1 00:00:00,152 --> 00:00:01,463 Previously on "The Flash"... 2 00:00:01,466 --> 00:00:04,462 Dr. Harrison "Nash" Wells. 3 00:00:04,465 --> 00:00:05,471 I'm searching for an artifact 4 00:00:05,473 --> 00:00:07,270 that just happens to contain Eternium. 5 00:00:07,273 --> 00:00:09,224 The disappearance of Sue Dearbon. 6 00:00:09,227 --> 00:00:11,627 I don't think I've ever seen you this devoted to a case. 7 00:00:11,630 --> 00:00:13,720 HLH isn't just my mother's disease. 8 00:00:13,723 --> 00:00:14,910 Now it's killing me. 9 00:00:14,913 --> 00:00:17,038 You're a dead man, too, aren't you, Barry? 10 00:00:17,041 --> 00:00:19,893 The only timeline where everyone survives 11 00:00:19,896 --> 00:00:21,187 was the one where I died. 12 00:00:21,190 --> 00:00:22,740 And none of you can try and save me. 13 00:00:22,743 --> 00:00:24,778 Analysis of Mitch Romero's blood 14 00:00:24,781 --> 00:00:26,981 reveals that this substance appears to heal 15 00:00:26,984 --> 00:00:29,210 any and all weaknesses in the human body, 16 00:00:29,213 --> 00:00:30,479 including HLH. 17 00:00:30,481 --> 00:00:32,365 I need more. 18 00:00:43,661 --> 00:00:45,611 [GASPS] 19 00:00:45,613 --> 00:00:46,770 Dr. Rosso. 20 00:00:46,773 --> 00:00:48,238 Didn't mean to sneak up on you like that. 21 00:00:48,240 --> 00:00:49,496 Well, it's almost Halloween. 22 00:00:49,499 --> 00:00:51,500 I guess we're all due for a good scare, right? 23 00:00:53,268 --> 00:00:54,967 What brings you here so late? 24 00:00:54,970 --> 00:00:57,759 I'm meeting up with a colleague. 25 00:00:57,762 --> 00:01:00,094 Yeah, I told him I'd be here half an hour ago, 26 00:01:00,097 --> 00:01:02,617 so... if you'll excuse me. 27 00:01:02,620 --> 00:01:04,130 Of course. 28 00:01:04,133 --> 00:01:05,481 It's good to see you. 29 00:01:08,278 --> 00:01:11,354 [DRAMATIC MUSIC] 30 00:01:11,356 --> 00:01:14,115 [GROANING] 31 00:01:14,117 --> 00:01:20,229 ♪ ♪ 32 00:01:20,231 --> 00:01:22,665 [BREATHING HEAVILY] 33 00:01:27,988 --> 00:01:29,964 [GRUNTS] 34 00:01:49,446 --> 00:01:52,152 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com -- 35 00:01:52,155 --> 00:01:53,422 [SCREAMS] 36 00:01:53,425 --> 00:01:55,809 I wish it didn't have to be this way. 37 00:01:57,774 --> 00:01:59,643 And you're okay with all of this? 38 00:01:59,645 --> 00:02:01,570 No, but... 39 00:02:01,572 --> 00:02:03,041 [SIGHS] 40 00:02:03,044 --> 00:02:05,186 I have to accept that there are still others 41 00:02:05,189 --> 00:02:07,024 out there that we can save. 42 00:02:07,027 --> 00:02:09,912 Yeah, guys, look, six weeks from now, 43 00:02:09,914 --> 00:02:11,790 all of our lives are gonna be on the line, 44 00:02:11,793 --> 00:02:14,532 so we have to be prepared. 45 00:02:14,535 --> 00:02:16,467 Yes, but what about him? 46 00:02:16,470 --> 00:02:17,929 I'm not just gonna wait around 47 00:02:17,932 --> 00:02:20,306 for him to get vaporized by anti-matter. 48 00:02:20,309 --> 00:02:22,789 We should be doing something to try to save his life. 49 00:02:22,792 --> 00:02:24,081 You can't. 50 00:02:24,084 --> 00:02:25,502 You can't, Cisco. 51 00:02:25,505 --> 00:02:28,190 That's why I need you to stop worrying about me. 52 00:02:31,502 --> 00:02:32,843 If Barry had any other option, 53 00:02:32,845 --> 00:02:35,114 we'd be doing it. 54 00:02:35,117 --> 00:02:36,876 I think you gotta get behind this. 55 00:02:40,243 --> 00:02:43,053 Yeah. I am. 56 00:02:43,056 --> 00:02:49,376 ♪ ♪ 57 00:02:49,379 --> 00:02:50,958 How do you convince your best friend 58 00:02:50,961 --> 00:02:52,785 not to save your life? 59 00:02:52,795 --> 00:02:55,554 You're the teacher. You'll find a way. 60 00:02:57,205 --> 00:02:58,627 Well, he's gonna have to wait. 61 00:02:58,629 --> 00:03:00,704 It's CCPD. 62 00:03:00,706 --> 00:03:07,562 ♪ ♪ 63 00:03:09,140 --> 00:03:10,756 There he is. 64 00:03:10,759 --> 00:03:12,424 So much for my day off. 65 00:03:12,426 --> 00:03:14,125 - What do we got? - It's a creepy one. 66 00:03:14,128 --> 00:03:16,187 Somebody broke into this facility last night, 67 00:03:16,190 --> 00:03:17,762 and stole 10 liters of blood. 68 00:03:17,765 --> 00:03:19,463 There's no security footage? 69 00:03:19,466 --> 00:03:21,703 There's no cameras in this part of the hospital. 70 00:03:21,706 --> 00:03:23,289 You think this is meta-related? 71 00:03:23,292 --> 00:03:25,000 I'm asking you. 72 00:03:25,003 --> 00:03:26,979 I mean... 73 00:03:26,982 --> 00:03:29,657 meta-thieves usually make a way bigger mess. 74 00:03:29,660 --> 00:03:31,381 See this lock? 75 00:03:31,384 --> 00:03:34,769 The way this is sheared, a power saw could've done this. 76 00:03:34,772 --> 00:03:37,013 I don't know. I mean, maybe it was just some 77 00:03:37,016 --> 00:03:39,400 kids pulling a Halloween prank. 78 00:03:39,403 --> 00:03:40,995 Good. I thought we were dealing 79 00:03:40,998 --> 00:03:43,044 with some kind of meta-vampire. 80 00:03:43,047 --> 00:03:45,697 Just a normal criminal with a diseased mind. 81 00:03:45,700 --> 00:03:47,207 Well, since I am captain, 82 00:03:47,210 --> 00:03:49,051 I'm gonna go watch the second half of the game. 83 00:03:49,054 --> 00:03:50,646 I'm gonna leave this to you, all right? 84 00:03:50,649 --> 00:03:52,683 Mm-hmm. 85 00:03:52,686 --> 00:03:53,774 You okay? 86 00:03:55,813 --> 00:03:59,854 Yeah. You know, just this Crisis that's coming. 87 00:03:59,857 --> 00:04:02,025 Cisco's not taking it so great. 88 00:04:02,028 --> 00:04:03,618 Let me guess which part. 89 00:04:03,620 --> 00:04:05,402 Cisco is a whole lot like you. 90 00:04:05,405 --> 00:04:08,623 It is in his nature to want to save lives. 91 00:04:08,626 --> 00:04:12,108 Especially under these circumstances. 92 00:04:12,111 --> 00:04:13,485 I'll see you later. 93 00:04:13,487 --> 00:04:15,129 Right. 94 00:04:17,116 --> 00:04:18,883 Thanks, Joe. 95 00:04:18,885 --> 00:04:20,259 Thanks for what? 96 00:04:20,261 --> 00:04:22,136 I think I know how to get through to Cisco. 97 00:04:22,138 --> 00:04:25,548 ♪ ♪ 98 00:04:25,550 --> 00:04:27,124 Tests are conclusive. 99 00:04:27,126 --> 00:04:32,119 The peculiar black blood I absorbed from Mitch Romero 100 00:04:32,122 --> 00:04:36,508 temporarily cured the HLH cancer in my blood, 101 00:04:36,527 --> 00:04:39,287 but it wasn't enough. 102 00:04:39,289 --> 00:04:41,105 I need more blood 103 00:04:41,107 --> 00:04:43,624 in order to create a permanent cure 104 00:04:43,626 --> 00:04:45,951 to save my life. 105 00:04:45,953 --> 00:04:48,963 Adding Romero's cells to this new blood 106 00:04:48,965 --> 00:04:52,541 should be the key to rebuilding my cellular structure. 107 00:04:52,543 --> 00:04:59,432 ♪ ♪ 108 00:05:04,389 --> 00:05:07,103 I only hope I have enough time. 109 00:05:07,106 --> 00:05:08,858 Why didn't you tell me? It's brilliant. 110 00:05:08,860 --> 00:05:10,217 You're my son. 111 00:05:10,219 --> 00:05:12,094 You're supposed to be impressed. 112 00:05:12,096 --> 00:05:14,972 You're going to do beautiful things for this world. 113 00:05:14,974 --> 00:05:17,241 - [COUGHS] - Are you okay? 114 00:05:18,569 --> 00:05:20,328 Mom? 115 00:05:20,330 --> 00:05:22,738 ♪ ♪ 116 00:05:22,740 --> 00:05:24,907 My condition is terminal. 117 00:05:24,909 --> 00:05:27,576 ♪ ♪ 118 00:05:27,578 --> 00:05:29,962 I got your text. What is it now? 119 00:05:29,964 --> 00:05:34,867 I know you're upset about this Crisis. 120 00:05:34,869 --> 00:05:37,011 And I've been thinking about it, and you're right. 121 00:05:37,013 --> 00:05:39,806 We can do more than prepare for a fight. 122 00:05:41,259 --> 00:05:43,101 You can save a life. 123 00:05:45,096 --> 00:05:47,355 I knew you'd come around. 124 00:05:47,357 --> 00:05:49,047 No, Cisco, not... 125 00:05:49,049 --> 00:05:50,441 it's not me. 126 00:05:51,527 --> 00:05:54,328 We're gonna save Ramsey Rosso. 127 00:05:59,889 --> 00:06:01,296 Here's the thing. 128 00:06:01,299 --> 00:06:04,612 We've done some insane things at S.T.A.R. Labs 129 00:06:04,615 --> 00:06:05,873 over the last few years, 130 00:06:05,875 --> 00:06:08,141 but curing a rare blood cancer, 131 00:06:08,144 --> 00:06:11,191 that is beyond our resources. 132 00:06:11,194 --> 00:06:13,539 So we just shouldn't try? 133 00:06:13,541 --> 00:06:17,718 So we try and somehow succeed, 134 00:06:17,720 --> 00:06:20,895 are we supposed to spend the rest of your time here 135 00:06:20,898 --> 00:06:23,724 trying to save everyone who's been diagnosed with cancer? 136 00:06:23,726 --> 00:06:25,301 We start with one man. 137 00:06:26,835 --> 00:06:30,046 Look, you heard what Caitlin said about Ramsey. 138 00:06:30,049 --> 00:06:32,775 He's one of the most brilliant doctors on the planet. 139 00:06:35,738 --> 00:06:36,946 I need you to back me on this. 140 00:06:38,405 --> 00:06:39,890 You'll understand soon enough. 141 00:06:39,892 --> 00:06:41,892 Look, I... 142 00:06:41,894 --> 00:06:46,230 what would it take to cure HLH? 143 00:06:46,232 --> 00:06:48,607 Honestly... 144 00:06:48,609 --> 00:06:50,159 an act of God. 145 00:06:50,161 --> 00:06:51,461 Or... 146 00:06:55,925 --> 00:06:57,449 An act of science. 147 00:06:57,451 --> 00:06:58,823 And I know just where to find one. 148 00:06:58,826 --> 00:07:00,169 I'm assuming this is the Wells 149 00:07:00,171 --> 00:07:01,245 that you were telling me about. 150 00:07:01,247 --> 00:07:02,763 Yep. Nash Wells. 151 00:07:02,765 --> 00:07:04,496 Multiversal explorer 152 00:07:04,499 --> 00:07:06,907 and provider of scientific miracles. 153 00:07:06,910 --> 00:07:09,512 You, I'm guessing, 154 00:07:09,514 --> 00:07:12,464 are Barry Allen, the Flash. 155 00:07:12,466 --> 00:07:13,682 How did he... how did you... 156 00:07:13,684 --> 00:07:14,758 Hidden surveillance device. 157 00:07:14,760 --> 00:07:16,051 You bugged S.T.A.R. Labs? 158 00:07:16,053 --> 00:07:19,355 No, no, not exactly. I... 159 00:07:19,357 --> 00:07:20,389 I bugged you. 160 00:07:20,391 --> 00:07:21,565 No, you didn't. 161 00:07:21,567 --> 00:07:22,825 Yeah, I did. 162 00:07:22,828 --> 00:07:25,102 Fellas, I've been listening to your conversations, 163 00:07:25,104 --> 00:07:27,029 and I have a proposition. 164 00:07:27,031 --> 00:07:29,123 Now I need an anti-vibrational crypto-circuit 165 00:07:29,125 --> 00:07:30,291 to complete my work on this Earth, 166 00:07:30,293 --> 00:07:31,608 You need help with your mission, right? 167 00:07:31,610 --> 00:07:32,943 Well, you build me my circuit, 168 00:07:32,945 --> 00:07:34,152 'cause I know you have the capacity, 169 00:07:34,154 --> 00:07:36,154 and I will lead you to something priceless 170 00:07:36,156 --> 00:07:38,165 that will surely help your mission. 171 00:07:38,167 --> 00:07:39,800 Your work? 172 00:07:39,802 --> 00:07:43,638 - What's your work? - It's thermic excavation. 173 00:07:43,640 --> 00:07:45,306 You're a cosmic myth-buster 174 00:07:45,308 --> 00:07:48,267 who also happens to be a geologist? 175 00:07:48,269 --> 00:07:49,426 Sure. 176 00:07:49,503 --> 00:07:50,478 Sure. 177 00:07:50,480 --> 00:07:51,529 Sidebar. 178 00:07:53,808 --> 00:07:55,224 Red flag city. 179 00:07:55,226 --> 00:07:57,151 Yeah. 180 00:07:57,153 --> 00:07:59,061 Then again... 181 00:07:59,063 --> 00:08:01,322 Wells usually shows up for a reason. 182 00:08:01,324 --> 00:08:02,990 - Fellas? - Yeah. 183 00:08:02,992 --> 00:08:05,100 You're aware he's still bugged, right? 184 00:08:05,102 --> 00:08:06,518 Where is the bug? I don't see anything. 185 00:08:06,520 --> 00:08:08,028 Not in your shoe. I can tell you that much. 186 00:08:08,030 --> 00:08:09,688 Let's just say that we trust you. 187 00:08:09,690 --> 00:08:11,368 - We don't. - Which we obviously don't. 188 00:08:11,371 --> 00:08:12,950 Understood. 189 00:08:12,967 --> 00:08:14,459 What are you offering? 190 00:08:14,462 --> 00:08:15,911 I'm offering you something that will help 191 00:08:15,913 --> 00:08:17,338 save Ramsey Rosso's life. 192 00:08:17,340 --> 00:08:21,750 ♪ ♪ 193 00:08:21,753 --> 00:08:22,898 [KNOCKING ON DOOR] 194 00:08:24,371 --> 00:08:26,514 Have I got something for you. 195 00:08:26,516 --> 00:08:27,652 Amazon packages? 196 00:08:27,655 --> 00:08:29,016 No. 197 00:08:29,018 --> 00:08:30,167 You know that case that you've been working on 198 00:08:30,169 --> 00:08:31,427 for the last couple months? 199 00:08:31,429 --> 00:08:32,883 The Dearbon woman? 200 00:08:32,886 --> 00:08:34,929 Well, I know it's been cold lately, 201 00:08:34,932 --> 00:08:38,008 so I have a little Halloween treat for you. 202 00:08:38,010 --> 00:08:39,251 - A lead. - Yeah? 203 00:08:39,254 --> 00:08:40,385 Yeah. 204 00:08:40,387 --> 00:08:41,928 I interviewed this accountant in Midway City 205 00:08:41,930 --> 00:08:43,296 that works at the security firm, 206 00:08:43,299 --> 00:08:44,556 and one of their guards 207 00:08:44,558 --> 00:08:47,059 was working a charity event and claims to have seen someone 208 00:08:47,061 --> 00:08:49,353 that sounds like Sue Dearbon, 209 00:08:49,355 --> 00:08:53,815 so Cecile pulled a favor and got an eye witness report. 210 00:08:53,817 --> 00:08:56,285 Cool. Thanks, Iris. 211 00:08:56,287 --> 00:08:59,880 ♪ ♪ 212 00:08:59,882 --> 00:09:00,990 [CLEARS THROAT] 213 00:09:02,765 --> 00:09:03,915 Need something else? 214 00:09:06,246 --> 00:09:07,913 No. 215 00:09:07,915 --> 00:09:10,057 No, that was it. 216 00:09:11,919 --> 00:09:13,060 Cool. 217 00:09:14,805 --> 00:09:17,898 All right, yeah. Cool, I will see you later. 218 00:09:25,149 --> 00:09:27,074 Production of blood serum is complete. 219 00:09:27,076 --> 00:09:28,767 [PANTING] 220 00:09:28,769 --> 00:09:30,602 It appears identical to the substance 221 00:09:30,604 --> 00:09:32,455 I absorbed from Mitch Romero. 222 00:09:34,900 --> 00:09:36,436 If this works, 223 00:09:36,439 --> 00:09:39,945 I could hold the cure not just for myself, 224 00:09:39,947 --> 00:09:42,406 but for all those suffering from HLH cancer. 225 00:09:42,408 --> 00:09:44,449 ♪ ♪ 226 00:09:44,451 --> 00:09:46,743 [GRUNTS] 227 00:09:46,745 --> 00:09:49,597 [GROANING] 228 00:09:52,543 --> 00:09:55,394 [LIQUID GURGLING] 229 00:09:59,442 --> 00:10:02,276 [YELLING] 230 00:10:03,946 --> 00:10:05,821 It's not working. 231 00:10:07,525 --> 00:10:09,080 I failed. 232 00:10:09,143 --> 00:10:10,785 I failed. 233 00:10:13,364 --> 00:10:15,122 It's in there, McCulloch Technologies. 234 00:10:15,124 --> 00:10:16,571 What is? 235 00:10:16,574 --> 00:10:19,442 Well, this extremely rare bio-regenerative serum 236 00:10:19,445 --> 00:10:21,462 capable of healing organic tissue, 237 00:10:21,464 --> 00:10:22,988 no matter what the harm. 238 00:10:22,990 --> 00:10:24,799 So for your purposes, what you do, 239 00:10:24,801 --> 00:10:26,458 you simply inject it into your friend's healthy cells, 240 00:10:26,460 --> 00:10:28,085 those healthy cells replicate, 241 00:10:28,087 --> 00:10:29,995 they replace the unhealthy cells. 242 00:10:29,997 --> 00:10:31,972 Presto. Instant miracle. 243 00:10:31,974 --> 00:10:33,974 Although, don't wait till your buddy's too far gone 244 00:10:33,976 --> 00:10:37,219 because then it might not work. 245 00:10:37,221 --> 00:10:39,129 This sounds way too good to be true. 246 00:10:39,131 --> 00:10:40,347 Yeah, he's right. 247 00:10:40,349 --> 00:10:41,840 I mean, how did McCulloch Technologies 248 00:10:41,842 --> 00:10:43,609 develop something this advanced? 249 00:10:43,611 --> 00:10:45,060 They didn't develop it. They stole it. 250 00:10:45,062 --> 00:10:46,178 It's from Swan Moon, the... 251 00:10:46,180 --> 00:10:47,578 The Dominator home planet? 252 00:10:47,581 --> 00:10:48,805 Yeah, that's the one. 253 00:10:48,807 --> 00:10:50,348 Yeah, recovered from some invasion three years ago. 254 00:10:50,350 --> 00:10:51,475 Anyway, blah blah blah. 255 00:10:51,477 --> 00:10:52,642 You guys in, or what? 256 00:10:52,645 --> 00:10:54,138 Well, how dangerous a weapon could this be 257 00:10:54,140 --> 00:10:55,214 in the wrong hands? 258 00:10:55,217 --> 00:10:57,406 On a scale of one to ten... 259 00:10:57,408 --> 00:10:59,316 12. 260 00:10:59,318 --> 00:11:01,419 We gotta get our hands on this thing. 261 00:11:02,361 --> 00:11:05,046 All right, I'm gonna disable the exterior security cameras. 262 00:11:09,512 --> 00:11:10,827 He goes right through the door. 263 00:11:10,829 --> 00:11:13,246 Huh. That's cool. 264 00:11:13,248 --> 00:11:15,157 How'd you know the stuff was here? 265 00:11:15,160 --> 00:11:17,852 Kid, multiversal explorer. We need to know things. 266 00:11:19,213 --> 00:11:21,004 And the serum? 267 00:11:21,006 --> 00:11:24,192 Could it protect someone from anti-matter? 268 00:11:24,195 --> 00:11:26,192 I expect that goes without saying. 269 00:11:28,397 --> 00:11:29,990 Whoo! 270 00:11:29,993 --> 00:11:31,115 Cameras are down. 271 00:11:32,518 --> 00:11:34,518 All right, boys. 272 00:11:38,357 --> 00:11:41,041 Here's where the fun begins. 273 00:11:41,043 --> 00:11:43,118 ♪ ♪ 274 00:11:43,120 --> 00:11:45,028 All right. 275 00:11:45,030 --> 00:11:46,288 Speedster, come on. 276 00:11:46,290 --> 00:11:48,123 Speed us to the storage room. 277 00:11:48,125 --> 00:11:49,366 No, I can't. 278 00:11:49,368 --> 00:11:50,575 What do you mean you can't? 279 00:11:50,577 --> 00:11:52,244 There are localized meta-dampeners 280 00:11:52,246 --> 00:11:53,203 all over this building, all right? 281 00:11:53,205 --> 00:11:55,080 My powers are useless in here. 282 00:11:55,082 --> 00:11:56,439 It means you're useless here. 283 00:11:57,294 --> 00:11:58,750 We don't have to make your circuit. 284 00:11:58,752 --> 00:11:59,918 Is that right, tough guy? 285 00:11:59,920 --> 00:12:01,136 Have you thought about what you're gonna do 286 00:12:01,138 --> 00:12:02,229 if you don't make my circuit, and I don't have... 287 00:12:02,231 --> 00:12:04,881 Hey, numbskulls, knock it off. 288 00:12:04,883 --> 00:12:07,509 Freeze! Both of you. 289 00:12:07,511 --> 00:12:09,478 Both of us? 290 00:12:09,480 --> 00:12:14,283 ♪ ♪ 291 00:12:20,482 --> 00:12:22,023 So we can explain. 292 00:12:22,025 --> 00:12:25,443 I don't think they're gonna ask questions first. 293 00:12:25,445 --> 00:12:27,153 [HIGH-PITCHED WHIR] 294 00:12:27,155 --> 00:12:30,007 [LOUD HUMMING] 295 00:12:31,168 --> 00:12:34,136 [ALL GRUNTING] 296 00:12:36,340 --> 00:12:37,556 Nash? 297 00:12:38,768 --> 00:12:39,892 Hey, fellas. 298 00:12:39,894 --> 00:12:41,207 So your auditory nerves... 299 00:12:41,210 --> 00:12:42,344 What? 300 00:12:42,346 --> 00:12:45,630 Your ears will be fine in a couple of minutes. 301 00:12:45,632 --> 00:12:48,174 Unlike these two. Now... 302 00:12:48,176 --> 00:12:49,735 where were we? 303 00:12:51,638 --> 00:12:53,263 All right, let's hurry up. 304 00:12:53,265 --> 00:12:55,098 There's another life at stake besides our own. 305 00:12:55,100 --> 00:12:58,101 [DRAMATIC MUSIC] 306 00:12:58,103 --> 00:13:04,708 ♪ ♪ 307 00:13:07,630 --> 00:13:09,037 Hey, Ralph. 308 00:13:09,039 --> 00:13:10,947 Any progress on that Dearbon lead? 309 00:13:10,949 --> 00:13:15,043 You know, I really think that there might be something... 310 00:13:15,045 --> 00:13:16,286 to it. 311 00:13:16,288 --> 00:13:19,289 [MUFFLED] No. I decided to give it up. 312 00:13:19,291 --> 00:13:21,141 What? Why? 313 00:13:21,143 --> 00:13:22,813 There's no point, Iris. 314 00:13:22,816 --> 00:13:24,536 The whole Sue thing is a lost cause, 315 00:13:24,538 --> 00:13:26,838 so I might as well quit before I waste any more time. 316 00:13:26,840 --> 00:13:27,940 Ralph, you can't quit. 317 00:13:27,942 --> 00:13:29,057 You're obsessed with finding her. 318 00:13:29,059 --> 00:13:31,343 You have to keep going. 319 00:13:31,345 --> 00:13:33,228 Iris, despite Team Flash's mantra, 320 00:13:33,230 --> 00:13:35,977 sometimes you do have to give up on things. 321 00:13:35,980 --> 00:13:37,641 You know, if I were you, I would be spending 322 00:13:37,643 --> 00:13:39,660 a lot more time with my husband... 323 00:13:39,662 --> 00:13:41,811 while he's still here. 324 00:13:41,813 --> 00:13:48,485 ♪ ♪ 325 00:13:48,487 --> 00:13:50,754 [LOCK BEEPING] 326 00:13:53,367 --> 00:13:54,842 All right. 327 00:13:54,844 --> 00:13:57,327 Let the search begin. 328 00:13:57,329 --> 00:13:58,921 Oh, man. 329 00:13:58,923 --> 00:14:01,181 Without super-speed, this is gonna take a minute. 330 00:14:01,183 --> 00:14:02,540 We don't have to search every location, 331 00:14:02,542 --> 00:14:04,042 just the cold ones, okay? 332 00:14:04,044 --> 00:14:06,211 Because the serum we're looking for, 333 00:14:06,213 --> 00:14:08,882 it requires an environment of -15 degrees. 334 00:14:08,885 --> 00:14:10,566 This says -15 degrees. 335 00:14:12,803 --> 00:14:14,862 - Well, there you go. - [CHUCKLES] 336 00:14:14,864 --> 00:14:17,347 - Okay. - Convenient. 337 00:14:17,349 --> 00:14:18,946 Time to steal our golden idol. 338 00:14:18,949 --> 00:14:21,184 ♪ ♪ 339 00:14:21,186 --> 00:14:23,445 [BEEPING] 340 00:14:23,447 --> 00:14:25,229 Did you guys hear that? 341 00:14:25,232 --> 00:14:26,356 What? No. 342 00:14:26,358 --> 00:14:27,983 I didn't hear anything. 343 00:14:27,985 --> 00:14:29,117 [BEEPING] 344 00:14:30,213 --> 00:14:32,153 Wait, yeah, I did hear that. Is that an alarm? 345 00:14:32,155 --> 00:14:34,584 It better not be. I need more time to hack this. 346 00:14:34,587 --> 00:14:35,949 I'm on it. 347 00:14:35,951 --> 00:14:37,242 - Hey. - Yeah, yeah, I got. 348 00:14:37,244 --> 00:14:39,202 I'm gonna follow him. 349 00:14:39,204 --> 00:14:41,889 [WHISPERING] Nash, Nash. Nash. 350 00:14:43,968 --> 00:14:45,559 [QUIETLY] Okay. 351 00:14:45,561 --> 00:14:52,441 ♪ ♪ 352 00:14:59,099 --> 00:15:01,725 [WHISPERING] I don't know where he went. 353 00:15:01,727 --> 00:15:02,891 - I got it. - Yeah? 354 00:15:02,894 --> 00:15:05,153 Yeah. 355 00:15:05,155 --> 00:15:06,938 No. 356 00:15:06,940 --> 00:15:08,898 - We're too late. - No, this can't be happening. 357 00:15:08,900 --> 00:15:11,276 McCulloch must've already sold it. 358 00:15:11,278 --> 00:15:14,112 We needed this to save Ramsey. 359 00:15:14,114 --> 00:15:15,831 Boys... 360 00:15:15,833 --> 00:15:17,115 we got company. 361 00:15:17,118 --> 00:15:18,742 Always wanted to say that. 362 00:15:18,744 --> 00:15:20,427 Here. Catch. 363 00:15:22,205 --> 00:15:23,279 What is this? 364 00:15:23,282 --> 00:15:24,256 This... 365 00:15:24,258 --> 00:15:25,265 this is our way out of here. 366 00:15:25,267 --> 00:15:26,458 What are you talking about? 367 00:15:26,460 --> 00:15:27,584 What are we supposed to do with this? 368 00:15:27,586 --> 00:15:29,586 It's easy. You just throw it. 369 00:15:29,588 --> 00:15:31,463 Like, now. 370 00:15:31,465 --> 00:15:33,173 - [GROANS] - Whoo! 371 00:15:33,175 --> 00:15:36,593 Well, that was exciting, wasn't it, fellas? 372 00:15:36,595 --> 00:15:38,845 The Lounge? How did we... 373 00:15:38,847 --> 00:15:40,526 Worry less about how we got to the Lounge, 374 00:15:40,529 --> 00:15:44,017 and more about building my crypto-circuit. 375 00:15:44,019 --> 00:15:45,948 That's not happening anymore. 376 00:15:45,951 --> 00:15:47,103 Let me correct you, Barry Allen. 377 00:15:47,105 --> 00:15:48,080 Yes, it is. 378 00:15:48,082 --> 00:15:49,289 We had a deal, right? 379 00:15:49,291 --> 00:15:51,033 I would lead you to something priceless, 380 00:15:51,035 --> 00:15:53,443 which I did, not my fault the serum was gone. 381 00:15:53,445 --> 00:15:56,038 So now, you two... 382 00:15:56,040 --> 00:15:57,840 are gonna build me a device. 383 00:15:59,951 --> 00:16:01,802 I don't understand. 384 00:16:01,804 --> 00:16:03,265 Why won't this blood work again? 385 00:16:03,268 --> 00:16:05,931 [PANTING] 386 00:16:09,461 --> 00:16:11,270 What am I missing? 387 00:16:12,671 --> 00:16:14,630 I found it, the cure for you. 388 00:16:14,633 --> 00:16:17,559 The bonding agent in this cure is dark matter. 389 00:16:17,561 --> 00:16:19,177 So that's it. 390 00:16:19,179 --> 00:16:21,229 You're just deciding to give up and die. 391 00:16:21,231 --> 00:16:22,990 No one lives forever. 392 00:16:22,992 --> 00:16:24,474 No. 393 00:16:24,476 --> 00:16:26,568 I won't give up. 394 00:16:26,570 --> 00:16:28,328 That's your choice. 395 00:16:29,331 --> 00:16:31,406 Ramsey. 396 00:16:31,408 --> 00:16:33,000 I'm not your enemy. 397 00:16:33,002 --> 00:16:34,984 I know. 398 00:16:34,986 --> 00:16:36,837 The real enemy... 399 00:16:36,840 --> 00:16:38,715 is death. 400 00:16:44,385 --> 00:16:46,013 You know, Nash isn't going anywhere 401 00:16:46,015 --> 00:16:47,923 until he gets this crypto-circuit. 402 00:16:47,925 --> 00:16:48,998 How's it coming? 403 00:16:49,000 --> 00:16:50,634 Almost finished. 404 00:16:50,637 --> 00:16:51,727 All right. 405 00:16:54,005 --> 00:16:55,680 I don't know if you should. 406 00:16:55,682 --> 00:16:57,132 Okay, what do you mean? 407 00:16:57,134 --> 00:16:59,935 I mean, doesn't something feel off 408 00:16:59,937 --> 00:17:01,937 about all this? 409 00:17:01,939 --> 00:17:03,363 Yeah, I know. 410 00:17:03,365 --> 00:17:05,390 The guys shows up needing our tech, 411 00:17:05,392 --> 00:17:07,058 makes a bargain to help us, 412 00:17:07,060 --> 00:17:09,703 and conveniently, the thing we need isn't there. 413 00:17:09,705 --> 00:17:12,039 Right. 414 00:17:12,041 --> 00:17:14,116 So, I mean... 415 00:17:14,118 --> 00:17:16,618 you think he's lying to us? 416 00:17:16,620 --> 00:17:19,195 It wouldn't be the first time a Wells had a secret agenda. 417 00:17:19,197 --> 00:17:20,798 [SIGHS] Yeah. 418 00:17:26,388 --> 00:17:29,056 Yo, what's in here? 419 00:17:29,058 --> 00:17:32,017 That's storage for Frost's stuff. 420 00:17:33,253 --> 00:17:35,395 You know how she gets. 421 00:17:35,397 --> 00:17:40,717 ♪ ♪ 422 00:17:40,719 --> 00:17:43,737 You haven't looked me in the eye since I came in here. 423 00:17:43,739 --> 00:17:50,744 ♪ ♪ 424 00:17:50,746 --> 00:17:52,121 Wait. 425 00:18:01,114 --> 00:18:03,006 What the hell am I looking at? 426 00:18:06,503 --> 00:18:07,729 Cisco. 427 00:18:16,588 --> 00:18:18,630 You know exactly what this is. 428 00:18:18,632 --> 00:18:20,849 I don't care what powers you have. 429 00:18:20,851 --> 00:18:23,259 You want it... 430 00:18:23,261 --> 00:18:25,988 you're gonna have to go through me. 431 00:18:32,329 --> 00:18:33,862 What are you talking about? 432 00:18:33,864 --> 00:18:36,031 What the hell are you doing? 433 00:18:36,033 --> 00:18:38,417 I'm saving your life. 434 00:18:38,419 --> 00:18:39,701 'Cause someone has to do it. 435 00:18:39,703 --> 00:18:42,020 Saving Ramsey... 436 00:18:42,023 --> 00:18:43,453 saving Ramsey's my call. 437 00:18:43,456 --> 00:18:44,489 And it's a bad call. 438 00:18:44,491 --> 00:18:46,300 But it's the one I made. 439 00:18:46,302 --> 00:18:48,785 Sometimes, as a leader, you have to make tough calls 440 00:18:48,787 --> 00:18:50,131 in order to serve the greater good. 441 00:18:50,133 --> 00:18:51,829 You know, I made a tough call. 442 00:18:51,831 --> 00:18:52,964 And I made it for you. 443 00:18:52,966 --> 00:18:54,716 But I told you. You can't save me. 444 00:18:54,718 --> 00:18:56,000 I'm not buying that. 445 00:18:56,002 --> 00:18:57,377 Well, you have to. 446 00:18:57,379 --> 00:18:59,887 Sacrificing myself saves everything and everyone. 447 00:18:59,890 --> 00:19:01,172 I've seen it. 448 00:19:01,174 --> 00:19:04,133 And what does that give me to look forward to? 449 00:19:04,135 --> 00:19:06,372 Waking up to a world without the Flash? 450 00:19:06,375 --> 00:19:07,891 A life without my best friend? 451 00:19:07,894 --> 00:19:09,088 You get to live. 452 00:19:10,767 --> 00:19:11,849 You all get to live. 453 00:19:11,851 --> 00:19:14,236 Don't. 454 00:19:14,238 --> 00:19:17,164 [SOMBER MUSIC] 455 00:19:17,166 --> 00:19:18,665 ♪ ♪ 456 00:19:18,667 --> 00:19:20,242 [SIGHS] 457 00:19:20,244 --> 00:19:23,361 Look, man, I... 458 00:19:23,363 --> 00:19:26,197 I've been dealing with this for weeks. 459 00:19:26,199 --> 00:19:28,250 Wondering what's gonna happen when I'm gone, 460 00:19:28,252 --> 00:19:30,311 how everybody's gonna move on. 461 00:19:30,314 --> 00:19:32,531 That's why I wanted us, you and me together, 462 00:19:32,534 --> 00:19:34,343 to save Ramsey today. 463 00:19:37,544 --> 00:19:39,836 You wanted us to save a random person 464 00:19:39,838 --> 00:19:41,565 so I'd be okay with you dying? 465 00:19:41,568 --> 00:19:42,856 No. 466 00:19:42,858 --> 00:19:46,152 I wanted us to save one person's life 467 00:19:46,155 --> 00:19:49,781 so you could understand the tough calls... 468 00:19:49,784 --> 00:19:52,991 the sacrifices that a leader has to make. 469 00:19:55,445 --> 00:19:57,496 Because you're my pick. 470 00:19:59,208 --> 00:20:02,066 You're the person that I want to run S.T.A.R. Labs 471 00:20:02,068 --> 00:20:04,991 and this team when I'm gone. 472 00:20:04,994 --> 00:20:06,738 All day, I've been trying to teach you 473 00:20:06,740 --> 00:20:09,424 how hard those responsibilities can be. 474 00:20:11,461 --> 00:20:13,053 And then you stole something 475 00:20:13,055 --> 00:20:16,464 that was meant to save another person's life. 476 00:20:16,474 --> 00:20:18,316 You justified it, even. 477 00:20:20,896 --> 00:20:22,712 And I'd do it again. 478 00:20:22,714 --> 00:20:29,811 ♪ ♪ 479 00:20:29,813 --> 00:20:31,780 Maybe I made the wrong choice. 480 00:20:33,075 --> 00:20:39,955 ♪ ♪ 481 00:20:59,626 --> 00:21:01,018 The serum's yours. 482 00:21:11,613 --> 00:21:13,030 [KNOCKING AT DOOR] 483 00:21:14,349 --> 00:21:15,598 Barry. 484 00:21:15,600 --> 00:21:16,900 Can we talk? 485 00:21:16,902 --> 00:21:18,768 Um, now's really not a good time. 486 00:21:18,770 --> 00:21:20,620 It's important. 487 00:21:24,109 --> 00:21:27,443 I have something that I need to give you. 488 00:21:27,445 --> 00:21:30,121 S.T.A.R. Labs has been doing some research 489 00:21:30,123 --> 00:21:34,085 into regenerative formulas, and we've developed a serum. 490 00:21:34,088 --> 00:21:37,138 We think that this could save your life. 491 00:21:39,074 --> 00:21:41,332 If you inject it into your healthy cells, 492 00:21:41,334 --> 00:21:43,251 they'll duplicate and eventually overtake 493 00:21:43,254 --> 00:21:44,893 your cells that are affected by HLH, 494 00:21:44,896 --> 00:21:46,646 but you have to use it quickly. 495 00:21:46,648 --> 00:21:48,339 Is it... 496 00:21:48,341 --> 00:21:49,724 is it dark-matter-based? 497 00:21:49,726 --> 00:21:52,969 No, it's experimental, but... 498 00:21:52,971 --> 00:21:54,696 we believe it'll cure you. 499 00:21:56,066 --> 00:21:58,575 [BREATHES SHAKILY] 500 00:21:59,903 --> 00:22:01,161 I'd given up hope. 501 00:22:01,163 --> 00:22:03,646 [THUNDER RUMBLES] 502 00:22:03,648 --> 00:22:05,499 But why... why do this for me? 503 00:22:07,411 --> 00:22:09,152 A week ago, you told me you felt like 504 00:22:09,154 --> 00:22:11,355 you were falling off a cliff. 505 00:22:11,358 --> 00:22:12,822 I want you to have a lifeline. 506 00:22:12,824 --> 00:22:14,484 You're dying, as well. 507 00:22:14,487 --> 00:22:16,362 Don't you want a lifeline for yourself? 508 00:22:16,365 --> 00:22:19,178 There's only enough of this for one person. 509 00:22:19,181 --> 00:22:21,756 And I've read about you, Ramsey, 510 00:22:21,758 --> 00:22:23,091 and I've talked to Caitlin. 511 00:22:23,093 --> 00:22:25,089 You're a brilliant doctor. 512 00:22:25,092 --> 00:22:26,853 From what she said, if you had enough time, 513 00:22:26,855 --> 00:22:29,881 you could cure HLH. 514 00:22:29,883 --> 00:22:31,691 I'm giving you that time. 515 00:22:31,693 --> 00:22:34,635 The world needs people like you 516 00:22:34,637 --> 00:22:37,322 to save those who can't save themselves. 517 00:22:38,942 --> 00:22:40,725 Test it. 518 00:22:40,727 --> 00:22:43,060 Verify what we believe it'll do, 519 00:22:43,062 --> 00:22:45,038 and then use it quickly. 520 00:22:45,040 --> 00:22:47,982 We're not sure how long the serum will be viable. 521 00:22:47,984 --> 00:22:49,126 Barry. 522 00:22:52,363 --> 00:22:53,463 Thank you. 523 00:23:03,750 --> 00:23:05,132 - [KNOCKING AT DOOR] - Hey. 524 00:23:05,894 --> 00:23:07,635 You busy? 525 00:23:07,637 --> 00:23:09,062 For you, Cap? 526 00:23:09,064 --> 00:23:10,288 Never. 527 00:23:12,591 --> 00:23:15,142 Iris tells me you've been having trouble 528 00:23:15,145 --> 00:23:17,208 with the Dearbon case. 529 00:23:17,211 --> 00:23:19,147 Joe, I've been working on this Dearbon thing 530 00:23:19,149 --> 00:23:20,991 since last summer. 531 00:23:22,652 --> 00:23:24,786 Then it dawned on me. 532 00:23:25,914 --> 00:23:29,440 Digging into this right now, it doesn't matter. 533 00:23:29,442 --> 00:23:31,567 Why the hell should I try to find her 534 00:23:31,569 --> 00:23:33,587 and try to help her... 535 00:23:35,114 --> 00:23:37,907 If I can't even save... 536 00:23:37,909 --> 00:23:40,260 Barry. You can say it. 537 00:23:40,262 --> 00:23:41,470 Barry. 538 00:23:43,173 --> 00:23:45,182 Ralph. 539 00:23:45,184 --> 00:23:48,136 Do you remember my old partner Chyre? 540 00:23:49,170 --> 00:23:51,295 He taught me an important lesson. 541 00:23:51,297 --> 00:23:55,984 He said, "You can't always save everyone..." 542 00:23:57,804 --> 00:24:01,490 "But you can always save someone." 543 00:24:02,993 --> 00:24:04,859 For you... 544 00:24:04,861 --> 00:24:06,953 that's Sue Dearbon... 545 00:24:06,955 --> 00:24:08,622 not Barry. 546 00:24:08,624 --> 00:24:15,670 ♪ ♪ 547 00:24:16,447 --> 00:24:17,947 I'm gonna miss him, Joe. 548 00:24:17,949 --> 00:24:20,800 [SIGHS DEEPLY] 549 00:24:33,256 --> 00:24:34,773 That's it? 550 00:24:34,775 --> 00:24:36,132 Fully functioning crypto-circuit? 551 00:24:36,134 --> 00:24:38,777 You sure? 'Cause it kind of seems like... 552 00:24:38,779 --> 00:24:40,636 seems kind of shoddy. Shoddy workmanship. 553 00:24:40,638 --> 00:24:42,972 I feel like I've seen better workmanship on, 554 00:24:42,974 --> 00:24:45,233 well, pretty much all the other Earths out there. 555 00:24:45,235 --> 00:24:47,518 This is subpar. 556 00:24:47,520 --> 00:24:49,020 Subpar's being generous. 557 00:24:49,022 --> 00:24:50,322 It... never touch me. 558 00:24:52,032 --> 00:24:54,197 Just take it. 559 00:24:56,413 --> 00:24:58,529 Sure, kid. 560 00:24:58,531 --> 00:25:01,091 Thanks. Till our next adventure. 561 00:25:02,368 --> 00:25:03,426 Frosty. 562 00:25:13,046 --> 00:25:15,004 So... 563 00:25:15,006 --> 00:25:16,773 how'd it go with Professor Speedster? 564 00:25:18,360 --> 00:25:21,528 You all ready for life post-Crisis? 565 00:25:23,010 --> 00:25:25,412 I think our friendship pretty much exploded. 566 00:25:25,415 --> 00:25:26,849 Ugh. 567 00:25:26,851 --> 00:25:31,112 Because it impossible to save him, 568 00:25:31,114 --> 00:25:35,326 and yet, I still don't think I should stop trying. 569 00:25:36,861 --> 00:25:38,878 You want some free advice? 570 00:25:40,123 --> 00:25:41,131 Sure. 571 00:25:42,884 --> 00:25:45,885 You can't save someone who doesn't want to be saved. 572 00:25:45,887 --> 00:25:47,423 And he's already made up his mind. 573 00:25:49,248 --> 00:25:51,874 And if you obsess over it, 574 00:25:51,876 --> 00:25:55,127 it could lead you down a dark path. 575 00:25:55,129 --> 00:25:57,272 You might make a mistake you can't fix. 576 00:25:58,567 --> 00:26:01,425 Commencing preliminary tests 577 00:26:01,427 --> 00:26:03,219 on S.T.A.R. Lab's proposed cure. 578 00:26:03,221 --> 00:26:06,222 [DRAMATIC MUSIC] 579 00:26:06,224 --> 00:26:12,412 ♪ ♪ 580 00:26:12,414 --> 00:26:15,290 [WARBLING BEEPING] 581 00:26:24,000 --> 00:26:25,166 Damn it! 582 00:26:25,168 --> 00:26:27,410 Of course it's another failure. 583 00:26:27,412 --> 00:26:31,056 Why would I expect anything different from the universe? 584 00:26:32,917 --> 00:26:34,934 My fate is sealed. 585 00:26:34,936 --> 00:26:37,270 Death wins again. 586 00:26:40,262 --> 00:26:41,441 Death. 587 00:26:43,094 --> 00:26:44,381 There is one key difference. 588 00:26:44,384 --> 00:26:45,853 Too late. 589 00:26:45,855 --> 00:26:48,022 Between the blood I stole, 590 00:26:48,024 --> 00:26:51,142 and the blood from Mitch Romero's body. 591 00:26:51,144 --> 00:26:53,102 Romero was afraid for his life. 592 00:26:53,104 --> 00:26:57,481 His blood cells were flooded with epinephrine. 593 00:26:57,483 --> 00:26:59,534 Adrenaline released during the attack, 594 00:26:59,536 --> 00:27:00,960 it's the bonding agent, 595 00:27:00,962 --> 00:27:03,463 which means... 596 00:27:03,465 --> 00:27:05,965 [SINISTER MUSIC] 597 00:27:05,967 --> 00:27:08,909 In order to create the substance I need to live, 598 00:27:08,911 --> 00:27:10,845 I have to kill. 599 00:27:13,308 --> 00:27:15,550 But first... 600 00:27:15,552 --> 00:27:18,478 they have to be afraid. 601 00:27:18,480 --> 00:27:25,402 ♪ ♪ 602 00:27:41,962 --> 00:27:43,985 Multiple alarms at Central City General. 603 00:27:43,988 --> 00:27:46,172 - They're evacuating. - Is it a bomb threat? 604 00:27:46,174 --> 00:27:48,967 Reports say a madman is attacking patients. 605 00:27:54,270 --> 00:27:56,349 All the staff and patients are accounted for, 606 00:27:56,351 --> 00:27:58,184 except for those on this floor. 607 00:27:59,688 --> 00:28:01,387 Ugh. 608 00:28:01,390 --> 00:28:03,751 That one's fresh. Whoever did this was just here. 609 00:28:03,754 --> 00:28:05,626 Why would someone do this? 610 00:28:05,629 --> 00:28:07,510 She's gone. 611 00:28:07,512 --> 00:28:08,770 Maybe I can figure out why. 612 00:28:08,772 --> 00:28:10,271 [SCREAMING] 613 00:28:10,273 --> 00:28:11,322 Go. 614 00:28:12,776 --> 00:28:15,777 [SINISTER MUSIC] 615 00:28:15,779 --> 00:28:22,667 ♪ ♪ 616 00:28:24,880 --> 00:28:27,005 [SHOUTS] 617 00:28:27,007 --> 00:28:28,465 [GRUNTS] 618 00:28:31,419 --> 00:28:33,978 Ramsey? What the hell are you doing? 619 00:28:33,989 --> 00:28:35,831 Whatever it takes to stay alive. 620 00:28:37,184 --> 00:28:40,176 These people. You're the one that's killing. 621 00:28:40,178 --> 00:28:41,585 S.T.A.R. Labs gave you a cure. 622 00:28:41,587 --> 00:28:42,751 Why didn't you take it? 623 00:28:42,754 --> 00:28:43,971 I did. 624 00:28:43,973 --> 00:28:45,514 But it didn't work. 625 00:28:45,517 --> 00:28:48,513 Turns out the disease in my human blood was too far gone. 626 00:28:48,516 --> 00:28:51,366 But if I was to become something more than human, 627 00:28:51,369 --> 00:28:53,508 that's when I realized I could live forever. 628 00:28:53,511 --> 00:28:55,099 As long as I feed. 629 00:28:55,101 --> 00:28:56,910 Ramsey, you're a doctor. 630 00:28:56,912 --> 00:28:59,144 You're supposed to save lives, not take them. 631 00:28:59,146 --> 00:29:01,605 I am saving lives, Flash. Mine. 632 00:29:01,607 --> 00:29:05,919 And right now, you are in my way. 633 00:29:05,921 --> 00:29:07,170 [SNARLS] 634 00:29:11,835 --> 00:29:14,836 [SNARLING] 635 00:29:14,838 --> 00:29:21,726 ♪ ♪ 636 00:29:43,533 --> 00:29:44,582 [GROWLS] 637 00:29:46,202 --> 00:29:50,404 [BREATHING HEAVILY] 638 00:29:50,406 --> 00:29:53,207 [ALL GROWLING] 639 00:29:53,209 --> 00:30:00,098 ♪ ♪ 640 00:30:10,902 --> 00:30:12,402 [ALL SHOUT] 641 00:30:17,016 --> 00:30:19,989 Ramsey, come on, let him go. Please. 642 00:30:19,992 --> 00:30:21,569 I can't. 643 00:30:21,571 --> 00:30:23,329 My blood brothers and sisters are much more 644 00:30:23,331 --> 00:30:24,523 than just the help. 645 00:30:24,526 --> 00:30:26,020 They're making me stronger. 646 00:30:26,023 --> 00:30:27,775 - You're using them. - To survive. 647 00:30:27,777 --> 00:30:29,502 [LOUD WHOOSH] 648 00:30:34,033 --> 00:30:35,824 Hello, Cait. 649 00:30:35,826 --> 00:30:37,246 Playing the hero now, are you? 650 00:30:37,249 --> 00:30:39,446 The bad guy was taken, so yeah. 651 00:30:39,449 --> 00:30:43,427 [ALL SNARLING] 652 00:30:54,771 --> 00:30:56,198 Please, help me. 653 00:30:56,201 --> 00:30:57,751 I know what you're thinking. 654 00:30:57,754 --> 00:30:59,702 You're fast, Flash. 655 00:30:59,705 --> 00:31:01,734 But as a doctor, I know exactly where 656 00:31:01,736 --> 00:31:03,811 this man's carotid artery is. 657 00:31:03,813 --> 00:31:05,200 Even if I can't feed, 658 00:31:05,203 --> 00:31:07,008 you will never save him in time. 659 00:31:07,011 --> 00:31:08,857 Ramsey, don't do this. 660 00:31:08,859 --> 00:31:10,359 Let us help you. 661 00:31:10,361 --> 00:31:11,669 What you're doing, it's... 662 00:31:11,671 --> 00:31:13,195 inhuman. 663 00:31:13,197 --> 00:31:16,457 It was my humanity that was holding me back. 664 00:31:16,459 --> 00:31:18,459 Preventing me from becoming the man 665 00:31:18,461 --> 00:31:21,870 Mum always knew I was destined to be. 666 00:31:21,872 --> 00:31:24,966 She always said that I would do beautiful things 667 00:31:24,968 --> 00:31:26,709 for this world. 668 00:31:26,711 --> 00:31:29,637 And she was right. 669 00:31:29,639 --> 00:31:33,590 Because the man I was, that was the disease. 670 00:31:33,592 --> 00:31:36,885 A frail human body with a shelf life. 671 00:31:36,887 --> 00:31:38,905 Rot. 672 00:31:38,907 --> 00:31:41,532 But I found a way to transcend all that. 673 00:31:41,534 --> 00:31:43,484 To defeat death itself. 674 00:31:43,486 --> 00:31:45,269 Everyone dies, Ramsey. 675 00:31:45,272 --> 00:31:47,321 Maybe the only thing that makes it bearable 676 00:31:47,323 --> 00:31:49,499 is to find some meaning in it. 677 00:31:50,344 --> 00:31:53,252 Well, that means I'm making the greatest sacrifice of all. 678 00:31:53,254 --> 00:31:54,698 Don't you see? 679 00:31:54,701 --> 00:31:57,155 What I'm becoming, this is the cure. 680 00:31:57,158 --> 00:32:01,868 I am the answer, Flash, to the greatest mystery of all. 681 00:32:01,871 --> 00:32:03,901 Life eternal. 682 00:32:03,904 --> 00:32:05,237 Please, Dr. Rosso. 683 00:32:05,240 --> 00:32:07,458 I saved you for last 684 00:32:07,460 --> 00:32:08,820 so you would be the most afraid. 685 00:32:08,823 --> 00:32:10,419 Ramsey, please don't do this. 686 00:32:10,421 --> 00:32:12,772 You could've saved Mum, but you didn't. 687 00:32:12,774 --> 00:32:14,774 And that's why I came here for you. 688 00:32:14,776 --> 00:32:15,924 Ramsey. 689 00:32:15,926 --> 00:32:17,426 - [GROANS] - [SHOUTS] 690 00:32:17,428 --> 00:32:20,429 [DRAMATIC MUSIC] 691 00:32:20,431 --> 00:32:26,101 ♪ ♪ 692 00:32:26,103 --> 00:32:28,955 Stay with me, all right? I got you, I got you. 693 00:32:28,957 --> 00:32:31,874 [SNARLING CONTINUES] 694 00:32:35,130 --> 00:32:37,005 [ALL GROWLING] 695 00:32:39,134 --> 00:32:40,800 What the hell are they doing? 696 00:32:40,802 --> 00:32:42,493 I think they're trying to follow Ramsey. 697 00:32:42,495 --> 00:32:45,304 [GRUNTING, SNARLING] 698 00:32:50,809 --> 00:32:51,936 Wait. 699 00:32:53,433 --> 00:32:55,556 - We have to help him. - I don't think we can. 700 00:33:03,066 --> 00:33:09,954 ♪ ♪ 701 00:33:18,691 --> 00:33:20,006 We lost. 702 00:33:22,368 --> 00:33:24,677 Five people aren't going home to their families tonight. 703 00:33:26,163 --> 00:33:27,755 And the sixth, Ramsey. 704 00:33:27,757 --> 00:33:30,369 Lost him, too. 705 00:33:30,372 --> 00:33:32,417 He's out there somewhere. We have to stop him. 706 00:33:32,419 --> 00:33:34,095 I... 707 00:33:34,098 --> 00:33:35,299 I have to stop him. 708 00:33:35,302 --> 00:33:37,336 - Barry. - You tried to save him. 709 00:33:37,339 --> 00:33:40,883 But he turned himself into a monster. 710 00:33:40,886 --> 00:33:43,562 That's not on us. That was Ramsey's choice. 711 00:33:43,565 --> 00:33:47,483 I swear, if it is the last thing I do 712 00:33:47,485 --> 00:33:49,601 on this Earth... 713 00:33:49,603 --> 00:33:51,037 I'm gonna stop him. 714 00:33:51,039 --> 00:33:53,397 How did Ramsey do this, anyway? 715 00:33:53,399 --> 00:33:56,233 He's using people as incubators. 716 00:33:56,235 --> 00:33:58,735 Using their bodies to create 717 00:33:58,737 --> 00:34:00,651 what he needs to keep himself a live. 718 00:34:00,654 --> 00:34:03,451 So he's turning people into human blood banks. 719 00:34:03,454 --> 00:34:05,029 And as soon as he gets hungry again... 720 00:34:05,032 --> 00:34:07,095 He's gonna make a withdrawal. 721 00:34:09,248 --> 00:34:11,015 Well, happy Halloween, everyone. 722 00:34:13,289 --> 00:34:14,519 Yeah. 723 00:34:16,731 --> 00:34:19,140 [SIGHS] 724 00:34:19,142 --> 00:34:22,068 [SOMBER MUSIC] 725 00:34:22,070 --> 00:34:25,220 ♪ ♪ 726 00:34:25,222 --> 00:34:27,073 Hey, Ralph. 727 00:34:28,651 --> 00:34:31,011 [SIGHS] Look... 728 00:34:31,014 --> 00:34:33,583 I know this Crisis news hasn't been easy on anyone. 729 00:34:33,586 --> 00:34:35,322 Yeah. [CHUCKLES] 730 00:34:35,324 --> 00:34:36,332 I'll say. 731 00:34:38,068 --> 00:34:40,944 But look, Iris... 732 00:34:40,946 --> 00:34:44,715 that's no excuse for me being a jerk. 733 00:34:45,593 --> 00:34:47,418 I'm sorry. 734 00:34:47,420 --> 00:34:50,871 I know that you were just trying to help me. 735 00:34:50,873 --> 00:34:54,008 So I did want to say that tomorrow I'm call Midway City, 736 00:34:54,010 --> 00:34:55,459 see what I can find. 737 00:34:55,461 --> 00:34:57,961 That's great, Ralph. 738 00:34:57,963 --> 00:34:59,346 Sue is very lucky to have 739 00:34:59,348 --> 00:35:01,548 a master detective like you searching for her. 740 00:35:01,550 --> 00:35:02,799 Give me a break. 741 00:35:02,801 --> 00:35:05,219 It's just a missing persons case. 742 00:35:05,221 --> 00:35:07,118 It's not like I'm looking to get married. 743 00:35:10,193 --> 00:35:12,076 He gonna be okay? 744 00:35:13,288 --> 00:35:15,329 Yeah, he is. 745 00:35:15,332 --> 00:35:18,032 Of all the nights for this madness to be happening, 746 00:35:18,034 --> 00:35:19,691 it had to be Halloween. 747 00:35:19,693 --> 00:35:21,368 [SIGHS] 748 00:35:21,370 --> 00:35:23,575 Babe, we should probably head home. 749 00:35:23,578 --> 00:35:26,490 Would you mind if I catch up with you in a couple minutes? 750 00:35:26,492 --> 00:35:29,302 [MYSTERIOUS HUMMING] 751 00:35:29,304 --> 00:35:31,161 No. 752 00:35:31,163 --> 00:35:32,343 It's fine. 753 00:35:36,708 --> 00:35:37,852 Barry. 754 00:35:47,743 --> 00:35:48,821 Hey. 755 00:35:51,659 --> 00:35:53,326 [SIGHS] 756 00:35:55,997 --> 00:35:57,997 I'm sorry about what happened at McCulloch. 757 00:35:57,999 --> 00:36:01,525 No, man, no. Look, this... 758 00:36:01,527 --> 00:36:03,227 this is not your fault. 759 00:36:03,230 --> 00:36:05,737 I should've been focused on saving the right person. 760 00:36:05,739 --> 00:36:08,841 Well, I mean, even though things didn't... 761 00:36:08,843 --> 00:36:11,702 work out with Ramsey, at least we tried... 762 00:36:11,704 --> 00:36:13,512 to do the right thing. 763 00:36:15,424 --> 00:36:18,517 I still don't know how you do that, man. 764 00:36:18,519 --> 00:36:21,545 Picking yourself up, pushing forward. 765 00:36:21,547 --> 00:36:25,024 I'm just trying to... 766 00:36:25,026 --> 00:36:27,818 teach you what it's taken me years to learn. 767 00:36:29,338 --> 00:36:31,547 I know you're doing it for all of us. 768 00:36:31,557 --> 00:36:34,516 [SOMBER PIANO MUSIC] 769 00:36:34,518 --> 00:36:35,684 ♪ ♪ 770 00:36:35,686 --> 00:36:37,495 That's what it means to be a hero. 771 00:36:40,375 --> 00:36:42,375 I knew I picked the right guy. 772 00:36:44,921 --> 00:36:45,995 I'm gonna... 773 00:36:45,997 --> 00:36:48,047 Yeah, yeah, I'm good. 774 00:36:48,049 --> 00:36:54,971 ♪ ♪ 775 00:36:56,664 --> 00:36:57,848 Hey, Joe. 776 00:37:00,085 --> 00:37:01,894 - You all right? - Mm. 777 00:37:01,896 --> 00:37:03,396 I was just... 778 00:37:03,398 --> 00:37:07,492 just wondering where Ramsey was and... 779 00:37:07,495 --> 00:37:11,070 just hoping to God that we find him before... 780 00:37:11,072 --> 00:37:12,763 this gets worse. 781 00:37:12,765 --> 00:37:15,390 Well, his description has been circulated 782 00:37:15,392 --> 00:37:16,892 to every precinct from here to Gotham, 783 00:37:16,894 --> 00:37:20,413 so we should find him. 784 00:37:20,415 --> 00:37:22,415 Then what? 785 00:37:22,417 --> 00:37:24,608 More people are gonna get hurt. 786 00:37:24,610 --> 00:37:26,827 Or worse. 787 00:37:26,829 --> 00:37:27,971 I know. 788 00:37:29,332 --> 00:37:30,756 I tried to save him. 789 00:37:32,427 --> 00:37:34,427 Tried to do some good before I... 790 00:37:36,413 --> 00:37:39,456 Don't you dare start talking like that. 791 00:37:39,458 --> 00:37:42,343 You've done plenty of good. 792 00:37:42,345 --> 00:37:44,753 Ever since you became the Flash, 793 00:37:44,755 --> 00:37:49,483 you've saved more people than CCPD altogether. 794 00:37:50,778 --> 00:37:52,611 Without you, I would've... 795 00:37:54,282 --> 00:37:57,074 I would've lost our family a long time ago. 796 00:37:59,028 --> 00:38:01,028 And this is what you get for saving the world 797 00:38:01,030 --> 00:38:03,530 over and over again? 798 00:38:03,532 --> 00:38:04,865 How... 799 00:38:04,867 --> 00:38:06,709 how is that right? 800 00:38:08,129 --> 00:38:09,554 You know it doesn't work like that. 801 00:38:09,557 --> 00:38:11,130 Doesn't it? 802 00:38:11,132 --> 00:38:12,489 I mean, I'm a cop. 803 00:38:12,491 --> 00:38:14,991 If I risk my life every day for 30 years, 804 00:38:14,993 --> 00:38:16,159 I get to retire, Barr. 805 00:38:16,161 --> 00:38:17,970 I get to go home to the woman I love. 806 00:38:17,972 --> 00:38:20,714 I get to proudly watch my baby girl 807 00:38:20,716 --> 00:38:22,549 grow up each and every day. 808 00:38:22,551 --> 00:38:24,626 I get a life, Barr. 809 00:38:24,628 --> 00:38:27,170 You're a hero. What do you get? 810 00:38:27,172 --> 00:38:29,273 Nothing? 811 00:38:33,345 --> 00:38:35,637 It's just... 812 00:38:35,639 --> 00:38:37,406 Damn it. It's not right. 813 00:38:39,351 --> 00:38:42,310 We... the world... 814 00:38:42,312 --> 00:38:44,497 the world owes you. 815 00:38:44,499 --> 00:38:46,332 You deserve better than this. 816 00:38:47,410 --> 00:38:49,293 No, I don't. 817 00:38:51,822 --> 00:38:55,549 I'm grateful for everything that I have. 818 00:38:57,753 --> 00:39:00,754 All the blessings in my life. 819 00:39:00,756 --> 00:39:03,307 For Iris, the team. 820 00:39:04,835 --> 00:39:06,927 I mean, hell... 821 00:39:06,929 --> 00:39:08,979 I'm the Flash. 822 00:39:10,174 --> 00:39:11,932 I'm grateful for that. 823 00:39:11,934 --> 00:39:17,387 ♪ ♪ 824 00:39:17,389 --> 00:39:19,240 But you... 825 00:39:22,703 --> 00:39:25,663 You're what I'm most grateful for. 826 00:39:27,900 --> 00:39:30,617 If it weren't for you... 827 00:39:30,619 --> 00:39:33,045 your patience, your courage... 828 00:39:34,573 --> 00:39:37,258 The will just to keep going. 829 00:39:38,702 --> 00:39:40,511 I learned all that from you. 830 00:39:42,372 --> 00:39:44,298 More than anyone else, before the team, 831 00:39:44,300 --> 00:39:47,059 before Iris... 832 00:39:47,061 --> 00:39:50,086 you were the one that showed me 833 00:39:50,088 --> 00:39:52,565 what it takes just to... 834 00:39:52,567 --> 00:39:54,608 be a good person. 835 00:39:56,812 --> 00:39:58,261 You're one of the biggest reasons 836 00:39:58,263 --> 00:40:01,431 I was even able to become the Flash. 837 00:40:01,434 --> 00:40:03,213 For that, I'll always be grateful. 838 00:40:03,216 --> 00:40:04,818 [SNIFFLES] 839 00:40:04,820 --> 00:40:07,746 [SOMBER DRAMATIC MUSIC] 840 00:40:07,748 --> 00:40:09,773 ♪ ♪ 841 00:40:09,775 --> 00:40:12,192 [CRYING] Barr, I'm not ready. 842 00:40:12,194 --> 00:40:15,162 I'm not ready for this. 843 00:40:15,164 --> 00:40:16,571 It's not... 844 00:40:16,573 --> 00:40:18,406 It's okay, man. It's all right. 845 00:40:18,408 --> 00:40:21,835 No. I know you... 846 00:40:21,837 --> 00:40:24,597 I know you say it has to happen, but... 847 00:40:26,601 --> 00:40:28,842 It's all right. 848 00:40:28,844 --> 00:40:30,769 It's okay. 849 00:40:34,466 --> 00:40:37,184 I'm never gonna leave you. 850 00:40:37,186 --> 00:40:39,153 Even when I'm gone. 851 00:40:39,155 --> 00:40:46,450 ♪ ♪ 852 00:40:49,332 --> 00:40:51,957 [ELECTRONIC BEEPING] 853 00:40:51,959 --> 00:40:53,817 [EXHALES] 854 00:40:53,819 --> 00:40:56,778 [SUSPENSEFUL MUSIC] 855 00:40:56,780 --> 00:40:59,298 ♪ ♪ 856 00:40:59,300 --> 00:41:00,871 Let's try this. 857 00:41:02,470 --> 00:41:04,803 [BEEPING] 858 00:41:13,403 --> 00:41:14,647 [EXHALES] 859 00:41:14,649 --> 00:41:21,570 ♪ ♪ 860 00:41:28,478 --> 00:41:30,743 So this is where you've been hiding. 861 00:41:48,707 --> 00:41:51,041 [CHUCKLES] 862 00:41:51,043 --> 00:41:52,567 Time to pay a house call. 863 00:41:54,713 --> 00:41:55,956 [GRUNTS] 864 00:41:58,883 --> 00:42:03,849 - Synced and corrected by VitoSilans - -- www.Addic7ed.com --