1
00:00:00,034 --> 00:00:01,934
هماهنگ با نسخه وب
WEB
41:39
2
00:00:01,958 --> 00:00:04,047
بری. در موقعیت حمله هستیم
تو کجایی؟
3
00:00:04,091 --> 00:00:05,309
...متاسفم. من هنوز تو راه
4
00:00:05,353 --> 00:00:06,528
چند تا کار رو باید بکنم...
5
00:00:23,371 --> 00:00:25,242
خب
فقط با موز؟
6
00:00:38,560 --> 00:00:40,344
خوبی؟
نگران طرف نباش
7
00:00:40,388 --> 00:00:42,085
رسوندمش به اداره پلیس سنترال سیتی
8
00:00:42,129 --> 00:00:44,435
خود آقای فلشی نجاتم داد
9
00:00:44,479 --> 00:00:47,482
یک جایزه خیلی بزرگ بهت میدم
10
00:00:47,525 --> 00:00:48,874
نه
لازم نیست
11
00:00:48,918 --> 00:00:50,180
من نمیتونم پول شما رو بپذیرم
...من
12
00:00:50,224 --> 00:00:51,703
ولی تافی ـه
13
00:00:51,747 --> 00:00:53,227
! اوه
14
00:00:53,270 --> 00:00:54,228
ممنونم
15
00:00:54,271 --> 00:00:55,968
خیلی مهربونید
16
00:00:56,012 --> 00:00:57,361
فلش. داره بهمون ضربه وارد میشه
نمیتونیم برنده بشیم
17
00:00:57,405 --> 00:00:59,189
موفق نمی شیم
18
00:00:59,233 --> 00:01:01,061
صبر کن چستر
من تو راهم
19
00:01:11,201 --> 00:01:12,811
نوزده. چه حرکتی
20
00:01:12,855 --> 00:01:16,076
کشیش اوارک با شعله مقدس حمله می کنه
21
00:01:16,119 --> 00:01:18,165
بسیار قوی تر از شمشیر من
22
00:01:18,208 --> 00:01:19,731
اوارک ، لیچ رو شکست میده
23
00:01:19,775 --> 00:01:21,559
گروه ماجراجویی شاد ما رو نجات میده
24
00:01:21,603 --> 00:01:23,170
آسیب تابشی
درسته؟
25
00:01:25,563 --> 00:01:28,088
این چه بازی سمی ای ـه؟
26
00:01:28,112 --> 00:01:35,012
کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکند
t.me/D_C_EMPIRE
27
00:01:35,036 --> 00:01:40,036
قسمت 16 فصل 8 سریال فلش
"مورد عجیب بارتولومیو آلن"
28
00:01:40,060 --> 00:01:46,060
مترجم : فواره
Instagram.com/thefawareh
Telegram: @fawareh
29
00:01:46,127 --> 00:01:49,587
کراکن سیاهچال با ترس تودریس بیدار شد
30
00:01:49,631 --> 00:01:52,155
و می پره و جنگجو رو نقش بر زمین می کنه
31
00:01:52,199 --> 00:01:53,591
دیگه شانس فراری نداره
32
00:01:53,635 --> 00:01:55,506
نجاتش بده. یکی نجاتش بده
33
00:01:55,550 --> 00:01:57,987
نجاتم بده ، کاراش ِ اُرک
34
00:01:58,030 --> 00:02:00,120
تو آخرین امید منی
35
00:02:00,163 --> 00:02:01,295
تو-
نوبت منه؟-
36
00:02:01,338 --> 00:02:02,644
بله-
از شمشیر مرگبارت استفاده کن-
37
00:02:02,687 --> 00:02:04,254
با شمشیر مرگبارت استفاده کن-
از چی ام ؟-
38
00:02:04,298 --> 00:02:06,430
چه کار می کنی ، کاراش؟
39
00:02:06,474 --> 00:02:09,129
به این موجود میگم که پنجه های کوچکشو بالا بیاره
40
00:02:09,172 --> 00:02:10,652
و حقوق میراندای خودشو بخونه
41
00:02:10,695 --> 00:02:12,088
بیخیال
42
00:02:12,132 --> 00:02:13,611
بچه ها. این بازی به درد من نمی خوره
43
00:02:13,655 --> 00:02:15,178
متاسفم-
خیلی خب جو-
44
00:02:15,222 --> 00:02:16,440
بگو دیگه-
خیلی خب. نه. ببین-
45
00:02:16,484 --> 00:02:17,876
بیایید یه تنفسی بگیریم
...بیایید فقط
46
00:02:17,920 --> 00:02:19,139
یک استراحت بکنیم
جام هامون رو پر کنیم
47
00:02:19,182 --> 00:02:20,183
خیلی خب
48
00:02:20,227 --> 00:02:22,620
بله.نقش بازی می کردی ، داش
49
00:02:22,664 --> 00:02:24,666
ببخشید-
نه. می فهمم-
50
00:02:24,709 --> 00:02:28,322
با شب بازی خانوادگی
یکم فرق داره
51
00:02:28,365 --> 00:02:29,758
یکم
52
00:02:29,801 --> 00:02:31,716
این یه دفترچه راهنمای 600 صفحه ایه
53
00:02:31,760 --> 00:02:33,718
خب. من همش رو دو ثانیه ای خوندم
54
00:02:33,762 --> 00:02:35,372
! مین هیمیش رو دو ثینیه ای خیندم
55
00:02:35,416 --> 00:02:36,808
من که صدام اینطور نیست
...ولی ببین. من
56
00:02:36,852 --> 00:02:38,419
منم یکم ترسیدم
57
00:02:38,462 --> 00:02:40,464
ولی آیریس مجبورم کرد امتحان کنم
58
00:02:40,508 --> 00:02:43,250
...و این باعث شد آخرش
59
00:02:43,293 --> 00:02:45,469
اون شب خوش بگذره...
60
00:02:45,513 --> 00:02:47,210
از خصوصیات دختر کوچولومه
61
00:02:49,691 --> 00:02:50,996
اثری ازش نیست؟
62
00:02:51,040 --> 00:02:52,955
نورا میگه آیریس هنوز در آینده هست
63
00:02:52,998 --> 00:02:54,435
یعنی حالش خوبه
64
00:02:54,478 --> 00:02:57,002
مسیری که الان در اون هستیم
باید ما رو به اون برسونه
65
00:02:57,046 --> 00:02:59,483
خب. خط زمانی قبلا هم تو و آیریس رو جدا کرده
66
00:02:59,527 --> 00:03:03,008
و هیچوقت پایدار نبوده
...پس
67
00:03:03,052 --> 00:03:04,793
باید مثل تو ایمان داشته باشم
68
00:03:11,016 --> 00:03:14,933
هی
من میرم به پلیس سنترال سیتی
69
00:03:14,977 --> 00:03:16,848
کرامر نیازت داره؟
70
00:03:16,892 --> 00:03:19,764
نه
کرامر نه
71
00:03:22,811 --> 00:03:25,030
میخوای کاری کنی که حس کنم
به زمان گذشته برگشتم؟
72
00:03:27,990 --> 00:03:29,339
چی بگم آلن؟
73
00:03:29,383 --> 00:03:31,950
اینجا همیشه مثل خونه اس
74
00:03:33,952 --> 00:03:35,737
و نگران نباش
برات مخفی می کنم
75
00:03:35,780 --> 00:03:38,957
...وقتی فلش جلوی سرقت ها در سنترال سیتی رو می گیره
76
00:03:39,001 --> 00:03:41,699
بری آلن کل روز در آزمایشگاهش با منه...
77
00:03:41,743 --> 00:03:43,353
کاپیتان کرامر هیچوقت به چیزی شک نمی کنه
78
00:03:43,397 --> 00:03:45,225
ممنونم رئیس
ولی مشکلی نیست
79
00:03:45,268 --> 00:03:47,488
اون خودش میدونه من فلش هستم
80
00:03:47,531 --> 00:03:49,316
چی؟
به این زودی بهش گفتی؟
81
00:03:49,359 --> 00:03:50,621
تازه رسیده اینجا-
...راستش-
82
00:03:50,665 --> 00:03:52,362
خودش فهمید
83
00:03:52,406 --> 00:03:53,929
خب
من هم همون اول فهمیدم
84
00:03:53,972 --> 00:03:56,888
البته-
منظورم اینه که خوش به حالش-
85
00:03:56,932 --> 00:03:59,195
گفتی برام پرونده ای داری
86
00:03:59,239 --> 00:04:01,197
بله
87
00:04:01,241 --> 00:04:03,068
...یک سرقت سطح بالا در آزمایشگاه های مرکوری
88
00:04:03,112 --> 00:04:04,374
اومد سر میزم...
89
00:04:04,418 --> 00:04:05,723
چی هست؟-
...ما اولش فکر کردیم -
90
00:04:05,767 --> 00:04:07,551
...یک سرقت ساده توسط یک دزده...
91
00:04:07,595 --> 00:04:09,771
که قبل از رفتن ، فیلم دوربین های امنیتی رو پاک کرده...
92
00:04:09,814 --> 00:04:12,164
...ولی گزارش فهرست ها میگه که اونا
93
00:04:12,208 --> 00:04:13,818
با آرایه جاذب گاما فرار کردن...
94
00:04:13,862 --> 00:04:15,603
...واحد فناوری مرکوری میگه اگه چنین دستگاهی
95
00:04:15,646 --> 00:04:18,562
دست آدم نادرستی بیفته...
میتونه باعث همه جور خسارتی بشه
96
00:04:18,606 --> 00:04:21,261
بله. درست میگن
...آخه چنین آرایه ای
97
00:04:21,304 --> 00:04:24,438
از انفجارهای تشعشع گاما برای تعامل...
با ساختار سلولی استفاده می کنه
98
00:04:24,481 --> 00:04:26,091
تقریبا میتونه برای هرچی استفاده بشه
99
00:04:26,135 --> 00:04:28,964
از رشد ابر محصولات تا از بین بردن یک ارتش کامل
100
00:04:29,007 --> 00:04:33,273
پس تنها راه حل این معما
گرفتن دزد ماست
101
00:04:43,718 --> 00:04:45,546
هیچوقت بهش عادت نمی کنم
102
00:04:45,589 --> 00:04:48,723
خب
...اثر لاستیک صحنه جرم
103
00:04:48,766 --> 00:04:50,681
حاوی اثرات صفحات کلسیمی ـه...
104
00:04:50,725 --> 00:04:52,117
که بیشتر در "کشتی چسب" پیدا میشن
105
00:04:52,161 --> 00:04:54,119
که مستقیما روی یک بستر سخت
رشد می کنن
106
00:04:54,163 --> 00:04:55,425
مثل کشتی یا اسکله
107
00:04:55,469 --> 00:04:58,298
...پس مرتکب این کار احتمالا یه جایی
108
00:04:58,341 --> 00:05:00,561
نزدیک کارخانه کشتی سازی مخفی شده....
109
00:05:00,604 --> 00:05:03,520
خیلی خب
من جدیدترین اطلاعات رو به کاپیتان کرامر میدم
110
00:05:03,564 --> 00:05:05,217
کارت مثل همیشه عالی بود
111
00:05:05,261 --> 00:05:06,306
ممنونم
112
00:05:08,656 --> 00:05:10,353
پس میدونی الان چی میشه
113
00:05:12,355 --> 00:05:14,966
من میرم دزد مرموزمون رو
میارم اینجا
114
00:05:18,056 --> 00:05:19,231
به این یکی عادت دارم
115
00:05:19,275 --> 00:05:20,450
چستر
...نقشه ی
116
00:05:20,494 --> 00:05:21,973
انبارهای کشتی سازی رو بیار...
117
00:05:22,017 --> 00:05:23,453
مجرم ما یه جایی این اطراف مخفی شده
118
00:05:23,497 --> 00:05:25,107
...ممکنه لیست کل منطقه
119
00:05:25,150 --> 00:05:27,718
در سایت...
villainhideouts.com
باشه
120
00:05:27,762 --> 00:05:30,547
این انبارها هفت ساله استفاده نشدن
121
00:05:33,550 --> 00:05:35,160
فکر می کنم یه چیزی پیدا کردم
122
00:05:39,600 --> 00:05:42,385
رد لاستیک ها با مال صحنه جرم
مطابقت داره
123
00:05:46,389 --> 00:05:47,738
! یا حضرت گجت گاما
124
00:05:47,782 --> 00:05:49,740
بری
اون ون احتمالا سپردار بو
125
00:05:49,784 --> 00:05:51,176
...چون همین که بازش کردی
126
00:05:51,220 --> 00:05:52,569
خوانش های تشعشع سر به فلک کشید...
127
00:05:52,613 --> 00:05:55,355
این آرایه گاماست
128
00:05:55,398 --> 00:05:59,097
هرکسی اینو دزدیده
یک ماد خیلی پیشرفته ساخته
129
00:05:59,141 --> 00:06:01,665
برای آنالیز کامل
برش می گردونم
130
00:06:06,844 --> 00:06:11,762
تو دیگه جایی نمی دوی
131
00:06:11,806 --> 00:06:12,850
هی
132
00:06:15,200 --> 00:06:17,115
تو آدم بده هستی
مگه نه؟
133
00:06:17,159 --> 00:06:19,204
بیا وقت هردوی ما رو هدر نده
...و بگو
134
00:06:19,248 --> 00:06:22,599
این مادها چه کار می کنن...
قبل یا بعد از اینکه ببرمت زندان
135
00:06:24,079 --> 00:06:26,124
چرا بهت نشون ندم؟
136
00:06:33,305 --> 00:06:35,917
فلش
خوبی؟
137
00:06:35,960 --> 00:06:38,093
فلش؟
138
00:06:41,879 --> 00:06:46,014
از زمان باقی مونده ات لذت ببر ، فلش
139
00:06:52,803 --> 00:06:55,458
چی منو زد؟
140
00:06:55,502 --> 00:06:56,938
گیدیون
یک معاینه کامل بکن
141
00:06:56,981 --> 00:06:59,636
شروع اسکن تشخیصی کل بدن
142
00:07:02,944 --> 00:07:05,642
چندین ناهنجاری بیولوژیکی شناسایی شد
143
00:07:05,686 --> 00:07:07,557
چی؟
...چه
144
00:07:07,601 --> 00:07:09,167
چه جور ناهنجاری هایی؟
145
00:07:09,211 --> 00:07:11,474
علائم متعادل ورم مفاصل
مشکل شنوایی
146
00:07:11,518 --> 00:07:14,651
پوکی استخوان ، کلسترول بالا
و سوزش معده
147
00:07:14,695 --> 00:07:15,783
این بود پس؟
148
00:07:15,826 --> 00:07:17,349
یا حضرت بنجامین باتن ، بری
149
00:07:17,393 --> 00:07:20,570
همه سلول های بدن تو
یهو رو به زوال گذاشتن
150
00:07:20,614 --> 00:07:23,791
این میگه یه شبه ، 30 سال پیر شدی
151
00:07:23,834 --> 00:07:26,141
چطور ممکنه؟
اون که قیافه اش مثل قبله
152
00:07:26,184 --> 00:07:28,186
...انگار اون انفجاری که به بری خورده
153
00:07:28,230 --> 00:07:30,754
بیشتر جذب بیولوژی درونی اون شده...
154
00:07:30,798 --> 00:07:35,019
اندام ها ، سیستم قلبی و عروقی ، استخوان ها ، مفاصل
155
00:07:35,063 --> 00:07:36,760
شاید از بیرون جوان به نظر بیاد
156
00:07:36,804 --> 00:07:40,590
ولی از درون
اوضاع خیلی متفاوته
157
00:07:40,634 --> 00:07:42,897
میتونیم معکوسش کنیم؟-
...شاید. ولی من-
158
00:07:42,940 --> 00:07:45,682
حتی برای تلاش کردن ، به دستگاهی که تو رو زد...
نیاز دارم
159
00:07:45,726 --> 00:07:47,292
خیلی خب
...بیایید بریم
160
00:07:47,336 --> 00:07:48,772
سراغ دکتر کریپ-فیس و اونو بگیریم...
161
00:07:48,816 --> 00:07:51,209
ولی دلیل ساختن تفنگ قدیمی چیه؟
162
00:07:51,253 --> 00:07:52,602
نمیدونم
...دلیلش هرچی هست
163
00:07:52,646 --> 00:07:54,212
احتمالا خطرناکه...
164
00:07:54,256 --> 00:07:55,779
برمیگردم به انبار
و دنبال سرنخ می گردم
165
00:07:55,823 --> 00:07:57,477
صبر کن
...واقعا فکر می کنی که
166
00:07:57,520 --> 00:07:59,566
فکر خوبیه که با این وضعیت...
به میدان نبرد بری؟
167
00:07:59,609 --> 00:08:01,785
اصلا میدونی چه تاثیری روی قدرت هات گذاشته؟
168
00:08:05,572 --> 00:08:08,357
گیدیون
یک آزمایش کارایی فرا-انسانی اجرا کن
169
00:08:08,400 --> 00:08:09,576
آغاز آزمایش
170
00:08:09,619 --> 00:08:10,968
با لمس ناپذیری شروع می کنیم
171
00:08:23,372 --> 00:08:24,329
اوه
172
00:08:24,373 --> 00:08:25,853
لمس ناپذیری ناموفق بود
173
00:08:25,896 --> 00:08:27,594
لمس ناپذیری خیلی سطح بالاست
174
00:08:27,637 --> 00:08:29,639
بله. خیلی خب-
بله-
175
00:08:29,683 --> 00:08:32,163
یه چیز ساده تر رو امتحان می کنیم
176
00:08:32,207 --> 00:08:33,643
بازوهای بادی
177
00:08:33,687 --> 00:08:36,254
بازوهای بادی ساده تره
178
00:08:40,868 --> 00:08:43,218
...یا خد
179
00:08:43,261 --> 00:08:45,568
! یالا
180
00:08:45,612 --> 00:08:47,004
آزمایش انجام شد-
تقریبا موفق بود-
181
00:08:47,048 --> 00:08:50,007
توانایی فرا-انسانی تا 29 درصد
کاهش یافته
182
00:08:50,051 --> 00:08:52,967
خیلی خب . بری جان
چرا نمی شینی؟
183
00:08:53,010 --> 00:08:54,229
من خوبم
184
00:08:54,272 --> 00:08:55,752
من خوبم
185
00:08:55,796 --> 00:08:58,363
...میتونم
میتونم اسپیدفورس رو درونم حس کنم
186
00:08:58,407 --> 00:09:02,019
فقط باید پاهامو کش و قوسی بدم
187
00:09:02,063 --> 00:09:06,241
اونا رو به حرکت بیارم
188
00:09:06,284 --> 00:09:08,983
ببینم چیا هنوز ازم برمیاد
189
00:09:09,810 --> 00:09:11,507
190
00:09:11,551 --> 00:09:12,508
191
00:09:17,513 --> 00:09:18,688
من خوبم
192
00:09:20,734 --> 00:09:22,213
من قبلا نرم افزار رو آپدیت کردم
193
00:09:22,257 --> 00:09:24,389
حالا باید به اون کوفتی
اسم بدم
194
00:09:24,433 --> 00:09:27,697
جارو چطوره؟
195
00:09:27,741 --> 00:09:29,873
این جو وستی ـه که می شناسم
196
00:09:29,917 --> 00:09:32,876
خوبه که می بینمت ، مرد-
هی دیوید-
197
00:09:32,920 --> 00:09:35,139
هی
198
00:09:35,183 --> 00:09:37,185
بری بهم گفت که این اطرافی
199
00:09:37,228 --> 00:09:39,535
...ببخشید. چند ساعت گذشته رو داشتم سر تجهیزات الکترونیکی
200
00:09:39,579 --> 00:09:41,058
فریاد می زدم...
201
00:09:41,102 --> 00:09:42,582
خواستم ببینم با بازنشستگی چطور سر می کنی
202
00:09:42,625 --> 00:09:44,496
...انتظار تماشای هر روزه فوتبال
203
00:09:44,540 --> 00:09:46,063
یا شراب یا کلوپ جاز رو داشتم...
204
00:09:46,107 --> 00:09:48,849
نه ساخت میدان مین...
205
00:09:48,892 --> 00:09:51,591
...بله. از وقتی جنا به پیش دبستانی رفته
206
00:09:51,634 --> 00:09:54,768
وقت بیشتری برام مونده...
207
00:09:54,811 --> 00:09:56,596
...میدونی میتونی از یکم از این وقت استفاده کنی
208
00:09:56,639 --> 00:09:58,162
تا یک راه برای ریلکس شدن پیدا کنی...
209
00:09:58,206 --> 00:10:00,817
وقتی مامان راب بازنشسته شد
اون سراغ مراقبه رفت
210
00:10:00,861 --> 00:10:02,558
...خب . به نظرم این بیشتر شبیه اینه که
211
00:10:02,602 --> 00:10:04,081
بشینی و کاری نکنی...
212
00:10:04,125 --> 00:10:07,607
در ضمن ، کل این پروژه های کوچک
منو مشغول نگه می دارن
213
00:10:07,650 --> 00:10:10,218
مشکل اینه که
...تک تک اونا یک دستورالعمل دارن
214
00:10:10,261 --> 00:10:13,264
که در حد یک رمان طولانی هستن...
215
00:10:13,308 --> 00:10:14,788
...آخه برای استفاده از یک جارو
216
00:10:14,831 --> 00:10:17,617
باید برنامه نویسی کامپیوتر رو یاد بگیری...
217
00:10:19,140 --> 00:10:20,532
میدونی چیه؟
218
00:10:20,576 --> 00:10:22,665
من و راب ، کریسمس گذشته برای مادرش
یکی از اینا گرفتیم
219
00:10:25,102 --> 00:10:27,409
ببینم با چی داری کار می کنی
220
00:10:39,726 --> 00:10:40,944
هی-
هی-
221
00:10:40,988 --> 00:10:42,337
بهتر به نظر میای
چه حسی داری؟
222
00:10:42,380 --> 00:10:44,774
یکم خسته ام
223
00:10:44,818 --> 00:10:46,646
...ولی تا وقتی زیر 10 ماخ باشم
224
00:10:46,689 --> 00:10:48,082
کنترل سرعتم دستمه...
225
00:10:48,125 --> 00:10:50,040
و برای گرفتن این یارو
این سرعت کافیه
226
00:10:50,084 --> 00:10:52,913
...درسته. ولی میدونیم که آلگرا میتونه در میدان نبرد
227
00:10:52,956 --> 00:10:55,698
از پس خودش بربیاد...
...پس وقتی دانشمند دیوانه برگشت
228
00:10:55,742 --> 00:10:57,134
اون و چستر از پسش برمیان...
229
00:10:57,178 --> 00:10:58,483
...و منم میتونم کمک کنم تا-
سیسیل-
230
00:10:58,527 --> 00:10:59,746
...نمیتونم هیچکدوم از شما رو در این خطر قرار بدم
231
00:10:59,789 --> 00:11:01,269
که از اون دستگاه ، ضربه بخورین...
232
00:11:01,312 --> 00:11:02,662
و شنیدی چستر چی گفت
...تنها راه درمان من
233
00:11:02,705 --> 00:11:04,315
اینه که اون آرایه گاما رو پس بگیرم...
234
00:11:04,359 --> 00:11:05,752
و سریعترین راه
با استفاده از سرعت منه
235
00:11:05,795 --> 00:11:07,101
...ولی. آیا مطمئنی که
236
00:11:07,144 --> 00:11:09,146
راه درستش همینه؟...
237
00:11:09,190 --> 00:11:11,322
...انگار داری از راه های
238
00:11:11,366 --> 00:11:12,889
غیرایمن انجامش میدی...
239
00:11:12,933 --> 00:11:15,892
منظورم اینه که
همه چیز مرتبه؟
240
00:11:17,546 --> 00:11:20,027
بچه ها. یک دستبرد در آزمایشگاه های مگنوس داریم
241
00:11:20,070 --> 00:11:22,638
یک مرکز فناوری دیگه
به نظرم طرفمون رو پیدا کردیم
242
00:11:22,682 --> 00:11:24,640
چستر
...اماده باش که وقتی برگشتم
243
00:11:24,684 --> 00:11:26,337
اون آرایه گاما رو تنظیم کنی...
244
00:11:26,381 --> 00:11:27,687
زیاد طولش نمیدم
245
00:11:35,782 --> 00:11:37,914
یه شی با شتاب بالا در راهه
246
00:11:43,790 --> 00:11:45,705
...درست فرض کرده بودم که تو حتما
247
00:11:45,748 --> 00:11:47,184
چاشنی حرارتی رو می شناسی ، فلش...
248
00:11:47,228 --> 00:11:49,186
بری. اون یک نارنجک عادی نیست
249
00:11:49,230 --> 00:11:51,362
ازش یک انرژی بد بزرگ
در میاد
250
00:11:51,406 --> 00:11:53,756
طوری اصلاحش کرده که قوی ضربه بزنه
251
00:11:55,323 --> 00:11:58,065
این جوابی نیست که برای رسیدن به خواسته ات میخوای
252
00:11:58,108 --> 00:12:00,502
برای رسیدن به خواسته ام
فقط یک راه هست
253
00:12:00,545 --> 00:12:02,765
و در اینجاست
254
00:12:02,809 --> 00:12:04,985
...قدرتی رو به دست میارم که چنان ارزشمنده
255
00:12:05,028 --> 00:12:08,728
که هیچ ابرقهرمانی تا حالا نداشته...
256
00:12:10,817 --> 00:12:12,427
این قدرت چطوره؟
257
00:12:18,172 --> 00:12:19,651
! بامزه بود
258
00:12:19,695 --> 00:12:21,044
نوبت منه
259
00:12:42,239 --> 00:12:43,763
ضربان قلبش زده بالا
260
00:12:43,806 --> 00:12:45,286
بری
261
00:12:45,329 --> 00:12:46,896
بری؟
262
00:12:54,077 --> 00:12:55,209
خب
آسیب دائمی وجود نداره
263
00:12:55,252 --> 00:12:56,819
ولی الان نزدیک بین هستی
264
00:12:56,863 --> 00:12:59,822
چرا بینایی ات ضعیف شد؟
265
00:12:59,866 --> 00:13:01,998
قبلا این مشکل رو نداشتی
266
00:13:02,042 --> 00:13:05,610
این تنها چیز جدید نیست
267
00:13:05,654 --> 00:13:06,960
...منظورم اینه که
268
00:13:09,397 --> 00:13:11,834
فکر کردم فقط قرار بود از داخل پیر بشه
269
00:13:14,489 --> 00:13:15,795
هی چستر
270
00:13:15,838 --> 00:13:17,622
...نتایج اسکن من رو
271
00:13:17,666 --> 00:13:19,102
در الگوریتم زیستی گیدیون وارد کن...
272
00:13:19,146 --> 00:13:20,930
و بگذار یک نگاه دقیق بهش بندازیم
273
00:13:20,974 --> 00:13:24,934
انجام شد
...و اگه درست اینو تحلیل کرده باشم
274
00:13:24,978 --> 00:13:27,937
تو ده سال دیگه هم پیر شدی...
275
00:13:29,852 --> 00:13:31,506
چی؟ چطور؟
276
00:13:31,549 --> 00:13:32,855
بخاطر انفجار نارنجک؟
277
00:13:32,899 --> 00:13:34,291
فکر نمی کنم
278
00:13:34,335 --> 00:13:36,903
...انگار تشعشع گامایی
279
00:13:36,946 --> 00:13:39,209
...که داخل سلول های بری هست...
280
00:13:39,253 --> 00:13:41,603
توسط انرژی اسپیدفورس اون فعال شده...-
صبر کن چاک-
281
00:13:41,646 --> 00:13:44,736
جدا داری میگی
...فلش هرچی بیشتر بدوه
282
00:13:44,780 --> 00:13:46,477
بیشتر پیر میشه
283
00:13:46,521 --> 00:13:49,132
بری
دیگه نباید از سرعتت استفاده کنی
284
00:13:49,176 --> 00:13:51,308
سیسیل. باید این طرفو پیدا کنم
285
00:13:51,352 --> 00:13:53,397
...چی
286
00:13:54,398 --> 00:13:56,139
صبر کن
شاید سیسیل درست میگه
287
00:13:56,183 --> 00:13:58,663
داشتی در آزمایشگاه های مگنوس
سکته می کردی
288
00:13:58,707 --> 00:14:00,709
...در ضمن. اگه این پیری ظاهری ات باشه
289
00:14:00,752 --> 00:14:03,407
نمیتونم تصور کنم داخل بدنت چه خبره...
290
00:14:03,451 --> 00:14:05,627
بچه ها. نمی گذارم این یارو فرار کنه
291
00:14:05,670 --> 00:14:07,281
هنوز نمیدونیم چه برنامه ای داره
292
00:14:07,324 --> 00:14:08,848
اگه این دستگاه رو
روی یکی دیگه استفاده کنه، چی؟
293
00:14:08,891 --> 00:14:10,893
...و اگه قبل از متوقف کردن اون
294
00:14:10,937 --> 00:14:12,939
بخاطر پیری بمیری ، چی؟...-
نمی میرم-
295
00:14:12,982 --> 00:14:14,549
...فقط باید هرچه سریعتر
296
00:14:14,592 --> 00:14:16,159
رد این یارو رو بگیریم...
و تمومش کنیم
297
00:14:16,203 --> 00:14:18,422
و به نظرم میدونم چطور شروع کنم
298
00:14:20,642 --> 00:14:22,339
فهمیدی طرف کیه؟-
...بله. اون در اولین صحنه جرم
299
00:14:22,383 --> 00:14:24,341
فیلم تمام دوربین های مداربسته رو پاک کرد...
300
00:14:24,385 --> 00:14:26,822
ولی قبل از اینکه فرصت انجام مجددشو داشته باشه
من رسیدم
301
00:14:26,866 --> 00:14:27,954
عکسشو از فیلم بیرون کشیدم
302
00:14:27,997 --> 00:14:29,042
و پیشینه اش رو برای بررسی دادم
303
00:14:29,085 --> 00:14:30,347
دکتر پیتر اورلاف
304
00:14:30,391 --> 00:14:32,915
تکنیسین سابق یک آزمایشگاه تحقیق و توسعه کوچک
305
00:14:32,959 --> 00:14:34,351
صنایع کوربین تفت
306
00:14:34,395 --> 00:14:36,919
...اینجا میگه به دلیل استفاده از منابع شرکت
307
00:14:36,963 --> 00:14:39,182
در تحقیقات غیرمجاز ، اخراج شده...
308
00:14:39,226 --> 00:14:41,054
من به آزمایشگاه قدیمی اش در تفت سر می زنم
309
00:14:41,097 --> 00:14:43,708
ببینم دکتر اولسن ، سرنخی گذاشته یا نه...
310
00:14:43,752 --> 00:14:45,797
بری
اسمش دکتر اورلاف ـه
311
00:14:45,841 --> 00:14:47,190
یادته؟-
منظورم همین بود-
312
00:14:47,234 --> 00:14:50,106
و من به اون شماره ها نیاز دارم ، چستر
313
00:14:50,150 --> 00:14:52,282
بله-
ممنون-
314
00:14:52,326 --> 00:14:54,241
خیلی خب
من باهات میام
315
00:14:54,284 --> 00:14:55,677
...سیسیل. من-
...ببین. این یارو-
316
00:14:55,720 --> 00:14:57,200
تا حالا چند بار ما رو غافلگیر کرده...
317
00:14:57,244 --> 00:14:59,115
...و اگه وقتی در آزمایشگاهش هستیم
318
00:14:59,159 --> 00:15:02,902
بخواد بیاد ، قدرت های من ...
اومدنشو حس می کنن
319
00:15:02,945 --> 00:15:04,468
خیلی خب-
عالیه-
320
00:15:04,512 --> 00:15:05,774
راستی
321
00:15:05,817 --> 00:15:08,124
این بار با ماشین من میریم
322
00:15:12,563 --> 00:15:16,785
از بست مثلثی شش گوش استفاده کن
323
00:15:16,828 --> 00:15:18,352
تا برس های کناری رو محکم کنی
324
00:15:18,395 --> 00:15:20,093
بله. هر کوفتی بود رو پیدا نکردم
325
00:15:20,136 --> 00:15:22,182
پس از آچاربکس مورد اعتمادم استفاده می کنم
326
00:15:22,225 --> 00:15:23,661
...خیلی خب. مطمئنی که این
327
00:15:23,705 --> 00:15:25,620
عه
328
00:15:26,795 --> 00:15:29,189
فقط یکم خرحمالی میخواست
329
00:15:29,232 --> 00:15:31,452
خیلی خب
بیا ببینم کار می کنه یا نه
330
00:15:41,462 --> 00:15:43,638
لعنتی
331
00:15:45,205 --> 00:15:48,991
چرا کاری که آدم انجامش میده رو
باید به ربات بدیم؟
332
00:15:49,035 --> 00:15:51,863
جنا باید کار خونه رو یاد بگیره
333
00:15:51,907 --> 00:15:54,562
...این
334
00:15:54,605 --> 00:15:57,739
جو
من دوستت دارم ، مرد
335
00:15:57,782 --> 00:16:02,004
ولی یادم نمیاد اینطور ناامیده دیده باشمت
...مگه زمانی که
336
00:16:04,441 --> 00:16:07,401
پرونده استیو پالمر رو یادته؟
337
00:16:07,444 --> 00:16:09,751
...ببین مرد. من ماه ها و ماه ها و ماه ها
338
00:16:09,794 --> 00:16:12,536
اگه پاش می رسید ، سر یک پرونده وقت می گذاشتم...
339
00:16:12,580 --> 00:16:15,278
مشخصا آسون نبود
ولی عاشقش بودم
340
00:16:15,322 --> 00:16:16,976
واقعا عاشقش بودم
341
00:16:21,981 --> 00:16:24,766
...الان من
342
00:16:27,247 --> 00:16:29,336
خیلی خب
بسه دیگه
343
00:16:29,379 --> 00:16:31,860
وقت استراحته
344
00:16:31,903 --> 00:16:33,470
استراحت در حین کار
345
00:16:33,514 --> 00:16:35,472
تو دوست من
باید بدجور از این خونه بزنی بیرون
346
00:16:35,516 --> 00:16:37,344
مرد. بگذار این گند جارو رو تمیز کنم
347
00:16:37,387 --> 00:16:39,999
نه جو
من درخواست نمی کنم
348
00:16:40,042 --> 00:16:43,567
این یه دستور از رئیس پلیسه
349
00:16:43,611 --> 00:16:44,960
! بریم
350
00:16:46,918 --> 00:16:48,398
خیلی خب
تو حساب می کنی
351
00:16:48,442 --> 00:16:52,185
مگه همیشه نمی کنم؟-
حق پلاس-
352
00:16:54,230 --> 00:16:56,276
در پرونده های کاری قدیمی اورلاف بگرد
353
00:16:56,319 --> 00:16:57,755
شاید اونا بگن کجا مخفی شده
354
00:16:57,799 --> 00:16:59,844
یا چه برنامه ای داره
355
00:16:59,888 --> 00:17:04,197
معمولا این تاسیسات
سوابق رو دقیق ثبت می کنن
356
00:17:08,723 --> 00:17:10,159
پیداش کردم
357
00:17:14,163 --> 00:17:15,773
خیلی خب
358
00:17:25,740 --> 00:17:26,871
اون چی بود؟
359
00:17:26,915 --> 00:17:28,047
به نظرم اسکن تشخیص چهره بود
360
00:17:28,090 --> 00:17:30,136
مثل اونی که تلفنت رو باز می کنه
361
00:17:33,835 --> 00:17:35,576
یه شمارش معکوس برای پاک کردن هارد-درایو ـه
362
00:17:35,619 --> 00:17:37,056
...اگه الان هکش نکنیم
363
00:17:37,099 --> 00:17:38,144
کل اطلاعات پاک میشن...
364
00:17:38,187 --> 00:17:39,232
باید اینو سریع برای چستر ببرم
365
00:17:39,275 --> 00:17:40,320
صبر کن. نه بری
تو نمیتونی
366
00:17:40,363 --> 00:17:41,843
راهی ندارم
367
00:17:41,886 --> 00:17:43,453
باید بفهمیم چی داخل این هارد-درایوه
368
00:17:43,497 --> 00:17:45,064
خب
باید یه راه دیگه باشه
369
00:17:45,107 --> 00:17:46,587
بیا یک لحظه بشینیم فکر کنیم-
وقت نداریم-
370
00:17:46,630 --> 00:17:48,197
باید اینو ببریم برای پلیس-
پلیس؟-
371
00:17:48,241 --> 00:17:49,851
منظورت استار ـه؟
372
00:17:49,894 --> 00:17:51,331
بری. این دومین باره که فراموش می کنی
373
00:17:51,374 --> 00:17:52,462
فراموش نکردم
اشتباه گفتم
374
00:17:52,506 --> 00:17:53,724
خیلی خب
باید الان بریم
375
00:18:02,777 --> 00:18:04,039
ما رو کجا بردی؟
376
00:18:10,219 --> 00:18:14,963
بری
از خونه خیلی دوریم
377
00:18:15,006 --> 00:18:16,269
بری؟
378
00:18:19,446 --> 00:18:21,578
چطور به اینجا رسیدیم؟
379
00:18:23,468 --> 00:18:29,468
فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در :
T.me/king_Of_Nord_VPN
380
00:18:29,543 --> 00:18:30,587
...اتصالات هیپوکامپ
381
00:18:30,631 --> 00:18:32,589
نشان از فساد تدریجی دارن...
382
00:18:32,633 --> 00:18:35,114
...با اینکه عملکردهای شناختی به سطح نرمال برگشتن
383
00:18:35,157 --> 00:18:36,463
...مشکل از دست دادن حافظه ی بری آلن...
384
00:18:36,506 --> 00:18:39,074
احتمالا یک امر تکرارشونده میشه...
385
00:18:43,687 --> 00:18:46,603
بری
386
00:18:46,647 --> 00:18:48,214
چه حسی داری؟
387
00:18:48,257 --> 00:18:49,954
حس می کنم وقت این کارا رو نداریم
388
00:18:49,998 --> 00:18:51,478
من الان خوبم
389
00:18:51,521 --> 00:18:53,697
بری. فکر نمی کنم جدی بودن اوضاع رو
درک نمی کنی
390
00:18:53,741 --> 00:18:56,526
...طبق آخرین نتایج اسکن زیستی ات از گیدیون
391
00:18:56,570 --> 00:18:59,181
...اگه بازم از سرعت خیلی زیاد استفاده کنی...
392
00:18:59,225 --> 00:19:00,356
ممکنه تو رو به کشتن بده...
393
00:19:04,665 --> 00:19:06,928
خیلی خب
394
00:19:06,971 --> 00:19:09,539
پس بیشتر از همیشه لازمه که اورلاف رو پیدا کنیم
395
00:19:09,583 --> 00:19:11,019
...خیلی خب. هنوز تنها راه درمان من اینه
396
00:19:11,062 --> 00:19:12,194
که آرایه گاما رو بگیریم...
397
00:19:12,238 --> 00:19:13,804
و جلوی هر برنامه ای داره رو بگیریم
398
00:19:13,848 --> 00:19:16,285
چستر. تونستی لپ تاپ اونو نجات بدی؟
399
00:19:16,329 --> 00:19:19,549
تونستم جلوی شمارش معکوس رو بگیرم
400
00:19:19,593 --> 00:19:23,074
ولی هک کردن درونش
بیشتر طول می کشه
401
00:19:23,118 --> 00:19:24,380
خیلی خب. وقتی اینکارو کردی
بهم بگو
402
00:19:24,424 --> 00:19:26,469
در این حین
...همه در ماهواره ها
403
00:19:26,513 --> 00:19:28,471
دنبال افزایش اشعه گاما در شهر بگردن...
404
00:19:28,515 --> 00:19:31,344
فعلا این تنها راه دیگه ای هست
که برای یافتن اورلاف داریم
405
00:19:31,387 --> 00:19:33,346
من به استارشیو سر می زنم
406
00:19:33,389 --> 00:19:34,608
...ببینم میتونم چیزی پیدا کنم
407
00:19:34,651 --> 00:19:36,000
...که وقتی دارم ساتع کننده گاما رو برمیگردونم...
408
00:19:36,044 --> 00:19:37,176
با امنیت اونو نگه داره یا نه...
409
00:19:39,656 --> 00:19:42,790
گاهی حس می کنم زمان در تعقیب منه
410
00:19:42,833 --> 00:19:47,316
...نصف روزم رو صرف این می کنم
411
00:19:47,360 --> 00:19:50,798
که با تغییرات اطرافم کنار بیام...
412
00:19:50,841 --> 00:19:54,628
...مثل باید یک ساعت زودتر برای تلفنم زنگ هشدار بگذارم که
413
00:19:54,671 --> 00:19:57,718
دنبال جنا برای بازی برم...
414
00:19:57,761 --> 00:19:59,850
انگار زندگی ام رو نمی شناسم
415
00:19:59,894 --> 00:20:04,812
...ولی شاید این اتفاق وقتی می افته که
416
00:20:04,855 --> 00:20:06,770
اکثر سال های عمرت رو سپری کرده باشی...
417
00:20:06,814 --> 00:20:09,643
...اونقدر وقت صرف نگاه کردن به گذشته می کنی
418
00:20:09,686 --> 00:20:12,820
که واقعا سخت میشه به جلو حرکت کرد...
419
00:20:15,039 --> 00:20:17,825
420
00:20:17,868 --> 00:20:21,045
جو
421
00:20:21,089 --> 00:20:23,700
مشکل تو ، زندگی ات نیست
422
00:20:23,744 --> 00:20:27,138
مشکل تو ، بازنشستگی نیست
423
00:20:27,182 --> 00:20:29,532
خودتی
424
00:20:29,576 --> 00:20:32,274
نمیخوای به جلو حرکت کنی
425
00:20:32,318 --> 00:20:34,450
همیشه اینطور بودی
426
00:20:34,494 --> 00:20:36,322
به راه های خودت می چسبیدی
427
00:20:36,365 --> 00:20:39,934
با چیزهای جدید
خوب کنار نمیومدی
428
00:20:39,977 --> 00:20:44,286
روش های من ، صدها مجرم رو
زندانی کردن
429
00:20:46,245 --> 00:20:49,378
430
00:20:49,422 --> 00:20:52,555
...میدونی چرا اینقدر طول کشید
431
00:20:52,599 --> 00:20:54,949
تا پرونده استیو پالمر رو ببندیم؟...
432
00:20:54,992 --> 00:20:57,386
فقط بخاطر بن بست ها نبود
433
00:20:57,430 --> 00:20:59,258
...بخاطر این بود که قبول نکردی
434
00:20:59,301 --> 00:21:01,651
سیستم کامپیوتری جدید پلیس سنترال سیتی رو یاد بگیری...
435
00:21:01,695 --> 00:21:05,264
حالا گوش کن
436
00:21:05,307 --> 00:21:07,962
پوشه پرونده من
به خوبی کار کرد
437
00:21:08,005 --> 00:21:09,877
شاید
438
00:21:09,920 --> 00:21:14,751
و شاید کلی وقت اضافه سر پر کردن فرم ها
صرف کردی
439
00:21:14,795 --> 00:21:18,407
زمانی که میتونستی به انجام کار محبوبت سپری کنی
440
00:21:18,451 --> 00:21:22,759
جو. زندگی تو همیشه در حال تغییر بوده
441
00:21:22,803 --> 00:21:23,847
بهش فکر کن
442
00:21:23,891 --> 00:21:26,154
...تو یک پدر مجرد بودی که
443
00:21:26,197 --> 00:21:29,940
یه پسر آسیب دیده که پدر و مادرشو از دست داده بود رو...
به سرپرستی گرفتی
444
00:21:29,984 --> 00:21:32,421
...و جوری اون پسر رو بزرگ کردی که
445
00:21:32,465 --> 00:21:35,119
یکی از خارق العاده ترین انسان های زمین شد...
446
00:21:42,170 --> 00:21:46,870
جو
تو فلش رو بزرگ کردی
447
00:21:49,177 --> 00:21:51,179
...و اون بزرگترین ابرقدرتشو
448
00:21:51,222 --> 00:21:53,834
با یک صاعقه به دست نیاورد...
449
00:21:53,877 --> 00:21:56,097
...اونا رو از مردی گرفت که اونو
450
00:21:56,140 --> 00:21:58,969
در غیرمنتظره ترین زمان زندگی اش در بر گرفت...
451
00:22:00,623 --> 00:22:03,365
از تو گرفت
452
00:22:03,409 --> 00:22:05,193
جو وست
453
00:22:06,847 --> 00:22:10,590
...حالا این چیزای جدید بی نظیری رو تصور کن
454
00:22:10,633 --> 00:22:13,462
که جو وست هنوز در زندگی اش می تونه انجام بده...
455
00:22:21,427 --> 00:22:23,429
آره
456
00:22:56,897 --> 00:22:58,072
هی
457
00:23:00,248 --> 00:23:01,510
دنبالت بودم
458
00:23:01,554 --> 00:23:03,207
فکر کردم در استارشیو باشی
459
00:23:05,949 --> 00:23:07,429
بری؟
460
00:23:09,344 --> 00:23:12,042
...من
461
00:23:12,086 --> 00:23:13,957
فراموش کردم کجام
462
00:23:16,917 --> 00:23:18,266
خیلی خب
463
00:23:18,309 --> 00:23:20,877
خیلی خب. بیا
باهام صحبت کن
464
00:23:32,889 --> 00:23:36,371
بری
تو چت شده؟
465
00:23:36,415 --> 00:23:39,156
تو معمولا اینقدر کله شق نیستی
466
00:23:39,200 --> 00:23:40,767
میخوای چی رو ثابت کنی ، عزیزم؟
467
00:23:40,810 --> 00:23:42,508
میدونی که داری همه ما رو می ترسونی
468
00:23:46,294 --> 00:23:48,514
منم ترسیدم ، سیسیل
469
00:23:50,777 --> 00:23:53,432
اورلاف هنوز اون بیرونه
...و من نمیتونم
470
00:23:59,176 --> 00:24:00,613
احساس می کنم پژمرده شدم
471
00:24:02,310 --> 00:24:04,834
وقتی می دوم
استخونام درد می گیره
472
00:24:04,878 --> 00:24:08,795
انگار از شیشه ساخته شدن
...و
473
00:24:08,838 --> 00:24:12,189
دستام از لرزش نمی مونن
474
00:24:12,233 --> 00:24:13,582
همیشه نفس کم میارم
475
00:24:13,626 --> 00:24:15,366
و داره سخت تر میشه
476
00:24:21,372 --> 00:24:23,549
...به یاد داشتن اونایی که
477
00:24:23,592 --> 00:24:26,334
عاشقشون هستم ، سخت تر میشه...
478
00:24:29,293 --> 00:24:32,471
دوستام
479
00:24:32,514 --> 00:24:35,996
نورا. بارت
جو
480
00:24:38,259 --> 00:24:42,263
حتی آیریس
481
00:24:46,397 --> 00:24:49,575
...نکنه قبل از برگشتن اون ، فراموش کنم
482
00:24:49,618 --> 00:24:51,272
که اون کی بوده؟...
483
00:24:57,887 --> 00:25:02,457
فکر کردم کلی وقت دارم که آیریس رو برگردوننم
484
00:25:04,546 --> 00:25:08,158
و باهاش زندگی کنم
485
00:25:08,202 --> 00:25:11,248
حالا همش داره محو میشه
486
00:25:11,292 --> 00:25:13,947
درست مثل بدنم
487
00:25:13,990 --> 00:25:19,213
و حالا ذهن من هم قراره محو بشه
488
00:25:19,256 --> 00:25:24,348
...مثل اینه که تمام اونا که عاشقشون هستی رو
489
00:25:26,612 --> 00:25:28,701
یک جا از دست بدی...
490
00:25:37,971 --> 00:25:39,712
میدونی
...تو اولین ابرقهرمانی نیستی که می بینم
491
00:25:39,755 --> 00:25:41,583
این وضعیت رو می گذرونه...
492
00:25:43,716 --> 00:25:48,459
نه
من یک مبارز خفن رو می شناسم
493
00:25:48,503 --> 00:25:51,375
از هر نظر به طور کامل
494
00:25:51,419 --> 00:25:52,725
مادربزرگم
495
00:25:55,597 --> 00:25:58,339
و درست مثل تو
...اونم همیشه
496
00:25:58,382 --> 00:26:01,647
از یک ماجراجویی به یکی دیگه می پرید...
497
00:26:04,954 --> 00:26:07,391
نه فقط در زمان جوانی و زرنگی اش
498
00:26:07,435 --> 00:26:08,871
نه
499
00:26:08,915 --> 00:26:12,483
من دارم از سال های طلایی اون صحبت می کنم
500
00:26:14,790 --> 00:26:18,577
اون هیچوقت عشقش به زندگی رو از دست نداد
501
00:26:18,620 --> 00:26:22,624
و اون کار بهم الهام بخشید که
در زندگی ام کارای بزرگتری بکنم
502
00:26:26,019 --> 00:26:28,151
به نظر میاد زن بی نظیری بوده
503
00:26:31,024 --> 00:26:32,591
ولی مسئله اینه
504
00:26:35,898 --> 00:26:40,120
اون هرگز از پیر شدن نترسید
505
00:26:40,163 --> 00:26:41,904
506
00:26:41,948 --> 00:26:44,777
یک انتخاب کرد
507
00:26:44,820 --> 00:26:47,910
...میدونست اگه قراره وقتش تموم بشه
508
00:26:47,954 --> 00:26:49,825
...پس مهم نیست. از اون وقتی که داشت، استفاده می کنه...
509
00:26:49,869 --> 00:26:53,829
تا دقیقا همون زندگی که می خواست رو داشته باشه...
510
00:26:56,527 --> 00:26:57,833
ببین
...اون میدونست
511
00:26:57,877 --> 00:27:03,665
میدونست که هیچکس نمیتونه از زمان پیشی بگیره
512
00:27:06,494 --> 00:27:09,453
ولی تو میتونی اونو در بر بگیری
513
00:27:12,021 --> 00:27:13,283
بری
...هیچکس نمی گه
514
00:27:13,327 --> 00:27:14,981
که تو نمیتونی آدم بده رو بگیری...
515
00:27:15,024 --> 00:27:17,287
...ولی نگذار ترس تو از تموم شدن زمانت
516
00:27:17,331 --> 00:27:21,683
روی توانایی ات برای دیدن روش درست...
سایه بندازه
517
00:27:25,818 --> 00:27:27,167
بچه ها
518
00:27:27,210 --> 00:27:28,647
...بالاخره تونستم کد رمزنگاری ِ
519
00:27:28,690 --> 00:27:29,778
لپ تاپ اورلاف رو بشکنم...
520
00:27:34,348 --> 00:27:36,219
...خب. یک نگاه به یادداشت های اورلاف
521
00:27:36,263 --> 00:27:37,307
درباره آرایه گاما انداختم...
522
00:27:37,351 --> 00:27:39,309
بی شک اون یک نابغه سطح بالاست
523
00:27:39,353 --> 00:27:41,790
ولی متاسفانه
...داره نقشه یه کار
524
00:27:41,834 --> 00:27:43,574
بسیار خطرناک رو می کشه...
525
00:27:45,881 --> 00:27:48,144
این چیزیه که در یورش دوم آزمایشگاهی اش دزدید
526
00:27:48,188 --> 00:27:49,972
...یک تقویت کننده انرژی که میتونه
527
00:27:50,016 --> 00:27:52,801
خروجی دستگاهش رو صد برابر کنه...
528
00:27:52,845 --> 00:27:55,108
پس میخواد همه رو پیر کنه؟
چرا؟
529
00:27:55,151 --> 00:27:58,328
...وسواس اون در تحقیقات در یافتن
530
00:27:58,372 --> 00:28:01,984
یک معادل علمی از چشمه جوانی بوده...
531
00:28:02,028 --> 00:28:03,812
فقط میخواد دوباره جوان بشه
532
00:28:03,856 --> 00:28:06,162
و به نظرم روش این کار رو فهمیده
533
00:28:06,206 --> 00:28:08,382
با گرفتنش از بقیه مردم
534
00:28:09,383 --> 00:28:11,515
...میتونی فیلم دوربینی که با استفاده از اون
535
00:28:11,559 --> 00:28:12,778
سابقه اش رو درآوردم ، بیاری؟...
536
00:28:14,867 --> 00:28:16,520
موهاشو ببین
537
00:28:16,564 --> 00:28:18,914
دیگه خاکستری نیست
538
00:28:18,958 --> 00:28:21,177
دستگاهش کار می کنه
539
00:28:21,221 --> 00:28:24,528
...فقط باید انرژی خیلی زیادی جذب کنه تا اونو
540
00:28:24,572 --> 00:28:25,834
...فقط چند سال اونو جوان کنه...
541
00:28:25,878 --> 00:28:28,184
بخاطر همین تقویت کننده رو دزدید...
542
00:28:28,228 --> 00:28:29,925
...چستر. وقتی اتصال تقویت کننده
543
00:28:29,969 --> 00:28:31,840
به آرایه گاما رو انجام بده ، چی میشه؟...
544
00:28:34,060 --> 00:28:36,671
نامیرا میشه
545
00:28:36,715 --> 00:28:39,195
...و شهر و تمام ساکنین اون
546
00:28:39,239 --> 00:28:43,722
به سرعت، صدها سال پیر میشن...
547
00:28:43,765 --> 00:28:45,506
همه خاک میشیم
548
00:29:10,256 --> 00:29:16,256
فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در :
T.me/king_Of_Nord_VPN
549
00:29:18,931 --> 00:29:20,280
یک افزایش تشعشع عظیم داریم
550
00:29:20,323 --> 00:29:22,761
خوانش 2000 میلی سیورتی دارم
551
00:29:22,804 --> 00:29:24,066
صبر کن. نه
شد 3000
552
00:29:24,110 --> 00:29:25,807
اورلاف دستگاهشو فعال کرد
553
00:29:25,851 --> 00:29:27,113
خیلی خب
میدونیم کجاست
554
00:29:27,156 --> 00:29:28,418
بیایید حسابشو برسیم
دوشاخه رو بکشیم
555
00:29:28,462 --> 00:29:29,898
نه
اینقدر هم ساده نیست
556
00:29:29,942 --> 00:29:31,204
آخه این خوانش ها رو ببین
557
00:29:31,247 --> 00:29:32,814
...اگه یهو خاموشش کنیم
558
00:29:32,858 --> 00:29:34,555
...چرخه تخریب آبشاری...
559
00:29:34,598 --> 00:29:36,035
در ایزوتوپ های گاما بوجود میاد...
560
00:29:36,078 --> 00:29:37,514
یعنی نمیتونیم خاموشش کنیم
561
00:29:37,558 --> 00:29:39,255
الان هم انرژی زیادی بهش وارد شده
562
00:29:39,299 --> 00:29:40,779
...خاموش کردن اون باعث میشه که
563
00:29:40,822 --> 00:29:41,997
...اشعه های گاما منفجر بشن...
564
00:29:42,041 --> 00:29:43,303
و روی صدها نفر اثر بگذارن...
565
00:29:43,346 --> 00:29:44,870
بهتره سریع یک فکری بکنیم
566
00:29:44,913 --> 00:29:45,914
تا چند دقیقه دیگه
...اونقدر شارژ میشه
567
00:29:45,958 --> 00:29:47,263
که روی کل شهر اثر بگذاره...
568
00:29:47,307 --> 00:29:49,396
راهی هست که سرعتشو کم کنیم؟
569
00:29:49,439 --> 00:29:51,877
نه
570
00:29:51,920 --> 00:29:53,356
باید سرعتشو بالا ببریم
571
00:29:53,400 --> 00:29:55,619
بچه ها. تشعشعات گاما
...انرژی رو از سلول های انسان
572
00:29:55,663 --> 00:29:56,925
...بیرون می کشه و باعث میشه که ...
573
00:29:56,969 --> 00:29:58,231
سرعت پیری بیولوژیکی اونا بیشتر بشه...
574
00:29:58,274 --> 00:29:59,972
مثل اتفاقی که کل روز
برای من افتاده بود
575
00:30:00,015 --> 00:30:02,148
...ولی اگه بیشتر از حد توانش ، بهش انرژی بدیم
576
00:30:02,191 --> 00:30:04,280
...تقویت کننده باید حسابی به خودش فشار بیاره
577
00:30:04,324 --> 00:30:06,543
که با نرخ مصرف انرژی...
هماهنگ بشه
578
00:30:06,587 --> 00:30:08,241
دستگاه رو می سوزونه
579
00:30:08,284 --> 00:30:10,286
خیلی خب
چی داریم که اونقدر انرژی رو مهیا کنه؟
580
00:30:10,330 --> 00:30:12,811
من
581
00:30:12,854 --> 00:30:14,116
نه
582
00:30:14,160 --> 00:30:15,814
بری. یادته چستر چی گفت؟
583
00:30:15,857 --> 00:30:18,860
اگه بازم از سرعتت استفاده کنی
این بار تو رو می کشه
584
00:30:18,904 --> 00:30:20,514
باید تلاش کنم
585
00:30:20,557 --> 00:30:24,648
اگه بمیرم ، یا سنم رو تا 100 سال ببره
دیگه نمی ترسم
586
00:30:24,692 --> 00:30:27,129
درست میگی ، سیسیل
نمی تونم از زمان پیشی بگیرم
587
00:30:27,173 --> 00:30:30,045
ولی میتونم اونو در بر بگیرم
...و انتخاب من اینه که هر لحظه
588
00:30:30,089 --> 00:30:32,569
از زمانی که برام باقی مونده رو...
به نجات جان بی گناهان اختصاص بدم
589
00:30:35,616 --> 00:30:37,879
پس بدو بری
:)
590
00:30:37,923 --> 00:30:39,446
! بدو
591
00:30:53,590 --> 00:30:56,811
...تو نباید
...تو نمی تونی
592
00:30:56,855 --> 00:30:59,422
بله میتونم
و هستم
593
00:31:01,685 --> 00:31:03,905
...دستگاه اورلاف الان از خودش 100 هزار میلی سیوت
594
00:31:03,949 --> 00:31:05,733
تشعشع ساتع کرد...
کاملا شارژ شده ، بری
595
00:31:05,776 --> 00:31:08,257
هرکاری میخوای بکنی، باید الان انجامش بدی
596
00:31:08,301 --> 00:31:12,871
وقتت تموم شده ، فلش
و از همیشه کندتر هستی
597
00:31:12,914 --> 00:31:14,437
...انگار تمام مردم سنترال سیتی
598
00:31:14,481 --> 00:31:18,006
به جز من ، داره وقتشون تموم میشه...
599
00:31:36,111 --> 00:31:37,678
نمی فهمم
بری داره چه کار می کنه
600
00:31:37,721 --> 00:31:39,941
اون خروجی انرژی دستگاه گاما رو مهار می کنه
601
00:31:39,985 --> 00:31:41,116
و نمی گذاره گسترش پیدا کنه
602
00:31:41,160 --> 00:31:42,988
...ولی اگه قراره بیشتر از ظرفیت ، شارژش کنه
603
00:31:43,031 --> 00:31:44,815
باید یه شتاب خیلی بالا داشته باشه...
604
00:31:57,480 --> 00:31:59,918
وای نه . نه. نه
605
00:31:59,961 --> 00:32:01,354
داره سکته قلبی می کنه
606
00:32:01,397 --> 00:32:02,921
چقدر دیگه میتونه دوام بیاره؟
607
00:32:02,964 --> 00:32:05,053
از نظر زیستی
اون بالای 100 سال سن داره
608
00:32:22,592 --> 00:32:24,420
! نه
609
00:32:26,770 --> 00:32:28,772
! نه
610
00:32:34,082 --> 00:32:36,128
! موفق شد
611
00:32:40,697 --> 00:32:42,612
صبر کن
مشکل چیه؟
612
00:32:42,656 --> 00:32:44,092
صبر کن
613
00:32:44,136 --> 00:32:46,007
چیزی که می بینم رو باور نمی کنم
614
00:32:49,228 --> 00:32:51,099
بری
چی شد؟
615
00:32:51,143 --> 00:32:54,015
...طبق خوانش های من تو
616
00:32:54,059 --> 00:32:56,148
از همیشه بهترم
617
00:32:59,629 --> 00:33:03,024
! سال هام
! زمان من
618
00:33:03,068 --> 00:33:05,200
همش رفت
619
00:33:07,550 --> 00:33:08,987
حالا چه کار کنم؟
620
00:33:10,989 --> 00:33:13,295
نصیحت منو میخوای؟
621
00:33:13,339 --> 00:33:16,516
زمانی که برات باقی مونده رو
در زندان در بر بگیر
622
00:33:25,568 --> 00:33:28,484
به نظر خوب میاد
623
00:33:28,528 --> 00:33:30,269
اون خوبه؟-
بله-
624
00:33:30,312 --> 00:33:31,835
نه. اون پسر از خوب هم بهتره
625
00:33:31,879 --> 00:33:34,142
بری آرایه های گاما رو به عقب روند
626
00:33:34,186 --> 00:33:36,797
و کاملا بار انرژی اونو معکوس کرد...
627
00:33:36,840 --> 00:33:39,582
پس اورلاف جوان ، پیر شد
628
00:33:39,626 --> 00:33:42,194
...ولی نه تنها بری پیرمرد دوباره جوان شد
629
00:33:42,237 --> 00:33:46,502
بلکه کاملا بازسازی شدی
و حتی بیشتر
630
00:33:46,546 --> 00:33:48,417
...صبر کن. داری میگی که من
631
00:33:48,461 --> 00:33:50,071
ببخشید به روت میارم ، بچه
632
00:33:50,115 --> 00:33:53,031
تو دیگه بالای 30 سال نداری
633
00:33:53,074 --> 00:33:55,816
پس چند سالمه؟
634
00:33:55,859 --> 00:33:57,296
29
635
00:33:57,339 --> 00:33:59,733
ولی همه میدونید این یعنی چی
درسته؟
636
00:33:59,776 --> 00:34:02,344
"سال دیگه تولد 30 سالگیه"
637
00:34:02,388 --> 00:34:04,477
"سال دیگه تولد 30 سالگیه"
638
00:34:04,520 --> 00:34:06,348
آره
639
00:34:06,392 --> 00:34:08,698
...گفته باشم. یک مهمانی کمترین کاریه که
640
00:34:08,742 --> 00:34:11,049
میشه برای این آدمی که امروز همه مون رو نجات داد...
انجام بدیم
641
00:34:11,092 --> 00:34:14,574
من فقط دیگه دست از کله شق بودن
برداشتم
642
00:34:14,617 --> 00:34:16,445
بهترین راه برای استفاده از زمانی که داشتم رو
پیدا کردم
643
00:34:16,489 --> 00:34:18,447
...خب. خوشحال میشی که بدونی دکتر اورلاف
644
00:34:18,491 --> 00:34:20,928
قراره بقیه عمرشو در آیرون هایتز بگذرونه...
645
00:34:20,971 --> 00:34:22,364
به لطف شما بود
646
00:34:22,408 --> 00:34:23,757
مواظب من بودین
647
00:34:23,800 --> 00:34:25,976
حتی وقتی خودم مواظب خودم نبودم
648
00:34:26,020 --> 00:34:27,326
غمت نباشه ، رئیس
649
00:34:27,369 --> 00:34:28,979
چرا نمیری استراحت کنی
650
00:34:29,023 --> 00:34:30,851
بعدا می بینیمت؟-
بله-
651
00:34:30,894 --> 00:34:32,200
هی سیسیل
652
00:34:34,202 --> 00:34:38,119
امروز بیشتر از همه
به تو مدیونم
653
00:34:38,163 --> 00:34:40,817
متاسفم که زودتر گوش نکردم
654
00:34:40,861 --> 00:34:43,211
میدونم مادربزرگت بهت افتخار می کرد
655
00:34:47,911 --> 00:34:50,479
امیدوارم
656
00:34:50,523 --> 00:34:53,526
...اگه یه روز بتونم حتی به اندازه نصف اون الگو باشم
657
00:34:53,569 --> 00:34:57,921
خودم رو خوش شانس تلقی می کنم...
658
00:34:57,965 --> 00:35:00,750
الان هم هستی
659
00:35:12,284 --> 00:35:15,287
پس تو هم یک فرا-انسان هستی؟
660
00:35:15,330 --> 00:35:19,421
بله. من مثل یک لامپ انسانی بودم
661
00:35:19,465 --> 00:35:23,251
...ولی الان-
خیلی بیشتر از این حرفاست-
662
00:35:23,295 --> 00:35:25,775
خب. اسم رمزی تو چیه؟
663
00:35:25,819 --> 00:35:27,168
664
00:35:27,212 --> 00:35:29,344
میدونی
بری قبلا اسمش استریک بود
665
00:35:29,388 --> 00:35:31,912
و بعدش فلش شد
666
00:35:31,955 --> 00:35:34,306
مردم تو رو چی صدا می کنن؟
667
00:35:34,349 --> 00:35:35,742
نمیدونم
668
00:35:35,785 --> 00:35:38,614
هیچوقت قبلا بهش فکر نکردم
669
00:35:38,658 --> 00:35:42,140
ولی دوست دارم از دید مردم مخفی باشم
...پس
670
00:35:44,838 --> 00:35:49,408
خیلی خب. جو
به نظرم باید جستجو رو بهینه کنیم
671
00:35:49,451 --> 00:35:54,804
میتونیم مکانش رو در پلیس سنترال سیتی بگذاریم
شاید بتونیم یک قتل رو حل کنیم
672
00:35:54,848 --> 00:35:57,155
میتونیم اینکارو بکنیم
...یا
673
00:36:01,333 --> 00:36:03,161
! بله
674
00:36:03,204 --> 00:36:06,207
...چی میشه اگه کاراش اورک
675
00:36:06,251 --> 00:36:09,863
...از خشم بربری ِ واریونی استفاده کنه...
676
00:36:09,906 --> 00:36:11,169
677
00:36:11,212 --> 00:36:14,128
...و همینطور شمشیر مرگبارش رو به کار بگیره...
678
00:36:14,172 --> 00:36:18,524
تا حساب چند تا کراکن سیاهچال رو برسه؟...
679
00:36:18,567 --> 00:36:19,699
! آره
680
00:36:19,742 --> 00:36:21,048
...من یک نگاه سرسری
681
00:36:21,091 --> 00:36:22,441
به اون کتاب انداختم ، بچه ها...
682
00:36:22,484 --> 00:36:25,313
...و همین که بهتون نشون بدم چطور این بازی رو انجام میدن
683
00:36:25,357 --> 00:36:26,706
بهتون تردستی با ورق رو یاد میدم...
684
00:36:26,749 --> 00:36:28,621
و همه تون براش نیاز به راهنما پیدا می کنید
685
00:36:29,883 --> 00:36:31,189
! بد نبود
686
00:36:31,232 --> 00:36:32,799
ببخشید. باید جواب بدم
صبر کنید
687
00:36:32,842 --> 00:36:34,714
...شما ادامه
688
00:36:34,757 --> 00:36:39,240
! نخواهی گذشت
689
00:36:39,284 --> 00:36:41,024
کارلا. هی
چه خبر؟
690
00:36:43,897 --> 00:36:46,943
نه. فکر کردم کیتلن پیش تو باشه
691
00:37:00,305 --> 00:37:02,045
کیتلن؟
692
00:37:16,625 --> 00:37:19,367
بری؟
693
00:37:19,411 --> 00:37:22,065
کیتلن
تو خوبی؟
694
00:37:22,109 --> 00:37:23,284
اینجا چه کار می کنی؟
695
00:37:23,328 --> 00:37:24,503
مامانت زنگ زد
خواست پیدات کنه
696
00:37:24,546 --> 00:37:26,113
گفتی پیش اونی
697
00:37:26,156 --> 00:37:27,723
ولی از زمان تشییع
تو رو ندیده
698
00:37:27,767 --> 00:37:30,204
و جواب تلفنشو ندادی
699
00:37:30,248 --> 00:37:33,294
نظرمو عوض کردم
700
00:37:33,338 --> 00:37:37,733
...خیلی خب. چی
قضیه چیه؟
701
00:37:39,344 --> 00:37:43,261
روی یه سری چیز کار می کردم
702
00:37:43,304 --> 00:37:44,784
چی هست؟
703
00:37:46,525 --> 00:37:49,092
میدونی در هرکاری میتونی ازم کمک بخوای
704
00:37:50,964 --> 00:37:54,750
میدونم که میتونم
...اما
705
00:37:54,794 --> 00:37:57,797
اما چی؟
706
00:37:57,840 --> 00:38:01,409
کیتلن. باهام حرف بزن
...آخه
707
00:38:04,804 --> 00:38:06,327
...خیلی خب. من-
این اینجا چه کار می کنه؟-
708
00:38:06,371 --> 00:38:07,676
میدونم چطور به نظر میاد
709
00:38:07,720 --> 00:38:09,025
کیتلن. این اینجا چه کار می کنه؟
710
00:38:09,069 --> 00:38:11,289
بری
فقط بهم گوش کن
711
00:38:11,332 --> 00:38:13,421
تفنگ آینه ای
...من و فراست رو
712
00:38:13,465 --> 00:38:15,423
به دو انسان جدا تبدیل کرده بود...
713
00:38:15,467 --> 00:38:17,120
فراست رو از ناخودآگاه من برداشت
714
00:38:17,164 --> 00:38:18,600
و بهش یک بدن داد
715
00:38:18,644 --> 00:38:23,126
پس من مرتبا آزمایش می کردم
716
00:38:23,170 --> 00:38:25,694
و باید هنوز یک قسمت از فراست
درون من باشه
717
00:38:25,738 --> 00:38:29,263
...پس اگه به اون ذرات نهفته ناخودآگاهم
718
00:38:29,307 --> 00:38:31,613
...دسترسی پیدا کنم...
719
00:38:31,657 --> 00:38:33,485
بعدش میتونم اونو برگردونم...
720
00:38:39,360 --> 00:38:43,669
خیلی خب. میدونم داری به چی فکر می کنی
...و راستش
721
00:38:43,712 --> 00:38:45,410
منم اگه جات بودم..
...احتمالا من هم
722
00:38:45,453 --> 00:38:48,456
به همین فکر می کردم...
...ولی فقط برای یه لحظه
723
00:38:48,500 --> 00:38:52,460
تصور کن که درباره فراست صحبت نمی کنیم...
724
00:38:52,504 --> 00:38:55,811
اگه میشد مامانت رو برگردوند ، چی؟
725
00:38:55,855 --> 00:38:58,118
یا بابات رو؟
726
00:38:58,161 --> 00:39:02,383
چه کار می کردی که اون احتمال رو
تبدیل به واقعیت کنی؟
727
00:39:07,780 --> 00:39:10,304
مجبور نیستیم با فراست
خداحافظی کنیم
728
00:39:11,784 --> 00:39:13,873
کیتلن
...از دست دادن کسی که عاشقش هستی
729
00:39:13,916 --> 00:39:17,529
میتونه ادامه دادن مسیر رو ...
برات حسابی سخت کنه
730
00:39:17,572 --> 00:39:18,965
...ولی هرچقدر سخت باشه
731
00:39:19,008 --> 00:39:21,794
باید قبول کنی که فراست مُرده...
732
00:39:21,837 --> 00:39:23,535
و اینکه برنمیگرده
733
00:39:27,060 --> 00:39:28,409
ولی نمیخوام
734
00:39:30,846 --> 00:39:35,851
میدونم. ولی این تنها راه
برای شروع مجدد زندگیه
735
00:39:40,160 --> 00:39:42,510
من میتونم این کار رو انجام بدم
736
00:39:42,554 --> 00:39:44,033
مجبورم
737
00:39:54,566 --> 00:39:56,263
متاسفم
738
00:39:58,831 --> 00:40:00,615
بری
لطفا
739
00:40:03,357 --> 00:40:05,403
بری. اینکارو نکن
740
00:40:43,136 --> 00:40:45,530
متاسفم
741
00:41:01,578 --> 00:41:07,878
کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کرد
t.me/D_C_EMPIRE
742
00:41:07,902 --> 00:41:13,902
مترجم : فواره
Instagram.com/thefawareh
Telegram: @fawareh
743
00:41:31,663 --> 00:41:33,491
میازار موری که دانه کش است