07:08,258 Aur phir achanak se sab sahi hogaye. 121 00:07:08,334 --> 00:07:10,544 Ghussa taaqatwar hosakta hai. 122 00:07:10,639 --> 00:07:15,174 Agar yeh meta-human apne shikaar ko ghussa dila sakta hai toh woh bohot tabaahi phela sakta hai. 123 00:07:15,271 --> 00:07:19,132 Detective West ne meri cat scans ki copy paane main madad ki, jo hospital ne bank main maujood har shakhs ki li thi. 124 00:07:19,383 --> 00:07:20,406 Dekhein. 125 00:07:22,528 --> 00:07:23,437 Yeh dekho, 126 00:07:23,462 --> 00:07:26,917 dimaagh ke jazbaat wale hisse abhi bhi kuch ajeeb harkaat dikha rahe hain. 127 00:07:27,399 --> 00:07:30,359 Khaas kar ke woh hissa, jo markazi faraaiz per ikhtiyaar rakhta hai. 128 00:07:30,446 --> 00:07:32,676 Yeh dimaagh ka woh hissa hai, jo logon ko rokta hai, 129 00:07:32,780 --> 00:07:35,712 unn buray khayalaat pe amal karne se jo logon ko chaltay phirtay hain. 130 00:07:35,834 --> 00:07:37,215 Tumhen kia lagta hai, ke meta ye kiss tarah karta hai? 131 00:07:37,538 --> 00:07:39,598 Wohi toh 5 lac dollar ka sawaal hai. 132 00:07:42,405 --> 00:07:45,159 Acha suno, agar tum logon ko kuch samajh aajaye toh mujhe ek call karna, theek hai? 133 00:07:45,604 --> 00:07:48,504 Kiya Flash wapiss Iriss se chat par ek mulaqaat karne jaraha hai? 134 00:07:49,253 --> 00:07:50,300 Nahin toh. 135 00:07:51,171 --> 00:07:53,788 Haan, lekin ussko sirf mujh se puchna hoga ke... 136 00:07:53,813 --> 00:07:56,231 Mera matlab hai, ussse... meta-humans ke baare mein, apne blog ke liye. 137 00:07:56,940 --> 00:07:58,160 Kiya tumhein meri kuch salaah chaahiye? 138 00:07:58,487 --> 00:08:00,716 Main haan kahoon ya na, tum salaah toh dogi hi, haina? 139 00:08:00,797 --> 00:08:01,980 Inn chakkaron mein nahin parro. 140 00:08:02,098 --> 00:08:03,823 Flash bann ke ya kuch bhi. 141 00:08:04,532 --> 00:08:07,281 Tum nahin chahoge ke unnka rishta tootnay ki wajah tum bano. 142 00:08:08,169 --> 00:08:09,471 Acha, main samajh gaya. 143 00:08:19,900 --> 00:08:21,748 - Iris. - Flash. 144 00:08:24,186 --> 00:08:25,647 Tumhare asli naam se tumhein bulana acha lagega. 145 00:08:26,602 --> 00:08:28,380 Tumhara matlab hai, jaise Ralph? 146 00:08:29,731 --> 00:08:31,153 Kya tumhara naam Ralph hai? 147 00:08:33,412 --> 00:08:34,777 Tum mujhse kis wajah se milna chahti thi? 148 00:08:36,389 --> 00:08:38,693 - Mera boyfriend, woh... - Kya tum dono alag hogaye ho? 149 00:08:39,727 --> 00:08:41,496 - Nahin. - Acha. 150 00:08:42,681 --> 00:08:46,312 Woh ek police wala hai aur ussay lagta hai ke tum khatarnaak ho. 151 00:08:47,000 --> 00:08:50,811 Aur woh apne boss ko kehta hai ke tumhein rokna zaroori hai Kyunke tum se awaam ko khatra hai 152 00:08:50,920 --> 00:08:52,945 Mujhe laga ke mujhe tumhein khabardaar kar dena chaahiye. 153 00:08:54,486 --> 00:08:56,798 Khair, tumhein shayad chale jana chaahiye. 154 00:09:01,362 --> 00:09:02,394 Tum nahin jaa rahe? 155 00:09:02,680 --> 00:09:04,110 Barry, kia tum mujhe sunn rahe ho? 156 00:09:04,546 --> 00:09:05,731 - Kya? - Police ko kuch khabar mili hai. 157 00:09:05,756 --> 00:09:07,375 Paison ki gaddi mein chhupay tracer se 158 00:09:07,494 --> 00:09:09,837 S.W.A.T team 1600 ke block ko ghair rahi hai. 159 00:09:10,040 --> 00:09:12,766 Abb Iris aur usske boyfriend ke rishtey mein taang arrana band karo aur jaao. 160 00:09:13,544 --> 00:09:14,723 Mujhe jaana hoga. 161 00:09:15,923 --> 00:09:18,396 Mujhe yaqeen hai ke tum saari larkiyon ko yehi kehte hogay. 162 00:09:19,544 --> 00:09:21,103 Konsi doosri larkian? 163 00:09:40,220 --> 00:09:41,564 Woh paise hamesha naqad main deta tha. 164 00:09:41,652 --> 00:09:43,917 - Kabhi koi masla nahin huwa. - Woh bhaag raha hai. 165 00:09:47,560 --> 00:09:49,101 - Ruk jao! - Jahan ho, wahin ruk jao! 166 00:09:49,219 --> 00:09:52,063 - Haath upar karo. - Koi masla hai kia hazraat? 167 00:09:53,136 --> 00:09:54,167 Certo. 168 00:09:57,375 --> 00:09:58,450 Peechay murro! 169 00:10:03,366 --> 00:10:05,769 Certo, yeh kar kia rahe ho tum? Hathkari lagao ussay! 170 00:10:06,746 --> 00:10:08,663 Tum mujhe mat batao ke mujhe kia karna hai. 171 00:10:10,287 --> 00:10:11,298 Neechay hojao! 172 00:10:29,079 --> 00:10:30,514 Naqaab acha hai. 173 00:10:43,665 --> 00:10:45,475 {\an8}Mujhe yeh soch ke acha lag raha hai ke chaahe kuch bhi hojaaye, 174 00:10:45,562 --> 00:10:48,333 {\an8}Aap kisi bhi sheher chale jao, Big Belly Burger, 175 00:10:48,358 --> 00:10:50,058 {\an8}Hamesha Big Belly Burger hi rahe ga. 176 00:10:50,542 --> 00:10:52,363 {\an8}Tumhara matlab hai, puri tarah chiknaayi aur namak se bhara huwa? 177 00:10:52,956 --> 00:10:54,733 {\an8}Mujhe laga ke yeh khufiya ajzaa hain. 178 00:10:56,056 --> 00:10:57,376 {\an8}Oliver aagaya. 179 00:11:00,940 --> 00:11:03,464 Waise main ne Oliver ko taqreeban aadhe ghante pehle nikalney diya tha. 180 00:11:03,851 --> 00:11:05,698 - Kaise ho, Barry? - Acha hoon, Felicity. 181 00:11:06,714 --> 00:11:07,922 Tum kaise ho, Dig? 182 00:11:09,306 --> 00:11:10,321 Tum taiz ho. 183 00:11:11,486 --> 00:11:12,666 Kia tum logon ne isey mere baare main nahin bataya? 184 00:11:12,915 --> 00:11:14,734 Dekhne se yaqeen aata hai, ya... 185 00:11:15,880 --> 00:11:17,002 Raal tapka ke. 186 00:11:25,893 --> 00:11:28,823 Suno, wahan meri madad karnay ke liye shukriya, lekin main akela bhi kaafi tha. 187 00:11:29,284 --> 00:11:31,115 - Acha? - Kya? Main tayyari kar raha tha 188 00:11:31,196 --> 00:11:32,987 - Apna agla qadam uthaane ke liye. - Kaisa qadam? 189 00:11:33,162 --> 00:11:35,754 - Murdah khaana ki taraf? - Yeh batao ke tum log kia kar rahe ho, 190 00:11:35,785 --> 00:11:37,398 - Yahan Central City mein? - Ek case par kaam kar rahe hain. 191 00:11:38,576 --> 00:11:41,630 Mashkoook sa qatal jis main qatal ka hathyaar, 192 00:11:42,772 --> 00:11:43,815 ek boomerang hai. 193 00:11:46,339 --> 00:11:47,462 Arey wah. 194 00:11:48,532 --> 00:11:49,717 Mera matlab hai, bohot bura. 195 00:11:49,863 --> 00:11:51,833 Mujhe iron oxide ke kuch nishaan mile hain iss pe. 196 00:11:51,960 --> 00:11:54,008 Mujhe maaloom hai ke yeh tukka hai, lekin Central City main 197 00:11:54,051 --> 00:11:55,872 Iron oxide ki taadaad sab se ziada hai. 198 00:11:55,953 --> 00:11:57,414 Kya tum logon ko maaloom hai ke Australia ke rehne waale 199 00:11:57,460 --> 00:11:59,145 Boomerang ko shikaar ke liye istimaal karte hain? Ziada tar kangaroos pe, 200 00:11:59,250 --> 00:12:01,141 Jo ke hairat se protein ka kaafi low-fat... 201 00:12:01,224 --> 00:12:02,784 Hum ek suboot ko dekh rahe thay 202 00:12:02,810 --> 00:12:04,779 Jab hum ne S.W.A.T raid ko radio par suna, aur main ne socha 203 00:12:04,808 --> 00:12:07,972 Ke main wahan aaun... Aur tumhein apna agla qadam lete huwe dekhoon. 204 00:12:08,874 --> 00:12:10,770 Mera ek rishtedaar tha jisey ek baar bijli ka jhatka laga tha. 205 00:12:10,952 --> 00:12:12,127 Woh sirf haklaane lag gaya. 206 00:12:13,140 --> 00:12:14,810 Acha, khair, meri team aur main, 207 00:12:14,810 --> 00:12:17,473 Ek kaminey meta-human ke peechay hain jo logon ko ghussa dilaata hai. 208 00:12:17,615 --> 00:12:18,915 Arey waah. 209 00:12:19,059 --> 00:12:20,065 Mera matlab hai, bohot bura. 210 00:12:20,183 --> 00:12:22,304 Waise, tum log yahan aa hi gaye ho, toh kyun na hum mil kar kaam karein? 211 00:12:22,616 --> 00:12:24,316 Main tumhaari Boomerang dhoondney mein madad karoon ga aur tum meri madad kar sakte ho 212 00:12:24,380 --> 00:12:25,799 - Mere ghussay waale aadmi ko dhoondne mein. - Haan zaroor, kyun nahin 213 00:12:25,907 --> 00:12:28,005 Nahin, hum hamara kaam pura kar ke ghar ki taraf nikal jayen ge. 214 00:12:28,083 --> 00:12:31,571 Boomerang ke baare main jo kuch janna chahte hain, wo dhoondne ka sb se taiz tariqa hoga ke hum S.T.A.R labs ko usske piche laga den. 215 00:12:31,675 --> 00:12:34,135 Pehle se meri asliyat ke baare main kaafi log jaante hain. 216 00:12:34,167 --> 00:12:36,572 Acha. To phir main chali jaati hoon. Woh mujhe toh pehle se jaante hain. 217 00:12:36,770 --> 00:12:39,686 Tum mujhe wahan chor do aur main tum se baad main milti hoon. 218 00:12:40,241 --> 00:12:41,971 - Main tumhein lift de deta hoon. - Arey. 219 00:12:46,040 --> 00:12:47,842 Tumhein hairaani nahi horahi? 220 00:12:48,875 --> 00:12:50,014 Chalo. 221 00:12:56,450 --> 00:12:58,070 - Uff! - Toh kaisa laga? 222 00:12:58,125 --> 00:12:59,215 Mujhe lagta hai... 223 00:12:59,291 --> 00:13:00,692 Mere kapron par aag lag gayi hai! 224 00:13:01,128 --> 00:13:02,176 Mujhe maaf kardo! 225 00:13:08,357 --> 00:13:10,481 Shukar hai ke maine andar kuch pehna huwa hai. 226 00:13:11,055 --> 00:13:12,380 Tum logon ko Felicity yaad hai? 227 00:13:12,746 --> 00:13:14,064 Yeh toh main kabhi nahin bhool sakta. 228 00:13:14,911 --> 00:13:16,899 Kaisi ho Felicity, tumhein dekh kar bohot khushi horahi hai. 229 00:13:16,981 --> 00:13:19,116 Kheriyat, tum Central City main? 230 00:13:19,167 --> 00:13:20,367 Kahin Barry ki wajah se toh nahin? 231 00:13:20,596 --> 00:13:21,726 Nahin, Barry nahin. 232 00:13:22,060 --> 00:13:23,937 Yeh? Yeh nahin honay wala. 233 00:13:24,618 --> 00:13:26,584 Hum ne bohot socha aur phir kaha ke "Nahin bhae, bhool jao". 234 00:13:26,738 --> 00:13:28,506 Woh samajh gaye. 235 00:13:29,037 --> 00:13:32,000 Asal mein, main yahan... iss wajah se aayi hoon. 236 00:13:33,550 --> 00:13:34,680 Zabardast! 237 00:13:35,167 --> 00:13:36,294 iss ke parr kis cheez ke banay huwe hain? 238 00:13:36,370 --> 00:13:39,283 Mujhe pakka nahin maaloom... kisi tarah ka composite ya koi high density ka plastic. 239 00:13:39,308 --> 00:13:41,909 Carbon fibre se reinforce huwa hai. Arey, yeh toh kuch ajeeb hai. 240 00:13:42,010 --> 00:13:43,571 - Aisa lag raha hai jaise yeh... - Vibrate horaha hai. 241 00:13:43,706 --> 00:13:44,706 - Haan. - Wohi na. 242 00:13:44,810 --> 00:13:46,010 Mujhe kuch test karne hongay. 243 00:13:46,035 --> 00:13:47,607 - Aur woh mujhe abhi ke abhi karne hain. - Sahi. 244 00:13:50,807 --> 00:13:52,869 Suno, tum logon ko hamaare naye meta-human ke baare main kuch pata chala? 245 00:13:52,894 --> 00:13:54,565 Aaj raat jis officer pe usska asar huwa tha, usska kehna hai ke ussne 246 00:13:54,590 --> 00:13:57,015 Laal rang ka jhonka dekha tha aur usske baad ussay hosh nahin raha. 247 00:13:57,100 --> 00:14:00,533 Mujhe shak hai ke yeh meta ghussay ko aankhon ki nass se kisi aur main paida ker raha hai. 248 00:14:00,880 --> 00:14:03,632 Arey haan, Doctor Wells tum se milna chaah rahe hain. 249 00:14:08,441 --> 00:14:11,877 Mujhe aisa kyun lag raha hai ke mujhe principle ke daftar mein bulaaya gaya hai? 250 00:14:14,199 --> 00:14:15,559 Starling City ka razakaari muhaafiz. 251 00:14:16,607 --> 00:14:17,780 Woh apne aap ko "Arrow" kehta hai, 252 00:14:17,805 --> 00:14:19,799 Acha, sach main... "Flash"? 253 00:14:21,032 --> 00:14:22,095 Masla kia hai? 254 00:14:22,158 --> 00:14:23,602 Hamein usspar bharosa nahin hai. 255 00:14:24,690 --> 00:14:26,133 Aap log ussay jaante take nahin hai. 256 00:14:26,264 --> 00:14:27,848 Main itna jaanta hoon ke woh qatal ke 257 00:14:27,919 --> 00:14:30,387 Kam az kam 12 alag cases main ek mulazzim tha, 3 saal pehlay. 258 00:14:30,482 --> 00:14:32,693 Main jaanta hoon ke kam az kam do barray dehshat gardaana hamlay huwe hain, 259 00:14:32,762 --> 00:14:34,169 Jab se ussne Starling City main kaam karna shuru kia hai. 260 00:14:34,773 --> 00:14:37,293 Haan lekin wahaan ke police waalon ko ab uss se koi masla nahin. Woh abb logon ko nahin marta. 261 00:14:37,475 --> 00:14:39,138 Aur unn saare mujrimon ka kia , 262 00:14:39,228 --> 00:14:41,517 jinka ussne teer maar ke qatal kar diya? Woh kisi ginti mein nahin aata? 263 00:14:41,673 --> 00:14:44,166 - Woh ek hero hai, Joe. - Tum ek hero ho, Barry. 264 00:14:44,945 --> 00:14:48,778 Tum hifaazat aur umeed ki kiran ho. 265 00:14:48,846 --> 00:14:51,544 Lekin woh apne sheher ke liye ek khatra bann ke ghoomta hai. 266 00:14:51,569 --> 00:14:53,649 Yeh insaaf ko dekhnay ka ek zaalimana, khatarnaak nazarya hai, 267 00:14:53,729 --> 00:14:55,262 Iss pe hum muttafiq nahi ho sakte. Tumhein agar sach main lagta hai ke 268 00:14:55,287 --> 00:14:57,036 Woh ek hero hai, toh theek hai, lagta rahe. 269 00:14:57,634 --> 00:14:59,210 Lekin woh koi misaali shaksiyat nahin. 270 00:15:12,715 --> 00:15:14,464 Yeh meri galti hai, meri. 271 00:15:18,512 --> 00:15:20,488 Mujhe woh Arrow mere sheher se baahir chaahiye. 272 00:15:20,993 --> 00:15:22,033 Aaj ke aaj. 273 00:15:24,546 --> 00:15:26,966 Mera matlab hai kia tumhein lagta hai ke woh sab kuch hi itni taizi se kar sakta hai? 274 00:15:27,521 --> 00:15:30,687 Mera matlab, jaise woh bathroom mein kitni jaldi faarigh hojaata hoga? 275 00:15:31,468 --> 00:15:33,127 Yeh tum meri madad kar rahe ho? 276 00:15:33,507 --> 00:15:36,979 Khair woh Mirakuru sipaahi ki baat ek hai, lekin yeh... 277 00:15:37,100 --> 00:15:39,545 Woh jo bhi kar sakta hai, woh abhi bhi woh hi purana Barry hai 278 00:15:39,630 --> 00:15:41,290 - Jis se hum pichhlay saal milay. - Chalo agar tum itni hi zidd par ho, 279 00:15:41,290 --> 00:15:43,381 Usske saath kaam na karne ke liye, toh hum yahan kia kar rahe hain? 280 00:15:43,449 --> 00:15:45,633 Woh ek acha bacha hai, aur yeh sirf ek naam hai, Diggle. 281 00:15:48,042 --> 00:15:50,152 Jo aadmi iss storage unit ko kiraaye pe leta hai, 282 00:15:50,219 --> 00:15:52,543 mujhe usska naam chaahiye. 283 00:16:00,343 --> 00:16:01,373 Hello. 284 00:16:01,963 --> 00:16:04,503 Tum jis buray aadmi ke peechay ho, jiss ne bank mein dakaiti ki hai, 285 00:16:04,559 --> 00:16:05,646 usska naam Roy G. Bivolo hai. 286 00:16:06,469 --> 00:16:09,317 Wah, shukriya. Tumhein kaise pata chala? 287 00:16:11,285 --> 00:16:13,038 Woh abhi bhi zinda hai, hai na? 288 00:16:13,900 --> 00:16:15,260 Aise hi pooch raha hoon. 289 00:16:15,878 --> 00:16:16,917 Mujhe laga ke tum madad karna nahin chahte thay . 290 00:16:16,973 --> 00:16:19,406 Main madad nahin kar raha. Yeh toh sirf naam hai. 291 00:16:21,000 --> 00:16:22,062 - Acha. - Hello. 292 00:16:22,145 --> 00:16:23,685 - Kaise ho? - Arey wah. 293 00:16:23,710 --> 00:16:25,898 Ek non-fat latte, cheeni ziada, Felicity ke liye. 294 00:16:25,946 --> 00:16:28,615 Aur ek coffee, black, Oliver ke liye. 295 00:16:29,597 --> 00:16:31,485 Maine tumhare liye taazi banaayi hai, toh... 296 00:16:32,462 --> 00:16:33,763 - Shukriya. - Koi baat nahin. 297 00:16:34,876 --> 00:16:37,568 Barry, kia main tum se ek minute baat kar sakti hoon? 298 00:16:37,904 --> 00:16:39,752 - Haan. - Chalo, milte hain. 299 00:16:40,190 --> 00:16:41,198 Theek hai. 300 00:16:44,371 --> 00:16:45,902 Kia kar rahi ho? 301 00:16:46,083 --> 00:16:48,699 Tum ne mujhe bataaya kyun nahin ke tum Oliver Queen ko jaane ho? 302 00:16:49,062 --> 00:16:50,671 - Main Oliver Queen ko jaanta hoon. - Uff Khuda, 303 00:16:50,770 --> 00:16:51,941 Woh asli mein dikhne aur bhi acha dikhta hai. 304 00:16:52,012 --> 00:16:54,268 Aur usske baazu, tumhare baazuon se do gunah barray hain. 305 00:16:54,360 --> 00:16:56,287 Abb do gunah barray bhi nahin. 306 00:16:56,553 --> 00:16:57,764 Woh meri teen list main hai. 307 00:16:57,914 --> 00:16:59,614 - Yeh teen list kia hai? - Meri fehrist, 308 00:16:59,710 --> 00:17:01,218 unn teen larkon ki, jin ke liye main Eddie per cheat kernay ko tayyar hoon 309 00:17:01,325 --> 00:17:02,939 Aap ko ziada tar apni list waale log asal mein milte toh nahin, 310 00:17:02,981 --> 00:17:06,050 Lekin abb jab woh yahaan hai, main uss per se nazrein nahin hata paa rahi. 311 00:17:09,505 --> 00:17:12,305 Felicity mujhe saaf nazar aaraha hai ke tum mujhe ghoor rahi ho. 312 00:17:12,487 --> 00:17:13,684 Hamein Barry ki iss case main madad karne ki zarurat hai. 313 00:17:14,860 --> 00:17:17,982 - Tum kyun usski madad nahin karna chaahte? - Kyunke asal main usay meri madad nahi chaahiye 314 00:17:18,138 --> 00:17:19,430 Usey sirf lagta hai ke aisa hai. 315 00:17:20,109 --> 00:17:22,592 Harrison Wells aur Barry ke police wale sautailay abbu 316 00:17:22,671 --> 00:17:25,388 Dono ne kaha ke tum ek buray aur khatarnaak aadmi ho, 317 00:17:25,486 --> 00:17:27,068 Barry ne tumhari taraf daari ki. 318 00:17:28,335 --> 00:17:31,462 Tum mujhe tab tak tang karo gi jab tak main haan nahin keh deta, hai na? 319 00:17:32,532 --> 00:17:34,058 Haan, main toh karungi tang. 320 00:17:38,532 --> 00:17:39,554 Theek hai. 321 00:17:40,194 --> 00:17:41,764 - Kya theek hai? - Theek hai, hum tumhari madad karein gay, 322 00:17:41,804 --> 00:17:43,050 Tumhaare buray aadmi ko pakarnay mein. 323 00:17:43,160 --> 00:17:44,360 Zabardast, meta-human. 324 00:17:44,404 --> 00:17:46,393 Main ussay yeh nahin bula raha, Barry. 325 00:17:48,127 --> 00:17:49,151 Saathi? 326 00:17:50,415 --> 00:17:51,479 Saathi. 327 00:18:02,350 --> 00:18:04,320 - Main aagya. - Tum dair se aaye ho. 328 00:18:05,256 --> 00:18:07,016 Barry, tumhaare paas itni ziada raftaar honay ke bawujood, 329 00:18:07,080 --> 00:18:09,428 - tum waqt pe nahin aate? - Sorry, mera khayal hai 330 00:18:09,496 --> 00:18:11,869 meri susti uss raftaar ko baraabar kar deti hai. 331 00:18:12,263 --> 00:18:15,003 Toh hum iss Bivolo ko yahan kaise pakrein gay? 332 00:18:15,082 --> 00:18:17,745 Nahin, hum ussay yahaan pakrein gay nahin. Hum yahaan training ke liye aaye hain. 333 00:18:18,187 --> 00:18:20,200 Kia? "Rocky" ki tarha? 334 00:18:21,898 --> 00:18:24,428 Maine tumhaari dost Iris ka Flash ke baare main blog parha, 335 00:18:24,470 --> 00:18:27,101 Aur main un saari jagahon pe gaya jahan tum ne laraaiyan ki thi. 336 00:18:27,808 --> 00:18:29,278 - Tum sotay nahin kia? - Pichhlay mahiney, 337 00:18:29,310 --> 00:18:30,916 Tum ne ek aadmi Leonard Snart ko haraaya tha. 338 00:18:31,033 --> 00:18:32,196 Hum ussay Captain Cold kehtay hain. 339 00:18:32,328 --> 00:18:35,436 Hum tumhaaare dushmano ko bachon waale naam denay ke baare mein baad mein baat kar saktay hain. 340 00:18:35,698 --> 00:18:38,220 Jaise DeathStroke aur Huntress ke saath coffee par? 341 00:18:39,147 --> 00:18:42,147 Kaam ki baat yeh hai ke tum ne Snart se ek train mein laraayi ki, 342 00:18:42,476 --> 00:18:43,808 Jis train ko ussne patriyon par se hata diya tha. 343 00:18:44,291 --> 00:18:46,903 Acha, ho sakta hai ke kuch nuqsanaat huwe hon, lekin main ne kaam pura toh kar liya. 344 00:18:47,027 --> 00:18:49,542 - Main ek hero tha. - Barry jab tum ek naye mahol mein jaate ho 345 00:18:49,567 --> 00:18:51,017 Kia tum ek ek cheez par dhiyaan dete ho? 346 00:18:52,438 --> 00:18:54,563 Tum ker sakte ho. Tumhaare paas waqt hota hai. 347 00:18:56,486 --> 00:18:57,582 Lekin tum aisa nahin karte. 348 00:18:59,089 --> 00:19:00,530 Tum kuch soche samjhe bager ussmain chhalaang laga dete ho. 349 00:19:01,402 --> 00:19:04,384 Barry, taqat honay mein aur 350 00:19:04,783 --> 00:19:06,253 Durustgi honay mein farq hai. 351 00:19:06,278 --> 00:19:07,628 Jab main tumhare paas yeh sochte huwe aaya tha ke 352 00:19:07,667 --> 00:19:10,189 jaon aur logon ki madad karun, toh tum ne kaha tha ke main logon ko mutaasir kar sakta hoon. 353 00:19:10,277 --> 00:19:11,346 iss zindagi ko jeenay kay liye... 354 00:19:12,468 --> 00:19:15,404 Ek naqaab se kayi ziada chaahiye hota hai. Nazm o zabt ki zarurat hoti hai. 355 00:19:15,429 --> 00:19:17,675 Aur choonke tum mere jitni hi ziddi ho... 356 00:19:17,829 --> 00:19:19,669 Yeh kis liye hai? 357 00:19:21,234 --> 00:19:22,465 Tum wahan bhaago gay, 358 00:19:23,055 --> 00:19:24,436 yahan wapiss aao gay, 359 00:19:24,789 --> 00:19:26,379 Aur ek teer se maare jaao gay. 360 00:19:28,225 --> 00:19:29,735 Nahin, aisa toh nahin honay wala. 361 00:19:30,175 --> 00:19:31,505 Aisa hi hoga. 362 00:19:31,530 --> 00:19:33,057 Acha theek hai. 363 00:19:33,846 --> 00:19:34,978 Dekhte hain. 364 00:19:37,509 --> 00:19:38,530 Tayyar ho? 365 00:19:40,836 --> 00:19:41,900 Tayyar hoon. 366 00:19:47,048 --> 00:19:48,151 Achi koshish thi. 367 00:19:51,199 --> 00:19:52,768 Yeh kia? Tum ne sach main mujhe maara? 368 00:19:54,015 --> 00:19:56,059 Main ne suna hai ke tum jaldi theek hojaate ho. 369 00:19:57,430 --> 00:19:59,230 Uff, Khuda! 370 00:20:05,173 --> 00:20:06,734 Kia chal raha hai? 371 00:20:07,640 --> 00:20:10,064 Eddie dobaara apna case banaane ki koshish kar raha hai. 372 00:20:10,281 --> 00:20:12,321 Lekin mujhe laga ke Captain ne pehle hi ussay chup kara diya tha. 373 00:20:12,432 --> 00:20:14,942 Ab usske paas ek naya suboot hai. 374 00:20:15,440 --> 00:20:17,737 Arrow kal raat wapis aaya tha. 375 00:20:18,490 --> 00:20:23,151 Tum batana bhool gaye ke tumhein Bivolo ka naam uss storage waale aadmi ke paaon ko maar ke mila. 376 00:20:23,530 --> 00:20:25,423 Dekha jaye toh main ne ussay nahin mara. 377 00:20:25,500 --> 00:20:27,051 Acha toh tum iss tareeqay ko kia kaho gay, 378 00:20:27,092 --> 00:20:30,000 jis se tumhein ye malumaat mili hai? Main issay "tashaddud" ka naam doonga. 379 00:20:32,580 --> 00:20:34,543 Mujhe nahin maalum... Bas Arrow natija laata hai. 380 00:20:34,584 --> 00:20:35,631 Woh ek pagal aadmi hai. 381 00:20:35,726 --> 00:20:38,620 Dekhain, filhaal main aap ki baat ke khilaaf toh nahin hoon, 382 00:20:38,690 --> 00:20:41,530 lekin hamaare paas Bivolo ka naam tak na hota, agar Arrow na hota 383 00:20:41,753 --> 00:20:44,758 To ussko bura kehne ke bajaaye aap ko shayad, usska shukriya adaa karna chaahiye. 384 00:20:44,887 --> 00:20:46,737 Main apni zindagi mein do kaam kabhi nahin karne waala... 385 00:20:47,039 --> 00:20:49,835 Professional baseball khelna aur uss pagal ka shukriya adaa karna. 386 00:20:54,203 --> 00:20:55,246 Hilna nahin. 387 00:20:55,899 --> 00:20:57,305 Kia tum ne color psychology ke baare mein suna hai? 388 00:20:57,330 --> 00:21:00,099 Usske mutaabiq rangon main badlao se, jazbaat par asar ho sakta hai. 389 00:21:00,240 --> 00:21:03,183 - Baat karne ke liye kisi larki ka hona itna acha lagta hai. - Jaanti hun. 390 00:21:03,345 --> 00:21:05,242 Main ye soch rahi thi ke agar Bivolo rang ka istimaal karta hai, 391 00:21:05,292 --> 00:21:07,045 aarzi taur per dimaagh ki soch badalne ke liye, 392 00:21:07,131 --> 00:21:09,350 To hum usske asar ko ulta karne ke liye shayd rang aur roshni ka istimaal kar sakte hain. 393 00:21:09,413 --> 00:21:12,247 Miss Smoak, kia main aap se ek minute baat kar sakta hoon? 394 00:21:16,932 --> 00:21:18,177 Sab theek hai, Doc? 395 00:21:19,550 --> 00:21:21,010 Maazrat, paagalon wali harkat thi. 396 00:21:22,027 --> 00:21:24,759 - Yaad hai na aap ko ke main M.I.T se parhi huwi hoon. - Haan, tum zaheen ho. 397 00:21:24,784 --> 00:21:28,226 Felicity, main apni team ke aas paas sirf jaan’ne waale log pasand karta hoon. 398 00:21:28,293 --> 00:21:29,793 Woh iss liye, kyunke main jin ko nahin jaanta, 399 00:21:29,857 --> 00:21:31,943 Unhein main zehreela aur khatarnaak samajhta hoon. 400 00:21:32,981 --> 00:21:35,122 Arrow ko main nahin jaanta. 401 00:21:37,326 --> 00:21:40,652 Main aap ko yaqeen dilaati hoon, Doctor Wells, woh khatarnaak nahin hai. 402 00:21:41,898 --> 00:21:43,184 Hamaare liye. 403 00:21:43,925 --> 00:21:49,202 iss baat ka mujhe yaqeen hai lekin mere saamne ek paheli hai, 404 00:21:49,693 --> 00:21:54,342 Main kisi aise aadmi par kaise yaqeen kar skta hoon, jiska main naam tak nahin janta? 405 00:21:54,797 --> 00:21:56,907 Aur iss liye, main yeh chaah raha tha, Miss Smoak, 406 00:21:56,954 --> 00:21:58,876 ke tum uss par bharosa karne main meri madad karogi. 407 00:21:59,445 --> 00:22:01,324 Ussa naqaab ke peechay kon hai? 408 00:22:03,073 --> 00:22:06,256 Yeh mera raaz nahin, Doctor Wells. 409 00:22:12,059 --> 00:22:13,217 Sahi. 410 00:22:15,405 --> 00:22:16,990 Main ye khud hi maalum kar loonga. 411 00:22:21,920 --> 00:22:23,173 - Haan. - Suno. 412 00:22:23,286 --> 00:22:24,555 Oliver ke saath sab kaisa hai? 413 00:22:24,641 --> 00:22:27,224 Sach bataaun toh aisa nahin hai jaisi maine umeed ki thi. 414 00:22:27,328 --> 00:22:29,528 Acha, kia ussne sach main Arrow waali harkat ki? 415 00:22:29,671 --> 00:22:31,069 Tum jaanti thi ke woh mujhe maarega? 416 00:22:31,152 --> 00:22:33,618 Yeh pata lagana bilkul na mumkin hai ke Oliver kab maazak kar raha hai. 417 00:22:33,796 --> 00:22:34,891 Suno, hamein abhi abhi ek ping mila hai. 418 00:22:34,945 --> 00:22:37,519 Facial recognition software se, Bivolo urf Prism ka. 419 00:22:38,112 --> 00:22:39,943 Hamare paas facial recognition software kahan se aagaya? 420 00:22:40,092 --> 00:22:41,712 - Hanukkah mubarak ho. - Mujhe woh kahaan mile ga? 421 00:22:41,839 --> 00:22:44,139 Traffic camera mein abhi abhi ussay ek rihaaishi jaga par jaate dekha gaya hai 422 00:22:44,194 --> 00:22:45,864 168 Jarviss par. 423 00:22:45,911 --> 00:22:47,109 Hamein pehle Arrow ko bata dena chaahiye. 424 00:22:47,241 --> 00:22:49,000 Main ye akele sanbhaal sakta hoon, main pehle bhi yeh kar chuka hoon. 425 00:22:49,070 --> 00:22:50,600 Barry, mujhe sach main lagta hai ke tumhein rukna chaahiye. 426 00:22:50,625 --> 00:22:52,757 Felicity, mujhe usski madad ki zarurat nahin hai. 427 00:23:15,830 --> 00:23:17,800 Main jaanta tha ke tum mere liye zarur aaogay. 428 00:23:17,800 --> 00:23:20,440 Main bank mein tumhari aankhon mein dekh sakta tha. 429 00:23:20,440 --> 00:23:22,844 Jab maine unn logon ko ek dusre ke khilaaf kar diya tha, 430 00:23:23,880 --> 00:23:25,506 toh tumhein ghussa aaraha tha. 431 00:23:32,664 --> 00:23:34,391 Ab yeh lo asli ghussa. 432 00:23:43,370 --> 00:23:44,724 Aankhon ke macula mein koi masla nahin hai. 433 00:23:44,790 --> 00:23:46,504 Aur tumhaare retina aur cornea par bhi koi asar nahin huwa. 434 00:23:47,328 --> 00:23:48,693 Maine kaha tha ke main theek hoon. 435 00:23:48,754 --> 00:23:50,581 Tum ne kaha tha ke Bivolo ne tum par apni taaqat ka istemaal kia tha. 436 00:23:50,640 --> 00:23:52,772 Hum mein se kisi ko peetnay ki koi khwaahish toh nahin jaag rahi? 437 00:23:53,170 --> 00:23:54,209 Nahin. 438 00:23:54,315 --> 00:23:58,780 - Haan, usski aankhon ke sath kuch dair tak kuch ajeeb sa huwa toh tha. - Kuch ajeeb sa? 439 00:23:58,940 --> 00:24:00,517 Haan, sab kuch laal hogaya. 440 00:24:01,424 --> 00:24:02,542 Tum theek keh rahi theen. 441 00:24:03,190 --> 00:24:05,761 Aur phir agley hi pal mein woh ghayab hogaya. 442a 00:24:06,142 --> 00:24:08,225 Dekho, yeh toh zaahir hai ke usski taaqaton ka mujh par koi asar nahin huwa, toh... 443 00:24:08,266 --> 00:24:10,326 Tum pagal ho ke tum wahaan akele chale gaye. 444 00:24:10,400 --> 00:24:12,010 Tum kuch ziada hi khatray apne sar letay ho. 445 00:24:12,062 --> 00:24:14,512 Tumhari raftaar chaahe jitni bhi taiz hai, tumhari bewaqufi tumhein duboye gi. 446 00:24:14,705 --> 00:24:16,215 Caitlin, main Ronnie nahin hoon. 447 00:24:16,323 --> 00:24:18,570 Tumhein mujhe usski tarah samajhna band karna hoga. 448 00:24:19,510 --> 00:24:21,492 Tum sahi keh rahe ho. Tum Ronnie nahin ho. 449 00:24:29,898 --> 00:24:30,935 Kiya? 450 00:24:31,881 --> 00:24:33,912 Tum itne pyare ullu ke patthay ho. 451 00:24:38,337 --> 00:24:39,873 Oliver hai... Woh training ke liye bula raha hai. 452 00:24:40,065 --> 00:24:42,240 Mujhe yaqeen hai woh tumhein dubara teer nahin marega. 453 00:24:43,200 --> 00:24:45,366 Shayed tumhein jism par dhaal pehen leni chaahiye. 454 00:24:49,676 --> 00:24:51,716 Mujhe sharminda karne ke naye tareeqay dhoond rahe ho? 455 00:24:51,780 --> 00:24:53,550 Main tumhein sharminda karna nahin chah raha, Barry. 456 00:24:53,602 --> 00:24:56,698 Lekin kal raat tum akele Bivolo ke piche gaye, 457 00:24:57,074 --> 00:24:58,686 Aur woh tumhaare haath se nikal gaya. 458 00:24:59,132 --> 00:25:00,894 Aur tum ne toh jaise kabhi koi ghalti ki hi nahin hai. 459 00:25:00,946 --> 00:25:02,459 Zahir hai ke main ne bhi ghaltiyan ki hain. 460 00:25:02,575 --> 00:25:06,391 Barry, main iss tarah apni zindagi taqreeban 8 saal se jee raha hoon, 461 00:25:06,643 --> 00:25:09,521 unn cheezon ka saamna kia hai jo tum soch bhi nahin sakte, 462 00:25:09,602 --> 00:25:11,897 aur main abhi tak zinda hoon. 463 00:25:13,871 --> 00:25:16,315 Aur yeh kisi taiz raftaar ki wajah se nahin. 464 00:25:16,658 --> 00:25:20,458 Yeh iss liye hai kyunke mai samajhta hoon mujhe hamesha kuch naya seekhne ki zarurat hai, 465 00:25:20,664 --> 00:25:22,916 training karte rehne ki zarurat hai, hoshiyaar honay ki zarurat hai, 466 00:25:23,120 --> 00:25:26,944 aur jab tak tumhein yeh samajh nahin aajata, tumhare naik se naik iraadon ke bawujood, 467 00:25:27,163 --> 00:25:29,249 tum bhalayi se ziada nuqsaan kar betho gay. 468 00:25:30,621 --> 00:25:32,013 Mujhe aakhir kaar samajh aagaya. 469 00:25:34,132 --> 00:25:36,463 Tum mujhse thoray se jalte ho, hai na? 470 00:25:37,746 --> 00:25:40,538 Tumhaari tarah ka larka, dekhne mein acha, ameer. 471 00:25:40,738 --> 00:25:42,501 Tum jo larki chaaho woh tumhein mil sakti hai. 472 00:25:42,600 --> 00:25:45,040 Jalna tumhaare liye shayad kuch naya hai, 473 00:25:45,151 --> 00:25:47,849 toh shayad tumhein yeh thori dair se samajh aaye, 474 00:25:47,912 --> 00:25:49,111 ke tumhein kia mehsoos horaha hai. 475 00:25:49,383 --> 00:25:51,503 - Tumhaara yeh khayaal hai? - Bilkul. 476 00:25:52,142 --> 00:25:55,141 Toh tum train kar sakte ho, warzish kar sakte ho, 477 00:25:55,214 --> 00:25:58,044 Uss godaam pe tab tak charhtay raho jab tak tumhara dil karay, 478 00:25:58,099 --> 00:26:00,819 lekin tum raftaar mein mujhse muqaabla kabhi nahin kar sakte. 479 00:26:01,056 --> 00:26:03,927 Jo main hoon, woh tum kabhi nahin ban sakte. 480 00:26:04,536 --> 00:26:07,861 Aur iss baat ne toh tumhare ghuroor ko zaroor thais pohanchaayi hogi, Ollie. 481 00:26:10,568 --> 00:26:12,732 Main ne Felicity se waise bhi kaha tha ke tumhein meri madad nahin chaahiye. 482 00:26:12,810 --> 00:26:15,027 Acha. Tum ne aakhir kaar kuch toh sahi kaha. 483 00:26:19,395 --> 00:26:22,494 - Allen! Tum Bivolo waale case main kahan tak pohanchay? - Main uss par kaam kar raha hoon. 484 00:26:22,827 --> 00:26:24,579 Thori wazaahat karna pasand karogay? 485 00:26:25,000 --> 00:26:27,293 Suno, behtar hoga agar main jab tum se sawaal karoon toh tum mujhe usska jawab do. 486 00:26:27,595 --> 00:26:29,130 Behtar hoga agar aap peechay hatt jaayen! 487 00:26:30,092 --> 00:26:31,384 Kia kaha tum ne? 488 00:26:31,409 --> 00:26:35,000 Dekhain, main yahan, iss imaarat main utni hi mehnat se kaam karta hoon jitna ke koi aur. 489 00:26:35,056 --> 00:26:39,632 Mujhe kaam karne ke liye aap ki bak bak nahin chaahiye. Jab kaam hojaaye ga, aap ko mil jayega, samjhay? 490 00:26:39,908 --> 00:26:44,056 Maazrat Captain. Iss ko kisi dawa ka allergic reaction horaha hai. 491 00:26:44,789 --> 00:26:47,544 Tum isay yaad dilaa do ke yahan kon kis ko jawaab deta hai. 492 00:26:49,956 --> 00:26:51,455 Tumhaara dimaagh kharaab hogaya hai kia? 493 00:26:51,518 --> 00:26:53,489 Main tang aagaya hoon Singh ke mujhse baat karne ke tareeqay se. 494 a00:26:53,538 --> 00:26:54,588 Jo bhi hai, woh hamara boss hai. 495 00:26:54,660 --> 00:26:56,500 Ab main jaanta hoon ke tum Bivolo se haarne ki waja se pareshan ho... 496 00:26:56,500 --> 00:26:58,986 Rukein Rukein... Aap bhi usski tarah hi hain, 497 00:26:59,557 --> 00:27:02,577 Wells, Oliver aur meri zindagi mein har ussshakhs ki tarah 498 00:27:02,630 --> 00:27:04,270 Jinhein nahin lagta ke main koi kaam poora kar sakta hoon. 499 00:27:04,310 --> 00:27:07,090 Aap meri madad karna chahte hain, Joe? Meri madad karni hai aap ko? 500 00:27:07,090 --> 00:27:08,735 Mere abbu ko jail se bahir laayen. 501 00:27:08,775 --> 00:27:10,459 Aakhir aap hi ne toh unhein wahan daala tha, hai na? 502 00:27:10,556 --> 00:27:12,316 Barry, tumhein khud ko sanbhaalne ki zarurat hai. 503 00:27:12,380 --> 00:27:15,098 Kyun na hum saath S.T.A.R Labs chalein? 504 00:27:15,255 --> 00:27:16,900 Main sukoon mein hi hoon! Samjhay? 505 00:27:17,020 --> 00:27:19,906 Jab main sukoon main na huwa, tab aap ko pata chal jaayega. 506 00:27:28,000 --> 00:27:29,980 Acha. Main tumhein baad main call karti hoon. 507 00:27:31,087 --> 00:27:32,087 Arrow ki call thi. 508 00:27:32,160 --> 00:27:33,890 Woh keh raha hai ke Barry ka bartao kuch ajeeb hai. 509 00:27:34,625 --> 00:27:35,865 Ajeeb, kaise? 510 00:27:35,890 --> 00:27:36,915 Uss par asar hogaya hai. 511 00:27:38,809 --> 00:27:41,309 Woh kuch ziada hi ghussay main tha. Kaafi khaufnaake tha. 512 00:27:41,629 --> 00:27:44,282 Aur usski ankhein... Chamak rahi theen. 513 00:27:44,710 --> 00:27:47,070 Mumkin hai ke usska jism uss asar ko roknay ki koshish kar raha ho 514 00:27:47,115 --> 00:27:49,374 - Toh ussay ghussa ahista ahista aaraha hai. - Ghussay ke maamle mein 515 00:27:49,454 --> 00:27:50,501 Yeh acha nahin. 516 00:27:50,567 --> 00:27:51,893 Jitna aap apne jazbaat ko dabaayen gay 517 00:27:51,948 --> 00:27:53,084 Dhamaaka utna hi barra hoga. 518 00:27:53,484 --> 00:27:56,015 Yeh dekhtay huwe ke woh kia kar sakta hai, hum ussay rokein gay kaise? 519 00:27:56,253 --> 00:27:59,462 Ek cold gun aisay mein bohat kaam aati. 520 00:27:59,756 --> 00:28:01,242 - Oye. - Sirf keh raha hoon. 521 00:28:01,380 --> 00:28:03,268 Hum eain se koi Barry ko rok nahin sakta. 522 00:28:04,440 --> 00:28:07,507 Khush qismati se Felicity kisi aise ko jaanti hai jo ussay rok sakta hai. 523 00:28:07,965 --> 00:28:10,499 Mera khayal hai ke tumhein Oliver Queen ko call kar leni chaahiye. 524 00:28:11,310 --> 00:28:13,321 Hamein Arrow ki madad chaahiye hogi. 525 00:28:28,258 --> 00:28:31,952 Kia tum mujhe bataana chaah rahe ho ke tumhein Christmas per Satellite Radio chaahiye? 526 00:28:33,712 --> 00:28:35,706 Dekho, main tum pe ghussa nahin hoon. 527 00:28:35,781 --> 00:28:37,342 Acha hai, kyunke ghussa honay ki koi waja bhi nahin. 528 00:28:38,826 --> 00:28:42,664 Eddie, tum aur Flash dono iss sheher ki hifazat chahte ho. 529 00:28:43,070 --> 00:28:44,712 Tum dono iss ke liye apni zindagi qurbaan kar sakte ho. 530 00:28:45,670 --> 00:28:48,441 Tum dono ek doosray jaise hi ho, samjhe? Woh bura nahin hai. 531 00:28:50,620 --> 00:28:53,110 Tum usske baare main itna kaise jaanti ho, Iris? 532 00:28:56,473 --> 00:28:58,952 Woh mujhse milne aaya tha, mera blog shuru honay ke baad, 533 00:28:59,002 --> 00:29:02,832 Aur main ne ussay kuch dafa dekha hai. 534 00:29:02,872 --> 00:29:04,140 Kuch dafa? 535 00:29:04,850 --> 00:29:06,570 Tum ne mujhe iss baare mein pehle kyun nahin bataya? 536 00:29:06,716 --> 00:29:09,899 kyunke mein ussay ek hero samajhti hoon aur tum ussay jail main daalna chahte ho, 537 00:29:09,987 --> 00:29:11,609 Tumhein sach main mujhse yeh sawaal kernay ki zarurat hai? 538 00:29:11,669 --> 00:29:14,697 Tum ne yeh socha bhi kaise ke mujhe iss baat se masla nahin hoga? 539 00:29:25,852 --> 00:29:28,053 Suna hai tum mujhe dhoond rahe ho. 540 00:29:30,719 --> 00:29:35,925 iss pooray waqt, tum mujhe pakarna chaahtay rahe, aur maine tumhein pehle pakar liya. 541 00:29:36,972 --> 00:29:39,017 Shayad tum ne apni girlfriend ka blog nahin parha. 542 00:29:39,060 --> 00:29:40,260 Eddie, nahin! 543 00:29:45,800 --> 00:29:49,814 Haaye, dekha mujhe maalum tha ke Oliver Queen hee Arrow hai. 544 00:29:49,913 --> 00:29:52,483 Matlab main apnay logon ki fehrist ko 150 pe le aya tha. 545 00:29:52,514 --> 00:29:54,010 Lekin woh uss mein tha zaruoor. 546 00:29:55,848 --> 00:29:57,747 Kya tumhare paas Barry ke ghussay ko rokne ka koi tareeqa hai? 547 00:29:58,021 --> 00:29:59,591 Mere paas ek tareeqa toh hai yeh karne ka. 548 00:29:59,678 --> 00:30:01,637 Joe, hamein aap ki madad chaahiye hogi. 549a 00:30:01,847 --> 00:30:03,759 Iss se pehle ke woh kisi ko nuqsaan pohanchaye, hamein ussay dhoondna hoga. 550 00:30:03,822 --> 00:30:04,878 Mujhe woh mil gaya. 551 00:30:05,794 --> 00:30:08,663 Facial recognition ussay downtown ke ek camera mein dikha raha hai. 552 00:30:09,628 --> 00:30:10,742 Ay Khuda. 553 00:30:15,838 --> 00:30:16,917 Eddie! 554 00:30:17,268 --> 00:30:18,919 Tum ho kon, haan? 555 00:30:19,164 --> 00:30:22,278 Tumhen lagta hai ke tum bas aaker jo chaaho le sakte ho? 556 00:30:22,552 --> 00:30:24,210 Tumhein yeh haq kis ne diya? 557 00:30:24,640 --> 00:30:26,125 Kya bakwas kar rahe ho? 558 00:30:26,175 --> 00:30:28,603 Tum kar kia rahe ho? Tumhein ho kya gaya hai? 559 00:30:28,963 --> 00:30:30,203 Main theek hoon bilkul. 560 00:30:30,259 --> 00:30:31,813 Tum theek nahin ho. 561 00:30:32,007 --> 00:30:34,221 Tumhein kaise malum? Tum mere baare main likhti ho iss liye? 562 00:30:34,305 --> 00:30:36,845 Tum mujhe nahin jaanti! 563 00:30:37,138 --> 00:30:38,654 Tumhein nahin maaloom ke main kon hoon. 564 00:30:39,192 --> 00:30:41,365 - Na tumhein kabhi malum tha. - Main yeh jaanti hoon ke tum ne 565 00:30:41,390 --> 00:30:43,077 ...logon ki madad karne ke liye apni jaan ko khatray mein daala. 566 00:30:44,020 --> 00:30:46,090 Unhein bachaane ke liye! Aisa karnay waala 567 00:30:46,090 --> 00:30:48,489 achaanak se badal ke logon ko nuqsaan pohnchana nahin chah sakta. 568 00:30:49,164 --> 00:30:50,222 Please. 569 00:30:59,981 --> 00:31:01,281 Bhaago! 570 00:31:01,384 --> 00:31:02,418 Eddie, bhaago! 571 00:31:05,596 --> 00:31:07,899 Tumhein theer honay ki zarurat hai. 572 00:31:08,074 --> 00:31:09,585 Aur tumhein sambhalne ki. 573 00:31:16,930 --> 00:31:19,531 Mujhe umeed hai ke woh Barry ko badal dein, iss se pehle ke woh Oliver ko maar de. 574 00:31:19,612 --> 00:31:22,089 Mujhe ziada fikar yeh hai ke Oliver ko Barry ko rokne ke liye usske saath kya karna parega. 575 00:31:22,258 --> 00:31:24,813 Barry ke paas super powers hain, Oliver ke paas teer aur kamaan hai. 576 00:31:24,868 --> 00:31:26,468 Tumhein koi andaza bhi hai ke kitne logon ka 577 00:31:26,580 --> 00:31:28,659 Oliver ne uss teer aur kaman se qatal kiya hai? 578 00:31:28,720 --> 00:31:31,260 Recurve teer aur kamaan 300 feet fi second ki taizi se jaa sakte hain 579 00:31:31,316 --> 00:31:32,571 Toh andazan 200 meel fi ghanta. 580 00:31:32,630 --> 00:31:34,565 Barry uss se teen gunah ziada taiz bhaag sakta hai. 581 00:31:34,621 --> 00:31:35,950 Jo bhi hai. Oliver yeh kaam 582 00:31:35,960 --> 00:31:37,829 Bohot pehle se kar raha hai. Main tajurbay pe yaqeen rakhta hoon. 583 00:31:38,036 --> 00:31:39,265 Main taiz raftaar pe. 584 00:31:39,290 --> 00:31:42,988 Bhala yeh bhi koi waqt hai iss tarhan ki baatein kernay ka? 585 00:31:47,507 --> 00:31:48,549 Tumhaara nishaana chook gaya. 586 00:31:48,693 --> 00:31:49,708 Nahin. 587 00:32:01,523 --> 00:32:03,785 2000 miligrams horse tranquilizer 588 00:32:04,155 --> 00:32:05,955 Tum per jald asar kerain gay 589 00:32:33,757 --> 00:32:34,828 Tum kahaan chalay? 590 00:32:36,043 --> 00:32:37,553 Abhi baat khatam nahin huwi. 591 00:32:47,322 --> 00:32:48,603 Bas tumhaare paas itna hi hai? 592 00:33:28,400 --> 00:33:29,590 Oliver, utho. 593 00:33:35,636 --> 00:33:37,284 Ek dafa ullu ban chuka, abb nahin. 594 00:33:51,757 --> 00:33:53,725 Mujhe tum par abhi bhi yaqeen hai, Barry. 595 00:34:03,412 --> 00:34:05,801 - Yeh kaam kare ga bhi ke nahin? - Usey sirf sahi rang dekhne ki zarurat hai. 596 00:34:06,158 --> 00:34:07,208 Ab, Joe! 597 00:34:31,431 --> 00:34:34,530 Barry, kia tum theek ho? 598 00:34:37,260 --> 00:34:40,515 Uff, isska asar ek alag tarha ke nashay jaisa hoga 599 00:34:47,847 --> 00:34:48,958 To... 600 00:34:49,806 --> 00:34:50,977 Tie hogaya 601 00:34:53,220 --> 00:34:54,378 Oliver... 602 00:34:55,175 --> 00:34:56,505 Mujhe maaf kar dena. 603 00:34:56,544 --> 00:34:57,596 Tumhari ghalti nahin hai. 604 00:34:58,423 --> 00:35:00,725 Lekin hamein abb bhi tumhaare meta human se nimatna hai. 605 00:35:01,814 --> 00:35:03,178 Himmat hai abhi bhi? 606 00:35:03,873 --> 00:35:05,938 Agar nahin bhi, toh hum abb do hain, hai na? 607 00:35:06,990 --> 00:35:08,098 Bilkul. 608 00:35:11,689 --> 00:35:13,692 Tumhen lagta hai yeh mujhe roke sakega? 609 00:35:14,480 --> 00:35:16,829 Main tum logon ko ek dusre ke cheethrey karne pe majboor kar doon ga! 610 00:35:16,902 --> 00:35:18,178 Tum sab ghussay mein cheekhtay chillatay marr jaogay! 611 00:35:18,243 --> 00:35:20,614 Bak bak, bak bak, "Mujhe koi jail rok nahin sakta". 612 00:35:20,709 --> 00:35:22,239 Yeh sab hum pehle bhi sun chukay hain, dost. 613 00:35:22,352 --> 00:35:23,812 Bye bye, Prism. 614 00:35:23,940 --> 00:35:25,699 Mujhe "Rainbow Raider" ziada pasand tha. 615 00:35:25,875 --> 00:35:27,401 Chalo abb tumhein naam chunnay ka kisi ne nahin kaha. 616 00:35:27,458 --> 00:35:29,046 Mere paas bhi iss tarah ka jail hai. 617 00:35:29,269 --> 00:35:32,139 Mera wala North China Sea ke ek veeraan jazeerey par hai... 618 00:35:33,170 --> 00:35:34,273 Lekin yeh bhi bura nahin. 619 00:35:35,560 --> 00:35:39,620 Meri shanaakht ek mehfooz raaz hai, jo sirf kuch logon ko maaloom hai. 620 00:35:39,852 --> 00:35:43,401 Iss raaz ke khulnay se kaafi khatra hosakta hai, meray khaandaan ko, 621a 00:35:44,498 --> 00:35:50,171 mere doston ko, aur mere dushman bhi iss baat ka faida utha ke mujh se badla lein gay 622 00:35:50,228 --> 00:35:52,858 Oliver yeh kehna chah raha hai ke, 623 00:35:52,970 --> 00:35:56,446 Uss ko aap logon ko jaan ke aur aap ke saath kaam kar ke bohot acha laga 624 00:35:56,740 --> 00:35:58,935 Aur woh yeh dobaara karne ki tawaqqo karta hai. 625 00:36:00,087 --> 00:36:01,126 Sahi. 626 00:36:01,441 --> 00:36:04,133 Waise, usski baat se toh kuch aur hee lagg raha tha 627 00:36:05,770 --> 00:36:07,378 Main tum se muttafiq toh nahin, lekin... 628 00:36:08,463 --> 00:36:10,193 - Shukriya. - Koi baat nahin. 629 00:36:11,341 --> 00:36:14,752 Agar meray paas ek DNA sample ho jiss ki, tehqeeq main puri tarah se na kar sakoon 630 00:36:14,787 --> 00:36:17,176 Kya tumhein lagta hai ke tum meray liye Uss mein se genetic markers alag kar sakogi? 631 00:36:17,279 --> 00:36:18,694 Zaroor, DNA ka namuna kiska hai? 632 00:36:19,052 --> 00:36:20,210 Canary ke qatal se. 633 00:36:21,286 --> 00:36:22,337 Zaroor. 634 00:36:26,084 --> 00:36:28,982 Queen sahib, main ek dafa tumhaare waalid se mila tha. 635 00:36:30,207 --> 00:36:31,396 Charity taqreeb per. 636 00:36:32,330 --> 00:36:34,573 Hamari guftugu mein tumhara bhi zikar aaya tha. 637 00:36:35,432 --> 00:36:39,618 Mera khayal hai ke aaj tum jo aadmi bann gaye ho, uss par unnko fakhar hoga. 638 00:36:40,790 --> 00:36:41,828 Shukriya. 639 00:36:42,080 --> 00:36:44,991 Aur mujhe sirf Oliver bulaaen. 640 00:36:51,325 --> 00:36:54,374 Uss aadmi mein kuch ajeeb sa hai. 641 00:37:01,272 --> 00:37:03,200 Captain Singh ne task force ki ijaazat dedi. 642 00:37:05,102 --> 00:37:07,531 Tum chahti theen ke main yaqeen kar lun ke Flash asli hai. 643 00:37:07,675 --> 00:37:08,731 Abb mujhe yaqeen hai. 644 00:37:09,876 --> 00:37:11,543 Mujhe yaqeen hai ke woh khatarnaak hai, 645 00:37:11,908 --> 00:37:13,464 Aur mein ussay pakar kar rahoon ga. 646 00:37:15,046 --> 00:37:17,380 Tumhara iss baare mein kya khayaal hai? 647 00:37:19,188 --> 00:37:20,393 Mujhe sirf yeh pata hai... 648 00:37:22,204 --> 00:37:24,134 Ke mera tumhare baare mein kya khayaal hai 649 00:37:37,642 --> 00:37:39,225 - Hello. - Hello! Tum log ghar jaa rahe ho? 650 00:37:39,318 --> 00:37:40,765 Haan, hamein raaste ke liye coffee chaahiye thi. 651 00:37:41,044 --> 00:37:42,104 Main abhi le aati hoon. 652 00:37:42,160 --> 00:37:43,442 - Theek. - Shukriya. 653 00:37:48,663 --> 00:37:51,293 Acha, suno... 654 00:37:51,510 --> 00:37:56,161 Main ne jo kaha uss ke liye mai bohot sharminda hoon, aur kal raat sarak par 655 00:37:56,398 --> 00:38:00,847 Kaash main keh sakta ke jo bhi huwa woh Bivolo ki ghalti thi, lekin shayad... 656 00:38:01,332 --> 00:38:03,832 meray andar kuch ziada hee jazbaat jama hogaye thay. 657 00:38:04,950 --> 00:38:06,379 Tum mujh se baat kar sakte ho. 658 00:38:06,830 --> 00:38:08,135 Haan. Shukriya. 659 00:38:09,500 --> 00:38:11,511 Aur tum sahi keh rahe thay, mere paas abhi bhi... 660 00:38:12,101 --> 00:38:13,338 bohot kuch hai seekhne ko. 661 00:38:13,788 --> 00:38:15,095 Aur ek aur baat... 662 00:38:15,934 --> 00:38:17,137 Aur woh tumhein pasand nahin aaye gi. 663 00:38:18,565 --> 00:38:20,553 Kiya iss baat mein peeth mein teer chalaana shaamil hai? 664 00:38:20,720 --> 00:38:23,175 Nahin. Nahin, dil mein. 665 00:38:28,036 --> 00:38:29,809 Yeh tumhaare nasib mein nahin hai. 666 00:38:30,343 --> 00:38:31,635 Tumhein ussay jaane dena hoga, 667 00:38:32,410 --> 00:38:33,766 Tum dono ki khaatir. 668 00:38:42,834 --> 00:38:44,538 Hum jaison ka nasib iss maamle mein acha nahin hota. 669 00:38:48,100 --> 00:38:49,625 - Tum tayyaar ho? - Haan ji. 670 00:38:49,912 --> 00:38:51,881 - Yeh tumhari hai. - Shukriya. 671 00:38:53,677 --> 00:38:55,049 Oliver. 672 00:38:57,000 --> 00:38:58,434 - Hello. - Hello. 673 00:39:01,100 --> 00:39:02,313 - Kaisi ho tum? - Achi, achi hoon. 674 00:39:02,858 --> 00:39:04,536 Kaafi waqt hogaya hai. 675 00:39:07,568 --> 00:39:10,454 Hum ne kabhi uske baad baat nahi ki jiske liye main maazrat khwah hoon. 676 00:39:10,530 --> 00:39:12,200 Nahin, main maafi chaahti hoon. 677 00:39:13,443 --> 00:39:15,192 Maine tumhari ammi ke baare mein suna tha... 678 00:39:16,705 --> 00:39:18,724 Woh tum se behadh pyaar karti theen. 679 00:39:20,303 --> 00:39:21,321 Woh toh hai. 680 00:39:23,366 --> 00:39:24,723 - Mujhe jaana chaahiye. 681 00:39:31,188 --> 00:39:32,407 - Woh kon thi? - Kya? 682 00:39:35,784 --> 00:39:37,053 Hai koi, jisay main jaanta tha. 683 00:39:39,366 --> 00:39:40,399 Haan meri jaan. 684 00:39:41,090 --> 00:39:43,028 Haan, main bus tumhaare liye hot chocolate le rahi hoon. 685 00:39:47,241 --> 00:39:48,332 Ammi jaldi ghar aajayen gi. 686 00:39:59,041 --> 00:40:00,134 Tumhara paighaam mila. 687 00:40:00,714 --> 00:40:03,647 Main batana chaahta tha, ke kal raat... 688 00:40:03,950 --> 00:40:05,318 Woh main nahin tha. 689 00:40:05,861 --> 00:40:06,872 Lag toh tum hee rahe thay. 690 00:40:07,750 --> 00:40:11,711 Haan, ek meta-human ne mere dimaagh per qaabu kar liya tha. 691 00:40:12,721 --> 00:40:14,450 Lekin abb main theek hoon, waada. 692 00:40:16,185 --> 00:40:17,540 Maine tumhara saath diya. 693 00:40:18,684 --> 00:40:21,381 Sab ne mujhse kaha ke tum meray liye khatray ke ilawa kuch nahin ho. 694 00:40:21,567 --> 00:40:23,634 Meray abbu, Barry, Eddie... 695 00:40:24,703 --> 00:40:26,971 Maine unn ki baat nahin suni. Kabhi bhi unn ki baat nahin suni. 696 00:40:28,421 --> 00:40:29,798 Lekin abb waqt aagaya hai ke main unn ki sunoon. 697 00:40:31,870 --> 00:40:34,565 Abb mujhse milne ki koshish nahin karna, samjhay? 698 00:40:37,525 --> 00:40:38,626 Iris... 699 00:40:40,043 --> 00:40:41,219 Mujhe maaf kardo. 700 00:40:42,739 --> 00:40:43,803 Mujhe bhi. 701 00:41:21,324 --> 00:41:23,890 Dekho zara. ATM se bhi behtar. 702 00:41:24,934 --> 00:41:27,768 Kya tumhein kisi ne raat ko sarrak pe ghoomne se mana nahin kiya? 703 00:41:28,611 --> 00:41:30,154 Iss tarha toh tum lutt jaao gay 704 00:41:31,137 --> 00:41:32,491 Tum kaanp rahe ho, yaar? 705 00:41:32,640 --> 00:41:35,883 Kya tum aise hi hil rahe ho, ya sardi lag rahi hai? 706 00:41:43,183 --> 00:41:44,626 Mujhe sardi nahin lag rahi.