1 00:00:00,506 --> 00:00:02,023 My name is Barry Allen, 2 00:00:02,099 --> 00:00:03,524 and I am the fastest man alive. 3 00:00:03,601 --> 00:00:05,476 To the outside world, 4 00:00:05,552 --> 00:00:06,977 I'm an ordinary forensic scientist. 5 00:00:07,054 --> 00:00:08,612 But secretly, with the help 6 00:00:08,689 --> 00:00:10,481 of my friends at S.T.A.R. Labs, 7 00:00:10,491 --> 00:00:12,524 I fight crime and find other meta-humans like me. 8 00:00:12,535 --> 00:00:14,860 But when my daughter came back from the future to help, 9 00:00:14,871 --> 00:00:17,196 she changed the present... 10 00:00:17,206 --> 00:00:19,782 and now our world is more dangerous than ever. 11 00:00:19,858 --> 00:00:22,201 And I'm the only one fast enough to save it. 12 00:00:22,211 --> 00:00:25,546 I am the Flash. 13 00:00:25,623 --> 00:00:27,298 Previously on "The Flash"... 14 00:00:27,375 --> 00:00:29,541 Who is your accomplice, Nora? 15 00:00:29,552 --> 00:00:31,877 The cure's finished, and it works. 16 00:00:31,888 --> 00:00:33,629 - What do you do? - Trust me. 17 00:00:33,705 --> 00:00:35,225 You wouldn't believe me if I told you. 18 00:00:35,290 --> 00:00:36,340 We made an arrangement. 19 00:00:36,752 --> 00:00:38,385 We cure him and then Grace. 20 00:00:38,695 --> 00:00:41,867 That is a new timeline struggling to break through. 21 00:00:41,914 --> 00:00:43,546 Something big is coming. 22 00:00:43,571 --> 00:00:44,448 What's going on? 23 00:00:44,473 --> 00:00:45,792 [DRAMATIC MUSIC] 24 00:00:45,817 --> 00:00:46,983 [GLASS SHATTERING] 25 00:00:47,008 --> 00:00:48,600 Please! 26 00:00:48,761 --> 00:00:51,633 If Cicada doesn't exist anymore, who was that? 27 00:00:51,658 --> 00:00:52,809 [SUSPENSEFUL MUSIC] 28 00:00:52,834 --> 00:00:55,810 I've missed you, Uncle Orlin. 29 00:00:56,976 --> 00:00:59,969 [OMINOUS MUSIC] 30 00:00:59,979 --> 00:01:01,720 ♪ ♪ 31 00:01:01,797 --> 00:01:03,312 Something went wrong. 32 00:01:03,320 --> 00:01:05,350 We got Dwyer. We gave him the cure. 33 00:01:05,375 --> 00:01:06,708 This should all be over. 34 00:01:06,784 --> 00:01:12,288 But another Cicada showed up, took Dwyer and the dagger. 35 00:01:12,313 --> 00:01:14,321 Thawne! Did you hear what I said? 36 00:01:14,346 --> 00:01:16,962 - Another Cicada showed up. - I know. 37 00:01:17,128 --> 00:01:18,887 [DRAMATIC MUSIC] 38 00:01:18,963 --> 00:01:21,130 I know. 39 00:01:21,207 --> 00:01:22,256 ♪ ♪ 40 00:01:22,333 --> 00:01:25,843 - Who is that? - I have no idea. 41 00:01:25,920 --> 00:01:27,896 ♪ ♪ 42 00:01:27,972 --> 00:01:31,682 You said manipulating the timeline would stop Cicada. 43 00:01:31,759 --> 00:01:33,559 You said you knew what you were doing! 44 00:01:33,570 --> 00:01:35,353 I know what I said. 45 00:01:35,429 --> 00:01:37,155 ♪ ♪ 46 00:01:37,232 --> 00:01:38,481 I was very wrong. 47 00:01:38,557 --> 00:01:40,566 ♪ ♪ 48 00:01:40,577 --> 00:01:43,694 What do we do? What do we do now? 49 00:01:43,705 --> 00:01:46,322 I can't help you anymore... 50 00:01:46,399 --> 00:01:47,949 little runner. 51 00:01:48,025 --> 00:01:49,242 What? 52 00:01:49,252 --> 00:01:52,078 You have to help me. 53 00:01:52,154 --> 00:01:54,747 [TIMER CHIRPING] 54 00:01:54,758 --> 00:01:56,666 It's too late. 55 00:01:56,742 --> 00:01:58,501 No. 56 00:01:58,577 --> 00:02:00,336 There's gotta be something we can do. 57 00:02:00,413 --> 00:02:03,089 You... you have to help! 58 00:02:03,099 --> 00:02:05,716 There is only one thing left to do. 59 00:02:05,793 --> 00:02:07,551 ♪ ♪ 60 00:02:07,628 --> 00:02:09,136 Tell your father. 61 00:02:09,213 --> 00:02:13,599 ♪ ♪ 62 00:02:13,610 --> 00:02:15,851 You tell your father everything. 63 00:02:15,928 --> 00:02:18,101 ♪ ♪ 64 00:02:25,697 --> 00:02:27,571 [GROANS SOFTLY] 65 00:02:27,648 --> 00:02:29,782 [SUSPENSEFUL MUSIC] 66 00:02:29,793 --> 00:02:33,488 [GRUNTING] 67 00:02:33,520 --> 00:02:35,061 Your lung's healing. 68 00:02:35,072 --> 00:02:36,791 It'll take a while for you to get 69 00:02:36,816 --> 00:02:38,191 the rest of your strength back, 70 00:02:38,267 --> 00:02:40,826 but don't worry. 71 00:02:40,903 --> 00:02:43,362 I'll take care of you. 72 00:02:43,438 --> 00:02:45,030 Like you took care of me. 73 00:02:45,107 --> 00:02:48,158 ♪ ♪ 74 00:02:48,235 --> 00:02:49,877 Who are you? 75 00:02:49,954 --> 00:02:56,967 ♪ ♪ 76 00:03:05,919 --> 00:03:08,595 Grace? 77 00:03:08,606 --> 00:03:10,138 ♪ ♪ 78 00:03:10,149 --> 00:03:12,140 Hi, Uncle Orlin. 79 00:03:12,151 --> 00:03:13,275 But you were... 80 00:03:13,352 --> 00:03:15,727 A ten-year-old girl in a coma? 81 00:03:15,804 --> 00:03:19,073 Eventually, that girl at the hospital wakes up. 82 00:03:19,149 --> 00:03:21,108 She grows older, 83 00:03:21,118 --> 00:03:23,360 and she becomes me. 84 00:03:23,371 --> 00:03:27,948 You're from the future, like Flash's daughter. 85 00:03:27,959 --> 00:03:31,410 I came back here to work with you again. 86 00:03:31,486 --> 00:03:35,009 And I remember everything you taught me, Uncle Orlin. 87 00:03:35,034 --> 00:03:36,066 ♪ ♪ 88 00:03:36,091 --> 00:03:37,650 Now, get some rest. 89 00:03:38,043 --> 00:03:40,585 ♪ ♪ 90 00:03:40,662 --> 00:03:42,379 Wait. [STAMMERS] 91 00:03:42,456 --> 00:03:43,797 [BLADES CLATTER] 92 00:03:43,874 --> 00:03:45,632 Where are we? 93 00:03:45,643 --> 00:03:46,967 ♪ ♪ 94 00:03:47,044 --> 00:03:48,978 No one will find you while I'm gone. 95 00:03:49,054 --> 00:03:51,555 There's noodles in the pantry if you're hungry. 96 00:03:51,631 --> 00:03:52,973 And ice cream. 97 00:03:52,984 --> 00:03:54,683 Where are you going? 98 00:03:54,760 --> 00:03:58,153 [PANTING, GROANING] 99 00:03:58,230 --> 00:04:01,606 ♪ ♪ 100 00:04:01,617 --> 00:04:05,068 To take care of something important. 101 00:04:05,145 --> 00:04:06,870 When I get back... 102 00:04:09,191 --> 00:04:12,576 We're gonna figure out how you get your powers back. 103 00:04:12,778 --> 00:04:19,333 ♪ ♪ 104 00:04:19,343 --> 00:04:21,176 [DOOR HANDLE SHUFFLES] 105 00:04:21,253 --> 00:04:23,545 [DOOR CREAKS SHUT] 106 00:04:23,556 --> 00:04:25,964 And Dr. Ambres never talked about her relationship 107 00:04:25,989 --> 00:04:27,238 with Orlin Dwyer? 108 00:04:27,263 --> 00:04:29,064 She never really talked about anything. 109 00:04:29,089 --> 00:04:31,473 After her fiancé died, she wasn't quite the same. 110 00:04:31,880 --> 00:04:33,430 How so? 111 00:04:33,507 --> 00:04:35,724 Angry. Withdrawn. 112 00:04:35,749 --> 00:04:36,861 Only time she seemed happy 113 00:04:36,886 --> 00:04:38,686 was when she was with that girl in the coma. 114 00:04:38,780 --> 00:04:41,656 Can you think of anything that might help us find Dwyer? 115 00:04:41,733 --> 00:04:43,578 I'm sorry, Detective. 116 00:04:43,603 --> 00:04:46,869 [ETHEREAL WHOOSHING] 117 00:04:46,946 --> 00:04:49,330 Okay, if you come up with anything, 118 00:04:49,341 --> 00:04:51,666 would you give me a call, please? 119 00:04:51,677 --> 00:04:53,126 Thank you. 120 00:04:53,202 --> 00:04:54,585 ♪ ♪ 121 00:04:55,241 --> 00:04:57,208 Somebody's gotta know something. 122 00:04:57,233 --> 00:04:59,913 Everyone we've talked to is telling the truth. 123 00:04:59,929 --> 00:05:02,397 I think Ambres was the only one working with Dwyer. 124 00:05:02,474 --> 00:05:04,566 Well, look, we'll pore over the files at CCPD. 125 00:05:04,591 --> 00:05:06,225 Maybe we missed something. 126 00:05:06,250 --> 00:05:08,431 We'll let you know if we come up with anything, all right? 127 00:05:08,455 --> 00:05:11,448 [SOLEMN MUSIC] 128 00:05:11,458 --> 00:05:12,532 ♪ ♪ 129 00:05:12,557 --> 00:05:14,240 You okay? 130 00:05:14,265 --> 00:05:16,766 I just, uh... 131 00:05:16,867 --> 00:05:19,126 don't know what to do. 132 00:05:19,258 --> 00:05:21,016 Yeah, me neither. 133 00:05:21,041 --> 00:05:24,051 We've hit walls before, though. 134 00:05:24,076 --> 00:05:26,034 We'll figure it out. 135 00:05:26,173 --> 00:05:31,518 ♪ ♪ 136 00:05:36,170 --> 00:05:39,246 [MONITOR BEEPING] 137 00:05:39,510 --> 00:05:41,643 All right. 138 00:05:41,668 --> 00:05:45,429 Nora West-Allen, let's see what we have here. 139 00:05:45,558 --> 00:05:47,859 Boring. Boring. Boring. 140 00:05:47,884 --> 00:05:50,709 Banality. Boring. Boring. 141 00:05:50,734 --> 00:05:52,975 Come on. 142 00:05:53,000 --> 00:05:56,761 I know you're working with someone, but no names. 143 00:05:56,986 --> 00:05:58,786 [SCOFFS] 144 00:05:58,863 --> 00:06:00,121 Clever girl. 145 00:06:00,198 --> 00:06:01,831 [INTERCOM CHIRPS] - Hey. 146 00:06:01,842 --> 00:06:03,482 Cortex isn't gonna clean itself, you know. 147 00:06:03,535 --> 00:06:04,676 [SIGHS] 148 00:06:04,753 --> 00:06:08,115 ♪ ♪ 149 00:06:08,140 --> 00:06:11,090 Oh, nice table. Liking the new digs. 150 00:06:11,115 --> 00:06:12,755 Well, technically, they're old digs, 151 00:06:12,780 --> 00:06:16,388 but I guess there is an upside to remodeling after an attack. 152 00:06:16,413 --> 00:06:17,615 Did you guys find anything? 153 00:06:17,640 --> 00:06:19,961 Well, I put out an article, but none of my readers have seen Dwyer 154 00:06:19,985 --> 00:06:21,100 or this new Cicada. 155 00:06:21,124 --> 00:06:23,662 I talked to Earl Cox, all my contacts... nothing. 156 00:06:23,687 --> 00:06:25,697 How long till the satellite can scan for dark matter? 157 00:06:25,721 --> 00:06:26,721 How about now? 158 00:06:27,041 --> 00:06:28,884 Well, if this new Cicada 159 00:06:28,909 --> 00:06:30,575 even has traceable dark matter. 160 00:06:31,040 --> 00:06:32,922 I mean, we've seen Cicada numéro deux do things 161 00:06:32,947 --> 00:06:34,271 that we've not seen before, right? 162 00:06:34,282 --> 00:06:35,948 Yeah, I mean, he can dampen powers, 163 00:06:36,025 --> 00:06:38,117 he can control the dagger just like Dwyer, 164 00:06:38,142 --> 00:06:40,476 but it's... I don't know, it's also like... 165 00:06:40,501 --> 00:06:42,635 Like he could take control of us. 166 00:06:42,782 --> 00:06:45,151 Let's hope Caitlin can figure that out at the Tannhauser site 167 00:06:45,175 --> 00:06:46,809 while we figure out where he is. 168 00:06:47,694 --> 00:06:50,554 [DRAMATIC MUSIC] 169 00:06:50,579 --> 00:06:51,593 ♪ ♪ 170 00:06:51,618 --> 00:06:53,945 We got a Starchives asset in Kolins Woods. 171 00:06:53,970 --> 00:06:55,109 Starchives? What is this? 172 00:06:55,134 --> 00:06:57,063 Well, it's a place where we house 173 00:06:57,088 --> 00:06:59,069 everything Flash related... Prototypes, super suits... 174 00:06:59,093 --> 00:07:00,771 I mean, everything since day one. 175 00:07:00,796 --> 00:07:02,441 Okay, and the alarm is going off because... 176 00:07:02,465 --> 00:07:05,484 Because somebody just stole something from us. 177 00:07:05,906 --> 00:07:09,666 Something really, really, not good. 178 00:07:09,691 --> 00:07:15,626 ♪ ♪ 179 00:07:15,689 --> 00:07:16,864 You guys at the Starchives yet? 180 00:07:16,874 --> 00:07:18,291 We just got here. 181 00:07:18,325 --> 00:07:19,953 No sign of forced entry. 182 00:07:19,978 --> 00:07:21,574 Or overhead lighting, apparently. 183 00:07:21,599 --> 00:07:22,649 [CHUCKLES] 184 00:07:22,674 --> 00:07:23,996 Pretty sure that's a vacuum. 185 00:07:24,073 --> 00:07:26,373 Okay, keep looking! 186 00:07:26,508 --> 00:07:28,499 Remind me again what we're looking for? 187 00:07:28,524 --> 00:07:34,056 Uh, it's like a huge round glass bubble. 188 00:07:34,133 --> 00:07:36,008 You mean like that? 189 00:07:36,019 --> 00:07:38,969 [SUSPENSEFUL MUSIC] 190 00:07:39,046 --> 00:07:40,637 - Yeah... - BOTH: We found it! 191 00:07:41,159 --> 00:07:42,667 Thawne's Time Sphere? Are you sure? 192 00:07:42,692 --> 00:07:44,358 What do you mean "Am I sure?" 193 00:07:44,435 --> 00:07:46,602 - Pretty sure. - I'm looking right at it, why? 194 00:07:46,679 --> 00:07:49,030 ♪ ♪ 195 00:07:49,106 --> 00:07:51,315 'Cause we're looking right at it too. 196 00:07:51,392 --> 00:07:55,870 ♪ ♪ 197 00:07:55,947 --> 00:07:58,706 So it's here and in the Starchives 198 00:07:58,731 --> 00:08:00,608 at the same time? 199 00:08:00,648 --> 00:08:02,528 Somebody stole the plans and made a duplicate? 200 00:08:02,576 --> 00:08:04,200 Not exactly. 201 00:08:04,277 --> 00:08:08,246 Guys, cue up Operation Shazam. 202 00:08:08,271 --> 00:08:10,280 ♪ ♪ 203 00:08:10,305 --> 00:08:11,333 Ready. 204 00:08:11,343 --> 00:08:17,672 ♪ ♪ 205 00:08:17,683 --> 00:08:20,508 One scratch on two different Time Spheres. 206 00:08:20,519 --> 00:08:22,969 Or one scratch on one Time Sphere. 207 00:08:22,994 --> 00:08:26,214 That's impossible... unless... 208 00:08:26,239 --> 00:08:27,372 Unless it's the same one. 209 00:08:27,382 --> 00:08:29,499 It is the same one. 210 00:08:29,576 --> 00:08:31,209 This is our Time Sphere. 211 00:08:31,220 --> 00:08:33,169 Which shows up here at the same time 212 00:08:33,246 --> 00:08:36,172 that someone who looks like Cicada kidnaps Orlin Dwyer. 213 00:08:36,197 --> 00:08:37,955 It's not a coincidence. 214 00:08:37,980 --> 00:08:39,226 So whoever kidnapped Dwyer... 215 00:08:39,251 --> 00:08:41,084 Is the Cicada from the future. 216 00:08:41,212 --> 00:08:43,104 ♪ ♪ 217 00:08:45,734 --> 00:08:49,018 ♪ What a wonderful night ♪ 218 00:08:49,095 --> 00:08:50,237 ♪ Let's dance ♪ 219 00:08:50,313 --> 00:08:54,407 [ENERGY SIZZLING] 220 00:08:54,484 --> 00:08:57,410 [DRAMATIC MUSIC] 221 00:08:57,487 --> 00:09:01,331 ♪ ♪ 222 00:09:06,237 --> 00:09:09,163 [CICADA HISSING] 223 00:09:09,240 --> 00:09:15,262 ♪ ♪ 224 00:09:18,496 --> 00:09:19,549 [GUN COCKING] 225 00:09:19,560 --> 00:09:21,009 You move, I shoot. 226 00:09:21,085 --> 00:09:27,649 ♪ ♪ 227 00:09:36,267 --> 00:09:38,735 That was dumb. 228 00:09:38,811 --> 00:09:41,195 [GASPING] 229 00:09:41,272 --> 00:09:47,535 ♪ ♪ 230 00:09:47,560 --> 00:09:48,588 [FLESH CRUNCHES] 231 00:09:48,613 --> 00:09:50,246 [BLADE WHOOSHING] 232 00:09:50,323 --> 00:09:54,301 ♪ ♪ 233 00:09:59,125 --> 00:10:02,018 [SOMBER MUSIC] 234 00:10:02,095 --> 00:10:04,262 ♪ ♪ 235 00:10:04,338 --> 00:10:05,555 It was him, wasn't it? 236 00:10:05,631 --> 00:10:06,722 The other Cicada. 237 00:10:06,799 --> 00:10:08,891 Guy didn't know what hit him. 238 00:10:08,916 --> 00:10:10,618 You said he was after a cold case file? 239 00:10:10,643 --> 00:10:12,452 - Are any of them digitized? - Not yet. 240 00:10:12,730 --> 00:10:15,064 But the only way to figure out what's missing 241 00:10:15,141 --> 00:10:17,117 is to see what's still here. 242 00:10:17,193 --> 00:10:18,568 I mean... 243 00:10:18,644 --> 00:10:21,737 I could help with that. 244 00:10:21,814 --> 00:10:23,739 All right, everybody. Clear out. 245 00:10:23,764 --> 00:10:25,022 CSI needs this scene. 246 00:10:25,151 --> 00:10:27,577 ♪ ♪ 247 00:10:27,653 --> 00:10:28,744 Hey, by the way, 248 00:10:28,769 --> 00:10:30,277 this might not be our only lead. 249 00:10:30,340 --> 00:10:32,340 Do you remember that Time Sphere 250 00:10:32,417 --> 00:10:33,675 that we built for Thawne? 251 00:10:33,751 --> 00:10:35,501 That big hamster ball thing? 252 00:10:35,512 --> 00:10:38,171 Someone stole one in the future to come here. 253 00:10:38,181 --> 00:10:40,965 For what, our... our Cicada copycat? 254 00:10:41,042 --> 00:10:43,092 It makes sense. 255 00:10:43,169 --> 00:10:45,728 I can't even believe I just said that. 256 00:10:45,753 --> 00:10:46,781 Okay, son, you're on. 257 00:10:46,806 --> 00:10:47,814 Yup. 258 00:10:50,257 --> 00:10:51,536 Okay, I went through everything. 259 00:10:51,560 --> 00:10:53,810 There was indeed one file missing. 260 00:10:54,531 --> 00:10:59,551 And it's... thank you... it is from 2017. 261 00:10:59,576 --> 00:11:00,738 That's it. 262 00:11:00,763 --> 00:11:01,941 All right, I'll do some digging, 263 00:11:01,965 --> 00:11:03,217 see why this was so important, 264 00:11:03,242 --> 00:11:04,792 they had to cut a hole in the wall. 265 00:11:04,968 --> 00:11:06,976 - I'll help. - Yeah. 266 00:11:06,987 --> 00:11:09,103 [LIVELY MUSIC] 267 00:11:09,180 --> 00:11:10,655 [SIGHS] 268 00:11:10,732 --> 00:11:12,357 ♪ ♪ 269 00:11:12,433 --> 00:11:14,159 Are you sure you want to do this? 270 00:11:14,236 --> 00:11:16,736 I mean, this is a big deal. 271 00:11:16,813 --> 00:11:20,448 Like, "not Penny's boat" kind of big deal. 272 00:11:20,525 --> 00:11:22,667 [POP MUSIC PLAYING OVER SPEAKERS] 273 00:11:22,744 --> 00:11:24,244 ♪ ♪ 274 00:11:24,254 --> 00:11:26,746 Okay. 275 00:11:26,823 --> 00:11:30,166 Kamilla Hwang, you and I are officially... 276 00:11:30,591 --> 00:11:32,629 "In a Relationship." 277 00:11:32,654 --> 00:11:34,699 - Social media official! - What! 278 00:11:34,724 --> 00:11:36,306 Yeah. [BOTH LAUGHING] 279 00:11:36,383 --> 00:11:37,849 Larry, my usual. 280 00:11:37,926 --> 00:11:40,051 It's Jason. 281 00:11:40,128 --> 00:11:42,971 Ralph! What's, um... 282 00:11:43,047 --> 00:11:44,305 What are you doing here? 283 00:11:44,382 --> 00:11:46,111 Same as you... taking a break 284 00:11:46,136 --> 00:11:47,377 from saving the old world. 285 00:11:47,453 --> 00:11:49,462 - Um... - Look at you two. 286 00:11:49,473 --> 00:11:51,589 Young love. 287 00:11:51,666 --> 00:11:54,175 So, uh, K-Dawg, when you gonna meet the group? 288 00:11:54,252 --> 00:11:55,841 Uh, the group? 289 00:11:55,866 --> 00:11:58,441 Yeah, the squad, the team. The gang. 290 00:11:58,466 --> 00:12:00,708 Uh, hey, we're actually in the middle of a date here. 291 00:12:00,733 --> 00:12:02,413 Actually, we're at the end of a date, babe. 292 00:12:02,652 --> 00:12:04,526 - I have that gig. - Oh, right. 293 00:12:04,551 --> 00:12:05,823 Your Easter thing. You have to go. 294 00:12:05,847 --> 00:12:07,781 - She has to go. - Oh, uh, Cisco? 295 00:12:07,858 --> 00:12:10,325 I'm supposed to tell you that Barry wanted to talk to you. 296 00:12:10,402 --> 00:12:12,402 [IRREVERENT PIZZICATO MUSIC] 297 00:12:12,478 --> 00:12:13,778 Probably could've texted that. 298 00:12:13,855 --> 00:12:15,613 Yeah, probably. 299 00:12:15,690 --> 00:12:16,906 ♪ ♪ 300 00:12:16,990 --> 00:12:19,508 Okay, well, Easter Bunny photos aren't gonna take themselves. 301 00:12:19,533 --> 00:12:21,649 It's kind of a bottom-of-the-barrel photography gig, 302 00:12:21,688 --> 00:12:22,998 but gotta start somewhere, right? 303 00:12:23,022 --> 00:12:24,172 - Totally. - Anywhere but here. 304 00:12:24,196 --> 00:12:26,574 - Why don't I walk you out? - Oh, okay. 305 00:12:26,585 --> 00:12:33,632 ♪ ♪ 306 00:12:36,327 --> 00:12:38,127 [SPURTS] 307 00:12:38,563 --> 00:12:39,682 Damn it, Larry! 308 00:12:39,860 --> 00:12:42,173 Still Jason! 309 00:12:42,250 --> 00:12:43,508 [ETHEREAL MUSIC] 310 00:12:43,518 --> 00:12:45,927 [EXHALES NOISILY] 311 00:12:46,003 --> 00:12:48,846 Voilà, voilà, voilà. 312 00:12:48,857 --> 00:12:51,024 Let's see what we have here. 313 00:12:51,101 --> 00:12:53,226 ♪ ♪ 314 00:12:53,302 --> 00:12:55,028 Thawne's Time Sphere. 315 00:12:55,105 --> 00:12:58,198 What are you doing, Sherloque? 316 00:12:58,274 --> 00:12:59,357 [SPEAKS FRENCH] 317 00:12:59,368 --> 00:13:02,448 Well, I'm pursuing a new lead 318 00:13:02,473 --> 00:13:04,473 to identify the mystery Cicada. 319 00:13:04,860 --> 00:13:06,327 Well, if you needed information 320 00:13:06,352 --> 00:13:08,163 about the Time Sphere, you could've just asked. 321 00:13:08,187 --> 00:13:11,655 That's right, but memory can be deceiving. 322 00:13:11,666 --> 00:13:14,817 Especially for a regular human. 323 00:13:14,842 --> 00:13:18,785 No, I prefer a primary source. 324 00:13:18,810 --> 00:13:22,143 And this new lead, were you pursuing it last night too? 325 00:13:22,168 --> 00:13:24,660 - That's right. - And all last weekend? 326 00:13:24,685 --> 00:13:30,683 That's right. I am working very hard to get... to get what I want. 327 00:13:30,760 --> 00:13:33,686 [DRAMATIC MUSIC] 328 00:13:33,763 --> 00:13:40,776 ♪ ♪ 329 00:13:48,609 --> 00:13:51,160 Joe traced the file that our new Cicada took. 330 00:13:51,185 --> 00:13:52,869 There was a meta attack here two years ago. 331 00:13:52,894 --> 00:13:55,061 Two people died, and the meta was never ID'd. 332 00:13:55,086 --> 00:13:57,262 So this new Cicada might be going after this meta? 333 00:13:57,333 --> 00:14:00,192 - Well... - Okay. What do I vibe? 334 00:14:00,224 --> 00:14:02,254 Well, we're not exactly sure. 335 00:14:02,279 --> 00:14:04,439 All the street cameras were destroyed by the explosion. 336 00:14:04,468 --> 00:14:07,886 The original ATM was too fried to recover any data. 337 00:14:07,896 --> 00:14:09,721 - For real? - Yeah. 338 00:14:09,732 --> 00:14:11,347 Well, I'm out. 339 00:14:11,424 --> 00:14:14,368 I can't vibe a crime scene that does not exist. 340 00:14:14,393 --> 00:14:15,899 Literally does not exist. 341 00:14:15,924 --> 00:14:19,365 I mean, even this ATM is, like, brand-spanking-new. 342 00:14:19,390 --> 00:14:21,742 But this concrete isn't. 343 00:14:21,818 --> 00:14:23,243 It still has scorch marks on it. 344 00:14:23,320 --> 00:14:24,778 Hold this. 345 00:14:24,854 --> 00:14:27,781 [SUSPENSEFUL MUSIC] 346 00:14:27,791 --> 00:14:28,782 ♪ ♪ 347 00:14:28,792 --> 00:14:31,418 [EERIE SCREECHING] 348 00:14:31,495 --> 00:14:33,078 [ELECTRICITY CRACKLING] 349 00:14:33,154 --> 00:14:34,746 ♪ ♪ 350 00:14:34,823 --> 00:14:36,915 Sweetie! You forgot your ATM card. 351 00:14:36,925 --> 00:14:38,508 ♪ ♪ 352 00:14:41,037 --> 00:14:43,930 [SCREAMS] 353 00:14:44,007 --> 00:14:46,257 ♪ ♪ 354 00:14:46,268 --> 00:14:47,601 What'd you see? 355 00:14:47,677 --> 00:14:49,344 The victims. 356 00:14:49,420 --> 00:14:51,346 ♪ ♪ 357 00:14:51,422 --> 00:14:53,223 They were Grace Gibbons' parents. 358 00:14:53,299 --> 00:14:55,683 ♪ ♪ 359 00:14:55,760 --> 00:14:59,104 In Grace's mindscape, she saw herself as Cicada. 360 00:14:59,114 --> 00:15:02,565 And another Cicada shows up targeting her parents' killer. 361 00:15:02,642 --> 00:15:03,900 It has to be her. 362 00:15:03,977 --> 00:15:06,444 The new Cicada is Grace Gibbons. 363 00:15:06,455 --> 00:15:07,621 From the future. 364 00:15:07,697 --> 00:15:11,032 ♪ ♪ 365 00:15:11,109 --> 00:15:12,534 Time travel sucks. 366 00:15:12,610 --> 00:15:15,045 ♪ ♪ 367 00:15:16,264 --> 00:15:18,641 [GLASS SHATTERING] 368 00:15:20,160 --> 00:15:21,376 [GRUNTS] 369 00:15:21,452 --> 00:15:22,928 [FOREBODING MUSIC] 370 00:15:23,247 --> 00:15:24,497 Grace, what's wrong? 371 00:15:24,522 --> 00:15:27,757 ♪ ♪ 372 00:15:27,834 --> 00:15:29,300 Look at this. 373 00:15:29,311 --> 00:15:30,311 [GROANS SOFTLY] 374 00:15:30,378 --> 00:15:33,638 ♪ ♪ 375 00:15:33,649 --> 00:15:35,473 It's your parents' murder file? 376 00:15:35,484 --> 00:15:38,226 Do you see what they did? 377 00:15:38,303 --> 00:15:39,310 Nothing! 378 00:15:39,321 --> 00:15:41,257 Three witnesses saw a woman 379 00:15:41,282 --> 00:15:43,640 in a hoodie leave the scene, but did Central City's finest 380 00:15:43,665 --> 00:15:45,948 put out a search party or an APB? 381 00:15:46,011 --> 00:15:49,321 No. They thought it sounded like a job for the Flash. 382 00:15:49,398 --> 00:15:52,274 ♪ ♪ 383 00:15:52,351 --> 00:15:54,493 Look at this debris from the scene. 384 00:15:54,570 --> 00:15:57,830 Looks like a chemical burn. 385 00:15:57,906 --> 00:16:00,416 It's not a chemical burn. 386 00:16:00,492 --> 00:16:04,169 It's charred dark matter residue. 387 00:16:04,246 --> 00:16:06,538 We can track the meta who left it. 388 00:16:06,615 --> 00:16:08,498 How? 389 00:16:08,509 --> 00:16:11,585 I can't track an exact real time location, 390 00:16:11,661 --> 00:16:12,919 but I can get close. 391 00:16:12,996 --> 00:16:16,798 ♪ ♪ 392 00:16:16,875 --> 00:16:18,684 Found her. 393 00:16:18,761 --> 00:16:22,980 ♪ ♪ 394 00:16:23,057 --> 00:16:27,434 Grace, what are you doing? 395 00:16:27,511 --> 00:16:29,686 In the time I'm from, their plague spreads 396 00:16:29,697 --> 00:16:32,814 across the world, unchecked, unabated. 397 00:16:32,891 --> 00:16:35,317 But now that I'm here with you, 398 00:16:35,394 --> 00:16:37,527 we can change that. 399 00:16:37,538 --> 00:16:39,946 And the mission can succeed. 400 00:16:40,023 --> 00:16:41,615 What mission? 401 00:16:41,691 --> 00:16:43,241 Ours. 402 00:16:43,318 --> 00:16:45,702 To kill every last meta-human. 403 00:16:45,713 --> 00:16:47,415 ♪ ♪ 404 00:16:47,547 --> 00:16:50,181 Starting with the rat bastard who killed my parents. 405 00:16:50,348 --> 00:16:52,390 ♪ ♪ 406 00:16:58,060 --> 00:17:00,051 [CHILDREN LAUGHING] 407 00:17:00,062 --> 00:17:03,346 [INDISTINCT CHATTER] 408 00:17:03,423 --> 00:17:05,807 So, Cicada II is really Grace from the future, 409 00:17:05,818 --> 00:17:07,734 and she's trying to get revenge on the meta 410 00:17:07,811 --> 00:17:10,237 that murdered her parents and that killer meta is here? 411 00:17:10,314 --> 00:17:13,231 Cisco saw the last PIN that was entered into the ATM. 412 00:17:13,242 --> 00:17:15,727 The card belongs to Vickie and John Bolen. 413 00:17:15,752 --> 00:17:16,846 We already went by their house, 414 00:17:16,846 --> 00:17:18,596 and a neighbor said they were having a party here. 415 00:17:18,607 --> 00:17:20,264 Um, I think this is them. 416 00:17:20,341 --> 00:17:21,974 Excuse me, sir? 417 00:17:22,051 --> 00:17:24,444 Detective Joe West, we're from CCPD. 418 00:17:24,520 --> 00:17:26,771 Are you Mr. John Bolen? 419 00:17:26,847 --> 00:17:28,439 I am. How can I help you? 420 00:17:28,464 --> 00:17:29,492 What's going on? Oh. 421 00:17:29,517 --> 00:17:30,900 Sorry to be rude, 422 00:17:30,925 --> 00:17:32,128 but we're in the middle of a party. 423 00:17:32,137 --> 00:17:34,313 This won't take long. Um... 424 00:17:34,324 --> 00:17:37,900 Do you remember using an ATM on Kingswell and 42nd 425 00:17:37,925 --> 00:17:40,487 around May 4th, 2017? 426 00:17:40,585 --> 00:17:42,243 There was an explosion that day. 427 00:17:42,319 --> 00:17:44,912 We think a meta-human might have been involved. 428 00:17:44,923 --> 00:17:46,747 Hon, why don't you and Alice start gathering 429 00:17:46,758 --> 00:17:48,040 the kids for a team photo? 430 00:17:48,065 --> 00:17:51,533 I'll talk to the nice officers. 431 00:17:51,596 --> 00:17:53,262 Okay. 432 00:17:55,182 --> 00:17:56,985 I can't believe you found me after all this time. 433 00:17:57,009 --> 00:17:59,936 We'd just like to know what happened that day. 434 00:18:00,012 --> 00:18:01,679 Did you blow up that ATM? 435 00:18:01,755 --> 00:18:03,439 It - it all happened so fast. 436 00:18:03,516 --> 00:18:05,015 I touched the machine, 437 00:18:05,092 --> 00:18:07,101 and it was like something turned on in me. 438 00:18:07,111 --> 00:18:09,853 You hyper-accelerated the molecules in the ATM, 439 00:18:09,930 --> 00:18:12,054 causing a violent chain reaction. 440 00:18:12,079 --> 00:18:14,088 I just know I saw sparks and ran. 441 00:18:14,324 --> 00:18:15,532 Then I heard this explosion 442 00:18:15,557 --> 00:18:17,336 and money was flying everywhere. 443 00:18:17,361 --> 00:18:19,337 It looked like I was trying to rob the bank. 444 00:18:19,362 --> 00:18:22,046 I was too afraid to go back. 445 00:18:22,071 --> 00:18:23,413 At least no one got hurt. 446 00:18:24,028 --> 00:18:25,452 [MELANCHOLY MUSIC] 447 00:18:25,463 --> 00:18:28,130 Mrs. Bolen, we have reason to believe 448 00:18:28,207 --> 00:18:30,207 a killer is targeting you. 449 00:18:30,232 --> 00:18:31,311 Why? 450 00:18:31,336 --> 00:18:34,499 It's because of your... abilities. 451 00:18:34,524 --> 00:18:37,358 Listen, we'd like to put you in federal protection 452 00:18:37,383 --> 00:18:38,757 to keep your family safe. 453 00:18:38,834 --> 00:18:40,309 And what would I tell my husband? 454 00:18:40,334 --> 00:18:41,625 Or my daughter? 455 00:18:41,650 --> 00:18:43,116 "Hey, sorry, Mommy has powers." 456 00:18:43,141 --> 00:18:44,661 We all have to leave our lives behind. 457 00:18:44,816 --> 00:18:47,433 They don't know about your powers? 458 00:18:47,458 --> 00:18:49,434 Of course not. No one does. 459 00:18:49,459 --> 00:18:51,083 You think I'm proud of this? 460 00:18:51,192 --> 00:18:52,794 I think they have a right to know the truth. 461 00:18:52,818 --> 00:18:53,992 They're your family. 462 00:18:54,242 --> 00:18:55,733 ♪ ♪ 463 00:18:55,758 --> 00:18:57,194 And who the hell do you think you are, 464 00:18:57,218 --> 00:18:58,309 telling me what to do? 465 00:18:58,687 --> 00:19:00,571 We're not going anywhere. 466 00:19:00,596 --> 00:19:02,614 That's final. 467 00:19:02,639 --> 00:19:03,888 Please leave. 468 00:19:04,002 --> 00:19:07,003 ♪ ♪ 469 00:19:07,028 --> 00:19:10,622 She's not safe. We're staying put. 470 00:19:15,921 --> 00:19:17,504 I got your text. What's the emergency? 471 00:19:17,515 --> 00:19:19,340 Okay. Listen to me very carefully. 472 00:19:19,350 --> 00:19:22,092 I took a break from serial killer kidnapper madness 473 00:19:22,169 --> 00:19:24,353 to do something awesome. 474 00:19:24,430 --> 00:19:26,513 So I decided on a new career path. 475 00:19:26,524 --> 00:19:28,098 Photography was always my passion, 476 00:19:28,123 --> 00:19:29,486 and I figured why not make it my job? 477 00:19:29,510 --> 00:19:30,976 These are great, Kamilla. 478 00:19:31,053 --> 00:19:32,853 I Peter Parker'd her. 479 00:19:32,864 --> 00:19:34,355 Dibs, sidebar. 480 00:19:34,365 --> 00:19:35,401 Sidebar? 481 00:19:35,426 --> 00:19:36,902 Sidebar, now! 482 00:19:37,109 --> 00:19:39,234 ♪ ♪ 483 00:19:39,311 --> 00:19:43,280 You have, uh... Peter Parker'd her. 484 00:19:43,357 --> 00:19:45,824 Yeah, I mean, Kamilla is a great photographer 485 00:19:45,901 --> 00:19:48,377 and I thought she could start taking some pictures for Iris, 486 00:19:48,454 --> 00:19:50,537 and then maybe she'd start to come around S.T.A.R. Labs. 487 00:19:50,548 --> 00:19:53,524 I don't know, if we're lucky, get bitten by something radioactive. 488 00:19:53,556 --> 00:19:54,774 Become, like, a Spider-Person. 489 00:19:54,782 --> 00:19:57,656 So, while you thought, did it occur to you 490 00:19:57,681 --> 00:20:00,199 that no one asked you to do this? 491 00:20:00,276 --> 00:20:01,775 ♪ ♪ 492 00:20:01,800 --> 00:20:05,229 You don't think she'd make a good Spider-Person? 493 00:20:05,238 --> 00:20:08,296 You listen to me and you listen good, you turkey on stilts. 494 00:20:08,321 --> 00:20:09,954 It is not your job 495 00:20:09,965 --> 00:20:12,623 to get my girlfriend on the team! 496 00:20:12,634 --> 00:20:15,126 - Hey, guys. - Hey, you two! 497 00:20:15,136 --> 00:20:17,128 You guys are getting along in there, I see that. 498 00:20:17,138 --> 00:20:18,758 What's going on? 499 00:20:18,783 --> 00:20:20,187 Your friend Iris was actually 500 00:20:20,212 --> 00:20:21,695 just giving me a photography gig. 501 00:20:21,720 --> 00:20:24,987 Well, it's small, but Kamilla has agreed to shoot 502 00:20:25,012 --> 00:20:27,938 the Fairway parade for the "Citizen" this weekend. 503 00:20:28,174 --> 00:20:30,099 Shut the front door. 504 00:20:30,176 --> 00:20:32,977 That is unbelievable. 505 00:20:32,988 --> 00:20:34,812 Congrats. That's amazing. 506 00:20:34,823 --> 00:20:37,315 Hey, why don't you and I go, uh, drink and celebrate? 507 00:20:37,325 --> 00:20:39,608 Oh, sure. Um, I will text you later. 508 00:20:39,685 --> 00:20:41,046 Yes, that sounds great. Thank you. 509 00:20:41,070 --> 00:20:42,695 - You ready? - Yeah. 510 00:20:42,772 --> 00:20:46,240 ♪ ♪ 511 00:20:46,317 --> 00:20:49,076 Well, well, well. 512 00:20:49,153 --> 00:20:53,497 Bonjour, Eobard Thawne. 513 00:20:53,508 --> 00:20:56,000 If I am Eobard Thawne, 514 00:20:56,011 --> 00:20:59,331 what kind of man am I? 515 00:20:59,356 --> 00:21:01,448 Patient, right? 516 00:21:01,999 --> 00:21:03,924 Master of Science. 517 00:21:04,001 --> 00:21:06,144 But also... 518 00:21:08,695 --> 00:21:10,653 A master of... 519 00:21:10,800 --> 00:21:13,267 [EERIE MUSIC] 520 00:21:13,344 --> 00:21:14,769 Subterfuge. 521 00:21:14,845 --> 00:21:18,314 Because not only... 522 00:21:18,391 --> 00:21:20,033 am I... 523 00:21:20,109 --> 00:21:22,318 Eobard Thawne, 524 00:21:22,395 --> 00:21:25,872 but I'm also... 525 00:21:25,948 --> 00:21:28,282 ♪ ♪ 526 00:21:28,359 --> 00:21:31,202 Dr. Harrison Wells. 527 00:21:31,212 --> 00:21:32,620 ♪ ♪ 528 00:21:32,696 --> 00:21:35,548 And that man... 529 00:21:35,625 --> 00:21:39,001 that man would keep his secrets... 530 00:21:39,078 --> 00:21:40,127 [ARMREST CHIRPS] 531 00:21:40,204 --> 00:21:42,213 ♪ ♪ 532 00:21:42,223 --> 00:21:43,798 ...close. 533 00:21:43,823 --> 00:21:45,171 ♪ ♪ 534 00:21:45,196 --> 00:21:47,204 What have we here? 535 00:21:47,562 --> 00:21:50,638 ♪ ♪ 536 00:21:50,714 --> 00:21:53,232 Well, well, well. 537 00:21:53,309 --> 00:21:56,143 Bonjour. 538 00:21:56,220 --> 00:21:59,480 How could Vickie not know she killed two people? 539 00:21:59,557 --> 00:22:01,532 There was a time in Central City 540 00:22:01,557 --> 00:22:03,795 where not all meta attacks were public knowledge. 541 00:22:03,820 --> 00:22:05,736 Why not? I mean, people should know... 542 00:22:05,747 --> 00:22:07,624 Former Mayor Bellows... [SIGHS] 543 00:22:07,649 --> 00:22:10,060 ...tried to keep certain things out of the media. 544 00:22:10,085 --> 00:22:12,201 Said he didn't want to create a panic. 545 00:22:12,278 --> 00:22:14,412 Turns out he had metas on the payroll. 546 00:22:14,422 --> 00:22:15,755 Didn't want the heat. 547 00:22:15,832 --> 00:22:17,373 That's Cecile. I'll be right back. 548 00:22:17,450 --> 00:22:18,541 Hey. 549 00:22:18,617 --> 00:22:20,343 [CLEARS THROAT] 550 00:22:22,496 --> 00:22:23,838 You were wrong, you know. 551 00:22:23,914 --> 00:22:25,256 About what? 552 00:22:25,332 --> 00:22:26,924 About Vickie not wanting to tell her family 553 00:22:26,935 --> 00:22:28,509 about her abilities. 554 00:22:28,586 --> 00:22:30,010 It's her choice not to tell them. 555 00:22:30,087 --> 00:22:31,429 [SOLEMN MUSIC] 556 00:22:31,439 --> 00:22:33,681 Look, keeping a secret like that 557 00:22:33,757 --> 00:22:36,109 from her family is... It's dangerous. 558 00:22:36,185 --> 00:22:38,444 I mean, they might get hurt or worse. 559 00:22:38,521 --> 00:22:40,104 She's just trying to protect them. 560 00:22:40,181 --> 00:22:43,691 I get that, I do, but... 561 00:22:43,767 --> 00:22:46,452 I-I used to think that keeping secrets from people 562 00:22:46,529 --> 00:22:48,946 for their own good was a noble decision, 563 00:22:48,957 --> 00:22:51,020 that it would protect them. 564 00:22:51,045 --> 00:22:53,253 But when you do that, you just rob those people 565 00:22:53,277 --> 00:22:55,753 from making their own decisions. 566 00:22:55,830 --> 00:22:58,914 I even did it with you. 567 00:22:58,991 --> 00:23:00,853 Like when you didn't want to take me to your past. 568 00:23:00,877 --> 00:23:02,543 Mm-hmm. 569 00:23:02,620 --> 00:23:03,930 I didn't want you to see how painful 570 00:23:03,954 --> 00:23:05,296 things got for me as the Flash 571 00:23:05,306 --> 00:23:08,090 or how bad things got for your mom. 572 00:23:08,115 --> 00:23:11,708 But secrets are like walls, and... 573 00:23:11,837 --> 00:23:13,917 you can't really know someone with walls between you. 574 00:23:13,964 --> 00:23:15,481 ♪ ♪ 575 00:23:15,558 --> 00:23:18,067 [WINCING] Ah! 576 00:23:18,144 --> 00:23:20,144 - Hey! - [GASPS] 577 00:23:20,155 --> 00:23:23,564 [INTENSE MUSIC] 578 00:23:23,641 --> 00:23:25,503 ♪ ♪ 579 00:23:25,528 --> 00:23:27,269 Hey. Are you okay? 580 00:23:27,294 --> 00:23:29,995 I must have connected to Grace's mind. 581 00:23:30,523 --> 00:23:31,780 She's coming. 582 00:23:31,857 --> 00:23:33,157 Grace is coming. 583 00:23:33,168 --> 00:23:34,667 [SUSPENSEFUL MUSIC] 584 00:23:36,065 --> 00:23:37,585 I don't see Cicada anywhere. Do you? 585 00:23:37,650 --> 00:23:39,534 It's the Flash! 586 00:23:39,610 --> 00:23:43,538 Mom, you got Flash and XS cosplayers for the party? 587 00:23:43,614 --> 00:23:48,584 Yes, I am the Flash! And I love... 588 00:23:49,420 --> 00:23:51,224 Soccer, do you guys love soccer? 589 00:23:51,287 --> 00:23:53,060 Do you want to... Yeah, or... awesome! 590 00:23:53,085 --> 00:23:55,474 Come with me! Here, let's play some soccer over here. 591 00:23:55,498 --> 00:23:57,267 This way. This way. Come on, come on, come on. 592 00:23:57,291 --> 00:23:59,246 Help me with the kids. Come on, come on! 593 00:23:59,271 --> 00:24:00,802 Far away from there. 594 00:24:00,827 --> 00:24:02,850 - What's going on? - Cicada is coming here. 595 00:24:02,875 --> 00:24:04,491 - What? - Now. 596 00:24:04,568 --> 00:24:06,117 We can move everyone else out of here, 597 00:24:06,194 --> 00:24:07,954 but you and your family have to come with me. 598 00:24:07,988 --> 00:24:09,171 All right. 599 00:24:12,259 --> 00:24:13,833 - [GRUNTS] - [GRUNTS] 600 00:24:13,910 --> 00:24:16,002 [DRAMATIC MUSIC] 601 00:24:16,079 --> 00:24:17,295 [CICADA HISSING] 602 00:24:17,372 --> 00:24:20,361 - Murderer. - Grace, stop. 603 00:24:20,386 --> 00:24:22,056 She's innocent. It was an accident. 604 00:24:22,177 --> 00:24:24,553 There are no accidents, Nora. 605 00:24:24,563 --> 00:24:26,104 [ENERGY WHIRRING] 606 00:24:27,924 --> 00:24:30,642 ♪ ♪ 607 00:24:30,719 --> 00:24:31,810 Vickie? 608 00:24:31,886 --> 00:24:33,311 ♪ ♪ 609 00:24:33,388 --> 00:24:34,813 - We have to help Mom. - Alice! 610 00:24:34,889 --> 00:24:36,189 [GRUNTS] 611 00:24:36,200 --> 00:24:37,248 ♪ ♪ 612 00:24:37,273 --> 00:24:38,906 - Alice, no! - [GRUNTS] 613 00:24:39,745 --> 00:24:41,736 [YELLS] 614 00:24:41,747 --> 00:24:43,697 [GRUNTS] 615 00:24:43,773 --> 00:24:45,457 ♪ ♪ 616 00:24:45,534 --> 00:24:47,659 Alice! 617 00:24:47,736 --> 00:24:49,869 [PANTING] My speed's back. 618 00:24:49,946 --> 00:24:51,380 We need to get them out of here. 619 00:24:53,867 --> 00:24:56,760 [CICADA HISSING] 620 00:24:56,837 --> 00:25:00,755 ♪ ♪ 621 00:25:00,766 --> 00:25:03,183 I'll find you. 622 00:25:07,632 --> 00:25:08,765 I can't believe 623 00:25:08,776 --> 00:25:10,217 that little girl in there 624 00:25:10,242 --> 00:25:13,052 grows up to be a time-traveling serial killer. 625 00:25:13,355 --> 00:25:15,438 Why can't we just wake her up right now? 626 00:25:15,449 --> 00:25:17,542 We tried before. It didn't work. 627 00:25:17,567 --> 00:25:19,456 What about the meta cure y'all cooked up? 628 00:25:19,481 --> 00:25:21,115 We'd need Grace's consent. 629 00:25:21,312 --> 00:25:23,558 Besides, Caitlin says that her condition 630 00:25:23,583 --> 00:25:24,949 is too fragile to even try. 631 00:25:24,974 --> 00:25:26,825 And I'm assuming that destroying 632 00:25:26,835 --> 00:25:28,753 the time-traveling hamster ball, 633 00:25:28,778 --> 00:25:30,295 that messes up the timeline? 634 00:25:30,372 --> 00:25:32,747 Yeah, it would probably just make things even worse. 635 00:25:32,824 --> 00:25:34,457 - Oh, God! - Whoa, what's wrong? 636 00:25:34,468 --> 00:25:35,945 Her mind. 637 00:25:35,970 --> 00:25:38,914 It's exactly the same as the Cicada that attacked us at S.T.A.R. Labs. 638 00:25:38,939 --> 00:25:42,783 Oh, my God, it's filled with nothing but hatred. 639 00:25:43,143 --> 00:25:45,760 Nora found out when she went into Grace's mind 640 00:25:45,837 --> 00:25:48,814 that Grace could hear Dwyer, even in her coma... 641 00:25:48,890 --> 00:25:51,307 His anger, his rage. 642 00:25:51,318 --> 00:25:52,934 She was listening. 643 00:25:53,011 --> 00:25:54,435 She can carry out his words. 644 00:25:54,512 --> 00:25:56,229 Uh, hey, guys. 645 00:25:56,254 --> 00:25:58,387 Uh, Alice is back from the OR and she's okay, 646 00:25:58,412 --> 00:26:00,800 but her parents are really not. 647 00:26:00,825 --> 00:26:03,743 Vickie, I asked you to leave! 648 00:26:04,164 --> 00:26:05,655 She's my daughter. 649 00:26:05,666 --> 00:26:08,741 No. I want my dad. 650 00:26:08,766 --> 00:26:10,399 Can't you see that she's terrified of you? 651 00:26:10,423 --> 00:26:11,461 She could've been killed! 652 00:26:11,477 --> 00:26:12,985 I was trying to protect you guys. 653 00:26:13,062 --> 00:26:15,565 By lying? You're a meta, Vickie! 654 00:26:15,590 --> 00:26:18,016 A human time bomb! How do you keep that from us? 655 00:26:18,093 --> 00:26:20,519 Mr. Bolen... let's take a breath. 656 00:26:20,595 --> 00:26:22,104 Let's step outside. 657 00:26:22,114 --> 00:26:25,107 [MELANCHOLY MUSIC] 658 00:26:25,117 --> 00:26:32,164 ♪ ♪ 659 00:26:36,537 --> 00:26:38,796 Hey, we did the right thing. 660 00:26:38,872 --> 00:26:41,206 We kept this family safe. 661 00:26:41,283 --> 00:26:42,541 Then why does it feel like 662 00:26:42,566 --> 00:26:46,035 we made everything so much worse? 663 00:26:46,163 --> 00:26:53,143 ♪ ♪ 664 00:27:01,061 --> 00:27:03,478 - Need any help with that, uh... - Nope. 665 00:27:03,503 --> 00:27:05,103 Unless you came here to break something, 666 00:27:05,128 --> 00:27:08,597 in which case you'd be the perfect candidate. 667 00:27:09,019 --> 00:27:10,452 [CLEARS THROAT] 668 00:27:12,981 --> 00:27:14,406 I deserve that. 669 00:27:14,482 --> 00:27:17,835 Never should've interfered with Kamilla. 670 00:27:17,911 --> 00:27:20,495 Sometimes, I forget how... 671 00:27:20,506 --> 00:27:22,706 embarrassing I can be. 672 00:27:22,716 --> 00:27:25,322 I'm not embarrassed by you, and I'm not embarrassed 673 00:27:25,347 --> 00:27:26,644 by anyone on Team Flash. 674 00:27:26,669 --> 00:27:28,520 You guys are my family. You're not the problem. 675 00:27:28,545 --> 00:27:32,214 This is the problem. This is the problem. 676 00:27:32,500 --> 00:27:34,551 [SOLEMN MUSIC] 677 00:27:34,562 --> 00:27:38,188 Kamilla is blissfully unaware 678 00:27:38,265 --> 00:27:41,266 of any of the madness that goes on in S.T.A.R. Labs, 679 00:27:41,343 --> 00:27:44,695 or that we routinely save the city from evil metas. 680 00:27:44,771 --> 00:27:46,364 Or that you have a secret identity 681 00:27:46,389 --> 00:27:49,691 and dress up in leather and go all pew-pew! 682 00:27:49,702 --> 00:27:52,202 - Especially the leather. - [CHUCKLES SOFTLY] 683 00:27:52,279 --> 00:27:54,413 She and I, we got a good thing. 684 00:27:54,489 --> 00:27:58,876 And being with somebody has never felt so... 685 00:27:58,952 --> 00:28:00,744 so easy. 686 00:28:00,769 --> 00:28:02,338 And when I'm with her, for once, 687 00:28:02,363 --> 00:28:05,040 I just feel like a normal dude, 688 00:28:05,050 --> 00:28:06,541 with a normal life 689 00:28:06,552 --> 00:28:09,002 and a social-media-official girlfriend, 690 00:28:09,027 --> 00:28:12,095 who happens to be a very talented photographer 691 00:28:12,120 --> 00:28:15,866 and not... a Spider-Person. 692 00:28:15,891 --> 00:28:16,937 [SIGHS SOFTLY] 693 00:28:16,962 --> 00:28:20,055 ♪ ♪ 694 00:28:20,065 --> 00:28:24,559 It's... that's amazing, man. It really is. 695 00:28:24,570 --> 00:28:27,896 And I promise that I will respect that. 696 00:28:27,907 --> 00:28:29,648 ♪ ♪ 697 00:28:29,724 --> 00:28:31,742 But I gotta ask, how long do you think 698 00:28:31,818 --> 00:28:35,403 you can keep those two worlds separate? 699 00:28:35,414 --> 00:28:38,490 Look... my mom dated this guy, Craig, 700 00:28:38,566 --> 00:28:42,118 and Craig was a tax accountant and a freelance bull rider. 701 00:28:42,195 --> 00:28:43,921 Never let one world know about the other, 702 00:28:43,997 --> 00:28:46,873 and... it just tore him up. 703 00:28:46,950 --> 00:28:48,625 More than those bulls ever did. 704 00:28:48,702 --> 00:28:51,014 Mm. I should definitely be working. 705 00:28:51,039 --> 00:28:53,428 Look, the thing is, I get why you're afraid 706 00:28:53,456 --> 00:28:55,265 of losing what you have with Kamilla, 707 00:28:55,342 --> 00:28:58,551 but if you keep her out of this world... 708 00:28:58,628 --> 00:29:00,105 it seems to me that you're always 709 00:29:00,130 --> 00:29:03,607 gonna be turning off a part of yourself. 710 00:29:03,684 --> 00:29:05,684 That's not right. 711 00:29:05,760 --> 00:29:07,102 And if Craig hadn't been crushed to death 712 00:29:07,112 --> 00:29:10,021 by that huge filing cabinet... 713 00:29:10,098 --> 00:29:12,190 I know he'd feel the same way. 714 00:29:12,267 --> 00:29:19,248 ♪ ♪ 715 00:29:23,629 --> 00:29:26,621 [FORLORN MUSIC] 716 00:29:26,632 --> 00:29:27,636 [DOOR SLAMMING] 717 00:29:27,661 --> 00:29:29,512 [METAL CLANGS] 718 00:29:29,710 --> 00:29:31,584 I didn't get her. 719 00:29:31,661 --> 00:29:35,422 ♪ ♪ 720 00:29:35,498 --> 00:29:37,424 Well, maybe that's a good thing, 721 00:29:37,500 --> 00:29:41,803 'cause I've read this file and it doesn't make sense. 722 00:29:41,814 --> 00:29:46,558 Grace, there was no money taken from the crime scene. 723 00:29:46,568 --> 00:29:49,148 I think what happened to your mom and dad 724 00:29:49,173 --> 00:29:50,764 might've been an accident. 725 00:29:50,789 --> 00:29:53,432 She killed my parents, Uncle Orlin! 726 00:29:53,734 --> 00:29:56,067 It wasn't an accident! 727 00:29:56,144 --> 00:29:58,403 You sound like them. 728 00:29:58,480 --> 00:30:01,614 Why do you sound like them? 729 00:30:01,691 --> 00:30:03,491 Grace, your head. 730 00:30:03,502 --> 00:30:05,327 We gotta get you to Dr. Ambres. 731 00:30:05,337 --> 00:30:06,953 She'll know how to help. 732 00:30:07,030 --> 00:30:10,540 She's not helping anyone. Not anymore. 733 00:30:10,617 --> 00:30:13,960 Why not? 734 00:30:14,037 --> 00:30:16,087 I killed her. 735 00:30:16,164 --> 00:30:18,423 But Dr. Ambres saved your life. 736 00:30:18,500 --> 00:30:20,017 And destroyed yours. 737 00:30:20,093 --> 00:30:21,926 You had a gift. 738 00:30:22,003 --> 00:30:26,514 An unbreakable weapon that fell from the sky for you to use. 739 00:30:26,591 --> 00:30:28,767 For you to control. 740 00:30:28,843 --> 00:30:32,437 And she took that power away from you. 741 00:30:32,514 --> 00:30:34,230 No, Grace. 742 00:30:34,241 --> 00:30:36,274 I wanted that cure. 743 00:30:36,351 --> 00:30:38,318 And I wanted you to have it too. 744 00:30:38,395 --> 00:30:42,322 No. No, that's impossible. 745 00:30:42,399 --> 00:30:44,041 We were supposed to do this together. 746 00:30:44,117 --> 00:30:46,826 Grace, I just wanted you to be happy. 747 00:30:46,903 --> 00:30:50,630 That's all I ever wanted. 748 00:30:50,707 --> 00:30:53,541 I love you, Grace. You're my family. 749 00:30:53,552 --> 00:30:56,878 [SUSPENSEFUL MUSIC] 750 00:30:56,889 --> 00:31:01,132 And you'd do anything to save me, right? 751 00:31:01,209 --> 00:31:02,893 ♪ ♪ 752 00:31:02,969 --> 00:31:05,220 [DRAMATIC MUSIC] 753 00:31:05,230 --> 00:31:07,722 I know what I have to do. 754 00:31:07,733 --> 00:31:09,224 Grace, stop. 755 00:31:09,234 --> 00:31:10,392 [YELLS] 756 00:31:10,468 --> 00:31:12,235 ♪ ♪ 757 00:31:12,312 --> 00:31:15,647 Grace, stop! Grace, please! 758 00:31:15,723 --> 00:31:18,700 ♪ ♪ 759 00:31:29,755 --> 00:31:31,996 Good evening, Dr. Wells. 760 00:31:32,073 --> 00:31:33,706 Bonjour, Gideon. 761 00:31:33,783 --> 00:31:39,087 I believe I have something that belongs... 762 00:31:39,098 --> 00:31:40,422 right here. 763 00:31:40,498 --> 00:31:43,383 Video log, entry 247. 764 00:31:43,460 --> 00:31:45,218 I have long struggled 765 00:31:45,295 --> 00:31:47,595 with time's insistence on change. 766 00:31:47,606 --> 00:31:49,940 One variable changes the timeline. 767 00:31:50,016 --> 00:31:53,268 Our memories are changed too, without any knowledge 768 00:31:53,278 --> 00:31:57,522 of time's other possibilities, but not anymore. 769 00:31:57,599 --> 00:31:59,524 Where he is going with this? 770 00:31:59,601 --> 00:32:02,235 Just as the human body is made up of DNA, 771 00:32:02,312 --> 00:32:04,737 so, too, is the multiverse made up 772 00:32:04,814 --> 00:32:07,699 of its own unique source code. 773 00:32:07,775 --> 00:32:10,201 - Hmm. - One that cannot be altered. 774 00:32:10,278 --> 00:32:11,744 No matter what timeline you're in. 775 00:32:11,821 --> 00:32:13,246 Until now, 776 00:32:13,323 --> 00:32:15,957 because I have cracked that code. 777 00:32:15,968 --> 00:32:18,042 Oh. 778 00:32:18,119 --> 00:32:20,545 And so the timeline, it can be malleable, 779 00:32:20,622 --> 00:32:23,548 but my knowledge... 780 00:32:23,625 --> 00:32:25,142 will be intractable. 781 00:32:25,218 --> 00:32:27,510 Gideon, freeze video log. 782 00:32:27,587 --> 00:32:29,762 Capture the clear board. 783 00:32:29,839 --> 00:32:32,816 Run against handwriting sample number two. 784 00:32:32,893 --> 00:32:36,436 The journal of Nora West-Allen. 785 00:32:37,727 --> 00:32:39,852 Analysis complete... Handwriting match 786 00:32:39,877 --> 00:32:41,302 for Harrison Wells confirmed. 787 00:32:41,327 --> 00:32:43,136 Will that be all, Dr. Wells? 788 00:32:43,161 --> 00:32:44,212 [HUFFS] 789 00:32:44,237 --> 00:32:45,545 Yes, Gideon. 790 00:32:45,570 --> 00:32:47,278 [DRAMATIC MUSIC] 791 00:32:47,303 --> 00:32:48,861 That will be all. 792 00:32:52,374 --> 00:32:55,067 And that's why I didn't tell you about my powers. 793 00:32:55,092 --> 00:32:57,627 I thought it would be too hard for you. 794 00:32:57,638 --> 00:33:00,371 But you're tough. 795 00:33:00,396 --> 00:33:03,322 Tougher than I've ever been. 796 00:33:03,967 --> 00:33:07,404 So maybe you can be tough for me too? 797 00:33:07,459 --> 00:33:10,482 [TENDER MUSIC] 798 00:33:10,559 --> 00:33:13,601 They're a good family. 799 00:33:14,144 --> 00:33:16,278 Told you they'd figure it out. 800 00:33:16,303 --> 00:33:18,753 ♪ ♪ 801 00:33:18,829 --> 00:33:20,254 Dad... 802 00:33:20,331 --> 00:33:21,922 [FOREBODING MUSIC] 803 00:33:22,262 --> 00:33:24,238 I need to tell you something. 804 00:33:25,028 --> 00:33:27,566 - Ah! - Oh, baby, what's wrong? 805 00:33:27,857 --> 00:33:29,181 Grace's mind. 806 00:33:29,192 --> 00:33:31,567 Oh, it's getting so much stronger. 807 00:33:35,347 --> 00:33:36,522 She's here. 808 00:33:40,277 --> 00:33:43,204 [DRAMATIC MUSIC] 809 00:33:43,280 --> 00:33:46,207 [ELECTRICITY CRACKLING] 810 00:33:46,283 --> 00:33:52,296 ♪ ♪ 811 00:34:03,059 --> 00:34:05,509 Are you okay? 812 00:34:05,586 --> 00:34:07,886 Vickie Bolen! 813 00:34:07,897 --> 00:34:10,389 Give yourself over to me, 814 00:34:10,400 --> 00:34:12,400 or your husband dies. 815 00:34:12,476 --> 00:34:14,768 This Cicada doesn't care if someone's a meta or not. 816 00:34:14,779 --> 00:34:16,478 She'll kill anyone who stands in her way. 817 00:34:16,503 --> 00:34:17,636 XS, get her out of here 818 00:34:17,669 --> 00:34:18,841 before Cicada tries that again. 819 00:34:18,865 --> 00:34:20,207 Do not slow down. 820 00:34:20,223 --> 00:34:21,951 Detective, we need to get her somewhere safe. 821 00:34:21,975 --> 00:34:23,592 - Mom? - I'm not leaving without Alice. 822 00:34:23,631 --> 00:34:25,456 You're the target, Mrs. Bolen. 823 00:34:25,481 --> 00:34:26,614 She's safer without you. 824 00:34:26,639 --> 00:34:28,273 Come on, now, let's go. 825 00:34:28,283 --> 00:34:30,325 Come on, sweetie, let's get you somewhere safe. 826 00:34:30,402 --> 00:34:32,527 XS, go! 827 00:34:32,604 --> 00:34:35,530 [DRAMATIC MUSIC] 828 00:34:35,607 --> 00:34:36,865 ♪ ♪ 829 00:34:36,941 --> 00:34:41,406 [BLADE WHOOSHING] 830 00:34:41,875 --> 00:34:43,438 - What do you got? - Well, we have a situation. 831 00:34:43,462 --> 00:34:44,609 Or two, actually. 832 00:34:44,634 --> 00:34:46,249 So that's the new Cicada, 833 00:34:46,265 --> 00:34:48,891 and that's the dagger chasing Nora and Ms. Bolen. 834 00:34:48,916 --> 00:34:51,842 - Guys, I need help! - Time to move. 835 00:34:51,867 --> 00:34:52,895 Grace. 836 00:34:52,920 --> 00:34:53,936 Let him go. 837 00:34:54,013 --> 00:34:57,106 [CICADA HISSING] 838 00:34:57,131 --> 00:34:58,755 I know you want revenge for your parents 839 00:34:58,780 --> 00:35:00,789 But it wasn't that woman's fault. 840 00:35:01,345 --> 00:35:03,187 ♪ ♪ 841 00:35:03,212 --> 00:35:06,020 That doesn't change that they're dead. 842 00:35:06,045 --> 00:35:07,927 Or that I became this. 843 00:35:07,952 --> 00:35:11,528 - We can help you. - With your cure? 844 00:35:11,553 --> 00:35:15,906 There's only one cure for this, Flash. 845 00:35:15,931 --> 00:35:17,086 Death. 846 00:35:17,111 --> 00:35:18,433 [ENERGY WHIRRING] 847 00:35:18,458 --> 00:35:19,797 Guys, I can't keep this up. 848 00:35:19,822 --> 00:35:21,673 Nora, you need to hang on for a little bit longer. 849 00:35:21,697 --> 00:35:23,456 You're gonna turn on... The alleyway on Fuller. 850 00:35:23,480 --> 00:35:24,906 The alleyway on Fuller. Be ready. 851 00:35:24,931 --> 00:35:26,031 For what? 852 00:35:26,512 --> 00:35:31,098 ♪ ♪ 853 00:35:41,036 --> 00:35:43,295 - Ooh, I am not loving that. - Nope. 854 00:35:43,320 --> 00:35:46,413 [GRUNTING] 855 00:35:47,066 --> 00:35:48,618 Guys, we need you two at the hospital. 856 00:35:48,642 --> 00:35:49,825 Let's go. 857 00:35:53,772 --> 00:35:56,615 [BOTH GRUNTING, PANTING] 858 00:35:56,691 --> 00:35:58,545 - What the hell was that? - Cisco, what happened? 859 00:35:58,569 --> 00:36:00,157 I don't know. Something's wrong with my breach. 860 00:36:00,181 --> 00:36:01,797 We can't get through it! 861 00:36:01,822 --> 00:36:04,401 I've always wanted to be up against the Flash 862 00:36:04,426 --> 00:36:06,318 and his legendary team. 863 00:36:06,473 --> 00:36:10,058 I guess I wasn't missing out on anything after all. 864 00:36:10,083 --> 00:36:12,533 Grace! 865 00:36:13,041 --> 00:36:15,460 Don't do this. 866 00:36:15,492 --> 00:36:17,208 Please. 867 00:36:17,308 --> 00:36:19,826 This isn't the way to make the world a better place. 868 00:36:19,851 --> 00:36:20,851 You hated them. 869 00:36:21,133 --> 00:36:23,350 [HISSING] 870 00:36:23,361 --> 00:36:24,985 I heard you. 871 00:36:25,010 --> 00:36:27,344 I was wrong. 872 00:36:27,472 --> 00:36:31,709 And that hate turned into something even worse. 873 00:36:31,734 --> 00:36:34,785 It was wrong to make you feel that way, Gracie. 874 00:36:34,883 --> 00:36:38,000 But you don't have to go down the same path I did. 875 00:36:38,025 --> 00:36:42,044 You don't have to hold on to this... this anger. 876 00:36:42,121 --> 00:36:44,380 [SUSPENSEFUL MUSIC] 877 00:36:44,456 --> 00:36:46,331 Let it go. 878 00:36:46,408 --> 00:36:49,718 ♪ ♪ 879 00:36:49,795 --> 00:36:51,628 [GROANS] 880 00:36:51,639 --> 00:36:53,046 ♪ ♪ 881 00:36:53,057 --> 00:36:54,923 But my parents. 882 00:36:54,934 --> 00:36:56,925 It was an accident. 883 00:36:57,002 --> 00:36:58,302 ♪ ♪ 884 00:36:58,378 --> 00:37:00,888 Let it go. 885 00:37:00,964 --> 00:37:04,224 Before it's too late, like it is for me. 886 00:37:04,235 --> 00:37:07,394 ♪ ♪ 887 00:37:07,405 --> 00:37:09,738 You're right, Uncle Orlin. 888 00:37:09,815 --> 00:37:12,399 [BLADE WHOOSHING] 889 00:37:12,410 --> 00:37:13,859 Um... 890 00:37:13,936 --> 00:37:15,360 ♪ ♪ 891 00:37:15,437 --> 00:37:17,371 No! 892 00:37:17,448 --> 00:37:18,581 ♪ ♪ 893 00:37:18,657 --> 00:37:21,909 [GROANING] 894 00:37:21,985 --> 00:37:23,702 It is too late. 895 00:37:23,779 --> 00:37:25,537 [GROANING] 896 00:37:25,614 --> 00:37:30,167 ♪ ♪ 897 00:37:30,243 --> 00:37:32,669 Ah! 898 00:37:32,746 --> 00:37:35,187 ♪ ♪ 899 00:37:35,212 --> 00:37:36,637 Hey, hey, hey. 900 00:37:36,959 --> 00:37:39,927 [GROANING] 901 00:37:39,937 --> 00:37:43,639 Save my Grace. 902 00:37:43,649 --> 00:37:46,609 [SOMBER MUSIC] 903 00:37:46,685 --> 00:37:53,282 ♪ ♪ 904 00:38:00,327 --> 00:38:01,884 I can't believe she killed Dwyer. 905 00:38:02,236 --> 00:38:03,994 Yeah, as brutal as Dwyer was, 906 00:38:04,019 --> 00:38:05,381 his love for his niece always kept him 907 00:38:05,405 --> 00:38:06,525 from crossing certain lines. 908 00:38:06,573 --> 00:38:08,207 Not Grace. 909 00:38:08,217 --> 00:38:10,657 No, and her powers are incredibly dangerous. 910 00:38:10,682 --> 00:38:12,983 I ran some tests while I was at the Tannhauser offsite... 911 00:38:13,008 --> 00:38:15,392 Her dark matter has some sort of binding quality. 912 00:38:15,683 --> 00:38:17,559 It allows her to telekinetically manipulate 913 00:38:17,584 --> 00:38:20,219 dark matter within a certain proximity. 914 00:38:20,229 --> 00:38:21,604 Including the dark matter in us? 915 00:38:21,629 --> 00:38:22,778 I think so. 916 00:38:22,803 --> 00:38:25,469 I think what makes her powers different from Dwyer's 917 00:38:25,643 --> 00:38:27,559 is that they came from a wound in her head. 918 00:38:27,570 --> 00:38:29,180 That's why she's so much stronger. 919 00:38:29,205 --> 00:38:31,297 How was Nora able to see what Grace was seeing? 920 00:38:31,322 --> 00:38:33,581 Nora and Grace seem to be psychically connected. 921 00:38:33,606 --> 00:38:35,779 I think it's because of the time that Nora spent 922 00:38:35,804 --> 00:38:37,187 in Grace's brain. 923 00:38:37,396 --> 00:38:39,738 - Is there any sign of her? - No. 924 00:38:39,815 --> 00:38:41,408 She definitely ghosted. 925 00:38:41,433 --> 00:38:43,299 What about Vickie and her family? 926 00:38:43,327 --> 00:38:46,138 Uh, federal protection. They're gonna be fine. 927 00:38:46,163 --> 00:38:48,756 They're getting new identities as we speak. 928 00:38:48,832 --> 00:38:50,051 I don't know about anyone else, 929 00:38:50,075 --> 00:38:51,592 but I could use a drink. 930 00:38:51,669 --> 00:38:53,752 - Not a bad idea. - Yeah, I'm in. 931 00:38:53,763 --> 00:38:55,763 - You want me to call a sitter? - Yeah. 932 00:38:55,839 --> 00:38:58,090 Cisco, you want to bring Kamilla? 933 00:38:58,166 --> 00:39:00,509 [UPBEAT MUSIC] 934 00:39:00,585 --> 00:39:02,094 Not for this one. 935 00:39:02,170 --> 00:39:05,514 ♪ ♪ 936 00:39:05,590 --> 00:39:07,975 Nora, you coming? 937 00:39:07,985 --> 00:39:09,351 Nora. 938 00:39:09,428 --> 00:39:10,686 [ETHEREAL WHOOSHING] 939 00:39:10,762 --> 00:39:12,813 You want to tell us something, don't you? 940 00:39:12,889 --> 00:39:16,358 ♪ ♪ 941 00:39:16,435 --> 00:39:20,195 She wants to tell you her secret. 942 00:39:20,272 --> 00:39:21,947 Right? 943 00:39:22,024 --> 00:39:24,625 She doesn't know where to start. 944 00:39:24,702 --> 00:39:27,369 Difficult to know where to begin 945 00:39:27,446 --> 00:39:32,800 when your secret threatens everything, 946 00:39:32,876 --> 00:39:33,959 everyone around you. 947 00:39:33,970 --> 00:39:35,168 Sherloque, stop it. 948 00:39:35,193 --> 00:39:36,952 Maybe start at the beginning. 949 00:39:37,205 --> 00:39:38,349 It's a very good place to start. 950 00:39:38,373 --> 00:39:41,216 When you first time-traveled. 951 00:39:41,293 --> 00:39:45,304 So careful to leave the lightest footprint. 952 00:39:45,314 --> 00:39:47,556 Until you suddenly change course 953 00:39:47,632 --> 00:39:50,434 and brazenly interfere with the Thinker satellite 954 00:39:50,510 --> 00:39:52,060 as it crashed to Earth. 955 00:39:52,137 --> 00:39:54,396 I think to myself, "Nope, nope." 956 00:39:54,473 --> 00:40:00,444 This excessive action doesn't make sense." 957 00:40:00,520 --> 00:40:03,822 Until you understand that... 958 00:40:03,833 --> 00:40:05,532 it wasn't your idea. 959 00:40:05,609 --> 00:40:07,826 [STIRRING ORCHESTRAL MUSIC] 960 00:40:07,903 --> 00:40:09,661 Please stop. 961 00:40:09,672 --> 00:40:11,246 Someone instructed you to do it. 962 00:40:11,323 --> 00:40:13,790 - Stop. - Someone... 963 00:40:13,867 --> 00:40:17,169 whose handwriting is in your journal. 964 00:40:17,245 --> 00:40:21,506 Someone who wrote, "The timeline is malleable." 965 00:40:21,517 --> 00:40:25,135 Same person who's been directing you all this time, 966 00:40:25,160 --> 00:40:27,629 making puppets of all of us 967 00:40:27,654 --> 00:40:29,603 as he seeks to alter the timeline 968 00:40:29,628 --> 00:40:31,386 to suit his own purpose. 969 00:40:31,885 --> 00:40:33,518 ♪ ♪ 970 00:40:33,595 --> 00:40:35,395 Eobard Thawne. 971 00:40:35,472 --> 00:40:37,031 ♪ ♪ 972 00:40:37,056 --> 00:40:39,807 The Reverse-Flash. Your teacher. 973 00:40:39,869 --> 00:40:42,444 Your partner. 974 00:40:42,521 --> 00:40:45,947 Your secret. 975 00:40:46,024 --> 00:40:47,783 Nora? 976 00:40:47,859 --> 00:40:50,044 ♪ ♪ 977 00:40:50,120 --> 00:40:52,371 Please tell us this isn't true. 978 00:40:52,447 --> 00:40:56,333 ♪ ♪ 979 00:40:56,344 --> 00:40:58,502 She can't. 980 00:40:58,578 --> 00:41:00,629 - Dad... - Because it is true. 981 00:41:00,705 --> 00:41:02,422 ♪ ♪ 982 00:41:02,499 --> 00:41:05,092 Mom? 983 00:41:05,168 --> 00:41:07,135 I wanted to tell you. 984 00:41:07,212 --> 00:41:09,396 I-I tried to tell you. 985 00:41:13,486 --> 00:41:15,328 Dad. 986 00:41:15,353 --> 00:41:17,720 Dad, please! 987 00:41:18,181 --> 00:41:19,948 Dad! 988 00:41:20,025 --> 00:41:23,077 I'm sorry I lied to you! 989 00:41:23,153 --> 00:41:28,407 ♪ ♪ 990 00:41:28,417 --> 00:41:30,033 So am I. 991 00:41:30,110 --> 00:41:33,036 [SOMBER MUSIC] 992 00:41:33,113 --> 00:41:34,996 ♪ ♪ 993 00:41:35,073 --> 00:41:37,091 [WHIMPERING] Dad... 994 00:41:37,167 --> 00:41:40,177 [SOBBING]