1 00:00:01,076 --> 00:00:02,222 ...בעונה הזאת בפלאש 2 00:00:02,223 --> 00:00:04,883 ... הלכתי אחורה בזמן ויצרתי קו זמן חלופי 3 00:00:04,884 --> 00:00:06,299 .קיום חדש לגמרי 4 00:00:06,300 --> 00:00:08,926 .יצרתי את הפלאשפוינט והכל השתנה 5 00:00:08,927 --> 00:00:11,894 ?מי אתה .סאביטר. אל המהירות - 6 00:00:11,896 --> 00:00:13,730 ?אמרת שלכדתי אותך בעתיד. איפה 7 00:00:13,732 --> 00:00:15,297 .המקום היחיד שיכול להחזיק אותי 8 00:00:15,299 --> 00:00:16,298 .כוח המהירות 9 00:00:16,300 --> 00:00:17,566 ,איריס ווסט 10 00:00:17,568 --> 00:00:19,135 !התינשאי לי? - כן 11 00:00:19,137 --> 00:00:20,770 ד"ר ברנד המציאה את הטכנולוגיה 12 00:00:20,772 --> 00:00:22,639 .שלוכדת את סאביטר בכוח המהירות 13 00:00:22,641 --> 00:00:24,240 .בהצלחה עם זה .אנחנו לא רוצים להילחם בך - 14 00:00:24,242 --> 00:00:26,075 .אנחנו חברים שלך. המשפחה שלך 15 00:00:26,077 --> 00:00:27,877 .קייטלין, אני אוהב אותך .מעולם לא אהבתי אף אחד מכם - 16 00:00:27,879 --> 00:00:29,478 .קייטלין עובדת עם סאביטר 17 00:00:29,480 --> 00:00:32,749 .קייטלין מתה .לא בשבילי - 18 00:00:32,751 --> 00:00:34,416 .אני יודע מי אתה 19 00:00:34,418 --> 00:00:35,918 .אני הפלאש העתידי 20 00:00:35,920 --> 00:00:38,087 ,כאשר תהיה לי שליטה על כל הזמן 21 00:00:38,089 --> 00:00:41,524 !זה יהיה אתה שתנטש ותשכח 22 00:00:41,526 --> 00:00:43,425 ,אני צריך רק שאיריס תמות 23 00:00:43,427 --> 00:00:46,228 כדי שאתה תפנה עמוק לתוך החושך 24 00:00:46,230 --> 00:00:47,329 .ואני אוולד מחדש 25 00:00:47,331 --> 00:00:49,331 .אני הולך לעצור אותך 26 00:00:49,333 --> 00:00:50,499 .זה לא עבד 27 00:00:50,501 --> 00:00:52,669 !הפסדת, בארי 28 00:00:52,671 --> 00:00:54,203 !לא 29 00:00:55,874 --> 00:00:58,074 !איריס 30 00:01:43,977 --> 00:01:45,154 .אוי לא 31 00:02:02,981 --> 00:02:04,580 ?איריס 32 00:02:04,582 --> 00:02:06,549 ?איריס 33 00:02:08,020 --> 00:02:10,520 ?בי איי 34 00:02:10,522 --> 00:02:11,888 ?מה 35 00:02:15,560 --> 00:02:17,160 ...בי איי 36 00:02:17,162 --> 00:02:18,862 ?אייץ' אר 37 00:02:29,007 --> 00:02:30,406 .אבא 38 00:02:35,513 --> 00:02:37,413 .אבא 39 00:02:39,785 --> 00:02:40,917 ?מותק 40 00:02:40,919 --> 00:02:42,886 .כן 41 00:02:52,263 --> 00:02:54,064 .אני לא מבין 42 00:02:54,066 --> 00:02:57,067 .זה היה אייץ' אר 43 00:02:58,436 --> 00:03:00,436 .עד הפעם הבאה 44 00:03:11,249 --> 00:03:14,117 .אייץ' אר 45 00:03:14,317 --> 00:03:15,321 .היי 46 00:03:16,741 --> 00:03:17,880 .היי 47 00:03:18,080 --> 00:03:20,020 .בואי נוציא אותך מכאן 48 00:03:20,620 --> 00:03:22,267 ?איפה כל האחרים 49 00:03:22,467 --> 00:03:24,491 ...לא יכולתי להגיד לבארי 50 00:03:24,791 --> 00:03:26,531 .אחרת סאביטר היה יודע שאני בא 51 00:03:26,731 --> 00:03:28,064 .בואי נוציא אותך מכאן 52 00:03:28,264 --> 00:03:29,764 .בסדר 53 00:03:37,689 --> 00:03:39,388 .תיפסי אותה 54 00:03:45,663 --> 00:03:46,762 .אנחנו לא יכולים להתחמק מהם 55 00:03:46,764 --> 00:03:48,897 .לא, אנחנו לא יכולים 56 00:03:59,210 --> 00:04:01,577 ?מה אתה עושה 57 00:04:01,579 --> 00:04:04,380 .אני הסיבה שסאביטר מצא אותך 58 00:04:04,382 --> 00:04:05,614 .אני צריך לתקן את זה 59 00:04:05,616 --> 00:04:07,616 .לא ככה. תן לי את זה 60 00:04:12,223 --> 00:04:14,090 .לא! אני היא זאת שהוא רוצה 61 00:04:14,092 --> 00:04:16,325 .בסדר? אנא, אל תפגעי בו 62 00:04:19,831 --> 00:04:21,831 !אייץ' אר 63 00:04:22,033 --> 00:04:23,765 .טרייסי 64 00:04:23,767 --> 00:04:26,835 .לא 65 00:04:27,035 --> 00:04:28,404 .לא, לא 66 00:04:28,406 --> 00:04:30,772 .זה... זה בסדר 67 00:04:30,774 --> 00:04:32,508 ?למה אתה עושה את זה 68 00:04:32,510 --> 00:04:34,876 .לא יכולתי להיות פחדן 69 00:04:38,015 --> 00:04:39,548 .אני לא פחדן 70 00:04:41,452 --> 00:04:43,219 .רק עכשיו מצאנו אחד את השני 71 00:04:43,221 --> 00:04:44,553 .אני יודע 72 00:04:46,624 --> 00:04:48,124 .הסיפור שלנו יהיה מבריק 73 00:04:48,126 --> 00:04:50,726 .את תהיי מבריקה 74 00:04:50,728 --> 00:04:52,661 .את תהיי מפוארת, טרייסי בראנד 75 00:04:53,138 --> 00:04:54,330 .את תהיי 76 00:04:54,332 --> 00:04:57,699 .ראיתי... ראיתי את זה במו עיני 77 00:04:59,203 --> 00:05:02,171 .אני אוהב אותך 78 00:05:04,142 --> 00:05:06,108 ?אוי לא. בי איי 79 00:05:06,110 --> 00:05:08,010 אני כאן. - בי איי 80 00:05:08,012 --> 00:05:10,912 ...אתה מוכן להגיד לסיסקו 81 00:05:10,914 --> 00:05:12,314 ...בבקשה תגיד לו 82 00:05:15,719 --> 00:05:18,154 ?אתה מוכן להגיד לו את זה 83 00:05:18,156 --> 00:05:20,189 ?בשבילי 84 00:05:20,191 --> 00:05:22,558 .כן. - טוב 85 00:05:22,560 --> 00:05:24,260 ...עכשיו 86 00:05:25,363 --> 00:05:28,764 .לך לעצור את סאביטר 87 00:05:35,573 --> 00:05:38,907 .אייץ' אר, אייץ' אר 88 00:05:59,530 --> 00:06:01,963 .סאביטר לקח את בזוקת כוח המהירות 89 00:06:10,208 --> 00:06:12,074 .ביי ביי, וייב 90 00:06:14,312 --> 00:06:17,279 .תשאירי אותו בחיים 91 00:06:17,281 --> 00:06:19,081 ?מה? למה 92 00:06:19,083 --> 00:06:22,384 .כי אני צריך אותו שיבנה משהו בשבילנו 93 00:06:28,192 --> 00:06:30,259 ".איריס ווסט-אלן" 94 00:06:30,261 --> 00:06:31,575 .זה השתנה בחזרה 95 00:06:33,480 --> 00:06:34,996 האם זה אומר מה ?שאני חושב שזה אומר 96 00:06:34,998 --> 00:06:37,700 .כן, ג'ו. העתיד שלנו שוב 97 00:06:41,057 --> 00:06:43,072 איריס ווסט-אלן יום חמישי, 25 אפריל, 2024 98 00:06:50,013 --> 00:06:52,615 ?סאביטר 99 00:06:54,084 --> 00:06:56,985 ?משהו לא בסדר. - מה זה 100 00:06:58,889 --> 00:07:00,822 .היא... לא מתה 101 00:07:02,493 --> 00:07:03,925 ?כיצד זה אפשרי 102 00:07:03,927 --> 00:07:05,927 אייץ' אר 103 00:07:05,929 --> 00:07:07,829 .הוא לקח את מקומה 104 00:07:07,831 --> 00:07:09,331 .אייץ' אר 105 00:07:09,333 --> 00:07:11,467 .חשבתי שאמרת שאייץ' אר חי 106 00:07:11,469 --> 00:07:14,136 !לא עוד 107 00:07:14,138 --> 00:07:16,171 ...אם איריס לא מתה 108 00:07:17,408 --> 00:07:20,676 .כלומר, העתיד השתנה 109 00:07:20,678 --> 00:07:22,578 .וגם שלך 110 00:07:23,215 --> 00:07:26,269 Ofer Mev תורגם על ידי 111 00:07:27,369 --> 00:07:29,869 -פרק אחרון- 112 00:07:30,632 --> 00:07:32,432 ?מה 113 00:07:33,140 --> 00:07:36,809 .אייץ' אר מת? אני... אני לא מאמין 114 00:07:36,811 --> 00:07:39,344 .האם טרייסי בסדר .היא לא בסדר - 115 00:07:39,346 --> 00:07:41,547 .היא רק רוצה להיות לבד 116 00:07:41,549 --> 00:07:43,214 .יהיה זמן להתאבל 117 00:07:43,216 --> 00:07:44,783 כרגע, אנחנו צריכים להבין .את הצעד הבא שלנו 118 00:07:44,785 --> 00:07:46,418 ,אז בפעם המליון 119 00:07:46,420 --> 00:07:48,320 .אבדתי בכל העניין של המסע בזמן 120 00:07:48,322 --> 00:07:50,756 ?מה קורה עכשיו, עם סאביטר 121 00:07:50,758 --> 00:07:53,625 איריס לא מתה. אז זה משנה ?את הדברים, נכון 122 00:07:53,627 --> 00:07:55,630 ,מכיוון שאיריס לא מתה 123 00:07:55,631 --> 00:07:57,448 ,אני העתידי לא יפנה לכיוון החושך 124 00:07:57,449 --> 00:07:59,878 .ולא יצור שרידי זמן כדי להילחם בסאביטר 125 00:07:59,879 --> 00:08:02,534 ,ואם לא תיצור את שרידי הזמן האלה 126 00:08:02,536 --> 00:08:06,304 .אז סאביטר עצמו מעולם יוולד 127 00:08:06,306 --> 00:08:10,242 ...בדיוק. וכשפרדוקס הזמן ישיג אותו, אז 128 00:08:10,243 --> 00:08:11,777 .הוא ימחק מן הקיום 129 00:08:11,779 --> 00:08:13,378 .אבל ראיתי אותו. הוא לא נעלם 130 00:08:13,380 --> 00:08:15,547 .עדיין לא .אבל הוא יעלם, ג'ו - 131 00:08:15,549 --> 00:08:18,049 ?יש ניחוש כמה זמן זה הולך לקחת 132 00:08:18,051 --> 00:08:19,785 ?אולי כמה שעות 133 00:08:19,787 --> 00:08:21,987 הוא יכול לעשות הרבה נזק .בכמה שעות ספורות 134 00:08:21,989 --> 00:08:23,655 ובכן, אנחנו לא יכולים פשוט לשבת 135 00:08:23,657 --> 00:08:25,491 .ולחכות שסאביטר יעלם 136 00:08:25,493 --> 00:08:28,694 אבל סאביטר לא יהפוך .לסאביטר אם הוא נמחק 137 00:08:28,696 --> 00:08:30,863 אלא אם כן הוא יבצע ,את כל מה שיש לו בראש 138 00:08:30,865 --> 00:08:33,728 .לפני שהפרדוקס ישפיע עליו .הוא גנב את הבזוקה מסיבה כלשהי 139 00:08:33,729 --> 00:08:34,648 ?כן למה 140 00:08:34,649 --> 00:08:35,901 ,אני לא יודע, אך זיכרו 141 00:08:35,903 --> 00:08:37,369 הוא מתכנן את זה .במשך מאות שנים 142 00:08:37,371 --> 00:08:38,670 .הוא רוצה להיות אל 143 00:08:38,672 --> 00:08:40,071 ,הוא כנראה צריך את הבזוקה 144 00:08:40,073 --> 00:08:42,841 ואת קייטלין, כדי להשיג .את המטרות שלו 145 00:08:42,843 --> 00:08:44,009 ?למישהו יש גם חדשות טובות 146 00:08:44,011 --> 00:08:46,244 .למעשה... הנה 147 00:08:46,246 --> 00:08:48,847 ?מה זה ...זה, הבלש 148 00:08:48,849 --> 00:08:50,281 .התרופה שמיועדת לקייטלין 149 00:08:50,283 --> 00:08:51,917 ?אתה צוחק. הצלחת 150 00:08:51,919 --> 00:08:54,119 ...לא לבד. בעזרת 151 00:08:54,121 --> 00:08:55,587 .אמא של קייטלין 152 00:08:55,589 --> 00:08:57,756 .זהו טיפול גנטי ניסיוני 153 00:08:57,758 --> 00:09:00,692 זה? זה ישכתב את דנ"א .המטא של קייטלין 154 00:09:00,694 --> 00:09:02,561 ...זה יחזיר 155 00:09:02,563 --> 00:09:04,396 .את קייטלין 156 00:09:04,398 --> 00:09:05,864 .סרקתי את היער 157 00:09:05,866 --> 00:09:07,065 .סאביטר וקייטלין נעלמו 158 00:09:07,067 --> 00:09:08,199 .וגם סיסקו 159 00:09:08,201 --> 00:09:10,569 .סאביטר מחזיק בשניהם 160 00:09:14,875 --> 00:09:17,036 ,'כדי שיהיה לך תוכנית ב 161 00:09:17,037 --> 00:09:19,732 כי אני לא חושב שהתכנית הראשונה .שלך הצליחה כל כך טוב 162 00:09:20,415 --> 00:09:21,780 .תקן את זה 163 00:09:23,017 --> 00:09:24,149 ?לתקן את מה 164 00:09:24,151 --> 00:09:26,018 ?בזוקת כוח המהירות 165 00:09:26,020 --> 00:09:27,986 .היי, אני לא בניתי את זה 166 00:09:27,988 --> 00:09:30,388 ,אם לא נתתי לזה שם .אז לא אני עשיתי את זה 167 00:09:30,390 --> 00:09:32,858 ,ואם אני לא עשיתי את זה 168 00:09:32,860 --> 00:09:34,693 .אז אני לא יודע איך זה עובד 169 00:09:34,695 --> 00:09:37,729 אתה יודע על זה מספיק כדי .לשנות את מה שזה עושה 170 00:09:37,731 --> 00:09:40,699 אני מבין. אתה רוצה .שאני אשנה את זה 171 00:09:40,701 --> 00:09:42,467 ?ובכן, מה אתה רוצה ממני לשנות בזה 172 00:09:42,469 --> 00:09:44,235 ?להפוך את זה למייבש שיער ?או למכונת וופל 173 00:09:44,762 --> 00:09:46,038 אה, אני יודע. אולי למשהו 174 00:09:46,040 --> 00:09:49,007 .שיתקן את פני הפיצה שלך 175 00:09:49,009 --> 00:09:51,777 .למאחד קוונטים בינממדי 176 00:09:53,113 --> 00:09:54,279 .מאחד 177 00:09:54,281 --> 00:09:56,748 'אכן יש לי תוכנית ב 178 00:09:56,750 --> 00:09:59,952 ,אני אפתח פורטל זמן ,אחשוף את כוח המהירות 179 00:09:59,954 --> 00:10:02,921 אתה יורה בי עם זה, ואני אתפצל 180 00:10:02,923 --> 00:10:04,723 .לאורך כל הזמן 181 00:10:04,725 --> 00:10:08,060 .העבר, ההווה, העתיד 182 00:10:09,863 --> 00:10:12,664 לאחר זה, הפרדוקס .לא יוכל להשיג אותי 183 00:10:12,666 --> 00:10:15,233 אתה רוצה לפצל את ?עצמך לאורך כל הזמן 184 00:10:15,235 --> 00:10:18,637 ?להתקיים בכל רגע ורגע שקיים 185 00:10:18,639 --> 00:10:20,772 כולנו מודעים ומחוברים 186 00:10:20,774 --> 00:10:23,174 .דרך תודעה אחת 187 00:10:23,176 --> 00:10:26,745 .אני אהיה בכל מקום... בכל שעה, בכל דקה 188 00:10:26,747 --> 00:10:28,513 ,ואז 189 00:10:28,515 --> 00:10:32,751 אני אשלוט מן המפץ הגדול .ועד סוף העולם 190 00:10:32,753 --> 00:10:34,853 .רצית שנבנה את הדבר הזה 191 00:10:34,855 --> 00:10:37,455 ובכן, למה אתה חושב ?שנתתי לכם לחיות 192 00:10:38,592 --> 00:10:43,095 טרייסי בראנד לכדה אותי .בכוח המהירות בעתיד 193 00:10:43,097 --> 00:10:46,264 כל מה שהייתי צריך לעשות זה לשכנע אותה .לבנות את זה קצת מוקדם יותר 194 00:10:46,266 --> 00:10:49,101 ושהחבר הטוב ביותר שלי .יעשה את כל ההתאמות 195 00:10:49,103 --> 00:10:50,235 .אני לא החבר שלך 196 00:10:50,237 --> 00:10:51,903 ...תתחיל 197 00:10:51,905 --> 00:10:53,905 .לעבוד, פרנצ'סקו 198 00:10:56,110 --> 00:10:58,276 מה דעתך שאשב על התחת שלי 199 00:10:58,278 --> 00:11:01,013 ?ואתן לך להמחק לצמיתות מהקיום 200 00:11:01,015 --> 00:11:03,414 ?איך זה נשמע לך 201 00:11:12,492 --> 00:11:13,925 ?זאת התוכנית שלך 202 00:11:13,927 --> 00:11:16,061 תעשה את זה או שאעשה" ?"לך רוורס פלאש 203 00:11:16,063 --> 00:11:17,395 .לא לך 204 00:11:18,799 --> 00:11:20,532 .לה 205 00:11:24,538 --> 00:11:26,872 ?אתה יודע מה אני זוכר 206 00:11:26,874 --> 00:11:29,908 .ג'וליאן כרגע חזר למעבדות סטאר 207 00:11:29,910 --> 00:11:32,144 .ויש לו תרופה 208 00:11:32,146 --> 00:11:34,012 .הוא יכול להפוך אותה חזרה 209 00:11:34,014 --> 00:11:38,249 .אתה יכול לקבל אותה בחזרה .אתה כל כך קרוב 210 00:11:38,251 --> 00:11:40,052 .אבל לא אם היא תמות 211 00:11:40,054 --> 00:11:44,056 אז תהיה הגאון הטכני .ותעשה עבודה טובה 212 00:11:44,058 --> 00:11:46,758 .תכין לי את מה שאני צריך 213 00:11:46,760 --> 00:11:49,194 .ואני אתן לשניכם ללכת 214 00:12:04,678 --> 00:12:06,578 ...שנאתי את ת'אוון 215 00:12:06,580 --> 00:12:08,279 .וזום 216 00:12:08,323 --> 00:12:11,258 .הם לקחו ממני כל כך הרבה 217 00:12:11,260 --> 00:12:13,026 ושנאתי גם את סאביטר 218 00:12:13,028 --> 00:12:15,562 .על כך שאיים לקחת אותך ממני 219 00:12:15,564 --> 00:12:17,464 .אבל הוא לא עשה זאת 220 00:12:17,466 --> 00:12:19,066 .אני יודע 221 00:12:21,570 --> 00:12:23,904 .יש כוח בכעס 222 00:12:23,906 --> 00:12:26,840 .השתמשתי בזה פעם 223 00:12:26,842 --> 00:12:29,910 ,ואנו יושבים כאן, עם הכעס שלנו 224 00:12:29,912 --> 00:12:32,545 ,מנסים לחשוב על דרך לפגוע בסאביטר 225 00:12:32,547 --> 00:12:34,882 .אולי להרוג אותו 226 00:12:34,884 --> 00:12:36,583 ואני לא חושב שהשנאה תצליח 227 00:12:36,585 --> 00:12:38,018 .בזה הפעם 228 00:12:38,020 --> 00:12:39,519 ?למה אתה מתכוון 229 00:12:39,521 --> 00:12:42,389 ... משהו שסנארט אמר לי 230 00:12:42,391 --> 00:12:45,592 ,שהפלאש צריך להישאר גיבור, כל הדרך 231 00:12:45,594 --> 00:12:48,796 ולפעמים לא מדובר במי שיכול להכות חזק יותר 232 00:12:48,798 --> 00:12:50,898 .או לרוץ הכי מהר 233 00:12:53,803 --> 00:12:55,635 ?אז מה אתה הולך לעשות 234 00:12:55,637 --> 00:12:57,637 .הדבר האחרון שהוא מצפה 235 00:13:20,863 --> 00:13:22,462 .לא הייתי בטוח שתבוא 236 00:13:24,533 --> 00:13:26,633 ,בטח תחושה מוזרה 237 00:13:26,635 --> 00:13:28,601 .לקבל זיכרונות חדשים 238 00:13:28,603 --> 00:13:31,104 .להיות בעל עתיד לא ברור 239 00:13:31,106 --> 00:13:33,740 .מה אתה רוצה? אני עסוק 240 00:13:33,742 --> 00:13:35,575 ?בלעשות מה 241 00:13:35,577 --> 00:13:38,445 ?להמחק מן הקיום 242 00:13:38,447 --> 00:13:42,082 .נראה מי מאיתנו ימחק 243 00:13:42,084 --> 00:13:45,785 ?האם אתה עדיין מתכנן להיות אל 244 00:13:45,787 --> 00:13:48,421 .סיסקו וקייטלין עדיין בחיים 245 00:13:48,423 --> 00:13:50,224 .אם זה מה שמדאיג אותך 246 00:13:50,226 --> 00:13:53,126 ?אה, אני יודע. אתה זקוק להם, נכון 247 00:13:53,128 --> 00:13:55,128 .כדי ליצור את ההתרוממות הגדולה שלך 248 00:13:55,130 --> 00:13:56,563 ,תראה, בארי 249 00:13:56,565 --> 00:13:59,399 ,אם הייתי רוצה לדבר אל עצמי 250 00:13:59,401 --> 00:14:02,736 .יכולתי לעשות את זה, במאורה שלי 251 00:14:02,738 --> 00:14:05,772 ?מה אתה רוצה 252 00:14:05,774 --> 00:14:07,507 .אני רוצה לעזור לך 253 00:14:07,509 --> 00:14:10,344 ?באמת ...אין לך הרבה זמן - 254 00:14:10,346 --> 00:14:13,347 .לפני שהפרדוקס יגיע אליך 255 00:14:13,349 --> 00:14:15,048 .חזור למעבדות סטאר 256 00:14:15,050 --> 00:14:17,017 ,תן לסיסקו וקייטלין ללכת 257 00:14:17,019 --> 00:14:19,119 .ותן לנו למצוא דרך להציל אותך 258 00:14:19,121 --> 00:14:21,554 ?אתה באמת חושב שהייתי סומך עליך 259 00:14:21,556 --> 00:14:23,223 .עובדה שהגעת 260 00:14:23,225 --> 00:14:24,691 .אז אתה זוכר שבאתי לכאן 261 00:14:24,693 --> 00:14:26,393 ?האם יש לי איזה טריקים בשרוול 262 00:14:26,395 --> 00:14:29,596 ?האם תיכננתי... להכשיל אותך 263 00:14:29,598 --> 00:14:31,031 .אני לא יודע, בארי 264 00:14:31,033 --> 00:14:33,300 .אולי אני נהנה לראות אותך מתרפס 265 00:14:33,302 --> 00:14:35,936 .לא, אני לא חושב שזה זה .אני חושב שאתה שומע אותי 266 00:14:37,606 --> 00:14:39,373 .אני עדיין שם 267 00:14:39,375 --> 00:14:42,342 ,עמוק בפנים, קבור מתחת לצלקות ולכאב 268 00:14:42,344 --> 00:14:45,745 החלק שבך ש... זה .בטח מרגיש מאוד בודד 269 00:14:45,747 --> 00:14:49,416 אבל זה גם יודע מה זה ,להיות חלק ממשפחה 270 00:14:49,418 --> 00:14:51,451 .ושיש לך חברים 271 00:14:51,453 --> 00:14:54,221 .אתה יכול לקבל את כל זה בחזרה 272 00:14:55,824 --> 00:14:58,425 .אנחנו יכולים להפסיק לפגוע זה בזה 273 00:15:01,397 --> 00:15:03,763 ... אני זוכר כשהייתי בן שש, ו 274 00:15:05,267 --> 00:15:09,670 התחננתי לאמא ואבא .ללכת לתערוכת המדע במידוויי 275 00:15:09,671 --> 00:15:12,410 ,ו... כן, היה לנו פנצ'ר בכביש העפר 276 00:15:12,411 --> 00:15:13,624 ,ולא היה גלגל רזרבי 277 00:15:13,625 --> 00:15:17,877 כך שגררנו את הרכב .למוסך קטן, בעיירה פצפונת 278 00:15:17,879 --> 00:15:20,480 .וכמובן, שהיינו תקועים שם כל היום 279 00:15:21,951 --> 00:15:24,151 ואז קיבלנו גלידה 280 00:15:24,153 --> 00:15:25,953 .וצ'יפס עם רוטב 281 00:15:25,955 --> 00:15:27,887 .באותו דיינר קטן 282 00:15:27,889 --> 00:15:30,324 ואז באותו לילה, צפינו 283 00:15:30,326 --> 00:15:33,427 ... במופע זיקוקים מקומי, ו 284 00:15:33,429 --> 00:15:36,363 .למעשה, זה הפך להיות יום מעולה 285 00:15:36,365 --> 00:15:39,699 .וזה הזיכרון האהוב עליי מאמא ואבא 286 00:15:41,536 --> 00:15:43,971 ?מה היה השם של העיירה הזאת 287 00:15:46,342 --> 00:15:48,842 .מייסונוויל 288 00:15:50,385 --> 00:15:51,979 .אני עדיין שם 289 00:15:54,328 --> 00:15:55,482 .בוא הביתה 290 00:16:20,816 --> 00:16:22,549 ...אם תעשה תנועה לכיוון איריס 291 00:16:22,551 --> 00:16:25,152 ...הוא לא. להרוג את איריס 292 00:16:25,154 --> 00:16:27,588 .לא יציל אותו עכשיו, לא יותר 293 00:16:27,590 --> 00:16:30,157 ?איפה סיסקו? איפה קייטלין 294 00:16:30,159 --> 00:16:32,626 .הם לא נפגעו .אני שואל אותו - 295 00:16:41,370 --> 00:16:43,637 .הראו לי שאתם יכולים לעזור לי 296 00:16:43,639 --> 00:16:46,507 ואני אגיד לכם איפה .החברים שלכם נמצאים 297 00:16:46,509 --> 00:16:48,742 ,תגיד לנו עכשיו .או שאתה עולה בעשן 298 00:16:48,744 --> 00:16:50,711 .זהו טירוף מוחלט ...אני לא מאמין - 299 00:16:50,713 --> 00:16:52,579 .מה הוא עושה כאן ?! הוא מפלצת 300 00:16:52,581 --> 00:16:55,349 .היי! תפסיקו! חבר'ה. זה בסדר 301 00:16:55,351 --> 00:16:58,151 ...כולם, פשוט 302 00:17:01,357 --> 00:17:03,857 .איריס, תתרחקי ממנו 303 00:17:03,859 --> 00:17:05,726 .תסתכל עלי 304 00:17:09,332 --> 00:17:11,365 .זה בסדר. תסתכל עלי 305 00:17:21,744 --> 00:17:23,577 ?אנחנו הולכים לעזור לך, בסדר 306 00:17:36,792 --> 00:17:38,826 .תודה 307 00:17:39,695 --> 00:17:42,162 בסדר. ובכן, מאחר והאורח שלנו כאן 308 00:17:42,164 --> 00:17:45,131 ,מחזיק בשני המדענים שלנו כבני ערובה 309 00:17:45,133 --> 00:17:48,402 ?באיזו בעיה זמנית נוכל לעזור לך 310 00:17:49,572 --> 00:17:51,204 .טרייסי בנתה את מלכודת כוח המהירות 311 00:17:51,206 --> 00:17:54,174 .אולי יש לה רעיון 312 00:17:54,176 --> 00:17:56,042 .טרייסי היא ההימור הטוב ביותר שלנו 313 00:17:56,044 --> 00:17:58,579 ?האמנם 314 00:18:00,015 --> 00:18:03,950 .אז... אתה סאביטר 315 00:18:03,952 --> 00:18:07,220 .שמעתי שאתה עומד בפני יום ממש רע 316 00:18:08,758 --> 00:18:10,190 .יופי 317 00:18:10,192 --> 00:18:12,393 ...טרייסי 318 00:18:12,395 --> 00:18:14,895 .הוא גנב את העתיד שלי 319 00:18:14,897 --> 00:18:16,597 ?למה מגיע לו עתיד 320 00:18:19,334 --> 00:18:21,835 .לא הייתי צריך לבוא לכאן 321 00:18:21,837 --> 00:18:25,639 .לא. נשכנע אותה לעזור לנו 322 00:18:26,012 --> 00:18:28,567 אני חושבת שאני מכירה מישהו .שיוכל לשכנע אותה 323 00:18:39,278 --> 00:18:42,222 .אני לא אייץ' אר 324 00:18:42,224 --> 00:18:44,591 .שמי הריסון וולס 325 00:18:44,593 --> 00:18:47,428 .אני מעולם אחר 326 00:18:47,430 --> 00:18:50,297 ?ברב-יקום... איך להסביר את זה 327 00:18:50,299 --> 00:18:53,099 ?אתה... הכפיל שלו 328 00:18:54,493 --> 00:18:55,636 .כן 329 00:18:55,638 --> 00:18:58,038 ...משהו כזה... תראי 330 00:18:58,040 --> 00:19:00,373 ...האנשים האלה 331 00:19:00,375 --> 00:19:02,075 .הם אנשים טובים 332 00:19:02,077 --> 00:19:03,944 .והם זקוקים לעזרתך 333 00:19:05,614 --> 00:19:09,594 בלסייע לאיש הרע שביליתי שבועות ?בלנסות לעצור אותו 334 00:19:09,785 --> 00:19:12,786 .לא, אני לא אעשה את זה 335 00:19:12,788 --> 00:19:14,788 הסיבה היחידה שבגללה .הסכמתי הייתה אייץ' אר 336 00:19:14,790 --> 00:19:16,590 .אייץ' אר זקוק לעזרתך 337 00:19:16,592 --> 00:19:18,992 .אייץ' אר מת 338 00:19:18,994 --> 00:19:21,328 .לכן את צריכה להישאר 339 00:19:21,330 --> 00:19:23,063 ,בגלל מה שסאביטר לקח ממך 340 00:19:23,065 --> 00:19:27,300 .בגלל מה שסאביטר לקח מאייץ' אר... הכל 341 00:19:27,302 --> 00:19:29,770 אייץ' אר שילם את המחיר שהוא שילם 342 00:19:29,772 --> 00:19:31,271 .בגלל שהוא אוהב את האנשים האלה 343 00:19:32,842 --> 00:19:34,641 .בגלל שהוא אוהב אותך 344 00:19:34,643 --> 00:19:39,412 .וכאשר הגיע הרגע, אייץ' אר לא ברח 345 00:19:49,758 --> 00:19:52,993 .מוזר להיות כאן שוב 346 00:19:52,995 --> 00:19:56,530 ?אתה זוכר את מעבדות סטאר 347 00:19:56,532 --> 00:19:58,999 .אני זוכר הכל 348 00:20:04,540 --> 00:20:07,574 זה המקום שבו המצאנו את מעכב המוח 349 00:20:07,576 --> 00:20:09,776 .כדי להשתמש נגד דיבו 350 00:20:09,778 --> 00:20:11,545 ?מי 351 00:20:15,551 --> 00:20:17,584 .עוד לא הגעתם לשם עדיין 352 00:20:20,789 --> 00:20:24,190 ?אז איך זה הולך לעבוד? איפה אני גר 353 00:20:24,192 --> 00:20:25,993 ?למה אתה מתכוון 354 00:20:25,995 --> 00:20:28,328 ?האם וולי ואני הולכים לחלוק חדר 355 00:20:28,330 --> 00:20:31,164 האם אני אמור פשוט ,להצטרף לצוות פלאש 356 00:20:31,166 --> 00:20:32,833 ?להילחם בפושעים 357 00:20:32,835 --> 00:20:35,569 ?איזה מין חיים חשבת שיהיו לי 358 00:20:35,571 --> 00:20:38,338 .לא חשבתי על זה עדיין 359 00:20:38,340 --> 00:20:41,775 ?איך נסביר אותי בחתונה 360 00:20:41,777 --> 00:20:45,078 והאם אני יושב בצד של ?הכלה או של החתן 361 00:20:45,080 --> 00:20:46,547 ,אה, תראה 362 00:20:46,549 --> 00:20:49,482 .אני מתכוון, אין לנו את כל התשובות 363 00:20:49,484 --> 00:20:51,384 .אתה יודע, אנחנו הולכים להבין את זה 364 00:20:51,386 --> 00:20:53,486 .יחד 365 00:20:58,226 --> 00:21:00,727 .לא 366 00:21:00,729 --> 00:21:02,395 .לא ביחד 367 00:21:03,599 --> 00:21:07,668 .אהבה ושנאה, הם כל כך קרובים 368 00:21:07,670 --> 00:21:10,737 .קל מאוד לטעות בניהם 369 00:21:13,008 --> 00:21:16,009 .את הולכת לבלות את שארית חייך איתו 370 00:21:16,011 --> 00:21:20,614 אבל אני זוכר שאני .נתתי לך את הטבעת 371 00:21:20,616 --> 00:21:22,950 .שרתי לך 372 00:21:22,952 --> 00:21:25,518 .ביקשתי ממך להתחתן איתי 373 00:21:30,268 --> 00:21:31,524 .אני לא יכול לעשות את זה 374 00:21:31,526 --> 00:21:35,395 ?לא, כן, אתה יכול. בסדר 375 00:21:35,397 --> 00:21:37,497 .אני אהיה כאן בשבילך 376 00:21:39,301 --> 00:21:41,334 .ניסיתי להרוג אותך 377 00:21:43,105 --> 00:21:45,005 .הרגתי את אייץ' אר 378 00:21:45,007 --> 00:21:47,440 .ואתה הולך לחיות עם זה 379 00:21:47,442 --> 00:21:49,109 ?אבל אנחנו לא נוותר עליך, בסדר 380 00:21:49,111 --> 00:21:51,511 .זה לא מה שאנחנו עושים 381 00:21:51,513 --> 00:21:54,247 .קיים פיתרון לכולנו 382 00:21:56,752 --> 00:21:59,152 ?איפה סיסקו וקייטלין 383 00:22:08,296 --> 00:22:11,431 .אני אביא אותם הביתה 384 00:22:23,045 --> 00:22:24,811 ?מה זה 385 00:22:24,813 --> 00:22:27,981 .יש אנרגיה מקרינה מחדר ההפרה 386 00:22:28,793 --> 00:22:30,450 .וזה לא אנרגיה של הפרה 387 00:22:30,452 --> 00:22:31,985 .זה אבן החכמים 388 00:22:31,987 --> 00:22:35,088 .היא משחררת את כל האנרגיה שלה 389 00:22:35,090 --> 00:22:36,422 .סאביטר 390 00:22:36,424 --> 00:22:37,490 .נראה שזה עומד להתפוצץ 391 00:22:38,661 --> 00:22:40,727 .וולי. תוציא את כולם החוצה 392 00:23:11,073 --> 00:23:13,540 ?האם זה גמור 393 00:23:13,542 --> 00:23:16,176 .כן. זה גמור 394 00:23:16,178 --> 00:23:18,078 .פנטסטי 395 00:23:18,080 --> 00:23:20,647 את יודעת שסאביטר .יתהפך עליך יום אחד 396 00:23:20,649 --> 00:23:22,248 .לא, הוא לא 397 00:23:22,250 --> 00:23:25,180 בחור רע כמו סאביטר .תמיד בוגד בשותפיו 398 00:23:25,280 --> 00:23:26,820 .לא הפעם 399 00:23:26,822 --> 00:23:28,408 !תתעוררי 400 00:23:28,409 --> 00:23:31,224 את רק אומרת את זה .כי הוא צריך ממך משהו 401 00:23:31,226 --> 00:23:34,828 ,ברגע שהוא ישיג את זה .זה נגמר בשבילך 402 00:23:36,198 --> 00:23:38,832 ?איך הלך .כפי שציפיתי - 403 00:23:38,834 --> 00:23:41,902 .הייתי טיפש כדי לחשוב אחרת 404 00:23:41,904 --> 00:23:44,004 ?לאן הוא הלך? מה עשית 405 00:23:44,006 --> 00:23:46,139 .נפטרתי מבעיה 406 00:23:46,141 --> 00:23:48,809 .מכמה מהם 407 00:23:48,811 --> 00:23:50,844 .עכשיו אני יכול לתקן את שלי 408 00:23:52,014 --> 00:23:54,781 .האם אנו מוכנים? - כן 409 00:23:56,619 --> 00:23:58,485 .תעשי את זה 410 00:23:59,522 --> 00:24:00,854 ...קייטלין 411 00:24:00,856 --> 00:24:03,690 .תקשיב לי. הוא יעשה את זה 412 00:24:03,692 --> 00:24:05,058 .הוא יהרוג אותך 413 00:24:05,060 --> 00:24:06,960 .אני אקח את הסיכון הזה 414 00:24:09,698 --> 00:24:12,065 !ג'יפסי! לא חכי. לא 415 00:24:14,703 --> 00:24:16,269 ?לא אכפת לך שהצליחו לברוח 416 00:24:16,271 --> 00:24:18,839 .לא, זה לא משנה 417 00:24:18,841 --> 00:24:20,373 .הגיע הזמן 418 00:24:24,312 --> 00:24:26,379 .היה לי את זה. כמעט הגעתי אליה 419 00:24:26,381 --> 00:24:27,862 .כמעט נהרגת 420 00:24:27,863 --> 00:24:29,550 אולי ככה זה נראה .לעין לא מיומנת 421 00:24:29,552 --> 00:24:31,084 .העיניים האלה מיומנות מאוד 422 00:24:31,086 --> 00:24:32,719 ואני יודעת שאתה בסכנה בגלל 423 00:24:32,721 --> 00:24:34,454 .כי עשיתי וייב בכל רחבי הרב-יקום 424 00:24:34,861 --> 00:24:37,068 אני לא מאמינה שזאת התודה שאני מקבלת !עבור זה שהצלתי אותך 425 00:24:37,069 --> 00:24:38,124 !זה לא תודה 426 00:24:38,324 --> 00:24:40,293 !זה ההפך מתודה 427 00:24:40,558 --> 00:24:42,234 .חכי דקה 428 00:24:42,235 --> 00:24:44,031 ?איך עשית לי וייב וידעת שאני בצרה 429 00:24:44,033 --> 00:24:47,300 .מכיוון שאנחנו מחוברים 430 00:24:47,302 --> 00:24:48,835 .חמור 431 00:24:50,539 --> 00:24:52,305 ?חבר'ה 432 00:24:54,043 --> 00:24:55,609 .אלוהים אדירים 433 00:24:55,611 --> 00:24:57,510 .חשבתי שמשהו קרה לכם 434 00:24:57,512 --> 00:24:58,812 .שני פנים אמר לי שאתם מתים 435 00:24:58,814 --> 00:25:00,647 ... אנחנו בסדר. ג'יפסי 436 00:25:00,649 --> 00:25:02,315 .ג'יפסי .חבר'ה - 437 00:25:02,317 --> 00:25:03,450 .ג'יפסי 438 00:25:03,452 --> 00:25:05,418 .הארי .כאן כדי לעזור - 439 00:25:05,420 --> 00:25:07,087 .טוב 440 00:25:07,089 --> 00:25:09,355 .אני יודע מה הוא זומם 441 00:25:09,357 --> 00:25:11,959 .אנחנו חייבים למהר 442 00:25:11,961 --> 00:25:15,639 אני חייב להיות בן אלמוות .לפני שהפרדוקס מגיע אליי 443 00:25:17,032 --> 00:25:20,333 .היום, אני הופך לאל 444 00:25:30,526 --> 00:25:32,378 .זו הסיבה שהבאתי אותך לכאן 445 00:25:32,380 --> 00:25:37,273 כוח המהירות לא אוהב שספידסטרים .מתעסקים עם הזמן 446 00:25:37,473 --> 00:25:38,518 .תתכונני 447 00:25:53,435 --> 00:25:55,068 .נתראה מאוחר יותר, האנטר 448 00:25:55,070 --> 00:25:59,572 הדבר היחיד שהפלאש השחור .לא יכול להילחם בו... זה קור 449 00:26:02,277 --> 00:26:04,678 !סוף סוף! להיות אל 450 00:26:24,023 --> 00:26:25,956 ?מה 451 00:26:26,458 --> 00:26:28,324 !לא 452 00:26:32,998 --> 00:26:35,899 .חיכיתי הרבה זמן לעשות את זה 453 00:26:35,901 --> 00:26:37,501 ...גאריק! איך אתה 454 00:26:37,503 --> 00:26:39,302 .הוא לא 455 00:26:39,304 --> 00:26:41,070 .אני עשיתי את זה 456 00:26:41,973 --> 00:26:43,973 על ידי שינוי הקוטביות ,של קשת הטיפוס 457 00:26:43,975 --> 00:26:45,876 שיניתי את מאחד כוח המהירות שלך 458 00:26:45,878 --> 00:26:47,644 .למפתח מאסטר לכוח המהירות 459 00:26:47,887 --> 00:26:50,789 לא באמת חשבת שאני ?אתן לך להיות אל, נכון 460 00:26:53,051 --> 00:26:54,451 .בוא נסיים את זה 461 00:26:54,453 --> 00:26:55,719 !לך 462 00:27:37,463 --> 00:27:39,830 .קדימה, סיסקו. תהיה רע 463 00:27:44,870 --> 00:27:47,070 .לא, אני אף פעם לא אהיה 464 00:27:47,072 --> 00:27:48,538 .אבל אני אתן לך בחירה 465 00:27:50,208 --> 00:27:52,308 ?את רוצה להיות קייטלין שוב 466 00:27:52,310 --> 00:27:53,376 .הנה ההזדמנות שלך 467 00:27:58,405 --> 00:27:58,891 !תזהר 468 00:28:03,388 --> 00:28:07,090 !אתה תשלם על מה שעשית 469 00:28:07,092 --> 00:28:10,426 .ואתה יכול למות באותה דרך פעמיים 470 00:28:22,808 --> 00:28:25,609 .ידעתי שאין לך את זה, קייטלין 471 00:28:30,682 --> 00:28:32,883 .נישארו לי רק כמה דקות 472 00:28:32,885 --> 00:28:34,718 .אני יכול להרגיש את זה 473 00:28:34,720 --> 00:28:36,252 ,אבל לפני שאני הולך 474 00:28:36,254 --> 00:28:38,187 .אני הולך להרוג את ג'ו 475 00:28:38,189 --> 00:28:39,489 .ואת וואלי 476 00:28:39,491 --> 00:28:41,591 .ואת איריס 477 00:28:41,593 --> 00:28:43,326 ,אם אני הולך למות 478 00:28:43,328 --> 00:28:48,097 אז כל מה שאתה אוהב .הולך גם למות 479 00:28:48,967 --> 00:28:50,934 !לא 480 00:28:59,377 --> 00:29:03,280 איך ההרגשה להגיע כל כך ,קרוב להתעלות שלך 481 00:29:03,281 --> 00:29:05,148 ?ולהשאר על הקרקע בסוף 482 00:29:05,150 --> 00:29:06,516 .עכשיו אני רואה 483 00:29:06,518 --> 00:29:08,518 .זה כתוב 484 00:29:08,520 --> 00:29:10,119 !שום דבר לא כתוב 485 00:29:25,370 --> 00:29:26,458 !תעשה את זה 486 00:29:27,773 --> 00:29:30,273 .אם תהרוג אותי, תהפך להיות אני 487 00:29:30,275 --> 00:29:34,044 .כך או כך, אני חי 488 00:29:50,796 --> 00:29:52,462 ,לעולם לא אתן לכאב 489 00:29:52,464 --> 00:29:55,331 .ולחושך, לקבוע מי אני 490 00:29:55,333 --> 00:29:57,033 .אני אף פעם לא אהיה אתה 491 00:30:48,654 --> 00:30:51,187 כל החודשים האלה, אתה .מנסה להציל אותי ממנו 492 00:30:51,378 --> 00:30:53,322 .תסתכל על זה. אני הצלתי אותך 493 00:31:08,336 --> 00:31:09,336 "אייץ' אר וולס" 494 00:31:09,436 --> 00:31:11,255 "שני הימים החשובים ביותר בחייכם" 495 00:31:11,555 --> 00:31:14,702 הם היום שבו נלדתם" "והיום שבו הבנתם למה 496 00:31:14,802 --> 00:31:15,902 "מרק טווין" 497 00:31:16,907 --> 00:31:18,884 ,כשאני חושבת על אייץ' אר 498 00:31:18,885 --> 00:31:21,110 ...אני נזכרת 499 00:31:21,112 --> 00:31:23,979 .בסיפור שג'ון לנון פעם סיפר 500 00:31:24,455 --> 00:31:27,116 ,כאשר לנון היה בן חמש המורה שלו ביקש ממנו 501 00:31:27,118 --> 00:31:31,320 לרשום את מה שהוא .רוצה להיות כשיגדל 502 00:31:32,556 --> 00:31:35,324 ."לנון כתב, "מאושר 503 00:31:35,326 --> 00:31:38,360 המורה שלו אמר שהוא ,לא הבין את המשימה 504 00:31:38,362 --> 00:31:41,696 .ולנון אמר שהם לא מבינים את החיים 505 00:31:43,567 --> 00:31:45,834 .אייץ' אר הבין את החיים 506 00:31:45,836 --> 00:31:49,138 ,הוא לא היה גאון .ולא היתה לו מהירות על 507 00:31:49,140 --> 00:31:53,242 ,אבל כשהיינו צריכים אותו הכי הרבה .הוא היה הגיבור שלנו 508 00:31:53,244 --> 00:31:55,511 .הוא היה הגיבור שלי 509 00:31:59,616 --> 00:32:01,016 .גם שלי 510 00:32:12,963 --> 00:32:14,463 .כל הכבוד, חבר 511 00:32:14,465 --> 00:32:17,732 .תודה שהאמנת בי, אייץ' אר 512 00:32:17,734 --> 00:32:21,336 היי, אני מחפש את הזמן המתאים .לספר לך 513 00:32:21,338 --> 00:32:24,106 ?תגיד לי, מה 514 00:32:24,108 --> 00:32:26,108 ,ממש לפני שאייץ' אר מת 515 00:32:26,110 --> 00:32:27,943 .הוא ביקש ממני להעביר לך הודעה 516 00:32:27,945 --> 00:32:29,744 ...תגיד... תגיד לסיסקו 517 00:32:29,746 --> 00:32:32,714 .שזה דרש ממני כוח שהוא נתן לי 518 00:32:33,740 --> 00:32:34,850 ...אני יודע ש 519 00:32:34,851 --> 00:32:37,753 היה לך חיבור עם ...כל וולס שהכרנו, אבל 520 00:32:39,156 --> 00:32:41,656 ...אני לא יודע. משהו בוולס הזה 521 00:32:41,658 --> 00:32:42,857 ...כן 522 00:32:44,462 --> 00:32:45,760 .משהו 523 00:32:54,905 --> 00:32:56,438 .אני מיד אחזור 524 00:33:04,148 --> 00:33:06,582 .ובכן, ובכן, ובכן 525 00:33:06,584 --> 00:33:09,151 לפחות את לא עושה קניות .ב-"נבלים אר אס" יותר 526 00:33:09,153 --> 00:33:10,952 .אני מצטערת על אייץ' אר 527 00:33:10,954 --> 00:33:12,821 אני בטוח שהוא היה .מעריך את זה שהגעת 528 00:33:12,823 --> 00:33:14,289 ?למה באת 529 00:33:14,291 --> 00:33:15,724 .אני לא יודעת 530 00:33:15,726 --> 00:33:17,392 .אולי רצית לבוא הביתה 531 00:33:17,394 --> 00:33:18,693 .אין לי בית 532 00:33:18,695 --> 00:33:20,529 .כן, יש לך, קייטלין 533 00:33:20,531 --> 00:33:22,297 .יש לך. עם החברים שלך 534 00:33:22,299 --> 00:33:24,133 .איתי 535 00:33:26,970 --> 00:33:29,404 .אני מצטערת, ג'וליאן 536 00:33:29,406 --> 00:33:31,206 .אני לא קייטלין יותר 537 00:33:32,709 --> 00:33:34,443 .את לא קילר פרוסט 538 00:33:34,445 --> 00:33:35,910 .לא, אני לא 539 00:33:35,912 --> 00:33:38,180 .אני משהו אחר 540 00:33:38,182 --> 00:33:40,182 .ואני צריכה להבין מה זה 541 00:33:40,184 --> 00:33:42,151 .בעצמי 542 00:33:43,554 --> 00:33:44,919 .היי 543 00:33:44,921 --> 00:33:47,055 .סיסקו 544 00:33:47,057 --> 00:33:49,525 .תן לי ללכת 545 00:34:09,547 --> 00:34:11,513 .תפסיק .זה לא מצחיק 546 00:34:11,515 --> 00:34:13,182 אני יודעת ?למה אנחנו צוחקים - 547 00:34:13,184 --> 00:34:17,018 .אנחנו לא צריכים לצחוק .היום, מכל הימים 548 00:34:17,020 --> 00:34:19,555 .אני חושב שאייץ' אר היה מאשר לנו 549 00:34:19,557 --> 00:34:21,657 .כנראה 550 00:34:21,659 --> 00:34:24,993 ...את בסדר? אני מתכוון 551 00:34:24,995 --> 00:34:27,996 .עם מה שעשית 552 00:34:27,998 --> 00:34:30,299 .אני בטוחה שיום אחד, זה יכה בי 553 00:34:30,301 --> 00:34:31,600 ,בעתיד 554 00:34:31,602 --> 00:34:34,002 .אשר... יש לי שוב 555 00:34:34,004 --> 00:34:35,937 .יש לנו 556 00:34:35,939 --> 00:34:38,873 .כל יום של זה 557 00:34:38,875 --> 00:34:41,643 ¶ כל שעה, כל דקה ¶ 558 00:34:44,347 --> 00:34:47,303 אני חושב שיש לנו כבר שיר .בשביל הריקוד בחתונה שלנו 559 00:34:47,905 --> 00:34:50,485 .אה, כן, זה מזכיר לי 560 00:34:50,487 --> 00:34:53,988 .אני יכולה לשלוח אתן באופן רשמי 561 00:34:53,990 --> 00:34:55,624 ?מה אלה 562 00:34:55,626 --> 00:34:57,959 .הזמנות לחתונה שלנו 563 00:34:57,961 --> 00:35:00,795 .באחד הימים האמיצים שלי, מלאתי אותם 564 00:35:00,797 --> 00:35:02,631 מעולם לא שלחתי אותן, בלי לדעת שאזכה 565 00:35:02,633 --> 00:35:05,634 ...לחיות כדי לראות את הטקס, אבל 566 00:35:05,636 --> 00:35:07,402 ... אבל עכשיו אני מניחה שזה בטוח 567 00:35:11,342 --> 00:35:13,174 .נמסר 568 00:35:13,176 --> 00:35:15,877 ,בזבזתי הרבה כסף על בולים 569 00:35:15,879 --> 00:35:18,146 .תודה רבה לך 570 00:35:19,516 --> 00:35:21,015 ...האם את 571 00:35:21,017 --> 00:35:22,917 ?מוכנה להיות איריס ווסט-אלן 572 00:35:25,589 --> 00:35:27,789 .תמיד הייתי איריס ווסט-אלן 573 00:35:27,791 --> 00:35:30,125 .תמיד הייתי שלך 574 00:35:32,496 --> 00:35:34,129 ?מה זה היה 575 00:35:42,573 --> 00:35:43,493 ...אה, אלוהים 576 00:35:47,611 --> 00:35:49,944 מעולם לא הייתה רעידת אדמה .בסנטראל סיטי 577 00:35:53,317 --> 00:35:55,717 .זאת לא הייתה רעידת אדמה 578 00:36:02,326 --> 00:36:03,725 ?מצאת משהו 579 00:36:03,727 --> 00:36:05,661 .הכל נשרף 580 00:36:05,663 --> 00:36:07,362 .אני אנסה להקים ערוץ לווייני 581 00:36:08,932 --> 00:36:10,999 .זה לא טוב 582 00:36:11,001 --> 00:36:13,812 היי, וולי, אתה יכול להפוך את ?הקוטביות על זרימת נויטרונים 583 00:36:13,813 --> 00:36:15,003 .מייד 584 00:36:15,005 --> 00:36:17,172 באוניברסיטת סנטראל סיטי דיווחו על רעידת אדמה 585 00:36:17,174 --> 00:36:19,574 .של 6.6 בסולם ריכטר 586 00:36:19,576 --> 00:36:21,643 זאת לא רעידת אדמה ?אז מה זה היה - 587 00:36:21,645 --> 00:36:23,545 .רעידות אדמה באה מלמטה 588 00:36:23,547 --> 00:36:25,213 .זה... זה משהו אחר 589 00:36:32,122 --> 00:36:34,523 .זה נעשה יותר רע בחוץ 590 00:36:34,525 --> 00:36:37,392 .שירותי החירום יקרסו בקרוב 591 00:36:37,394 --> 00:36:39,695 .חבר'ה, זאת הייתה 7.2 592 00:36:39,697 --> 00:36:41,129 ?סיסקו. - כן 593 00:36:41,131 --> 00:36:43,398 .אנחנו רואים! חבר'ה 594 00:36:44,435 --> 00:36:46,000 ?מה זה הדבר הזה 595 00:36:46,002 --> 00:36:47,569 .זה בהחלט לא פרצה 596 00:36:47,571 --> 00:36:49,438 .פלוטוניום קודש 597 00:36:49,440 --> 00:36:52,106 ?מה פולט כל כך הרבה חשמל 598 00:36:54,211 --> 00:36:55,811 .כוח המהירות 599 00:36:55,813 --> 00:36:57,045 .אבל סאביטר מת 600 00:36:57,047 --> 00:36:58,279 .זאת הבעיה 601 00:36:58,281 --> 00:37:00,048 .זה כלא כוח המהירות 602 00:37:00,050 --> 00:37:01,616 .זה צריך דייר 603 00:37:01,618 --> 00:37:03,352 .כשחררת אותי, רוקנו אותו 604 00:37:03,354 --> 00:37:05,487 ...ללא אסיר .זה יהיה לא יציב - 605 00:37:05,489 --> 00:37:07,856 ועכשיו זה מדמם אנרגיה .על כדור הארץ שלנו 606 00:37:07,858 --> 00:37:09,691 ?אוקיי, אז איך אנחנו עוצרים את זה 607 00:37:09,693 --> 00:37:11,793 על ידי זה שניתן לו .את מה שהוא צריך 608 00:37:13,964 --> 00:37:16,765 ?שזה מה 609 00:37:24,341 --> 00:37:28,810 .כוח המהירות לא מאוזן 610 00:37:28,812 --> 00:37:30,746 .אני חייב לייצב אותו 611 00:37:30,748 --> 00:37:32,947 ?מה? איך .על ידי ריצה לתוכו - 612 00:37:32,949 --> 00:37:35,323 ,לא, אתה לא יכול. בארי .אתה תהיה לכוד שם לנצח 613 00:37:35,324 --> 00:37:36,451 ,אם אני לא הולך 614 00:37:36,453 --> 00:37:38,553 העיר כולה, אולי אפילו ,כדור הארץ כולו 615 00:37:38,555 --> 00:37:39,439 .יכול להיהרס 616 00:37:39,440 --> 00:37:40,712 .סיסקו 617 00:37:40,713 --> 00:37:42,657 ?חייבת להיות דרך אחרת, נכון 618 00:37:42,659 --> 00:37:45,293 .בארי, סנטראל סיטי זקוקה לפלאש 619 00:37:45,295 --> 00:37:46,661 .ויהיה להם אחד 620 00:37:46,663 --> 00:37:48,597 .יהיה להם אחד 621 00:37:48,599 --> 00:37:49,631 ?נכון 622 00:37:51,201 --> 00:37:52,635 ?נכון 623 00:37:52,960 --> 00:37:53,808 .כן 624 00:37:58,208 --> 00:37:59,508 ...חבר 625 00:38:05,816 --> 00:38:07,248 ?איכפת לך להשאר בסביבה 626 00:38:07,250 --> 00:38:10,051 .הכל בשבילך .בארי - 627 00:38:10,053 --> 00:38:12,487 .וולי וג'יי אמרו שהם היו בגיהנום 628 00:38:21,031 --> 00:38:22,964 .בארי, זאת אמא שלך 629 00:38:26,169 --> 00:38:28,804 .זה כוח המהירות 630 00:38:28,806 --> 00:38:30,505 .בארי לא הולך לגהינום 631 00:38:30,507 --> 00:38:32,474 ,אבל כמו כל הרצים בסופו של דבר 632 00:38:32,476 --> 00:38:35,544 .הוא הגיע לקו הסיום שלו 633 00:38:35,546 --> 00:38:36,845 .המירוץ שלו נגמר 634 00:38:36,847 --> 00:38:38,814 .את לא יכולה לקחת אותו איתך 635 00:38:38,816 --> 00:38:41,583 .היא לא לוקחת אותי לשום מקום 636 00:38:41,585 --> 00:38:43,351 .אני חייב ללכת ?למה - 637 00:38:43,353 --> 00:38:45,019 ?למה אתה נענש 638 00:38:45,021 --> 00:38:48,690 זה, כל זה, זה התחיל ,עם הטעות שלי 639 00:38:48,692 --> 00:38:49,991 .עם הפלאשפוינט 640 00:38:49,993 --> 00:38:52,861 .זה... זה הכפרה שלי 641 00:38:52,863 --> 00:38:55,664 .זוהי הגאולה שלי 642 00:38:55,666 --> 00:38:58,032 .הילד היפה שלי 643 00:38:59,837 --> 00:39:01,703 .הגיע הזמן לנוח 644 00:39:10,881 --> 00:39:13,381 .אל תהרוס את זה איתה .אני אשתדל - 645 00:39:13,383 --> 00:39:15,016 .כולם בונים עליך עכשיו 646 00:39:15,018 --> 00:39:17,218 .אני לא גיבור כמוך 647 00:39:17,220 --> 00:39:20,188 .תמיד היית הגיבור שלי 648 00:39:28,732 --> 00:39:30,699 כל הזמן הזה אנחנו מנסים ,להציל את איריס 649 00:39:30,701 --> 00:39:32,272 ...אתה אומר לי ש 650 00:39:32,273 --> 00:39:35,485 ?היינו צריכים להציל גם אותך 651 00:39:36,204 --> 00:39:38,039 .הצלת אותי, ג'ו 652 00:39:38,041 --> 00:39:40,972 ,לקחת ילד בן-11 עם לב שבור 653 00:39:40,973 --> 00:39:42,511 ונתת לו בית 654 00:39:42,513 --> 00:39:44,620 .וכל כך הרבה אהבה 655 00:39:44,621 --> 00:39:47,983 אין אף בן שקיבל כל כך .הרבה אהבה מאבא 656 00:39:47,985 --> 00:39:50,685 אין אף אבא שהרגיש כל כך .הרבה גאווה מבנו 657 00:39:54,424 --> 00:39:56,725 .בארי 658 00:39:56,727 --> 00:39:58,627 .הגיע הזמן 659 00:40:01,423 --> 00:40:02,513 .בארי 660 00:40:03,400 --> 00:40:06,401 .זה לא הוגן .אני יודע - 661 00:40:06,403 --> 00:40:09,103 .היה אמור להיות לנו סוף טוב 662 00:40:09,105 --> 00:40:11,573 .אני מוכנה להיות איריס ווסט-אלן 663 00:40:11,575 --> 00:40:14,342 .ואת תמיד תהיי 664 00:40:14,344 --> 00:40:16,344 אבל את צריכה להמשיך .לחיות את החיים שלך 665 00:40:16,346 --> 00:40:20,148 .להמשיך לגדול. להמשיך לאהוב 666 00:40:20,150 --> 00:40:22,717 .ולהמשיך לרוץ. בשבילי 667 00:40:22,719 --> 00:40:26,021 .תבטיחי לי לרוץ, איריס 668 00:40:27,390 --> 00:40:29,524 .אני מבטיחה 669 00:40:37,200 --> 00:40:38,800 .אני חייב ללכת 670 00:41:22,135 --> 00:41:25,758 Ofer Mev תורגם על ידי 671 00:41:25,958 --> 00:41:30,758 -הפרק האחרון- .מקווה שנהנתם מהתרגומים - חוץ מכמה חכמולוגים .גם אני חייב ללכת...