1 00:00:01,430 --> 00:00:03,110 آنچه گذشت 2 00:00:03,120 --> 00:00:05,330 من تازه با مرگ مادرم کنار اومده بودم 3 00:00:05,340 --> 00:00:07,430 کم کم داشتم این قضیه رو فراموش میکردم 4 00:00:08,920 --> 00:00:10,610 که پدرم رو از دست دادم 5 00:00:10,740 --> 00:00:12,700 باید یه طوری خودمو به آرامش برسونم 6 00:00:12,900 --> 00:00:15,980 هر کاری که لازمه بکن 7 00:00:19,810 --> 00:00:21,820 ایندفه دیگه قرار نیس به اون آسیب برسونی 8 00:00:23,900 --> 00:00:25,530 - من بهت آسیبی نمیرسونم - نه 9 00:00:25,610 --> 00:00:26,600 تو در امانی 10 00:00:27,940 --> 00:00:30,080 یه چیزی هست که درباره زندگی خیلی خوب میدونمش 11 00:00:31,420 --> 00:00:32,820 میدونم که بعضی چیزا شانسی اتفاق میوفته 12 00:00:32,820 --> 00:00:33,910 امروز همون روز خاصه 13 00:00:34,520 --> 00:00:36,460 باید باهاش صحبت کنی 14 00:00:37,190 --> 00:00:38,160 کجا موند پس؟ 15 00:00:41,560 --> 00:00:44,810 و بعضی چیزا اتفاق میوفته چون ما مجبورشون میکنیم 16 00:00:49,600 --> 00:00:51,730 اوکیه انجامش میدم 17 00:00:52,600 --> 00:00:53,670 کاری نداره که 18 00:00:53,690 --> 00:00:55,260 تا حالا هزار بار باهاش صحبت کردم 19 00:00:56,060 --> 00:00:57,440 یه چیزه خوب بگو 20 00:01:00,490 --> 00:01:02,310 کانال 52 خبر فوری 21 00:01:02,390 --> 00:01:04,040 آخرین اخبار از سنترال سیتی حاکی از اینه 22 00:01:04,040 --> 00:01:05,910 که مجرم مرموز و ناشناس متاهیومن 23 00:01:05,910 --> 00:01:08,330 که با نام رایوال میشناسیمش 24 00:01:08,330 --> 00:01:11,650 با سرعت باورنکردنی خودش داره مردم رو میترسونه 25 00:01:39,690 --> 00:01:40,990 کمک میخای فلش؟؟ 26 00:01:41,420 --> 00:01:44,580 نه باو ، وقتی کارم با این احمق تموم شد این ممکنه کمک بخاد 27 00:01:45,400 --> 00:01:46,990 مشکل تو با این شهر چیه؟ 28 00:01:46,990 --> 00:01:48,360 با شهر مشکلی ندارم 29 00:01:49,150 --> 00:01:52,030 مردمش باید یه چیزایی رو یاد بگیرن 30 00:01:52,050 --> 00:01:54,490 و من هیچ رقیبی اینجا ندارم 31 00:01:55,850 --> 00:01:57,440 حتی تو هم رقیبم نمیشی 32 00:02:15,720 --> 00:02:18,240 حالت خوبه؟ آره ، دمت گرم 33 00:02:20,950 --> 00:02:23,140 این یارو دیگه داره پیرمو در میاره 34 00:02:23,320 --> 00:02:24,580 نگران نباش 35 00:02:26,040 --> 00:02:27,750 دفعه بعد میگیریش 36 00:02:27,774 --> 00:02:30,373 سریال فلش - قسمت 1 از فصل 3 95.7.14 37 00:02:30,374 --> 00:02:35,374 تیم ترجمه سایت ویت فور تقدیم میکند ترجمه از مهدی www.W84.ir - Tian 38 00:02:51,550 --> 00:02:52,900 ببخشید 39 00:02:52,900 --> 00:02:54,540 سلام - این واسه شما نیس؟ 40 00:02:54,540 --> 00:02:55,660 فک کنم از دستت افتاده 41 00:02:55,660 --> 00:02:56,400 همین جا رو زمین بود 42 00:02:56,400 --> 00:02:57,290 43 00:02:57,290 --> 00:02:59,350 اصن نفهمیدم کی از دستم افتاده 44 00:02:59,350 --> 00:03:00,560 خیلی ممنون ، مرسی 45 00:03:00,560 --> 00:03:01,840 خاهش ، کاری نکردم که 46 00:03:02,980 --> 00:03:05,820 واسا ببینم ... یه جا قبلا تو رو دیدم ، نه؟ 47 00:03:07,420 --> 00:03:10,300 اره ، ما قبلا تو یه مدرسه ی ابتدایی درس میخوندیم 48 00:03:10,960 --> 00:03:12,690 یادت نیومد ؟ ps23 ؟ (والا منم نفهمیدم) 49 00:03:13,970 --> 00:03:16,300 آها آره آره یادم اومد 50 00:03:16,470 --> 00:03:18,960 - گری ؟ 51 00:03:19,360 --> 00:03:20,180 بری - بری آلن 52 00:03:20,180 --> 00:03:20,680 53 00:03:20,680 --> 00:03:21,670 اره بری .... شرمنده 54 00:03:21,670 --> 00:03:23,770 یه معلم داشتیم آقای... 55 00:03:23,770 --> 00:03:24,380 - هینکلی 56 00:03:24,390 --> 00:03:25,680 اره واسه ریاضی 57 00:03:25,680 --> 00:03:26,840 عادت داشت با مشت میکوبید به تخته 58 00:03:26,840 --> 00:03:27,820 59 00:03:27,820 --> 00:03:29,410 اعصاب نمیزاشت خداییش 60 00:03:29,420 --> 00:03:30,140 بعدشم یه طور نیگا میگرد 61 00:03:30,140 --> 00:03:31,220 انگار پسرخاله اس تو کلاه قرمزی 62 00:03:31,220 --> 00:03:32,260 خخخخخ (مسخره :/ ) 63 00:03:33,190 --> 00:03:35,820 حالت چطوره؟ 64 00:03:36,170 --> 00:03:38,260 خوب 65 00:03:38,260 --> 00:03:40,000 تو واحد صحنه جرم کار میکنم 66 00:03:40,000 --> 00:03:42,220 برا پلیس جنایی 67 00:03:43,210 --> 00:03:45,710 بابای منم کاراگاهه اونجا کار میکنه 68 00:03:45,710 --> 00:03:48,530 اره دیدمش 69 00:03:48,540 --> 00:03:49,840 نمیشناسمشا 70 00:03:49,840 --> 00:03:52,550 فقط دیدمش (آره جون عمت :/ ) 71 00:03:54,310 --> 00:03:55,230 دوباره مرسی 72 00:03:55,230 --> 00:03:57,280 فک کنم امروز منو نجات دادی 73 00:03:58,620 --> 00:04:00,200 خوشحالم 74 00:04:05,850 --> 00:04:08,030 ببین ... میای بریم یه قهوه بخوریم؟ 75 00:04:08,170 --> 00:04:09,580 منظورم الان نیستا 76 00:04:09,580 --> 00:04:11,690 یه وقت دیگه 77 00:04:11,690 --> 00:04:13,330 با هم بریم ... مهم نیس حتما قهوه باشه 78 00:04:13,330 --> 00:04:14,620 میتونه چیزای دیگه باشه 79 00:04:14,620 --> 00:04:16,200 مشروب پشروبی چیزی 80 00:04:16,200 --> 00:04:18,340 یه وقت فک نکنی میخام چیزخورت کنما 81 00:04:18,340 --> 00:04:20,270 میتونیم چایی بخوریم ... چایی دوس داری؟ 82 00:04:20,270 --> 00:04:22,780 با هم بریم چایی بخوریم 83 00:04:25,380 --> 00:04:26,830 اره 84 00:04:26,830 --> 00:04:29,980 اره میریم چایی میخوریم 85 00:04:29,980 --> 00:04:31,210 بری آلن 86 00:04:31,220 --> 00:04:32,790 خیلی باحالی 87 00:04:32,790 --> 00:04:34,230 خیلییییی 88 00:04:34,240 --> 00:04:38,010 فقط باید یادبگیری یکم شمرده تر صحبت کنی 89 00:04:38,220 --> 00:04:39,290 سرعت 90 00:04:40,060 --> 00:04:41,660 همیشه مشکلم همین بوده 91 00:04:47,130 --> 00:04:49,160 میبینمت 92 00:04:49,160 --> 00:04:50,290 چه خبرا ، بری؟ 93 00:04:51,010 --> 00:04:53,770 کپکت خروس میخونه 94 00:04:53,770 --> 00:04:54,730 سلام رییس 95 00:04:54,730 --> 00:04:56,960 از یه دختره خاستم با هم بریم بیرون اونم قبول کرد 96 00:04:56,960 --> 00:04:58,230 بهتر از این نمیشه 97 00:04:58,240 --> 00:04:59,160 بهترین حس دنیا 98 00:04:59,160 --> 00:05:01,270 ولی فقط تا اون موقعی که دختره سر سفره عقد بگه "بله" 99 00:05:01,400 --> 00:05:03,520 کو تا اون موقع 100 00:05:03,520 --> 00:05:05,490 خو پس تا اون موقع خیلی وقت داری تا 101 00:05:05,490 --> 00:05:07,160 تا بگی رایوال رو چطور بگیریم؟ 102 00:05:07,860 --> 00:05:09,110 راستش هیچ چیزه بدرد بخوری ازش نداریم 103 00:05:09,110 --> 00:05:11,150 هیچ اثری از خودش به جا نمیزاره 104 00:05:11,150 --> 00:05:12,610 نه اثر انگشتی نه چیزه دیگه ای .. هیچی 105 00:05:12,620 --> 00:05:14,760 نگو که هیچ جوره نمیشه فهمید این یارو کیه؟ 106 00:05:14,920 --> 00:05:17,490 وقتی فلش اونو بگیره ما میفهمیم که اون کیه 107 00:05:17,490 --> 00:05:19,370 پس فلش بهتره عجله کنه 108 00:05:19,370 --> 00:05:20,430 که زمان نداریم 109 00:05:21,840 --> 00:05:22,800 110 00:05:23,180 --> 00:05:24,180 اینطوری که نمیشه 111 00:05:25,800 --> 00:05:27,590 کسی کاراگاه وست رو دیده؟ 112 00:05:29,390 --> 00:05:32,220 فک کنم درگیره مدارکه جرمه 113 00:05:33,260 --> 00:05:35,190 راستش نمیدونم کجاس چرت گفتم 114 00:05:35,190 --> 00:05:36,190 شرمنده 115 00:05:37,140 --> 00:05:40,290 راستی اشکالی نداره امروز یکم زودتر برم؟ 116 00:05:40,290 --> 00:05:41,450 برای اون دختره؟ 117 00:05:41,570 --> 00:05:46,160 نه ... باید با یکی از دوستام شام بخورم 118 00:05:58,490 --> 00:05:59,570 119 00:05:59,950 --> 00:06:01,010 120 00:06:10,010 --> 00:06:11,920 این دفعه اجازه نمیدم بکشیش 121 00:06:11,940 --> 00:06:13,930 دیگه قرار نیس بهش صدمه بزنی 122 00:06:19,510 --> 00:06:21,580 همه چی رو براهه 123 00:06:22,390 --> 00:06:23,600 من بهت صدمه نمیزنم 124 00:06:24,430 --> 00:06:26,960 تو الان در امانی 125 00:07:02,950 --> 00:07:03,910 شامت رو آوردم 126 00:07:06,100 --> 00:07:08,220 "فلافل مامان جون" آوردی دیگه؟ 127 00:07:08,450 --> 00:07:11,220 بدن انسان میتونه بدونه غذا تا سه هفته زنده بمونه 128 00:07:11,220 --> 00:07:14,480 همینم بهت میدم خدارو شکر کن 129 00:07:16,670 --> 00:07:18,250 اینکارا از تو بر نمی آمد باو 130 00:07:18,250 --> 00:07:19,810 هرچی باشه قهرمانه داستان تویی 131 00:07:20,450 --> 00:07:21,830 شایدم یادت رفته 132 00:07:21,830 --> 00:07:25,080 با ریورس ت زیادی سرت شلوغه ، نه؟ 133 00:07:26,980 --> 00:07:27,990 ریورس(معکوس)؟ 134 00:07:27,990 --> 00:07:29,180 واست مثه جوک میمونه نه؟ 135 00:07:29,230 --> 00:07:31,780 پس چی بهش بگیم؟ 136 00:07:32,080 --> 00:07:34,820 دنیای جدیدی که به زور به ما تحمیل کردی 137 00:07:34,820 --> 00:07:35,900 من اسمشو میزارم 138 00:07:37,130 --> 00:07:38,150 فلش پوینت 139 00:07:38,150 --> 00:07:39,360 غذات رو میخای یا نه؟ 140 00:07:41,040 --> 00:07:42,860 شاید یه راهی پیدا کرده باشی که جلوی سرعت ام رو بگیری 141 00:07:42,860 --> 00:07:44,750 ولی من خیلی زود از تو این زندان آزاد میشم 142 00:07:44,750 --> 00:07:48,090 و هرطور شده زندگیت رو نابود میکنم 143 00:07:48,930 --> 00:07:50,560 به همین خیال باش 144 00:07:51,970 --> 00:07:53,350 هیچ وقت از اون تو بیرون نمیای 145 00:07:53,630 --> 00:07:57,240 و هیچ وقت نمیتونی به کسی صدمه بزنی 146 00:07:59,280 --> 00:08:03,070 من همه چیزایی که ازم گرفته بودیو پس گرفتم 147 00:08:03,600 --> 00:08:05,160 همه چیزایی که زوم گرفته بود 148 00:08:05,980 --> 00:08:07,280 بالاخره آزاد شدم 149 00:08:08,630 --> 00:08:09,660 الان دیگه خونم 150 00:08:10,010 --> 00:08:12,080 این خونه تو نیستش 151 00:08:12,850 --> 00:08:14,240 این یه سرابه 152 00:08:14,540 --> 00:08:16,500 وهم و خیالی که هر دوتامون رو از بین میبره 153 00:08:16,500 --> 00:08:18,980 مگه اینکه بزاری من از اینجا بیام بیرون 154 00:08:22,620 --> 00:08:23,940 انگار گوش نمیدادی 155 00:08:24,340 --> 00:08:26,070 چرا باید اینجا رو ترک کنم؟ 156 00:08:27,430 --> 00:08:28,860 من اینجام 157 00:08:29,290 --> 00:08:32,380 یه فلش هم هست پس دیگه قرار نیس فلش باشم 158 00:08:32,380 --> 00:08:35,730 راستی این فلش جوون که این ور اون ور میدوئه 159 00:08:35,730 --> 00:08:38,230 کیه؟ میشناسیش؟ اصن اهمیت میدی؟ 160 00:08:38,840 --> 00:08:40,000 وقتی بیکار میشینی و هیچ کاری نمیکنی 161 00:08:40,000 --> 00:08:42,190 مثه یه بچه سوسول نازنازی :) 162 00:08:42,190 --> 00:08:44,090 میزاری یکی دیگه جونشو به خطر بندازه 163 00:08:44,090 --> 00:08:45,220 که از این شهر محافظت کنه 164 00:08:45,220 --> 00:08:48,140 دشمن مشترک ما دیر یا زود میاد سراغمون 165 00:08:48,140 --> 00:08:50,350 کدوم دشمن مشترک؟ 166 00:08:50,350 --> 00:08:51,370 زمان 167 00:08:51,780 --> 00:08:52,810 همین الانشم داره با تو 168 00:08:52,810 --> 00:08:53,840 و هرکی که دوس داری لج میکنه 169 00:08:53,840 --> 00:08:55,150 و خیلی زود منم با شما نابود میشم 170 00:08:55,150 --> 00:08:56,820 خیلی زود 171 00:08:59,450 --> 00:09:00,390 میدونی چیه؟ 172 00:09:00,780 --> 00:09:02,040 داری دیوونه میشی 173 00:09:02,200 --> 00:09:03,240 بهت حق میدم 174 00:09:04,070 --> 00:09:06,840 داری به من هشدار میدی که جون بقیه رو به خطر میندازم 175 00:09:06,840 --> 00:09:09,150 دلیل اینکه من از همون اول هم اینکارو کردم 176 00:09:09,150 --> 00:09:12,200 بخاطر کاری بود که تو با زندگیم 177 00:09:12,990 --> 00:09:13,900 با خانوادم 178 00:09:15,210 --> 00:09:15,940 با مادرم کردی 179 00:09:15,940 --> 00:09:19,230 یه روزی میاد که التماسم میکنی 180 00:09:20,710 --> 00:09:22,910 که دوباره مادرتو بکشم 181 00:09:34,260 --> 00:09:36,480 182 00:09:36,480 --> 00:09:38,980 183 00:09:38,980 --> 00:09:40,830 184 00:09:42,460 --> 00:09:44,220 تو میرونی؟ -باشه 185 00:09:44,790 --> 00:09:47,190 چطوری پهلوون 186 00:09:50,340 --> 00:09:51,450 همه چی مرتبه؟ 187 00:09:52,340 --> 00:09:53,240 اره 188 00:09:53,960 --> 00:09:55,150 عااالی 189 00:10:05,450 --> 00:10:07,330 صبح بخیر 190 00:10:07,330 --> 00:10:08,330 191 00:10:10,760 --> 00:10:11,740 چه صبحونه ای!! 192 00:10:13,960 --> 00:10:15,190 چت شده؟ 193 00:10:15,220 --> 00:10:15,960 واس چی میپرسی؟ 194 00:10:15,960 --> 00:10:17,140 جدیدا یه طور بغلم میکنی 195 00:10:17,140 --> 00:10:19,350 که انگار یه ساله ندیدیم 196 00:10:19,750 --> 00:10:22,040 اگه میخای دیگه اینکارو نمیکنم 197 00:10:22,050 --> 00:10:23,780 نه هیچ وقت 198 00:10:23,960 --> 00:10:25,100 بری ، میخاستم یه چیزی بهت بگم 199 00:10:25,100 --> 00:10:26,810 من خونه رو چند هفته پیش 200 00:10:26,810 --> 00:10:27,760 به یه زوج مسن تر فروختم 201 00:10:27,760 --> 00:10:29,370 آپارتمان زیرزمین 202 00:10:29,370 --> 00:10:30,520 امروز صبح ایمیل زدن 203 00:10:30,520 --> 00:10:31,840 که میخان اونجا رو اجارش بدن 204 00:10:31,840 --> 00:10:33,570 عجب .... -اره 205 00:10:36,440 --> 00:10:37,600 شما ازم میخاین که اونجا رو تخلیه کنم؟ 206 00:10:38,830 --> 00:10:43,170 نه نه نه فقط میدونی ... 207 00:10:43,170 --> 00:10:44,910 اگه میخای با کسی قرار بزاری 208 00:10:45,160 --> 00:10:46,150 راستی یادم رف بهتون بگم 209 00:10:46,150 --> 00:10:48,340 دختره بود 210 00:10:48,340 --> 00:10:49,670 که تو کافی شاپ دیدم 211 00:10:49,670 --> 00:10:52,030 منظورت همونیه که 3 ماهه می پاییدیش؟ 212 00:10:52,030 --> 00:10:53,270 قصدم این نبود 213 00:10:53,270 --> 00:10:54,170 داشتم رو شجاعتم کار میکردم که 214 00:10:54,170 --> 00:10:55,330 بتونم بهش یگم که با هم بریم بیرون 215 00:10:55,330 --> 00:10:56,600 و اینکارو کردم 216 00:10:56,830 --> 00:10:58,000 و گفتش "آره" 217 00:10:58,460 --> 00:10:59,840 خیلی هم عالی 218 00:10:59,840 --> 00:11:02,400 چه دختره خوش شانسی 219 00:11:03,040 --> 00:11:04,180 220 00:11:07,900 --> 00:11:09,640 بری 221 00:11:09,840 --> 00:11:11,490 کاراگاه وست رو ندیدی؟ 222 00:11:11,490 --> 00:11:13,100 من بهش گفته بودم که اگه دوباره دیر کنه 223 00:11:13,110 --> 00:11:15,110 10 روز جریمه میشه 224 00:11:16,070 --> 00:11:18,050 دیروز یه چی درباره دنبال کردن ... 225 00:11:18,050 --> 00:11:21,180 یه سرنخ تو پرونده جفرسون میگفت 226 00:11:21,510 --> 00:11:22,930 پس بخاطره همینه ... 227 00:11:22,940 --> 00:11:25,070 که یه ساعته به تلفن من جواب نمیده 228 00:11:26,190 --> 00:11:28,770 شاید تو یه منطقه خاصی چیزیه 229 00:11:28,770 --> 00:11:29,730 230 00:11:30,240 --> 00:11:31,200 آنتن نمیده حتما 231 00:11:43,840 --> 00:11:45,100 کاراگاه وست 232 00:11:46,950 --> 00:11:47,840 233 00:11:49,550 --> 00:11:50,590 کاراگاه 234 00:11:53,480 --> 00:11:54,880 ای بابا 235 00:11:57,710 --> 00:11:58,690 236 00:12:00,100 --> 00:12:01,300 ببین "جو" تو باید ..... 237 00:12:07,700 --> 00:12:09,290 ببخشید ولی باید اینکارو کنم 238 00:12:14,230 --> 00:12:15,250 چی چی شد؟ 239 00:12:19,920 --> 00:12:21,310 سلام 240 00:12:23,190 --> 00:12:26,100 سلام 241 00:12:26,120 --> 00:12:28,490 من به کاپیتان گفتم که تو دوباره در حال تحقیق بودی 242 00:12:28,490 --> 00:12:30,020 برای پرونده جفرسون 243 00:12:30,030 --> 00:12:31,040 دهنت بو میده 244 00:12:31,100 --> 00:12:32,850 چرا درباره من ..... 245 00:12:32,850 --> 00:12:35,460 با کاپیتان صحبت کردی؟ 246 00:12:35,980 --> 00:12:39,470 امروز دوباره یکم دیر کردی 247 00:12:40,080 --> 00:12:41,850 سرت تو کاره خودت باشه 248 00:12:42,020 --> 00:12:43,410 فقط میخاستم بهت کمک کرده باشم 249 00:12:44,660 --> 00:12:46,710 رو پیشونیم نوشته "به من کمک کنید"؟ 250 00:12:46,710 --> 00:12:47,940 نوشته بود بهتر میشد 251 00:12:48,210 --> 00:12:50,780 تو فیلما چی میگن؟ 252 00:12:50,780 --> 00:12:52,630 ما همکار نیستیم دوست هم نیستیم 253 00:12:52,750 --> 00:12:53,450 تو منو نمیشناسی 254 00:12:53,460 --> 00:12:54,230 نمیدونی تو زندگیم چه خبره 255 00:12:54,240 --> 00:12:56,870 پس چرا سعی داری نزاری اخراج شم؟ 256 00:12:56,870 --> 00:13:00,040 و چرا یهویی به من علاقه مند شدی 257 00:13:00,040 --> 00:13:01,520 بگو بهم ... واقعا میخام بدونم 258 00:13:01,520 --> 00:13:02,790 و یادت باشه که ... 259 00:13:03,080 --> 00:13:04,120 الان خمارم 260 00:13:04,360 --> 00:13:05,280 و اسلحه هم دارم 261 00:13:06,480 --> 00:13:07,420 262 00:13:12,160 --> 00:13:13,830 اوکی گرفتم 263 00:13:14,280 --> 00:13:15,730 264 00:13:16,710 --> 00:13:17,750 من تایید نمیکنم 265 00:13:19,570 --> 00:13:21,350 سلام 266 00:13:22,460 --> 00:13:24,300 سلام 267 00:13:25,130 --> 00:13:27,580 فک میکنی قرار گذاشتن با کسی که همکار منه کاره درستیه؟ 268 00:13:28,220 --> 00:13:29,460 فقط یه ناهاره 269 00:13:29,670 --> 00:13:30,850 و اگه راستشو بخای زیاد هم مطمئن نیستم 270 00:13:30,850 --> 00:13:32,180 که تو هنوز اینجا کار میکنی 271 00:13:34,690 --> 00:13:36,570 آماده ای؟ -آره بریم 272 00:13:36,570 --> 00:13:37,500 273 00:13:41,160 --> 00:13:42,140 چطوری؟ 274 00:13:42,180 --> 00:13:43,690 اره خوبم...فقط برم لباسمو بردارم 275 00:13:46,920 --> 00:13:48,290 بخاطر اتفاقی که اونجا با پدرم افتاد 276 00:13:48,290 --> 00:13:49,710 معذرت میخام 277 00:13:49,710 --> 00:13:51,330 نه ... چیزی نیس 278 00:13:51,330 --> 00:13:53,670 فقط براش ناراحتم 279 00:13:53,790 --> 00:13:54,720 و برای تو 280 00:13:56,240 --> 00:13:57,580 تو که خیلی کم مارو میشناسی 281 00:14:00,020 --> 00:14:01,190 احساس میکنم که میشناسم 282 00:14:02,610 --> 00:14:03,560 عجیب نیس؟ 283 00:14:03,560 --> 00:14:04,930 که این احساسو دارم 284 00:14:05,690 --> 00:14:06,610 نه 285 00:14:07,060 --> 00:14:10,280 نه... اتفاقا میدونم منظورت چیه 286 00:14:11,110 --> 00:14:13,780 من هیچ وقت به کسایی اون جوری ازم میخان 287 00:14:13,790 --> 00:14:16,570 که بیرون بریم نمیگم "آره" و به تو گفتم 288 00:14:17,930 --> 00:14:19,070 چرا اونکارو کردم؟ 289 00:14:20,930 --> 00:14:21,830 نمیدونم 290 00:14:21,840 --> 00:14:23,840 فک کنم بعضی از مردم باید ... 291 00:14:23,840 --> 00:14:25,330 تو زندگیت باشن 292 00:14:27,250 --> 00:14:29,100 درباره خودت بگو 293 00:14:29,450 --> 00:14:30,690 مامان ؟ بابا؟ 294 00:14:32,270 --> 00:14:33,400 زنده و سرحال 295 00:14:34,050 --> 00:14:35,050 چه خوب 296 00:14:35,050 --> 00:14:36,080 رابطتون خوبه؟ 297 00:14:36,310 --> 00:14:37,940 اره خیلی 298 00:14:38,370 --> 00:14:41,370 نمیتونم زندگی بدون اونا رو تصور کنم 299 00:14:41,370 --> 00:14:42,510 اونا دیوانه وار عاشقه هم ان 300 00:14:42,510 --> 00:14:44,530 آرزو دارم یه روزی شبیه اونا بشم 301 00:14:45,680 --> 00:14:47,690 دختره مناسب رو هنوز ندیدی؟ 302 00:14:47,700 --> 00:14:48,670 303 00:14:50,240 --> 00:14:51,640 یه چیزی درباره اون دختره هست 304 00:14:51,640 --> 00:14:53,350 اون یه جایی تو همین دنیا منتظره 305 00:14:54,420 --> 00:14:56,250 من فقط به یکم شانس احتیاج دارم که پیداش کنم 306 00:14:58,680 --> 00:15:00,310 اهل کجایی؟ 307 00:15:01,920 --> 00:15:03,460 من همیشه تو این شهر بودم 308 00:15:16,660 --> 00:15:18,840 حالت خوبه؟ -اره 309 00:15:18,850 --> 00:15:20,020 داشتم فک میکردم 310 00:15:20,020 --> 00:15:21,270 به یه چیزی ... 311 00:15:21,620 --> 00:15:22,560 که از دادم 312 00:15:24,840 --> 00:15:25,810 چی شده؟ 313 00:15:25,830 --> 00:15:27,070 فلش و رایوال تو ساختمون ورتر 314 00:15:27,070 --> 00:15:27,800 با هم درگیرشدن 315 00:15:27,800 --> 00:15:29,750 همه باید این منظقه رو تخلیه کنن 316 00:15:32,380 --> 00:15:33,260 ببخشید 317 00:15:33,260 --> 00:15:34,450 باید برم 318 00:15:35,180 --> 00:15:36,120 واقعا ؟ چرا؟ 319 00:15:36,120 --> 00:15:37,830 اره یه کاری هس که باید انجام بدم 320 00:15:37,830 --> 00:15:40,640 راستی این قرارمون عالی بود 321 00:15:40,640 --> 00:15:41,620 تا بعد 322 00:15:58,360 --> 00:15:59,270 یالا 323 00:16:00,520 --> 00:16:02,500 اره ، اره ، اون تويي 324 00:16:03,080 --> 00:16:05,210 نه ، هي ، هي ، هي ، نه! ، نه! 325 00:16:08,410 --> 00:16:09,550 فک کردم توي چنگم دارمش. 326 00:16:22,010 --> 00:16:22,930 والی؟ 327 00:16:25,110 --> 00:16:26,370 تو کدوم خري هستي 328 00:16:34,550 --> 00:16:39,210 پس ، اين پايگاه عملياتيت هست ؟ ها؟ 329 00:16:40,150 --> 00:16:42,880 اره ، انتطار چیو داشتی؟ یه کاخ؟ 330 00:16:43,230 --> 00:16:44,230 نه ، ميدوني ، نه 331 00:16:44,230 --> 00:16:46,420 فقط یه جایی امن تر از این میبود بهتر بود 332 00:16:46,420 --> 00:16:47,530 منظوم اينه که ، تو هيچ وقت نميدوني کي مياد؟ 333 00:16:47,530 --> 00:16:48,920 و کي از اون در وارد ميشه 334 00:16:49,350 --> 00:16:51,760 اره ، منم میخاستم همینو بگم 335 00:16:51,760 --> 00:16:52,760 ايريس 336 00:16:52,960 --> 00:16:54,840 - کجا ميري ? - من جاي نميرم ، من.. 337 00:16:54,840 --> 00:16:56,910 اون یهویی پیداش شد وقتي که داشتم با ريوال ميجنگيدم 338 00:16:56,910 --> 00:16:58,270 و اون از قبل ميدونست من کيم 339 00:16:58,270 --> 00:16:59,430 بخاطر این ازم خاستی که باهات قرار بزارم؟ 340 00:16:59,430 --> 00:17:01,150 چون برادر من فلشه ؟ 341 00:17:01,260 --> 00:17:03,960 نه ، نه. اين کاملا تصادفيه 342 00:17:04,260 --> 00:17:06,830 باشه ، از کجا ميدونستي من زير اون ماسکم ؟ 343 00:17:08,410 --> 00:17:09,000 بازرسي صحنه جرم. 344 00:17:09,000 --> 00:17:11,490 فقط مدارک رو کنار هم گذاشتم و نتیجه گرفتم 345 00:17:11,490 --> 00:17:14,170 چیزی که نمیدونم اینه که تو چطوري سرعتت رو به دست اوردي . 346 00:17:14,210 --> 00:17:16,970 قبل اینکه سرم به سنگ بخوره و آقا پسر بشم 347 00:17:16,970 --> 00:17:19,680 تو کاره مسابقات رانندگی غیرقانونی بودم 348 00:17:20,170 --> 00:17:21,820 رو یه فرمول جدید نیترو کار میکردم که ... 349 00:17:21,820 --> 00:17:23,590 سرعت ماشینم رو زیادتر کنم 350 00:17:23,610 --> 00:17:25,980 یه شب که داشتم مسابقه میدادم 351 00:17:25,980 --> 00:17:27,880 هوا طوفانی بود و یه صاعقه به ماشینم خورد 352 00:17:28,040 --> 00:17:30,030 و با فرمولم یکی شدم 353 00:17:30,030 --> 00:17:31,590 بخاطر انفجار 354 00:17:31,640 --> 00:17:33,840 یه 9 ماهی تو کما بودم 355 00:17:34,180 --> 00:17:37,130 بعد اینکه بیدار شدم سریع ترین آدمه دنیا بودم 356 00:17:37,300 --> 00:17:38,270 فلش 357 00:17:39,090 --> 00:17:42,580 - بیشتر شبیه کیدفلش(بچه فلش) میمونی - منو اونجوری صدام نکن 358 00:17:42,590 --> 00:17:43,560 من که صدات میکنم 359 00:17:43,560 --> 00:17:45,730 باشه ، چطوري هيچکس اونطوري صدام نزنه ؟ 360 00:17:45,730 --> 00:17:48,150 خب چطوری تو وارد ماجرا شدی؟ 361 00:17:48,150 --> 00:17:50,060 من ي خبرنگار توي سي سي پي انم 362 00:17:50,140 --> 00:17:51,430 به جای اینکه فقط گزارش جنايات رو بدم 363 00:17:51,430 --> 00:17:52,360 که تو شهر اتفاق میوفته 364 00:17:52,360 --> 00:17:53,940 تصمیم گرفتم که یه حرکتی کنم 365 00:17:53,940 --> 00:17:55,770 برار و خواهر شدن واحد مبارزه با جرم و جنايت 366 00:17:55,920 --> 00:17:58,930 پس پدر شما چيزي درباره شما نميدونه 367 00:17:59,930 --> 00:18:01,760 تو با اون مرد کار ميکني ، چي فکر ميکنی 368 00:18:02,790 --> 00:18:07,330 من فکر ميکنم ... ما بايد ريوال رو متوقف مکينم 369 00:18:08,190 --> 00:18:09,940 اره . ما ايده هاي جديدو قبول ميکنيم 370 00:18:09,950 --> 00:18:11,940 من چند ماهه دارم تلاش ميکنم که متوقش کنم . 371 00:18:11,940 --> 00:18:14,850 هیچ شانسی ندارم ، اون سريعه ، شايد سريع تر از من 372 00:18:14,960 --> 00:18:18,450 خب ، اگه شما مايل هستيد ، من فک کنم ميتونم کمک کنم . 373 00:18:20,230 --> 00:18:22,390 فقط يک مرد هست که الان ميتونه به ما کمک کنه . 374 00:18:24,410 --> 00:18:25,830 سيسکو رامون 375 00:18:35,670 --> 00:18:39,000 اینجا مگه استارلبز نبود؟ 376 00:18:40,650 --> 00:18:42,680 اين چند ساله گذشته کجا بودي ؟ 377 00:18:43,950 --> 00:18:44,930 اين دور و بر داشتم ميدويدم 378 00:18:44,930 --> 00:18:47,380 سيسکو فقط با برنامه اش امام تومن پول به در آورد 379 00:18:47,380 --> 00:18:49,390 - خريداري ساختمان هم خدات تومن. 380 00:18:49,540 --> 00:18:52,520 اره ، سيسکو رامون ثروتمند ترين مرد در امريکاست 381 00:18:55,240 --> 00:18:57,240 راه بهتري هم از هليکوپتر 382 00:18:57,240 --> 00:18:59,050 براي اومدن سر کار وجود داره ؟ 383 00:18:59,050 --> 00:19:01,260 Let me answer that. Capital N, little O. 384 00:19:01,260 --> 00:19:03,070 درسته آقای رامون فقط یه چیزی 385 00:19:03,070 --> 00:19:04,590 این یه استارت آپ کوچیکه (سرمایه اولیه برای شروع کار*) 386 00:19:04,590 --> 00:19:06,500 که نوجوونا قراره راه اندازی کنن 387 00:19:06,500 --> 00:19:07,810 بهشون یه پیشنهاد 20 میلیونی بده 388 00:19:14,930 --> 00:19:15,810 389 00:19:16,700 --> 00:19:19,190 من یه سری کار دارم که باید انجام بدم 390 00:19:19,190 --> 00:19:21,860 به بقیه چیزا بعدن میرسیم 391 00:19:21,980 --> 00:19:24,510 نه اگه من اول بهش برسم (تیکه انداخت دیگه :)) 392 00:19:29,430 --> 00:19:30,450 زن سرخودیه 393 00:19:30,450 --> 00:19:32,220 خوشم مياد ، خوش مياد . 394 00:19:38,430 --> 00:19:40,240 من به شما گفته بودم که که هرگز به اينجا برنگرديد . 395 00:19:42,150 --> 00:19:43,800 من برای شما یه لباس محافظ اصطکاک درست کردم 396 00:19:43,800 --> 00:19:45,970 تا لباستون تو سرعت 2 ماخ آتیش نگیره 397 00:19:45,980 --> 00:19:48,430 تا شما بیخیال من بشید 398 00:19:48,430 --> 00:19:50,700 یه لحظه گوش کنید 399 00:19:50,700 --> 00:19:52,040 ما به کمکتون احتیاج داریم 400 00:19:52,180 --> 00:19:53,710 من مطمئنم که شما ريوال رو توي تلوزيون ديديد 401 00:19:53,720 --> 00:19:56,540 اون کل شهر رو ترسوند تا نشون بده سريعترين هست . 402 00:19:56,540 --> 00:19:59,410 اینکه بعدن چیکار میکنه رو هیشکی نمیدونه 403 00:19:59,410 --> 00:20:02,260 - ما بايد اونو متوقف کنيم . - باشه ، خب متوقفش کنيد . 404 00:20:02,260 --> 00:20:04,270 برو خدا به همرات خوش بگذره 405 00:20:04,270 --> 00:20:04,890 من از این غلطا نمیکنم 406 00:20:04,890 --> 00:20:07,140 ميدوني وقتي سر به سر اسپيدستر ها بزاري چه اتفاقي ميفته؟ 407 00:20:08,800 --> 00:20:10,200 اینطوری میشه 408 00:20:10,200 --> 00:20:12,770 یه دست که داره میلرزه از تو قفسه سینت عبور میکنه 409 00:20:12,920 --> 00:20:13,890 نه ممنون 410 00:20:14,050 --> 00:20:15,230 پولام به من نياز دارن 411 00:20:15,990 --> 00:20:18,010 صبر کن، سيسکو تو به ما کمک نميکني؟ 412 00:20:18,630 --> 00:20:20,900 تو دیگه کدوم خری هستی؟ 413 00:20:21,140 --> 00:20:23,520 تو چندتا غريبه رو اوردي توي ازمايشگاه من. 414 00:20:23,520 --> 00:20:25,230 و بهشون گفتي من به فلش کمک کردم. 415 00:20:26,100 --> 00:20:27,340 سيسکو. 416 00:20:27,350 --> 00:20:28,740 من تو رو نميشناسم 417 00:20:28,800 --> 00:20:29,850 418 00:20:29,910 --> 00:20:31,800 اقاي رامون 419 00:20:32,370 --> 00:20:34,650 من ميدونم شما چجور ادمي هستين. 420 00:20:35,430 --> 00:20:38,020 ته دلتون به کمک کردن به مردم اهميت ميديد 421 00:20:39,390 --> 00:20:40,550 لطفا بيشتر برام بگو. 422 00:20:43,760 --> 00:20:45,760 من يه داستان شنيدم درباره ي اون موقع که 15 سالت بود 423 00:20:45,760 --> 00:20:47,950 برادرت "دانته" يه بدهی داشت 424 00:20:47,950 --> 00:20:49,330 و نتونسته بود پرداختش کنه 425 00:20:49,330 --> 00:20:51,530 پس تو هم همه پولي که اون تابستون از 426 00:20:51,530 --> 00:20:53,330 تحويل دادن پيتزا به دست اورده بوديو دادي بهش 427 00:21:00,830 --> 00:21:02,110 تو چه چطوري خبر دار شدي؟ 428 00:21:04,670 --> 00:21:06,140 من اونو احساس کردم 429 00:21:07,050 --> 00:21:09,450 ما همکارای خیلی خوبی میشیم 430 00:21:09,450 --> 00:21:10,890 تا باهم ابر انسانها رو شکست بديم 431 00:21:10,890 --> 00:21:12,880 یعنی باید اینکارو کنیم 432 00:21:13,410 --> 00:21:14,540 ما يه تيم هستيم 433 00:21:15,250 --> 00:21:16,250 ما با هم دوست هستيم 434 00:21:29,240 --> 00:21:31,600 من خوبم؛من خوبم,فقط من 435 00:21:33,750 --> 00:21:35,100 ...چيزي که من 436 00:21:36,300 --> 00:21:37,500 چيزي که فقط من ميخوام بگم 437 00:21:37,500 --> 00:21:38,900 چته؟ 438 00:21:41,130 --> 00:21:42,260 مطمئن نیستم 439 00:21:44,580 --> 00:21:45,910 و اينجا بود که من شروع به فکر کردن کردم 440 00:21:45,910 --> 00:21:47,460 تو همه چيز رو درباره منو قبلا فراموش کردي 441 00:21:47,460 --> 00:21:49,200 ولي الان داره اين اتفاق براي من ميوفته 442 00:21:49,230 --> 00:21:50,560 من چم شده؟ 443 00:21:50,750 --> 00:21:52,460 من تعجب کردم وقتي تو بهش اشاره کردی 444 00:21:52,460 --> 00:21:54,550 اين به طوريه که من يه لحظه درباره گدشتم فکر ميکنم 445 00:21:54,550 --> 00:21:56,080 و بعد اون يهو نا پديد ميشه 446 00:21:56,080 --> 00:21:58,090 و ديگه اونو نميتونم برش گردونم -چرا؟ 447 00:21:58,090 --> 00:22:00,250 اين از عوارض جانبي فلشپوينته 448 00:22:00,250 --> 00:22:02,660 ببين اينو من قبلا به تو گفتم.تو نميدوني که داري چيکار ميکني 449 00:22:02,660 --> 00:22:05,220 اين واقعيتيه که خودت باعثش شدي 450 00:22:05,220 --> 00:22:08,780 اين اتفاق باعث ميشه اطلاعاتي که من و تو از قبل ميدونيم تغيير کنه 451 00:22:08,870 --> 00:22:11,600 زندگي اصليت دوستات فاميلات 452 00:22:11,730 --> 00:22:14,980 خیلی زود همه اونا ناپديد ميشن 453 00:22:15,410 --> 00:22:16,950 چرا همچين اتفاقي براي تو نميوفته؟ 454 00:22:16,950 --> 00:22:17,990 مطمِئن نباش 455 00:22:20,390 --> 00:22:21,410 جز اينکه ... 456 00:22:22,250 --> 00:22:23,190 چي؟ 457 00:22:25,480 --> 00:22:26,490 چي؟ 458 00:22:30,840 --> 00:22:32,270 چیش خنده داره؟ 459 00:22:32,270 --> 00:22:33,960 سرعتت 460 00:22:38,260 --> 00:22:39,760 هر چی بیشتر ازش استفاده کنی 461 00:22:39,760 --> 00:22:42,090 بیشتر حافظتو از دست میدی 462 00:22:44,640 --> 00:22:45,650 نه 463 00:22:46,200 --> 00:22:47,430 نه تو داری دروغ ميگي 464 00:22:47,500 --> 00:22:49,030 تو فقط ميخواي که از اينجا بياي بيرون 465 00:22:49,030 --> 00:22:50,250 ممکن نيست 466 00:22:50,250 --> 00:22:53,710 تو ميدوني که من از آينده تو هستم انقدر احمق نباش 467 00:22:53,730 --> 00:22:56,870 خیلی زود تو فراموش ميکني که فلش هستي 468 00:22:56,870 --> 00:22:58,370 و وقتی این اتفاق ميوفته 469 00:22:58,590 --> 00:23:00,760 اين جهان تيديل به يک جهان ابدي ميشه 470 00:23:00,860 --> 00:23:02,860 زمان ثابت میشه 471 00:23:02,860 --> 00:23:06,400 و هيچ چيزو نميتوني به اولش بر گردوني 472 00:23:07,280 --> 00:23:08,510 از نظر من مشکلی نداره 473 00:23:09,250 --> 00:23:10,790 تو ميدوني که بايد چيکار کني 474 00:23:11,520 --> 00:23:12,900 تو بايد منو به اون شب برگردوني 475 00:23:12,910 --> 00:23:14,990 و اجازه بدي کاري رو که ميخواستم شروع کنم رو تموم کنم 476 00:23:15,090 --> 00:23:16,170 برو به جهنم 477 00:23:16,170 --> 00:23:18,090 اینطوری هردومون میریم 478 00:23:19,840 --> 00:23:21,990 الان که آدم بد اس؟ 479 00:23:22,450 --> 00:23:24,080 کیه که شروره 480 00:23:28,930 --> 00:23:30,110 باور نکردنيه 481 00:23:30,510 --> 00:23:32,170 مثل اينکه من واقعا اونجام 482 00:23:33,470 --> 00:23:34,220 اینکارو نکن 483 00:23:34,230 --> 00:23:35,980 من به تو گفتم که اين منو ميترسونه 484 00:23:36,030 --> 00:23:37,180 من نبودم 485 00:23:41,590 --> 00:23:42,620 تو کي هستي؟ 486 00:23:44,980 --> 00:23:47,270 مردي که ميخواد کمکت کنه که رایوال (رقيبت) رو شکست بدي 487 00:23:48,410 --> 00:23:49,480 بري؟ 488 00:23:56,430 --> 00:23:57,540 489 00:23:57,540 --> 00:24:00,810 قیافتون شبیه "اعتماد ندارم" شده 490 00:24:00,810 --> 00:24:02,690 شما منو باور ندارید 491 00:24:02,690 --> 00:24:04,830 ما باور داريم که تو يک تندرو هستي 492 00:24:04,830 --> 00:24:07,220 تو بايد دوباره فلش پوينت رو به ما توضيح بدي 493 00:24:07,220 --> 00:24:08,280 خب ببین 494 00:24:08,670 --> 00:24:10,840 راحت ترین راهی که میتونم اینو توضیح بدم اینه 495 00:24:10,840 --> 00:24:12,350 اشکالی نداره که از شیشه استفاده کنم؟ 496 00:24:12,350 --> 00:24:13,370 چی؟ نکن 497 00:24:13,370 --> 00:24:18,000 فک کن این خط زمانه 498 00:24:18,000 --> 00:24:21,070 من تو زمان سفر کردم و برگشتم 499 00:24:21,070 --> 00:24:23,690 ریورس فلش رو متوقف کردم تا مامانم رو نکشه 500 00:24:23,690 --> 00:24:25,990 همچنین یه خط زمانی دیگه درست کردم 501 00:24:25,990 --> 00:24:29,450 یه دنیای کاملا جدید که تو توش کیدفلشی 502 00:24:29,450 --> 00:24:31,190 فلش -کیدفلش 503 00:24:31,190 --> 00:24:32,750 و سیسکو بیلیونر نیس 504 00:24:32,750 --> 00:24:34,510 پس تو داری میگی که یه خط زمانی هست که ... 505 00:24:34,510 --> 00:24:35,740 که من توش پولدار نیستم 506 00:24:35,740 --> 00:24:37,470 عجب دنیایی شده 507 00:24:37,470 --> 00:24:39,050 نه ببین 508 00:24:39,050 --> 00:24:40,890 زندگی من واسه منه 509 00:24:40,900 --> 00:24:42,700 همین 3 ماه پیش شروع نشده 510 00:24:42,710 --> 00:24:43,780 من همیشه من بودم 511 00:24:45,470 --> 00:24:46,560 نمیدونم چی بگم 512 00:24:46,570 --> 00:24:47,590 پیچیدس 513 00:24:47,590 --> 00:24:48,630 اوکی ببین 514 00:24:48,630 --> 00:24:50,070 حتی اگه من حرفت رو باور کنم 515 00:24:50,070 --> 00:24:51,680 چرا الان اینو داری به ما میگی 516 00:24:51,680 --> 00:24:52,700 چون .... 517 00:24:54,180 --> 00:24:56,380 من خیلی وقته اینجا مخفی شدم و دیگه نمیخام 518 00:24:56,480 --> 00:24:58,280 چون رایوال باید متوقف بشه 519 00:24:58,400 --> 00:25:00,360 من آدم بدا رو میگیرم 520 00:25:00,700 --> 00:25:03,610 ما باهم میتونیم رایوال رو بگیریم 521 00:25:03,610 --> 00:25:05,140 من تنها هم میتونم بگیرمش 522 00:25:05,460 --> 00:25:06,650 خب چرا تا الان نتونستی؟ 523 00:25:07,210 --> 00:25:09,240 بیخیال 524 00:25:09,290 --> 00:25:11,530 نمیدونم چندبار به شماها بگم 525 00:25:11,540 --> 00:25:13,860 من همین الانشم وظیفه ام رو انجام دادم 526 00:25:14,510 --> 00:25:16,360 واسین ... ما یه چیزی رو داریم جا میندازیم 527 00:25:17,360 --> 00:25:18,500 واسا ... یه لحظه 528 00:25:18,740 --> 00:25:20,800 چیکار میکنی؟ دست نزن به اون 529 00:25:23,500 --> 00:25:24,540 فهمیدم 530 00:25:27,670 --> 00:25:28,610 چیکارکرد؟ 531 00:25:28,610 --> 00:25:30,570 اينقدر غريبه نياريد توي ازمايشگاه من. 532 00:25:30,570 --> 00:25:31,210 اين ديگه کيه؟ 533 00:25:31,210 --> 00:25:32,270 اين دکتر کيتلين اسنو هست 534 00:25:32,270 --> 00:25:34,170 توي خط زماني من ايشون عضوي از تيممون هست. 535 00:25:34,170 --> 00:25:36,320 تو الان اين خانوم رو دزدیدی؟ 536 00:25:36,320 --> 00:25:37,600 نه بابا 537 00:25:37,860 --> 00:25:39,710 خب، اره، فک کنم 538 00:25:39,750 --> 00:25:41,660 اون يه دانشمنده و ما بهش نياز داريم. 539 00:25:41,800 --> 00:25:43,050 من دانشمند نيستم. 540 00:25:43,050 --> 00:25:44,010 تو دانشمند نيستي؟ 541 00:25:44,010 --> 00:25:45,270 من چشم پزشکم. 542 00:25:45,270 --> 00:25:45,940 دکتر چشم و اينا...؟ 543 00:25:45,940 --> 00:25:47,140 دکتر تخصصي چشم. 544 00:25:47,140 --> 00:25:48,780 کارمون تمومه 545 00:25:48,780 --> 00:25:49,810 خيلي خب. 546 00:25:51,200 --> 00:25:52,900 ميتونم باهات خصوصي حرف بزنم؟ 547 00:25:52,900 --> 00:25:54,950 اره. اره. 548 00:25:59,840 --> 00:26:01,470 عذر ميخوام 549 00:26:01,620 --> 00:26:03,140 منو دزديدن ؟ 550 00:26:03,230 --> 00:26:04,300 معلوم نيست 551 00:26:05,640 --> 00:26:06,560 ببين. من متاسفم 552 00:26:06,560 --> 00:26:08,750 ميدونم باور کردن اين سخته 553 00:26:09,790 --> 00:26:12,130 نه ،مساله همينه بري 554 00:26:12,490 --> 00:26:13,790 من باورت ميکنم 555 00:26:13,790 --> 00:26:16,240 ميکني ؟ حرفامو باور ميکني ؟ 556 00:26:18,060 --> 00:26:19,390 من زندگي خوبي دارم 557 00:26:20,440 --> 00:26:21,690 شغل خوبي دارم 558 00:26:21,950 --> 00:26:23,740 برادرمو دوست دارم 559 00:26:24,700 --> 00:26:25,900 ولي يه چيزي کمه 560 00:26:25,900 --> 00:26:27,540 يه چيزي انگار گم شده 561 00:26:27,750 --> 00:26:30,620 و اين حسي که يه چيزي تو زندگيم درست نيست ... 562 00:26:30,740 --> 00:26:34,120 وقتي تورو ديدم اون حس از بين رفت 563 00:26:40,290 --> 00:26:41,640 ما براي هم يه چيز ديگه اي هستيم 564 00:26:41,640 --> 00:26:43,700 تو اون جايي که تو ازش مياي . درسته ؟ 565 00:26:44,900 --> 00:26:45,910 اره. 566 00:26:46,510 --> 00:26:47,470 چي ؟ 567 00:26:48,470 --> 00:26:49,560 اين ... 568 00:26:50,540 --> 00:26:52,290 توضیحش سخته 569 00:26:53,040 --> 00:26:54,440 ولي عشقه ؟ 570 00:26:56,760 --> 00:26:58,940 چون عشق اينجوريه 571 00:27:00,160 --> 00:27:01,910 از اون روزي که تورو ديدم 572 00:27:06,390 --> 00:27:07,420 يه چيزي پيدا کرديم . 573 00:27:10,970 --> 00:27:13,780 معلوم شد که اين دکي يه ايده ي خوب داره 574 00:27:13,780 --> 00:27:15,530 هميشه براي من سوال بوده که چرا هيچکي 575 00:27:15,530 --> 00:27:17,300 دوربین های کنترل سرعت رو روشن نمیکنه 576 00:27:17,300 --> 00:27:19,320 تا اسپیدستر ها رو شناسایی کنه 577 00:27:19,320 --> 00:27:21,670 دقیقا شبیه یه دستگاه هشدار میمونه 578 00:27:21,670 --> 00:27:23,400 پس من دوربين هارو دوباره برنامه ريزي کردم 579 00:27:25,070 --> 00:27:26,020 ايناهاش 580 00:27:26,020 --> 00:27:26,890 اینم از رایوالی که دنبالش بودید 581 00:27:26,890 --> 00:27:28,790 کارخانه ي قديمي چوب بري 582 00:27:28,790 --> 00:27:30,470 باشه . دستوراتم رو عمل کنید 583 00:27:30,470 --> 00:27:32,170 فلش از هیچ کسی دستور نمیگیره 584 00:27:32,170 --> 00:27:33,530 به حرفاش گوش بده والي 585 00:27:33,820 --> 00:27:35,010 اون فلشه 586 00:27:35,230 --> 00:27:36,090 ميدوني 587 00:27:36,090 --> 00:27:38,930 تو يه کانديد عالي براي جراحی چشمی هستي 588 00:27:49,470 --> 00:27:50,850 ميدوني چطور از جناح حمله کني ؟ 589 00:27:51,780 --> 00:27:53,050 مردم اين حرفو تو فيلما ميزنن 590 00:27:53,060 --> 00:27:54,820 اصلا همچين چيزي وجود داره "از جناح حمله کردن" 591 00:27:54,820 --> 00:27:55,790 چي داري ميگي ؟ از جناح حمله کردن 592 00:27:55,790 --> 00:27:57,200 اره از جناح حمله کردن وجود داره 593 00:27:57,200 --> 00:27:58,330 خب نگاه کن 594 00:27:58,330 --> 00:27:59,670 من از جلو بهش حمله ميکنم 595 00:27:59,670 --> 00:28:01,210 تو هم از زاويه ي 90 درجه ي من بهش حمله کن 596 00:28:01,210 --> 00:28:02,380 وقتي ميچرخه تا با تو مقابله کنه 597 00:28:02,380 --> 00:28:03,760 خودشو براي من اسيب پذير ميکنه 598 00:28:03,760 --> 00:28:04,700 وقتي مياد با من مقابله کنه ... 599 00:28:04,700 --> 00:28:07,330 فهميدم . 600 00:28:08,460 --> 00:28:10,220 چطوري اينجارو پيدا کردي فلش ؟ 601 00:28:10,230 --> 00:28:11,950 الان دهنتو سرويس ميکنم 602 00:28:13,020 --> 00:28:14,420 حالا ديگه دو تا شدين ؟ 603 00:28:14,420 --> 00:28:16,490 خب .اين قراره منو بترسونه ؟ 604 00:28:16,500 --> 00:28:18,670 ریدی به خودت داغی نفهمیدی 605 00:28:18,670 --> 00:28:21,870 هه حالا اینو ببین 606 00:28:27,320 --> 00:28:29,210 اسم من "ادوارد کلاريس"ه 607 00:28:29,450 --> 00:28:31,180 رقيبا بايد اسم همو بدونن 608 00:28:32,440 --> 00:28:33,750 منظورم اينه که شما هم بايد بهم بگين 609 00:28:33,750 --> 00:28:36,080 از اونجايي که هيچکدومتون زنده از اينجا نميرين بيرون 610 00:28:36,080 --> 00:28:37,060 تو کي هستي ؟ 611 00:28:37,300 --> 00:28:38,220 من ؟ 612 00:28:39,910 --> 00:28:41,010 من فلش هستم 613 00:28:42,140 --> 00:28:43,130 فقط کافيه همينو بدوني 614 00:28:43,130 --> 00:28:45,740 خب بعد از اينکه ماسکتون رو از جنازتون کندم 615 00:28:46,000 --> 00:28:47,390 ميفهمم کي هستين 616 00:28:48,360 --> 00:28:49,840 فقط يه تظاهر کننده ي ديگه 617 00:28:50,560 --> 00:28:52,260 که فکر ميکرد ميتونه منو شکست بده ؟ 618 00:28:55,950 --> 00:28:58,470 خب کي ميخواد اول با اسپيد فورس ملاقات کنه ؟ 619 00:28:59,280 --> 00:29:00,820 هي. تو موقعيتت بمون 620 00:29:01,090 --> 00:29:02,310 ميتونم حسابشو برسم 621 00:29:02,850 --> 00:29:03,850 دارمش 622 00:29:12,490 --> 00:29:14,980 فلش داره با رايوال تو کارخانه چوب بري مقابله ميکنه 623 00:29:14,980 --> 00:29:16,590 برين اونجا و مطمئن شيد که دعوا 624 00:29:16,590 --> 00:29:18,510 به محله ي مسکوني نميرسه 625 00:29:18,890 --> 00:29:21,050 نميتونيم فلش رو اونجا تنها بزاريم 626 00:29:38,030 --> 00:29:39,080 والي ! 627 00:29:39,810 --> 00:29:41,010 والي ! 628 00:29:41,270 --> 00:29:43,560 دستگاه حياتي لباسش نشون ميده که هنوز زندست 629 00:29:43,730 --> 00:29:44,520 به سختي 630 00:29:46,840 --> 00:29:48,400 حالت خوب ميشه 631 00:29:48,520 --> 00:29:50,500 خوب ميشي . من تورو از اينجا ميبرم بيرون 632 00:29:50,500 --> 00:29:52,250 اون هيچوقت حريف من نبود 633 00:29:52,250 --> 00:29:54,620 شايد تو باشي . ميخواي متوجه شي 634 00:29:55,530 --> 00:29:56,570 شکستم بده 635 00:29:56,870 --> 00:29:59,850 و من ميزارم دوست کوچولوتو ببري که کمکش کنن 636 00:30:00,230 --> 00:30:01,230 نه 637 00:30:01,530 --> 00:30:03,340 .تويي که به کمک احتياج پيدا مي‌کني نه من 638 00:30:54,430 --> 00:30:55,770 .خداحافظ فلش 639 00:31:14,660 --> 00:31:15,940 .اوه خداي من 640 00:31:16,110 --> 00:31:17,410 .اين خود "توئيستر" (گردباد) ـه 641 00:31:17,410 --> 00:31:18,870 .از اونايي که تو فيلما ميان 642 00:31:18,870 --> 00:31:21,310 .ماهواره دو تا الگوي گردبادي رو تشخيص داده 643 00:31:21,310 --> 00:31:23,520 .مثل همون طوفاني که سال 1971 توي ژاپن اومد 644 00:31:23,520 --> 00:31:25,910 .اين بابا خيلي شبيه "جادوگر آب و هوا" ـه 645 00:31:46,310 --> 00:31:47,420 !بچه‌ها 646 00:31:48,070 --> 00:31:49,690 .نمي‌تونم جلوشو بگيرم 647 00:31:49,690 --> 00:31:50,880 .به من گوش کن، بري 648 00:31:51,480 --> 00:31:53,890 .گفتي توي اون يکي زندگي‌مون خيلي همديگه رو دوس داشتيم 649 00:31:54,370 --> 00:31:55,720 ،اگه من اونجا آيريسِ تو بودم 650 00:31:55,720 --> 00:31:58,500 ،مطمئنم مي‌دونستم که تو همچين شرايطي چي بايد بگم 651 00:31:58,500 --> 00:31:59,840 .ولي نيستم 652 00:32:00,490 --> 00:32:03,610 .تنها چيزي که مي‌تونم بهت بگم اينه که من بهت باور دارم 653 00:32:03,610 --> 00:32:05,440 .و اينکه تو مي‌توني جلوي اونو بگيري 654 00:32:06,570 --> 00:32:08,100 .فلش باش، بري 655 00:32:08,100 --> 00:32:09,700 .چون اين خودِ واقعي تو ـه 656 00:32:10,040 --> 00:32:11,310 .تو فلشي 657 00:32:16,230 --> 00:32:17,640 .من فلشم 658 00:32:18,064 --> 00:32:20,064 659 00:32:42,730 --> 00:32:44,180 .اين غيرممکنه 660 00:33:04,510 --> 00:33:07,100 .واقعا سريع‌ترين مرد زنده‌اي 661 00:33:08,150 --> 00:33:09,290 .تموم شد 662 00:33:25,670 --> 00:33:26,800 .جو 663 00:33:27,340 --> 00:33:29,080 .اين والي ـه. به کمک احتياج داره 664 00:33:29,820 --> 00:33:30,850 والي؟ 665 00:33:31,100 --> 00:33:32,060 والي؟ 666 00:33:32,480 --> 00:33:33,470 !پسرم 667 00:33:35,890 --> 00:33:37,470 پسرم، صدامو مي‌شنوي؟ 668 00:33:48,710 --> 00:33:51,600 .علائم حياتي والي ضعيفه و خون زيادي هم از دست داده 669 00:33:51,600 --> 00:33:53,380 .بايد حالش سريع خوب شه 670 00:33:54,080 --> 00:33:56,140 .چون يه تندرو ـه و اين يکي از قدرتاشه 671 00:33:57,300 --> 00:33:59,420 .ولي نمي‌دونم چرا حالش خوب نمي‌شه، متاسفم 672 00:34:04,240 --> 00:34:06,470 مي‌تونم برم؟ 673 00:34:07,790 --> 00:34:09,820 .برا همين بود که نمي‌خواستم خودمو درگير اين ماجراها کنم 674 00:34:10,060 --> 00:34:11,720 سر و کله زدن بارخلافکارا خیلی چرته 675 00:34:16,580 --> 00:34:18,580 ،فکر مي‌کردم مي‌تونستم همه چيو بهتر کنم 676 00:34:19,050 --> 00:34:21,190 .ولي بخاطر خوشحالي خودم همه رو به دردسر انداختم 677 00:34:22,590 --> 00:34:23,670 ميشه کمکم کني؟ 678 00:34:26,500 --> 00:34:27,590 که چيکار کنيم؟ 679 00:34:31,200 --> 00:34:32,510 .همه چيو درست کنيم 680 00:34:38,530 --> 00:34:41,020 .من از اينا مي‌خوام 681 00:34:41,020 --> 00:34:42,160 .به دردت نمي‌خوره که 682 00:34:43,080 --> 00:34:44,690 .لازمش نداري 683 00:34:49,380 --> 00:34:49,920 سلام 684 00:34:49,920 --> 00:34:51,540 .سلام پهلوون 685 00:34:52,730 --> 00:34:53,780 ايشون کي باشن؟ 686 00:34:54,700 --> 00:34:56,040 .اين آيريسه 687 00:34:56,040 --> 00:34:57,800 .از آشنايي باهات خوشحالم آيريس 688 00:34:57,800 --> 00:34:58,850 نوشيدني‌اي چيزي مي‌خوري بيارم؟ 689 00:34:58,850 --> 00:35:01,110 .عه، نه مرسي. ممنون خانوم آلن 690 00:35:01,380 --> 00:35:02,460 حالت خوبه بري؟ 691 00:35:02,460 --> 00:35:04,150 ...آره، من فقط 692 00:35:04,670 --> 00:35:06,490 .کاش هميشه شما رو کنار هم ببينم 693 00:35:07,500 --> 00:35:09,420 منظورت چيه؟ 694 00:35:10,040 --> 00:35:11,080 .هيچي 695 00:35:11,690 --> 00:35:13,230 ...هيچي. من، عه 696 00:35:20,480 --> 00:35:22,550 .اين سه ماه بهترين روزاي عمرم بودن 697 00:35:23,410 --> 00:35:25,800 .فقط دوس دارم روزامو کنار شما سپري کنم 698 00:35:26,920 --> 00:35:31,090 ،من فقط... مي‌خوام بدونيد چقد خدا رو شکر مي‌کنم 699 00:35:31,090 --> 00:35:33,870 .که با هميم، که پسر شمام 700 00:35:35,920 --> 00:35:37,520 .بري، داري منو مي‌ترسوني 701 00:35:37,530 --> 00:35:40,250 .نه، هيچي- هيچي نيس که ازش بترسيد 702 00:35:41,010 --> 00:35:42,030 .قول مي‌دم 703 00:35:46,370 --> 00:35:47,770 ...من فقط 704 00:35:47,880 --> 00:35:48,990 .دوس‌تون دارم 705 00:36:09,430 --> 00:36:10,480 !هي، بري 706 00:36:10,480 --> 00:36:11,590 حالت خوبه؟ 707 00:36:13,630 --> 00:36:14,840 .داره بدتر مي‌شه 708 00:36:15,940 --> 00:36:17,890 .بايد قبل اينکه دير شه يه کاري بکنيم 709 00:36:21,340 --> 00:36:22,970 روز بدي داشتي، نه بري؟ 710 00:36:25,230 --> 00:36:29,110 .اون آينده‌اي نبود که کنار خانوم آلن آرزوشو داشتي 711 00:36:29,110 --> 00:36:31,240 .بري بهم گفته به هيچکدوم از حرفات گوش نکنم 712 00:36:32,190 --> 00:36:34,080 .خب، نصيحت بديه 713 00:36:34,890 --> 00:36:36,360 .چون راه‌حل پيش منه 714 00:36:38,420 --> 00:36:40,400 .راه‌حل تمام مشکلات‌تون دست منه 715 00:36:40,400 --> 00:36:42,610 .فقط کافيه ازم بخواي، بري 716 00:36:44,410 --> 00:36:46,000 .بايد برگرديم به گذشته 717 00:36:46,880 --> 00:36:47,960 .به اون شب 718 00:36:48,210 --> 00:36:49,550 که چيکار کنيم؟ 719 00:36:51,480 --> 00:36:53,160 .خودت مي‌دوني چي ازت مي‌خوام 720 00:36:56,620 --> 00:36:58,460 .ولي مي‌خوام از زبون خودت بشنوم 721 00:37:01,460 --> 00:37:03,260 .مي‌خوام که مادرمو بکشي 722 00:37:04,630 --> 00:37:05,860 افتخارمه 723 00:37:07,060 --> 00:37:08,070 .ازت متنفرم 724 00:37:08,070 --> 00:37:09,350 منم همینطور (پیام بازرگانیو که دیدین؟ :)) 725 00:37:10,970 --> 00:37:13,730 .بعضي وقتا نمي‌دونم حق با کدوم‌مونه 726 00:37:34,720 --> 00:37:36,680 اينکه برات آرزوي موفقيت کنم عجيبه نه؟ 727 00:37:36,890 --> 00:37:38,770 .بابت همه‌ي اين اتفاقا متاسفم 728 00:37:43,410 --> 00:37:45,440 خودم مي‌فهمم که همه چي عوض شده؟ 729 00:37:46,400 --> 00:37:47,490 مي‌تونم حسش کنم؟ 730 00:37:48,750 --> 00:37:50,570 .انگار که هيچوقت اتفاق نيافتاده 731 00:38:01,850 --> 00:38:03,200 .مي‌بينمت 732 00:38:10,600 --> 00:38:12,320 !بري! برگرد 733 00:38:17,290 --> 00:38:19,100 .اي خدا، کاش مي‌شد مي‌تونستم بکشمش 734 00:38:20,370 --> 00:38:21,650 ...ولي امروز 735 00:38:23,750 --> 00:38:25,360 .قراره قهرمان باشم 736 00:38:28,520 --> 00:38:29,680 !نه 737 00:38:36,360 --> 00:38:38,440 .تو نمي‌کشيش 738 00:38:38,450 --> 00:38:40,420 .تو دوباره نمي‌کشيش 739 00:38:45,960 --> 00:38:47,160 .همه چي مرتبه 740 00:38:47,160 --> 00:38:48,250 .همه چي مرتبه 741 00:38:48,830 --> 00:38:50,000 .نمي‌خوام بهت صدمه بزنم 742 00:38:51,000 --> 00:38:52,190 .نمي‌خوام بهت صدمه بزنم 743 00:38:52,640 --> 00:38:53,580 باشه؟ 744 00:38:53,850 --> 00:38:54,750 .جات امنه 745 00:38:55,890 --> 00:38:56,920 .ديگه جات امنه 746 00:38:58,030 --> 00:38:59,220 ...در واقع 747 00:39:00,120 --> 00:39:01,390 .نه، نيست 748 00:39:09,980 --> 00:39:11,610 .خواهش مي‌کنم، بهم صدمه نزن 749 00:39:28,630 --> 00:39:29,700 .حالا اينجاييم 750 00:39:31,140 --> 00:39:32,970 .همه چي برگشت سر جاي خودش 751 00:39:33,870 --> 00:39:35,340 .براي من که اينطوره 752 00:39:35,940 --> 00:39:36,970 ...ولي برا تو 753 00:39:40,030 --> 00:39:41,020 ...خب 754 00:39:41,840 --> 00:39:43,960 .فکر مي‌کنم بايد صبر کني و خودت بفهمي که چي شده 755 00:39:43,960 --> 00:39:45,890 چي؟ منظورت چيه؟ 756 00:39:47,410 --> 00:39:49,320 .بزودي مي‌بينمت، فلش 757 00:40:07,790 --> 00:40:08,910 اين ديگه برا چيه؟ 758 00:40:08,950 --> 00:40:10,390 .خوشحالم که اينجايي 759 00:40:14,260 --> 00:40:15,470 حالت خوبه؟ 760 00:40:17,100 --> 00:40:19,170 .آره، الان ديگه خوبم 761 00:40:21,310 --> 00:40:22,510 .تو تازه پدرتو از دست دادي بري 762 00:40:22,510 --> 00:40:24,130 .نبايد حالت خوب باشه 763 00:40:25,540 --> 00:40:29,440 خب، الان حس مي‌کنم بيشتر از هر وقت ديگه به پدر و مادرم نزديکم 764 00:40:29,760 --> 00:40:31,080 .خب پس، خوبه پسرم 765 00:40:32,740 --> 00:40:34,240 .براي هنري 766 00:40:34,250 --> 00:40:35,520 .براي پدرم 767 00:40:40,040 --> 00:40:41,390 آيريس کجاس؟ 768 00:40:43,720 --> 00:40:45,410 فکر مي‌کني خيلي بامزه‌اي؟ 769 00:40:47,550 --> 00:40:48,980 .خوشت مياد هي يادم بندازيش؟ 770 00:40:48,990 --> 00:40:50,620 .فردا صبح مي‌بينمت 771 00:40:53,940 --> 00:40:55,140 عه چرا اينجوري شد؟ 772 00:40:55,700 --> 00:40:56,660 تو چرا اينجوري شدي؟ 773 00:40:56,660 --> 00:40:58,310 .مي‌دوني که آيريس ديگه با ما نيس 774 00:40:58,480 --> 00:40:59,280 چي؟ 775 00:40:59,280 --> 00:41:00,750 .اونا حرف نمي‌زنن بري 776 00:41:01,100 --> 00:41:02,150 .خودتم اينو مي‌دوني 777 00:41:11,910 --> 00:41:14,550 واي خدا، من چيکار کردم؟ 778 00:41:22,930 --> 00:41:24,270 .کلاريس 779 00:41:27,140 --> 00:41:28,140 !کلاريس 780 00:41:29,960 --> 00:41:30,970 کي اونجاس؟ 781 00:41:30,980 --> 00:41:34,480 .وقت بيداريه 782 00:41:35,104 --> 00:41:38,104 رو آینه مینویسه : آلکمی (کیمیاگر) 783 00:41:38,228 --> 00:41:43,228 دانلود زیرنویس های بیشتر در سایت ما ترجمه از مهدی www.W84.ir - Tian