1 00:00:02,000 --> 00:00:03,880 [ominous music] 2 00:00:04,080 --> 00:00:06,270 [saw grinding] 3 00:00:06,470 --> 00:00:13,400 ♪ ♪ 4 00:00:40,770 --> 00:00:42,130 How long until it's finished? 5 00:00:42,330 --> 00:00:44,270 - [sighs] It's gonna take a lot longer 6 00:00:44,470 --> 00:00:47,000 than it would otherwise if you keep interrupting me. 7 00:00:52,480 --> 00:00:54,880 How long? 8 00:00:55,080 --> 00:00:57,670 Or is getting your girlfriend back not important anymore? 9 00:00:57,870 --> 00:00:59,920 - I don't know. Another hour? 10 00:01:01,750 --> 00:01:03,630 [scoffs] 11 00:01:03,830 --> 00:01:05,680 This machine... 12 00:01:05,880 --> 00:01:08,380 I don't know what you want it for, and I don't care. 13 00:01:08,580 --> 00:01:10,030 It's none of my business. 14 00:01:10,230 --> 00:01:13,080 But... [clears throat] 15 00:01:13,280 --> 00:01:15,640 Sure would be helpful to know how you expect me to power it. 16 00:01:15,840 --> 00:01:18,470 - Leave the power source to me. - Okay. 17 00:01:18,670 --> 00:01:20,260 You do realize this thing takes enough juice 18 00:01:20,460 --> 00:01:22,040 to light up the whole Eastern Seaboard? 19 00:01:22,240 --> 00:01:24,780 Are you doubting me? 20 00:01:24,980 --> 00:01:26,130 I'm not surprised. 21 00:01:26,330 --> 00:01:27,740 You're all the same, aren't you? 22 00:01:27,940 --> 00:01:30,530 Criminals... 23 00:01:30,730 --> 00:01:33,010 a superstitious and cowardly lot, 24 00:01:33,210 --> 00:01:36,710 quivering like mice in their little holes, 25 00:01:36,910 --> 00:01:38,670 easy prey for the bad. 26 00:01:38,870 --> 00:01:42,760 ♪ ♪ 27 00:01:42,960 --> 00:01:44,890 [deep voice] Now let me go enlist 28 00:01:45,090 --> 00:01:47,200 another mouse to our cause. 29 00:01:47,400 --> 00:01:52,900 ♪ ♪ 30 00:01:53,100 --> 00:01:55,900 [dramatic music] 31 00:01:56,100 --> 00:02:03,070 ♪ ♪ 32 00:02:17,830 --> 00:02:19,880 - So we don't know who the Rogues' new partner is 33 00:02:20,080 --> 00:02:22,230 or what they would need the cosmic treadmill for, 34 00:02:22,430 --> 00:02:25,760 but we do know that he's a speedster. 35 00:02:25,960 --> 00:02:29,110 - And he's the new Avatar for the Negative Speed Force. 36 00:02:29,310 --> 00:02:30,630 [sighs] 37 00:02:30,830 --> 00:02:34,020 - So, if this new speedster is the Avatar... 38 00:02:35,890 --> 00:02:38,640 Won't he try to kill you? 39 00:02:38,840 --> 00:02:40,950 I'm not so sure. 40 00:02:41,150 --> 00:02:45,650 I mean, back at Fort L.U.K.I.A. when he had disabled my powers, 41 00:02:45,850 --> 00:02:47,650 he could have killed me right on the spot, 42 00:02:47,850 --> 00:02:48,960 but he didn't. 43 00:02:49,150 --> 00:02:50,520 Why not? 44 00:02:50,720 --> 00:02:53,870 - Maybe he doesn't want to be the Avatar. 45 00:02:54,070 --> 00:02:57,830 Maybe he's just been corrupted by negative speed. 46 00:02:58,030 --> 00:02:59,750 Like Meena Dhawan. 47 00:02:59,950 --> 00:03:02,620 ♪ ♪ 48 00:03:02,820 --> 00:03:06,100 - Uh, whatever this new Avatar is doing 49 00:03:06,300 --> 00:03:08,580 with the treadmill, 50 00:03:08,780 --> 00:03:12,460 it'll upset the balance between the forces all over again. 51 00:03:12,660 --> 00:03:14,980 If there's even the slightest chance 52 00:03:15,180 --> 00:03:17,160 I can pull them back from the brink... 53 00:03:17,360 --> 00:03:19,420 - It's not supposed to end like this. 54 00:03:19,620 --> 00:03:22,770 [screaming] 55 00:03:22,970 --> 00:03:26,560 - Barry, Thawne got himself killed. 56 00:03:26,760 --> 00:03:29,390 - You didn't cause that. - I know. 57 00:03:29,590 --> 00:03:32,220 But I won't let anyone go down that same path, 58 00:03:32,420 --> 00:03:35,570 not if I can help it. 59 00:03:35,770 --> 00:03:37,920 I-I need to go to S.T.A.R. Labs. 60 00:03:38,120 --> 00:03:39,920 Chester and I are gonna reset the satellites 61 00:03:40,120 --> 00:03:41,700 - to scan for the Avatar. - Okay. 62 00:03:41,900 --> 00:03:43,530 I'm gonna stay here. 63 00:03:43,730 --> 00:03:46,530 Luke Fox just sent me the GPS coordinates I asked for-- 64 00:03:46,730 --> 00:03:48,360 Ryan Wilder's last known location 65 00:03:48,560 --> 00:03:49,970 the day that she disappeared. 66 00:03:50,170 --> 00:03:51,970 She's the CEO of Wayne Enterprises, 67 00:03:52,170 --> 00:03:55,630 and now this new Avatar is handing out Wayne Tech? 68 00:03:55,830 --> 00:03:57,370 That's not a coincidence. 69 00:03:57,570 --> 00:03:59,330 - Ryan's lucky to have you in her corner. 70 00:03:59,530 --> 00:04:00,900 - Thanks. Be safe out there. 71 00:04:01,100 --> 00:04:02,860 I will. 72 00:04:03,050 --> 00:04:04,810 Promise. 73 00:04:05,010 --> 00:04:06,950 [whooshing] 74 00:04:07,150 --> 00:04:10,560 ♪ ♪ 75 00:04:10,760 --> 00:04:14,000 - The night before the Red Panda's second game, 76 00:04:14,200 --> 00:04:17,260 Peyton has a dream that he is a soccer superhero. 77 00:04:17,460 --> 00:04:18,740 - Hi. - Hey. 78 00:04:18,940 --> 00:04:20,790 I'm so sorry. 79 00:04:20,990 --> 00:04:21,960 Training ran late. 80 00:04:22,160 --> 00:04:24,270 - Mommy! - Hi, nugget. 81 00:04:24,470 --> 00:04:27,400 [gasps] Jenna Marie West, 82 00:04:27,600 --> 00:04:29,800 did you get taller while I was gone? 83 00:04:29,990 --> 00:04:31,360 - You're not supposed to do that! - [chuckles] 84 00:04:31,560 --> 00:04:33,800 - All growing happens when Mommy's at home! 85 00:04:34,000 --> 00:04:37,190 - Leftovers in the fridge. - Thank you. 86 00:04:37,390 --> 00:04:38,760 I'm starving. 87 00:04:38,960 --> 00:04:41,810 [dramatic music] 88 00:04:42,010 --> 00:04:44,640 ♪ ♪ 89 00:04:44,840 --> 00:04:46,640 Hey. 90 00:04:46,840 --> 00:04:48,600 What's this? 91 00:04:48,800 --> 00:04:50,860 - Little one, take this upstairs. 92 00:04:51,060 --> 00:04:52,770 I'll be right there, okay? 93 00:04:52,970 --> 00:04:55,600 ♪ ♪ 94 00:04:55,800 --> 00:04:57,870 Uh, look... 95 00:04:58,070 --> 00:05:01,830 you know how I've been thinking about us leaving the city? 96 00:05:02,030 --> 00:05:03,610 - Because you were worried about me 97 00:05:03,810 --> 00:05:05,350 being out on the front lines. 98 00:05:05,550 --> 00:05:07,620 But we said that we would talk about that together. 99 00:05:07,820 --> 00:05:10,400 But you're--what, you're-- you're talking to a realtor? 100 00:05:10,600 --> 00:05:13,230 - I know. I'm sorry. 101 00:05:13,430 --> 00:05:16,840 But I saw that house, and it's perfect for us. 102 00:05:17,040 --> 00:05:18,840 It's in a highly rated school district. 103 00:05:19,040 --> 00:05:21,020 It has a huge backyard for Jenna to play in. 104 00:05:21,220 --> 00:05:23,070 - Joe, it's a two-hour commute from Central City. 105 00:05:23,270 --> 00:05:25,240 Did you think about my job? I have a law practice. 106 00:05:25,440 --> 00:05:27,550 - It has an extra room that's perfect 107 00:05:27,750 --> 00:05:29,250 for a home office. 108 00:05:29,450 --> 00:05:31,070 I think we should take a look at it. 109 00:05:31,270 --> 00:05:32,640 It won't be on the market for long. 110 00:05:32,840 --> 00:05:34,430 - I'm not looking at any houses, 111 00:05:34,620 --> 00:05:37,560 not until we've thought about what a move like this 112 00:05:37,760 --> 00:05:39,820 would even mean... 113 00:05:40,020 --> 00:05:41,650 for the both of us. 114 00:05:41,850 --> 00:05:43,830 ♪ ♪ 115 00:05:44,030 --> 00:05:44,830 You're right. 116 00:05:45,030 --> 00:05:49,090 ♪ ♪ 117 00:05:49,290 --> 00:05:50,920 I'm just gonna get her tucked in. 118 00:05:51,120 --> 00:05:54,310 ♪ ♪ 119 00:05:54,510 --> 00:05:56,450 [sighs] 120 00:05:56,650 --> 00:05:59,230 ♪ ♪ 121 00:05:59,430 --> 00:06:02,010 [computer chimes] 122 00:06:05,230 --> 00:06:06,620 Uh... 123 00:06:15,110 --> 00:06:18,120 I though the timing was right now. 124 00:06:18,320 --> 00:06:20,730 - Okay, Gideon's picked up the tachyon signature 125 00:06:20,930 --> 00:06:22,690 we pulled off my suit after the Avatar attack. 126 00:06:22,890 --> 00:06:24,560 - Okay. Let's do this thing. 127 00:06:24,760 --> 00:06:27,570 [suspenseful music] 128 00:06:27,760 --> 00:06:29,870 ♪ ♪ 129 00:06:30,070 --> 00:06:33,090 [indistinct chatter] 130 00:06:33,290 --> 00:06:35,660 [people screaming] 131 00:06:35,860 --> 00:06:42,010 ♪ ♪ 132 00:06:43,140 --> 00:06:46,580 Come and get me, Flash. 133 00:06:46,780 --> 00:06:49,940 Ah, there he is. 134 00:06:50,130 --> 00:06:51,940 Here to save the day? 135 00:06:52,140 --> 00:06:53,770 I'm here to talk. 136 00:06:53,960 --> 00:06:57,060 By all means, please. 137 00:06:58,760 --> 00:07:01,080 I know what you're doing. 138 00:07:01,280 --> 00:07:04,080 You're trying to build a cosmic treadmill. 139 00:07:04,280 --> 00:07:06,390 But if you tell me why you're doing this, 140 00:07:06,590 --> 00:07:10,870 where your powers come from, maybe I can help, 141 00:07:11,070 --> 00:07:14,390 and we can solve everything without more fighting. 142 00:07:14,590 --> 00:07:17,400 I just need to know what it is you want 143 00:07:17,600 --> 00:07:19,620 and who you really are. 144 00:07:19,820 --> 00:07:22,140 You want to know who I am? 145 00:07:22,340 --> 00:07:24,750 I'm the last glimmer of crimson 146 00:07:24,950 --> 00:07:29,800 a killer sees before he draws his final breath. 147 00:07:30,000 --> 00:07:32,850 I am vengeance. 148 00:07:33,050 --> 00:07:36,160 I am the night. 149 00:07:36,350 --> 00:07:39,550 I am the Red Death. 150 00:07:39,750 --> 00:07:43,030 ♪ ♪ 151 00:07:43,230 --> 00:07:45,730 Bivolo? 152 00:07:45,930 --> 00:07:49,910 [breathing heavily] 153 00:07:50,110 --> 00:07:51,300 What's the matter, Flash? 154 00:07:51,500 --> 00:07:53,390 You seem... 155 00:07:53,590 --> 00:07:54,740 terrified. 156 00:07:54,940 --> 00:07:57,350 [grunting, panting] 157 00:07:57,550 --> 00:08:04,360 ♪ ♪ 158 00:08:04,560 --> 00:08:06,050 Too easy. 159 00:08:06,250 --> 00:08:10,190 And now, let there be darkness. 160 00:08:10,390 --> 00:08:17,360 ♪ ♪ 161 00:08:21,320 --> 00:08:22,380 What the hell? 162 00:08:22,580 --> 00:08:26,210 ♪ ♪ 163 00:08:26,400 --> 00:08:27,600 What in the world? 164 00:08:27,800 --> 00:08:31,210 ♪ ♪ 165 00:08:31,410 --> 00:08:32,780 Flash, can you hear me? 166 00:08:32,980 --> 00:08:33,910 Flash? 167 00:08:34,110 --> 00:08:39,120 Now the real work begins. 168 00:08:43,260 --> 00:08:45,830 [dramatic music] 169 00:08:46,030 --> 00:08:48,920 ♪ ♪ 170 00:08:49,120 --> 00:08:51,100 - Wakey, wakey. [taps chest] 171 00:08:51,300 --> 00:08:56,670 [inhales deeply] 172 00:08:56,870 --> 00:08:59,190 - Where am I? - You're in hell. 173 00:08:59,390 --> 00:09:01,550 So don't even bother trying to run. 174 00:09:01,740 --> 00:09:03,810 Bivolo. 175 00:09:04,010 --> 00:09:06,720 You were in it for the money. Why join up with killers? 176 00:09:06,920 --> 00:09:08,680 - You let me rot in that Pipeline of yours 177 00:09:08,880 --> 00:09:10,600 for nine months. 178 00:09:10,800 --> 00:09:14,510 I've been waiting to get even a long time. 179 00:09:14,710 --> 00:09:17,810 Now, what should we do with you? 180 00:09:20,900 --> 00:09:22,260 Okay, whoa, whoa. 181 00:09:22,460 --> 00:09:24,740 Better-- you know, better idea. 182 00:09:24,940 --> 00:09:28,260 Why don't we see who's behind the mask? 183 00:09:29,610 --> 00:09:32,050 I wouldn't do that... 184 00:09:32,250 --> 00:09:33,610 if I were you... 185 00:09:35,570 --> 00:09:37,490 That is, unless what you want 186 00:09:37,690 --> 00:09:39,410 is to get pumped full of 50,000 volts 187 00:09:39,610 --> 00:09:41,620 from the booby trap in his cowl. 188 00:09:43,710 --> 00:09:46,150 Chillblaine... 189 00:09:46,350 --> 00:09:49,290 what are you still doing with these guys? 190 00:09:49,490 --> 00:09:51,860 My job. 191 00:09:52,060 --> 00:09:53,730 No. 192 00:09:53,930 --> 00:09:55,210 You're gonna build 193 00:09:55,410 --> 00:09:56,770 the Red Death's cosmic treadmill for him? 194 00:09:56,970 --> 00:09:58,210 Him? 195 00:09:58,410 --> 00:10:02,170 [gasps] Somebody needs to catch up. 196 00:10:02,370 --> 00:10:04,560 - That machine can tap into forces 197 00:10:04,760 --> 00:10:06,740 beyond anyone's control. 198 00:10:06,940 --> 00:10:08,530 If she uses it, 199 00:10:08,720 --> 00:10:10,920 it could damage the whole timeline, 200 00:10:11,120 --> 00:10:14,140 destroy countless lives. 201 00:10:14,340 --> 00:10:17,230 What a pity that would be. 202 00:10:17,430 --> 00:10:19,750 Blaine, get back to work. 203 00:10:19,950 --> 00:10:22,630 The rest of you, guard the entrances. 204 00:10:22,830 --> 00:10:25,450 The blackout should keep the police busy, 205 00:10:25,650 --> 00:10:28,150 but it won't be long before his foolish teammates 206 00:10:28,350 --> 00:10:30,240 attempt a rescue mission. 207 00:10:30,440 --> 00:10:33,900 ♪ ♪ 208 00:10:34,100 --> 00:10:37,030 You said you wanted to talk, Flash. 209 00:10:37,230 --> 00:10:39,370 So let's talk. 210 00:10:43,940 --> 00:10:45,820 - Damn it. Comms are still down, 211 00:10:46,020 --> 00:10:47,960 and I can't get a hold of Iris or Joe and Cecile. 212 00:10:48,160 --> 00:10:49,780 - They'll be okay. Cecile is strong. 213 00:10:49,980 --> 00:10:51,740 She can protect them. 214 00:10:51,940 --> 00:10:54,660 Sweet Otis Boykin. 215 00:10:54,860 --> 00:10:57,310 That was one of the strongest electromagnetic pulses 216 00:10:57,510 --> 00:11:00,190 ever recorded outside of a nuclear event. 217 00:11:00,380 --> 00:11:01,580 Even with our backup generators, 218 00:11:01,780 --> 00:11:03,360 we're only operating at 20% power, 219 00:11:03,560 --> 00:11:05,020 nowhere close enough 220 00:11:05,220 --> 00:11:07,110 to re-establishing a link with our satellites. 221 00:11:07,300 --> 00:11:08,760 - So we have no way of finding Barry? 222 00:11:08,960 --> 00:11:11,020 - All we know is, last time we had contact, 223 00:11:11,220 --> 00:11:13,590 he was with Red Death and Bivolo. 224 00:11:13,790 --> 00:11:16,460 If he's not here by now, they probably took him somewhere. 225 00:11:16,660 --> 00:11:18,200 In a lightning storm, 226 00:11:18,400 --> 00:11:20,900 hot air and cold air come together. 227 00:11:21,100 --> 00:11:23,510 When the liquid droplets and the ice crystals collide, 228 00:11:23,710 --> 00:11:25,820 they become static electricity, 229 00:11:26,020 --> 00:11:29,000 something they never could have been before. 230 00:11:29,200 --> 00:11:31,650 - Okay. W--what does that have to do with us? 231 00:11:31,850 --> 00:11:34,220 - We need to collide with our opposites 232 00:11:34,420 --> 00:11:36,130 to solve our problem. 233 00:11:36,330 --> 00:11:40,050 - Wait, are you saying we need to call Barry's Rogue Squad? 234 00:11:40,250 --> 00:11:42,440 I could use our CB radio 235 00:11:42,640 --> 00:11:46,270 to send out a distress call at 160 hertz. 236 00:11:46,470 --> 00:11:48,450 Hartley uses that frequency with his crew. 237 00:11:48,650 --> 00:11:50,500 Sounds like a long shot. 238 00:11:50,700 --> 00:11:51,930 Maybe. 239 00:11:52,130 --> 00:11:54,200 But right now, this is all we got. 240 00:11:54,400 --> 00:11:56,940 ♪ ♪ 241 00:11:57,140 --> 00:11:59,420 What a sight... 242 00:11:59,620 --> 00:12:03,150 the so-called fastest man alive... 243 00:12:04,150 --> 00:12:05,900 Helpless... 244 00:12:06,100 --> 00:12:07,640 chained... 245 00:12:07,840 --> 00:12:11,040 powerless. 246 00:12:11,240 --> 00:12:13,690 I don't know who you are... 247 00:12:13,890 --> 00:12:17,390 but I know how much hate you must feel for me. 248 00:12:17,590 --> 00:12:19,260 But it isn't yours. 249 00:12:19,460 --> 00:12:21,920 It's the Negative Speed Force influencing you. 250 00:12:22,120 --> 00:12:25,440 It feeds off your rage and anger. 251 00:12:25,640 --> 00:12:27,140 Now it's corrupted your mind. 252 00:12:27,340 --> 00:12:30,540 And you think I can be saved? 253 00:12:30,740 --> 00:12:32,190 I've seen it happen before. 254 00:12:32,390 --> 00:12:34,670 The power that's inside you-- 255 00:12:34,870 --> 00:12:36,240 it's strong, 256 00:12:36,440 --> 00:12:38,280 but we can beat it. 257 00:12:38,480 --> 00:12:40,890 I can help you if you let me. 258 00:12:41,090 --> 00:12:44,510 - Always seeing the best in your enemies 259 00:12:44,710 --> 00:12:50,300 and the worst in your so-called allies. 260 00:12:50,490 --> 00:12:54,040 - How would you know that? - Because I know who you are: 261 00:12:54,240 --> 00:12:56,520 a pathetic excuse for a hero, 262 00:12:56,720 --> 00:12:59,700 more than willing to stab his friends in the back. 263 00:12:59,900 --> 00:13:01,700 [screams, groans] 264 00:13:01,900 --> 00:13:06,090 What did I do to you? What do you want with me? 265 00:13:06,290 --> 00:13:08,840 ♪ ♪ 266 00:13:09,040 --> 00:13:12,670 - Nothing that can't be easily taken. 267 00:13:12,870 --> 00:13:17,240 You see, you're just one part of my plan. 268 00:13:17,430 --> 00:13:18,760 There's someone else 269 00:13:18,960 --> 00:13:22,540 who's far more important than you, 270 00:13:22,740 --> 00:13:27,460 someone who will ensure my success... 271 00:13:27,660 --> 00:13:30,120 Your lightning rod. 272 00:13:30,320 --> 00:13:33,290 ♪ ♪ 273 00:13:33,490 --> 00:13:34,680 Iris. 274 00:13:41,470 --> 00:13:44,310 [sighs] 275 00:13:44,510 --> 00:13:46,310 [knock at door] 276 00:13:46,510 --> 00:13:52,790 ♪ ♪ 277 00:13:52,990 --> 00:13:54,270 Hello? 278 00:13:54,470 --> 00:13:56,230 [knocking continues] 279 00:13:56,430 --> 00:14:03,020 ♪ ♪ 280 00:14:03,220 --> 00:14:06,150 Hello? Who's there? 281 00:14:06,350 --> 00:14:08,160 - Iris West-Allen? 282 00:14:08,360 --> 00:14:10,940 ♪ ♪ 283 00:14:11,140 --> 00:14:12,860 [sniffs] 284 00:14:13,060 --> 00:14:17,990 ♪ ♪ 285 00:14:18,190 --> 00:14:20,340 - Ryan Wilder? - [sighs] 286 00:14:20,540 --> 00:14:26,600 ♪ ♪ 287 00:14:30,650 --> 00:14:32,220 - One second, I'm crossing the bridge into Central City. 288 00:14:32,420 --> 00:14:34,750 The next, this wave passed over my car. 289 00:14:34,950 --> 00:14:37,010 It killed my battery, fried the voltage cable, 290 00:14:37,210 --> 00:14:40,100 and burnt my arm like some kind of electromagnetic pulse. 291 00:14:40,300 --> 00:14:42,410 I think I know who did this. 292 00:14:42,610 --> 00:14:44,980 We've been dealing with a new enemy. 293 00:14:45,170 --> 00:14:48,370 Barry thinks he's the Avatar of the Negative Speed Force. 294 00:14:48,570 --> 00:14:50,200 Let me guess: 295 00:14:50,400 --> 00:14:53,200 they're an evil speedster who wears red armor. 296 00:14:53,400 --> 00:14:56,120 Yeah, a few days back, I was on patrol in Gotham. 297 00:14:56,320 --> 00:14:59,900 This speedster blindsided me, beat my ass, 298 00:15:00,100 --> 00:15:01,950 left me for dead outside the Palisades. 299 00:15:02,150 --> 00:15:04,300 Called himself the Red Death. 300 00:15:04,500 --> 00:15:07,080 - When he attacked you, did he steal anything-- 301 00:15:07,280 --> 00:15:08,830 gear, tech? 302 00:15:09,020 --> 00:15:10,740 - Yeah, he ransacked my utility belt. 303 00:15:10,940 --> 00:15:12,790 How'd you guess? 304 00:15:12,990 --> 00:15:14,870 - This Red Death has been handing out weapons 305 00:15:15,070 --> 00:15:17,880 to his new allies: advanced versions of Wayne tech. 306 00:15:18,080 --> 00:15:19,660 - Yeah, well, I could have used that equipment. 307 00:15:19,860 --> 00:15:21,880 It took me forever to drag myself back to the Batcave. 308 00:15:22,080 --> 00:15:23,580 Then Luke told me you guys were looking for me, 309 00:15:23,780 --> 00:15:26,450 so I thought I'd just show up and pay you a visit. 310 00:15:26,650 --> 00:15:28,500 - You got from Gotham to Central City in a day? 311 00:15:28,700 --> 00:15:30,720 My car drives really fast. 312 00:15:30,920 --> 00:15:32,240 [both chuckle] 313 00:15:32,440 --> 00:15:34,110 But not as fast as your husband. 314 00:15:34,310 --> 00:15:36,160 - Where is Barry, anyway? - He's at S.T.A.R. Labs-- 315 00:15:36,360 --> 00:15:37,850 at least, I don't know, I think he is. 316 00:15:38,050 --> 00:15:40,860 My phone stopped working when the power went out. 317 00:15:41,060 --> 00:15:43,250 - Well, I appreciate you bandaging me up 318 00:15:43,450 --> 00:15:46,300 in the middle of all this, but right now, 319 00:15:46,500 --> 00:15:49,470 I want to help you take down this Red Death. 320 00:15:49,670 --> 00:15:53,220 - Hit by an EMP, and now back to crime fighting already. 321 00:15:53,420 --> 00:15:56,220 - Well, everybody's got their limits. 322 00:15:56,420 --> 00:15:58,270 I, uh, ignore mine. 323 00:15:58,470 --> 00:16:01,270 [dramatic music] 324 00:16:01,470 --> 00:16:05,230 ♪ ♪ 325 00:16:05,430 --> 00:16:07,230 - This the brain trust that lost the Flash? 326 00:16:07,430 --> 00:16:09,410 - Oh, thank Crom. You got our SOS. 327 00:16:09,610 --> 00:16:11,320 - You think I wouldn't notice someone tapping Morse code 328 00:16:11,520 --> 00:16:13,280 - into my private frequency? - Ugh. 329 00:16:13,480 --> 00:16:15,500 The blackout knocked out every car battery in the city, 330 00:16:15,700 --> 00:16:16,980 so we had to hoof it over here. 331 00:16:17,180 --> 00:16:19,680 - And we appreciate that, truly. 332 00:16:19,880 --> 00:16:21,510 Well... 333 00:16:21,710 --> 00:16:23,290 Yeah, so what do we do: 334 00:16:23,490 --> 00:16:26,160 mount a search party, hit the known Rogue hangouts? 335 00:16:26,360 --> 00:16:28,380 - [scoffs] Please, Garcia. 336 00:16:28,580 --> 00:16:30,120 I came prepared. 337 00:16:30,320 --> 00:16:32,390 ♪ ♪ 338 00:16:32,590 --> 00:16:33,690 Little help? 339 00:16:33,890 --> 00:16:35,740 ♪ ♪ 340 00:16:35,940 --> 00:16:37,520 Meet the Harmonic Frequency Tracer. 341 00:16:37,720 --> 00:16:40,090 We set this to Flash's vibrational biometrics, 342 00:16:40,290 --> 00:16:42,570 we can find him anywhere on the planet. 343 00:16:42,770 --> 00:16:43,920 Now watch and learn. 344 00:16:44,120 --> 00:16:46,920 ♪ ♪ 345 00:16:47,120 --> 00:16:48,750 "No signal"? 346 00:16:48,950 --> 00:16:50,320 Something must be wrong with your biometric system. 347 00:16:50,520 --> 00:16:53,800 - Or there's something wrong with your toy. 348 00:16:54,000 --> 00:16:56,280 Come on, what's the first thing you do to any detainee 349 00:16:56,480 --> 00:16:57,850 in this town? 350 00:16:58,050 --> 00:16:59,370 You meta-cuff 'em. 351 00:16:59,570 --> 00:17:01,290 - If the Flash doesn't have his speed, 352 00:17:01,480 --> 00:17:03,330 - then the tracer's not-- - I'm aware of that. 353 00:17:03,530 --> 00:17:06,640 ♪ ♪ 354 00:17:06,840 --> 00:17:07,940 Leave Iris alone. 355 00:17:08,140 --> 00:17:09,250 She's got nothing to do with this. 356 00:17:09,450 --> 00:17:12,910 Oh, but she does, Flash. 357 00:17:13,110 --> 00:17:15,730 Whatever happens to her... 358 00:17:15,930 --> 00:17:17,170 is on you. 359 00:17:17,370 --> 00:17:18,300 You don't understand. 360 00:17:18,500 --> 00:17:20,090 The negative speed inside you 361 00:17:20,290 --> 00:17:21,570 is clouding your mind. 362 00:17:21,770 --> 00:17:23,180 It's making you believe 363 00:17:23,380 --> 00:17:25,530 I've done something awful to you, but I haven't! 364 00:17:25,730 --> 00:17:27,090 The Negative Speed Force-- 365 00:17:27,290 --> 00:17:29,570 it wants to make you its champion, its Avatar! 366 00:17:29,770 --> 00:17:31,710 That's why it gave you these powers, 367 00:17:31,910 --> 00:17:33,880 so it could pit you against me! 368 00:17:34,080 --> 00:17:37,710 It wants to upset the balance of reality. 369 00:17:37,910 --> 00:17:41,800 - Is that where you think I get my powers from, Flash? 370 00:17:42,000 --> 00:17:43,150 [cackles] 371 00:17:43,350 --> 00:17:46,030 And then, I'm some kind of herald 372 00:17:46,230 --> 00:17:48,250 for the dark cosmos? 373 00:17:48,440 --> 00:17:51,680 Oh, no, Flash. 374 00:17:51,880 --> 00:17:58,860 ♪ ♪ 375 00:18:00,380 --> 00:18:02,000 What the hell? 376 00:18:02,200 --> 00:18:03,700 ♪ ♪ 377 00:18:03,890 --> 00:18:07,390 - I'm something far more powerful. 378 00:18:07,590 --> 00:18:12,360 ♪ ♪ 379 00:18:12,560 --> 00:18:15,270 - Your armor-- you're controlling it remotely. 380 00:18:15,470 --> 00:18:17,620 I built this armor 381 00:18:17,820 --> 00:18:20,840 just like I built my own speed, 382 00:18:21,040 --> 00:18:24,410 which means I don't require the aid 383 00:18:24,610 --> 00:18:27,720 of any pathetic Negative Forces. 384 00:18:27,920 --> 00:18:29,550 You're not the Avatar. 385 00:18:29,750 --> 00:18:31,680 Your speed's artificial. 386 00:18:31,880 --> 00:18:34,760 Only organic speed can power the treadmill. 387 00:18:36,370 --> 00:18:38,250 That's why I'm here. 388 00:18:38,450 --> 00:18:41,820 - You will be my fuel source, Flash. 389 00:18:42,020 --> 00:18:44,430 And once you start running, 390 00:18:44,630 --> 00:18:48,830 you won't stop until you die. 391 00:18:49,030 --> 00:18:53,480 ♪ ♪ 392 00:18:53,680 --> 00:18:57,310 - [over earpiece] Only organic speed can power the treadmill. 393 00:18:57,510 --> 00:18:59,580 That's why I'm here. 394 00:18:59,780 --> 00:19:02,190 Are you okay? 395 00:19:02,390 --> 00:19:03,840 Yeah, yeah. 396 00:19:04,040 --> 00:19:07,450 It's just-- it's been a long day. 397 00:19:07,650 --> 00:19:09,630 So, uh, you must stay busy. 398 00:19:09,830 --> 00:19:12,460 You run that company, CCC Media, right? 399 00:19:12,660 --> 00:19:14,590 ♪ ♪ 400 00:19:14,790 --> 00:19:16,460 Yeah, I do. 401 00:19:16,660 --> 00:19:19,030 We don't have much of an audience in Gotham. 402 00:19:19,230 --> 00:19:23,470 - Yeah, well, I'm a big fan of the podcast. 403 00:19:23,670 --> 00:19:25,690 Any cream? 404 00:19:25,890 --> 00:19:28,480 Uh, no, I'm okay. 405 00:19:28,680 --> 00:19:31,610 - All right, so the Red Death has got all of his pieces 406 00:19:31,810 --> 00:19:33,870 that he needs for his treadmill. 407 00:19:34,070 --> 00:19:37,620 Any idea what he has planned next? 408 00:19:37,810 --> 00:19:39,660 - Uh, no. No idea. 409 00:19:39,860 --> 00:19:42,710 But the blackout 410 00:19:42,910 --> 00:19:45,490 has gotta be connected somehow. 411 00:19:45,690 --> 00:19:47,760 - Well, it looks like he's got plenty of help. 412 00:19:47,960 --> 00:19:49,710 Yeah. 413 00:19:49,910 --> 00:19:51,190 Thankfully, so does Barry. 414 00:19:53,620 --> 00:19:55,810 - He's working with criminals, too? 415 00:19:56,010 --> 00:19:57,460 Reformed... 416 00:19:57,660 --> 00:19:59,510 mostly. 417 00:19:59,710 --> 00:20:00,990 There's no such thing. 418 00:20:01,190 --> 00:20:05,730 ♪ ♪ 419 00:20:05,930 --> 00:20:07,040 No, I get it. 420 00:20:07,240 --> 00:20:09,130 If my adoptive mother 421 00:20:09,320 --> 00:20:12,740 was killed by the Royal Flush Gang, 422 00:20:12,940 --> 00:20:14,430 I wouldn't trust Rogues either. 423 00:20:14,630 --> 00:20:17,440 - Yeah, but, you know, that was... 424 00:20:17,640 --> 00:20:19,140 that was a long time ago. 425 00:20:19,330 --> 00:20:20,920 [weapon whirring] 426 00:20:21,120 --> 00:20:24,360 ♪ ♪ 427 00:20:24,560 --> 00:20:25,710 Was it something I said? 428 00:20:25,910 --> 00:20:27,400 - Ryan Wilder's mother was killed 429 00:20:27,600 --> 00:20:29,190 by the Wonderland Gang. 430 00:20:29,390 --> 00:20:32,100 The real Ryan has never been in this house, either, 431 00:20:32,300 --> 00:20:35,850 but here you are, walking around like you own the place. 432 00:20:36,050 --> 00:20:37,590 So who the hell are you? 433 00:20:37,790 --> 00:20:41,510 ♪ ♪ 434 00:20:41,700 --> 00:20:43,670 Iris... 435 00:20:45,670 --> 00:20:48,340 This is gonna be hard to believe. 436 00:20:48,540 --> 00:20:52,990 But where I'm from, I'm your best friend. 437 00:20:53,190 --> 00:20:56,430 Okay, my name is Ryan Wilder, but I'm from another timeline, 438 00:20:56,630 --> 00:20:59,090 one just like this one, except for there, 439 00:20:59,290 --> 00:21:01,700 the Flash is the world's greatest villain. 440 00:21:01,900 --> 00:21:05,780 ♪ ♪ 441 00:21:09,440 --> 00:21:11,750 It's you, isn't it? 442 00:21:11,950 --> 00:21:13,190 Red Death. 443 00:21:13,390 --> 00:21:15,060 Are you here to kill me? 444 00:21:15,260 --> 00:21:17,500 - If I wanted to hurt you, I would have done it already. 445 00:21:17,700 --> 00:21:19,670 - So, what, you're just here to lie to me for fun? 446 00:21:19,870 --> 00:21:21,890 - If I showed up saying I was your Big Bad, 447 00:21:22,090 --> 00:21:23,760 you would have thrown me in the Pipeline. 448 00:21:23,960 --> 00:21:25,380 I know you, Iris. 449 00:21:25,570 --> 00:21:27,640 I thought if you got to know me, 450 00:21:27,840 --> 00:21:29,420 if we formed a connection before I had to drop this bomb, 451 00:21:29,620 --> 00:21:31,080 you'd hear me out. 452 00:21:31,280 --> 00:21:32,720 I want the truth. 453 00:21:34,070 --> 00:21:37,430 - Where I'm from, there is no Batman. 454 00:21:37,630 --> 00:21:40,170 The Waynes adopted me when I was only days old, 455 00:21:40,370 --> 00:21:42,260 and when they were gunned down in the alley, 456 00:21:42,460 --> 00:21:44,790 I swore to protect my city at all costs. 457 00:21:44,990 --> 00:21:48,920 For ten years, I locked up the dregs of society-- 458 00:21:49,120 --> 00:21:53,010 Hush, Simon Hurt, even my own brother-- 459 00:21:53,210 --> 00:21:55,450 only to see them escape Arkham 460 00:21:55,650 --> 00:21:59,060 and go right back to preying on the innocent. 461 00:21:59,260 --> 00:22:03,200 I was Gotham's protector, and I was losing the fight. 462 00:22:03,400 --> 00:22:05,630 So I did what had to be done. 463 00:22:05,830 --> 00:22:09,850 I studied the technology of my enemies, 464 00:22:10,050 --> 00:22:13,600 and I engineered my own versions of it. 465 00:22:13,800 --> 00:22:16,300 - So that's where the Rogues' new weapons come from. 466 00:22:16,500 --> 00:22:18,380 Eventually... 467 00:22:18,580 --> 00:22:22,080 I decided to study the abilities of other heroes, 468 00:22:22,280 --> 00:22:24,780 starting with my ally from the League. 469 00:22:24,980 --> 00:22:26,870 Flash. 470 00:22:27,070 --> 00:22:29,400 - I mined the data from Flash's suit 471 00:22:29,600 --> 00:22:32,660 and used it to create my own armor, 472 00:22:32,860 --> 00:22:36,660 my own artificial Speed Force. 473 00:22:36,860 --> 00:22:38,230 - You really expect me to believe 474 00:22:38,430 --> 00:22:40,060 that you stole super speed to fight crime? 475 00:22:40,260 --> 00:22:43,060 Not fight, eliminate. 476 00:22:43,260 --> 00:22:44,670 With Flash's power, 477 00:22:44,870 --> 00:22:46,460 I could put a criminal behind bars 478 00:22:46,660 --> 00:22:49,200 before they even thought of committing a crime. 479 00:22:49,400 --> 00:22:50,980 Don't you see? 480 00:22:51,180 --> 00:22:54,330 The people of Gotham-- they were suffering. 481 00:22:54,530 --> 00:22:57,290 They deserved a hero who could make a real difference. 482 00:22:57,490 --> 00:23:01,040 I found a way to stop crime permanently, 483 00:23:01,240 --> 00:23:02,910 something he failed to accomplish. 484 00:23:03,110 --> 00:23:05,170 So he freed his Rogues from Iron Heights 485 00:23:05,370 --> 00:23:07,560 and led them on a war against me. 486 00:23:07,760 --> 00:23:09,700 They tore apart my entire city trying to kill me. 487 00:23:09,900 --> 00:23:12,400 - Why would the Flash do something like that? 488 00:23:12,590 --> 00:23:14,790 - Even the Flash has his demons. 489 00:23:14,990 --> 00:23:16,660 I tried to hide in the Speed Force, 490 00:23:16,860 --> 00:23:19,880 but my speed's not organic, so it rejected me. 491 00:23:20,080 --> 00:23:22,800 When it threw me out, I ended up in this timeline, 492 00:23:23,000 --> 00:23:24,540 but I need to go back. 493 00:23:24,740 --> 00:23:26,370 - And that's why you need the cosmic treadmill. 494 00:23:26,570 --> 00:23:28,670 My Flash was out of control. 495 00:23:28,870 --> 00:23:30,940 I can only imagine what he's done in my world 496 00:23:31,130 --> 00:23:33,330 since I've been gone. 497 00:23:33,530 --> 00:23:35,160 Iris... 498 00:23:35,360 --> 00:23:38,600 you're Flash's lightning rod in every timeline. 499 00:23:38,790 --> 00:23:41,340 You can convince him to stand down 500 00:23:41,540 --> 00:23:44,910 and end this Rogue war he started. 501 00:23:45,110 --> 00:23:46,730 Please. 502 00:23:46,930 --> 00:23:48,470 You're my only hope. 503 00:23:48,670 --> 00:23:51,910 [dramatic music] 504 00:23:52,110 --> 00:23:55,050 - Joe, I do not need to use my empathic abilities 505 00:23:55,250 --> 00:24:00,090 to know that there is something that you are not telling me. 506 00:24:00,290 --> 00:24:01,310 So what? What is it? 507 00:24:01,510 --> 00:24:03,620 Why this sudden rush 508 00:24:03,820 --> 00:24:05,010 to get out of Central City? 509 00:24:05,210 --> 00:24:08,190 What is it really about? 510 00:24:08,390 --> 00:24:11,580 - You know I tried really hard raising my kids. 511 00:24:11,780 --> 00:24:14,280 ♪ ♪ 512 00:24:14,480 --> 00:24:16,370 But back then, 513 00:24:16,570 --> 00:24:20,290 when Iris was Jenna's age... 514 00:24:20,490 --> 00:24:22,380 she had to grow up with a father 515 00:24:22,580 --> 00:24:25,380 who might go to work in the morning, 516 00:24:25,580 --> 00:24:27,820 never come back. 517 00:24:28,020 --> 00:24:30,690 Wally, poor kid, for the first 20 years of his life 518 00:24:30,890 --> 00:24:33,300 thought I'd ran out on him. 519 00:24:33,500 --> 00:24:36,000 They had to deal with burdens 520 00:24:36,200 --> 00:24:38,570 I wish they didn't have to carry. 521 00:24:38,770 --> 00:24:42,790 - I know, but, baby, you gave them everything that you had. 522 00:24:42,990 --> 00:24:45,620 Cecile... 523 00:24:45,820 --> 00:24:47,790 we have the chance 524 00:24:47,990 --> 00:24:52,020 to raise Jenna in a place where she-- 525 00:24:52,220 --> 00:24:54,980 where she doesn't have to hide in her room 526 00:24:55,180 --> 00:24:58,410 because there's a supercharged blackout. 527 00:24:58,610 --> 00:25:02,810 ♪ ♪ 528 00:25:03,010 --> 00:25:04,640 I want us... 529 00:25:04,840 --> 00:25:06,990 ♪ ♪ 530 00:25:07,190 --> 00:25:10,430 To give Jenna... 531 00:25:10,630 --> 00:25:12,990 what I couldn't give Iris and Wally... 532 00:25:13,190 --> 00:25:17,000 ♪ ♪ 533 00:25:17,200 --> 00:25:19,570 A normal childhood. 534 00:25:19,770 --> 00:25:26,690 ♪ ♪ 535 00:25:40,190 --> 00:25:43,150 - Here... while no one's watching us. 536 00:25:43,350 --> 00:25:45,240 No, thanks. 537 00:25:45,440 --> 00:25:47,410 You're no good to us dead. 538 00:25:49,500 --> 00:25:52,860 - Mark, you don't have to do this. 539 00:25:53,060 --> 00:25:56,780 If I want Frost back, I do. 540 00:25:56,980 --> 00:25:59,080 - What happens when she turns on that treadmill 541 00:25:59,280 --> 00:26:01,000 and busts a hole in the timeline? 542 00:26:01,200 --> 00:26:03,260 Or decides it's a lot easier to just kill you 543 00:26:03,460 --> 00:26:05,260 than help you bring Frost back? 544 00:26:05,460 --> 00:26:08,220 ♪ ♪ 545 00:26:08,420 --> 00:26:11,400 - If I die, I die. Who would even care? 546 00:26:11,600 --> 00:26:14,230 You are a part of Team Flash. 547 00:26:14,430 --> 00:26:16,490 No, I'm not... 548 00:26:16,690 --> 00:26:18,840 not anymore. 549 00:26:19,040 --> 00:26:20,970 Now I'm just another dirtbag who double-crossed you. 550 00:26:21,170 --> 00:26:22,060 - Aren't I? - Mark! 551 00:26:22,260 --> 00:26:24,110 ♪ ♪ 552 00:26:24,310 --> 00:26:27,500 Before Frost was one of my best friends, 553 00:26:27,700 --> 00:26:28,630 she tried to kill me. 554 00:26:28,830 --> 00:26:30,640 ♪ ♪ 555 00:26:30,840 --> 00:26:34,030 People make mistakes. 556 00:26:34,230 --> 00:26:35,770 I was so desperate 557 00:26:35,970 --> 00:26:38,250 not to make the same mistakes I made with Thawne 558 00:26:38,450 --> 00:26:39,950 that I rushed into thinking the Red Death 559 00:26:40,150 --> 00:26:41,600 was the new Avatar. 560 00:26:41,800 --> 00:26:44,690 But, actually, she's a new threat, 561 00:26:44,890 --> 00:26:46,740 one I wasn't ready for, 562 00:26:46,940 --> 00:26:49,180 and now the whole world might have to pay for my mistake, 563 00:26:49,380 --> 00:26:52,480 and the only one that can help me out of this is you. 564 00:26:52,680 --> 00:26:54,830 Me? 565 00:26:55,030 --> 00:26:58,660 You've got the wrong guy. 566 00:26:58,860 --> 00:27:01,360 - It's too late for me. - No, you're wrong. 567 00:27:01,560 --> 00:27:03,630 It's never too late for second chances. 568 00:27:03,830 --> 00:27:08,330 ♪ ♪ 569 00:27:08,530 --> 00:27:10,590 - Look, maybe I didn't go about this the right way. 570 00:27:10,790 --> 00:27:13,030 But, Iris, you are his lightning rod. 571 00:27:13,230 --> 00:27:14,510 You can calm him down, make a truce. 572 00:27:14,710 --> 00:27:15,680 Wouldn't it be easier 573 00:27:15,880 --> 00:27:17,730 to convince your Iris to help? 574 00:27:17,930 --> 00:27:19,860 ♪ ♪ 575 00:27:20,060 --> 00:27:21,950 I tried that. 576 00:27:22,150 --> 00:27:25,390 We had a falling-out when the Flash turned against me. 577 00:27:25,590 --> 00:27:27,950 ♪ ♪ 578 00:27:28,150 --> 00:27:29,960 I don't believe you. 579 00:27:30,160 --> 00:27:31,650 You and Iris were best friends. 580 00:27:31,850 --> 00:27:34,090 You knew her better than anyone in the world. 581 00:27:34,290 --> 00:27:36,270 If things really were as dire as you say, 582 00:27:36,470 --> 00:27:38,140 why wouldn't she help? 583 00:27:38,340 --> 00:27:43,140 ♪ ♪ 584 00:27:43,340 --> 00:27:44,670 Because she can't. 585 00:27:44,870 --> 00:27:49,500 ♪ ♪ 586 00:27:49,700 --> 00:27:54,370 When the Flash and the Rogues were attacking me... 587 00:27:54,570 --> 00:27:56,370 I was dead to rights. 588 00:27:56,570 --> 00:27:58,590 ♪ ♪ 589 00:27:58,790 --> 00:28:00,510 All I could do was throw a lightning bolt 590 00:28:00,710 --> 00:28:03,210 and hope it landed. 591 00:28:03,410 --> 00:28:04,820 It was meant for the Flash, but-- 592 00:28:05,020 --> 00:28:06,770 You killed her. 593 00:28:08,640 --> 00:28:10,640 It was an accident. 594 00:28:12,340 --> 00:28:16,220 But if my Iris were alive... 595 00:28:16,420 --> 00:28:18,050 she would help me do it. I know it. 596 00:28:18,250 --> 00:28:19,620 But she's not. 597 00:28:19,810 --> 00:28:21,620 ♪ ♪ 598 00:28:21,820 --> 00:28:24,230 That part, I believe. 599 00:28:24,430 --> 00:28:27,450 It's the rest of your story that I'm struggling with. 600 00:28:27,650 --> 00:28:29,580 You see, we have this thing in journalism 601 00:28:29,780 --> 00:28:31,190 called a Red Team. 602 00:28:31,390 --> 00:28:33,240 And before we go to print with any big story, 603 00:28:33,440 --> 00:28:34,890 we put together a group of reporters 604 00:28:35,090 --> 00:28:37,020 and have them try to poke holes in it, 605 00:28:37,220 --> 00:28:39,030 make sure we're airtight. 606 00:28:39,230 --> 00:28:41,720 If I was Red Teaming your story, 607 00:28:41,920 --> 00:28:45,380 I would take another look at why the Flash turned on you. 608 00:28:45,580 --> 00:28:47,950 You said it was because he was jealous, 609 00:28:48,150 --> 00:28:49,910 but you're the one 610 00:28:50,110 --> 00:28:52,740 who's obsessed with your enemies' technologies. 611 00:28:52,930 --> 00:28:54,480 You're the one trying to stop crimes 612 00:28:54,680 --> 00:28:56,910 before people can even think about committing them. 613 00:28:57,110 --> 00:28:59,480 Did the Flash really turn against you, 614 00:28:59,680 --> 00:29:02,090 or did he see your thirst for power and try to take you down? 615 00:29:02,290 --> 00:29:03,790 You're twisting my words. 616 00:29:03,990 --> 00:29:05,970 - Why are you trying to take me to your timeline? 617 00:29:06,170 --> 00:29:08,190 Do you really want a truce, 618 00:29:08,380 --> 00:29:09,970 or are you using me as bait to bring your Flash out? 619 00:29:10,170 --> 00:29:12,280 - I am trying to protect my city. 620 00:29:12,480 --> 00:29:14,630 - You don't want peace with the Flash. 621 00:29:14,830 --> 00:29:16,370 [weapon whirs] You want to kill him. 622 00:29:16,570 --> 00:29:18,020 You're damn right I do! 623 00:29:18,220 --> 00:29:22,240 ♪ ♪ 624 00:29:22,440 --> 00:29:24,630 Oh, Iris. 625 00:29:26,320 --> 00:29:28,510 I wanted you to choose this 626 00:29:28,710 --> 00:29:31,770 so that maybe, when the dust settled, 627 00:29:31,970 --> 00:29:33,470 I could get my friend back. 628 00:29:33,670 --> 00:29:35,690 ♪ ♪ 629 00:29:35,890 --> 00:29:37,610 But I guess it's not meant to be. 630 00:29:37,810 --> 00:29:39,830 ♪ ♪ 631 00:29:40,030 --> 00:29:43,090 I wanted to do this the easy way. 632 00:29:43,290 --> 00:29:45,270 But you want to get nuts? 633 00:29:45,470 --> 00:29:52,440 ♪ ♪ 634 00:30:04,840 --> 00:30:06,810 Come on. 635 00:30:07,010 --> 00:30:08,990 Let's get nuts. 636 00:30:09,180 --> 00:30:12,810 ♪ ♪ 637 00:30:16,030 --> 00:30:20,740 [dramatic music] 638 00:30:20,940 --> 00:30:25,180 ♪ ♪ 639 00:30:25,370 --> 00:30:27,480 - Iris? - Flash. 640 00:30:27,680 --> 00:30:31,010 - Are you okay? - Well, it's up to you, Flash. 641 00:30:31,210 --> 00:30:34,140 ♪ ♪ 642 00:30:34,340 --> 00:30:36,750 Ryan Wilder? 643 00:30:36,950 --> 00:30:39,580 - I'm just a woman trying to get home. 644 00:30:39,780 --> 00:30:43,540 Now, you're gonna run until you can't run anymore. 645 00:30:43,740 --> 00:30:45,630 And if you don't, she dies. 646 00:30:45,830 --> 00:30:47,070 - That's not true. She needs me alive. 647 00:30:47,270 --> 00:30:48,420 - But I don't need you undamaged. 648 00:30:48,620 --> 00:30:51,240 - [screams] - Stop, stop! 649 00:30:51,440 --> 00:30:53,070 [breathing heavily] 650 00:30:53,270 --> 00:30:54,810 - I'll do it. - No, don't. 651 00:30:55,010 --> 00:30:56,210 I won't let her hurt you. 652 00:30:56,410 --> 00:31:02,390 ♪ ♪ 653 00:31:02,590 --> 00:31:05,130 - Deactivating meta-cuff. 654 00:31:05,330 --> 00:31:08,000 [cuff beeping] 655 00:31:08,200 --> 00:31:15,130 ♪ ♪ 656 00:31:24,440 --> 00:31:26,580 Engaging vibration engine. 657 00:31:26,780 --> 00:31:28,590 [device beeps, whirs] 658 00:31:28,790 --> 00:31:35,630 ♪ ♪ 659 00:31:50,640 --> 00:31:55,090 [electricity crackling] 660 00:31:55,290 --> 00:31:57,050 - You want her to have a normal life, Joe? 661 00:31:57,250 --> 00:31:58,790 - This is-- - Mommy, Daddy. 662 00:31:58,990 --> 00:32:00,230 Jenna, it's okay. 663 00:32:00,430 --> 00:32:07,360 ♪ ♪ 664 00:32:18,980 --> 00:32:20,730 [glass shatters] 665 00:32:20,920 --> 00:32:22,640 Joe, get her. 666 00:32:22,840 --> 00:32:24,690 ♪ ♪ 667 00:32:24,890 --> 00:32:26,950 - Sweetheart. You're okay. 668 00:32:27,150 --> 00:32:30,690 [grunting] 669 00:32:30,890 --> 00:32:32,960 Oh, a really huge wave of fear. 670 00:32:33,150 --> 00:32:35,350 Joe, the Zajacs' house has been hit, too. 671 00:32:35,550 --> 00:32:37,000 I need to help them. 672 00:32:37,200 --> 00:32:40,010 [people screaming] 673 00:32:40,210 --> 00:32:43,140 [distant sirens wailing] 674 00:32:43,340 --> 00:32:50,270 ♪ ♪ 675 00:32:52,840 --> 00:32:55,720 [device beeping] 676 00:32:55,920 --> 00:33:01,240 ♪ ♪ 677 00:33:01,440 --> 00:33:04,680 - I think that it's working. - Oh, frak, yeah, it is. 678 00:33:04,880 --> 00:33:06,080 Flash is out by Route 119. 679 00:33:06,270 --> 00:33:07,690 - Well, let's go get him right now. 680 00:33:07,880 --> 00:33:09,170 - [scoffs] How do you suppose we do that? 681 00:33:09,360 --> 00:33:10,910 You got a teleporter we don't know about? 682 00:33:11,110 --> 00:33:13,520 Actually, I do. 683 00:33:13,720 --> 00:33:18,350 ♪ ♪ 684 00:33:18,550 --> 00:33:20,000 Mark, please. 685 00:33:20,200 --> 00:33:21,960 You don't have to do this. You still have a choice. 686 00:33:22,160 --> 00:33:23,530 No, he doesn't. 687 00:33:23,730 --> 00:33:25,360 I'm giving him the one thing he wants, 688 00:33:25,550 --> 00:33:27,570 what your team refuses to give. 689 00:33:27,770 --> 00:33:29,930 It's too late. 690 00:33:30,120 --> 00:33:33,050 [breathing heavily] 691 00:33:34,530 --> 00:33:35,840 It's never too late. 692 00:33:36,040 --> 00:33:41,330 ♪ ♪ 693 00:33:41,530 --> 00:33:44,370 [screaming] 694 00:33:44,570 --> 00:33:50,420 ♪ ♪ 695 00:33:50,620 --> 00:33:55,300 [grunting] 696 00:33:55,500 --> 00:33:57,470 - Barry, are you okay? - Yeah. 697 00:33:57,670 --> 00:33:59,900 [blows landing] 698 00:34:01,730 --> 00:34:03,130 Mark? 699 00:34:03,330 --> 00:34:05,050 What did you do? 700 00:34:05,250 --> 00:34:06,960 I overloaded the capacitors. 701 00:34:07,160 --> 00:34:09,700 So, instead of turning your organic speed into a wormhole, 702 00:34:09,900 --> 00:34:11,100 the treadmill shot it all back at her. 703 00:34:11,300 --> 00:34:12,920 - Overwhelming her artificial speed. 704 00:34:13,120 --> 00:34:15,270 - Yeah. The treadmill's toast now. 705 00:34:15,470 --> 00:34:17,580 - And we gotta boogie. - Hang on. 706 00:34:17,780 --> 00:34:18,930 The treadmill drained too much of my speed. 707 00:34:19,130 --> 00:34:20,320 I can't run. 708 00:34:20,520 --> 00:34:21,500 - Where do you think you're going? 709 00:34:21,700 --> 00:34:24,370 [ominous music] 710 00:34:24,570 --> 00:34:26,370 I'll hold them off. 711 00:34:26,570 --> 00:34:28,160 - Mark. - Go! 712 00:34:28,360 --> 00:34:31,070 - You think you can double-cross us, huh, Ken doll? 713 00:34:31,270 --> 00:34:33,810 Actually, yeah, I do. 714 00:34:34,010 --> 00:34:37,690 [energetic rock music] 715 00:34:37,890 --> 00:34:44,740 ♪ ♪ 716 00:34:44,940 --> 00:34:47,390 - I've gotta help him. - No, no. 717 00:34:47,590 --> 00:34:49,180 - Somebody order a prison break? 718 00:34:49,380 --> 00:34:50,610 - How'd you guys know we were here? 719 00:34:50,810 --> 00:34:52,480 - Long story. We'll tell you later. 720 00:34:55,220 --> 00:34:57,400 We gotta get Mark. 721 00:34:57,600 --> 00:35:00,020 - No, the suit's recharging. We gotta go right now. 722 00:35:00,210 --> 00:35:02,890 - No, I'm not gonna leave him behind! 723 00:35:03,090 --> 00:35:04,670 - What are you doing? - Without your speed, 724 00:35:04,870 --> 00:35:06,200 the monster will slaughter us all. 725 00:35:06,390 --> 00:35:07,370 - Hey, what are you doing? - Hey, come on! 726 00:35:07,570 --> 00:35:09,670 Hey! 727 00:35:11,410 --> 00:35:12,330 Stop! 728 00:35:12,530 --> 00:35:17,600 ♪ ♪ 729 00:35:17,800 --> 00:35:18,600 Mark. 730 00:35:18,800 --> 00:35:21,600 [somber music] 731 00:35:21,800 --> 00:35:28,690 ♪ ♪ 732 00:35:34,610 --> 00:35:35,490 This isn't right. 733 00:35:35,680 --> 00:35:36,790 We shouldn't have left him there. 734 00:35:36,990 --> 00:35:37,880 - What, no "thanks for saving our sorry asses"? 735 00:35:38,080 --> 00:35:39,490 - It's not the way we do things! 736 00:35:39,690 --> 00:35:42,140 - We don't leave people behind! - What choice did we have? 737 00:35:42,340 --> 00:35:45,060 Without your speed, that psycho would have killed all of us, 738 00:35:45,260 --> 00:35:46,450 not just Mark. 739 00:35:46,650 --> 00:35:48,370 What about Mark? 740 00:35:48,570 --> 00:35:51,760 [dramatic music] 741 00:35:51,960 --> 00:35:55,320 - I'm sorry. He didn't make it out. 742 00:35:57,020 --> 00:35:59,070 - Well, then we have to go back for him. 743 00:35:59,270 --> 00:36:00,900 He's dead, lady. 744 00:36:01,100 --> 00:36:02,690 And even if he weren't, why would we risk our hides 745 00:36:02,890 --> 00:36:04,730 to go save the guy who betrayed us? 746 00:36:04,930 --> 00:36:06,300 Mark saved Barry's life. 747 00:36:06,500 --> 00:36:08,000 - He saw which way the wind was blowing 748 00:36:08,200 --> 00:36:10,090 and switched sides, again. 749 00:36:10,280 --> 00:36:12,300 - Like that's so different than the rest of you? 750 00:36:12,500 --> 00:36:15,220 - I do not like you. - So what? 751 00:36:15,420 --> 00:36:18,140 - So, everything on this planet is connected. 752 00:36:18,340 --> 00:36:20,310 We are all part of a greater whole. 753 00:36:20,510 --> 00:36:22,880 Mark's life doesn't matter any less than the rest of you. 754 00:36:23,080 --> 00:36:24,450 Are you seriously defending 755 00:36:24,650 --> 00:36:26,450 the guy who tried to turn you into his dead ex? 756 00:36:26,650 --> 00:36:29,450 - Yes, because throwing away even one life 757 00:36:29,650 --> 00:36:31,280 is absolutely senseless. 758 00:36:31,480 --> 00:36:33,540 ♪ ♪ 759 00:36:33,740 --> 00:36:36,850 - Caitlin's right. We can't lose anyone else. 760 00:36:37,050 --> 00:36:39,200 We need to figure out Red Death's next move. 761 00:36:39,400 --> 00:36:41,070 She still has the whole city under blackout. 762 00:36:41,270 --> 00:36:43,070 - Mark destroyed her treadmill, right? 763 00:36:43,270 --> 00:36:47,340 So, well, maybe she'll just pack it up and go home. 764 00:36:47,540 --> 00:36:49,210 She can't. 765 00:36:49,410 --> 00:36:51,600 She's from a different timeline. 766 00:36:51,800 --> 00:36:53,560 Everything she's done is about getting revenge 767 00:36:53,760 --> 00:36:55,390 on her own version of the Flash. 768 00:36:55,590 --> 00:36:57,520 Well, that's just great. 769 00:36:57,720 --> 00:37:00,570 She probably hates you as much as she hates the other one. 770 00:37:00,770 --> 00:37:02,880 Damn, you're just as responsible 771 00:37:03,080 --> 00:37:04,790 for destroying her ride as Mark is. 772 00:37:04,990 --> 00:37:07,490 - Which means that whatever she's planning next, 773 00:37:07,690 --> 00:37:09,100 it's only gonna get worse. 774 00:37:09,300 --> 00:37:14,410 ♪ ♪ 775 00:37:14,610 --> 00:37:17,280 - [sighs] Hey. 776 00:37:17,480 --> 00:37:20,420 I can't believe it. 777 00:37:20,620 --> 00:37:21,840 Mark's dead? 778 00:37:23,670 --> 00:37:25,510 I know. 779 00:37:25,710 --> 00:37:27,290 And... 780 00:37:27,490 --> 00:37:29,120 Chuck... 781 00:37:29,320 --> 00:37:30,510 I know I've been the one 782 00:37:30,710 --> 00:37:32,910 avoiding having this conversation. 783 00:37:33,110 --> 00:37:35,740 But after tonight, it just reminded me 784 00:37:35,940 --> 00:37:39,130 of how little time any of us might have left. 785 00:37:39,330 --> 00:37:43,310 And so I--I think I'm ready to... 786 00:37:43,510 --> 00:37:45,220 talk... 787 00:37:45,420 --> 00:37:47,530 you know, a--about us. 788 00:37:47,730 --> 00:37:49,530 [chuckles] 789 00:37:49,730 --> 00:37:56,540 ♪ ♪ 790 00:37:56,740 --> 00:38:00,280 Allegra, um... 791 00:38:00,480 --> 00:38:02,550 I--I... 792 00:38:02,740 --> 00:38:06,550 can't believe I'm saying this, but, um, uh... 793 00:38:06,750 --> 00:38:08,290 look, our satellites are still down, 794 00:38:08,490 --> 00:38:11,600 and we still barely have any power. 795 00:38:11,800 --> 00:38:15,560 And now, with Mark... 796 00:38:15,760 --> 00:38:18,040 maybe our timing just isn't right. 797 00:38:18,240 --> 00:38:20,430 ♪ ♪ 798 00:38:20,630 --> 00:38:22,350 Yeah, of course. 799 00:38:22,550 --> 00:38:25,180 I can't believe I brought that up. 800 00:38:25,380 --> 00:38:27,920 - That was stupid. - No, no, it's not. 801 00:38:28,120 --> 00:38:29,700 It's not stupid, 802 00:38:29,900 --> 00:38:33,710 'cause, look, as soon as we send Red Death packing, 803 00:38:33,910 --> 00:38:35,580 we're gonna sit down... 804 00:38:35,780 --> 00:38:38,230 ♪ ♪ 805 00:38:38,430 --> 00:38:41,370 And we're gonna figure out what all this is. 806 00:38:41,570 --> 00:38:48,500 ♪ ♪ 807 00:38:52,280 --> 00:38:55,160 [sighs] [keys clacking] 808 00:38:55,360 --> 00:38:59,950 ♪ ♪ 809 00:39:00,150 --> 00:39:01,600 You doing okay, babe? 810 00:39:01,800 --> 00:39:03,080 Hmm? 811 00:39:03,280 --> 00:39:04,610 You look a little down 812 00:39:04,810 --> 00:39:07,220 for somebody who just saved her daughter 813 00:39:07,420 --> 00:39:09,790 - and the neighborhood. - [sighs] I don't know. 814 00:39:09,990 --> 00:39:11,400 I just-- 815 00:39:11,600 --> 00:39:14,700 I keep thinking about that lightning. 816 00:39:14,900 --> 00:39:17,010 You realize if it had hit a few feet higher, 817 00:39:17,210 --> 00:39:20,360 it would have blown a hole straight into Jenna's bedroom. 818 00:39:20,560 --> 00:39:22,930 I don't know, babe. 819 00:39:23,130 --> 00:39:24,710 Maybe you're right. 820 00:39:24,910 --> 00:39:29,280 Maybe the city isn't a safe place to raise our girl. 821 00:39:29,480 --> 00:39:31,940 - Hey, nugget. - I drew you a picture. 822 00:39:32,140 --> 00:39:33,550 - What? - What is it? 823 00:39:33,750 --> 00:39:35,030 It's Mommy saving the day. 824 00:39:35,230 --> 00:39:37,200 - [laughs] That's right, baby girl. 825 00:39:37,400 --> 00:39:39,420 Mommy is a superhero. 826 00:39:39,620 --> 00:39:42,770 And she ain't stopping anytime soon. 827 00:39:44,420 --> 00:39:46,690 Little one... 828 00:39:46,890 --> 00:39:49,610 time to go back to bed. 829 00:39:49,810 --> 00:39:51,830 - Be up in a sec, okay? - Okay. 830 00:39:52,030 --> 00:39:53,830 ♪ ♪ 831 00:39:54,030 --> 00:39:57,010 [sighs] 832 00:39:57,210 --> 00:39:59,310 I don't understand. 833 00:39:59,510 --> 00:40:03,060 Listen, we both want Jenna 834 00:40:03,260 --> 00:40:06,930 to have a safe and normal childhood. 835 00:40:07,130 --> 00:40:09,280 But I also want her to grow up 836 00:40:09,480 --> 00:40:12,240 knowing she can be anything she wants, 837 00:40:12,440 --> 00:40:13,890 - just like her mom. - [chuckles] 838 00:40:14,090 --> 00:40:16,030 ♪ ♪ 839 00:40:16,230 --> 00:40:19,250 - What are we telling that little girl up there 840 00:40:19,450 --> 00:40:21,030 if you quit now? 841 00:40:21,230 --> 00:40:23,820 ♪ ♪ 842 00:40:24,020 --> 00:40:25,210 Yeah. 843 00:40:25,410 --> 00:40:28,130 ♪ ♪ 844 00:40:28,320 --> 00:40:30,000 So we can stay in Central City? 845 00:40:30,200 --> 00:40:36,000 ♪ ♪ 846 00:40:36,200 --> 00:40:38,960 - [sighs happily] - [smooches] 847 00:40:39,160 --> 00:40:46,130 ♪ ♪ 848 00:40:47,880 --> 00:40:50,890 It's gone. 849 00:40:51,090 --> 00:40:55,280 All my work, my dreams... 850 00:40:55,480 --> 00:41:00,110 crushed by the Flash again! 851 00:41:00,310 --> 00:41:04,250 - So what do you want us to do now, or... 852 00:41:04,450 --> 00:41:07,510 ♪ ♪ 853 00:41:07,710 --> 00:41:09,510 The Flash... 854 00:41:09,710 --> 00:41:12,080 won't let me go back to my world... 855 00:41:12,280 --> 00:41:15,520 ♪ ♪ 856 00:41:15,720 --> 00:41:18,130 So I'll take his. 857 00:41:18,330 --> 00:41:21,740 But this time, we will bring 858 00:41:21,940 --> 00:41:24,360 the war to him! 859 00:41:24,560 --> 00:41:26,140 [screams] 860 00:41:26,340 --> 00:41:29,140 [suspenseful music] 861 00:41:29,340 --> 00:41:30,530 ♪ ♪ 862 00:41:53,720 --> 00:41:55,250 Greg, move your head.