1
00:00:00,913 --> 00:00:02,913
هماهنگ با نسخه وب
WEB
42:23
2
00:00:04,961 --> 00:00:06,267
هی
گرسنه ای؟
3
00:00:06,310 --> 00:00:07,616
...داشتم برای صبحونه
4
00:00:07,659 --> 00:00:08,921
به پنکیک بلوبری فکر می کردم...
5
00:00:08,965 --> 00:00:10,314
...یا برم یه چیز بامزه
6
00:00:10,358 --> 00:00:12,055
از بهترین بیگل فروشی بروکلین بگیرم...
7
00:00:12,099 --> 00:00:14,927
تازه در مرکز شهر
یک شعبه جدید زدن
8
00:00:17,974 --> 00:00:19,062
آیریس؟
9
00:01:05,369 --> 00:01:07,067
آیریس
10
00:01:18,252 --> 00:01:21,777
ممنونم که همراهی می کنی ، سیسیل
11
00:01:21,820 --> 00:01:23,605
حرفشم نزن
12
00:01:23,648 --> 00:01:26,042
میدونی. فکر کردم این وقت روز
مشغول کار باشی
13
00:01:26,086 --> 00:01:27,826
بودم
14
00:01:27,870 --> 00:01:31,003
بله. راستش دارم از یک موکل فرا-انسان دوری می کنم
15
00:01:31,047 --> 00:01:32,483
بخاطر همین گفتم از دفتر بزنم بیرون
16
00:01:32,527 --> 00:01:34,137
بیام اینجا ببینم تیم فلش در چه وضعیه
17
00:01:34,181 --> 00:01:35,747
خب
ما اینجا همه خوبیم
18
00:01:35,791 --> 00:01:38,924
بله. شهر ساکته
هشداری در کار نیست
19
00:01:38,968 --> 00:01:42,189
بحرانی در کار نیست
...فقط سکوت خیلی
20
00:01:42,232 --> 00:01:44,626
...دلنشی...-
خیلی خب-
21
00:01:46,062 --> 00:01:48,064
بری
مشکل چیه؟؟
22
00:01:48,108 --> 00:01:51,241
بله
باید نگران باشیم؟
23
00:01:51,285 --> 00:01:54,157
مسئله آیریس ـه
24
00:01:54,201 --> 00:01:55,016
گم شده
25
00:01:55,440 --> 00:02:02,440
کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکند
t.me/D_C_EMPIRE
26
00:02:02,464 --> 00:02:07,864
قسمت 15 فصل 8 سریال فلش
"در استیل فورس"
27
00:02:07,888 --> 00:02:13,888
مترجم : فواره
Instagram.com/thefawareh
Telegram: @fawareh
28
00:02:14,003 --> 00:02:17,049
ماهواره ها آیریس رو در هیچ جای شهر
نشون نمیدن
29
00:02:17,093 --> 00:02:19,443
من شعاع جستجوی فیزیکی رو بیشتر می کنم
30
00:02:19,487 --> 00:02:21,576
سیسیل
چیزی دستگیرت شد؟
31
00:02:24,840 --> 00:02:26,189
هیچی
32
00:02:26,233 --> 00:02:27,886
منم نمیتونم اونو احساس کنم
33
00:02:27,930 --> 00:02:29,497
از شعاع پنج ایالت فراتر هم رفتم
34
00:02:29,540 --> 00:02:32,108
ذهن آیریس کلا ناپدید شده
35
00:02:32,152 --> 00:02:34,241
منم همینو دریافت می کنم
فقط بدتر
36
00:02:34,284 --> 00:02:37,418
بری
...آیریس در هیچ جای
37
00:02:37,461 --> 00:02:38,680
این سیاره نیست...
38
00:02:38,723 --> 00:02:40,421
چطور میشه؟
39
00:02:40,464 --> 00:02:42,205
مثل سری آخره
دیگه اینجا نیست
40
00:02:42,249 --> 00:02:45,165
حداقل در این سطح هستی
41
00:02:45,208 --> 00:02:48,211
حتما یک حمله دیگه بهش دست داده
42
00:02:48,255 --> 00:02:50,170
حالا در زمان گم شده
43
00:02:50,213 --> 00:02:52,563
خیلی خب. پس برای پیدا کردنش
به دیون نیاز داریم
44
00:02:52,607 --> 00:02:54,261
از وقتی دیون ناپدید شده
...کسی اونو ندیده
45
00:02:54,304 --> 00:02:57,133
و بدون اون ، نمیتونم به استیل فورس دسترسی پیدا کنم...
46
00:02:57,177 --> 00:02:58,874
خیلی خب
...پس
47
00:02:58,917 --> 00:03:01,703
پس چه کار می کنیم؟
48
00:03:01,746 --> 00:03:04,967
خیلی خب
...خیلی احتمال بعیدیه. ولی
49
00:03:05,010 --> 00:03:07,796
وقتی آیریس در کست سیتی بود
...فقط بیماری زمانی اون نبود
50
00:03:07,839 --> 00:03:11,365
که باعث شد ناپدید بشه...
51
00:03:11,408 --> 00:03:13,584
قدرت های تینیا وازو هم همین کارو کردن
52
00:03:21,940 --> 00:03:24,029
باور نمی کنم جدی میگی
53
00:03:24,073 --> 00:03:25,770
واقعا میخوای تلاش کنی که فراست رو برگردونی؟
54
00:03:25,814 --> 00:03:27,424
و یک نقشه هم دارم
...قراره چیپ آر-کم ایوا مک کالک رو
55
00:03:27,468 --> 00:03:29,209
...تغییر کاربری بدم تا ژن سرمایی فراست رو تکثیر کنم...
56
00:03:29,252 --> 00:03:32,908
تا بتونم براش یک بدن جدید بسازم...
57
00:03:32,951 --> 00:03:34,301
کیتلن
میدونم آسیب روحی دیدی
58
00:03:34,344 --> 00:03:36,520
منم همینطور
ولی گوش کن چی میگی
59
00:03:36,564 --> 00:03:38,522
قبلا جواب داده
دوباره هم میده
60
00:03:38,566 --> 00:03:42,265
و چیزی که فراست رو فراست می کنه، چی؟
61
00:03:42,309 --> 00:03:43,571
...من قبلا ژن های همدلی نهفته اونو
62
00:03:43,614 --> 00:03:46,138
در دی-ان-ای خودم شناسایی کردم...
63
00:03:46,182 --> 00:03:48,053
من از روح صحبت می کنم
تو از امواج مغزی صحبت می کنی؟
64
00:03:48,097 --> 00:03:51,492
...منم قراره آثار فعالشو
65
00:03:51,535 --> 00:03:53,842
از دی-ان-ای خودش بردارم...
66
00:03:53,885 --> 00:03:55,235
قبلا نمونه ها رو گرفتم
67
00:03:55,278 --> 00:03:56,671
...ولی متاسفانه کراتین سلول ها
68
00:03:56,714 --> 00:03:59,630
یکم سریع داره فاسد میشه...
...پس
69
00:03:59,674 --> 00:04:03,025
یک نمونه بهتر لازم دارم
70
00:04:03,068 --> 00:04:04,244
از سرقت از قبر صحبت می کنی؟
71
00:04:04,287 --> 00:04:05,810
بهش میگن نبش قبر
72
00:04:05,854 --> 00:04:07,725
و من هم دکتر هستم
هم خویشاوند نزدیک
73
00:04:07,769 --> 00:04:10,598
پس گرفتن مجوز کار دشواری نیست
...فقط
74
00:04:10,641 --> 00:04:11,903
باید سریع انجامش بدیم...
75
00:04:15,603 --> 00:04:17,431
میدونم چطور به نظر میاد
76
00:04:17,474 --> 00:04:18,823
مثل اون فیلم ترسناک قدیمی
77
00:04:18,867 --> 00:04:20,303
فرانکشتاین زن خلق کرد؟
78
00:04:22,479 --> 00:04:25,569
تیم فلش میدونه برنامه ات چیه؟
79
00:04:25,613 --> 00:04:27,179
فکر نمی کنم
80
00:04:27,223 --> 00:04:28,616
اونا درک نمی کنن
81
00:04:28,659 --> 00:04:30,444
منم نمی کنم
82
00:04:30,487 --> 00:04:32,707
کیتلن
...فراموش کردی
83
00:04:32,750 --> 00:04:36,667
که به معنای واقعی کلمه تلاش کردی...
شوهر مُرده ات رو زنده کنی؟
84
00:04:36,711 --> 00:04:38,669
و یک فاجعه کامل از آب در اومد؟
85
00:04:38,713 --> 00:04:42,282
نه. یادم نرفته
ولی اون موجود هیچوقت رانی نبود. خب؟
86
00:04:42,325 --> 00:04:43,848
...دث استورم از یک بدن فیزیکی که عاشقش بودم
87
00:04:43,892 --> 00:04:45,502
استفاده کرد تا ما رو فریب بده...
88
00:04:45,546 --> 00:04:47,765
ببین
این فرق داره
89
00:04:47,809 --> 00:04:50,159
این علم ، قابل اطمینانه
بهت اعتماد کن
90
00:04:50,202 --> 00:04:51,726
نه
91
00:04:51,769 --> 00:04:54,250
دانش دیوانه ها
92
00:04:54,294 --> 00:04:57,079
مارک
...فراست قرار بود
93
00:04:57,122 --> 00:05:02,171
که یک زندگی خوب و کامل داشته باشه...
94
00:05:02,214 --> 00:05:04,216
هر دو قرار بود با هم داشته باشید
95
00:05:04,260 --> 00:05:06,958
و حالا این ازت گرفته شده
96
00:05:07,002 --> 00:05:08,612
نمیخوای اون زندگی برگرده؟
97
00:05:10,222 --> 00:05:12,312
چی فکر می کنی؟
98
00:05:16,054 --> 00:05:17,882
...می تونی از دست دادن فراست رو
99
00:05:17,926 --> 00:05:19,362
هرجور میخوای هضم کنی...
100
00:05:19,406 --> 00:05:21,930
...ولی تا وقتی این جزو گزینه هاته
101
00:05:24,280 --> 00:05:25,716
روی من حساب نکن...
102
00:05:56,356 --> 00:06:00,011
تینیا
میشه صحبت کنیم؟
103
00:06:00,055 --> 00:06:01,883
چرا؟
من نمی شناسمت
104
00:06:01,926 --> 00:06:03,406
من بری آلن هستم
105
00:06:03,450 --> 00:06:06,583
زن منو می شناسی
آیریس وست آلن
106
00:06:06,627 --> 00:06:08,933
خیلی متاسفم
...ولی اون دوباره گم شده و نمیدونم
107
00:06:08,977 --> 00:06:10,413
دوباره؟
108
00:06:10,457 --> 00:06:12,197
هرچی
فدای سرم
109
00:06:12,241 --> 00:06:14,809
نیمه دیگه ات ، زندگی ام رو خراب کرد
110
00:06:14,852 --> 00:06:17,812
حق داری عصبانی باشی
111
00:06:17,855 --> 00:06:19,161
من به کمکت نیاز دارم
112
00:06:19,204 --> 00:06:20,336
...اولین بار که آیریس ناپدید شد
113
00:06:20,380 --> 00:06:21,946
پیش تو بود...
114
00:06:21,990 --> 00:06:24,209
...یعنی وقتی همونطور که مامانمو محو کرد
115
00:06:24,253 --> 00:06:26,298
منم از هستی محوش کردم؟...
116
00:06:26,342 --> 00:06:27,865
خوبی؟
117
00:06:33,218 --> 00:06:34,785
چی شد؟
118
00:06:36,352 --> 00:06:37,745
مامان
119
00:06:39,355 --> 00:06:40,965
با مامانم چه کار کردی؟
120
00:06:42,227 --> 00:06:44,186
تینیا
اون قصد آسیب به کسی رو نداشت
121
00:06:44,229 --> 00:06:46,188
خب
من داشتم
122
00:06:46,231 --> 00:06:49,104
بخاطر همین باید عقب بکشی
123
00:06:49,147 --> 00:06:51,846
اصلا می فهمی قدرت های تو
چطور کار می کنن؟
124
00:06:53,500 --> 00:06:56,154
...معاینه نحوه کار اونا میتونه به ما کمک کنه به این سوال جواب بدیم
125
00:06:56,198 --> 00:06:57,591
که واقعا چی سر آیریس اومده...
126
00:06:57,634 --> 00:06:59,854
به آیریس اهمیت نمیدم
127
00:06:59,897 --> 00:07:01,595
خدایا
مرگت چیه؟
128
00:07:01,638 --> 00:07:04,772
میدونی. من حالم خوب بود
تا اینکه آیریس پیدام کرد
129
00:07:04,815 --> 00:07:07,209
...و اون دری وری ها رو درباره خانواده
130
00:07:07,252 --> 00:07:09,820
و ایمان داشتن به مردم گفت...
131
00:07:09,864 --> 00:07:11,822
کاری کرد باور کنم
...که میتونم
132
00:07:11,866 --> 00:07:14,259
زندگی که همیشه میخواستم رو داشته باشم...
133
00:07:14,303 --> 00:07:16,218
و حالا اون زندگی از بین رفته
134
00:07:16,261 --> 00:07:17,611
و دیگه برنمیگرده
135
00:07:20,004 --> 00:07:22,354
پس به کلوپ خوش اومدی
136
00:07:51,514 --> 00:07:54,256
دیون. خدا رو شکر
آیریس گم شده
137
00:07:54,299 --> 00:07:55,649
بله
میدونم
138
00:07:55,692 --> 00:07:57,389
بله
اون در استیل فورس ـه
139
00:07:57,433 --> 00:07:58,913
سعی کردم رد اونو بگیرم
...ولی
140
00:07:58,956 --> 00:07:59,957
هی
141
00:08:00,001 --> 00:08:00,958
نه
نکن
142
00:08:01,002 --> 00:08:02,569
نکن
143
00:08:02,612 --> 00:08:05,397
منم با بیماری زمانی آیریس
آلوده شدم
144
00:08:07,791 --> 00:08:10,620
میخوام حسگر ایزوتوپی رو پیدا کنی
145
00:08:10,664 --> 00:08:12,187
...این تنها راهیه که میتونیم اون ذره ای رو ردگیری کنیم
146
00:08:12,230 --> 00:08:14,363
که درون آیریس گذاشتم...
147
00:08:14,406 --> 00:08:16,321
ما؟
148
00:08:16,365 --> 00:08:19,281
بری
من نمیتونم تنها پیداش کنم
149
00:08:19,324 --> 00:08:22,197
من به کمکت نیاز دارم
150
00:08:22,240 --> 00:08:23,720
خیلی خب
151
00:08:23,764 --> 00:08:25,548
خیلی خب
حسگر صدمه دیده
152
00:08:25,592 --> 00:08:27,507
باید اول تعمیرش کنیم
153
00:08:27,550 --> 00:08:28,899
خیلی خب
154
00:08:28,943 --> 00:08:30,466
خیلی خب
سریع انجامش بده
155
00:08:30,510 --> 00:08:32,512
بعدش برمیگردم دنبالت
156
00:08:51,443 --> 00:08:53,097
اینطور آیریس رو پس می گیریم
157
00:08:53,141 --> 00:08:54,621
...پس میگی دیون برای انجام این کار
158
00:08:54,664 --> 00:08:56,318
میخواد تو رو به استیل فورس ببره؟...
159
00:08:56,361 --> 00:08:58,146
خب. هردوی ما
با هم
160
00:08:58,189 --> 00:09:00,583
...فکر کردم گفت اونجا رفتن خیلی خطرناکه
161
00:09:00,627 --> 00:09:03,368
مگه اینکه طرف...میدونی... خدا باشه؟...
162
00:09:03,412 --> 00:09:06,241
خطرناکه
ولی من به دیون اعتماد دارم
163
00:09:06,284 --> 00:09:08,548
و اگه راه دیگه ای بود
اینو پیشنهاد نمی کرد
164
00:09:08,591 --> 00:09:10,288
خب. دیون یک چیز رو درست میگه
165
00:09:10,332 --> 00:09:12,639
...ماهواره های ما نمیتونن ذرات ایزوتوپی رو
166
00:09:12,682 --> 00:09:15,163
در سایر سطوح هستی شناسایی کنن...
167
00:09:15,206 --> 00:09:17,469
بخاطر همین لازمه اون حسگر رو تعمیر کنی
168
00:09:17,513 --> 00:09:19,210
...تنها چیزیه که میتونه ذرات زمانی آیریس رو
169
00:09:19,254 --> 00:09:20,777
داخل استیل فورس ، مکان یابی کنه...
170
00:09:20,821 --> 00:09:24,302
ولی همین که اونو پیدا کنیم
میاریمش خونه
171
00:09:24,346 --> 00:09:25,477
آمین
172
00:09:25,521 --> 00:09:26,653
...نه اینکه بخوام یک خدا رو زیر سوال ببرم
173
00:09:26,696 --> 00:09:28,916
...ولی چرا دیون برای پیدا کردن ذره ای...
174
00:09:28,959 --> 00:09:33,050
که خودش ساخته...
نیاز به کمک داره؟
175
00:09:33,094 --> 00:09:36,619
دیون تمام قدرتشو نداره
176
00:09:36,663 --> 00:09:39,013
بیماری زمانی آیریس ، اونم آلوده کرده
177
00:09:42,973 --> 00:09:45,759
چستر. چقدر طول می کشه که حسگر آماده بشه؟
178
00:09:45,802 --> 00:09:48,631
یک ساعت
شاید کمتر
179
00:09:48,675 --> 00:09:50,764
ولی بر
...اصلا چطور میخوای که
180
00:09:50,807 --> 00:09:52,417
وارد استیل فورس بشی؟...
181
00:09:52,461 --> 00:09:54,245
دیون همین که بتونه
برمیگرده
182
00:09:54,289 --> 00:09:55,856
و باید وقتی اومد
آماده باشیم
183
00:09:55,899 --> 00:09:59,816
و بدون سایر نیروها
به این سطح هستی میری؟
184
00:09:59,860 --> 00:10:04,168
نورا ، بشیر ، الکسا
اونا هم هستن؟
185
00:10:04,212 --> 00:10:08,695
نه. نتونستم باهاشون تماس بگیرم
186
00:10:08,738 --> 00:10:10,740
با هیچکدومشون نشد
187
00:10:10,784 --> 00:10:13,482
...و بیماری آیریس
188
00:10:13,525 --> 00:10:15,223
ممکنه اونا رو هم آلوده کرده باشه...
189
00:10:15,266 --> 00:10:17,834
که این سکوت رادیویی رو توضیح میده
190
00:10:17,878 --> 00:10:19,488
...اگه اینطوره
191
00:10:19,531 --> 00:10:22,665
شاید باید همه سرعتمونو یکم کم کنیم...
192
00:10:22,709 --> 00:10:24,798
...و یکم درباره اش فکر کنیم ، قبل از اینکه تو رو به جایی بفرستیم...
193
00:10:24,841 --> 00:10:27,714
که مطلقا ازش چیزی نمیدونیم ، بری...
194
00:10:27,757 --> 00:10:29,585
وقت نیست
195
00:10:29,629 --> 00:10:34,416
ببین جو. دیون تنها شانس ما
برای یافتن آیریسه
196
00:10:34,459 --> 00:10:36,157
...اگه میگه که رفتن به استیل فورس
197
00:10:36,200 --> 00:10:39,073
جواب ماست ، حرفشو باور می کنم...
198
00:10:39,116 --> 00:10:40,988
من سنسور رو از استارشیو میارم
199
00:10:41,031 --> 00:10:42,206
در کارگاهت می بینمت
200
00:10:42,250 --> 00:10:43,904
من باید به سی-سی-سی برگردم
201
00:10:43,947 --> 00:10:45,862
باید تا موقع برگشتن آیریس
جاشو پر کنم
202
00:10:54,001 --> 00:10:56,133
بر
وایسا
203
00:10:56,177 --> 00:10:57,700
چیه؟-
...ببین. من حاضرم هرکاری بکنم-
204
00:10:57,744 --> 00:10:59,484
تا آیریس رو برگردم خونه...
205
00:10:59,528 --> 00:11:01,312
ولی این مسئله یه چیزیش درست نیست...
206
00:11:01,356 --> 00:11:02,705
ببین. خطرناکه
ولی ما ریسک های بزرگتر هم کردیم
207
00:11:02,749 --> 00:11:04,751
بله کردیم
...ولی از حقایق ماجرا
208
00:11:04,794 --> 00:11:06,840
کاملا مطمئنی؟...
...چون انگار خیلی زیادی
209
00:11:06,883 --> 00:11:08,189
به نقشه دیون ایمان داری...
210
00:11:08,232 --> 00:11:09,625
چون میدونم جواب میده
211
00:11:09,669 --> 00:11:11,671
اون چیزیه که دیون فکر می کنه باید انجام بدی
212
00:11:11,714 --> 00:11:12,889
خودت به نظرت باید چه کار کنی؟
213
00:11:12,933 --> 00:11:14,151
همین دیگه
نمیدونم
214
00:11:14,195 --> 00:11:15,239
و دیون میدونه؟
215
00:11:15,283 --> 00:11:17,111
ببین جو
216
00:11:17,154 --> 00:11:18,721
اینو به دیون مدیونم
217
00:11:18,765 --> 00:11:20,723
...همین که درباره بیماری زمانی آیریس فهمیدم
218
00:11:20,767 --> 00:11:22,507
...باید هر لحظه رو به این اختصاص می دادم که...
219
00:11:22,551 --> 00:11:24,901
یک درمان پیدا کنم...
حتی وقتی می گفت زور نزنم
220
00:11:24,945 --> 00:11:26,729
ولی اینکارو نکردم
حالا بدتر شده
221
00:11:26,773 --> 00:11:28,644
در ضمن دیون هم بیمار شده
222
00:11:28,688 --> 00:11:30,211
...اگه یک شانس باشه که بتونم آیریس رو پیدا کنم
223
00:11:30,254 --> 00:11:32,082
و اینا رو جبران کنم...
باید انجامش بدم
224
00:11:47,794 --> 00:11:50,231
پارلمان رانکادلیک-
کاپیتان کرامز هستم-
225
00:11:50,274 --> 00:11:51,580
بله
بله خانم
226
00:11:51,623 --> 00:11:53,016
چه کمکی ازم برمیاد؟
227
00:11:53,060 --> 00:11:54,670
چستر
...یک آنالیز کامل
228
00:11:54,714 --> 00:11:56,977
از یک دستگاه ناشناس که در صحنه جرم پیدا کردیم...
میخوام
229
00:11:57,020 --> 00:12:00,589
تو که مشغول نجات دنیا نیستی
نه؟
230
00:12:00,632 --> 00:12:03,766
نه کاپیتان
زمانبندی ات عالیه
231
00:12:03,810 --> 00:12:06,160
بری به جایی رفته که هیچ انسانی تا حالا نرفته
232
00:12:06,203 --> 00:12:08,205
پس آزادم
233
00:12:08,249 --> 00:12:10,991
عالیه. ممنونم
بزودی می بینمت
234
00:12:11,034 --> 00:12:12,993
شنیدی چستر پی
235
00:12:13,036 --> 00:12:15,865
دنیای مبارزه با جنایت
به افسونت نیاز داره
236
00:12:15,909 --> 00:12:17,127
افسون
237
00:12:17,171 --> 00:12:19,086
افسون
238
00:12:19,129 --> 00:12:20,783
هفت از 10
239
00:12:32,490 --> 00:12:36,625
لعنتی. رد شدن از ابعاد دشوارتر شده
240
00:12:36,668 --> 00:12:38,105
واقعا؟
241
00:12:38,148 --> 00:12:39,802
مطمئنی میتونیم پیداش کنیم؟
242
00:12:39,846 --> 00:12:41,282
یک چیزی هست
243
00:12:41,325 --> 00:12:42,631
...جایی میریم که
244
00:12:42,674 --> 00:12:44,633
فقط یک راه ورود و خروج داره...
245
00:12:44,676 --> 00:12:47,592
و یک سواری پردست اندازه
پس سفت بچسب
246
00:12:47,636 --> 00:12:50,857
چون اوضاع حسابی عجیب میشه
247
00:12:58,342 --> 00:13:01,650
نگران نباش
بهش عادت می کنی
248
00:13:01,693 --> 00:13:04,131
من قبلا اینجا بودم
249
00:13:04,174 --> 00:13:07,134
...وقتی آیریس-
اولین بار بیمار شد. آره-
250
00:13:09,527 --> 00:13:11,094
اینجا مثل یک درگاهه
251
00:13:12,617 --> 00:13:14,097
اسم اینجا رو گذاشتم ایوان جلویی ام
252
00:13:16,752 --> 00:13:19,146
میتونم همه چیز رو از اینجا ببینم
253
00:13:35,902 --> 00:13:37,729
اینجا با قبلا فرق کرده
254
00:13:37,773 --> 00:13:40,820
بله. چون الان خطرناک تره
255
00:13:42,647 --> 00:13:45,128
به استیل فورس خوش اومدی
256
00:13:46,608 --> 00:13:48,915
به چیزی که ازش باقی مونده
خوش اومدی
257
00:13:59,795 --> 00:14:01,971
بخاطر داغون بودنش متاسفم
258
00:14:02,015 --> 00:14:03,320
چقدر بده؟
259
00:14:03,364 --> 00:14:04,887
...از وقتی آیریس اینجا گم شده
260
00:14:04,931 --> 00:14:06,889
اوضاع حسابی بی نظمه..
261
00:14:06,933 --> 00:14:09,326
مثلا شب در یک چشم به هم زدن روز میشه
262
00:14:09,370 --> 00:14:12,634
و به همون سرعت
دوباره شب میشه
263
00:14:15,202 --> 00:14:16,290
و حالا داره بدتر میشه
264
00:14:26,213 --> 00:14:27,518
میدونی
...گذشته ، حال و آینده
265
00:14:27,562 --> 00:14:29,129
اینجا همزمان وجود دارند...
266
00:14:29,172 --> 00:14:31,958
ولی حالا تعادل از بین رفته
267
00:14:35,178 --> 00:14:37,659
میدونی یعنی چی؟
268
00:14:39,052 --> 00:14:40,923
خیلی خب
حالا نزدیک من باش
269
00:14:40,967 --> 00:14:42,316
...چون اگه جدا بشیم
270
00:14:42,359 --> 00:14:44,709
ممکنه منم گم بشم...-
یا بدتر-
271
00:14:44,753 --> 00:14:46,276
...ممکنه در یک منطقه مُرده به دام بیفتی
272
00:14:46,320 --> 00:14:49,758
جایی که زمان به طور نامحدود خودشو تکرار می کنه...
273
00:14:49,801 --> 00:14:51,978
اگه اینطور بشه ، چی میشه؟
274
00:14:52,021 --> 00:14:54,502
دیگه هیچوقت نمیتونم خارجت کنم
275
00:14:56,504 --> 00:14:59,028
حسگر داره آیریس رو شناسایی می کنه
276
00:14:59,072 --> 00:15:01,901
خیلی خب. بریم موانع رو کنار بزنیم
277
00:15:04,689 --> 00:15:10,689
فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در :
T.me/king_Of_Nord_VPN
278
00:15:11,214 --> 00:15:12,694
نکن
279
00:15:12,737 --> 00:15:14,043
داریم نزدیک میشیم-
بله-
280
00:15:14,087 --> 00:15:15,697
تصمیم منه
281
00:15:15,740 --> 00:15:17,699
یک چیزی
...همین که آیریس رو پیدا کردیم
282
00:15:17,742 --> 00:15:19,527
...قبل از هرکاری....
283
00:15:19,570 --> 00:15:21,181
بگذار اول سعی کنم وضعشو ثابت کنم...
284
00:15:21,224 --> 00:15:22,443
باید بدونن چی رو مخفی می کردی
285
00:15:22,486 --> 00:15:24,184
خیلی خب-
تیلور . اینکارو نکن-
286
00:15:24,227 --> 00:15:26,795
این زندگی منه
تصمیم منه
287
00:15:26,838 --> 00:15:28,579
اینطور که فکر می کنی ، نیست
288
00:15:28,623 --> 00:15:30,538
من اون صداها رو می شناسم-
...اونا باید بدونن-
289
00:15:30,581 --> 00:15:32,192
باید بدونن که چی رو مخفی می کردی
290
00:15:32,235 --> 00:15:33,976
تیلور
اینکارو نکن
291
00:15:34,020 --> 00:15:37,327
این زندگی منه. تصمیم منه
اینطور که فکر می کنی ، نیست
292
00:15:37,371 --> 00:15:39,982
باید بدونن چی رو .... چی رو مخفی می کردی
293
00:15:40,026 --> 00:15:41,679
تیلور . اینکارو نکن
تیلور . اینکارو نکن
294
00:15:41,723 --> 00:15:42,985
! زندگی منه
295
00:15:43,029 --> 00:15:44,334
این چیه؟-
تصمیم منه-
296
00:15:44,378 --> 00:15:45,727
...باید بدونن
مخفی می کردی...
297
00:15:45,770 --> 00:15:47,816
لحظات آینده روی دور تکرار
298
00:15:47,859 --> 00:15:50,427
مخفی می کردی
اونا باید بدونن....باید بدونن
299
00:15:50,471 --> 00:15:52,995
نمیتونن به پیش برن و بخشی از گذشته بشن
300
00:15:53,039 --> 00:15:54,997
تصمـ...تصمیم منه
اینطور که فکر می کنی ، نیست
301
00:15:55,041 --> 00:15:56,564
باید بدونن چی رو مخفی می کردی
302
00:15:56,607 --> 00:15:59,306
تیلور. اینکارو نکن. زندگی....زندگی منه
تصـ....تصمیم منه
303
00:15:59,349 --> 00:16:01,612
تیلور. اینکارو نکن
این....این زندگی منه
304
00:16:01,656 --> 00:16:02,962
چطور جلوشو بگیریم؟
305
00:16:03,005 --> 00:16:04,528
نمیتونیم
306
00:16:04,572 --> 00:16:07,967
مگه اینکه آیریس رو پیدا کنیم
و همه این جا رو درست کنیم
307
00:16:08,010 --> 00:16:11,971
کمکم کنید
یکی لطفا کمکم کنه
308
00:16:17,367 --> 00:16:19,282
کمکم کنید
309
00:16:19,326 --> 00:16:21,154
لطفا. نمیدونم چی داره سرم میاد
310
00:16:21,197 --> 00:16:23,156
باید برگردم پیش دخترم
311
00:16:23,199 --> 00:16:24,461
رنه
312
00:16:26,420 --> 00:16:28,639
رنه وازو؟
تو مامان تینیا هستی
313
00:16:28,683 --> 00:16:30,163
بله
میدونی اون کجاست؟
314
00:16:30,206 --> 00:16:32,339
باید پیداش کنم
...قبل از اینکه
315
00:16:34,341 --> 00:16:36,169
اونم اینجا به دام افتاده
درست مثل آیریس
316
00:16:36,212 --> 00:16:38,084
باید دوباره پیداش کنیم
317
00:16:38,127 --> 00:16:40,086
تینیا فکر کرد اونو از دست داده
...ولی اگه مامانش زنده اس
318
00:16:40,129 --> 00:16:42,523
اونم مثل من و آیریس
داره در زمان شکسته میشه
319
00:16:42,566 --> 00:16:44,046
باید به این بچسبیم که
چرا اینجا اومدیم
320
00:16:44,090 --> 00:16:45,656
دیون
باید بهش کمک کنیم
321
00:16:45,700 --> 00:16:47,441
رنه چند هفته اس که اینجا گم شده
322
00:16:47,484 --> 00:16:49,530
...هی. ما باید به راهمون ادامه بدیم
323
00:16:49,573 --> 00:16:51,358
و گرنه آیریس به فنا میره...
324
00:16:53,838 --> 00:16:56,363
اون کلید همه چیزه ، مرد
325
00:16:59,714 --> 00:17:02,630
آیریس نزدیکه
326
00:17:02,673 --> 00:17:04,545
میتونم حسش کنم
327
00:17:08,462 --> 00:17:09,941
هی
ممنونم که اومدی
328
00:17:09,985 --> 00:17:11,813
همیشه از مشاوره فنی خوشحال میشم
329
00:17:11,856 --> 00:17:14,642
اونم برای بهترینای سنترال سیتی
330
00:17:14,685 --> 00:17:17,471
در ضمن ، عاشق کار هنری اینجام
331
00:17:17,514 --> 00:17:20,778
...این-
بومی ـه. بله-
332
00:17:20,822 --> 00:17:22,171
منو یاد خونه می اندازه
333
00:17:26,828 --> 00:17:28,221
خیلی خوبه
334
00:17:29,657 --> 00:17:31,702
پس فکر می کنم این اون دستگاه مرموزه؟
335
00:17:31,746 --> 00:17:33,356
...یک انفجار
336
00:17:33,400 --> 00:17:35,402
امروز صبح در مرکز بازپروی رخ داد...
337
00:17:35,445 --> 00:17:37,404
آتش نشانی اینو از آوار پیدا کرد
338
00:17:37,447 --> 00:17:39,232
ظاهرا به آب گرم کن وصل بود
339
00:17:39,275 --> 00:17:40,624
کسی آسیب دید؟
340
00:17:40,668 --> 00:17:42,322
خب
عجیبش همینه
341
00:17:42,365 --> 00:17:46,065
آتش نشانی سنترال سیتی
...خبر از یک انفجار قریب الوقوع شنید
342
00:17:46,108 --> 00:17:47,849
...و وقتی همه به صحنه رسیدن....
343
00:17:47,892 --> 00:17:50,112
اونجا قبلا تخلیه شده بود...
344
00:17:50,156 --> 00:17:52,375
بعدش این یک موج انرژی آزاد کرد
345
00:17:52,419 --> 00:17:54,986
که کل ساختمان رو نابود کرد
346
00:17:55,030 --> 00:17:57,119
لعنتی
مردم ممکن بود بمیرن
347
00:17:57,163 --> 00:17:58,381
چند نفر اونجا زندگی می کردن؟
348
00:17:58,425 --> 00:17:59,861
اون زمان 37 نفر
349
00:17:59,904 --> 00:18:02,081
شانس اوردیم
350
00:18:02,124 --> 00:18:05,127
کارمندان بازپروی نمیدونن کی تخلیه رو انجام داد
351
00:18:05,171 --> 00:18:07,347
پس این دستگاه تنها سرنخ ماست
352
00:18:07,390 --> 00:18:10,959
باید بدونم چیه ، چه کار می کنه
و کی اونو ساخته؟
353
00:18:11,002 --> 00:18:13,788
دارم ذرات رادیو اکتیو رو ازش دریافت می کنم
354
00:18:13,831 --> 00:18:16,138
...این چیز قبل از منفجر شدن
355
00:18:16,182 --> 00:18:18,532
کلی ذرات جنبشی داشته...
356
00:18:18,575 --> 00:18:20,838
...شاید این یه جور
357
00:18:22,362 --> 00:18:24,712
یه چیز ای-ام-پی طور باشه...
358
00:18:28,019 --> 00:18:29,456
وای
359
00:18:29,499 --> 00:18:31,066
سیم پیچی کوانتومی
360
00:18:31,110 --> 00:18:35,157
کاپیتان. هرکی اینو ساخته
مهارت های دیوانه واری داشته
361
00:18:52,870 --> 00:18:55,351
همه چیز مرتبه ،چستر؟
362
00:18:55,395 --> 00:18:57,571
ها؟
363
00:18:57,614 --> 00:19:00,574
بله
بله
364
00:19:00,617 --> 00:19:05,013
به خوبی یک آفتاب هیدروژنی بر فراز مشتری ام
365
00:19:05,056 --> 00:19:08,190
بله
...من اینو برمیگردونم به
366
00:19:08,234 --> 00:19:12,281
کارگاهم تا معاینه کامل رو انجام بدم...
367
00:19:12,325 --> 00:19:13,674
میدونی. تا مطمئن بشم مشکلی نیست
368
00:19:13,717 --> 00:19:15,893
البته اگه ایراد نداره
369
00:19:15,937 --> 00:19:18,983
البته
اجازه میدم
370
00:19:19,027 --> 00:19:20,637
خیلی خب
371
00:19:22,161 --> 00:19:24,424
رانک
خوبی؟
372
00:19:24,467 --> 00:19:26,774
بله
قطعا
373
00:19:26,817 --> 00:19:28,558
از نظر تلاش ، نمره ام 5 از 5 ـه
374
00:19:28,602 --> 00:19:30,517
وسایلمو بردارم
375
00:20:06,466 --> 00:20:08,598
وانیا شده سردبیر ارشد؟
376
00:20:14,300 --> 00:20:16,563
نمیتونه درست باشه
اون کجاست؟
377
00:20:19,870 --> 00:20:21,698
وایسا-
چیه؟-
378
00:20:23,831 --> 00:20:25,615
ردگیری اون ذره
باید ما رو به سمت اون می برد
379
00:20:25,659 --> 00:20:28,314
بله میدونم
فقط وایسا
380
00:20:32,579 --> 00:20:34,972
...تو چه کار
381
00:20:35,016 --> 00:20:36,409
تو چه کار می کنی؟
382
00:20:42,806 --> 00:20:44,895
چه کار می کنی؟
383
00:20:44,939 --> 00:20:45,983
! دیون
384
00:20:47,376 --> 00:20:49,335
! برای پیدا کردن آیریس
بهش نیاز داشتیم
385
00:20:51,162 --> 00:20:53,556
ببخشید بر
386
00:20:53,600 --> 00:20:54,862
وقت رفتنه
387
00:21:09,746 --> 00:21:11,661
چی شد؟
388
00:21:25,545 --> 00:21:27,721
بازم برگشتم خونه
389
00:21:29,766 --> 00:21:31,638
بدون راه خروج
390
00:21:38,601 --> 00:21:39,994
...استادیوم شارک بعد از نجات قهرمانانه اکس-اس
391
00:21:40,037 --> 00:21:42,518
روی هوا رفت...
392
00:21:42,562 --> 00:21:44,651
...حتی بدون ایمپولس
393
00:21:44,694 --> 00:21:46,870
...که شریک اون در مبارزه با جنایته...
394
00:21:46,914 --> 00:21:51,222
که اونقدر مشغول مهمانی بود...
که جواب هشدار رو نداد
395
00:21:53,224 --> 00:21:57,141
! حالمو به هم می زنی
396
00:21:58,795 --> 00:22:01,494
...مشخصه که اکس-اس، پرجرات ترین
397
00:22:01,537 --> 00:22:05,280
اسپیدستری ـه که در این سال ها اومده...
398
00:22:05,324 --> 00:22:07,108
عصر بخیر نورا وست آلن
399
00:22:07,151 --> 00:22:08,501
چطور میتونم کمکت کنم؟
400
00:22:08,544 --> 00:22:11,852
گیدیون
...یک مترادف دیگه برای پرجرات می خوام
401
00:22:11,895 --> 00:22:13,897
که خیلی ادبی نباشه...
402
00:22:13,941 --> 00:22:16,726
...البته. من بیست و هفت
403
00:22:16,770 --> 00:22:18,728
گیدیون؟
404
00:22:18,772 --> 00:22:20,600
گیدیون؟
405
00:22:20,643 --> 00:22:21,905
کجا رفتی؟
406
00:22:23,342 --> 00:22:26,257
نورا
407
00:22:26,301 --> 00:22:27,911
...نور
408
00:22:27,955 --> 00:22:31,001
نورا
409
00:22:39,183 --> 00:22:40,794
نورا
410
00:22:42,230 --> 00:22:44,101
دیون؟
411
00:22:44,145 --> 00:22:45,581
تویی؟
412
00:22:45,625 --> 00:22:47,322
بری گیر افتاده
413
00:22:47,366 --> 00:22:50,499
نمیتونم بهش کمک کنم
ولی تو میتونی
414
00:22:50,543 --> 00:22:54,198
کجا؟
...من چطور
415
00:22:57,245 --> 00:22:58,507
416
00:23:00,596 --> 00:23:02,598
! دهنتو
417
00:23:16,003 --> 00:23:18,875
آیریس
یالا
418
00:23:18,919 --> 00:23:21,312
رزرو چاشت دیر شد ها؟
419
00:23:21,356 --> 00:23:24,011
جو. نگران نباش
مطمئن میشم به موقع بریم
420
00:23:24,054 --> 00:23:26,622
شما میدونید برای سال 2022
برنامه تون چیه؟
421
00:23:27,710 --> 00:23:29,886
من میدونم
422
00:23:29,930 --> 00:23:31,497
وقت بیشتر با خانواده
423
00:23:42,769 --> 00:23:45,859
لعنتی. خدا رو شکر که پیدات کردم ، بابا
424
00:23:47,861 --> 00:23:49,689
نورا؟
425
00:23:52,909 --> 00:23:55,042
اینجا داره با مخم ور میره
426
00:23:58,393 --> 00:23:59,438
بابا
427
00:24:02,441 --> 00:24:04,530
نورا؟-
سلام-
428
00:24:06,227 --> 00:24:07,968
تو واقعا اینجایی
429
00:24:13,016 --> 00:24:16,063
خدای من
من یک ابرشرور هستم
430
00:24:16,106 --> 00:24:17,412
واقعا؟
431
00:24:17,456 --> 00:24:19,327
نگران اینی؟
432
00:24:19,370 --> 00:24:22,069
خیلی خب
...پس خنجر شکار فرا-انسان هات کجاست
433
00:24:22,112 --> 00:24:23,462
یا بادبزن سر بنفشت؟
434
00:24:23,505 --> 00:24:24,985
نه
جدی میگم. خب؟
435
00:24:25,028 --> 00:24:27,640
من اینجا آدم بده ام
436
00:24:27,683 --> 00:24:30,207
نه. نیستی-
آره؟-
437
00:24:30,251 --> 00:24:32,601
...آلگرا. میکروچیپی که درون اون پیدا کردم
438
00:24:32,645 --> 00:24:34,516
...سیم پیچی اش به وسیله ...
439
00:24:34,560 --> 00:24:38,128
همون مبدل انرژی بود که من ساختم...
440
00:24:38,172 --> 00:24:39,390
ولی اینو نساختی که
441
00:24:39,434 --> 00:24:40,870
...که
که چی؟
442
00:24:40,914 --> 00:24:42,568
...بازم ماه پیش در وبلاگم
443
00:24:42,611 --> 00:24:44,570
این طراحی رو در پخش زنده نشون دادم...
444
00:24:44,613 --> 00:24:46,702
اصلا این چی هست؟
445
00:24:46,746 --> 00:24:48,051
یک مبدل کوانتومی
446
00:24:48,095 --> 00:24:49,705
یعنی خیلی قدرتمنده
447
00:24:49,749 --> 00:24:52,055
و اگه در راه اشتباهی استفاده بشه
خیلی خطرناکه
448
00:24:53,579 --> 00:24:56,407
میدونی چیه؟
تو درست می گفتی
449
00:24:56,451 --> 00:24:59,933
درست می گفتی
نباید طراحی هام رو در اینترنت می گذاشتم
450
00:25:03,632 --> 00:25:05,155
هرگز اینکارو نمی کنم
451
00:25:08,637 --> 00:25:10,552
چاک
داری جو میدی
452
00:25:10,596 --> 00:25:12,336
باید دار و دسته آنلاینم رو بررسی می کردم
453
00:25:12,380 --> 00:25:15,601
دار و دسته ات میتونست هرکی باشه
...ولی
454
00:25:15,644 --> 00:25:17,994
چاک
تو به مردم الهام می بخشی
455
00:25:18,038 --> 00:25:20,606
اونا رو به راه تاریکی نمی فرستی
456
00:25:20,649 --> 00:25:22,564
بهش فکر کن
...گفتی تلفاتی نبوده
457
00:25:22,608 --> 00:25:24,348
...چون کسی که اینو ساخته...
458
00:25:24,392 --> 00:25:27,134
قبل از انفجارش...
اونجا رو تخلیه کرده
459
00:25:27,177 --> 00:25:29,266
به نظرت ، این کار یک ابرشرور ـه؟
460
00:25:29,310 --> 00:25:31,834
یا همدستش؟
461
00:25:31,878 --> 00:25:33,749
نه آلگرا
..ولی من
462
00:25:33,793 --> 00:25:37,579
پس وقتی میگم
حرفمو باور کن
463
00:25:37,623 --> 00:25:40,060
داریم داستان اصلی رو از قلم می اندازیم
464
00:25:40,103 --> 00:25:43,803
و تو یکی از آدم خوبا هستی
465
00:25:43,846 --> 00:25:47,589
پس یکم به خودت ایمان داشته باش
466
00:25:55,118 --> 00:25:56,946
بابا. چطور قراره از اینجا خارج بشیم؟
467
00:25:56,990 --> 00:25:59,862
نمیدونم
468
00:25:59,906 --> 00:26:01,168
نباید تا اینجا دنبالم میومدی
469
00:26:01,211 --> 00:26:02,952
در سال 2049 جات ایمن تر بود
470
00:26:02,996 --> 00:26:05,389
ولی دیون بهم گفت که
به کمک من نیاز داری
471
00:26:05,433 --> 00:26:07,522
دیون؟
472
00:26:08,915 --> 00:26:11,134
بخاطر دیون اینجا گیر افتادم
473
00:26:13,223 --> 00:26:16,270
نباید هیچوقت بهش اعتماد می کردم
474
00:26:16,313 --> 00:26:18,359
تو و مامان دیون رو خلق کردین
475
00:26:18,402 --> 00:26:19,795
البته که باید بهش اعتماد کنید
476
00:26:19,839 --> 00:26:22,145
میدونم
477
00:26:22,189 --> 00:26:27,194
جو سعی کرد بهم بگه یه چیزی مشکوکه
...و
478
00:26:27,237 --> 00:26:29,500
من گوش نکردم...
479
00:26:29,544 --> 00:26:32,242
...خیلی روی این متمرکز بودم
480
00:26:32,286 --> 00:26:34,810
که سعی کنم مامانتون رو پیدا کنم...
481
00:26:34,854 --> 00:26:37,421
نشانه ها رو نادیده گرفتم
482
00:26:39,859 --> 00:26:41,817
اون روم حساب می کنه
...و من
483
00:26:41,861 --> 00:26:44,472
همش اونو ناامید می کنم...
484
00:26:48,607 --> 00:26:51,044
میخوام بهت یه چیزی بگم
485
00:26:51,087 --> 00:26:53,481
...البته تا چند دهه دیگه
486
00:26:53,524 --> 00:26:56,702
...خودت می فهمی . ولی...
487
00:26:56,745 --> 00:27:00,357
میدونی چطور اون یکی نورا
...یک کارشناس صحنه جرم بود
488
00:27:00,401 --> 00:27:02,664
و راه تو رو دنبال کرد؟...
489
00:27:02,708 --> 00:27:07,408
خب
من یه جورایی برعکسشو انجام دادم
490
00:27:07,451 --> 00:27:09,453
من یک گزارشگرم
491
00:27:10,977 --> 00:27:15,155
و با اینکه عاشقشم
تازه اول راهم
492
00:27:15,198 --> 00:27:20,334
و گاهی میگم چطور مامان اینکارو میکنه ، آخه؟
493
00:27:20,377 --> 00:27:21,814
من بهت افتخار می کنم
494
00:27:21,857 --> 00:27:23,380
...پس از این شاکی نیستی که
495
00:27:23,424 --> 00:27:25,208
مثل تو و بابابزرگ جو...
به پلیس سنترال سیتی نرفتم؟
496
00:27:25,252 --> 00:27:27,123
نه
البته که نه
497
00:27:27,167 --> 00:27:31,475
فقط خوشحالم مسیری رو پیدا کردی
که برات مناسبه
498
00:27:32,868 --> 00:27:34,696
ای بابا
499
00:27:34,740 --> 00:27:38,744
خب
...مسئله اینه که
500
00:27:38,787 --> 00:27:40,920
...من در حال سپروندن یک دوران سخت هستم...
501
00:27:40,963 --> 00:27:44,053
تا صدامو بعنوان خبرنگار به گوش همه برسونم..
502
00:27:44,097 --> 00:27:48,492
ولی مامان بهم یاد میده که
به خودم ایمان داشته باشم
503
00:27:48,536 --> 00:27:51,844
و به غرایزم گوش کنم
504
00:27:51,887 --> 00:27:55,369
و اگه الان اینجا بود
می گفت تو هم همین کارو بکنی
505
00:27:58,807 --> 00:28:02,637
و این که همه گاهی
ایمان به خودشون رو از دست میدن
506
00:28:02,681 --> 00:28:04,639
حتی قهرمانان
507
00:28:04,683 --> 00:28:08,164
...ولی اینکه یاد بگیری چطور به خودت باور داشته باشی
508
00:28:08,208 --> 00:28:11,733
...حتی وقتی کل جهان برعکسشو بهت میگن...
509
00:28:11,777 --> 00:28:13,735
این تو رو یک قهرمان می کنه...
510
00:28:16,695 --> 00:28:18,522
تو واقعا دختر مامانت هستی
511
00:28:18,566 --> 00:28:20,742
خب. دختر تو هم هستم
512
00:28:22,570 --> 00:28:24,790
...شاید باور ما به همدیگه اس که به اندازه سایر چیزا
513
00:28:24,833 --> 00:28:27,444
ما رو به هم متصل نگه می داره...
514
00:28:30,796 --> 00:28:33,059
درست میگی
515
00:28:33,102 --> 00:28:36,366
ما متصل هستیم
516
00:28:36,410 --> 00:28:39,282
ولی نه فقط به خانواده مون
517
00:28:39,326 --> 00:28:41,807
من و آیریس به استیل فورس متصلیم
518
00:28:41,850 --> 00:28:45,724
همونطور که گفتی ما اونو خلق کردیم
519
00:28:47,421 --> 00:28:52,774
نورا. قبل از رسیدنت به اینجا
صداتو شنیدم
520
00:28:52,818 --> 00:28:57,083
...فکر می کنم یه جورایی برای یک لحظه
521
00:28:57,126 --> 00:28:59,215
...قبل از اینکه آینده ، بخشی از گذشته بشه...
522
00:28:59,259 --> 00:29:01,870
تونستم به اون وصل بشم...
523
00:29:01,914 --> 00:29:03,916
یا گذشته
524
00:29:03,959 --> 00:29:06,527
حتما خودت یک تیکه از استیل فورس رو
در وجودت داری
525
00:29:06,570 --> 00:29:09,269
...اگه بتونم دوباره بهش متصل بشم
526
00:29:09,312 --> 00:29:12,185
...و این بار کنترلش کنم...
527
00:29:12,228 --> 00:29:15,449
میتونم خودمونو از اینجا خارج کنم...
528
00:29:19,521 --> 00:29:25,521
فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در :
T.me/king_Of_Nord_VPN
529
00:29:28,331 --> 00:29:31,291
خیلی خب
من آماده ام
530
00:29:31,334 --> 00:29:33,772
خیلی خب. یادت باشه
...هرچی از سکون درونم باقی مونده
531
00:29:33,815 --> 00:29:35,991
زیاد اونجا نمی مونه....
532
00:29:41,562 --> 00:29:43,912
...درست مثل وقتی شدی که دایی والی به بارت یاد داد
533
00:29:43,956 --> 00:29:46,436
چطور سازه های صاعقه ای بسازه...
534
00:29:46,480 --> 00:29:48,264
...این هم روشیه که والی یادم داد
535
00:29:48,308 --> 00:29:51,224
که چطور به سایر نیروها وصل بشم...
536
00:29:56,751 --> 00:29:57,926
خبری نیست
537
00:30:13,289 --> 00:30:14,813
روی برس مامان تمرکز کن
538
00:30:14,856 --> 00:30:17,511
اونو هنوز در آینده داره
539
00:30:17,554 --> 00:30:19,252
میتونی ازش بعنوان لنگر استفاده کنی
540
00:30:53,634 --> 00:30:55,070
چی شد؟
541
00:30:55,114 --> 00:30:57,681
شد؟ شد؟
542
00:30:59,901 --> 00:31:04,601
بری. نورا
در اتاق نشیمن من چه کار می کنید؟
543
00:31:04,645 --> 00:31:08,083
بابابزرگ جو
میتونی ما رو ببینی؟
544
00:31:08,127 --> 00:31:09,911
خیلی واضح
545
00:31:09,955 --> 00:31:14,524
فقط با یک نور سبز می درخشید
546
00:31:15,874 --> 00:31:20,922
بری. فکر کردم با دیون در استیل فورس هستی
547
00:31:20,966 --> 00:31:23,446
بابا. هرکاری می کنی
داره جواب میده
548
00:31:23,490 --> 00:31:25,318
چون اگه بابابزرگ جو هم
...میتونه ما رو ببینه
549
00:31:25,361 --> 00:31:28,408
زمان حال داره ثابت میشه...
550
00:31:28,451 --> 00:31:30,714
بری
صدامو می شنوی؟
551
00:31:32,978 --> 00:31:33,935
بری؟
552
00:32:02,007 --> 00:32:04,618
بابابزرگ جو رفت
553
00:32:04,661 --> 00:32:06,272
و برس هم همینطور
554
00:32:07,708 --> 00:32:09,536
بابا
خوبی؟
555
00:32:14,976 --> 00:32:19,154
نورا
...جریان زمانی
556
00:32:20,895 --> 00:32:22,636
...میتونم
557
00:32:22,679 --> 00:32:25,682
انرژی خالص استیل فورس رو....
درونم حس کنم
558
00:32:28,598 --> 00:32:34,430
میتونم گذشته ، حال و آینده رو یک جا ببینم
559
00:32:34,474 --> 00:32:38,391
می تونم جسی و هری رو ببینم
560
00:32:39,827 --> 00:32:42,569
سیسکو و فراست رو هم می بینم
561
00:32:42,612 --> 00:32:46,834
می تونم بچه های بارت رو ببینم
562
00:32:46,877 --> 00:32:49,706
زن تو رو می بینم
563
00:32:49,750 --> 00:32:52,448
نورا
تو خیلی خوشحالی
564
00:32:54,059 --> 00:32:56,278
...من
565
00:32:56,322 --> 00:32:58,324
مکس رو می بینم؟...
566
00:32:59,978 --> 00:33:02,023
من ازدواج می کنم؟
567
00:33:02,067 --> 00:33:03,894
اون خانم خوش شانس کیه؟
568
00:33:03,938 --> 00:33:05,200
راستش نگو
569
00:33:05,244 --> 00:33:06,288
...دارم حس می کنم که این ذرات
570
00:33:06,332 --> 00:33:08,073
درونم محو میشن...
571
00:33:08,116 --> 00:33:10,379
دستمو بگیر
572
00:33:10,423 --> 00:33:12,599
خیلی حس عجیبی داره
573
00:33:14,035 --> 00:33:15,297
بیا گورمونو از اینجا گم کنیم
574
00:33:19,519 --> 00:33:20,781
اینجا خروجی اش کجاست؟
575
00:33:20,824 --> 00:33:22,435
پارک یادبود
576
00:33:22,478 --> 00:33:24,524
تنها راه ورود و خروج از استیل فورس ـه
577
00:33:59,602 --> 00:34:01,474
لعنتی
چی شد؟
578
00:34:01,517 --> 00:34:03,084
مانع زمانی ـه
579
00:34:03,128 --> 00:34:04,520
باید با همه زورمون بهش ضربه بزنیم
580
00:34:04,564 --> 00:34:05,565
و همزمان با ارتعاش ازش رد بشیم
581
00:34:43,255 --> 00:34:45,431
در یک حلقه زمانی گیر افتادیم
582
00:34:45,474 --> 00:34:48,260
بابا
هرگز نمیتونیم از اینجا خارج بشیم
583
00:34:48,303 --> 00:34:50,131
....میدونی. گذشته ، حال و آینده
584
00:34:50,175 --> 00:34:52,307
اینجا همزمان وجود دارن...
585
00:34:52,351 --> 00:34:53,874
بله
میتونیم
586
00:34:55,267 --> 00:34:57,356
این یک حلقه زمانی نیست
587
00:34:57,399 --> 00:34:59,445
...استیل فورس ـه که هربار میخوایم فرار کنیم
588
00:34:59,488 --> 00:35:01,577
ما رو به عقب می کشه...
589
00:35:01,621 --> 00:35:03,449
چرا باید اینکارو بکنه؟
590
00:35:03,492 --> 00:35:06,321
دیون گفت که گذشته ، حال و آینده
اینجا همزمان وجود دارن
591
00:35:06,365 --> 00:35:10,151
پس وقتی فرار کردیم
...تنها راه متوقف کردن ما
592
00:35:10,195 --> 00:35:12,240
اینه که ما رو به گذشته زنجیر کنه...
593
00:35:14,155 --> 00:35:17,332
نورا. از جرقه ای که بهت دادم استفاده کن
...تا روی لحظه ای که
594
00:35:17,376 --> 00:35:19,160
اون طرف مانعه ، تمرکز کنی...
595
00:35:19,204 --> 00:35:21,554
لحظه ای که من و تو برمیگردیم خونه
596
00:35:49,016 --> 00:35:51,975
روی لحظه ای تمرکز کن که من و تو
برمیگردیم خونه
597
00:35:53,368 --> 00:35:55,240
برمیگردیم به خونه
598
00:35:55,283 --> 00:35:56,241
برگردم به خونه
599
00:35:56,284 --> 00:35:57,938
خونه
600
00:35:57,981 --> 00:35:59,244
خونه
601
00:36:27,924 --> 00:36:29,448
صبر کن
...داری میگی که شما
602
00:36:29,491 --> 00:36:31,450
...تونستین از اونجا خارج بشین...
603
00:36:31,493 --> 00:36:33,147
چون میدونستید که قبلا اینکارو کردین؟...
604
00:36:33,191 --> 00:36:36,672
میدونم. خیلی سورئاله
نه؟
605
00:36:36,716 --> 00:36:39,109
بری
...هنوز یک جرقه
606
00:36:39,153 --> 00:36:40,720
از استیل فورس درونته؟...
607
00:36:40,763 --> 00:36:42,287
...چون اگه اینطوره
608
00:36:42,330 --> 00:36:44,506
شاید بتونیم با کمکش ، آیریس رو پیدا کنیم...
609
00:36:44,550 --> 00:36:45,594
دیگه نه
610
00:36:45,638 --> 00:36:47,117
...همین که برگشتیم
611
00:36:47,161 --> 00:36:48,249
سعی کردم دوباره ازش استفاده کنم...
612
00:36:48,293 --> 00:36:49,468
...ولی حتما از تک تک ذراتی که داشتم استفاده کردم
613
00:36:49,511 --> 00:36:51,600
که از اونجا خارج بشیم...
614
00:36:51,644 --> 00:36:53,559
باید آیریس رو یه جور دیگه پیدا کنیم
615
00:36:53,602 --> 00:36:55,604
و پیدا می کنیم
616
00:36:55,648 --> 00:36:57,650
میدونید بچه ها
...یه چیزی هست
617
00:36:57,693 --> 00:37:00,566
که هنوز برام روشن نشده...
618
00:37:00,609 --> 00:37:04,613
بری. چرا باید دیون بخواد که
تو رو در گذشته به دام بندازه؟
619
00:37:04,657 --> 00:37:07,094
بله
نمیدونم
620
00:37:07,137 --> 00:37:09,444
خیلی نگرانشم
621
00:37:11,359 --> 00:37:13,143
من بهتره به 2049 برگردم
622
00:37:13,187 --> 00:37:15,842
مطمئن باشم که مامان هنوز اونجاست
و حالش خوبه
623
00:37:15,885 --> 00:37:18,192
دلم براتون خیلی تنگ میشه
624
00:37:18,236 --> 00:37:20,281
ما هم دلمون برات تنگ میشه-
شیرینک-
625
00:37:20,325 --> 00:37:21,674
ولی درست می گفتی
اونجا بهت نیاز داریم
626
00:37:21,717 --> 00:37:23,589
که آینده خانواده مون رو
در امان نگه داری
627
00:37:26,156 --> 00:37:27,288
خداحافظ
628
00:37:30,987 --> 00:37:33,686
هر روز بیشتر دلتنگ اون و بارت میشم
629
00:37:33,729 --> 00:37:35,340
بله
630
00:37:35,383 --> 00:37:37,472
و دختر کوچولوم
631
00:37:39,169 --> 00:37:42,738
جو. قبلا باید بهت گوش می کردم
632
00:37:42,782 --> 00:37:44,610
میدونی. تو درباره همه چیز درست می گفتی
633
00:37:44,653 --> 00:37:46,307
مشکلی نیست
همه درمانده بودیم
634
00:37:46,351 --> 00:37:50,093
خوشحالم که خودتو جمع کردی
635
00:37:50,137 --> 00:37:52,705
ببین
یه چیز دیگه هم هست
636
00:37:52,748 --> 00:37:55,011
...وقتی در استیل فورس بودم
637
00:37:55,055 --> 00:37:57,362
...و ازش استفاده می کردم...
638
00:37:58,798 --> 00:38:02,584
تونستم آیریس رو حس کنم...
تقریبا دیدمش
639
00:38:02,628 --> 00:38:06,501
...انگار جرقه ای از این سکون
640
00:38:06,545 --> 00:38:08,721
درون اون هم بود...
میتونستم حسش کنم
641
00:38:08,764 --> 00:38:10,723
به نظرت این یعنی چی؟
642
00:38:10,766 --> 00:38:15,162
مطمئن نیستم
...ولی یه جورایی میدونم
643
00:38:15,205 --> 00:38:17,730
...اون هرجایی هست...
644
00:38:17,773 --> 00:38:19,732
حالش خوبه...
645
00:38:40,709 --> 00:38:44,583
مشکلی نیست. فقط یادت باشه میتونی
هروقت خواستی بهم پیام بدی
646
00:38:44,626 --> 00:38:50,066
مثلا اگه برای پروژه ای کمک میخواستی
شب و روز فرق نداره
647
00:38:51,590 --> 00:38:53,069
بهتر شدی
648
00:38:53,113 --> 00:38:55,898
بله
درست می گفتی
649
00:38:55,942 --> 00:38:57,378
بله. داستان بیشتر از این حرفا بود
650
00:38:57,422 --> 00:38:59,728
...و وقتی شروع به تحقیق کردم ، به یاد آوردم که...
651
00:38:59,772 --> 00:39:01,948
این مدا رو قبلا کجا دیده بودم..
652
00:39:03,384 --> 00:39:04,994
...ووکی-لاور 77 اینو
653
00:39:05,038 --> 00:39:06,953
در کامنت های یکی از پخش های زنده ام گذاشته بود..
654
00:39:06,996 --> 00:39:10,696
از دار و دسته چستریا درباره انرژی های تجدیدپذیر....
راهنمایی خواسته بود
655
00:39:10,739 --> 00:39:12,654
همش یک تصادف بود
نه؟
656
00:39:12,698 --> 00:39:14,221
بله
657
00:39:14,264 --> 00:39:16,223
ووکی-لاور77 در اون مرکز بازپروی
یک داوطلب بوده
658
00:39:16,266 --> 00:39:17,703
...فقط سعی داشت برای ساکنین اونجا
659
00:39:17,746 --> 00:39:22,360
آب داغ نامحدود با انرژی پاک تامین کنه...
660
00:39:22,403 --> 00:39:25,319
یکی دوباره معتقد شد
661
00:39:25,363 --> 00:39:26,755
به لطف تو
662
00:39:26,799 --> 00:39:28,496
خواهش می کنم
663
00:39:28,540 --> 00:39:31,586
خب. داشتم فکر می کردم که
...میدونی
664
00:39:31,630 --> 00:39:35,024
ساعت 10 به مناسب تولد مارکو
نوشیدنی می خورن
665
00:39:35,068 --> 00:39:38,680
چطوره برات یک آبجو با ریشه گیاهی بگیرم؟
666
00:39:38,724 --> 00:39:40,290
میدونی
برای تشکر کردن
667
00:39:40,334 --> 00:39:43,337
و اینکه خودمم یکی بخورم
668
00:39:43,381 --> 00:39:44,556
خیلی دوست دارم
669
00:39:44,599 --> 00:39:46,819
آره؟
خیلی خب
670
00:40:16,080 --> 00:40:23,080
کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کرد
t.me/D_C_EMPIRE
671
00:40:25,205 --> 00:40:26,772
منم باز کن
672
00:40:28,208 --> 00:40:30,384
برو رد کارت
673
00:40:39,741 --> 00:40:41,874
بخاطرش ببخشید
674
00:40:41,917 --> 00:40:44,529
فکر می کنم باید حرفی که میخوام بزنم رو بشنوی
675
00:40:44,572 --> 00:40:46,226
تو چه مرگته؟
676
00:40:46,269 --> 00:40:47,923
اول منو می چزونی
677
00:40:47,967 --> 00:40:50,012
و حالا به زور وارد خونه ام میشی
678
00:40:50,056 --> 00:40:51,797
چه کنم؟ به فلش خبر بدم؟
679
00:40:51,840 --> 00:40:55,235
خب. اون انتخاب خودته
همونطور که این یکی ، انتخاب منه
680
00:40:55,278 --> 00:40:58,107
من میخوام بهت کمک کنم
681
00:40:58,151 --> 00:41:00,980
و نگران نباش
پول قفل جدید رو میدم
682
00:41:01,023 --> 00:41:04,462
حالا ، میخوای بدونی چرا نظرمو عوض کردم؟
683
00:41:05,724 --> 00:41:07,465
چون حق با تو بود
684
00:41:07,508 --> 00:41:10,076
فراست و من داشتیم با هم
یک زندگی جدید رو شروع می کردیم
685
00:41:10,119 --> 00:41:12,165
...و به لطف اون، بالاخره اون مردی شدم
686
00:41:12,208 --> 00:41:15,298
که خودمم نمیدونستم که همیشه میخواستم بشم...
687
00:41:15,342 --> 00:41:19,520
از دست دادنش منو در هم شکست
ولی اینکه دوبار از دستش بدم؟
688
00:41:19,564 --> 00:41:21,609
اون منو می کشه
689
00:41:21,653 --> 00:41:23,263
...به
690
00:41:23,306 --> 00:41:26,092
به همین دلیل می ترسیدم بهت کمک کنم...
691
00:41:26,135 --> 00:41:28,964
...پس
692
00:41:29,008 --> 00:41:31,924
...اگه اینکارو می کنیم
693
00:41:31,967 --> 00:41:37,103
باید بهم یک قولی بدی...
694
00:41:37,146 --> 00:41:39,801
که شکست نمی خوریم
695
00:41:42,021 --> 00:41:45,677
نمی خوریم
قول میدم
696
00:41:48,723 --> 00:41:50,333
پس بیا بریم سر کار
697
00:41:50,357 --> 00:41:52,357
مترجم : فواره
698
00:41:52,381 --> 00:41:54,381
مترجم : فواره
Instagram.com/thefawareh
699
00:41:54,405 --> 00:41:56,405
مترجم : فواره
Instagram.com/thefawareh
Telegram: @fawareh
700
00:42:15,968 --> 00:42:17,535
We Are Iris