1 00:00:00,934 --> 00:00:02,535 - Last season, on "The Flash." 2 00:00:02,535 --> 00:00:04,471 - Melt. 3 00:00:04,471 --> 00:00:06,373 - Killer Frost... - Is gone. 4 00:00:06,373 --> 00:00:09,142 It says there's still another cryogenic anomaly in my DNA. 5 00:00:09,142 --> 00:00:10,643 - Killer Frost is still a part of you. 6 00:00:10,643 --> 00:00:12,512 - Hang on. 7 00:00:12,512 --> 00:00:14,214 - See, right there. 8 00:00:14,214 --> 00:00:16,249 - Killer Frost, she was part of you. 9 00:00:16,249 --> 00:00:18,051 Even then. - [screams] 10 00:00:18,051 --> 00:00:19,386 - How is that possible? 11 00:00:19,386 --> 00:00:21,588 - To the newest member of Team Flash. 12 00:00:21,588 --> 00:00:22,722 - Hi. - Hey. 13 00:00:22,722 --> 00:00:24,124 - We need to talk. 14 00:00:24,124 --> 00:00:26,026 - Who are you? - I'm your daughter, Nora. 15 00:00:26,026 --> 00:00:27,260 - Sally's in a decaying orbit. 16 00:00:27,260 --> 00:00:28,728 - Okay, how do we stop something 17 00:00:28,728 --> 00:00:30,497 that's going to send us back into the Stone Age? 18 00:00:30,497 --> 00:00:32,499 - Barry, you've got to destroy that satellite. 19 00:00:32,499 --> 00:00:33,700 [dramatic music] 20 00:00:33,700 --> 00:00:35,168 - That satellite-- 21 00:00:35,168 --> 00:00:37,137 it wasn't just me who took it down. 22 00:00:37,137 --> 00:00:39,172 There was another speedster. 23 00:00:39,172 --> 00:00:41,674 - Okay, let's back up. 24 00:00:41,674 --> 00:00:42,809 ♪ ♪ 25 00:00:42,809 --> 00:00:44,778 My name is Nora West-Allen, 26 00:00:44,778 --> 00:00:46,479 the fastest woman alive. 27 00:00:46,479 --> 00:00:48,515 When I'm from, 30 years from now, 28 00:00:48,515 --> 00:00:50,683 I'm the guardian of Central City. 29 00:00:50,683 --> 00:00:53,787 I'm a speedster, just like my dad. 30 00:00:53,787 --> 00:00:55,855 People call me XS. 31 00:00:55,855 --> 00:00:57,690 [dramatic music] 32 00:00:57,690 --> 00:01:00,627 Every day, I hope to live up to the legacy of The Flash... 33 00:01:00,627 --> 00:01:04,164 ♪ ♪ 34 00:01:04,164 --> 00:01:07,634 But I've still got a long way to go. 35 00:01:07,634 --> 00:01:09,869 ♪ ♪ 36 00:01:09,869 --> 00:01:12,038 [soft music] 37 00:01:12,038 --> 00:01:13,640 [laughs] 38 00:01:13,640 --> 00:01:14,707 ♪ ♪ 39 00:01:14,707 --> 00:01:16,342 - You're saying you're our daughter? 40 00:01:16,342 --> 00:01:18,912 - From the future? 41 00:01:18,912 --> 00:01:20,680 - Named Nora? 42 00:01:20,680 --> 00:01:23,216 - After your mother. 43 00:01:24,217 --> 00:01:26,086 - Anybody need a refill? 44 00:01:26,619 --> 00:01:28,321 No? Just me? 45 00:01:28,321 --> 00:01:30,056 [bright music] 46 00:01:30,056 --> 00:01:31,524 [gulps] Mm. 47 00:01:31,524 --> 00:01:32,692 - Cisco Ramon, 48 00:01:32,692 --> 00:01:35,128 always cutting the tension with a joke. 49 00:01:35,128 --> 00:01:36,362 [laughs] 50 00:01:36,362 --> 00:01:37,697 - You know our names? 51 00:01:37,697 --> 00:01:40,100 - Of course. I know all of you. 52 00:01:40,100 --> 00:01:42,669 You're Caitlin Snow, Ralph Dibny, 53 00:01:42,669 --> 00:01:44,904 Papa Joe, Mama Cecile. 54 00:01:44,904 --> 00:01:46,306 [gasps] Little Auntie Jenna. 55 00:01:46,306 --> 00:01:47,674 She's so cute. 56 00:01:47,674 --> 00:01:48,908 And Uncle Wally. 57 00:01:48,908 --> 00:01:51,444 - Uh, and your nickname is XS? 58 00:01:51,444 --> 00:01:53,113 - Clearly not my doing. 59 00:01:53,113 --> 00:01:54,547 - No, uh, it's a nickname 60 00:01:54,547 --> 00:01:58,118 that you gave me when I was a kid, Mom. 61 00:01:58,118 --> 00:01:59,619 - "Mom"? 62 00:01:59,619 --> 00:02:02,655 - You said I did everything in excess. 63 00:02:02,655 --> 00:02:05,091 Guess I've always been like that. 64 00:02:05,091 --> 00:02:07,794 Overdoing things, getting in way over my head. 65 00:02:07,794 --> 00:02:09,896 Like, uh, recently. 66 00:02:09,896 --> 00:02:11,664 - This mistake that you made? 67 00:02:11,664 --> 00:02:12,832 - Big mistake. 68 00:02:12,832 --> 00:02:14,167 - Which was... 69 00:02:14,167 --> 00:02:15,602 - Helping you save the city 70 00:02:15,602 --> 00:02:18,104 by destroying the STAR Labs satellite last night. 71 00:02:18,104 --> 00:02:19,372 - You were the other speedster? 72 00:02:19,372 --> 00:02:20,840 - I just couldn't stop myself 73 00:02:20,840 --> 00:02:22,876 from getting involved. 74 00:02:22,876 --> 00:02:25,645 But something happened when I did, because now, 75 00:02:25,645 --> 00:02:28,848 I can't seem to go fast enough to open up the Speed Force. 76 00:02:28,848 --> 00:02:30,283 - Par--pardon me. 77 00:02:30,283 --> 00:02:32,485 Are we talking about actual time travel here? 78 00:02:32,485 --> 00:02:35,221 - Do you just like, not pay any attention 79 00:02:35,221 --> 00:02:36,589 when we have our briefings? 80 00:02:36,589 --> 00:02:38,558 - Y'all didn't teach him about the Legends? 81 00:02:38,558 --> 00:02:41,027 - Look, nobody said bubkes about time travel. 82 00:02:41,027 --> 00:02:42,128 - [whimpers] 83 00:02:42,128 --> 00:02:43,463 - Shh, shh, shh. Oh! 84 00:02:43,463 --> 00:02:44,664 Come on, Ralph. You're scaring the baby. 85 00:02:44,664 --> 00:02:45,865 - Yeah, you're scaring the baby. 86 00:02:45,865 --> 00:02:47,400 - [cries] 87 00:02:47,400 --> 00:02:49,169 - No, no, she's not scared. 88 00:02:49,169 --> 00:02:50,737 She just said she's hungry. 89 00:02:50,737 --> 00:02:51,838 [gasps] 90 00:02:51,838 --> 00:02:55,575 She said that she's-- [gasps] Joe! 91 00:02:55,575 --> 00:02:56,910 I heard her! 92 00:02:56,910 --> 00:02:59,145 I read her mind! 93 00:02:59,145 --> 00:03:01,247 I might not be losing my powers! 94 00:03:01,247 --> 00:03:04,551 I might not be losing my powers! 95 00:03:04,551 --> 00:03:06,186 - Awesome. 96 00:03:06,186 --> 00:03:08,054 - I'm sorry. 97 00:03:08,054 --> 00:03:10,690 I know how bizarre this must seem, 98 00:03:10,690 --> 00:03:15,395 meeting your daughter from the future as an adult. 99 00:03:15,395 --> 00:03:17,530 But really, this wasn't my plan at all, 100 00:03:17,530 --> 00:03:20,433 but I'm kind of stuck here now, 101 00:03:20,433 --> 00:03:22,936 and you're the only people who can help me. 102 00:03:22,936 --> 00:03:27,040 So...anybody know what to do? 103 00:03:27,040 --> 00:03:30,043 [dramatic music] 104 00:03:30,043 --> 00:03:31,311 ♪ ♪ 105 00:03:31,311 --> 00:03:33,813 [electricity crackles] 106 00:03:33,813 --> 00:03:36,816 [tense music] 107 00:03:36,816 --> 00:03:41,788 - This is so, so weird. 108 00:03:41,788 --> 00:03:47,660 - Yeah, I mean, I can't believe that's our daughter up there. 109 00:03:47,660 --> 00:03:51,030 - We have been lied to before. - Barry. 110 00:03:51,030 --> 00:03:54,267 Yellow lightning like yours, purple lightning like mine? 111 00:03:54,267 --> 00:03:56,369 I mean, it's-- it's got to be her. 112 00:03:56,369 --> 00:03:59,372 [bright music] 113 00:03:59,372 --> 00:04:01,941 We're meeting our daughter for the first time, Barry. 114 00:04:01,941 --> 00:04:03,810 - Yeah, well, look. If it is true, Nora 115 00:04:03,810 --> 00:04:07,113 could say the wrong thing or step on the wrong butterfly 116 00:04:07,113 --> 00:04:08,715 and screw up the whole timeline. 117 00:04:08,715 --> 00:04:11,017 I mean, she could Marty McFly herself out of existence. 118 00:04:11,017 --> 00:04:13,119 - Mm, "Terminator 2," yeah. 119 00:04:13,119 --> 00:04:14,787 - [scoffs] 120 00:04:14,787 --> 00:04:16,689 No, that's "Back to the"-- It doesn't matter. 121 00:04:16,689 --> 00:04:18,758 Look, we just need to be responsible, all right? 122 00:04:18,758 --> 00:04:20,893 I mean, I think we need to find a way to send her home, fast. 123 00:04:20,893 --> 00:04:23,329 - Barry, don't you think future us taught our daughter 124 00:04:23,329 --> 00:04:25,231 how not to screw with the timeline? 125 00:04:25,231 --> 00:04:26,699 [whooshing] 126 00:04:26,699 --> 00:04:30,470 - Wow, this Speed Lab sure is archaic, huh? 127 00:04:30,470 --> 00:04:32,071 - La-la-la-la-la, you don't know-- 128 00:04:32,071 --> 00:04:33,573 you know what, um... 129 00:04:33,573 --> 00:04:35,275 Sorry, just--no future talk, all right, please? 130 00:04:35,275 --> 00:04:37,710 - Right, I don't want to wreck the timeline. 131 00:04:37,710 --> 00:04:39,979 - Right. - All right, Nora. 132 00:04:39,979 --> 00:04:42,115 This is gonna link us up with your biometrics. 133 00:04:42,115 --> 00:04:43,449 - Ow! 134 00:04:43,449 --> 00:04:45,818 - And this little scrunchy doohicky 135 00:04:45,818 --> 00:04:49,222 is gonna analyze your connection to the, um, uh-- 136 00:04:49,222 --> 00:04:50,423 - The Speed Force. 137 00:04:50,423 --> 00:04:52,258 - The Speed Force. Thank you. 138 00:04:52,258 --> 00:04:53,359 - Great. 139 00:04:53,359 --> 00:04:55,595 I'll be back in a...flash. 140 00:04:55,595 --> 00:04:57,297 [laughs] 141 00:04:57,297 --> 00:04:59,899 [bright music] 142 00:04:59,899 --> 00:05:01,367 - And what does it say? 143 00:05:01,367 --> 00:05:02,935 - A quick analysis of her DNA shows 144 00:05:02,935 --> 00:05:05,338 patterns that are similar to both of yours. 145 00:05:05,338 --> 00:05:08,107 - I knew it. She's our daughter. 146 00:05:08,107 --> 00:05:09,976 - What about her being stuck here? 147 00:05:09,976 --> 00:05:11,444 - Everything's normal. 148 00:05:11,444 --> 00:05:13,346 She definitely has Speed Force in her system. 149 00:05:13,346 --> 00:05:15,515 She's just not going... fast enough 150 00:05:15,515 --> 00:05:18,484 to, uh, open up a time portal, so. 151 00:05:18,484 --> 00:05:20,987 - How much champagne did you have at Joe and Cecile's? 152 00:05:20,987 --> 00:05:24,023 - This is the first opportunity I have 153 00:05:24,023 --> 00:05:27,460 to process my breakup with Gypsy, okay? 154 00:05:27,460 --> 00:05:29,095 How was I supposed to know 155 00:05:29,095 --> 00:05:30,496 that your future daughter 156 00:05:30,496 --> 00:05:32,198 was gonna come show up 157 00:05:32,198 --> 00:05:33,599 and crash my pity party? 158 00:05:33,599 --> 00:05:35,001 How was I supposed to "ancipitate" that? 159 00:05:35,001 --> 00:05:37,003 [phone buzzing] 160 00:05:37,003 --> 00:05:38,671 - Crap, I was supposed to meet Singh 161 00:05:38,671 --> 00:05:40,306 at CCPD an hour ago. - Okay. 162 00:05:40,306 --> 00:05:41,674 - Hey, Wally, can you do me a favor? 163 00:05:41,674 --> 00:05:42,909 Can you take the sample to the Legends 164 00:05:42,909 --> 00:05:44,277 to see if they have any insight? 165 00:05:44,277 --> 00:05:45,511 And maybe, worst comes to worst, 166 00:05:45,511 --> 00:05:46,679 we can take her home on the Waverider? 167 00:05:46,679 --> 00:05:48,014 - Yeah, I got it. - All right. 168 00:05:48,014 --> 00:05:50,049 [whooshing] 169 00:05:50,049 --> 00:05:52,452 - Okay, just-- I'll hurry back. 170 00:05:52,452 --> 00:05:54,287 Keep an eye on her. 171 00:05:54,287 --> 00:05:55,922 [whooshing] 172 00:05:55,922 --> 00:05:58,925 [tense music] 173 00:05:58,925 --> 00:06:02,128 ♪ ♪ 174 00:06:02,128 --> 00:06:04,330 - New ID, keys to the lab. 175 00:06:04,330 --> 00:06:07,300 You are officially reinstated as our CSI tech, Allen. 176 00:06:07,300 --> 00:06:08,634 - Thanks, Captain. 177 00:06:08,634 --> 00:06:11,037 - Oh, one more thing. 178 00:06:11,037 --> 00:06:13,473 We didn't fill your position while you were away, 179 00:06:13,473 --> 00:06:16,976 so there are a few cases waiting for you in your lab. 180 00:06:16,976 --> 00:06:18,978 Get to them fast as you can. 181 00:06:18,978 --> 00:06:20,847 Welcome back, Allen. 182 00:06:20,847 --> 00:06:22,315 [soft music] 183 00:06:22,315 --> 00:06:23,416 - [chuckles] 184 00:06:23,416 --> 00:06:25,818 ♪ ♪ 185 00:06:25,818 --> 00:06:27,920 "A few"? 186 00:06:27,920 --> 00:06:30,156 [sighs] 187 00:06:30,156 --> 00:06:31,491 Ahh! - What you working on? 188 00:06:31,491 --> 00:06:34,727 - I don't-- - You are crazy behind. 189 00:06:34,727 --> 00:06:36,996 - Hey, so I thought you were gonna stay at STAR Labs, 190 00:06:36,996 --> 00:06:39,399 with, um...with your... 191 00:06:39,399 --> 00:06:41,300 Iris--mom. 192 00:06:41,300 --> 00:06:42,902 Your mom. 193 00:06:42,902 --> 00:06:44,704 - You know I'm a forensic scientist too? 194 00:06:44,704 --> 00:06:47,740 CCU grad, just like you. 5.6 GPA. 195 00:06:47,740 --> 00:06:49,409 I could help you get through this. 196 00:06:49,409 --> 00:06:51,277 - Oh, I don't know. I mean, it's-- 197 00:06:51,277 --> 00:06:52,578 [whooshing] 198 00:06:52,578 --> 00:06:55,581 - So the fire marshal at this site says 199 00:06:55,581 --> 00:06:58,951 crazing in the melted glass suggests a liquid accelerant. 200 00:06:58,951 --> 00:07:01,988 - Mm, any petroleum-based household product 201 00:07:01,988 --> 00:07:03,723 could cause crazing. 202 00:07:03,723 --> 00:07:06,659 - Well, like floor wax, or shag rugs, even balloons. 203 00:07:06,659 --> 00:07:09,529 - Yeah, the glass melts under the surface, 204 00:07:09,529 --> 00:07:13,633 like ice cream in the cracks of a waffle cone. 205 00:07:13,633 --> 00:07:15,835 - Oh, like when you get two scoops 206 00:07:15,835 --> 00:07:18,337 of cookie dough ice cream with extra sprinkles 207 00:07:18,337 --> 00:07:20,072 at the Mason Family Ice Cream Shop in... 208 00:07:20,072 --> 00:07:22,475 both: Happy Harbor, Rhode Island. 209 00:07:22,475 --> 00:07:24,177 - [laughs] 210 00:07:24,177 --> 00:07:26,879 [soft music] 211 00:07:26,879 --> 00:07:28,247 ♪ ♪ 212 00:07:28,247 --> 00:07:32,318 My parents used to take me there when I was a kid. 213 00:07:32,318 --> 00:07:34,220 It's my favorite dessert. 214 00:07:34,220 --> 00:07:35,455 - Mine too. 215 00:07:35,455 --> 00:07:39,091 ♪ ♪ 216 00:07:39,091 --> 00:07:40,960 - Hey, look, I'm sorry, um, you're obviously 217 00:07:40,960 --> 00:07:43,796 good at forensics, but you shouldn't interfere. 218 00:07:43,796 --> 00:07:48,167 I mean, people like us, we need to be responsible. 219 00:07:48,167 --> 00:07:50,470 - Right! Uh, timeline. 220 00:07:50,470 --> 00:07:51,637 - The timeline, yeah. 221 00:07:51,637 --> 00:07:53,005 - All available units, 222 00:07:53,005 --> 00:07:54,707 M-0-3 in progress, 10th and Neely. 223 00:07:54,707 --> 00:07:56,709 - M-0-3, that's a meta attack. 224 00:07:56,709 --> 00:07:58,311 - Yeah, my suit's all torn up. 225 00:07:58,311 --> 00:07:59,846 I don't have anything to-- 226 00:07:59,846 --> 00:08:01,881 - Direct from Cisco's back closet. 227 00:08:01,881 --> 00:08:05,251 One first-edition red emblem OG super suit. 228 00:08:05,251 --> 00:08:07,186 Total fan favorite. 229 00:08:07,186 --> 00:08:08,754 - Thank you. - Mm-hmm. 230 00:08:08,754 --> 00:08:11,491 - Uh, I'm-- I'm gonna handle this. 231 00:08:11,491 --> 00:08:12,492 You just--no, no, no. 232 00:08:12,492 --> 00:08:15,728 Uh, you...stay. 233 00:08:15,728 --> 00:08:17,196 Okay? - Okay. 234 00:08:17,196 --> 00:08:18,631 - Seriously, please. 235 00:08:18,631 --> 00:08:21,067 Now I'm gonna... 236 00:08:21,067 --> 00:08:22,602 [whooshing] 237 00:08:22,602 --> 00:08:24,003 - [scoffs] 238 00:08:24,003 --> 00:08:27,006 [dramatic music] 239 00:08:27,006 --> 00:08:34,013 ♪ ♪ 240 00:08:34,013 --> 00:08:36,215 - [grunting] 241 00:08:36,215 --> 00:08:40,953 ♪ ♪ 242 00:08:40,953 --> 00:08:42,722 - Going old-school today, Flash? 243 00:08:42,722 --> 00:08:45,324 - Yeah, it's a little tighter than I remember, though. 244 00:08:45,324 --> 00:08:46,526 [ominous music] 245 00:08:46,526 --> 00:08:48,728 - [laughs] 246 00:08:48,728 --> 00:08:50,730 [electricity crackles] 247 00:08:50,730 --> 00:08:52,632 ♪ ♪ 248 00:08:52,632 --> 00:08:55,134 [grunts, sighs] 249 00:08:55,134 --> 00:08:57,403 - Hey, uh, you might want to do something. 250 00:08:57,403 --> 00:09:01,307 - Now it's my turn, Flash. 251 00:09:01,307 --> 00:09:04,410 - Gridlock? Schway! 252 00:09:04,410 --> 00:09:05,678 - What are you doing? - No, no. 253 00:09:05,678 --> 00:09:07,914 I just--I just wanted-- 254 00:09:07,914 --> 00:09:08,714 - [grunts] 255 00:09:08,714 --> 00:09:10,950 [dramatic music] 256 00:09:10,950 --> 00:09:12,552 - [yells] 257 00:09:12,552 --> 00:09:14,053 - Nice. 258 00:09:14,053 --> 00:09:18,958 ♪ ♪ 259 00:09:18,958 --> 00:09:20,259 [whooshing] 260 00:09:20,259 --> 00:09:23,262 - [gasping, sputtering] 261 00:09:23,262 --> 00:09:28,000 ♪ ♪ 262 00:09:33,306 --> 00:09:35,808 - Oh, grife. You're mad at me. 263 00:09:35,808 --> 00:09:38,244 - No, Nora, we're not. We're just-- 264 00:09:38,244 --> 00:09:39,879 - Please don't say "disappointed." 265 00:09:39,879 --> 00:09:41,314 That's so much worse. 266 00:09:41,314 --> 00:09:43,082 I mean, I just didn't think it was a big deal. 267 00:09:43,082 --> 00:09:44,917 It was only Gridlock. 268 00:09:44,917 --> 00:09:46,218 - Oh, Gridlock, huh? 269 00:09:46,218 --> 00:09:48,254 Boy, the future's got some great names. 270 00:09:48,254 --> 00:09:49,055 [groans] 271 00:09:49,055 --> 00:09:50,356 This lighting! 272 00:09:50,356 --> 00:09:52,358 - How did you know who he is? 273 00:09:52,358 --> 00:09:53,526 - Flash Museum. 274 00:09:53,526 --> 00:09:54,994 - Did you say... 275 00:09:54,994 --> 00:09:56,629 "Flash Museum"? - Yeah. 276 00:09:56,629 --> 00:10:00,499 It has all the villains and battles in chronological order. 277 00:10:00,499 --> 00:10:02,301 I've studied everything. 278 00:10:03,002 --> 00:10:04,837 - So you know this guy's real name? 279 00:10:04,837 --> 00:10:06,505 - Mr. Myles, the curator, 280 00:10:06,505 --> 00:10:09,008 he scrubbed all the names for legal reasons. 281 00:10:09,008 --> 00:10:10,309 But it really shouldn't matter. 282 00:10:10,309 --> 00:10:12,878 I mean, Gridlock was a one-and-done. 283 00:10:12,878 --> 00:10:14,847 You guys beat him in one try, 284 00:10:14,847 --> 00:10:17,383 or at least... you were supposed to. 285 00:10:17,383 --> 00:10:19,986 Ugh, now, because of me, he's on the run, 286 00:10:19,986 --> 00:10:22,221 and the timeline's all messed up again, and I-- 287 00:10:22,221 --> 00:10:23,889 - Nora, hey, look, look. 288 00:10:23,889 --> 00:10:27,259 I've made way bigger mistakes than this time traveling. 289 00:10:27,259 --> 00:10:28,995 We'll get this guy--you don't need to worry about that-- 290 00:10:28,995 --> 00:10:31,030 but the longer you stay here, the more things might change. 291 00:10:31,030 --> 00:10:32,331 We need to get you home. 292 00:10:32,331 --> 00:10:34,800 - But I can't go fast enough to get home. 293 00:10:34,800 --> 00:10:36,202 ♪ ♪ 294 00:10:36,202 --> 00:10:37,670 - What about the tachyon absorption enhancer? 295 00:10:37,670 --> 00:10:39,705 The one that Thawne used to increase his speed? 296 00:10:39,705 --> 00:10:41,307 - Ooh, and if we charge it up, 297 00:10:41,307 --> 00:10:43,609 we could uh, boost the Speed Force in her cells, 298 00:10:43,609 --> 00:10:45,611 like some kind of, um... 299 00:10:45,611 --> 00:10:47,346 thing that boosts Speed Force in cells. 300 00:10:47,346 --> 00:10:48,948 - Yeah, yeah, yeah, yeah. That's a good idea. 301 00:10:48,948 --> 00:10:50,483 Let's--okay, finding Gridlock 302 00:10:50,483 --> 00:10:52,518 and getting Nora home need to be our priorities. 303 00:10:52,518 --> 00:10:54,887 - No, no, no. Stop, stop, stop, stop, stop. 304 00:10:54,887 --> 00:10:56,489 Wait. - Loud! 305 00:10:56,489 --> 00:11:00,626 - Okay, so--but this needs to be our priority. 306 00:11:00,626 --> 00:11:02,561 Now, I realize that you're all way ahead of me 307 00:11:02,561 --> 00:11:04,296 in this time-travel business, but guys, 308 00:11:04,296 --> 00:11:05,765 I think I just discovered something. 309 00:11:05,765 --> 00:11:07,700 So if--if Nora can time travel, 310 00:11:07,700 --> 00:11:11,170 that means she can create new timelines, right? 311 00:11:11,170 --> 00:11:15,775 New timelines means that parallel timelines can exist. 312 00:11:15,775 --> 00:11:22,014 So, guys, I think that a whole other universe could exist. 313 00:11:22,014 --> 00:11:23,282 I know, I know, I know. 314 00:11:23,282 --> 00:11:24,784 It sounds crazy, but think about it. 315 00:11:24,784 --> 00:11:27,987 There could be an Earth where we're all bad guys, 316 00:11:27,987 --> 00:11:30,790 or another Earth where there's no world hunger, 317 00:11:30,790 --> 00:11:33,325 or--or another Earth where-- 318 00:11:33,325 --> 00:11:36,729 where they never made that last "Indiana Jones" movie. 319 00:11:36,729 --> 00:11:38,998 Think of the possibilities. 320 00:11:38,998 --> 00:11:41,133 It's like some kind of a manyverse. 321 00:11:41,133 --> 00:11:43,235 [tense music] 322 00:11:43,235 --> 00:11:46,405 And everybody knows about the manyverse. 323 00:11:46,405 --> 00:11:49,809 - Multiverse, and so do you, Ralph. 324 00:11:49,809 --> 00:11:52,178 - Breacher? Gypsy? Harry? 325 00:11:52,178 --> 00:11:53,312 What did you think we meant when we said 326 00:11:53,312 --> 00:11:55,014 Harry was from Earth-2? 327 00:11:55,014 --> 00:11:57,917 - That he is from Earth "also." 328 00:11:57,917 --> 00:11:59,485 - [groans] - Oh, my God. 329 00:11:59,485 --> 00:12:01,153 - You guys really need to make, like, a welcome pamphlet, 330 00:12:01,153 --> 00:12:03,022 or at least a Powerpoint or something. 331 00:12:03,022 --> 00:12:04,790 - Hey, Ralph, buddy? 332 00:12:04,790 --> 00:12:07,193 Can we get off time travel, maybe, please? 333 00:12:07,193 --> 00:12:08,928 Let's focus on finding Gridlock, all right? 334 00:12:08,928 --> 00:12:10,062 Thank you. 335 00:12:10,062 --> 00:12:11,197 I'm gonna go to CCPD, 336 00:12:11,197 --> 00:12:12,732 see what I can dig up. 337 00:12:12,732 --> 00:12:13,899 - Okay, I'll stay with Nora. 338 00:12:13,899 --> 00:12:15,835 - Let's just make sure-- - I know. 339 00:12:15,835 --> 00:12:17,837 Protect the timeline. 340 00:12:17,837 --> 00:12:19,872 [soft music] 341 00:12:19,872 --> 00:12:21,073 [clears throat] 342 00:12:21,073 --> 00:12:22,975 You thirsty? 343 00:12:22,975 --> 00:12:24,677 ♪ ♪ 344 00:12:24,677 --> 00:12:29,915 Okay, latte for me, and a decaf Flash for you. 345 00:12:29,915 --> 00:12:31,550 - Wow. 346 00:12:31,550 --> 00:12:34,420 Dad's lightning bolt is way cooler than Lightning Lad's. 347 00:12:34,420 --> 00:12:35,588 - [laughs] 348 00:12:35,588 --> 00:12:37,423 - And do you think he's gonna be back soon? 349 00:12:37,423 --> 00:12:39,024 - Well, you know your dad. 350 00:12:39,024 --> 00:12:41,894 Whenever there's a problem, he's gotta run off and fix it. 351 00:12:41,894 --> 00:12:44,063 - [scoffs, sighs] 352 00:12:44,063 --> 00:12:45,397 - But, you know, 353 00:12:45,397 --> 00:12:49,034 this gives us a chance to connect. 354 00:12:49,034 --> 00:12:50,936 ♪ ♪ 355 00:12:50,936 --> 00:12:53,873 - You're not worried about messing things up, like he is? 356 00:12:53,873 --> 00:12:56,609 - I--well, I just, I... 357 00:12:56,609 --> 00:12:58,277 want to get to know you a little. 358 00:12:58,277 --> 00:13:00,179 ♪ ♪ 359 00:13:00,179 --> 00:13:01,280 How about this? 360 00:13:01,280 --> 00:13:03,182 I will ask you questions 361 00:13:03,182 --> 00:13:06,118 about your life, and if I'm right, 362 00:13:06,118 --> 00:13:08,754 you just blink twice. 363 00:13:08,754 --> 00:13:11,257 I mean, blinking never broke the timeline, right? 364 00:13:11,257 --> 00:13:13,526 - Okay, yeah, I mean, if you really want to. 365 00:13:13,526 --> 00:13:15,728 - Yeah, I think it'll be really fun. 366 00:13:15,728 --> 00:13:17,997 Okay, um, so let's see. 367 00:13:17,997 --> 00:13:22,268 You are a reporter for a newspaper 368 00:13:22,268 --> 00:13:24,970 that you can only read on Instagram. 369 00:13:24,970 --> 00:13:27,139 [bright music] 370 00:13:27,139 --> 00:13:30,276 Um, okay, you--you are a cop. 371 00:13:30,276 --> 00:13:31,610 ♪ ♪ 372 00:13:31,610 --> 00:13:32,778 - [slurping] 373 00:13:32,778 --> 00:13:35,214 - You're a--a CSI? 374 00:13:35,214 --> 00:13:37,516 ♪ ♪ 375 00:13:37,516 --> 00:13:39,385 You're a CSI. 376 00:13:39,385 --> 00:13:42,321 Just like your dad. 377 00:13:42,321 --> 00:13:44,723 Okay, well, what about you and I? 378 00:13:44,723 --> 00:13:47,793 Do we--do we, like, have dinner every Sunday? 379 00:13:47,793 --> 00:13:49,161 Do we talk on the phone? 380 00:13:49,161 --> 00:13:51,096 Do we still get coffee at Jitters? 381 00:13:51,096 --> 00:13:53,132 [soft music] 382 00:13:53,132 --> 00:13:55,301 - Uh... - Was that a blink? 383 00:13:55,301 --> 00:13:58,871 - Uh, no, I just-- I have something in my eye. 384 00:13:58,871 --> 00:14:00,439 ♪ ♪ 385 00:14:00,439 --> 00:14:04,577 You know, a coffee in my time at Jitters is $43 a cup. 386 00:14:04,577 --> 00:14:05,911 - Wow. - That's one thing 387 00:14:05,911 --> 00:14:07,112 I really like about now. 388 00:14:07,112 --> 00:14:09,148 2018 is way schway. 389 00:14:09,148 --> 00:14:10,850 - "Schway"? - Oh. 390 00:14:10,850 --> 00:14:12,985 Yeah, I guess it's a future thing. 391 00:14:12,985 --> 00:14:15,421 - Oh--oh, no. Oh, "schway." [laughs] 392 00:14:15,421 --> 00:14:17,223 No, I know, I'm hip. I know what schway means. 393 00:14:17,223 --> 00:14:19,758 Like, I'm schway, you're schway. 394 00:14:19,758 --> 00:14:22,228 We're--we're schway, baby. 395 00:14:22,228 --> 00:14:24,396 [playful music] 396 00:14:24,396 --> 00:14:25,931 [quietly] Stupid. 397 00:14:25,931 --> 00:14:28,968 - Do you think maybe Caitlin and Cisco need any help? 398 00:14:28,968 --> 00:14:33,906 ♪ ♪ 399 00:14:33,906 --> 00:14:36,408 I can't believe I'm wearing the same tachyon enhancer 400 00:14:36,408 --> 00:14:38,978 my dad used to meet Supergirl for the first time. 401 00:14:38,978 --> 00:14:40,446 - All set. 402 00:14:40,446 --> 00:14:43,148 - Wait, what happened to the second version? 403 00:14:43,148 --> 00:14:44,750 The smaller one that was inside the emblem 404 00:14:44,750 --> 00:14:46,452 of my dad's second suit? 405 00:14:46,452 --> 00:14:48,821 Um, if he wore that one, he could harness tachyons 406 00:14:48,821 --> 00:14:49,955 and share them with me. 407 00:14:49,955 --> 00:14:51,891 - Hey, fangirl, relax. 408 00:14:51,891 --> 00:14:53,125 We know. 409 00:14:53,125 --> 00:14:55,060 - Did all these suits shrink? 410 00:14:55,060 --> 00:14:57,196 And why does it smell so bad? 411 00:14:57,196 --> 00:14:58,898 - Because it's the one you used 412 00:14:58,898 --> 00:15:01,367 when you swam against King Shark. 413 00:15:01,367 --> 00:15:03,035 - Oh, yeah, yeah. 414 00:15:03,035 --> 00:15:04,703 - [deep voice] Flash! 415 00:15:04,703 --> 00:15:05,704 Zoom wants you dead! 416 00:15:05,704 --> 00:15:07,473 [laughter] - Yeah, yeah. 417 00:15:07,473 --> 00:15:09,375 - I know King Shark is technically a bad guy, 418 00:15:09,375 --> 00:15:11,477 but you should see-- just wait. 419 00:15:11,477 --> 00:15:13,646 When he fights Grodd, it's-- - Um! 420 00:15:13,646 --> 00:15:15,414 Spoiler alert. 421 00:15:16,415 --> 00:15:19,752 - We should get going, actually, let's-- 422 00:15:19,752 --> 00:15:20,819 - Right. 423 00:15:20,819 --> 00:15:23,222 Then this is goodbye. 424 00:15:23,222 --> 00:15:26,392 From your guys' perspectives, at least. 425 00:15:26,392 --> 00:15:29,461 I'll see you again in a minute and 27 seconds, 426 00:15:29,461 --> 00:15:32,331 but when you see me again, I'll be a baby. 427 00:15:32,331 --> 00:15:33,999 - Get home safe, Nora. 428 00:15:33,999 --> 00:15:35,434 - I'm sorry 429 00:15:35,434 --> 00:15:36,535 we didn't get to spend more time together. 430 00:15:36,535 --> 00:15:37,836 - Oh, it's fine, Mom. 431 00:15:37,836 --> 00:15:39,905 We spend our whole lives together. 432 00:15:39,905 --> 00:15:42,908 [tense music] 433 00:15:42,908 --> 00:15:47,680 ♪ ♪ 434 00:15:47,680 --> 00:15:48,814 - All right. 435 00:15:48,814 --> 00:15:55,821 ♪ ♪ 436 00:15:55,821 --> 00:15:57,823 [whirring] 437 00:15:57,823 --> 00:16:01,460 ♪ ♪ 438 00:16:01,460 --> 00:16:04,463 [dramatic music] 439 00:16:04,463 --> 00:16:11,770 ♪ ♪ 440 00:16:13,205 --> 00:16:14,440 - Did they already leave? 441 00:16:14,440 --> 00:16:15,674 - Yeah, why? What's up? 442 00:16:15,674 --> 00:16:17,076 - We have to stop them. 443 00:16:17,076 --> 00:16:20,079 [dramatic music] 444 00:16:20,079 --> 00:16:26,352 ♪ ♪ 445 00:16:26,352 --> 00:16:27,653 [both grunt] 446 00:16:32,257 --> 00:16:35,260 [foreboding music] 447 00:16:35,260 --> 00:16:37,830 ♪ ♪ 448 00:16:43,102 --> 00:16:44,870 - I'm sorry I was too late. 449 00:16:44,870 --> 00:16:46,238 It took me a while to find where the Legends were. 450 00:16:46,238 --> 00:16:47,506 Well, when they were. 451 00:16:47,506 --> 00:16:48,941 But we got their Gideon 452 00:16:48,941 --> 00:16:50,676 to scan Nora's blood sample. 453 00:16:50,676 --> 00:16:53,946 - What'd she find? - Negative tachyons. 454 00:16:53,946 --> 00:16:55,681 - Negative tachyons? 455 00:16:55,681 --> 00:16:58,417 So, what, instead of speeding you up, they slow you down? 456 00:16:58,417 --> 00:17:00,119 [tense music] 457 00:17:00,119 --> 00:17:01,153 - Yeah. 458 00:17:01,153 --> 00:17:02,621 - Oh, damn, I was just joking. 459 00:17:02,621 --> 00:17:04,089 That's a real thing? 460 00:17:04,089 --> 00:17:05,791 - Yeah, Ava and her team at the Time Bureau 461 00:17:05,791 --> 00:17:07,259 have encountered them before, but no one knows 462 00:17:07,259 --> 00:17:09,261 where they come from or how they're generated. 463 00:17:09,261 --> 00:17:12,131 - Like dark matter for the space time continuum. 464 00:17:12,131 --> 00:17:14,767 - Exactly, and they're saturating Nora's body 465 00:17:14,767 --> 00:17:16,468 and keeping her from entering the Speed Force. 466 00:17:16,468 --> 00:17:18,937 - What about the Waverider? Can the Legends take her back? 467 00:17:18,937 --> 00:17:20,806 - If negative tachyons come anywhere near 468 00:17:20,806 --> 00:17:22,141 the Rider's time drives, 469 00:17:22,141 --> 00:17:24,276 uh, the reaction will vaporize the ship. 470 00:17:24,276 --> 00:17:25,911 - Well, there's got to be a way to get rid of them, right? 471 00:17:25,911 --> 00:17:27,446 - I mean, I don't know about getting rid of them, 472 00:17:27,446 --> 00:17:29,314 but maybe we can offset 473 00:17:29,314 --> 00:17:31,183 the tachyon absorption enhancer 474 00:17:31,183 --> 00:17:33,519 to negate the reaction somehow. 475 00:17:33,519 --> 00:17:35,454 - A new meta was last seen... - Hey, guys. 476 00:17:35,454 --> 00:17:37,089 - Jumping off a building in order to 477 00:17:37,089 --> 00:17:38,891 evade capture after stealing... 478 00:17:38,891 --> 00:17:40,359 - How did we miss this? 479 00:17:40,359 --> 00:17:41,894 - [scoffs] 480 00:17:41,894 --> 00:17:44,163 I guess this is a parting gift from DeVoe. 481 00:17:44,163 --> 00:17:45,931 Without our STAR Labs satellite, we've lost 482 00:17:45,931 --> 00:17:47,933 our eyes, our ears, our dark matter scanner, 483 00:17:47,933 --> 00:17:49,468 our facial recognition-- I mean, we're always 484 00:17:49,468 --> 00:17:50,969 gonna be one step behind these metas now. 485 00:17:50,969 --> 00:17:52,504 - I'll work on this. 486 00:17:52,504 --> 00:17:53,705 Why don't you guys go help Ralph 487 00:17:53,705 --> 00:17:54,706 with the Gridlock crime scene, okay? 488 00:17:54,706 --> 00:17:55,774 - Uh, I can come help. 489 00:17:55,774 --> 00:17:57,810 - Please, no, just--we just 490 00:17:57,810 --> 00:17:59,278 can't let this get any worse, all right? 491 00:17:59,278 --> 00:18:01,814 [tense music] 492 00:18:01,814 --> 00:18:03,515 - Just relax, okay? 493 00:18:03,515 --> 00:18:05,818 ♪ ♪ 494 00:18:05,818 --> 00:18:07,319 - How's your investigation going? 495 00:18:07,319 --> 00:18:09,154 - Uh, it just doesn't really add up. 496 00:18:09,154 --> 00:18:11,256 I mean, if Eddie wanted to erase Thawne from existence, 497 00:18:11,256 --> 00:18:14,026 why didn't he just have a vasectomy? 498 00:18:14,026 --> 00:18:15,994 Right, uh, nobody's talking. 499 00:18:15,994 --> 00:18:17,529 - Probably because they're afraid 500 00:18:17,529 --> 00:18:19,064 Gridlock will attack them. 501 00:18:19,064 --> 00:18:21,333 - Right, but maybe if I had Killer Frost at my side, 502 00:18:21,333 --> 00:18:22,835 people would be a little more willing 503 00:18:22,835 --> 00:18:24,369 to tell us what they know. 504 00:18:24,369 --> 00:18:26,939 - Ralph, Killer Frost has been gone 505 00:18:26,939 --> 00:18:29,274 since the night that DeVoe took over your body. 506 00:18:29,274 --> 00:18:32,111 - Jeez Louise, no one tells me anything. 507 00:18:32,111 --> 00:18:33,912 Is she gone for good? - I hope not. 508 00:18:33,912 --> 00:18:35,681 But I've tried everything I can think of 509 00:18:35,681 --> 00:18:36,982 to get her to reappear. 510 00:18:36,982 --> 00:18:38,717 - You don't have any other leads? 511 00:18:38,717 --> 00:18:40,886 - [scoffs] 512 00:18:40,886 --> 00:18:42,721 Cisco vibed me back to when 513 00:18:42,721 --> 00:18:44,823 Killer Frost and I were younger. 514 00:18:44,823 --> 00:18:46,525 - You've been a meta since you were a kid? 515 00:18:46,525 --> 00:18:47,960 - I guess so. - How? 516 00:18:47,960 --> 00:18:50,429 - I have no idea. - Did you see anything else? 517 00:18:50,429 --> 00:18:53,365 - Just that my dad was there. - Well, that's something. 518 00:18:53,365 --> 00:18:55,300 - Except my dad's been dead for years. 519 00:18:55,300 --> 00:18:57,035 But none of this matters right now. 520 00:18:57,035 --> 00:19:00,139 We have much more pressing things to deal with. 521 00:19:00,139 --> 00:19:02,341 - Hey, come look at this. 522 00:19:02,341 --> 00:19:03,842 I present Gridlock. 523 00:19:03,842 --> 00:19:05,377 A mystery in three acts. 524 00:19:05,377 --> 00:19:07,279 Please note the dark matter levels. 525 00:19:07,279 --> 00:19:10,749 Act One, Gridlock attacks the cops before Barry shows up. 526 00:19:10,749 --> 00:19:12,184 - Okay, but these dark matter levels 527 00:19:12,184 --> 00:19:13,752 are perfectly normal for a man of his size. 528 00:19:13,752 --> 00:19:16,688 - Until Act Two. 529 00:19:16,688 --> 00:19:19,258 He gets lightning punched by Barry. 530 00:19:19,258 --> 00:19:21,126 - His dark matter levels increased. 531 00:19:21,126 --> 00:19:24,296 - Which brings us to our third and final act... 532 00:19:24,296 --> 00:19:26,098 [computer beeps] 533 00:19:26,098 --> 00:19:27,666 Gridlock hits back. 534 00:19:27,666 --> 00:19:28,834 - Even higher. 535 00:19:28,834 --> 00:19:30,235 How--how is that possible? 536 00:19:30,235 --> 00:19:32,938 - It isn't, unless every time Gridlock got hit, 537 00:19:32,938 --> 00:19:34,573 his cells absorbed the kinetic energy. 538 00:19:34,573 --> 00:19:36,775 - That would increase his dark matter quotient, 539 00:19:36,775 --> 00:19:38,477 thereby increasing his powers. 540 00:19:38,477 --> 00:19:41,914 If this is true, then whatever movement he's exposed to-- 541 00:19:41,914 --> 00:19:43,448 - The stronger he's gonna get. 542 00:19:43,448 --> 00:19:47,519 - So, if Gridlock keeps moving, he becomes unstoppable. 543 00:19:47,519 --> 00:19:50,522 [dramatic music] 544 00:19:50,522 --> 00:19:55,994 ♪ ♪ 545 00:19:55,994 --> 00:19:58,497 - So, figure it out yet? 546 00:19:58,497 --> 00:20:00,199 - Whatever these negative tachyons are, 547 00:20:00,199 --> 00:20:01,833 it feels a lot more like science fiction 548 00:20:01,833 --> 00:20:03,202 than actual science. 549 00:20:03,202 --> 00:20:05,137 - I wasn't asking about the science. 550 00:20:05,137 --> 00:20:08,207 I was asking about the scientist. 551 00:20:09,208 --> 00:20:12,244 You and Nora, you guys have such a strong connection. 552 00:20:12,244 --> 00:20:14,980 I mean, it's... it's effortless. 553 00:20:14,980 --> 00:20:18,650 So why are you so intent on sending her back? 554 00:20:18,650 --> 00:20:20,586 - I mean, what do you mean? 555 00:20:20,586 --> 00:20:23,055 First of all, she can't stop talking about the future. 556 00:20:23,055 --> 00:20:27,025 But--I mean, you know the danger that her being here 557 00:20:27,025 --> 00:20:28,460 poses to the timeline. 558 00:20:28,460 --> 00:20:32,497 - Yeah, I do, but I also know you, Barry. 559 00:20:32,497 --> 00:20:33,832 - [scoffs] 560 00:20:33,832 --> 00:20:37,202 - Look. 561 00:20:37,202 --> 00:20:39,071 You're the guy that went back in time 562 00:20:39,071 --> 00:20:41,106 to borrow Snart before he died. - I know. 563 00:20:41,106 --> 00:20:43,809 - You're also the same guy that travelled to 2020 564 00:20:43,809 --> 00:20:47,879 to figure out who Savitar was, and 2015 to train with Wells. 565 00:20:47,879 --> 00:20:52,317 You changed fate to save my life. 566 00:20:52,317 --> 00:20:55,187 So, now that our daughter is here in front of us, 567 00:20:55,187 --> 00:20:57,189 asking for our help, you expect me to believe 568 00:20:57,189 --> 00:20:58,991 that you're worried about the timeline? 569 00:20:58,991 --> 00:21:01,326 - Nora shouldn't be here. 570 00:21:01,326 --> 00:21:03,028 Look, I'm-- 571 00:21:03,028 --> 00:21:06,131 I've always wanted a family. - I know. 572 00:21:06,131 --> 00:21:08,000 - You know, and when we got married, 573 00:21:08,000 --> 00:21:12,104 I knew that one day, we'd decide to have a baby. 574 00:21:12,104 --> 00:21:16,842 We would try, and you'd get pregnant. 575 00:21:16,842 --> 00:21:20,879 I'd be there for the sonogram, I'd hear her first heartbeat, 576 00:21:20,879 --> 00:21:22,514 and then she'd come. 577 00:21:22,514 --> 00:21:26,351 And we'd take her home, see her first smile, 578 00:21:26,351 --> 00:21:29,554 her first tooth, the first time I read to her. 579 00:21:29,554 --> 00:21:31,189 [soft music] 580 00:21:31,189 --> 00:21:33,625 Her first steps. The first time she ran. 581 00:21:33,625 --> 00:21:35,227 ♪ ♪ 582 00:21:35,227 --> 00:21:38,196 But her being here now, don't you feel like 583 00:21:38,196 --> 00:21:39,998 we missed all those firsts? 584 00:21:39,998 --> 00:21:41,500 That we skipped all the good stuff? 585 00:21:41,500 --> 00:21:45,203 - Baby, we will still have all of those firsts. 586 00:21:45,203 --> 00:21:47,272 Just not in that order. 587 00:21:47,272 --> 00:21:49,708 - But my whole life's been out of order. 588 00:21:49,708 --> 00:21:52,010 These powers, time travel-- 589 00:21:52,010 --> 00:21:54,313 that's the reason my mom was killed, 590 00:21:54,313 --> 00:21:56,515 why I grew up with my dad in prison. 591 00:21:56,515 --> 00:21:59,051 They missed so many firsts. They missed our wedding. 592 00:21:59,051 --> 00:22:00,819 - I know. 593 00:22:00,819 --> 00:22:03,455 - [exhales] 594 00:22:03,455 --> 00:22:07,426 I don't know, I just thought that when it was our turn 595 00:22:07,426 --> 00:22:11,096 to have a kid, that life would let us 596 00:22:11,096 --> 00:22:14,566 have this one little thing the normal way. 597 00:22:14,566 --> 00:22:16,835 Just once. 598 00:22:16,835 --> 00:22:18,537 But we lost that chance. 599 00:22:18,537 --> 00:22:22,641 - No, we're not losing anything by having her here now. 600 00:22:22,641 --> 00:22:25,777 We're only gaining something extra, Barry. 601 00:22:25,777 --> 00:22:29,514 And look, if we figure this out, 602 00:22:29,514 --> 00:22:31,383 I mean, by the time we do have a baby, 603 00:22:31,383 --> 00:22:35,520 we are gonna be the best parents ever. 604 00:22:35,520 --> 00:22:38,623 - Maybe you're right. - I know I'm right. 605 00:22:38,623 --> 00:22:40,559 ♪ ♪ 606 00:22:40,559 --> 00:22:44,830 You're gonna be there to put that quarter under her pillow, 607 00:22:44,830 --> 00:22:46,231 and you're gonna be there 608 00:22:46,231 --> 00:22:48,333 to drive her to her first day of school, 609 00:22:48,333 --> 00:22:52,804 and you're gonna be there to cheer on her first run. 610 00:22:52,804 --> 00:22:55,273 ♪ ♪ 611 00:22:55,273 --> 00:22:59,010 And we are gonna have all of those firsts. 612 00:22:59,010 --> 00:23:01,813 I promise. 613 00:23:01,813 --> 00:23:04,049 And think about it. 614 00:23:04,049 --> 00:23:08,720 We have a kid who defied the laws of physics 615 00:23:08,720 --> 00:23:10,288 to hang out with her parents. 616 00:23:10,288 --> 00:23:13,525 I mean, that's pretty-- that's pretty schway. 617 00:23:13,525 --> 00:23:15,894 - [laughs] 618 00:23:15,894 --> 00:23:18,563 Yeah, as eager as she is, you'd think that she's the one 619 00:23:18,563 --> 00:23:22,834 that grew up with a parent in... 620 00:23:22,834 --> 00:23:26,004 - What's wrong? 621 00:23:26,004 --> 00:23:28,106 - Nothing. Um, nothing. 622 00:23:28,106 --> 00:23:29,975 I'm--I'm gonna be right back. 623 00:23:29,975 --> 00:23:32,978 [tense music] 624 00:23:32,978 --> 00:23:40,285 ♪ ♪ 625 00:23:47,859 --> 00:23:51,363 - Nora. 626 00:23:51,363 --> 00:23:53,565 - Um... 627 00:23:53,565 --> 00:23:56,401 - What happens to me in the future? 628 00:23:56,401 --> 00:23:59,304 You said that you spend your whole life with your mom, 629 00:23:59,304 --> 00:24:03,074 but you didn't say the same for me. 630 00:24:03,074 --> 00:24:05,811 - My poker face is that bad, huh? 631 00:24:05,811 --> 00:24:08,146 - I need to know. 632 00:24:08,146 --> 00:24:11,149 [tense music] 633 00:24:11,149 --> 00:24:18,457 ♪ ♪ 634 00:24:19,624 --> 00:24:21,626 How long? 635 00:24:21,626 --> 00:24:24,830 ♪ ♪ 636 00:24:24,830 --> 00:24:27,032 [beeping] 637 00:24:27,032 --> 00:24:33,371 ♪ ♪ 638 00:24:33,371 --> 00:24:35,707 - You never come back. 639 00:24:35,707 --> 00:24:42,814 ♪ ♪ 640 00:24:49,254 --> 00:24:51,857 - How old were you when it happened? 641 00:24:51,857 --> 00:24:55,560 - I was born, um, a few years before you vanished, 642 00:24:55,560 --> 00:24:59,798 but I don't have any memories of you. 643 00:24:59,798 --> 00:25:01,766 - So the wedding was... 644 00:25:01,766 --> 00:25:04,769 - Was pretty much the first time I met you. 645 00:25:04,769 --> 00:25:08,473 I'd imagined so many different things to say to you. 646 00:25:08,473 --> 00:25:11,209 Still can't believe I went with "Remember to say 'I do.'" 647 00:25:11,209 --> 00:25:13,645 [soft music] 648 00:25:13,645 --> 00:25:16,848 I guess things don't always go the way you plan them. 649 00:25:16,848 --> 00:25:20,151 ♪ ♪ 650 00:25:20,151 --> 00:25:22,220 - You're not stuck here, are you? 651 00:25:22,220 --> 00:25:24,089 ♪ ♪ 652 00:25:24,089 --> 00:25:25,090 [beeping] 653 00:25:25,090 --> 00:25:29,027 ♪ ♪ 654 00:25:29,027 --> 00:25:31,696 - I found it in the museum archive. 655 00:25:31,696 --> 00:25:35,300 Negative tachyons, harnessed on demand. 656 00:25:35,300 --> 00:25:39,571 Really should work on that poker face, I guess. 657 00:25:39,571 --> 00:25:41,172 - This didn't have to be a secret. 658 00:25:41,172 --> 00:25:42,807 Why did you keep this from us? 659 00:25:42,807 --> 00:25:45,210 - Because if you knew I could have gone home, 660 00:25:45,210 --> 00:25:46,511 you would have sent me back 661 00:25:46,511 --> 00:25:48,513 the second I walked into Grandpa's house. 662 00:25:48,513 --> 00:25:50,115 I mean, it's like you said, Dad. 663 00:25:50,115 --> 00:25:52,984 Speedsters have to be responsible. 664 00:25:52,984 --> 00:25:55,754 But--but I'm not responsible, am I? 665 00:25:55,754 --> 00:25:59,357 I'm...just selfish 666 00:25:59,357 --> 00:26:05,196 and really, really bad at being a speedster. 667 00:26:05,196 --> 00:26:06,898 - Nora, you're not bad. 668 00:26:06,898 --> 00:26:09,200 [tense music] 669 00:26:09,200 --> 00:26:11,736 - I mean, I can do some cool things, you know? 670 00:26:11,736 --> 00:26:14,639 Sometimes, I run so fast, I reverse time a bit, 671 00:26:14,639 --> 00:26:17,576 but I can't do the things you can. 672 00:26:17,576 --> 00:26:19,411 - [exhales] 673 00:26:19,411 --> 00:26:22,314 - I don't even know how to phase yet. 674 00:26:22,314 --> 00:26:25,850 ♪ ♪ 675 00:26:25,850 --> 00:26:30,488 Guess there's only so much you can learn from a museum. 676 00:26:30,488 --> 00:26:34,659 - What about your mom? 677 00:26:34,659 --> 00:26:37,195 - Yeah, I--she's around, you know? 678 00:26:37,195 --> 00:26:40,298 It's just, uh-- just me and her. 679 00:26:40,298 --> 00:26:41,566 - [exhales] 680 00:26:41,566 --> 00:26:42,734 - I'm sorry. 681 00:26:42,734 --> 00:26:44,903 - [quietly] Yeah, I know. 682 00:26:44,903 --> 00:26:46,404 - I shouldn't have lied. 683 00:26:46,404 --> 00:26:50,141 I just wanted to see you so badly 684 00:26:50,141 --> 00:26:52,410 and spend a day with you. 685 00:26:52,410 --> 00:26:58,049 Go for a run for the first time together. 686 00:26:58,049 --> 00:27:00,418 - I missed all your firsts. 687 00:27:00,418 --> 00:27:04,122 ♪ ♪ 688 00:27:04,122 --> 00:27:07,525 I was so worried about screwing up your childhood 689 00:27:07,525 --> 00:27:11,329 and screwing up our family, but... 690 00:27:11,329 --> 00:27:13,698 I'm not even there. 691 00:27:13,698 --> 00:27:14,933 [computer beeps] 692 00:27:14,933 --> 00:27:16,968 - Barry, we need you in the Cortex. 693 00:27:16,968 --> 00:27:19,170 It's about Gridlock. 694 00:27:19,170 --> 00:27:21,806 - I-- - I'm fine. Um... 695 00:27:21,806 --> 00:27:25,877 you need to go fix my mess, and then I can go home. 696 00:27:25,877 --> 00:27:28,880 [tense music] 697 00:27:28,880 --> 00:27:34,886 ♪ ♪ 698 00:27:34,886 --> 00:27:37,255 - I scanned the crime scene photos and got a match. 699 00:27:37,255 --> 00:27:39,424 This is not Lang's first rodeo. 700 00:27:39,424 --> 00:27:42,327 CCPD put out a warrant for him for carjacking. 701 00:27:42,327 --> 00:27:43,695 He killed the whole crew inside. 702 00:27:43,695 --> 00:27:45,397 - And now he absorbs kinetic energy? 703 00:27:45,397 --> 00:27:47,265 - He only gets stronger if you punch him, 704 00:27:47,265 --> 00:27:48,867 you shoot him, you throw him into traffic. 705 00:27:48,867 --> 00:27:50,402 - Which could only make the traffic worse. 706 00:27:50,402 --> 00:27:52,303 God, I'd hate to be stuck in that gridlock. 707 00:27:52,303 --> 00:27:56,041 Gridlock...Gridlock... 708 00:27:56,041 --> 00:27:58,343 I came up with the name. 709 00:27:58,343 --> 00:28:01,046 I am fortune's fool. 710 00:28:01,046 --> 00:28:05,083 - So how do we find this guy without Sally the satellite? 711 00:28:05,083 --> 00:28:08,319 - We don't need a satellite to hack a cell phone. 712 00:28:08,319 --> 00:28:09,821 [tense music] 713 00:28:09,821 --> 00:28:13,091 And if we want to find his cell phone, we'll find it... 714 00:28:13,091 --> 00:28:14,926 [computer beeping] 715 00:28:14,926 --> 00:28:16,795 By the airport? 716 00:28:16,795 --> 00:28:18,396 [computer beeps] 717 00:28:18,396 --> 00:28:21,366 Got it, 'cause he's on a plane that just took off. 718 00:28:21,366 --> 00:28:24,169 Central City Air, flight number 5201. 719 00:28:24,169 --> 00:28:27,272 - Why would he get on a plane? 720 00:28:27,272 --> 00:28:29,407 - Because he's gonna crash it. 721 00:28:29,407 --> 00:28:32,410 ♪ ♪ 722 00:28:32,410 --> 00:28:35,213 [engine roaring] 723 00:28:35,213 --> 00:28:37,549 - We are currently cruising at 34,000 feet. 724 00:28:37,549 --> 00:28:39,250 We anticipate a smooth landing, 725 00:28:39,250 --> 00:28:40,385 so sit back and enjoy... 726 00:28:40,385 --> 00:28:42,020 - Excuse me, sir. 727 00:28:42,020 --> 00:28:43,755 If you could please fasten your seatbelt 728 00:28:43,755 --> 00:28:45,356 until we reach cruising altitude 729 00:28:45,356 --> 00:28:47,392 and the captain turns off the seatbelt sign. 730 00:28:47,392 --> 00:28:50,395 [tense music] 731 00:28:50,395 --> 00:28:52,230 ♪ ♪ 732 00:28:52,230 --> 00:28:54,232 - Are you gonna buckle that thing in too? 733 00:28:54,232 --> 00:28:55,734 ♪ ♪ 734 00:28:55,734 --> 00:28:57,235 Well, it must be something priceless 735 00:28:57,235 --> 00:28:59,904 to get its own seat. 736 00:28:59,904 --> 00:29:01,973 Jewels, maybe. 737 00:29:01,973 --> 00:29:07,412 ♪ ♪ 738 00:29:07,412 --> 00:29:09,514 - [screams] 739 00:29:09,514 --> 00:29:12,517 [dramatic music] 740 00:29:12,517 --> 00:29:17,122 ♪ ♪ 741 00:29:22,527 --> 00:29:23,695 [dramatic music] 742 00:29:23,695 --> 00:29:26,698 [people screaming] 743 00:29:26,698 --> 00:29:29,067 ♪ ♪ 744 00:29:29,067 --> 00:29:30,435 - The plane just lost an engine. 745 00:29:30,435 --> 00:29:32,437 - It's headed for downtown. 746 00:29:32,437 --> 00:29:34,339 - If Gridlock takes out the other engine, 747 00:29:34,339 --> 00:29:35,940 the pilot won't be able to avoid the buildings. 748 00:29:35,940 --> 00:29:38,042 [tense music] 749 00:29:38,042 --> 00:29:39,811 - Thousands of people will die. 750 00:29:39,811 --> 00:29:42,147 - Not if you phase the plane through the buildings. 751 00:29:42,147 --> 00:29:44,048 I read about you doing the same thing 752 00:29:44,048 --> 00:29:47,585 to a plane in the future when you were fighting Mob Rule. 753 00:29:47,585 --> 00:29:50,488 - Can you two do that? 754 00:29:50,488 --> 00:29:52,223 - A plane? 755 00:29:52,223 --> 00:29:53,992 No--I mean, no, I don't think so. 756 00:29:53,992 --> 00:29:55,393 I mean, I think it's too big. 757 00:29:55,393 --> 00:29:59,798 ♪ ♪ 758 00:29:59,798 --> 00:30:01,366 The three of us. 759 00:30:01,366 --> 00:30:03,134 I mean, the three of us might be able to do it. 760 00:30:03,134 --> 00:30:04,869 - Well, I can't phase anything. 761 00:30:04,869 --> 00:30:08,072 I can't even phase myself, let alone at G-Force. 762 00:30:08,072 --> 00:30:10,208 - Wait, G-For-- G-Force, that's it. 763 00:30:10,208 --> 00:30:11,976 The plane is still ascending. 764 00:30:11,976 --> 00:30:13,344 Once he blows up the other engine, 765 00:30:13,344 --> 00:30:15,580 it's gonna slow down and point downwards 766 00:30:15,580 --> 00:30:16,815 before it starts its descent. 767 00:30:16,815 --> 00:30:18,149 - That'll give us about ten seconds 768 00:30:18,149 --> 00:30:20,018 of zero Gs on the plane. - Yeah. 769 00:30:20,018 --> 00:30:21,452 - And zero Gs means no kinetic energy, 770 00:30:21,452 --> 00:30:22,887 means Gridlock has no powers. 771 00:30:22,887 --> 00:30:24,789 - Can you breach them onto the plane? 772 00:30:24,789 --> 00:30:25,957 - A plane goes way too fast. 773 00:30:25,957 --> 00:30:27,292 I'd need to see it in person. 774 00:30:27,292 --> 00:30:28,993 - Then go. - But I don't have a suit. 775 00:30:28,993 --> 00:30:30,762 - I actually have a backup. 776 00:30:30,762 --> 00:30:32,397 [dramatic music] 777 00:30:32,397 --> 00:30:35,834 I got more than just a list of metas from that museum. 778 00:30:35,834 --> 00:30:43,141 ♪ ♪ 779 00:30:52,917 --> 00:30:55,386 - Damn, Gina. I made that? 780 00:30:55,386 --> 00:30:57,121 - Uh, Ryan Choi, actually. 781 00:30:57,121 --> 00:30:59,924 - [panting] Oh, this is a supersuit. 782 00:30:59,924 --> 00:31:01,926 No offense. - None taken. 783 00:31:01,926 --> 00:31:09,234 ♪ ♪ 784 00:31:14,806 --> 00:31:16,507 - Guys, he just took out the other engine. 785 00:31:16,507 --> 00:31:18,343 - [exhales] 786 00:31:18,343 --> 00:31:19,777 - You can do this. 787 00:31:19,777 --> 00:31:21,713 ♪ ♪ 788 00:31:21,713 --> 00:31:23,948 [whooshing] 789 00:31:23,948 --> 00:31:25,550 - [exhales] 790 00:31:25,550 --> 00:31:30,555 Uh, don't drink and vibe. I feel like I'm gonna hurl. 791 00:31:30,555 --> 00:31:33,558 [dramatic music] 792 00:31:33,558 --> 00:31:35,693 ♪ ♪ 793 00:31:35,693 --> 00:31:36,895 - It's slowing. 794 00:31:36,895 --> 00:31:38,630 Guys, you've got ten seconds. 795 00:31:38,630 --> 00:31:40,798 ♪ ♪ 796 00:31:40,798 --> 00:31:42,667 Ten. 797 00:31:42,667 --> 00:31:44,502 Nine. 798 00:31:44,502 --> 00:31:45,870 Eight. 799 00:31:45,870 --> 00:31:47,772 Seven. 800 00:31:47,772 --> 00:31:49,440 Six. 801 00:31:49,440 --> 00:31:51,743 Five. 802 00:31:51,743 --> 00:31:54,212 Four. 803 00:31:54,212 --> 00:31:56,514 Three. 804 00:31:56,514 --> 00:31:58,483 Two. 805 00:31:58,483 --> 00:31:59,584 One. 806 00:32:00,885 --> 00:32:03,888 [dramatic music] 807 00:32:03,888 --> 00:32:09,694 ♪ ♪ 808 00:32:09,694 --> 00:32:11,462 [handcuffs click] 809 00:32:11,462 --> 00:32:13,464 [electricity crackles] 810 00:32:13,464 --> 00:32:15,300 - [grunting, panting] 811 00:32:15,300 --> 00:32:17,769 - Okay, everybody stay calm, all right? 812 00:32:17,769 --> 00:32:20,171 Just stay calm. 813 00:32:23,107 --> 00:32:24,342 All right, come on. 814 00:32:24,342 --> 00:32:30,081 ♪ ♪ 815 00:32:30,081 --> 00:32:32,016 Hey, take a wall, all right? 816 00:32:32,016 --> 00:32:33,318 ♪ ♪ 817 00:32:33,318 --> 00:32:35,453 We got this. 818 00:32:35,453 --> 00:32:36,654 [beeping] 819 00:32:36,654 --> 00:32:37,989 - Barry, hurry. 820 00:32:37,989 --> 00:32:44,996 ♪ ♪ 821 00:32:44,996 --> 00:32:47,598 - It's not working. - What? 822 00:32:47,598 --> 00:32:48,733 ♪ ♪ 823 00:32:48,733 --> 00:32:50,268 - I can't do this. 824 00:32:50,268 --> 00:32:53,104 - All right, yes-- listen to me, just breathe. 825 00:32:53,104 --> 00:32:54,906 - [shaky breathing] 826 00:32:54,906 --> 00:32:56,374 - Feel the floor beneath your feet. 827 00:32:56,374 --> 00:32:58,042 Feel the rumble of the plane. 828 00:32:58,042 --> 00:32:59,744 - Feel the air. 829 00:32:59,744 --> 00:33:02,146 Feel that wind on your face, 830 00:33:02,146 --> 00:33:03,781 and the lightning. - And the lightning. 831 00:33:03,781 --> 00:33:06,484 Feel its electricity pumping through your veins, 832 00:33:06,484 --> 00:33:08,219 traveling to every nerve in your body 833 00:33:08,219 --> 00:33:09,887 like a shock you never want to end. 834 00:33:09,887 --> 00:33:12,323 - You are no longer you now. - You're no longer you. 835 00:33:12,323 --> 00:33:15,193 - You're part of something greater. 836 00:33:15,193 --> 00:33:16,928 - Part of the Speed Force. 837 00:33:16,928 --> 00:33:18,129 - That's right. 838 00:33:18,129 --> 00:33:20,865 All right, it's ours. 839 00:33:20,865 --> 00:33:22,567 Now, let's do it. 840 00:33:22,567 --> 00:33:25,570 [dramatic music] 841 00:33:25,570 --> 00:33:29,907 ♪ ♪ 842 00:33:29,907 --> 00:33:32,410 Everybody hold on! 843 00:33:32,410 --> 00:33:39,517 ♪ ♪ 844 00:33:47,925 --> 00:33:50,828 - [grunting] 845 00:33:50,828 --> 00:33:53,564 - Hold on! 846 00:33:53,564 --> 00:34:00,671 ♪ ♪ 847 00:34:05,977 --> 00:34:09,947 [clamoring] 848 00:34:09,947 --> 00:34:11,949 Are you okay? 849 00:34:11,949 --> 00:34:13,951 ♪ ♪ 850 00:34:13,951 --> 00:34:16,120 - Nice. [gasping] 851 00:34:16,120 --> 00:34:18,689 ♪ ♪ 852 00:34:18,689 --> 00:34:19,991 [applause] 853 00:34:19,991 --> 00:34:21,759 - You phased. 854 00:34:21,759 --> 00:34:23,561 - For the first time! 855 00:34:23,561 --> 00:34:25,496 [both laugh] 856 00:34:31,769 --> 00:34:33,871 - Well, Gridlock's off to Iron Heights' meta wing. 857 00:34:33,871 --> 00:34:37,575 - Where he won't be moving from for a very long time. 858 00:34:37,575 --> 00:34:39,143 - Thanks to your help. 859 00:34:39,143 --> 00:34:41,079 I'm glad we got to team up. 860 00:34:41,079 --> 00:34:42,580 - Me too. 861 00:34:42,580 --> 00:34:44,115 - Ladies and gentleman, 862 00:34:44,115 --> 00:34:47,919 say hello to the tachyon absorption enhancer 2.5, 863 00:34:47,919 --> 00:34:49,787 now complete with completely recalibrated 864 00:34:49,787 --> 00:34:51,456 Time Bureau technology. 865 00:34:51,456 --> 00:34:54,125 - We haven't tested it yet, but it should counterbalance 866 00:34:54,125 --> 00:34:56,194 the negative tachyons in Nora's cells. 867 00:34:56,194 --> 00:34:57,895 - Here you go, Billy Pilgrim. 868 00:34:57,895 --> 00:35:00,431 Consider yourself unstuck in time. 869 00:35:00,431 --> 00:35:02,266 - So I can run home now? 870 00:35:02,266 --> 00:35:05,136 - Or... 871 00:35:05,136 --> 00:35:07,805 maybe we hit pause on this thing. 872 00:35:07,805 --> 00:35:10,441 - You want Nora to stay? 873 00:35:10,441 --> 00:35:12,777 - Um, yeah, I thought 874 00:35:12,777 --> 00:35:14,479 getting her home was our priority. 875 00:35:14,479 --> 00:35:16,314 - No, it is, I just-- 876 00:35:16,314 --> 00:35:18,749 now, I'm thinking that maybe we should make sure 877 00:35:18,749 --> 00:35:20,651 her powers are working correctly 878 00:35:20,651 --> 00:35:22,887 before we send her home. 879 00:35:22,887 --> 00:35:25,556 - And what about the timeline? 880 00:35:25,556 --> 00:35:26,858 - It's risky, but I don't know. 881 00:35:26,858 --> 00:35:28,860 I mean, Wally and I were talking about it. 882 00:35:28,860 --> 00:35:30,461 - Yeah, the Legends have a theory. 883 00:35:30,461 --> 00:35:33,297 Uh, there are some historical events that are soft. 884 00:35:33,297 --> 00:35:34,832 Basically, you change those, 885 00:35:34,832 --> 00:35:36,701 it's not going to affect much else, 886 00:35:36,701 --> 00:35:38,202 like catching Gridlock late. 887 00:35:38,202 --> 00:35:40,104 And then, there are those that are fixed. 888 00:35:40,104 --> 00:35:42,673 You mess with them, and all sorts of craziness 889 00:35:42,673 --> 00:35:44,142 starts to happen. 890 00:35:44,142 --> 00:35:45,743 - Like the night my mom died. 891 00:35:45,743 --> 00:35:48,913 Changing that created Flashpoint. 892 00:35:50,348 --> 00:35:53,217 - It looks like Nora is gonna need a place to stay. 893 00:35:53,217 --> 00:35:56,754 - Uh, yes, and I'll stay in the lounge. 894 00:35:56,754 --> 00:35:58,789 - What lounge? 895 00:35:58,789 --> 00:36:00,458 - This lounge. 896 00:36:00,458 --> 00:36:01,759 - Ah. 897 00:36:01,759 --> 00:36:03,794 [bright music] 898 00:36:03,794 --> 00:36:05,062 - [chuckles] 899 00:36:05,062 --> 00:36:08,032 [stammers] 900 00:36:08,032 --> 00:36:10,434 - Damn. - Dad. 901 00:36:10,434 --> 00:36:12,970 - You found my spot. - You knew about this? 902 00:36:12,970 --> 00:36:16,274 - I've been napping in here since day one. 903 00:36:16,274 --> 00:36:19,810 - Uh, well, Nora was gonna stay here, 904 00:36:19,810 --> 00:36:21,412 if that's all right with you. 905 00:36:21,412 --> 00:36:26,450 - Okay, well, now I can get to know my granddaughter. 906 00:36:26,450 --> 00:36:27,919 ♪ ♪ 907 00:36:27,919 --> 00:36:28,953 - [laughs] 908 00:36:28,953 --> 00:36:30,488 - Mm. - [laughs] 909 00:36:30,488 --> 00:36:32,990 ♪ ♪ 910 00:36:32,990 --> 00:36:35,927 - I'm sorry, you met Elvis? 911 00:36:35,927 --> 00:36:37,628 - Met him? 912 00:36:37,628 --> 00:36:41,032 Uncle Wally fought the ghost of his twin brother. 913 00:36:41,032 --> 00:36:43,201 - I, uh--I went to a monastery, 914 00:36:43,201 --> 00:36:45,102 and I was trying to find myself, 915 00:36:45,102 --> 00:36:46,571 but I was really close. 916 00:36:46,571 --> 00:36:48,339 Then, the Legends came, they swooped me up, 917 00:36:48,339 --> 00:36:50,975 and life got even more crazy. 918 00:36:50,975 --> 00:36:53,177 - You want to go back, don't you? 919 00:36:53,177 --> 00:36:55,346 - I can't. I mean, I just got here. 920 00:36:55,346 --> 00:36:58,282 I don't want to leave the team. I don't want to leave you. 921 00:36:58,282 --> 00:37:04,188 - Wally, everybody in this room loves you, especially me. 922 00:37:04,188 --> 00:37:09,227 But you didn't finish what you set out to do, 923 00:37:09,227 --> 00:37:12,597 and nobody's gonna get in your way. 924 00:37:12,597 --> 00:37:14,131 [heartfelt music] 925 00:37:14,131 --> 00:37:16,567 So promise me, when you find what you're looking for, 926 00:37:16,567 --> 00:37:18,769 come back, or you're gonna have 927 00:37:18,769 --> 00:37:22,473 a very angry-looking dad in your zen garden. 928 00:37:22,473 --> 00:37:25,977 [both laugh] 929 00:37:25,977 --> 00:37:27,712 - Will you take care of him, XS? 930 00:37:27,712 --> 00:37:29,313 - You got it, Kid Flash. 931 00:37:29,313 --> 00:37:31,649 - [inhales] Hmm. 932 00:37:31,649 --> 00:37:33,050 ♪ ♪ 933 00:37:33,050 --> 00:37:35,086 - You okay? 934 00:37:35,086 --> 00:37:36,921 - Yeah. 935 00:37:36,921 --> 00:37:39,757 I thought I missed out on my chance to connect with Nora, 936 00:37:39,757 --> 00:37:44,996 but now that she's staying, I get another shot. 937 00:37:44,996 --> 00:37:46,998 - If you could have seen her on that plane, 938 00:37:46,998 --> 00:37:48,966 you'd know that you guys are already connected. 939 00:37:48,966 --> 00:37:51,168 - Really? 940 00:37:51,168 --> 00:37:55,206 - She was fearless, just like you. 941 00:37:55,206 --> 00:38:00,044 ♪ ♪ 942 00:38:00,044 --> 00:38:03,147 We have a daughter together. - Yeah. 943 00:38:03,147 --> 00:38:06,450 - We make a person. 944 00:38:06,450 --> 00:38:10,187 - In the end, everything works out. 945 00:38:10,187 --> 00:38:12,523 We get our happy ending. 946 00:38:12,523 --> 00:38:19,630 ♪ ♪ 947 00:38:24,702 --> 00:38:25,770 - Hey. 948 00:38:25,770 --> 00:38:27,471 - If Barry can go back in time, 949 00:38:27,471 --> 00:38:30,941 why didn't he stop the Thinker from killing me? 950 00:38:30,941 --> 00:38:32,209 Kidding, I'm kidding. 951 00:38:32,209 --> 00:38:33,377 Guys, I'm kidding. 952 00:38:33,377 --> 00:38:34,578 I realize that could have upset 953 00:38:34,578 --> 00:38:36,447 the delicate balance of the universe. 954 00:38:36,447 --> 00:38:38,015 Besides, if he did that, who knows? 955 00:38:38,015 --> 00:38:40,117 He might have created a timeline where 956 00:38:40,117 --> 00:38:42,620 I died in that particle accelerator explosion. 957 00:38:42,620 --> 00:38:44,021 - Wishful thinking. 958 00:38:44,021 --> 00:38:45,556 Kidding. I'm glad you're here, 959 00:38:45,556 --> 00:38:47,391 and I'm glad that we don't have to hold your hand 960 00:38:47,391 --> 00:38:49,293 through the time travel thing; you're figuring it out. 961 00:38:49,293 --> 00:38:52,029 - Yeah, well, time travel's not the only mystery I solved. 962 00:38:52,029 --> 00:38:53,064 While you guys were fighting Gridlock, 963 00:38:53,064 --> 00:38:56,367 I was, uh, running this down. 964 00:38:56,367 --> 00:38:59,236 - What's this? - An answer. 965 00:38:59,236 --> 00:39:01,105 And a lot more questions. 966 00:39:01,105 --> 00:39:04,108 [tense music] 967 00:39:04,108 --> 00:39:06,143 ♪ ♪ 968 00:39:06,143 --> 00:39:08,713 - It's my father's death certificate. 969 00:39:08,713 --> 00:39:11,048 - A friend at county helped me out with that. 970 00:39:11,048 --> 00:39:14,852 The ME who signed off on it, Cameron Mahkent? 971 00:39:14,852 --> 00:39:16,554 He doesn't exist. 972 00:39:16,554 --> 00:39:18,589 - So then, this death certificate... 973 00:39:18,589 --> 00:39:20,791 - Is a fake. 974 00:39:20,791 --> 00:39:24,395 ♪ ♪ 975 00:39:24,395 --> 00:39:27,531 - You should get some rest. You've had a long day. 976 00:39:27,531 --> 00:39:28,999 - Ooh, I'll try. 977 00:39:28,999 --> 00:39:30,901 I'm just so excited. Like, literally. 978 00:39:30,901 --> 00:39:33,471 Phasing excited all of the electron clouds in my body. 979 00:39:33,471 --> 00:39:35,373 - Well, if you're not tired, 980 00:39:35,373 --> 00:39:38,075 two scoops of cookie dough ice cream sound good right now. 981 00:39:38,075 --> 00:39:39,176 - From Happy Harbor? 982 00:39:39,176 --> 00:39:40,978 - If that's okay with you. 983 00:39:40,978 --> 00:39:42,680 [soft music] 984 00:39:42,680 --> 00:39:44,648 - It is, yeah. 985 00:39:44,648 --> 00:39:47,685 Just, uh, bring me back some mint chip. 986 00:39:47,685 --> 00:39:50,688 [dramatic music] 987 00:39:50,688 --> 00:39:51,689 [whooshing] 988 00:39:51,689 --> 00:39:54,258 ♪ ♪ 989 00:39:54,258 --> 00:39:56,193 - My name is Nora West Allen, 990 00:39:56,193 --> 00:39:58,329 and I'm the fastest woman alive. 991 00:39:58,329 --> 00:40:00,331 When I was a child, my father disappeared 992 00:40:00,331 --> 00:40:01,966 in something impossible. 993 00:40:01,966 --> 00:40:05,636 Then I grew up and became the impossible. 994 00:40:05,636 --> 00:40:08,506 Now I'm trying to live up to the legacy he created 995 00:40:08,506 --> 00:40:11,742 so that one day, I'll stop him from ever disappearing. 996 00:40:11,742 --> 00:40:13,844 I'm XS. 997 00:40:13,844 --> 00:40:16,113 How schway is that? 998 00:40:16,113 --> 00:40:18,682 [electricity crackles] 999 00:40:18,682 --> 00:40:21,685 [dramatic music] 1000 00:40:21,685 --> 00:40:28,793 ♪ ♪ 1001 00:40:38,302 --> 00:40:40,604 [electricity crackles] 1002 00:40:42,273 --> 00:40:44,275 [tires screech] 1003 00:40:44,275 --> 00:40:47,378 ♪ ♪ 1004 00:40:47,378 --> 00:40:49,947 - CCPD! Stay where you are. 1005 00:40:49,947 --> 00:40:51,415 Freeze, don't move. 1006 00:40:51,415 --> 00:40:54,051 [gunfire] 1007 00:40:54,051 --> 00:40:57,054 [dramatic music] 1008 00:40:57,054 --> 00:41:04,361 ♪ ♪ 1009 00:41:06,330 --> 00:41:09,333 [ominous music] 1010 00:41:09,333 --> 00:41:16,640 ♪ ♪ 1011 00:41:22,313 --> 00:41:25,449 - Who the hell are you? 1012 00:41:28,219 --> 00:41:31,689 Wh--what do you want? 1013 00:41:31,689 --> 00:41:35,759 - [deep voice] For all of you to die. 1014 00:41:35,759 --> 00:41:38,762 [dramatic music] 1015 00:41:38,762 --> 00:41:50,870 ReEncoded By Dr.XJ | PSA www.PSArips.com 1016 00:42:12,162 --> 00:42:13,697 - Greg, move your head.