1 00:00:01,783 --> 00:00:03,783 هماهنگ با نسخه وب WEB 42:23 2 00:00:05,831 --> 00:00:07,964 دیون چی دارم سرم میاد؟ 3 00:00:08,008 --> 00:00:10,880 اون جهش های زمانی که ردشون رو می گرفتم 4 00:00:10,923 --> 00:00:13,752 ظاهرا همه شون به تو منتهی میشن 5 00:00:13,796 --> 00:00:15,276 ...میدونم داشتم بیماری زمانی ات رو طوری درمان می کردم 6 00:00:15,319 --> 00:00:17,408 که انگار یه ویروس ـه که بهت علائم میده... 7 00:00:17,452 --> 00:00:19,062 ...اون شکاف های زمانی 8 00:00:20,977 --> 00:00:23,414 ...و حالا دارم متوجه میشم اون چیزا 9 00:00:23,458 --> 00:00:25,634 یک دقیقه هستن و بعدش نیستن... 10 00:00:25,677 --> 00:00:27,201 ...یک چیزی در تو هست که 11 00:00:27,244 --> 00:00:29,942 باعث میشه زمان در اطراف تو... ترک برداره 12 00:00:29,986 --> 00:00:32,728 آیریس اینی که داری ، ویروس نیست 13 00:00:32,771 --> 00:00:34,338 ...این بیماری زمانی هرچی هست 14 00:00:34,382 --> 00:00:36,819 از من میاد 15 00:00:47,482 --> 00:00:49,832 چیه؟ 16 00:00:51,181 --> 00:00:52,174 مشکل چیه؟ 17 00:00:52,198 --> 00:00:58,198 کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم میکند t.me/D_C_EMPIRE 18 00:00:58,222 --> 00:01:02,322 قسمت 10 فصل 8 سریال فلش "بی پروا" 19 00:01:02,346 --> 00:01:08,346 مترجم : فواره Instagram.com/thefawareh Telegram: @fawareh 20 00:01:08,416 --> 00:01:10,113 الان چه حسی داری؟ 21 00:01:10,157 --> 00:01:11,767 خب. همینش خیلی عجیبه 22 00:01:11,810 --> 00:01:14,117 حالم خوبه 23 00:01:14,161 --> 00:01:15,466 ...و دلیل تمام اینا 24 00:01:15,510 --> 00:01:16,685 چیزیه که در یک خط زمانی دیگه رخ داده؟... 25 00:01:16,728 --> 00:01:18,121 بله 26 00:01:18,165 --> 00:01:19,818 هیچوقت نباید درمانت رو معکوس می کردم 27 00:01:19,862 --> 00:01:21,429 نه تقصیر تو نیست ، دیون 28 00:01:21,472 --> 00:01:22,778 من گفتم اینکارو بکنی 29 00:01:22,821 --> 00:01:24,127 و کار درست هم همین بود 30 00:01:24,171 --> 00:01:26,173 ...برای اثبات بی گناهی بری 31 00:01:26,216 --> 00:01:27,565 ...و نجات جون بابام... 32 00:01:27,609 --> 00:01:29,219 راه دیگه ای نبود... 33 00:01:29,263 --> 00:01:31,003 ...بله. ولی این ناهنجاری ها که تجربه می کنی 34 00:01:31,047 --> 00:01:33,397 آخه کی میدونه بعدش چی میشه؟... 35 00:01:33,441 --> 00:01:34,703 خب باید یک درمان پیدا کنیم 36 00:01:34,746 --> 00:01:36,139 و می کنیم 37 00:01:36,183 --> 00:01:39,142 فعلا باید وضعیت تو رو ثابت کنیم 38 00:01:39,186 --> 00:01:42,580 متاسفم ولی باید یه جا ثابت بمونی 39 00:01:42,624 --> 00:01:46,323 خب. جاهای بدتری هم هست که بشه رفت 40 00:01:46,367 --> 00:01:48,282 چقدر باید بمونم؟ 41 00:01:48,325 --> 00:01:50,240 خب ...با توجه به اینکه گیتی 42 00:01:50,284 --> 00:01:52,286 ...به اندازه بی نهایت سال نوری بزرگه... 43 00:01:52,329 --> 00:01:54,157 ...به نظرم در مقایسه با حرکات زمین... 44 00:01:54,201 --> 00:01:55,898 ثابت موندن یک امر نسبی محسوب میشه... 45 00:01:55,941 --> 00:01:58,379 ...پس فکر می کنم اگه حرکت کردن خودت رو فعلا 46 00:01:58,422 --> 00:02:01,730 به کست سیتی محدود کنی... ریسکشو کم می کنه 47 00:02:01,773 --> 00:02:04,341 یا حداقل امیدوارم بکنه 48 00:02:04,385 --> 00:02:05,734 خوبه ...چون هنوز 49 00:02:05,777 --> 00:02:07,997 کسی اینجاست که کمکمو میخواد... 50 00:02:08,040 --> 00:02:09,477 اگه دوباره براش مشکلی پیش بیاد ، چی؟ 51 00:02:09,520 --> 00:02:11,087 خب ...باید برای درمان تو 52 00:02:11,131 --> 00:02:14,177 یه کار ریشه ای تر بکنم... 53 00:02:14,221 --> 00:02:16,092 ببین بهتون دروغ نمیگم 54 00:02:16,136 --> 00:02:17,224 درد داره 55 00:02:31,542 --> 00:02:32,674 خوبی؟ 56 00:02:32,717 --> 00:02:34,328 بله بله . خوبم 57 00:02:34,371 --> 00:02:36,199 همین که بتونم برمیگردم 58 00:02:36,243 --> 00:02:39,159 آیریس. اگه عدم هوشیاری ...یا اتفاق عجیب دیگه ای تجربه کردی 59 00:02:39,202 --> 00:02:40,247 هرچه سریعتر بهم میگی... 60 00:02:49,604 --> 00:02:52,563 خیلی خب. من میرم چند تا از چیزامو از خونه میارم 61 00:02:52,607 --> 00:02:54,261 چند ثانیه دیگه برمیگردم 62 00:02:54,304 --> 00:02:56,088 نه بری . نمیتونی 63 00:02:56,132 --> 00:02:58,178 یادته درباره اون آتش سیاه چی گفتی؟ 64 00:02:58,221 --> 00:02:59,657 هنوز مردم در خطر هستن 65 00:02:59,701 --> 00:03:01,181 باید جلوشو بگیری 66 00:03:01,224 --> 00:03:02,704 ولی نمیتونم اینجا تنهات بگذارم 67 00:03:02,747 --> 00:03:04,227 من تنها نیستم. سو خیلی زود برمیگرده 68 00:03:04,271 --> 00:03:08,710 و در ضمن اینجا کار هم دارم 69 00:03:08,753 --> 00:03:10,364 کل دنیات داره از هم می پاشه 70 00:03:10,407 --> 00:03:13,410 و هنوز نگران کمک به بقیه هستی 71 00:03:15,064 --> 00:03:16,848 خیلی خب. اگه چیزی نیاز داشتی فقط بهم خبر بده 72 00:03:16,892 --> 00:03:18,633 میدم 73 00:03:18,676 --> 00:03:20,069 خیلی خب 74 00:03:46,008 --> 00:03:47,618 ! اه 75 00:03:49,054 --> 00:03:52,319 حالا اینو میگن هنر 76 00:04:00,631 --> 00:04:02,459 از کی عرق می کنم؟ 77 00:04:21,391 --> 00:04:23,263 چی شد؟ 78 00:04:29,834 --> 00:04:31,575 آیریس خوبه؟- بله- 79 00:04:31,619 --> 00:04:34,665 منظورم اینه که تا جایی که میتونه،خوبه 80 00:04:34,709 --> 00:04:37,320 خب بری ...مطمئنی که نمیخوای 81 00:04:37,364 --> 00:04:39,670 منظورم اینه که تیم فلش میتونه ...مواظب قلعه باشه 82 00:04:39,714 --> 00:04:40,932 اگه لازمه ، با اون باشی... 83 00:04:40,976 --> 00:04:42,673 نه ممنونم آیریس درست میگه 84 00:04:42,717 --> 00:04:44,371 ...تا وقتی حالش پایدار بشه 85 00:04:44,414 --> 00:04:48,418 اولویت با ایمن نگه داشتن مردم سنترال سیتی ـه... 86 00:04:48,462 --> 00:04:50,159 جو ، سیسیل شما چیزی پیدا کردین؟ 87 00:04:50,202 --> 00:04:51,856 خب 88 00:04:51,900 --> 00:04:54,598 ...به جز همه رنج هایی که از فقدان های شخصی می کشیدن 89 00:04:54,642 --> 00:04:57,166 هیچکدوم از 5 قربانی... چیز مشترکی نداشتن 90 00:04:57,209 --> 00:04:59,821 بله بر. من سه بار پرونده قربانی ها رو بررسی کردم 91 00:04:59,864 --> 00:05:01,866 استن مولن ، دانا وینترز 92 00:05:01,910 --> 00:05:05,043 اون مربی یوگا پارکر دی استفانو 93 00:05:05,087 --> 00:05:07,524 ...اولش فکر کردیم این شعله های عجیب 94 00:05:07,568 --> 00:05:09,265 از کسایی که اخیرا دچار فقدان شدن... تغذیه می کنه 95 00:05:09,309 --> 00:05:11,267 ...مثل مولن- ولی بعدش به من حمله کرد- 96 00:05:11,311 --> 00:05:13,095 و بابام وقتی بچه بودم ، مُرد 97 00:05:13,138 --> 00:05:15,010 که از الگو پیروی نمی کنه 98 00:05:15,053 --> 00:05:17,099 شاید دنبال مردمی می گرده که با غمشون مواجه نمیشن 99 00:05:17,142 --> 00:05:18,492 نه فکر نمی کنم 100 00:05:18,535 --> 00:05:20,232 دی استفانو مشاوره های مقابله با غم ناشی از ...مرگ نامزدش رو 101 00:05:20,276 --> 00:05:21,712 به پایان رسونده بود... 102 00:05:21,756 --> 00:05:23,888 و داشت یکی دیگه رو می دید 103 00:05:23,932 --> 00:05:25,934 ...خب. من به وانیا و عارض ماموریت دادم 104 00:05:25,977 --> 00:05:27,805 ...تا گذشته قربانی هامون رو کندوکاو کنن... 105 00:05:27,849 --> 00:05:29,894 تا شباهت های ثانویه رو پیدا کنن... ...پس 106 00:05:29,938 --> 00:05:31,243 شبیه آیریس حرف می زنی 107 00:05:31,287 --> 00:05:33,420 بیخود نیست تو رو مسئول کرده 108 00:05:33,463 --> 00:05:35,378 ...بحث شباهت ها شد 109 00:05:35,422 --> 00:05:39,208 ...کرامر پرونده های هر جنایت آتش محوری رو 110 00:05:39,251 --> 00:05:41,297 از زمان انفجار شتاب دهنده ذرات... بیرون کشیده 111 00:05:41,341 --> 00:05:43,995 پس من و سیسیل باید همه شو مطالعه کنیم 112 00:05:44,039 --> 00:05:47,477 و خیلی زیاد هستن پس حاضری ، عزیز؟ 113 00:05:47,521 --> 00:05:49,261 فعلا 114 00:05:58,358 --> 00:05:59,924 اخطار اس-آر-37 یعنی چی؟ 115 00:05:59,968 --> 00:06:01,752 یعنی وارد بخش پزشکی شده 116 00:06:01,796 --> 00:06:03,232 خب ...یعنی کیتلن 117 00:06:03,275 --> 00:06:04,625 از تور تست نوشیدنی اش با مارکوس برگشته؟.. 118 00:06:04,668 --> 00:06:07,062 نه هنوز همین جا باشید 119 00:06:16,463 --> 00:06:18,378 نمیدونی کیتی بانداژهاشو کجا میگذاره؟ 120 00:06:18,421 --> 00:06:20,380 اگه از من بپرسی تو یکی از قفسه های بالا باید باشه 121 00:06:20,423 --> 00:06:22,120 ...چی ش بازوت چی شده؟ 122 00:06:22,164 --> 00:06:25,515 یک آتش عجیب داخل آپارتمان بهم حمله کرد 123 00:06:25,559 --> 00:06:27,256 ...و قبل از اینکه بپرسی 124 00:06:27,299 --> 00:06:31,042 نه . نمیدونم چرا منو نکشت 125 00:06:31,086 --> 00:06:32,696 ...تو- سوگوار بودم؟ نخیر- 126 00:06:32,740 --> 00:06:35,003 کاملا با شادی داشتم روی اثر جدیدی کار می کردم 127 00:06:35,046 --> 00:06:37,440 میتونست بهترین کاری باشه که کردم 128 00:06:37,484 --> 00:06:38,963 ...ولی این توضیح نمیده که 129 00:06:39,007 --> 00:06:41,749 چرا منقل حساسمون باید بهم حمله کنه... 130 00:06:41,792 --> 00:06:43,794 و این رو برام بگذاره 131 00:06:44,839 --> 00:06:45,796 فراست بیا اینجا 132 00:06:45,840 --> 00:06:46,928 بگذار کمک کنم 133 00:06:48,538 --> 00:06:51,149 جانشین خوبی برای کیتی میشی 134 00:06:51,193 --> 00:06:53,195 شاید مثل حرف جو باشه 135 00:06:53,238 --> 00:06:55,327 باید بیشتر از این حرفا باشه 136 00:06:55,371 --> 00:06:57,242 دنبال چیزیه که ما بهش دقت نمی کنیم 137 00:06:57,286 --> 00:06:59,506 یه چیزی که من دارم؟ 138 00:06:59,549 --> 00:07:00,898 نمیدونم 139 00:07:00,942 --> 00:07:04,946 ...ولی آخه این آتش به تو و من 140 00:07:04,989 --> 00:07:06,600 ...اینجا در استارلبز حمله می کنه... 141 00:07:06,643 --> 00:07:10,473 بعدش کمتر از 24 ساعت بعد... تا خونه ات تعقیبت می کنه؟ 142 00:07:10,517 --> 00:07:13,607 ...اون میدونی؟ نمی تونه تصادفی باشه 143 00:07:15,783 --> 00:07:17,349 ...پس اگه بفهمیم که 144 00:07:17,393 --> 00:07:18,873 ...چرا شعله ها فکر می کنن من یه غذای خوشمزه میشم... 145 00:07:18,916 --> 00:07:21,702 شاید این بتونه بگه چطور جلوشو بگیریم 146 00:07:21,745 --> 00:07:23,530 فراست ...اگه ایراد نداره 147 00:07:23,573 --> 00:07:25,706 میخوام آپارتمانت رو کامل بگردم... 148 00:07:25,749 --> 00:07:28,448 ببینم ایده ای داری که چرا آتش تو رو هدف گرفته؟ 149 00:07:28,491 --> 00:07:30,667 برو تو کارش- خیلی خب- 150 00:07:41,286 --> 00:07:43,550 فراست مدتیه که با هم صحبت نکردیم 151 00:07:43,593 --> 00:07:44,942 مشکل چیه؟ 152 00:07:44,986 --> 00:07:46,335 مسئله پرونده جدید تیم فلش ـه 153 00:07:46,378 --> 00:07:48,032 این یکی کمی ترسناکه 154 00:07:48,076 --> 00:07:51,296 در چند هفته گذشته سه جسد پیدا شده 155 00:07:51,340 --> 00:07:53,473 همه سوختن و جزغاله شدن 156 00:07:53,516 --> 00:07:54,952 پس مورد آتش افروزی ـه؟ 157 00:07:54,996 --> 00:07:57,477 بیشتر شبیه یک داستان شبحی 158 00:07:57,520 --> 00:08:00,523 آتشی که صدمه زده سیاه بود 159 00:08:00,567 --> 00:08:03,874 و اونقدر سرد که قربانی ها رو مثل سرمازدگی سوزوند 160 00:08:03,918 --> 00:08:05,615 فقط هزار برابر مرگبارتر 161 00:08:05,659 --> 00:08:07,269 ...و کمک منو میخوای که 162 00:08:07,312 --> 00:08:08,705 بفهمم چی باعث این پدیده میشه؟... 163 00:08:08,749 --> 00:08:10,490 نه دقیقا 164 00:08:10,533 --> 00:08:13,928 شعله ها زنده هستن و به مردم حمله می کنن 165 00:08:13,971 --> 00:08:15,538 و به نظرم دارن دنبال من میان 166 00:08:15,582 --> 00:08:18,193 خدای من البته 167 00:08:18,236 --> 00:08:20,674 هرکاری بتونم می کنم که کمک کنم در امان باشی 168 00:08:20,717 --> 00:08:25,069 راستش میخوام دقیقا برعکسشو بکنی 169 00:08:25,113 --> 00:08:29,247 میخوام کمک کنی با طعمه کردن من این موجود رو بگیریم 170 00:08:39,823 --> 00:08:41,477 ...میخوای خودتو طعمه کنی 171 00:08:41,521 --> 00:08:42,870 تا آتش سیاه رو بگیری؟... 172 00:08:42,913 --> 00:08:45,568 میدونم چه طور به نظر میاد ...ولی گوش کنید 173 00:08:45,612 --> 00:08:48,484 اگه این شعله آدم کش ...الان دنبال منه 174 00:08:48,528 --> 00:08:50,225 چرا ازش به نفع خودمون بهره نبریم؟... 175 00:08:50,268 --> 00:08:52,575 ولی کارلا تو که واقعا اینو در نظر نمی گیری؟ 176 00:08:52,619 --> 00:08:54,185 اولش نمی گرفتم 177 00:08:54,229 --> 00:08:55,839 ولی بعدش فراست حقایق پرونده رو گفت 178 00:08:55,883 --> 00:08:57,798 اینکه چطور آدمای بیگناه رو می کشه 179 00:08:57,841 --> 00:08:59,539 ...و حالا با شعله هایی دنبالش اومده 180 00:08:59,582 --> 00:09:02,672 که سرمای شدید تا سر حد سوختن رو بوجود میاره؟... 181 00:09:02,716 --> 00:09:04,718 ...مورد آخر دقیقا تعریف 182 00:09:04,761 --> 00:09:06,284 کارکرد همجوشی سرد ـه... 183 00:09:06,328 --> 00:09:08,939 ولی چرا آتش جذب فراست شده؟ 184 00:09:08,983 --> 00:09:11,202 ...به نظرم بخاطر اینه که قدرت های فرا-انسانی اون 185 00:09:11,246 --> 00:09:14,597 سرما-جنبشی هستن... درست مثل آتش همجوشی سرد ما 186 00:09:14,641 --> 00:09:18,296 پس به نظرت دنبال اونه که ازش بعنوان سوخت برای شارژ خودش استفاده کنه؟ 187 00:09:18,340 --> 00:09:19,297 درسته 188 00:09:19,341 --> 00:09:21,212 ...پس کلید گرفتن اون 189 00:09:21,256 --> 00:09:23,475 اینه که صبر کنیم دوباره بیاد سراغش... و بعدش به دام بندازیمش 190 00:09:23,519 --> 00:09:25,390 فراست ما تو رو طعمه نمی کنیم 191 00:09:26,870 --> 00:09:27,958 ...ببینید. این یک نقشه عالیه 192 00:09:28,002 --> 00:09:29,351 که میتونه جون بقیه رو نجات بده... 193 00:09:29,394 --> 00:09:30,831 چرا حداقل نمی گذاری امتحان کنیم؟ 194 00:09:30,874 --> 00:09:32,963 چون این انگار آخرین راه حل ـه 195 00:09:33,007 --> 00:09:34,965 در ضمن ، هنوز خیلی چیزا رو درباره این آتش نمیدونیم 196 00:09:35,009 --> 00:09:36,967 ...حتی اگه اینکارو می کردیم 197 00:09:37,011 --> 00:09:38,490 هنوز راهی برای گرفتن اون نداریم... 198 00:09:38,534 --> 00:09:40,449 همجوشی سرد بازم یک واکنش همجوشی حساب میشه 199 00:09:40,492 --> 00:09:43,191 واکنشی که در دمای مولکولی پایین رخ میده 200 00:09:43,234 --> 00:09:46,542 ...اگه بتونیم یه جور محفظه مهار همجوشی بسازیم 201 00:09:46,586 --> 00:09:49,589 ...پس فقط کافیه که واحد رو مجددا کالیبره کنیم 202 00:09:49,632 --> 00:09:52,156 تا اثر سرمایی فراست رو جذب و تقویت کنه... 203 00:09:52,200 --> 00:09:54,898 بله ...پس تا وقتی فراست در نزدیکی اش باشه 204 00:09:54,942 --> 00:09:57,684 ...واحد میتونه اثر سرمایی اونو تقویت کنه... 205 00:09:57,727 --> 00:09:59,076 و آتش رو جذب کنه... 206 00:09:59,120 --> 00:10:03,080 و به ما اجازه میده اونو بگیریم و زندانی اش کنیم 207 00:10:03,124 --> 00:10:04,647 البته ...ساختن چنین واحدی 208 00:10:04,691 --> 00:10:07,084 ممکنه هفته ها طول بکشه. شاید هم بیشتر... ...پس 209 00:10:07,128 --> 00:10:11,654 خب. نمیگم که باید اینکارو بکنیم 210 00:10:11,698 --> 00:10:15,832 ولی چیزی که میگی رو الان هم داریم 211 00:10:15,876 --> 00:10:17,268 داریم؟ 212 00:10:17,312 --> 00:10:19,662 کره همجوشی از اسپیدفورس مصنوعی 213 00:10:19,706 --> 00:10:21,316 ...اون قبلا تمام خروجی های اسپیدفورس مصنوعی رو 214 00:10:21,359 --> 00:10:23,144 در خودش مهار کرده... 215 00:10:23,187 --> 00:10:25,929 اگه دکتر تنهاوزر و من ...اون رو دوباره 216 00:10:25,973 --> 00:10:29,672 با اثر سرما-جنبشی ، کالیبره کنیم... کارمون راه می افته 217 00:10:29,716 --> 00:10:31,239 عالیه اینم حل شد 218 00:10:31,282 --> 00:10:33,067 چستر. تو و مامان روی کارهای علمی مشغول بشید 219 00:10:33,110 --> 00:10:34,503 آلگرا ...تو و من 220 00:10:34,546 --> 00:10:37,506 صبر کن برای اینکه کشته بشی؟ 221 00:10:37,549 --> 00:10:38,942 بری ...این موجود هرچی هست 222 00:10:38,986 --> 00:10:40,770 به هر قیمتی دنبالم میاد... 223 00:10:40,814 --> 00:10:42,554 ...پس نمیام یک گوشه بشینم 224 00:10:42,598 --> 00:10:47,559 و کاری نکنم... اونم وقتی یک نقشه برای نبرد متقابل داریم 225 00:10:47,603 --> 00:10:50,475 بری تصمیم با توست 226 00:10:50,519 --> 00:10:53,130 درسته 227 00:10:53,174 --> 00:10:56,656 متاسفم ولی من نمیتونم از این نقشه پیروی کنم 228 00:10:56,699 --> 00:10:59,789 میدونم الان نقشه دیگه ای نداریم 229 00:10:59,833 --> 00:11:02,923 ولی به خطر انداختن تو؟ 230 00:11:02,966 --> 00:11:04,446 ببین باید یه راه دیگه هم باشه 231 00:11:09,930 --> 00:11:12,410 هنوز فکر می کنم میتونه جواب بده 232 00:11:12,454 --> 00:11:14,804 شروع کنید برمیگردم 233 00:11:20,027 --> 00:11:21,593 ببین من نظرمو عوض نمی کنم 234 00:11:21,637 --> 00:11:23,508 خیلی خب . باشه ولی گوش کن چی میگم 235 00:11:23,552 --> 00:11:25,206 ...قبل از این ماجرا 236 00:11:25,249 --> 00:11:26,860 تو درباره آیریس و وضعیتش به ما می گفتی... 237 00:11:26,903 --> 00:11:27,991 ...اینکه چطور میخواد به تینیا کمک کنه 238 00:11:28,035 --> 00:11:31,603 ولی دیون بهش گفت دست نگه داره... 239 00:11:31,647 --> 00:11:34,650 به نظرت واقعا الان داره همینکارو می کنه؟ 240 00:11:34,694 --> 00:11:36,173 ...چون اگه آیریس رو شناخته باشم 241 00:11:36,217 --> 00:11:38,698 اون تلاش می کنه به تینیا کمک کنه تا مامانشو پیدا کنه 242 00:11:38,741 --> 00:11:40,177 ...به جای این که در هتل بشینه 243 00:11:40,221 --> 00:11:42,527 و کاری نکنه و به کسی کمک نکنه... 244 00:11:42,571 --> 00:11:44,573 ولی اون خودشو هم به خطر نمی اندازه 245 00:11:44,616 --> 00:11:47,707 ولی کاری رو می کنه که کل این تیم در انجامش بهترین هستن 246 00:11:47,750 --> 00:11:51,406 کمک به مردم با وجود خطراتی که ممکنه برای خودشون داشته باشه 247 00:11:54,931 --> 00:11:57,412 آشنا نیست؟ 248 00:11:57,455 --> 00:12:00,850 ببین. مامان من بهترین متخصص دنیا در زمینه همجوشی سرد ـه 249 00:12:00,894 --> 00:12:02,199 و فکر می کنه این ممکنه جواب بده 250 00:12:02,243 --> 00:12:03,984 چستر موافقه 251 00:12:04,027 --> 00:12:06,508 ...و چرا فرصتی که برای ایجاد تغییر به آیریس میدی رو 252 00:12:06,551 --> 00:12:07,988 به من هم نمیدی؟... 253 00:12:12,296 --> 00:12:13,254 خیلی خب 254 00:12:14,995 --> 00:12:16,779 ...ولی اگه مشکلی پیش بیاد 255 00:12:16,823 --> 00:12:19,173 جلوی همه چیز رو می گیری فهمیدم 256 00:12:21,436 --> 00:12:22,698 ! آره 257 00:12:26,006 --> 00:12:27,529 ...میزان سازی کره رو تموم کردم 258 00:12:27,572 --> 00:12:29,836 تا بتونه اثر سرمایی فراست رو تقویت کنه... 259 00:12:29,879 --> 00:12:32,795 ...حالا مطمئن بشو طوری واحد مهار رو تقویت کنی 260 00:12:32,839 --> 00:12:34,405 ...تا احتمال پیکربندی مجدد 261 00:12:34,449 --> 00:12:36,799 در سطح زیراتمی رو... در نظر بگیره 262 00:12:36,843 --> 00:12:38,627 قبلا انجام شده 263 00:12:38,670 --> 00:12:40,281 واقعا؟ 264 00:12:40,324 --> 00:12:41,978 خب ...وقتی این ماجرا تموم شد 265 00:12:42,022 --> 00:12:44,459 یه کار در آزمایشگاه های تنهاوزر در انتظارته 266 00:12:44,502 --> 00:12:46,766 خطر لو رفتن من بیشتر پول میدم 267 00:12:47,592 --> 00:12:49,812 واقعا؟ 268 00:12:51,814 --> 00:12:53,163 منظورم اینه که نه 269 00:12:53,207 --> 00:12:55,818 نه یه جورایی اینجا رو دوست دارم 270 00:12:55,862 --> 00:12:57,341 هر جور راحتی 271 00:12:58,778 --> 00:13:00,518 ما حاضریم فراست؟ 272 00:13:07,351 --> 00:13:09,701 خیلی خب بعدش چی؟ 273 00:13:09,745 --> 00:13:13,183 چستر . کره همجوشی سرد رو فعال کن 274 00:13:17,622 --> 00:13:19,320 حالا یادت باشه ...کره اثر امضایی تو رو 275 00:13:19,363 --> 00:13:22,453 تقویت می کنه و آتش رو به نزدیک ما میاره... 276 00:13:22,497 --> 00:13:24,064 ...ولی باید سر جات بمونی 277 00:13:24,107 --> 00:13:26,022 ...تا آتش به کره کشیده بشه.. 278 00:13:26,066 --> 00:13:28,677 و به دامش بندازیم... 279 00:13:28,720 --> 00:13:31,854 ...خیلی خب. پس حالا فقط صبر می کنیم 280 00:13:31,898 --> 00:13:34,857 تا یک آتش احساس دار برای شامش بیاد... 281 00:13:34,901 --> 00:13:37,686 ممکنه تا ابد طول بکشه- نه اگه کارلا درست بگه- 282 00:13:37,729 --> 00:13:39,079 ...کره باعث میشه 283 00:13:39,122 --> 00:13:41,211 اثر سرمایی فراست... بیشتر تقویت بشه 284 00:13:41,255 --> 00:13:43,866 ...مثل بوی یک حیوان که در یک فضای بزرگتر پخش میشه 285 00:13:43,910 --> 00:13:46,216 و یه شکارچی رو به خودش جذب می کنه... (البته مثال خوبی نبود) 286 00:13:46,260 --> 00:13:49,176 فراست تبدیل به عکس ِ روی مگس‌خوار میشه 287 00:13:49,219 --> 00:13:50,960 همین که اونو حس کنه حمله می کنه 288 00:13:51,004 --> 00:13:53,006 و بعدش می گیریمش 289 00:13:53,049 --> 00:13:56,879 ...اگه این موجود ترسناک به جای اندوه ،دنبال سوخت باشه 290 00:13:56,923 --> 00:13:59,012 اینجا باید دنبالش باشه... 291 00:13:59,055 --> 00:14:01,492 فراست 292 00:14:01,536 --> 00:14:03,146 ...کاری که می کنی 293 00:14:03,190 --> 00:14:05,583 نمیدونم من اگه بودم قدرت اینکارو داشتم یا نه... 294 00:14:05,627 --> 00:14:07,194 ...منظورم اینه که من 295 00:14:07,237 --> 00:14:09,152 فقط دارم میگم که تو خیلی شجاعی 296 00:14:09,196 --> 00:14:11,111 ممنونم 297 00:14:11,154 --> 00:14:13,330 ...هرچند در حال حاضر 298 00:14:13,374 --> 00:14:15,376 ...شبیه اون احمق تو فیلمای ترسناک شدم... 299 00:14:15,419 --> 00:14:19,641 که به جای فرار از خونه... میره داخلش 300 00:14:21,512 --> 00:14:23,993 بچه ها ...منبع احتراق هوشمند ما 301 00:14:24,037 --> 00:14:27,170 روی نقشه برگشت... و داره به سمت اینجا میاد 302 00:14:29,346 --> 00:14:31,131 یکی دما رو بالا برد 303 00:14:31,174 --> 00:14:32,306 اینجاست 304 00:14:39,356 --> 00:14:41,315 داره جواب میده 305 00:14:53,153 --> 00:14:55,851 چرا توقف کرد؟ 306 00:14:55,895 --> 00:14:56,983 یک چیزی درست نیست 307 00:14:59,202 --> 00:15:02,292 منتظر چی هستی؟ بیا منو بگیر 308 00:15:04,033 --> 00:15:05,382 میدونه چه نقشه ای داشتیم 309 00:15:11,736 --> 00:15:13,434 ! فراست 310 00:15:22,942 --> 00:15:28,942 فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در : T.me/king_Of_Nord_VPN 311 00:15:29,667 --> 00:15:31,582 خدا رو شکر که خوبی 312 00:15:33,106 --> 00:15:36,892 شانس آوردی که رئیست یک ابرقهرمانه 313 00:15:36,936 --> 00:15:39,547 خوب میشه؟- من خوبم- 314 00:15:39,590 --> 00:15:40,809 فکر کردم رفتی تعطیلات 315 00:15:40,852 --> 00:15:42,811 بودم و بعدش آلگرا زنگ زد 316 00:15:42,854 --> 00:15:44,726 ...و گفت که خودتو طعمه کردی 317 00:15:44,769 --> 00:15:47,511 تا یک آتش غیرقابل کنترل رو ... به استارلبز احضار کنی؟ 318 00:15:47,555 --> 00:15:49,296 چه فکری می کردی؟ 319 00:15:49,339 --> 00:15:52,821 که میتونیم ماجرا رو تموم کنیم و جون بقیه رو نجات بدیم؟ 320 00:15:52,864 --> 00:15:54,866 در ضمن برخوردت با یک بیمار افتضاحه 321 00:15:54,910 --> 00:15:56,694 فراست. اون درست میگه ما نگرانت بودیم 322 00:15:56,738 --> 00:15:58,609 بری میگه که شعله ها رو عصبانی کردی 323 00:15:58,653 --> 00:16:00,089 اینم جزو نقشه ات بود؟ 324 00:16:00,133 --> 00:16:01,482 خب . اون طعمه رو نگرفت 325 00:16:01,525 --> 00:16:02,613 چه کار می کردم؟ 326 00:16:02,657 --> 00:16:04,050 خیلی خب ...بعد از رفتن شعله بابادوک 327 00:16:04,093 --> 00:16:05,834 اونجا چی شد؟... 328 00:16:05,877 --> 00:16:07,444 ...وقتی تو رو به بخش پزشکی برگردوندیم 329 00:16:07,488 --> 00:16:09,229 به طور شبکه ای ، کل شهر رو گشتم... 330 00:16:09,272 --> 00:16:10,970 اثری ازش نیست 331 00:16:12,884 --> 00:16:13,929 باید برگردیم اونجا 332 00:16:13,973 --> 00:16:15,061 ...کاری که باید بکنیم اینه که 333 00:16:15,104 --> 00:16:16,671 یه راه دیگه برای متوقف کردن این موجود پیدا کنیم... 334 00:16:16,714 --> 00:16:18,455 فراست. میدونیم این موجود چقدر خطرناکه 335 00:16:18,499 --> 00:16:21,023 اون تا حالا 3 نفر رو کشته و ما میدونیم 336 00:16:21,067 --> 00:16:24,331 اومد دنبالم. دوباره میتونیم اینکارو بکنیم 337 00:16:24,374 --> 00:16:26,072 شنیدم کره همجوشی سرد حتی کار نکرده 338 00:16:26,115 --> 00:16:27,638 دقیقتر بگم 339 00:16:27,682 --> 00:16:29,814 فرصتی نداشتیم که ببینیم کار می کنه یا نه 340 00:16:29,858 --> 00:16:32,774 آتش تردید کرد و به قدر کافی بهش نزدیک نشد 341 00:16:32,817 --> 00:16:34,341 ...اگه راهی بود که بشه 342 00:16:34,384 --> 00:16:37,039 ...شعله ها رو بیشتر به سمت فراست سوق داد... 343 00:16:37,083 --> 00:16:38,693 به نظر میاد چستر بتونه در این کار کمک کنه 344 00:16:38,736 --> 00:16:40,086 میگم در آزمایشگاه سرعت به دیدن ما بیاد 345 00:16:40,129 --> 00:16:41,783 بشین 346 00:16:44,307 --> 00:16:47,093 میشه تنهامون بگذاری لطفا؟ 347 00:16:47,136 --> 00:16:48,920 تو بمون 348 00:16:56,537 --> 00:16:57,712 نمی فهمم 349 00:16:57,755 --> 00:16:59,366 ...تلفنی گفتید که 350 00:16:59,409 --> 00:17:00,628 حضوری بهم اطلاعات رو میدین... 351 00:17:00,671 --> 00:17:02,412 متاسفم خانم وست آلن 352 00:17:02,456 --> 00:17:06,112 گفتی درستش می کنی- و می کنم- 353 00:17:06,155 --> 00:17:08,244 ببینید. من قبلا روی چنین داستان هایی کار کردم 354 00:17:08,288 --> 00:17:09,419 و تا حالا مشکلی نداشتم 355 00:17:09,463 --> 00:17:10,768 میدونم ...ولی بعد از تماس شما 356 00:17:10,812 --> 00:17:12,640 پرونده های مذکور رو بررسی کردم... 357 00:17:12,683 --> 00:17:15,947 ظاهرا قانون عدم تماس برقراره 358 00:17:15,991 --> 00:17:18,472 ...صبر کن. یعنی یکی نمیخواد که من 359 00:17:18,515 --> 00:17:20,996 مادر واقعی خودمو پیدا کنم؟... 360 00:17:21,040 --> 00:17:23,738 کی؟ میخوام الان بدونم 361 00:17:23,781 --> 00:17:26,262 خیلی خب تینیا. سلام 362 00:17:26,306 --> 00:17:27,655 ...چرا بهمون چند دقیقه وقت نمیدی 363 00:17:27,698 --> 00:17:30,179 تا بتونیم اوضاع رو حل کنیم؟... 364 00:17:30,223 --> 00:17:31,920 خیلی خب. اون مامان منه فهمیدین؟ 365 00:17:31,963 --> 00:17:33,574 حق دارم که حقیقت رو بدونم 366 00:17:35,924 --> 00:17:36,968 خیلی خب 367 00:17:40,320 --> 00:17:42,409 ...ببینید. کسی هست که بتونیم باهاش 368 00:17:42,452 --> 00:17:44,454 درباره نادیده گرفتن دستور عدم تماس صحبت کنیم؟... 369 00:17:44,498 --> 00:17:46,152 هیچکس 370 00:17:46,195 --> 00:17:47,892 ...برای چنین چیزی 371 00:17:47,936 --> 00:17:50,025 نیاز به تایید هیئت مدیره مون دارم... 372 00:17:50,069 --> 00:17:53,463 همین؟ حله 373 00:17:55,248 --> 00:17:57,902 سلام عمو لیروی 374 00:17:57,946 --> 00:17:59,426 بله سو هستم 375 00:17:59,469 --> 00:18:00,992 بله. امروز شهرم 376 00:18:01,036 --> 00:18:04,126 بله خیلی خوشحالم که پرسیدی 377 00:18:04,170 --> 00:18:06,520 ...فقط یک لطف کوچک 378 00:18:06,563 --> 00:18:09,479 از رئیس هیئت مدیره بهزیستی میخوام... 379 00:18:09,523 --> 00:18:12,830 بله. مسئله قانون عدم تماس ـه خیلی مهمه 380 00:18:12,874 --> 00:18:14,658 میخوام به یک یتیم کمک کنم 381 00:18:14,702 --> 00:18:18,401 میدونم درست مثل خودت 382 00:18:18,445 --> 00:18:19,576 با شما کار داره 383 00:18:23,406 --> 00:18:25,452 بله قربان 384 00:18:25,495 --> 00:18:27,497 البته 385 00:18:27,541 --> 00:18:29,586 مشکلی نیست 386 00:18:29,630 --> 00:18:30,935 ممنونم 387 00:18:33,721 --> 00:18:35,375 بله؟ خب 388 00:18:35,418 --> 00:18:37,159 یک لحظه 389 00:18:44,558 --> 00:18:45,689 بخاطرش ببخشید 390 00:18:45,733 --> 00:18:47,169 نه مشکلی نیست 391 00:18:47,213 --> 00:18:48,431 فقط کارتون رو می کردین 392 00:18:48,475 --> 00:18:49,780 ممنونم 393 00:18:49,824 --> 00:18:50,825 ممنونم 394 00:18:54,220 --> 00:18:56,787 یک استراحتی لازم دارم 395 00:19:20,898 --> 00:19:23,640 خیلی خب برای قدم بعدی آماده ای؟ 396 00:19:27,731 --> 00:19:29,516 چطوره برم ماشینو بیارم؟ 397 00:19:36,479 --> 00:19:37,828 مشکل چیه؟ 398 00:19:37,872 --> 00:19:39,308 فکر کردم همینو میخوای 399 00:19:40,875 --> 00:19:46,359 اگه مامانم نخواد که منو ببینه،چی؟ 400 00:19:48,361 --> 00:19:50,450 میخواد 401 00:19:50,493 --> 00:19:54,193 آیریس. من همین که به دنیا اومدم اون بیخیالم شد 402 00:19:54,236 --> 00:19:55,846 پس اگه چیزی عوض نشده باشه ، چی؟ 403 00:19:58,153 --> 00:20:01,330 تینیا. ببین ...وقتی همسن تو بودم 404 00:20:01,374 --> 00:20:03,506 مامان من هم در زندگی ام نبود... 405 00:20:03,550 --> 00:20:05,900 و بخاطر آسیب های زیادی دیدم 406 00:20:05,943 --> 00:20:07,423 کل دروغ هایی که بهم گفته شد 407 00:20:07,467 --> 00:20:12,559 احساس رها شدن اون همه دردی که داشت 408 00:20:12,602 --> 00:20:15,344 ...و اینقدر این ماجرا بد شد که وقتی بالاخره فرصت داشتم 409 00:20:15,388 --> 00:20:18,956 با مامانم آتش یکنم... داشتم فرصتشو از دست می دادم 410 00:20:21,045 --> 00:20:22,830 ...و بعدش یکی باعث شد بفهمم 411 00:20:22,873 --> 00:20:26,442 ...ارتباط مجدد با مامانم به هر روش و دلیلی... 412 00:20:26,486 --> 00:20:28,052 یک موهبت بود... 413 00:20:30,272 --> 00:20:31,534 و بگذار بهت بگم 414 00:20:31,578 --> 00:20:36,626 من خیلی خوشحالم که بهشون گوش کردم 415 00:20:36,670 --> 00:20:40,500 ...چون به سختی تونستم قبل از درگذشت مادرم 416 00:20:40,543 --> 00:20:41,675 رابطه ام رو باهاش خوب کنم... 417 00:20:45,592 --> 00:20:47,376 418 00:20:49,248 --> 00:20:50,858 واقعا متاسفم ...نمیدونستم که 419 00:20:50,901 --> 00:20:52,425 نه مشکلی نیست 420 00:20:52,468 --> 00:20:55,297 ...فقط دارم میگم که من داشتم اشتباهی می کردم 421 00:20:55,341 --> 00:20:58,039 که بخاطر کل عمرم پشیمون می شدم... 422 00:20:58,082 --> 00:21:00,302 چطور اینکارو کردی؟ منظورم اینه که از کجا شروع کردی؟ 423 00:21:00,346 --> 00:21:03,610 بهش گفتم که ترسیده ام گفتم عصبانی بودم 424 00:21:03,653 --> 00:21:06,874 ...و اینم گفتم که 425 00:21:06,917 --> 00:21:08,745 حتی با اینکه نمیدونستم چرا... ولی عاشقش بودم 426 00:21:11,400 --> 00:21:14,534 و تینیا ، هرکاری بکنی همه چیز درست میشه 427 00:21:14,577 --> 00:21:18,015 چون اینکارو تنها انجام نمیدی 428 00:21:18,059 --> 00:21:19,495 من نمی گذارم 429 00:21:25,371 --> 00:21:26,328 بیا 430 00:21:29,853 --> 00:21:32,116 فراست چرا همش اینکارو می کنی؟ 431 00:21:32,160 --> 00:21:33,814 ...باید از اینکه امنیت خودتو 432 00:21:33,857 --> 00:21:35,337 برای هیچی به خطر می اندازی... دست برداری 433 00:21:35,381 --> 00:21:37,557 ...مثل وقتی که به خودت خنجر زدی 434 00:21:37,600 --> 00:21:39,254 تا دفعه اول ، چیلبلین رو دستگیر کنی... 435 00:21:39,298 --> 00:21:40,908 اون که حل شد اینم میشه 436 00:21:40,951 --> 00:21:42,431 تو که نمیدونی دهنت سرویس ، فراست 437 00:21:42,475 --> 00:21:44,128 انگار اصلا به خودت اهمیت نمیدی 438 00:21:44,172 --> 00:21:46,566 من سعی دارم به مردم کمک کنم 439 00:21:46,609 --> 00:21:48,481 خیلی خب. باشه ...ولی از یک نقطه ای 440 00:21:48,524 --> 00:21:51,484 باید بفهمی که خودت هم ممکنه خودتو به کشتن بدی... 441 00:21:51,527 --> 00:21:52,833 ...و بعدش میگی هوم 442 00:21:52,876 --> 00:21:54,574 شاید نباید اینکارو بکنم.... 443 00:21:54,617 --> 00:21:56,532 شاید باید یک نقشه متفاوت بکشم 444 00:21:56,576 --> 00:21:59,405 یکی که منو به کشتن نده 445 00:21:59,448 --> 00:22:01,668 و تو مامان جدی میگم 446 00:22:01,711 --> 00:22:03,147 چطور تونستی با این قضیه کنار بیای؟ 447 00:22:03,191 --> 00:22:04,801 ...قدرت های فراست یک فرصت خوب می داد 448 00:22:04,845 --> 00:22:06,542 که بشه باهاش این موجود رو گیر انداخت... 449 00:22:06,586 --> 00:22:08,457 و تمرکز ما از اون موقع سر همین بود 450 00:22:08,501 --> 00:22:11,112 تو زندگی اونو به خطر انداختی اینو می فهمی که؟ 451 00:22:11,155 --> 00:22:12,374 چون اون ازم خواست 452 00:22:12,418 --> 00:22:14,550 و این یعنی عیب نداره؟- هی- 453 00:22:14,594 --> 00:22:17,466 هی. ما امروز تصمیمی گرفتیم تا باهاش از مردم محافظت کنیم 454 00:22:17,510 --> 00:22:19,903 فکر کردم تو با این قضیه مشکلی نداری 455 00:22:19,947 --> 00:22:21,470 ...چیزی که باهاش مشکل دارم 456 00:22:21,514 --> 00:22:22,906 اینه که برای همیشه فراست رو از دست بدم... 457 00:22:22,950 --> 00:22:24,908 چیزی که ممکن بود امروز رخ بده 458 00:22:24,952 --> 00:22:27,607 تو بچه ات رو برای یک هیولا طعمه کردی 459 00:22:27,650 --> 00:22:29,435 از دید من اینطور نیست 460 00:22:29,478 --> 00:22:30,914 نه. اینطور نیست ...چون تو فراست رو 461 00:22:30,958 --> 00:22:32,655 ...به جای اینکه دختر خودت بدونی... 462 00:22:32,699 --> 00:22:33,830 یک نمونه آزمایشگاهی می بینی... 463 00:22:36,703 --> 00:22:39,401 فراست. لطفا بهم گوش کن 464 00:22:39,445 --> 00:22:41,534 باید یاد بگیری به زندگی خودت بها بدی 465 00:22:51,326 --> 00:22:55,417 کارلا. هنوز فکر می کنی که کره همجوشی کار می کنه؟ 466 00:22:55,461 --> 00:22:57,158 بله ...به شرط اینکه بتونیم راهی پیدا کنیم 467 00:22:57,201 --> 00:22:59,290 تا مطمئن بشیم که دفعه بعد نزدیکتر بشه... 468 00:22:59,334 --> 00:23:01,075 عالیه میدم چستر روی اون کار کنه 469 00:23:01,118 --> 00:23:02,903 فراست. صبر کن ...من 470 00:23:04,905 --> 00:23:05,993 نقشه ما جواب میده 471 00:23:09,475 --> 00:23:10,998 امیدوار باش جواب بده 472 00:23:11,041 --> 00:23:12,826 چون الان 2 دختر داری 473 00:23:12,869 --> 00:23:14,523 ...ولی بخاطر کمکی که به فراست می کنی 474 00:23:14,567 --> 00:23:16,830 ...بلایی سر اون بیاد... 475 00:23:16,873 --> 00:23:17,961 کاملا بی دختر میشی... 476 00:23:36,676 --> 00:23:40,288 بر کارلا تنهاوزر رو دیدم 477 00:23:40,331 --> 00:23:42,856 درباره نقشه اش برای متوقف کردن این شعله های شیطانی گفت 478 00:23:44,161 --> 00:23:47,687 و مخالفت تو 479 00:23:47,730 --> 00:23:49,645 بله 480 00:23:49,689 --> 00:23:51,255 میخوای داستان رو از دید خودت بگی؟ 481 00:23:51,299 --> 00:23:52,996 ...چون تقریبا مطمئنم که فقط من نیستم 482 00:23:53,040 --> 00:23:54,433 که میخواد این لعنتی شرش کم بشه... 483 00:23:54,476 --> 00:23:55,695 ببین. میدونم چرا اینکارو می کنه 484 00:23:55,738 --> 00:23:57,348 و اشتباه نمی کنه 485 00:23:57,392 --> 00:23:59,002 ...اگه چیزی اون بیرون به مردم آسیب می زنه 486 00:23:59,046 --> 00:24:00,482 باید هرکاری میتونیم بکنیم... تا جلوشو بگیریم 487 00:24:00,526 --> 00:24:02,528 درسته پس مشکل چیه؟ 488 00:24:02,571 --> 00:24:06,009 ...اون راهی پیدا کرد که از قدرت های فراست استفاده کنه 489 00:24:06,053 --> 00:24:07,489 ...و با بالا بردن قدرت های فراست... 490 00:24:07,533 --> 00:24:09,230 آتش سیاه رو به اینجا بکشونه تا گیرش بندازه... 491 00:24:09,273 --> 00:24:12,363 و این نقشه بدی ـه ...چون 492 00:24:12,407 --> 00:24:14,148 خیلی خطرناکه 493 00:24:14,191 --> 00:24:15,889 فراست قبلا یک بار آسیب دیده 494 00:24:15,932 --> 00:24:17,717 اگه دوباره امتحان کنیم ممکنه اتفاق بدتری بیفته 495 00:24:22,199 --> 00:24:25,246 فقط نگران همین نیستی نه؟ 496 00:24:25,289 --> 00:24:26,943 غریزه ام بهم گفت که ایده بدیه 497 00:24:26,987 --> 00:24:28,075 باید بهش گوش می کردم 498 00:24:28,118 --> 00:24:30,469 ...و حالا نگران هستی چون 499 00:24:30,512 --> 00:24:31,948 ...کاری از دستت برنمیاد... 500 00:24:31,992 --> 00:24:33,515 و خودشون می برن و می دوزن؟... 501 00:24:33,559 --> 00:24:35,691 من رهبر تیم هستم 502 00:24:35,735 --> 00:24:38,564 کار من اینه که نقشه ای داشته باشم که همه رو ایمن نگه داره 503 00:24:38,607 --> 00:24:41,697 فقط اینکه امروز نمیدونم چطور 504 00:24:41,741 --> 00:24:43,220 ...و حالا تنها راه حل ما 505 00:24:43,264 --> 00:24:45,309 به خطر انداختن جون یکی از اعضای تیمه... 506 00:24:47,834 --> 00:24:50,489 فراست رو میگی یا آیریس؟ 507 00:24:55,929 --> 00:24:58,932 من نگران اون هم هستم 508 00:24:58,975 --> 00:25:01,804 ولی تو کسی هستی که زن خودت رو ...در کست سیتی رها کردی 509 00:25:01,848 --> 00:25:04,938 و همین سوال رو که درباره فراست می پرسیدی... پرسیدی 510 00:25:04,981 --> 00:25:10,247 ادامه ماموریت اون خطری نداره یا باید جلوشو بگیرم؟ 511 00:25:10,291 --> 00:25:12,206 ببین من اینجا رئیس نیستم 512 00:25:12,249 --> 00:25:16,471 پس نمیتونم برات تصمیم بگیرم 513 00:25:16,515 --> 00:25:18,473 ولی میتونم اینو بهت بگم 514 00:25:18,517 --> 00:25:22,521 ...گاهی اوقات ، سخت ترین بخش رهبر بودن 515 00:25:22,564 --> 00:25:24,087 ...اینه که کسی تمرینش دادی رو.. 516 00:25:24,131 --> 00:25:26,568 ...رها کنی و در تصمیم گیری برای خودش... 517 00:25:26,612 --> 00:25:29,615 بهش اعتماد کنی... 518 00:25:29,658 --> 00:25:33,357 و بعدش در یک چشم به هم زدن کنارشون باشی 519 00:25:42,323 --> 00:25:44,194 خیلی طولش دادی ای بابا 520 00:25:44,238 --> 00:25:47,371 چستر کجاست؟ کلی کار داریم 521 00:25:47,415 --> 00:25:50,723 نمیاد 522 00:25:50,766 --> 00:25:52,159 فراست با کیتلن صحبت کردم 523 00:25:52,202 --> 00:25:54,422 بگذار حدس بزنم 524 00:25:54,465 --> 00:25:57,251 نظرتو عوض کرد حالا چی؟ 525 00:25:57,294 --> 00:25:59,645 حالا اومدی حرفای مامان-طور برام بزنی؟ 526 00:25:59,688 --> 00:26:02,996 جدی؟- بله. همینطوره- 527 00:26:03,039 --> 00:26:04,867 چون من مامانتم 528 00:26:04,911 --> 00:26:08,523 و وقتشه که همینطور رفتار کنم 529 00:26:08,567 --> 00:26:10,351 فراست ...به نظرم این شگفت انگیزه 530 00:26:10,394 --> 00:26:13,310 که چنین غریزه قوی برای محافظت از مردم داری... 531 00:26:13,354 --> 00:26:15,748 ...ولی با توجه به حرفای کیتلن و چیزی که امروز 532 00:26:15,791 --> 00:26:20,013 با چشمای خودم دیدم... به نظرم خواهرت درست میگه 533 00:26:20,056 --> 00:26:21,884 باید دست از این همه بی پروا بودن برداری 534 00:26:21,928 --> 00:26:23,843 تو متوجه نمیشی این تیم فلش ـه 535 00:26:23,886 --> 00:26:26,410 محافظت از مردم؟ در شرح کار اومده 536 00:26:26,454 --> 00:26:30,023 نه تو متوجه نمیشی 537 00:26:30,066 --> 00:26:34,070 اگه مُرده باشی نمیتونی به کسی کمک کنی 538 00:26:34,114 --> 00:26:37,552 قسم می خورم که گاهی منو یاد پدرت می اندازی 539 00:26:37,596 --> 00:26:40,294 یک قاتل روان پریش؟ مرسی . دمت گرم 540 00:26:40,337 --> 00:26:43,950 آیسیکل رو نمیگم. توماس رو میگم 541 00:26:43,993 --> 00:26:46,082 ...پدرت هم هرکاری می کرد 542 00:26:46,126 --> 00:26:47,693 تا از خانواده اش محافظت کنه... 543 00:26:47,736 --> 00:26:51,087 مثل ساختن تو برای نجات کیتلن 544 00:26:51,131 --> 00:26:53,394 ولی خیلی بیش از حد انجامش داد ...و این به قیمت آینده اش 545 00:26:53,437 --> 00:26:54,917 با عزیزترین هاش تموم شد... 546 00:26:54,961 --> 00:26:56,832 و نمیخوام که ببینم تو هم همین مسیر رو میری 547 00:26:56,876 --> 00:26:58,617 منم نمیرم 548 00:26:58,660 --> 00:27:01,271 ببین . شما فکر می کنید که دلم میخواد بمیرم 549 00:27:01,315 --> 00:27:04,057 یا همچین چیزی... ولی اینطور نیست 550 00:27:04,100 --> 00:27:07,669 من به معنای واقعی کلمه به دنیا اومدم تا بادیگارد کیتی باشم 551 00:27:07,713 --> 00:27:09,497 ...اینکه بگی نپرم تو آتیش 552 00:27:09,540 --> 00:27:11,542 ! مثل اینه که به آسمان بگی که آبی نباش عمو... 553 00:27:12,979 --> 00:27:17,548 فراست تو بیشتر از یک بادیگارد هستی 554 00:27:17,592 --> 00:27:18,985 تو یک زن جوان فوق العاده هستی 555 00:27:19,028 --> 00:27:22,989 و یک عضو حیاتی تیم فلش 556 00:27:23,032 --> 00:27:26,514 و همینطور خانواده اسنو 557 00:27:26,557 --> 00:27:28,255 چون تو دختر منی 558 00:27:30,300 --> 00:27:34,087 و بعنوان مادرت ، کار من محافظت از توست 559 00:27:34,130 --> 00:27:35,523 بخاطر همین بهت میگم 560 00:27:35,566 --> 00:27:37,568 یه زمانی باید از بقیه محافظت کنی 561 00:27:37,612 --> 00:27:40,006 و یه زمانی هم از خودت 562 00:27:40,049 --> 00:27:43,009 و حالا وقت انجام دومیه 563 00:27:44,924 --> 00:27:48,797 باید قبلا متوجهش میشدم و امیدوارم حالا تو هم متوجه بشی 564 00:27:51,452 --> 00:27:53,367 بله هستم 565 00:27:57,284 --> 00:28:01,854 ولی اون شبح لرزان چی میشه؟ 566 00:28:01,897 --> 00:28:03,769 هنوز به نظرم نقشه ات جواب می ده 567 00:28:03,812 --> 00:28:05,596 فقط باید تو رو ایمن نگه داریم 568 00:28:05,640 --> 00:28:09,557 پس راه انجامش اینه که آتش رو سریع به دام بندازیم 569 00:28:09,600 --> 00:28:12,386 ...به نظرم اگه یک اثر سرمایی ثانویه رو اضافه کنیم 570 00:28:12,429 --> 00:28:15,476 غذا رو اشتها آورتر می کنه... 571 00:28:15,519 --> 00:28:17,739 مثل خامه و شکلات روی کیک؟- اوهوم- 572 00:28:17,783 --> 00:28:21,221 ولی من منحصربه فرد هستم کسی قدرت های سرمایی مثل من نداره 573 00:28:23,223 --> 00:28:25,791 من دارم 574 00:28:27,096 --> 00:28:28,968 ...بعد از این که پد...آیسیکل 575 00:28:29,011 --> 00:28:30,404 ...منو در محفظه سرمایی گذاشت... 576 00:28:30,447 --> 00:28:32,101 ..من و کیتلن یک آزمایش انجام دادیم... 577 00:28:32,145 --> 00:28:35,409 تا ببینیم ژنوم فرا-انسانی در بدن من مونده یا نه... 578 00:28:35,452 --> 00:28:38,064 بله . یادمه منفی شد 579 00:28:38,107 --> 00:28:40,196 اشتباه بود 580 00:28:40,240 --> 00:28:42,155 ...طبق تحقیقات من 581 00:28:42,198 --> 00:28:45,375 قرار گرفتن من در محفظه آیسیکل... یک ژنوم سرمایی نهفته رو فعال کرد 582 00:28:45,419 --> 00:28:48,422 هنوز قدرت سرمایی ندارم 583 00:28:48,465 --> 00:28:49,684 ولی پتانسیل داشتنشون رو دارم 584 00:28:51,164 --> 00:28:52,643 فراست ...اگه ما اثر سرمایی تو رو 585 00:28:52,687 --> 00:28:54,123 ...با مال من ترکیب کنیم... 586 00:28:54,167 --> 00:28:56,125 مقاومت کردن برابر ما براش غیرممکن میشه 587 00:28:56,169 --> 00:28:57,518 بله و خطرش کمتره 588 00:28:57,561 --> 00:28:58,867 چون آتش تردید نمی کنه 589 00:28:58,911 --> 00:29:01,217 و میتونیم سریع به دام بندازیمش 590 00:29:03,306 --> 00:29:05,700 نظرت چیه؟ 591 00:29:05,744 --> 00:29:07,702 هستم 592 00:29:07,746 --> 00:29:10,487 فقط یک نفر دیگه رو باید راضی کنیم 593 00:29:10,531 --> 00:29:13,012 دیگه لازم نیست 594 00:29:13,055 --> 00:29:16,667 هنوز با این حد از خطرناک بودن نقشه کنار نیومدم 595 00:29:16,711 --> 00:29:18,626 ولی مامان درست میگه 596 00:29:18,669 --> 00:29:21,107 ...اگه دو تا با هم کار کنید 597 00:29:21,150 --> 00:29:24,458 آتش تردید نمی کنه... و میتونید به دام بندازیدش 598 00:29:24,501 --> 00:29:26,199 و این همه رو ایمن نگه می داره 599 00:29:30,333 --> 00:29:31,813 بچه ها آتش سیاه برگشت 600 00:29:31,857 --> 00:29:33,554 رسید به مرکز شهر 601 00:29:33,597 --> 00:29:35,208 ...بله. پس هرکاری می خواین بکنید 602 00:29:35,251 --> 00:29:37,036 یا الان بکنید یا هیچوقت... 603 00:29:37,079 --> 00:29:38,994 خیلی خب 604 00:29:39,038 --> 00:29:42,084 بیا یک بار برای همیشه حلش کنیم 605 00:29:49,439 --> 00:29:50,963 چند وقته میدونی؟ 606 00:29:51,006 --> 00:29:53,052 که اثر سرما-جنبشی دارم؟ 607 00:29:53,095 --> 00:29:54,314 مدتی میشه 608 00:29:54,357 --> 00:29:55,706 ظاهرا خانوادگیه 609 00:29:55,750 --> 00:29:57,230 ...باورم نمیشه که بهمون نگفتی 610 00:29:57,273 --> 00:29:58,840 دو ملکه یخی در خانواده اسنو داریم... 611 00:29:58,884 --> 00:30:00,537 ...و اگه میخواستی درباره کنترل قدرتت بیشتر بدونی 612 00:30:00,581 --> 00:30:02,061 ما اینجا کنارتیم... 613 00:30:02,104 --> 00:30:04,846 ممنونم خیلی ارزش داره 614 00:30:04,890 --> 00:30:06,630 حالا بریم سر کار- بله- 615 00:30:08,415 --> 00:30:09,546 خیلی خب. ما حاضریم 616 00:30:09,590 --> 00:30:10,983 ...و مامان. محض اطلاعت 617 00:30:11,026 --> 00:30:12,941 آزمایشهایی که کردم... یافته هات رو تایید می کنه 618 00:30:12,985 --> 00:30:15,901 ...ژنوم نفهته تو به علاوه اثر فرا-انسانی فراست... 619 00:30:15,944 --> 00:30:18,381 خروجی سرمایی کره رو به طور تصاعدی... افزایش میده 620 00:30:18,425 --> 00:30:21,297 به آتش جهنمی ما پیشنهادی میده که نمیتونه ردش کنه 621 00:30:21,341 --> 00:30:22,908 و بیشتر از این حرفا 622 00:30:22,951 --> 00:30:24,605 گوش کن بری 623 00:30:24,648 --> 00:30:26,563 میدونم هیچوقت با این نقشه موافق نبودی 624 00:30:26,607 --> 00:30:28,304 ...پس اگه مشکلی پیش اومد 625 00:30:28,348 --> 00:30:30,567 میدونم متوقفش می کنی 626 00:30:30,611 --> 00:30:34,397 من بهت اعتماد دارم. به همه تون نگران نباش 627 00:30:34,441 --> 00:30:36,269 ...اگه کار به اونجا بکشه 628 00:30:36,312 --> 00:30:38,532 اینجا هستم که در یک ثانیه... همه مون رو خارج کنم 629 00:30:41,491 --> 00:30:43,319 کل مدت از اینکارا می کنی؟ 630 00:30:43,363 --> 00:30:45,452 چه کار؟- قهرمان بودن- 631 00:30:45,495 --> 00:30:47,280 چی بگم؟ زندگی من اینطور می چرخه 632 00:30:47,323 --> 00:30:51,501 بله. ولی بهت نمیگن که چقدر میتونه ناجور باشه 633 00:30:51,545 --> 00:30:53,155 عالی انجامش میدی 634 00:30:53,199 --> 00:30:55,897 و یادت باشه کاری که می کنی ، بقیه رو نجات میده 635 00:30:55,941 --> 00:30:57,551 میدونم 636 00:30:57,594 --> 00:30:59,161 و بعدش میتونیم شام بخوریم 637 00:30:59,205 --> 00:31:01,990 خیلی خب ولی به شرط اینکه مهمون من 638 00:31:02,034 --> 00:31:03,687 قطعا- خیلی خب- 639 00:31:07,126 --> 00:31:10,129 خیلی خب علائم حیاتی تون خوبه 640 00:31:11,304 --> 00:31:12,435 کره رو فعال می کنم 641 00:31:17,614 --> 00:31:19,573 خیلی خب روی قدرت های خودت تمرکز کن 642 00:31:19,616 --> 00:31:23,229 اینطور 643 00:31:28,843 --> 00:31:32,934 احساس قدرت می کنم 644 00:31:32,978 --> 00:31:34,196 یعنی داری درست انجامش میدی 645 00:31:34,240 --> 00:31:35,197 خیلی خب 646 00:31:38,897 --> 00:31:40,376 کیتلن حالشون چطوره؟ 647 00:31:40,420 --> 00:31:42,378 رد پای زیستی اونا همگامه 648 00:31:42,422 --> 00:31:44,685 خیلی خب. واحد مهار فعاله 649 00:31:44,728 --> 00:31:46,382 چستر؟ 650 00:31:46,426 --> 00:31:49,298 یا اوتیس بویکین کبیر 651 00:31:49,342 --> 00:31:50,430 مسیرشو عوض کرد 652 00:31:50,473 --> 00:31:52,388 و داره مستقیما سراغ ما میاد 653 00:31:52,432 --> 00:31:54,738 برخورد در 5 654 00:31:54,782 --> 00:31:56,175 4 655 00:31:56,218 --> 00:31:57,524 3 656 00:31:57,567 --> 00:31:58,786 2 657 00:31:58,829 --> 00:31:59,961 1 658 00:32:23,680 --> 00:32:24,768 داره جواب میده 659 00:32:55,712 --> 00:32:57,976 کره داره یکپارچگی خودشو از دست میده 660 00:32:58,019 --> 00:33:00,326 تلاش داره خودشو آزاد کنه باید از اینجا بریم 661 00:33:00,369 --> 00:33:03,416 نه من میتونم اینکارو بکنم 662 00:33:05,809 --> 00:33:07,072 بری نمیتونیم اینکارو بکنیم 663 00:33:07,115 --> 00:33:08,595 داره ایست قلبی می کنه 664 00:33:08,638 --> 00:33:10,292 کارلا باید بگذاریم بره 665 00:33:10,336 --> 00:33:13,078 نه. ارزششو داره که من قربانی بشم 666 00:33:38,451 --> 00:33:41,367 چی شد؟- بازم رفت- 667 00:33:41,410 --> 00:33:44,413 و بازم نمیدونیم چرا 668 00:33:50,332 --> 00:33:53,335 گرفتیمش؟- نه- 669 00:33:53,379 --> 00:33:54,467 و ایرادی نداره 670 00:34:08,803 --> 00:34:14,803 فروش و پرمیوم سازی اکانت های فیلتر شکن ها و اپ های روز دنیا مثل : اسپاتیفای و نتفلیکس و... از 65 تومن در : T.me/king_Of_Nord_VPN 671 00:34:14,878 --> 00:34:16,750 پس گذاشتید اون آتش جهنمی بره؟ 672 00:34:16,793 --> 00:34:18,665 تقصیر منه من این انتخابو کردم 673 00:34:18,708 --> 00:34:20,145 و کار درست همین بود 674 00:34:20,188 --> 00:34:22,016 تو امنیت خودت و کارلا رو در اولویت قرار دادی 675 00:34:22,060 --> 00:34:24,279 و جون مامان رو نجات دادی- ولی جو درست میگه 676 00:34:24,323 --> 00:34:26,412 یه فرصت برای متوقف کردنش داشتیم و اینکارو نکردیم 677 00:34:26,455 --> 00:34:28,849 ..نه. اون مال قبل از این بود که بفهمم 678 00:34:28,892 --> 00:34:30,894 چه انتخابی کردی ، فراست... و انتخابت درست بود 679 00:34:30,938 --> 00:34:31,982 ببین نگران نباش 680 00:34:32,026 --> 00:34:33,375 ما جلوی اون موجود رو می گیریم 681 00:34:33,419 --> 00:34:35,943 این کاریه که می کنیم- بله- 682 00:34:35,986 --> 00:34:38,206 مامانت شبیه مبارز هاست 683 00:34:38,250 --> 00:34:39,555 هست 684 00:34:39,599 --> 00:34:41,557 فرا-انسان بزرگی میشه 685 00:34:41,601 --> 00:34:45,648 فقط یک چیز برگشتیم به خونه اول 686 00:34:45,692 --> 00:34:48,651 جو ، سیسیل ...در پرونده های کاپیتان کرامر 687 00:34:48,695 --> 00:34:49,826 چیزی پیدا کردین که بتونه به ما کمک کنه؟... 688 00:34:49,870 --> 00:34:51,480 کاش می کردیم 689 00:34:51,524 --> 00:34:53,830 تقریبا همه رو گشتیم و هنوز چیزی پیدا نکردیم 690 00:34:55,528 --> 00:34:57,921 پس شکست خوردیم؟ 691 00:34:57,965 --> 00:34:59,358 نه شکست نخوردیم 692 00:34:59,401 --> 00:35:01,011 ...به لطف فراست حالا میدونیم 693 00:35:01,055 --> 00:35:02,970 کره همجوشی سرد... میتونه اون موجود رو مهار کنه 694 00:35:03,013 --> 00:35:05,103 و این یک بُرد ـه- بری درست میگه- 695 00:35:05,146 --> 00:35:07,017 یعنی میتونیم دوباره تلاش کنیم تا بگیریمش 696 00:35:07,061 --> 00:35:08,584 و این بار جواب میده 697 00:35:08,628 --> 00:35:10,456 ...اگه یک سیگنال درست کنیم که به قدر کافی قوی باشه 698 00:35:10,499 --> 00:35:12,240 ....کره میتونه بدون اینکه 699 00:35:12,284 --> 00:35:14,721 آران‌ای ِ سرما-جنبشی کسی کنارش باشه... کار کنه 700 00:35:14,764 --> 00:35:16,244 خوبه پس طعمه در کار نیست 701 00:35:16,288 --> 00:35:18,420 بله. اینطوری فراست و کارلا ایمن می مونن 702 00:35:18,464 --> 00:35:20,118 و بعدش میتونیم دوباره اون آتیش رو بگیریم 703 00:35:20,161 --> 00:35:22,859 این بار باهاش می جنگیم 704 00:35:26,385 --> 00:35:28,996 میگم خوبم جدی میگم 705 00:35:29,039 --> 00:35:32,913 کیتی میگه که باید استراحت کنی- خیلی خب. شب رو می مونم- 706 00:35:32,956 --> 00:35:35,698 ولی بعدش قول میدم که صبح دیگه مزاحم شما نباشم 707 00:35:35,742 --> 00:35:37,613 واقعا مشکلی نیست 708 00:35:37,657 --> 00:35:41,791 در ضمن متاسفم که سر شما دو تا داد زدم 709 00:35:41,835 --> 00:35:44,098 نباش نیاز داشتم بشنومش 710 00:35:44,142 --> 00:35:46,144 هر دو نیاز داشتیم 711 00:35:46,187 --> 00:35:48,320 ممنونم که ما رو ایمن نگه داشتی 712 00:35:48,363 --> 00:35:50,800 همونطور که همیشه اینکارو می کنی 713 00:35:50,844 --> 00:35:53,107 خوبه که اینکارو کردم چون نمیخوام از دستتون بدم 714 00:35:53,151 --> 00:35:54,456 هیچکدومتون رو 715 00:35:57,372 --> 00:35:59,374 ای بابا مارکوس ـه 716 00:35:59,418 --> 00:36:02,769 نمیدونه امروز چی شد 717 00:36:02,812 --> 00:36:05,206 قضیه رابطه تمام و کمال چی شد؟ 718 00:36:05,250 --> 00:36:07,600 بله. واقعا باید همه چیز رو بهش بگم 719 00:36:07,643 --> 00:36:10,211 فقط امشب نه 720 00:36:11,256 --> 00:36:13,867 هی . نه من خوبم 721 00:36:13,910 --> 00:36:17,218 فقط روز کاری دیوانه کننده ای بود چطوری؟ 722 00:36:21,831 --> 00:36:25,792 خب. اون شامی که قرار بود بخوریم 723 00:36:25,835 --> 00:36:27,446 چطوره بکنیمش چاشت صبحگاهی؟ 724 00:36:27,489 --> 00:36:29,926 قطعا 725 00:36:31,972 --> 00:36:34,670 و فراست ...من 726 00:36:34,714 --> 00:36:38,239 باید عذرخواهی هم بکنم 727 00:36:38,283 --> 00:36:41,416 باید درباره وضعیتم زودتر بهت می گفتم 728 00:36:41,460 --> 00:36:43,592 ...من فقط 729 00:36:43,636 --> 00:36:45,899 ...حدس می زنم نگران این بودم که 730 00:36:45,942 --> 00:36:47,901 این برام چه معنایی داره... 731 00:36:49,511 --> 00:36:51,252 ...شاید اگه بیشتر صحبت می کردیم 732 00:36:51,296 --> 00:36:53,167 راحت تر میتونستی باهام مطرحش کنی... 733 00:36:55,300 --> 00:36:57,954 بله 734 00:36:57,998 --> 00:36:59,869 مشکلی نیست میشه روش کار کرد 735 00:36:59,913 --> 00:37:01,219 بله 736 00:37:05,875 --> 00:37:09,314 قسمت های زیادی از زندگی ات رو از دست دادم 737 00:37:09,357 --> 00:37:12,055 و تقصیر منه 738 00:37:14,275 --> 00:37:17,496 خیلی چیزا رو درباره ات نمیدونم 739 00:37:17,539 --> 00:37:21,064 و خیلی چیزا رو میخوام بدونم 740 00:37:21,108 --> 00:37:24,329 واقعا؟- بله. البته- 741 00:37:24,372 --> 00:37:27,854 همونطور که قبلا گفتم تو دختر منی 742 00:37:31,423 --> 00:37:34,774 و عاشقتم ، فراست 743 00:37:34,817 --> 00:37:37,385 هستی؟ 744 00:37:37,429 --> 00:37:38,734 بیشتر از چیزی که فکرشو می کنی 745 00:37:53,749 --> 00:37:54,837 قوی باش 746 00:38:08,938 --> 00:38:09,896 می تونم کمکتون کنم؟ 747 00:38:12,420 --> 00:38:15,467 شما رنه وازو هستین؟ 748 00:38:15,510 --> 00:38:16,598 شما کی هستین؟ 749 00:38:18,905 --> 00:38:20,950 دختر شما 750 00:38:28,218 --> 00:38:31,265 همه وبسایت های سرپرستی درباره چنین روزی هشدار میدن 751 00:38:31,309 --> 00:38:32,832 ...این چیزی نیست که 752 00:38:32,875 --> 00:38:35,356 ...منظورم اینه که این 753 00:38:35,400 --> 00:38:38,359 به نظرم میدونستم آخرش اینطور میشه 754 00:38:38,403 --> 00:38:39,795 شاید حتی میخواستم اینطور بشه 755 00:38:42,015 --> 00:38:43,190 بله منم همینطور 756 00:38:45,845 --> 00:38:47,107 ببین. مطمئنم سوالات زیادی داری 757 00:38:47,150 --> 00:38:51,372 راستش فقط یکی 758 00:38:56,421 --> 00:38:58,510 759 00:38:58,553 --> 00:39:00,381 چرا منو نخواستی؟ 760 00:39:05,734 --> 00:39:08,868 همیشه میخواستمت ، تینیا 761 00:39:08,911 --> 00:39:12,175 میخوام اینو بدونی 762 00:39:12,219 --> 00:39:14,439 حقیقت اینه که بیشتر از هرچیزی میخواستم مامانت باشم 763 00:39:14,482 --> 00:39:19,008 ولی خیلی جوان بودم 764 00:39:19,052 --> 00:39:24,405 من 16 ساله بودم و سراسیمه بودم و والدینم عصبانی بودن 765 00:39:24,449 --> 00:39:27,843 ..قانعم کردن که بهترین کار برای هردوی ما 766 00:39:27,887 --> 00:39:32,370 اینه که بندی رو امضا کنم... که از داشتن تو بگذرم 767 00:39:36,722 --> 00:39:38,288 اشتباه می کردن 768 00:39:41,988 --> 00:39:43,729 به خودت قسم از هیچی بیشتر از اینکه ...از تو گذشتم 769 00:39:43,772 --> 00:39:45,600 پشیمون نبودم... 770 00:39:48,211 --> 00:39:49,604 ...تنها چیزی که باهاش تونستم 771 00:39:49,648 --> 00:39:51,780 ...با زندگی مزخرفی که بعدش داشتم ، کنار بیام... 772 00:39:51,824 --> 00:39:55,654 این امید بود که تو زندگی خوبی داری... 773 00:39:57,569 --> 00:39:59,962 یک زندگی بهتر بدون من 774 00:40:04,663 --> 00:40:08,101 خب ندارم 775 00:40:08,144 --> 00:40:09,537 بهت نیاز داشتم 776 00:40:12,497 --> 00:40:14,586 مادرمو میخواستم 777 00:40:17,893 --> 00:40:19,025 تینیا ...من 778 00:40:20,461 --> 00:40:24,596 آیریس؟ 779 00:40:24,639 --> 00:40:26,902 اون چش شده؟ 780 00:40:26,946 --> 00:40:28,382 نمیدونم 781 00:40:28,426 --> 00:40:30,036 خوبی؟ 782 00:40:38,610 --> 00:40:39,741 این چه کوفتیه؟ 783 00:40:41,439 --> 00:40:42,918 ! مامان 784 00:40:44,572 --> 00:40:46,139 مامان؟ 785 00:40:46,182 --> 00:40:47,532 ! مامان 786 00:40:49,969 --> 00:40:52,362 با مامانم چه کار کردی؟ 787 00:40:55,553 --> 00:41:01,553 کانال دی سی امپایر کبیر با افتخار تقدیم کرد t.me/D_C_EMPIRE 788 00:41:09,728 --> 00:41:10,946 فراست؟ 789 00:41:14,646 --> 00:41:15,864 فراست بامزه نیست 790 00:41:26,527 --> 00:41:31,401 ...کیت دنیا الان فرق کرده 791 00:41:31,445 --> 00:41:34,056 ولی زندگی عادی، نصیب ما نمیشه 792 00:41:34,100 --> 00:41:35,449 خدای من 793 00:41:35,493 --> 00:41:38,539 کیت دنیا الان فرق کرده 794 00:41:38,583 --> 00:41:40,802 ببین. فکر کردم میتونیم ازش فرار کنیم 795 00:41:40,846 --> 00:41:42,325 و یک زندگی عادی رو با هم شروع کنیم 796 00:41:42,369 --> 00:41:44,414 ولی زندگی عادی، نصیب ما نمیشه 797 00:41:46,678 --> 00:41:47,635 رانی؟ 798 00:41:51,659 --> 00:41:57,659 مترجم : فواره Instagram.com/thefawareh Telegram: @fawareh 799 00:42:15,968 --> 00:42:17,535 ! بیا تا پشت یکدیگر بخاریم