1 00:00:00,605 --> 00:00:02,605 هماهنگ با نسخه وب WEB 42:03 2 00:00:16,929 --> 00:00:19,541 الان حرفمو باور می‌کنی؟ 3 00:00:19,584 --> 00:00:22,283 این غیرممکنه 4 00:00:22,326 --> 00:00:24,546 ادی؟ 5 00:00:24,589 --> 00:00:27,418 با این گلوله به خودم شلیک کردم 6 00:00:27,462 --> 00:00:29,377 باید بفهمم چی شده 7 00:00:29,420 --> 00:00:31,031 باید بدونم چطور زنده‌ام 8 00:00:32,380 --> 00:00:34,338 گوش کن 9 00:00:34,382 --> 00:00:37,689 حرفتو باور می‌کنم ولی این شهر جنون رو جذب می‌کنه 10 00:00:37,733 --> 00:00:40,083 ممکنه یک کلون یا یک سایبورگ باشی 11 00:00:40,127 --> 00:00:41,563 باید ببریمت بیمارستان 12 00:00:41,606 --> 00:00:42,738 و بدیم معاینه‌ات کنن 13 00:00:42,781 --> 00:00:45,523 نه. باید فلش رو پیدا کنم 14 00:00:45,567 --> 00:00:48,135 اون می‌فهمه چه خبره - نه. گوش کن - 15 00:00:48,178 --> 00:00:50,485 نمی‌تونی بدون تحقیقات به نتیجه برسی 16 00:00:50,528 --> 00:00:52,313 اگه تو واقعا ادی هستی پس یک کارآگاه هستی 17 00:00:52,356 --> 00:00:53,705 و تو این رو می‌دونی 18 00:00:53,749 --> 00:00:55,185 اگه؟ 19 00:00:55,229 --> 00:00:57,709 من ادی تاون هستم 20 00:00:57,753 --> 00:01:01,191 من زنده‌ام و باید بدونم چرا 21 00:01:03,367 --> 00:01:05,500 چه کوفتی شد؟ 22 00:01:07,980 --> 00:01:10,374 !کوربر 23 00:01:13,922 --> 00:01:20,922 کانال دی سی امپایر کبیر و دی سی مارول امپایر و سینما امپایر با افتخار تقدیم می‌کنند @D_C_EMPIRES @DcMarvel_Empire @Cinema_Empiire 24 00:01:20,946 --> 00:01:26,946 سریال فلش - فصل 9 - قسمت 12 25 00:01:26,970 --> 00:01:33,970 مترجم: فواره Instagram.com/thefawareh 26 00:01:33,994 --> 00:01:38,994 دنیای جدید 27 00:01:39,018 --> 00:01:43,518 قسمت سوم: تغییرات 28 00:01:44,713 --> 00:01:46,541 چقدر دیوونگیه این؟ 29 00:01:46,584 --> 00:01:48,238 ...اسپیدفورس منفی داره در طول فضا و زمان 30 00:01:48,282 --> 00:01:50,936 به ما حمله می‌کنه؟ 31 00:01:50,979 --> 00:01:53,461 هی کیون. آیریس چطوره؟ 32 00:01:53,503 --> 00:01:55,245 آلگرا باهاش در بیمارستانه 33 00:01:55,289 --> 00:01:57,334 میگه جاش امنه و انقباضات اون پایدار هستن 34 00:01:57,378 --> 00:02:00,120 ...به آلگرا گفتم که به آیریس بگه که ما بری رو 35 00:02:00,163 --> 00:02:01,295 قبل از تولد اون بچه پیدا می‌کنیم... 36 00:02:01,338 --> 00:02:02,644 انتخاب خوبی بود 37 00:02:02,687 --> 00:02:04,341 خودش همین‌طوری به قدر کافی درگیری داره 38 00:02:08,389 --> 00:02:09,912 وای 39 00:02:09,955 --> 00:02:12,306 الان یک موج وحشت عظیم رو دریافت کردم 40 00:02:14,177 --> 00:02:16,266 نورا. مشکل چیه؟ 41 00:02:16,310 --> 00:02:19,182 اسپیدفورس منفی 42 00:02:19,226 --> 00:02:22,272 بری رو با انرژی تاریک خودش پوشونده 43 00:02:22,316 --> 00:02:24,100 تشعشعات کبالت 44 00:02:24,144 --> 00:02:26,320 اونو وقتی بری ناپدید شد، در زیرشیروانی پیدا کردیم 45 00:02:26,363 --> 00:02:29,279 و حالا باعث میشه اون در طول زمان جهش کنه 46 00:02:29,323 --> 00:02:31,977 من خیلی مختصر اونو در تشعشعات حس کردم 47 00:02:32,021 --> 00:02:36,243 مطمئن نیستم چقدر طول می‌کشه تا برسه اونجا 48 00:02:36,286 --> 00:02:39,246 ولی داره به سمت 2049 میره 49 00:02:39,289 --> 00:02:40,769 اول به گذشته برده شد 50 00:02:40,812 --> 00:02:42,249 و بعدش به زور به حال اومد 51 00:02:42,292 --> 00:02:44,120 و حالا میره آینده 52 00:02:44,164 --> 00:02:46,949 و همین‌طور کریستال 53 00:02:46,992 --> 00:02:49,386 یه قربانی دیگه انتخاب می‌کنه و به بری حمله می‌کنه 54 00:02:53,085 --> 00:02:55,175 منم دیگه نمی‌تونم کمکش کنم 55 00:02:55,218 --> 00:02:56,567 فقط شما می‌تونید 56 00:02:56,611 --> 00:02:58,090 چطور؟ 57 00:02:58,134 --> 00:03:01,006 باید یه راه پیدا کنید 58 00:03:01,050 --> 00:03:05,402 ...اگه بری بمیره و اسپیدفورس خاموش بشه 59 00:03:05,446 --> 00:03:08,362 ...بعدش این خط زمانی و هرچی درونش هست... 60 00:03:08,405 --> 00:03:11,147 برای همیشه پاک میشه... 61 00:03:17,762 --> 00:03:20,548 وای - بسیارخب برو بچ - 62 00:03:20,591 --> 00:03:22,158 تامام 63 00:03:22,202 --> 00:03:24,639 کرونارک دیگه برامون تهدید نیست 64 00:03:24,682 --> 00:03:26,423 برگردیم خونه 65 00:03:28,338 --> 00:03:29,948 باحال بود یا نه؟ 66 00:03:29,992 --> 00:03:32,777 برای اولین ماموریتت بعنوان رهبر تیم بد نبود 67 00:03:32,821 --> 00:03:34,866 می‌دونم بابات در فضای بیرونی به سر می‌بره 68 00:03:34,910 --> 00:03:38,305 ولی می‌دونم از برج مراقبت، چقدر بهت افتخار می‌کنه 69 00:03:38,348 --> 00:03:40,132 باحال بود 70 00:03:40,176 --> 00:03:42,178 ولی من حاضرم که بابا برگرده خونه 71 00:03:42,222 --> 00:03:43,788 هی عزیز 72 00:03:43,832 --> 00:03:45,355 اون ابرنواختری که آخرش سرش پیاده کردی 73 00:03:45,399 --> 00:03:46,835 ...انگار می‌خواستی یارو رو 74 00:03:46,878 --> 00:03:48,228 پرت کنی به قرن 64... 75 00:03:48,271 --> 00:03:49,838 ...خب. راستش دقیقا 76 00:03:49,881 --> 00:03:50,969 می‌خواستم همینکارو بکنم... 77 00:03:51,013 --> 00:03:53,189 البته - البته - 78 00:03:53,233 --> 00:03:55,147 ...فکر می‌کنم خیلی زیباست که بعد از 79 00:03:55,191 --> 00:03:58,586 این همه سال از ازدواجتون، هنوز اون جرقه رو دارین... 80 00:03:58,629 --> 00:04:00,762 بحث جرقه شد چستر 81 00:04:00,805 --> 00:04:03,199 جوش‌کاری نانو برای ابر لباس جدید من چی شد؟ 82 00:04:03,243 --> 00:04:04,896 باید این بعدظهر آماده بشه 83 00:04:08,378 --> 00:04:11,512 قسم می‌خورم که اگه به این زودی شرور بزرگ ما ...از آرگوس فرار کرده باشه 84 00:04:11,555 --> 00:04:14,384 نه. افزایش انرژی از بالا میاد 85 00:04:14,428 --> 00:04:16,125 از موزه فلش 86 00:04:16,168 --> 00:04:18,127 ...بهت گفتم ایده خوبی نیست که بالای مقر مخفی ما 87 00:04:18,170 --> 00:04:19,868 یک موزه راه بندازی... 88 00:04:19,911 --> 00:04:21,652 نه بچه جون. این نبوغ آمیز بود 89 00:04:21,696 --> 00:04:24,786 کی زیر موزه فلش دنبالش می‌گرده؟ 90 00:04:33,751 --> 00:04:35,057 می‌دونم. شاید عجیب به نظر بیاد 91 00:04:35,100 --> 00:04:38,495 ولی من دنبال فلش می‌گردم 92 00:04:38,539 --> 00:04:40,062 شانس باهاته 93 00:04:40,105 --> 00:04:41,846 اونجاست 94 00:04:45,937 --> 00:04:48,288 ...فلش با تهدیدهای زیادی 95 00:04:48,331 --> 00:04:51,813 در شهر ما جنگید... ...ولی بزرگترین دشمن فلش 96 00:04:51,856 --> 00:04:56,165 ...اسپیدستر قاتلی به نام ریورس فلش بود... 97 00:04:56,207 --> 00:05:00,038 که بارها و بارها به سنترال سیتی برگشت... 98 00:05:00,082 --> 00:05:02,780 چی؟ نمی‌تونه درست باشه 99 00:05:04,216 --> 00:05:05,827 اگه ادی بمیره، اون هیچ‌وقت به دنیا نمیاد 100 00:05:05,870 --> 00:05:07,524 داره از هستی محو میشه 101 00:05:09,178 --> 00:05:10,658 اینطور نشد 102 00:05:10,701 --> 00:05:14,052 من دیدم که ریورس فلش مُرد 103 00:05:14,096 --> 00:05:15,358 من اونو کشتم 104 00:05:15,402 --> 00:05:17,317 من بعنوان یک قهرمان مُردم 105 00:05:17,360 --> 00:05:18,405 !بابا 106 00:05:18,448 --> 00:05:20,842 خدای من. پیدات کردم 107 00:05:22,322 --> 00:05:23,888 تو کی هستی؟ 108 00:05:23,932 --> 00:05:26,543 منم بابا 109 00:05:26,587 --> 00:05:29,329 من دخترتم 110 00:05:29,372 --> 00:05:32,941 نمی‌تونه اینطور باشه 111 00:05:32,984 --> 00:05:36,161 من دختر ندارم 112 00:05:36,205 --> 00:05:40,949 ولی همیشه می‌خواستی یکی داشته باشی و حالا می‌تونی 113 00:05:45,649 --> 00:05:48,130 فقط کافیه با من بیای 114 00:05:50,437 --> 00:05:52,743 وای 115 00:05:52,787 --> 00:05:55,877 خب. این اثر انرژی یهو زد بالا 116 00:05:55,920 --> 00:05:57,618 میرم بررسی کنم 117 00:06:07,018 --> 00:06:08,933 آقا. شما خوبین؟ - چی؟ - 118 00:06:08,977 --> 00:06:11,849 چی شد؟ 119 00:06:11,893 --> 00:06:14,199 خدای من 120 00:06:14,243 --> 00:06:15,853 ادی؟ 121 00:06:15,897 --> 00:06:17,681 ادی تاون؟ 122 00:06:35,699 --> 00:06:37,614 این دیوونگیه 123 00:06:37,658 --> 00:06:40,051 ادی تاون 34 سال پیش مُرد 124 00:06:40,095 --> 00:06:42,227 چطور الان زنده اس و چرا یه روز هم پیر نشده؟ 125 00:06:42,271 --> 00:06:44,229 و چرا اینجاست؟ 126 00:06:44,273 --> 00:06:48,233 نمی‌دونم ولی تمام اثرانگشت‌ها و نمونه دی-ان-ای مطابقت داره 127 00:06:48,277 --> 00:06:50,192 ...فقط اینکه مقادیر خیلی بالایی 128 00:06:50,235 --> 00:06:52,281 از تابش هاوکینگ داره... ...که فقط می‌تونی 129 00:06:52,324 --> 00:06:54,065 درون تکینگی‌ها پیدا کنی... 130 00:06:54,109 --> 00:06:57,286 پس فکر می‌کنی ادی باعث باز شدن این درگاه‌ها شده؟ 131 00:06:57,329 --> 00:06:59,680 شاید ناخودآگاه باشه 132 00:06:59,723 --> 00:07:02,465 شاید احساساتش اونا رو بوجود میاره 133 00:07:02,509 --> 00:07:04,772 من یک بار سیاهچاله بودم 134 00:07:04,815 --> 00:07:06,513 پیش میاد 135 00:07:06,556 --> 00:07:08,036 می‌دونید چیه؟ 136 00:07:08,079 --> 00:07:09,951 فکر می‌کنم می‌تونم یک دستبند براش درست کنم 137 00:07:09,994 --> 00:07:13,868 که میدان کوانتومی اطرافش رو بی‌ثبات کنه 138 00:07:13,911 --> 00:07:16,305 میرم با سیاهچاله صحبت کنم 139 00:07:18,220 --> 00:07:20,265 پس بالاخره حرفمو باور کردین 140 00:07:20,309 --> 00:07:23,355 یا می‌خواین داخل یک فنجان بشاشم؟ 141 00:07:23,399 --> 00:07:27,534 طبق آزمایش هامون، راستشو میگی 142 00:07:27,577 --> 00:07:29,144 تو واقعا ادی تاون هستی 143 00:07:29,187 --> 00:07:30,928 می‌دونم 144 00:07:30,972 --> 00:07:35,455 پس تو کدوم خری هستی و چطور می‌دونی من کی‌ام؟ 145 00:07:43,245 --> 00:07:48,990 تو دختر بری هستی؟ 146 00:07:49,033 --> 00:07:51,993 ...ولی فکر کردم که 147 00:07:52,036 --> 00:07:53,690 می‌دونم 148 00:07:53,734 --> 00:07:57,389 احتمالا از اولین دیدارمون منو می‌شناسی 149 00:07:57,433 --> 00:07:59,783 جشن سال نوی 2013 150 00:07:59,827 --> 00:08:02,612 من یکی از کارآموزهای جدید پلیس سنترال سیتی بودم 151 00:08:02,656 --> 00:08:04,048 یادمه 152 00:08:04,092 --> 00:08:06,790 ...بله. ناچار شدیم به سال 2013 برگردیم 153 00:08:06,834 --> 00:08:09,401 تا خط زمانی رو نجات بدیم... 154 00:08:09,445 --> 00:08:12,492 متاسفم. خوبی؟ 155 00:08:12,535 --> 00:08:17,714 ...چیزی که در موزه دیدم 156 00:08:17,758 --> 00:08:20,369 یکی شو هم در قبرستان دیدم 157 00:08:20,412 --> 00:08:22,545 اون کاپیتان کوربر رو کشت 158 00:08:22,589 --> 00:08:24,591 یک تکینگی بود 159 00:08:24,634 --> 00:08:26,549 خدا رو شکر رشد نکرد 160 00:08:26,593 --> 00:08:31,293 ...یکی شون داشت تقریبا کل شهر رو نابود می‌کرد اون روز 161 00:08:31,336 --> 00:08:33,469 که تو مُردی... 162 00:08:36,211 --> 00:08:41,650 دیروز فکر کردم یک مرد به نام مالکوم گیلمور هستم 163 00:08:41,695 --> 00:08:44,436 ظاهرا کل زندگی‌ام یک دروغ بود 164 00:08:44,480 --> 00:08:47,831 و در واقع من یک مرد مُرده‌ام 165 00:08:47,875 --> 00:08:50,573 ...یک احمق که خودشو کشت 166 00:08:50,617 --> 00:08:53,054 تا جلوی ابرشروری رو بگیره که مُرده باقی نموند... 167 00:08:53,097 --> 00:08:56,231 ...می‌دونم. ولی اگه در خط لوله‌ها، اینکارو نکرده بودی 168 00:08:56,274 --> 00:08:57,798 بابام همون روز می مُرد... 169 00:08:57,841 --> 00:08:59,234 شاید 170 00:08:59,277 --> 00:09:03,194 یا شاید می‌تونستم یه زندگی کامل رو داشته باشم 171 00:09:03,238 --> 00:09:05,501 یک خانواده 172 00:09:07,721 --> 00:09:10,245 اشتباه برداشت نکن ...خوشحالم که 173 00:09:10,288 --> 00:09:13,335 از مرگ برگشتم... ...ولی زنده بودن یک چیزه 174 00:09:13,378 --> 00:09:16,033 و چیزی که زندگی رو ارزشمند می‌کنه، یه چیز دیگه... 175 00:09:16,077 --> 00:09:21,343 و آیریس، مامانت 176 00:09:21,386 --> 00:09:23,432 برام اون دلیل بود 177 00:09:23,475 --> 00:09:27,131 ...و بدون اون، من فقط 178 00:09:27,175 --> 00:09:29,656 نمی‌دونم چرا اینجام 179 00:09:29,699 --> 00:09:33,311 نمی‌تونم تصور کنم چه احساسی داری 180 00:09:33,355 --> 00:09:35,226 ولی بهتر از هرکسی می‌دونم 181 00:09:35,270 --> 00:09:38,273 نادرترین موهبت نصیب تو شده 182 00:09:38,316 --> 00:09:40,405 یک شانس دوم 183 00:09:40,449 --> 00:09:43,626 فقط باید تصمیم بگیری چطور می‌خوای ازش استفاده کنی 184 00:09:46,237 --> 00:09:47,717 خب. همینه 185 00:09:47,761 --> 00:09:51,765 ...به طور رسمی ایده هامون برای کمک به بری 186 00:09:51,808 --> 00:09:54,942 در سال 2049 تموم شد، در حالی که اینجا گیر اُفتادیم... 187 00:09:54,985 --> 00:09:56,987 مارک. کریستال تو رو تسخیر کرده بود 188 00:09:57,031 --> 00:09:58,728 بینشی بهت داد؟ 189 00:09:58,772 --> 00:10:02,950 فقط بدجور قدرت‌منده و از بری متنفره 190 00:10:02,993 --> 00:10:07,389 وقتی اون داخل گیر اُفتاده بودم ...فقط به این فکر می‌کردم 191 00:10:07,432 --> 00:10:09,217 که چقدر عاشق اون یارو هستم... 192 00:10:09,260 --> 00:10:13,134 اون بهم فرصت‌های زیادی داد ده فرصت 193 00:10:13,177 --> 00:10:14,570 و من لایق هیچ‌کدوم نبودم 194 00:10:14,614 --> 00:10:17,268 ...حدس می‌زنم عشق من اونقدر کافی نبود 195 00:10:17,312 --> 00:10:18,400 تا با نفرت کریستال بجنگه... 196 00:10:18,443 --> 00:10:20,445 ...مارک. من فقط 197 00:10:20,489 --> 00:10:21,838 کاش می‌دونستم 198 00:10:21,882 --> 00:10:23,579 ...می‌دونی. می‌تونستم با قدرت خودم کمک کنم 199 00:10:23,623 --> 00:10:25,886 که همدلی‌ات بالاتر بره و شاید باهاش می‌جنگیدی... 200 00:10:28,584 --> 00:10:31,108 شاید هنوز بتونی 201 00:10:31,152 --> 00:10:33,241 ...منظورم اینه که وقتی بری به گذشته رفت 202 00:10:33,284 --> 00:10:35,330 هنوز می‌تونستی حسش کنی... 203 00:10:35,373 --> 00:10:37,375 پس قدرت‌های تو در طول زمان کار می‌کنن 204 00:10:37,419 --> 00:10:38,942 که چی؟ خوبیش چیه؟ 205 00:10:38,986 --> 00:10:40,596 ...چون می‌تونم چیزی رو در آینده حس کنم 206 00:10:40,640 --> 00:10:42,467 دلیل نمیشه که بتونم عوضش کنم... 207 00:10:42,511 --> 00:10:44,469 از اینجا نه از اینجا نه 208 00:10:44,513 --> 00:10:45,993 ...ولی تو قبلا هوشیاری خودت رو 209 00:10:46,036 --> 00:10:47,864 وارد ذهن بقیه کردی... 210 00:10:47,908 --> 00:10:49,953 ...چی میشه اگه هوشیاری خودتو 211 00:10:49,997 --> 00:10:53,653 هوشیاری فعلی‌ات رو به بدن آینده‌ات بفرستی؟ 212 00:10:53,696 --> 00:10:55,915 می‌تونستم به بری کمک کنم در نبرد بعدیش بجنگه 213 00:10:55,959 --> 00:10:58,048 می‌تونستی جانشو نجات بدی 214 00:10:58,092 --> 00:10:59,746 سیسیل ...قدرت‌هات واقعا اونقدر قوی هستن 215 00:10:59,789 --> 00:11:01,661 که بتونن اینکارو بکنن؟ 216 00:11:03,793 --> 00:11:05,621 فقط یک راه برای فهمیدنش هست 217 00:11:05,665 --> 00:11:08,232 بابا. کد اسکارلت رو داریم 218 00:11:08,276 --> 00:11:11,235 تا در یک کانال ایمن نباشیم، نمی‌تونم درباره‌اش صحبت کنم 219 00:11:11,279 --> 00:11:13,281 یک چیز بزرگ در راهه 220 00:11:13,324 --> 00:11:15,457 یک دوست قدیمی‌ات اومده 221 00:11:15,500 --> 00:11:17,024 من دارم میام پیش مامان 222 00:11:17,067 --> 00:11:18,939 ولی بهتره هرچه زودتر برسی اینجا 223 00:11:18,982 --> 00:11:20,897 ...همین که برج مراقبت از سمت تاریک ماه بیرون اومد 224 00:11:20,941 --> 00:11:22,812 ...یعنی تا 12 ساعت و 52 دقیقه دیگه... 225 00:11:22,856 --> 00:11:24,945 پیام رو دریافت می‌کنه... 226 00:11:24,988 --> 00:11:26,294 موفق باشی، نورا 227 00:11:29,950 --> 00:11:31,778 نورا 228 00:11:33,388 --> 00:11:36,130 نورا 229 00:11:38,178 --> 00:11:43,178 امین ارو و حسین داونی جونیور کبیر شما را به تحمل ادامه این سم دعوت می‌کنند 230 00:11:56,585 --> 00:11:59,414 اینقدر بی‌نظیره که نمیشه فراموشش کرد؟ 231 00:12:01,721 --> 00:12:04,375 اون مال خیلی وقت پیش بود 232 00:12:04,419 --> 00:12:06,116 برای اون 233 00:12:06,160 --> 00:12:09,032 برای تو، دیروز بود 234 00:12:09,076 --> 00:12:11,556 مامانم یک داستان درباره شما بهم گفت 235 00:12:11,600 --> 00:12:13,428 ...اینکه با وجود اینقدر تقدیرش این بود 236 00:12:13,471 --> 00:12:17,780 که آیریس وست آلن باشه، تو تصمیم گرفتی با هم باشید... 237 00:12:17,824 --> 00:12:19,869 گور بابای آینده 238 00:12:19,913 --> 00:12:21,523 متاسفم 239 00:12:21,566 --> 00:12:23,177 نمی‌خواستم ناراحتت کنم 240 00:12:23,220 --> 00:12:25,353 ...نتونستم تکینگی دیگه‌ای پیدا کنم 241 00:12:25,396 --> 00:12:27,442 که در کورتکس باز کنم... 242 00:12:27,485 --> 00:12:29,139 منظورت چیه؟ 243 00:12:29,183 --> 00:12:30,837 ...اون تکینگی‌هایی که پدیدار می‌شدن 244 00:12:30,880 --> 00:12:32,621 به احساسات تو وابسته بودن... 245 00:12:32,664 --> 00:12:33,796 کسی بهت نگفت؟ 246 00:12:33,840 --> 00:12:35,537 صبر کن 247 00:12:35,580 --> 00:12:38,018 ...پس اتفاقی که برای کاپیتان کوربر اُفتاد 248 00:12:38,061 --> 00:12:39,367 تقصیر من بود؟ 249 00:12:39,410 --> 00:12:41,456 نمی‌خواستی اینکارو بکنی. نه؟ 250 00:12:41,499 --> 00:12:45,852 خدای من. من اونو به کشتن دادم 251 00:12:45,895 --> 00:12:47,854 نورا. باید بهم کمک کنی 252 00:12:47,897 --> 00:12:52,249 باید یه راهی برای حل این قضیه باشه 253 00:12:52,293 --> 00:12:53,773 یک راه برای باطل کردنش؟ 254 00:12:53,816 --> 00:12:55,687 مطمئن نیستم 255 00:12:55,731 --> 00:12:57,907 فکر کردی مالکوم گیلمور هستی. درسته؟ 256 00:12:57,951 --> 00:13:00,780 اول کی فهمیدی یه چیزی درست نیست؟ 257 00:13:00,823 --> 00:13:02,216 من در آزمایشگاه‌های مرکوزی بودم 258 00:13:02,259 --> 00:13:03,739 پس باید از اونجا شروع کنیم 259 00:13:06,873 --> 00:13:08,788 بسیارخب 260 00:13:08,831 --> 00:13:10,790 فعالیت عصبی پایداره 261 00:13:10,833 --> 00:13:13,618 دورسنجی همدلی هم خوبه 262 00:13:13,662 --> 00:13:15,795 مطمئنی این جواب میده؟ 263 00:13:15,838 --> 00:13:17,535 نگران نباش سیسیل تو می‌تونی 264 00:13:17,579 --> 00:13:19,842 درسته ...و اگه منظورت از این حرف اینه که 265 00:13:19,886 --> 00:13:24,281 ...فقط برم و به طور اختری هوشیاری‌ام رو به بدن آینده‌ام بفرستم... 266 00:13:24,325 --> 00:13:26,675 ...و از بری از شر اسپیدفورس منفی محافظت کنم... 267 00:13:26,718 --> 00:13:29,417 ...تمام موجودیت زمانی رو حفظ کنم... 268 00:13:29,460 --> 00:13:31,027 ...و بعدش بیام به جنا جدول ضربشو یاد بدم... 269 00:13:31,071 --> 00:13:32,724 پس بله. درست میگی... 270 00:13:32,768 --> 00:13:35,771 خیلی ساده اس آب خوردنه 271 00:13:35,815 --> 00:13:39,644 یادت باشه. تو اونجا نمیری که بری 2049 رو پیدا کنی 272 00:13:39,688 --> 00:13:41,516 اونجا میری که از بری ما محافظت کنی 273 00:13:41,559 --> 00:13:42,647 باشه 274 00:13:42,691 --> 00:13:44,127 ...و هر دوستی در آینده 275 00:13:44,171 --> 00:13:46,260 ...ممکنه تحت تاثیر کریستال قرار گرفته باشه... 276 00:13:46,303 --> 00:13:48,175 پس حواست باشه به کی اعتماد می‌کنی... 277 00:13:48,218 --> 00:13:50,264 رواله 278 00:13:53,920 --> 00:13:56,009 باشه 279 00:14:07,368 --> 00:14:10,588 صبر کن 280 00:14:10,632 --> 00:14:12,721 جواب داد 281 00:14:12,764 --> 00:14:15,463 جواب داد 282 00:14:15,506 --> 00:14:17,378 !چستر 283 00:14:17,421 --> 00:14:21,034 !وای پشمام 284 00:14:21,077 --> 00:14:25,516 لعنتی. من ِ آینده چقدر خوبه 285 00:14:25,560 --> 00:14:27,344 چی؟ - خوبی سیسیل؟ - 286 00:14:27,388 --> 00:14:29,781 چی؟ 287 00:14:29,825 --> 00:14:32,088 آلگرا؟ 288 00:14:35,657 --> 00:14:38,007 سلام - سلام - 289 00:14:38,051 --> 00:14:41,184 خب. اخیرا بری رو ندیدین؟ 290 00:14:41,228 --> 00:14:45,188 منظورت از وقتی رفته فضای بیرونی؟ 291 00:14:45,232 --> 00:14:47,451 نه 292 00:14:47,495 --> 00:14:49,323 فضای بیرونی؟ بسیارخب 293 00:14:49,366 --> 00:14:50,977 می‌دونی چه کار می‌کنم؟ ...فقط می‌خوام که 294 00:14:51,020 --> 00:14:52,761 میرم سراغ بی‌سیم‌ها. خب؟ 295 00:14:52,804 --> 00:14:54,632 چرا؟ 296 00:14:54,676 --> 00:14:56,460 !بی دلیل 297 00:14:56,504 --> 00:14:59,376 می‌دونید. با جو و جنا تماس بگیرم ببینم شام چیه 298 00:14:59,420 --> 00:15:01,378 مطمئنم جو عاشقش میشه 299 00:15:01,422 --> 00:15:03,424 ...مخصوصا اینکه مدتیه که 300 00:15:03,467 --> 00:15:05,121 به خانه روستایی نرفتی. درسته؟ 301 00:15:06,644 --> 00:15:08,472 درسته 302 00:15:09,821 --> 00:15:12,433 هی بچه‌ها. می‌دونید چی بامزه اس؟ 303 00:15:12,476 --> 00:15:17,917 به طور عجیبی یادم نمیاد آخرین بار کی اونجا بودم 304 00:15:17,960 --> 00:15:20,180 خب. تقصیر تو نیست ...با توجه به اینکه 305 00:15:20,223 --> 00:15:21,877 چند وقت یه بار میری؟ سالی دو بار؟ 306 00:15:21,921 --> 00:15:23,966 بله. خوب شد گفتی 307 00:15:24,010 --> 00:15:25,925 ...با وجود جنگ‌های کرونارک 308 00:15:25,968 --> 00:15:27,578 ...و کمک به مبارزین آزادی ساووتی... 309 00:15:27,622 --> 00:15:30,016 سال دیوونه واری بود... 310 00:15:30,059 --> 00:15:32,105 ...ولی مطمئنم خانواده درک می‌کنه که 311 00:15:32,148 --> 00:15:33,584 ما به شخص قدرت‌مندی مثل تو نیاز داریم... 312 00:15:33,628 --> 00:15:36,283 بله 313 00:15:36,326 --> 00:15:38,589 مطمئنم خانواده درک می‌کنه 314 00:15:40,896 --> 00:15:43,116 خوبی سیسیل؟ 315 00:15:43,159 --> 00:15:46,989 سیسیل. چی شد؟ 316 00:15:47,033 --> 00:15:49,774 ببخشید. من نمی‌تونم اینکارو بکنم 317 00:15:49,818 --> 00:15:51,341 صبر کن. چی؟ چی شده؟ 318 00:15:51,385 --> 00:15:53,169 بری رو دیدی؟ - گفتم ببخشید - 319 00:15:53,213 --> 00:15:55,040 نمی‌تونم اینکارو بکنم 320 00:15:55,084 --> 00:15:57,173 باید یه راه دیگه پیدا کنیم 321 00:15:59,784 --> 00:16:02,570 بسیارخب. یکی بره دنبالش. خب؟ 322 00:16:02,613 --> 00:16:07,227 بانوی الهه. کار خودته 323 00:16:07,270 --> 00:16:12,406 راستش من بهترین شخص برای این کار نیستم، چستر 324 00:16:12,449 --> 00:16:14,016 تو هستی 325 00:16:14,060 --> 00:16:15,931 ...نه. من 326 00:16:15,975 --> 00:16:18,107 نمی‌دونم بچه‌ها - نترس - 327 00:16:18,151 --> 00:16:20,588 قلب تو از ترست قوی‌تره 328 00:16:20,631 --> 00:16:23,069 و میدونه به سیسیل چی بگه 329 00:16:28,161 --> 00:16:30,598 چیز غیرعادی می‌بینی؟ 330 00:16:30,641 --> 00:16:32,730 نچ. ولی کارآگاه تو هستی 331 00:16:34,341 --> 00:16:37,431 به نظرت چرا اینجایی؟ 332 00:16:37,474 --> 00:16:41,739 ...فکر می‌کنی چند دهه بعد از مرگ خودت 333 00:16:41,783 --> 00:16:45,395 یهو تصادفی اینجا سبز شدی؟ 334 00:16:45,439 --> 00:16:46,875 نه 335 00:16:46,918 --> 00:16:50,661 چیزی به اسم تصادف وجود نداره 336 00:16:50,705 --> 00:16:54,361 پس حتما برای هدفی اینجا هستی 337 00:16:54,404 --> 00:16:57,320 شاید ارتباطی به تاون‌های دیگه داره 338 00:16:57,364 --> 00:17:00,671 اونا خیلی شاخ بودن 339 00:17:00,715 --> 00:17:04,284 یا حداقل قرار بود باشن 340 00:17:04,327 --> 00:17:08,723 من از آینده هستم ...و تو تنها تاون ـی هستی 341 00:17:08,766 --> 00:17:10,942 که توسط تاریخ فراموش میشه... 342 00:17:12,335 --> 00:17:14,858 مایه ننگ زندگی حیف نان 343 00:17:18,428 --> 00:17:20,213 ایبارد بهم گفت 344 00:17:20,256 --> 00:17:23,477 و فقط می‌خواست اذیتم کنه 345 00:17:23,520 --> 00:17:26,001 و جواب داد. نه؟ 346 00:17:26,045 --> 00:17:32,312 با دور ریختن زندگی‌ات، ثابت کردی اشتباه می‌کنه 347 00:17:32,355 --> 00:17:35,793 ولی اگه قدرتشو داشتی که اون زندگی رو پس بگیری، چی؟ 348 00:17:35,837 --> 00:17:37,491 منظورت چیه؟ 349 00:17:37,534 --> 00:17:42,017 فلش قدرتشو از اسپیدفورس می‌گیره 350 00:17:42,061 --> 00:17:45,020 ولی این معادله یک سوی دیگه هم داره 351 00:17:45,064 --> 00:17:49,981 یک قدرت دیگه که مدت زیادی رو در سایه‌ها بود 352 00:17:50,025 --> 00:17:54,508 و ناچار به حفظ یک تعادل غیرطبیعی شد 353 00:17:56,423 --> 00:17:59,861 اون به یکی نیاز داره که علیه فلش بایسته 354 00:17:59,904 --> 00:18:02,298 و اون باید تو باشی 355 00:18:02,342 --> 00:18:04,518 نمی‌فهمم 356 00:18:04,561 --> 00:18:07,999 درباره آسیب زدن به بابات صحبت می‌کنی؟ 357 00:18:08,043 --> 00:18:12,352 ادی. هنوز اینقدر رقت‌انگیزی؟ 358 00:18:13,918 --> 00:18:17,792 به قول ایبارد، حیف نان هستی؟ 359 00:18:17,835 --> 00:18:24,494 یک بازنده که در تاریخ فراموش میشه؟ 360 00:18:24,538 --> 00:18:27,062 ...هنوز اون احمقی هستی که مُرد 361 00:18:27,106 --> 00:18:29,020 تا مردی رو نجات بده که زندگیشو دزدید؟ 362 00:18:29,064 --> 00:18:32,154 نه. نیستم 363 00:18:32,198 --> 00:18:34,243 پس نشونم بده 364 00:18:34,287 --> 00:18:36,724 می‌دونی اوضاع قرار بود چطور باشه 365 00:18:36,767 --> 00:18:40,162 می‌تونی اون زندگی رو داشته باشی به شرط اینکه بگیریش 366 00:18:45,733 --> 00:18:47,648 ادی 367 00:18:47,691 --> 00:18:50,912 انتخاب کن 368 00:18:50,955 --> 00:18:54,002 نه. نمی‌تونه واقعی باشه 369 00:18:54,045 --> 00:18:56,918 یکم هوا می‌خوام 370 00:18:58,441 --> 00:19:00,487 درست می‌گفتی 371 00:19:00,530 --> 00:19:02,141 اونو لازم داریم 372 00:19:02,184 --> 00:19:05,448 اون چیزیه که دنبالش بودیم 373 00:19:05,492 --> 00:19:09,800 و خیلی زود مال ما میشه 374 00:19:13,630 --> 00:19:15,415 نورا؟ 375 00:19:15,458 --> 00:19:17,330 بابا 376 00:19:17,373 --> 00:19:19,027 اینجا چه کار می‌کنی؟ 377 00:19:19,070 --> 00:19:21,769 اسپیدفورس منفی به ما حمله کرده 378 00:19:21,812 --> 00:19:25,729 منو در طول زمان جابجا می‌کنه و با استفاده از دوستامون به ما صدمه می‌زنه 379 00:19:25,773 --> 00:19:29,080 خوشحالم که دیدمت 380 00:19:29,124 --> 00:19:31,387 منم همین‌طور 381 00:19:45,445 --> 00:19:47,751 نه 382 00:19:47,795 --> 00:19:50,276 نورا. این تو نیستی 383 00:19:50,319 --> 00:19:52,191 این اسپیدفورس منفیه 384 00:19:52,234 --> 00:19:54,236 بری 385 00:19:54,280 --> 00:20:01,635 خیلی سریع هستی ولی بازم گاهی خیلی کُندی 386 00:20:01,678 --> 00:20:06,161 ...هیچ‌وقت متوجه نمیشی که قدرت‌مندترین نوع نفرت 387 00:20:06,205 --> 00:20:08,250 فاسد کردن عشقه... 388 00:20:08,294 --> 00:20:12,515 با تبدیلش به فرم منفی‌اش 389 00:20:12,559 --> 00:20:15,083 نمی‌تونی کاری کنی بهش صدمه بزنم 390 00:20:16,867 --> 00:20:18,826 یا دخترتو می‌کشی 391 00:20:18,869 --> 00:20:20,610 یا من می‌کشمت... 392 00:20:20,654 --> 00:20:23,961 در هر صورت، من برنده میشم 393 00:20:24,005 --> 00:20:26,355 نورا. چه کار می‌کنی؟ 394 00:20:26,399 --> 00:20:27,835 ادی 395 00:20:27,878 --> 00:20:29,184 ادی؟ بهت گفتم 396 00:20:29,228 --> 00:20:31,012 داریم زندگی‌ات رو پس می‌گیریم 397 00:20:31,055 --> 00:20:32,927 نه. این درست نیست 398 00:20:37,148 --> 00:20:41,457 ادی. باورم نمیشه واقعا اینجایی 399 00:20:41,501 --> 00:20:44,504 تو جانتو برای نجات من فدا کردی 400 00:20:44,547 --> 00:20:48,247 هیچ‌وقت ازت تشکر نکردم 401 00:20:48,290 --> 00:20:51,467 تو هم همین‌طور، بر 402 00:20:51,511 --> 00:20:53,034 این چند روز گذشته 403 00:20:53,077 --> 00:20:55,079 حس می‌کنم دارم دیوونه میشم 404 00:20:58,518 --> 00:21:01,477 اینجا زندگی می‌کنی؟ 405 00:21:01,521 --> 00:21:05,046 فکر کردم اینجا خانه منه. زندگی من 406 00:21:05,089 --> 00:21:09,746 ولی اشتباه می‌کردم 407 00:21:11,922 --> 00:21:14,838 همه چیز اشتباهه 408 00:21:16,057 --> 00:21:18,015 ادی 409 00:21:20,801 --> 00:21:22,803 درست میشه 410 00:21:22,846 --> 00:21:25,066 نمی‌دونم چطور اینجا اومدم 411 00:21:25,109 --> 00:21:27,895 ...قدرت اون کریستال داره در طول زمان 412 00:21:27,938 --> 00:21:30,071 به من و خانواده‌ام حمله می‌کنه... 413 00:21:30,114 --> 00:21:33,379 حالا دخترمو تسخیر کرده 414 00:21:33,422 --> 00:21:36,295 و نمی‌دونم چطور جلوشو بگیرم 415 00:21:36,338 --> 00:21:38,819 شاید با هم بتونیم 416 00:21:44,868 --> 00:21:49,786 فقط می‌دونم که من مالکوم گیلمور بودم 417 00:21:49,830 --> 00:21:53,616 این زندگی رو داشتم. خاطرات اونو داشتم 418 00:21:53,660 --> 00:21:57,490 و اون یک دروغ بود 419 00:21:59,143 --> 00:22:01,145 چطور میشه؟ 420 00:22:03,409 --> 00:22:05,367 چی شد؟ 421 00:22:05,411 --> 00:22:07,108 صبر کن 422 00:22:07,151 --> 00:22:09,502 قبلا دیدم اینطور بشه 423 00:22:09,545 --> 00:22:12,026 گواهینامه رانندگی‌ام 424 00:22:12,069 --> 00:22:15,682 منم چنین واکنش‌هایی رو دیدم 425 00:22:15,725 --> 00:22:18,424 کار تاکیون‌های منفیه 426 00:22:18,467 --> 00:22:24,343 فکر کنم این مکان، متعلقات مالکوم، زندگی‌اش 427 00:22:24,386 --> 00:22:27,607 همه توسط تاکیون‌های منفی ساخته شده 428 00:22:27,650 --> 00:22:31,611 مثل یک واقعیت دروغین که ساخته شده که تو در اون زندگی کنی 429 00:22:31,654 --> 00:22:33,352 خب. کار کی می‌تونه باشه؟ 430 00:22:33,395 --> 00:22:35,092 ...فقط یک نیرو هست که اونقدر قدرت‌منده 431 00:22:35,136 --> 00:22:38,226 همون که داخل کریستاله 432 00:22:38,269 --> 00:22:42,099 اسپیدفورس منفی 433 00:22:42,143 --> 00:22:45,538 فکر می‌کنم اون تو رو به زندگی برگردونده 434 00:22:45,581 --> 00:22:47,540 چرا باید منو برگردونه؟ 435 00:22:47,583 --> 00:22:52,022 ادی. فکر کنم اسپیدفورس منفی تو رو به زندگی برگردونده 436 00:22:52,066 --> 00:22:53,894 تا بتونی آواتار اون باشی 437 00:22:58,986 --> 00:23:02,381 هی 438 00:23:02,424 --> 00:23:05,558 مارک در حال کالیبره کردن مجدد پیکربندی جهش ـه 439 00:23:05,601 --> 00:23:08,865 که اگه خواستی، یه امتحان دیگه بکنی 440 00:23:11,433 --> 00:23:13,609 چه احساسی داری؟ 441 00:23:13,653 --> 00:23:16,220 مثل یه شکست - ببین - 442 00:23:16,264 --> 00:23:17,918 اینقدر به خودت سخت نگیر 443 00:23:17,961 --> 00:23:20,834 همه در ماموریت، اشتباه می‌کنیم 444 00:23:20,877 --> 00:23:23,619 من در ماموریتم اشتباه نکردم، چستر 445 00:23:23,663 --> 00:23:26,448 در زندگی‌ام کردم 446 00:23:26,492 --> 00:23:29,495 ...می‌دونی جو و من چطور بالاخره 447 00:23:29,538 --> 00:23:31,801 ...یه تعادل بین وظایفم در اینجا... 448 00:23:31,845 --> 00:23:33,499 ...و وقتم با خانواده‌ام پیدا کردیم... 449 00:23:33,542 --> 00:23:34,848 تا آخر هفته‌ها برم خونه... 450 00:23:34,891 --> 00:23:36,327 و با اون و جنا وقت بگذرونم 451 00:23:36,371 --> 00:23:40,723 ...خب. در آینده شما بهم گفتین که 452 00:23:40,767 --> 00:23:45,032 سالی فقط دو بار میرم خونه... 453 00:23:45,075 --> 00:23:47,904 که اینطور 454 00:23:47,948 --> 00:23:50,211 خب. شاید دلیل خوبی داشتی 455 00:23:50,254 --> 00:23:51,647 ...می‌دونی. شاید در آینده 456 00:23:51,691 --> 00:23:53,519 ...شما با درگاه واقعیت مجازی با هم وقت می‌گذرونید 457 00:23:53,562 --> 00:23:55,129 تا جبران حضوری ندیدن‌هاتون بشه... 458 00:23:55,172 --> 00:23:57,740 نه چستر. من خودمو می‌شناسم 459 00:23:57,784 --> 00:24:02,136 خدایا. قبلا این اشتباهو کردم 460 00:24:02,179 --> 00:24:04,878 مثل زمانی که برای مرگ مادرم نبودم 461 00:24:04,921 --> 00:24:07,750 چون خیلی درگیر کار بودم ...و حالا من 462 00:24:07,794 --> 00:24:10,579 ...این حس ناجور رو دارم که دارم همون اشتباه رو 463 00:24:10,623 --> 00:24:12,929 دوباره در آینده انجام میدم... 464 00:24:12,973 --> 00:24:16,759 ...چستر. می‌ترسم این انتخاب من 465 00:24:16,803 --> 00:24:19,414 ...برای زندگی ابرقهرمانانه... 466 00:24:19,458 --> 00:24:22,635 به معنای از دست دادن خانواده‌ام باشه... 467 00:24:22,678 --> 00:24:25,159 من باورت نمی‌کنم 468 00:24:25,202 --> 00:24:27,901 ببین. می‌فهمم چی میگی 469 00:24:27,944 --> 00:24:31,861 ولی گوش کن ...اگه گذشته من می‌تونست الان منو ببینه 470 00:24:31,905 --> 00:24:34,734 ...که اینجا در استارلبز با تیم فلش کار می‌کنم... 471 00:24:34,777 --> 00:24:36,605 برگاش می ریخت... 472 00:24:36,649 --> 00:24:39,565 ...پس الان داری عملی‌اش می‌کنی 473 00:24:39,608 --> 00:24:42,785 ...بین زندگی ابرقهرمانی و خانواده‌ات 474 00:24:42,829 --> 00:24:44,744 تعادل ایجاد می‌کنی... 475 00:24:44,787 --> 00:24:46,702 ...پس چرا به خودت اعتماد نداری که 30 سال دیگه هم 476 00:24:46,746 --> 00:24:48,225 بتونی همین کارو انجام بدی؟ 477 00:24:48,269 --> 00:24:50,967 دو بار در سال تو اینو گفتی 478 00:24:51,011 --> 00:24:54,536 برام مهم نیست که تو و جو چقدر از هم جدا بودین، سیسیل 479 00:24:54,580 --> 00:24:56,538 یا چرا 480 00:24:57,974 --> 00:24:59,672 ببین 481 00:24:59,715 --> 00:25:03,719 چون می‌دونم شما عاشق هم هستین 482 00:25:03,763 --> 00:25:06,461 الان فقط باید به چیزی که داری، بچسبی 483 00:25:06,505 --> 00:25:08,550 ...و به این اعتماد کنی که میراثی که برای خودت می‌سازی 484 00:25:08,594 --> 00:25:11,640 یک میراث درسته... 485 00:25:11,684 --> 00:25:14,034 چون من دارم 486 00:25:14,077 --> 00:25:16,166 چطور می‌تونی اینقدر مطمئن باشی؟ 487 00:25:16,210 --> 00:25:18,908 ...چون بزرگترین نقطه قوت تو 488 00:25:18,952 --> 00:25:23,347 قدرت فرا-انسانی نیست... 489 00:25:23,391 --> 00:25:28,091 ...سیسیل. قلب تو و از خودگذشتگی‌ات 490 00:25:28,135 --> 00:25:31,312 به افرادیه که عاشقشون هستی... 491 00:25:31,355 --> 00:25:33,227 اون فضیلت واقعی توست (virtue) 492 00:25:37,448 --> 00:25:41,322 آواتارش؟ آواتار برای چی؟ 493 00:25:41,365 --> 00:25:44,064 یک اسپیدفورس منفی به یک نماینده در زمین نیاز داره 494 00:25:44,107 --> 00:25:46,370 تا نقشه هاشو انجام بده 495 00:25:46,414 --> 00:25:48,111 کریستال کل مدت همین کارو می‌کرد 496 00:25:48,155 --> 00:25:49,722 جو، مارک، نورا 497 00:25:49,765 --> 00:25:51,506 فقط می‌تونه اونا رو موقتا تسخیر کنه 498 00:25:51,550 --> 00:25:54,117 حتما نیاز داشته که تو انتخاب کنی که قدرتاشو بگیری 499 00:25:54,161 --> 00:25:56,076 نه 500 00:25:56,119 --> 00:25:58,121 نمی‌تونه درست باشه 501 00:25:58,165 --> 00:26:00,602 کریستال بهم یک زندگی بهتر رو نشون داد 502 00:26:00,646 --> 00:26:04,519 با دختری که قرار بود داشته باشم 503 00:26:04,563 --> 00:26:06,390 ...ادی. اسپیدفورس منفی مثل چیزایی نیست 504 00:26:06,434 --> 00:26:07,740 که قبلا دیده باشی... 505 00:26:07,783 --> 00:26:09,219 میره داخل سرت 506 00:26:09,263 --> 00:26:12,483 از نفرت و خشم تو تغذیه می‌کنه. خب؟ 507 00:26:12,527 --> 00:26:14,311 همه چیزش شیطانیه 508 00:26:14,355 --> 00:26:17,663 منو از مرگ برگردوند. خب؟ 509 00:26:17,706 --> 00:26:20,622 این شیطانی میشه؟ 510 00:26:20,666 --> 00:26:26,323 و اگه بگم نمی‌خوام آواتارش باشم، چی؟ 511 00:26:26,367 --> 00:26:28,761 دوباره می‌میرم؟ 512 00:26:28,804 --> 00:26:31,111 نه. راهی برای نجاتت پیدا می‌کنیم 513 00:26:31,154 --> 00:26:33,156 می‌تونی انتخاب کنی که یک زندگی جدید داشته باشی 514 00:26:33,200 --> 00:26:35,028 دروغ میگه 515 00:26:35,071 --> 00:26:36,769 واقعا؟ 516 00:26:36,812 --> 00:26:38,945 چون امروز تیم تو فقط تلاش داشتند که بهم دستبند بزنن 517 00:26:38,988 --> 00:26:42,426 ...ولی اون کریستال در واقع می‌خواد 518 00:26:42,470 --> 00:26:45,429 کمک کنه که زندگی‌ام رو پس بگیرم... 519 00:26:45,473 --> 00:26:49,216 اون زندگی که احمق بودم که بی‌خیالش شدم 520 00:26:49,259 --> 00:26:51,566 هنوز وقت هست 521 00:26:51,610 --> 00:26:52,915 بی‌خیال. تو به این باور نداری 522 00:26:52,959 --> 00:26:55,352 بهم نگو به چی باور داشته باشم 523 00:26:56,702 --> 00:27:02,446 می‌دونی الان می‌تونم صداشو بشنوم؟ 524 00:27:02,490 --> 00:27:08,061 ...گاهی نمی‌تونم بگم صدای کریستاله 525 00:27:08,104 --> 00:27:11,238 یا صدای خودم... 526 00:27:11,281 --> 00:27:13,544 و برام سواله که فرقش چیه؟ 527 00:27:13,588 --> 00:27:17,374 بامزه اس 528 00:27:17,418 --> 00:27:21,117 ...آدم وقتی از مرگ برمی‌گرده 529 00:27:21,161 --> 00:27:23,903 ...تازه متوجه اشتباهاتی میشه... 530 00:27:23,946 --> 00:27:26,209 که در زندگی قدیمی‌اش کرده... 531 00:27:26,253 --> 00:27:29,517 اشتباهم این بود که هیچ‌کس نبودم 532 00:27:29,560 --> 00:27:31,824 ادی. اینطور نبود که تو هیچ‌کس نباشی 533 00:27:31,867 --> 00:27:33,434 گوش کن - نه- 534 00:27:33,477 --> 00:27:35,088 تو گوش کن 535 00:27:35,131 --> 00:27:38,918 همین که مُردم، همه منو فراموش کردن 536 00:27:38,961 --> 00:27:44,706 و تو، بری ...کسی که جانم رو براش فدا کردم 537 00:27:44,750 --> 00:27:48,667 با دزدیدن نامزد من، ازم تشکر کردی... 538 00:27:48,710 --> 00:27:50,146 ادی 539 00:27:50,190 --> 00:27:55,064 ولی الان فرصتی دارم که تغییرش بدم 540 00:27:59,503 --> 00:28:03,594 ...اگه کریستال رو انتخاب کنم 541 00:28:03,638 --> 00:28:07,076 شاید بتونم قهرمان باشم... 542 00:28:08,861 --> 00:28:14,301 می‌تونم دختر و خانواده‌ای که لایقشم رو به دست بیارم 543 00:28:14,344 --> 00:28:16,520 ادی 544 00:28:16,564 --> 00:28:19,698 می‌دونم چقدر ناراحت هستی 545 00:28:19,741 --> 00:28:23,571 زندگی که تو ازش حرف می‌زنی مال تو نیست 546 00:28:23,614 --> 00:28:26,443 آیریس زن تو نیست 547 00:28:26,487 --> 00:28:28,097 نورا دختر تو نیست 548 00:28:28,141 --> 00:28:29,925 ولی قرار بود باشه 549 00:28:29,969 --> 00:28:31,274 و هنوز می‌تونه باشه 550 00:28:31,318 --> 00:28:33,581 ادی. می‌دونی این درست نیست 551 00:28:33,624 --> 00:28:36,627 فرصتی داری که از اول شروع کنی 552 00:28:36,671 --> 00:28:39,065 که زندگی خودتو داشته باشی 553 00:28:43,286 --> 00:28:45,985 آیریس می‌خواست چه کار کنی؟ 554 00:28:53,949 --> 00:28:56,386 !فلش 555 00:28:56,430 --> 00:28:58,737 آواتار رو برام بیار 556 00:28:58,780 --> 00:29:00,826 !ادی تاون رو برام بیار 557 00:29:00,869 --> 00:29:03,654 !و گرنه این شهر رو از هم می درم 558 00:29:05,744 --> 00:29:07,876 ادی. باید برم 559 00:29:07,920 --> 00:29:10,531 ولی بهت باور دارم 560 00:29:10,574 --> 00:29:13,839 می‌دونم مهم نیست چی بشه 561 00:29:13,882 --> 00:29:16,102 تو انتخاب درست رو انجام میدی 562 00:29:31,334 --> 00:29:33,075 فلش. صدامو می‌شنوی؟ 563 00:29:33,119 --> 00:29:35,425 !ادی رو برام بیار 564 00:29:35,469 --> 00:29:39,560 برگزیده کجاست؟ 565 00:29:39,603 --> 00:29:42,476 داره انتخاب خودشو می‌کنه 566 00:29:42,519 --> 00:29:43,999 ظاهرا اون انتخاب تو نیستی 567 00:29:44,043 --> 00:29:46,610 خواهیم دید 568 00:29:58,753 --> 00:30:00,973 بریم سر کار 569 00:30:01,016 --> 00:30:03,540 بسیارخب 570 00:30:57,072 --> 00:30:59,292 نورا 571 00:30:59,335 --> 00:31:01,033 نورا. لطفا 572 00:31:01,076 --> 00:31:02,773 می‌دونم هنوز اونجایی 573 00:31:02,817 --> 00:31:05,211 به کمکت نیاز دارم تا این موجود بجنگیم 574 00:31:07,256 --> 00:31:09,128 متاسفم بابا 575 00:31:09,171 --> 00:31:13,132 دختر کوچولویی که عاشقش بودی، خیلی وقته رفته 576 00:31:33,761 --> 00:31:35,763 آیریس 577 00:31:36,764 --> 00:31:39,419 آیریس زیبای من 578 00:31:39,462 --> 00:31:41,029 ببخشید 579 00:31:41,073 --> 00:31:42,857 در زدم ولی جواب ندادی 580 00:31:42,901 --> 00:31:46,774 و می‌دونم همیشه کلید رو کنار در می‌گذاری 581 00:31:46,817 --> 00:31:49,081 خدای من. ادی؟ 582 00:31:49,124 --> 00:31:51,692 نمی‌تونم تصور کنم به چی فکر می‌کنی 583 00:31:51,735 --> 00:31:54,434 و اگه می‌خوای برم، میرم 584 00:31:54,477 --> 00:31:58,307 ولی منم. ادی تو 585 00:31:58,351 --> 00:32:00,092 به چشمام نگاه کن 586 00:32:00,135 --> 00:32:03,747 می‌دونم منو بهتر از هرکسی می‌شناسی 587 00:32:03,791 --> 00:32:05,793 چی می‌بینی؟ 588 00:32:06,881 --> 00:32:09,362 خدای من. تو هستی؟ 589 00:32:14,976 --> 00:32:16,847 چطور میشه؟ 590 00:32:16,891 --> 00:32:19,328 پیچیده اس 591 00:32:19,372 --> 00:32:25,160 ولی از تلاش برای حل این راز خسته شدم 592 00:32:25,204 --> 00:32:29,469 اومدم اینجا چون باید یه تصمیمی بگیرم 593 00:32:29,512 --> 00:32:34,865 و می‌دونم نمی‌تونستم بدون دیدن تو انجامش بدم 594 00:32:34,909 --> 00:32:37,390 حتی اگه برای آخرین بار باشه 595 00:32:37,433 --> 00:32:39,914 چی؟ تو تازه اومدی 596 00:32:39,958 --> 00:32:42,830 چرا نمی‌مونی؟ می‌تونیم بهت کمک کنیم 597 00:32:42,873 --> 00:32:46,399 بهم اعتماد کن. نمی‌خوام برم 598 00:32:46,442 --> 00:32:48,967 فقط می‌خوام کار درست رو انجام بدم 599 00:32:50,316 --> 00:32:53,362 ولی گاهی سخته که بفهمی اون کار چیه 600 00:32:53,406 --> 00:32:56,539 ...مخصوصا وقتی صدای درون سرم 601 00:32:56,583 --> 00:32:58,889 منو به جهت‌های مختلف می کشونه... 602 00:33:07,681 --> 00:33:12,468 راستش حالا که دوباره فکر می‌کنم، باید بمونم 603 00:33:20,781 --> 00:33:23,392 می‌دونی چرا من دارم می‌برم؟ 604 00:33:23,436 --> 00:33:26,917 ...چون جرأت نداری گوشت و خون خودتو بکشی 605 00:33:26,961 --> 00:33:30,269 مثلا مثل ادی 606 00:33:30,312 --> 00:33:32,749 بخاطر همین اون آواتار نهایی ـه 607 00:33:35,448 --> 00:33:39,452 و تو مثل یک حیوان در خیابان می‌میری 608 00:33:46,502 --> 00:33:49,331 هی. چشم آبی 609 00:33:55,511 --> 00:33:56,817 تاثیرگذار بود 610 00:33:56,860 --> 00:33:58,993 ولی تو رو می‌شناسم، همدل 611 00:33:59,037 --> 00:34:00,647 تو بهم آسیب نمی‌زنی 612 00:34:00,690 --> 00:34:02,649 درسته 613 00:34:02,692 --> 00:34:04,433 به نورا آسیب نمی‌زنم 614 00:34:04,477 --> 00:34:08,002 ولی قراره برای تو، درد رو بیارم 615 00:34:08,045 --> 00:34:10,222 حالا از سرش برو بیرون 616 00:34:19,882 --> 00:34:21,972 !و بیرون هم بمون 617 00:34:37,813 --> 00:34:39,293 سیسیل؟ 618 00:34:39,338 --> 00:34:42,906 راستش منو ویرچو صدا کن 619 00:34:47,955 --> 00:34:51,350 آیریس. می‌دونم هضمش خیلی سخته 620 00:34:53,134 --> 00:34:56,268 فداکاری من، آینده ما رو دزدید 621 00:34:56,311 --> 00:34:59,749 ولی این فرصت دومی برای درست کردن اوضاعه 622 00:34:59,793 --> 00:35:02,143 آیریس وست 623 00:35:03,623 --> 00:35:06,800 فقط کافیه که بگی بله 624 00:35:06,843 --> 00:35:10,238 نه. اینکارو نمی‌کنم ادی 625 00:35:10,282 --> 00:35:13,067 ...ادی. یک بار گفتی که در رابطه ما 626 00:35:13,111 --> 00:35:14,460 همیشه 3 نفر هست... 627 00:35:14,503 --> 00:35:16,679 و تو گفتی حقیقت نداره 628 00:35:16,723 --> 00:35:19,943 اشتباه می‌کردم همیشه بری بود 629 00:35:19,987 --> 00:35:22,207 اون موقع هم همین‌طور بود حتی با اینکه خودم متوجه نشده بودم 630 00:35:22,250 --> 00:35:23,817 جدی نمیگی 631 00:35:23,860 --> 00:35:25,297 ادی. من مطمئن نیستم که چطور اینجایی 632 00:35:25,340 --> 00:35:26,646 ولی یه چیزی درست نیست 633 00:35:26,689 --> 00:35:28,735 و اگه اجازه بدی، بهت کمک می‌کنیم 634 00:35:28,778 --> 00:35:31,868 ولی من عاشق بری هستم عاشق خانواده‌ام هستم 635 00:35:31,912 --> 00:35:33,783 و عاشق زندگی‌ای هستم که با هم ساختیم 636 00:35:33,827 --> 00:35:35,742 حالا بیشتر از همیشه 637 00:35:35,785 --> 00:35:37,613 این آینده منه 638 00:35:37,657 --> 00:35:40,181 و متاسفم اون آینده با تو نیست 639 00:35:40,225 --> 00:35:42,183 تو از این کار پشیمون میشی 640 00:35:45,143 --> 00:35:48,885 تو، بری 641 00:35:48,929 --> 00:35:52,715 و هر چیزی که هر دو عاشقش هستین 642 00:35:58,286 --> 00:36:00,027 بابا. خیلی متاسفم 643 00:36:00,070 --> 00:36:02,421 مشکلی نیست، نورا 644 00:36:02,464 --> 00:36:04,423 مشکلی نیست 645 00:36:05,989 --> 00:36:08,253 خدای من 646 00:36:11,256 --> 00:36:13,736 ادی 647 00:36:15,564 --> 00:36:17,610 چه کار کردی؟ 648 00:36:25,183 --> 00:36:26,880 پس تو بری سال 2023 هستی 649 00:36:26,923 --> 00:36:28,838 و تو سیسیل سال 2023 هستی 650 00:36:28,882 --> 00:36:30,579 ولی در بدن سیسیل ما هستی 651 00:36:30,623 --> 00:36:32,929 و من فکر کردم امروز از این عجیب‌تر نمیشه 652 00:36:32,973 --> 00:36:35,236 ...ببینید. کریستالی که نورا رو تسخیر کرده بود 653 00:36:35,280 --> 00:36:36,672 در گذشته، به من حمله کرد... 654 00:36:36,716 --> 00:36:38,848 و بعدش سراغ تیم در سال 2023 رفت 655 00:36:38,892 --> 00:36:41,024 صبر کن. چرا ما این حمله‌ها رو یادمون نمیاد؟ 656 00:36:41,068 --> 00:36:42,722 ...چون به طور همزمان 657 00:36:42,765 --> 00:36:44,506 در طول زمان رخ میدن... 658 00:36:44,550 --> 00:36:46,204 اول در گذشته 659 00:36:46,247 --> 00:36:49,598 بعد در حال تو - و حالا اینجا در 2049 - 660 00:36:49,642 --> 00:36:52,906 همه در حین شارژ کریستال برای آواتار جدید یعنی ادی 661 00:36:52,949 --> 00:36:54,603 همش این نیست 662 00:36:54,647 --> 00:36:56,475 نورای اسپیدفورس در 2023 پیداش شد 663 00:36:56,518 --> 00:36:58,085 گفت که اون تحت حمله اس 664 00:36:58,128 --> 00:37:00,130 ...و تمام باقیمانده اسپیدفورس 665 00:37:00,174 --> 00:37:01,610 در خانواده توئه... 666 00:37:01,654 --> 00:37:03,003 و ناپدید شد 667 00:37:03,046 --> 00:37:05,005 نورای بزرگ رفته؟ 668 00:37:06,441 --> 00:37:07,747 بابا 669 00:37:07,790 --> 00:37:09,270 می‌دونم 670 00:37:09,314 --> 00:37:11,054 توضیح میده چرا دیگه نمی‌تونم حسش کنم 671 00:37:11,098 --> 00:37:13,709 یا حضرت ان. کی. جمیسین 672 00:37:13,753 --> 00:37:16,190 بسیارخب. کل این انرژی سرخ که در آسمان پدیدار میشه 673 00:37:16,234 --> 00:37:17,844 اون صاعقه نیست 674 00:37:17,887 --> 00:37:21,239 خط زمانیه که داره شروع به شکستن می‌کنه 675 00:37:21,282 --> 00:37:23,415 و در تمام جهت‌ها پخش میشه 676 00:37:23,458 --> 00:37:26,635 تا وقتی اصلا چیزی از خط زمانی باقی نمونه 677 00:37:26,679 --> 00:37:28,507 چقدر وقت داریم، چاک؟ 678 00:37:28,550 --> 00:37:31,901 ...مطمئن نیستم ولی با توجه به سرعت تخریب 679 00:37:31,945 --> 00:37:34,121 زیاد نیست... 680 00:37:34,164 --> 00:37:36,254 سیسیل. هنوز نمی‌تونم سفر زمانی انجام بدم 681 00:37:36,297 --> 00:37:38,430 می‌تونی به تیم در 2023 هشدار بدی؟ 682 00:37:38,473 --> 00:37:40,345 بله. میرم سراغش 683 00:37:40,388 --> 00:37:43,130 ولی درباره ادی به تیم چی بگم؟ 684 00:37:43,173 --> 00:37:45,872 امکانش هست که پیشنهاد کریستال رو رد کرده باشه؟ 685 00:37:45,915 --> 00:37:48,701 بری 686 00:37:48,744 --> 00:37:50,703 باید صحبت کنیم 687 00:37:57,013 --> 00:38:00,103 تو به زیبایی زمانی هستی که ازدواج کردیم 688 00:38:00,147 --> 00:38:03,933 خیلی وقته که اینطور ندیدمت 689 00:38:03,977 --> 00:38:05,631 عجیبه 690 00:38:05,674 --> 00:38:09,243 خیلی چیزا هست که می‌خوام درباره زندگیمون بپرسم 691 00:38:09,287 --> 00:38:11,158 بپرسم خوشبختیم؟ 692 00:38:13,943 --> 00:38:16,119 کاش وقت بیشتری داشتیم 693 00:38:16,163 --> 00:38:20,080 باورم نمیشه که ادی داره اینکارا رو می‌کنه 694 00:38:20,123 --> 00:38:22,256 شبیه خود قدیمی‌اش بود 695 00:38:22,300 --> 00:38:24,040 ...ولی بعدش شروع به صحبت در این مورد کرد 696 00:38:24,084 --> 00:38:25,868 که چطور تقدیر اونو به اینجا برگردونده... 697 00:38:25,912 --> 00:38:30,308 انگار یه چیزایی میدید و می‌شنید 698 00:38:30,351 --> 00:38:34,224 اسپیدفورس منفی هنوز داره با ذهنش ور میره 699 00:38:36,792 --> 00:38:40,753 نمی‌دونم چطور جلوی اتفاقی که در راهه رو بگیرم 700 00:38:40,796 --> 00:38:44,147 ولی قسم می‌خورم، آیریس هرکاری لازمه انجام میدم 701 00:38:44,191 --> 00:38:47,107 تا از تو و خانواده مون محافظت کنم 702 00:38:47,150 --> 00:38:49,327 می‌دونم 703 00:38:52,199 --> 00:38:57,291 و در جواب سوالت. بله. خوشبختیم 704 00:38:58,988 --> 00:39:01,904 هر روز بیشتر از چیزی که فکر می‌کردم ممکنه، عاشقت میشم 705 00:39:01,948 --> 00:39:05,038 و مهم نیست زندگی چه چالش‌هایی در مسیر ما قرار بده 706 00:39:05,081 --> 00:39:08,389 با هم باهاشون روبرو می‌شیم 707 00:39:08,433 --> 00:39:10,086 همیشه 708 00:39:10,130 --> 00:39:12,654 نمی‌تونم صبر کنم 709 00:39:23,978 --> 00:39:30,978 کانال دی سی امپایر کبیر و دی سی مارول امپایر و سینما امپایر با افتخار تقدیم کردند @D_C_EMPIRES @DcMarvel_Empire @Cinema_Empiire 710 00:39:46,253 --> 00:39:48,168 چرا؟ 711 00:39:48,211 --> 00:39:53,173 چرا منو برگردوندی تا فقط چیزی رو نشونم بدی که نمی‌تونم داشته باشم؟ 712 00:39:53,216 --> 00:39:56,959 چه کار کردم که حقم این شد؟ 713 00:39:59,179 --> 00:40:01,442 ادی 714 00:40:06,316 --> 00:40:08,406 ادی 715 00:40:40,133 --> 00:40:41,874 آیریس 716 00:40:41,917 --> 00:40:44,311 نه. نرو 717 00:40:44,354 --> 00:40:47,967 نرفتن، ادی 718 00:40:48,010 --> 00:40:53,059 منتظرت هستن 719 00:40:53,102 --> 00:40:54,974 بگو چه کار کنم 720 00:40:55,017 --> 00:40:57,280 قدرت خودتو بپذیر 721 00:41:11,381 --> 00:41:15,951 و میراث بری آلن رو برای همیشه خاتمه بده 722 00:41:30,975 --> 00:41:37,975 مترجم: فواره Instagram.com/thefawareh