1
00:00:01,548 --> 00:00:02,814
اسم من بري آلنه
2
00:00:02,816 --> 00:00:05,050
و من سريعترين انسان دنيام
3
00:00:06,311 --> 00:00:07,410
از نظر مردم عادي
4
00:00:07,478 --> 00:00:09,595
من يه تحليلگر جنايي سادهام
5
00:00:09,597 --> 00:00:12,598
ولي به صورت مخفيانه با کمک
دوستانم در آزمايشگاه استار
6
00:00:12,600 --> 00:00:15,901
به مبارزه با جرم و جنايت و پيدا کردن
ساير فراانسانهاي مثل خودم ميپردازم
7
00:00:15,903 --> 00:00:17,937
قاتل مادرم رو به
سزاي عملش رسوندم
8
00:00:17,939 --> 00:00:21,774
ولي حين اين کار دنيامون رو در
معرض تهديدهاي جديدي قرار دادم
9
00:00:21,776 --> 00:00:25,160
و فقط من براي متوقف کردنش
به اندازه کافي سريعـم
10
00:00:25,162 --> 00:00:28,113
من فلـش هستم
11
00:00:28,115 --> 00:00:29,533
... آنچه در "فلــش" گذشت
12
00:00:29,548 --> 00:00:30,964
به دنياي دو خوش اومدين
13
00:00:30,966 --> 00:00:33,099
من همزادت رو ديدم
يه ملکه يخي سنگدله
14
00:00:33,101 --> 00:00:34,767
به اسم کيلر فراست
15
00:00:34,769 --> 00:00:36,853
اسمم وايبـه - ريورب -
16
00:00:36,855 --> 00:00:39,639
برادران و خواهران
17
00:00:39,641 --> 00:00:42,558
من شما رو به اين
دنياي جديد آوردم
18
00:00:42,560 --> 00:00:44,894
دنيايي که به تسخير در مياريمش
19
00:00:44,896 --> 00:00:46,896
اينجا دنياي کيه؟
20
00:00:46,898 --> 00:00:50,149
! دنياي ما ! دنياي ما
21
00:00:50,151 --> 00:00:52,986
دنياي ما، دنياي ما
22
00:01:08,336 --> 00:01:10,169
خشاب عوض ميکنم
23
00:01:10,192 --> 00:01:15,192
مترجمين : کيـانــوش، نيـمــا و حامــد
Kianoosh_93, Dark Assassin & Hamed
24
00:01:15,643 --> 00:01:17,510
ديويد
25
00:01:17,512 --> 00:01:19,645
در عقب رو باز کن،
کاپيتان تير خورده
26
00:01:19,647 --> 00:01:21,898
برو، برو، برو
27
00:01:28,023 --> 00:01:30,023
بيا پايين، سرت رو بدزد
28
00:01:45,457 --> 00:01:48,508
بعضي از افراد اسمش رو گذاشتن
فرآخرالزمان [فرا انسان + آخرالزمان]
29
00:01:48,510 --> 00:01:52,045
روزهايي که ارتشي با
قدرتهايي فراتر از تصور
30
00:01:52,047 --> 00:01:54,547
به سنترال سيتي حمله کرده بودن
31
00:01:56,351 --> 00:01:58,051
ولي در اين ايام تيره و تار
32
00:01:58,053 --> 00:02:00,970
نبايد قدرت خودمون رو فراموش کنيم
33
00:02:00,972 --> 00:02:04,107
قدرت خودمون براي مقابله
34
00:02:07,992 --> 00:02:09,942
که در تاريکترين شبها
35
00:02:09,944 --> 00:02:13,329
... ميتونيم واقعاً نور رو ببينيم
36
00:02:13,331 --> 00:02:16,699
و مطمئن بشيم که تنها نيستيم
37
00:02:16,701 --> 00:02:20,870
ما هيچوقت تنها نيستيم
38
00:02:20,900 --> 00:02:25,900
Synce By: RezaBFD
39
00:02:26,844 --> 00:02:28,460
معمولاً يکي يکي با
اينها مبارزه ميکنيم
40
00:02:28,462 --> 00:02:30,379
نه صدتا يکي
41
00:02:30,381 --> 00:02:32,464
و با اين حال، تو خيلي
عادي برخورد ميکني
42
00:02:32,466 --> 00:02:34,300
ميدونم از پسش برميايم
43
00:02:34,302 --> 00:02:37,136
بچهها، بايد يه
چيزي رو نشونتون بدم
44
00:02:37,138 --> 00:02:39,889
... سيسکو، چي شده
45
00:02:39,891 --> 00:02:41,223
کيتلين؟
46
00:02:41,225 --> 00:02:43,893
شکه شده
47
00:02:43,895 --> 00:02:46,862
يه ذره آب بدنش کم شده
و دچار سوء تغذيه شده
48
00:02:46,864 --> 00:02:48,981
ولي فکر ميکنم حالش خوب بشه
49
00:02:49,901 --> 00:02:51,116
خوبم
50
00:02:51,118 --> 00:02:53,202
چي شد؟ چطوري فرار کردي؟
51
00:02:53,204 --> 00:02:56,705
خودش ... گذاشت بيام
52
00:02:56,707 --> 00:02:59,158
فکر نميکردم بذاره با
خودم ميگفتم تلهست
53
00:02:59,160 --> 00:03:02,411
ولي ... اون بهم گفت تو مُـردي
54
00:03:02,413 --> 00:03:04,129
نه، من همينجام
55
00:03:04,131 --> 00:03:07,466
همهمون اينجاييم
56
00:03:07,468 --> 00:03:09,084
اسنو
57
00:03:09,086 --> 00:03:10,336
جي اينجا نيست
58
00:03:10,338 --> 00:03:12,421
جات امنه
59
00:03:12,423 --> 00:03:15,507
اون اين شهر رو رو ميگيره شما
هم نميتوني جلوش رو بگيري
60
00:03:15,509 --> 00:03:17,092
چرا، ميتونيم
61
00:03:17,094 --> 00:03:19,178
گوش بده، اون موفق نميشه
62
00:03:19,180 --> 00:03:21,063
ما ميتونيم. اينجا دنياي ماست
63
00:03:21,065 --> 00:03:22,264
از کجا ميدوني؟
64
00:03:22,266 --> 00:03:23,482
تو نميدوني اون چه قدرتهايي داره
65
00:03:23,484 --> 00:03:25,935
من از اين که توي اسپيد فورس بودم
66
00:03:25,937 --> 00:03:28,854
ميدونم که دنيا طرف ماست، نه زوم
67
00:03:28,856 --> 00:03:31,690
و اگه دنيا طرف ما باشه
چطور ممکنه شکست بخوريم؟
68
00:03:31,692 --> 00:03:33,192
درست نميگم؟
69
00:03:33,194 --> 00:03:34,777
آره، درسته
70
00:03:37,081 --> 00:03:38,330
خيلي بهت سخت گذشته
71
00:03:38,332 --> 00:03:39,782
بايد استراحت کني، پاشو بريم
72
00:03:39,784 --> 00:03:43,035
گفتي توي اسپيد فورس بودي؟
73
00:03:43,037 --> 00:03:44,954
وقتي تو رفته بودي
74
00:03:44,956 --> 00:03:47,923
توضيحش سخته، ولي ما سعي
کرديم قدرتهام رو برگردونيم
75
00:03:47,925 --> 00:03:50,292
... و وقتي آذرخش شيء تاريک
76
00:03:50,294 --> 00:03:52,127
خيليخب، من ميگم
77
00:03:52,129 --> 00:03:55,764
... به نظر شما رفتار بري يه ذره
78
00:03:55,766 --> 00:03:57,182
مغرورانهست؟
79
00:03:57,184 --> 00:03:59,268
آره، شايد به خاطر اون مدتيه
که توي اسپيد فورس بوده
80
00:03:59,270 --> 00:04:02,021
يه جوري رفتار ميکنه
انگار شکست ناپذيره
81
00:04:02,023 --> 00:04:03,973
... آره انگار ديگه از
چيزي نميترسه که البته
82
00:04:03,975 --> 00:04:05,691
واقع بينانه نيست
83
00:04:05,693 --> 00:04:08,477
يکي بايد باهاش صحبت کنه قبل از
اين که گاردش رو بياره پايين
84
00:04:08,479 --> 00:04:10,279
و يه آسيبي به خودش بزنه، يا بدتر
85
00:04:10,281 --> 00:04:12,314
من رو که از کما در آورد
86
00:04:12,316 --> 00:04:14,783
قاعدتاً حق داره يه ذره
به خودش مطمئنتر باشه
87
00:04:14,785 --> 00:04:18,570
خب، همونطور که گفتم يکي
بايد باهاش صحبت کنه
88
00:04:19,180 --> 00:04:20,679
کارت حرف نداشت آنوپم
89
00:04:20,681 --> 00:04:23,065
دقيقاً واسه همچين فکرهاي نابي
90
00:04:23,067 --> 00:04:25,184
اين شرکت رو تاسيس کردم
91
00:04:25,186 --> 00:04:26,602
آفرين
92
00:04:56,300 --> 00:04:58,851
سريع ساختمون رو تخليه کنين
93
00:05:00,521 --> 00:05:01,804
عجله کنين
94
00:05:10,865 --> 00:05:13,198
.
95
00:05:13,200 --> 00:05:15,317
چه سريع خوابش برد
96
00:05:15,319 --> 00:05:16,652
آره
97
00:05:16,654 --> 00:05:18,620
جي خيلي اذيتش کرده
98
00:05:18,622 --> 00:05:20,155
جلوي بقيهمون
99
00:05:20,157 --> 00:05:24,459
هم همينطور بوده
100
00:05:24,461 --> 00:05:26,962
حالش خوب ميشه، فقط
به زمان احتياج داره
101
00:05:26,964 --> 00:05:29,331
و اين که ما بالاخره
زوم رو شکست بديم
102
00:05:29,333 --> 00:05:31,166
که اينطور هم ميشه
103
00:05:31,168 --> 00:05:35,304
آره، چون دنيا پشت ماست، آره؟
104
00:05:36,724 --> 00:05:37,806
... گوش بده پسر
105
00:05:53,357 --> 00:05:55,824
سيسکو؟
106
00:05:55,826 --> 00:05:57,743
خوبي؟
107
00:05:57,745 --> 00:05:59,361
وايب کردي؟ - آره -
108
00:05:59,363 --> 00:06:01,580
چي ديدي؟
109
00:06:01,582 --> 00:06:04,449
يه پرنده
110
00:06:04,451 --> 00:06:06,168
يه پرنده مُـرده
111
00:06:11,125 --> 00:06:14,259
آزمايشگاه مرکوري
112
00:06:14,261 --> 00:06:15,794
بهش حمله شده
113
00:06:15,796 --> 00:06:16,979
خيليخب
114
00:07:08,482 --> 00:07:10,899
ممنون آقاي آلن
115
00:07:12,102 --> 00:07:14,102
من احمق نيستم
116
00:07:19,410 --> 00:07:21,410
بوم
117
00:07:28,323 --> 00:07:30,240
خب، شما از کجا فهميدين؟
118
00:07:30,242 --> 00:07:31,741
در مورد هويت واقعيتون؟ - آره -
119
00:07:31,743 --> 00:07:33,026
دست بردار بري، من يه دانشمندم
120
00:07:33,028 --> 00:07:34,444
از همين حساس بودن به ما پول ميدن
121
00:07:34,446 --> 00:07:36,646
و وقتي اوضاع توي
شهر به هم ميريخت
122
00:07:36,648 --> 00:07:39,249
تو زيادي در مورد
مسائل اطلاعات داشتي
123
00:07:39,251 --> 00:07:40,700
ولي فکر نميکنم قبلاً
با شما آشنا شده باشم
124
00:07:40,702 --> 00:07:42,168
دکتر کريستينا مکگي
125
00:07:42,170 --> 00:07:43,370
دکتر هنري آلن
126
00:07:43,372 --> 00:07:44,788
من پدر بري هستم
127
00:07:44,790 --> 00:07:46,039
خب، حالا که چيزي واسه
پنهان کاري نمونده
128
00:07:46,041 --> 00:07:47,340
بر حسب اتفاق نديدين
129
00:07:47,342 --> 00:07:48,925
کي باعث تخريب ساختمونتون شد؟
130
00:07:48,927 --> 00:07:50,877
چيزي نديدم. همه چيز
خيلي سريع اتفاق افتاد
131
00:07:50,879 --> 00:07:53,213
ممکنه دوربينهاي امنيتي
چيزي ضبط کرده باشن؟
132
00:07:53,215 --> 00:07:55,098
ميتونيم بهشون دسترسي پيدا کنيم؟
133
00:07:55,100 --> 00:07:58,351
آزمايشگاه يک واحد حافظه
ايمن در برابر تخريب داره
134
00:07:58,353 --> 00:07:59,719
چي؟
135
00:07:59,721 --> 00:08:01,938
تلويحاً جعبه سياه ساختمون
136
00:08:01,940 --> 00:08:03,523
حتماً تمام تصاوير امنيتي تا زمان
137
00:08:03,525 --> 00:08:05,275
تخريب رو ضبط کرده
138
00:08:05,277 --> 00:08:06,860
عاليه، ميرم پيداش کنم
139
00:08:06,862 --> 00:08:08,895
اين کار يک فراانسان معمولي نبوده
140
00:08:08,897 --> 00:08:11,197
هر وقت آزمايشگاه
مرکوري هدف قرار گرفته
141
00:08:11,199 --> 00:08:13,316
يه هدف مشخص پشت ماجرا بوده
142
00:08:13,318 --> 00:08:15,368
آره، يکي دنبال يه چيزيه
143
00:08:15,370 --> 00:08:16,486
آره، و اون يه نفر
144
00:08:16,488 --> 00:08:18,705
به احتمال زياد زومه
145
00:08:18,707 --> 00:08:20,624
يک احتمال ديگه هم وجود داره
146
00:08:20,626 --> 00:08:22,542
چند ماه پيش، من هريسون ولز
147
00:08:22,544 --> 00:08:24,244
رو در حال فرار از شرکتم ديدم
148
00:08:24,246 --> 00:08:26,413
ميدونم حرفم منطقي نيست
ولي مطمئنم که خودش بود
149
00:08:26,415 --> 00:08:29,633
امکانش هست اون ربطي به
اين قضيه داشته باشه؟
150
00:08:29,635 --> 00:08:31,217
چند ماه پيش؟
151
00:08:31,219 --> 00:08:32,836
صد در صد
152
00:08:32,838 --> 00:08:34,304
الان؟
153
00:08:34,306 --> 00:08:36,006
نه
154
00:08:36,008 --> 00:08:38,508
آره، يه سري مسائل ديگه هست
155
00:08:38,510 --> 00:08:40,226
که بايد شما رو در
جريانش قرار بديم
156
00:08:46,435 --> 00:08:48,151
هي، کيفم
157
00:09:00,115 --> 00:09:02,699
اون مال تو نيست
158
00:09:02,701 --> 00:09:04,250
اشتباه بزرگي کردي
159
00:09:04,252 --> 00:09:07,253
جلوي آدم اشتباهي
فردين بازي درآوردي
160
00:09:21,637 --> 00:09:23,436
بابا؟
161
00:09:27,643 --> 00:09:29,476
والي
162
00:09:29,478 --> 00:09:31,394
داشتي چه غلطي ميکردي؟
163
00:09:31,396 --> 00:09:32,896
طرف کيف مردم رو زد
164
00:09:32,898 --> 00:09:34,197
من هم افتادم دنبالش
165
00:09:34,199 --> 00:09:36,149
ممکن بود خودت رو به کشتن بدي
166
00:09:36,151 --> 00:09:37,951
نميذارم اين آدمها به
همين راحتي قسر در برن
167
00:09:37,953 --> 00:09:39,069
بايد يه کاري بکنم
168
00:09:39,071 --> 00:09:40,820
والي، اينها آدم معمولي نيستن
169
00:09:40,822 --> 00:09:42,038
فراانسانن
170
00:09:42,040 --> 00:09:43,873
بسپرشون به پليس و فلش
171
00:09:43,875 --> 00:09:45,492
فلش نميتونه در آن
واحد همه جا باشه
172
00:09:45,494 --> 00:09:47,877
بايد هرکاري در توانم
هست انجام بدم
173
00:09:47,879 --> 00:09:50,580
بايد بهش نشون بدم ارزش اين
که نجاتم بده رو داشتم
174
00:09:54,503 --> 00:09:56,252
... والي
175
00:09:58,306 --> 00:10:00,674
معلومه که ارزشش رو داري
176
00:10:00,676 --> 00:10:03,677
واقعاً؟
177
00:10:03,679 --> 00:10:06,146
مطمئني؟
178
00:10:06,148 --> 00:10:08,481
چون آخرين بار که نگاه کردم
من آدميم که چندين هفته
179
00:10:08,483 --> 00:10:10,767
به مادر دم مرگش سر نزد
180
00:10:10,769 --> 00:10:12,235
کسي که آبروي چند نفر رو برد
181
00:10:12,237 --> 00:10:14,154
و ماشينهاشون رو ازشون گرفت
182
00:10:14,156 --> 00:10:16,856
کسي که باعث شد فلش
قدرتش رو از دست بده
183
00:10:16,858 --> 00:10:19,025
و تمام اين ماجراي
فرآخرالزمان لعنتي شروع بشه
184
00:10:19,027 --> 00:10:20,243
... والي
185
00:10:20,245 --> 00:10:22,579
آخرين بار که نگاه کردم
186
00:10:22,581 --> 00:10:26,032
بايد خيلي چيزها رو جبران کنم
187
00:10:26,034 --> 00:10:28,168
و ميخوام اين کار رو بکنم
188
00:10:34,126 --> 00:10:35,959
لعنتي
189
00:10:42,851 --> 00:10:44,350
اسنو
190
00:10:44,352 --> 00:10:45,885
.
191
00:10:45,887 --> 00:10:47,220
نميدونستم اينجايي
192
00:10:47,222 --> 00:10:48,555
چه کار ميکنين؟
193
00:10:48,557 --> 00:10:50,273
جسي ازم خواست يه سري آزمايش
194
00:10:50,275 --> 00:10:55,278
انجام بدم ببينم ساختار
ژنتيکش تغيير کرده يا نه
195
00:10:55,280 --> 00:10:58,398
چرا از دکتر اسنو خواستي
196
00:10:58,400 --> 00:11:00,283
دوباره روت آزمايش کنه؟
197
00:11:00,285 --> 00:11:02,068
چون در معرض شيء تاريک قرار گرفتم
198
00:11:02,070 --> 00:11:04,404
قاعدتاً بايد يه جوري
روم تاثير گذاشته باشه
199
00:11:14,249 --> 00:11:17,417
تو فراانسان نيستي
200
00:11:17,419 --> 00:11:19,219
تو يک
201
00:11:19,221 --> 00:11:20,420
دختر جوون
202
00:11:20,422 --> 00:11:23,473
يا ضريب هوش يک نابغهاي
203
00:11:23,475 --> 00:11:28,094
که ميتونيم ازش در مبارزه با موج
جديد فراانسانها استفاده کنيم
204
00:11:28,096 --> 00:11:30,430
خيليخب، باشه
205
00:11:30,432 --> 00:11:32,182
باشه
206
00:11:39,107 --> 00:11:41,941
اسنو؟
207
00:11:41,943 --> 00:11:44,778
حالت خوبه؟
208
00:11:44,780 --> 00:11:46,780
آره، خوبم
209
00:11:55,874 --> 00:11:57,340
همينه؟ - آره -
210
00:11:57,342 --> 00:12:00,176
خيليخب، عاليه بابا،
دکتر مکگي، سيسکو
211
00:12:00,178 --> 00:12:01,294
چطوره شما اين رو باز کنين
212
00:12:01,296 --> 00:12:02,962
ببينين چي ميتونين
پيدا کنين - باشه -
213
00:12:02,964 --> 00:12:04,547
ببينيم چه قدرتهاي فراانسانياي
214
00:12:04,549 --> 00:12:06,132
ميتونه اينطوري يه ساختمون رو بياره
پايين و چطور ميشه جلوش رو گرفت
215
00:12:06,134 --> 00:12:07,884
عاليه - به نظر باحال مياد -
216
00:12:07,886 --> 00:12:10,303
خيليخب، ميرم ببينم جو توي شهر
217
00:12:10,305 --> 00:12:11,938
به کمکم احتياج داره
اينجا همه چيز رديفه؟
218
00:12:11,940 --> 00:12:14,390
نبايد کار سختي باشه
219
00:12:17,312 --> 00:12:18,978
پهلوون
220
00:12:18,980 --> 00:12:21,364
ميشه يه دقيقه باهات صحبت کنم؟
221
00:12:21,366 --> 00:12:22,448
آره، حتماً
222
00:12:22,450 --> 00:12:24,117
چي شده؟
223
00:12:24,119 --> 00:12:25,735
خب، ميدونم گفتي
224
00:12:25,737 --> 00:12:28,121
اتفاقاتي که توي اسپيد فورس افتاد
225
00:12:28,123 --> 00:12:30,990
ديدت رو به زندگي عوض کرده
226
00:12:30,992 --> 00:12:33,459
ولي با وجود اين همه فراانسان
227
00:12:33,461 --> 00:12:35,829
که وسط شهر ميچرخن،
به نظر خيلي خوشبيني
228
00:12:35,831 --> 00:12:37,964
نکنه اونجا آينده رو ديدي؟
229
00:12:38,917 --> 00:12:40,667
نه
230
00:12:40,669 --> 00:12:42,085
... نه، ببين
231
00:12:42,087 --> 00:12:45,088
چيزي که توي اسپيد
فورس بهم نشون دادن
232
00:12:45,090 --> 00:12:47,390
فقط ذهنم رو عوض نکرد
233
00:12:47,392 --> 00:12:49,843
خودمم عوض کرد
234
00:12:49,845 --> 00:12:52,645
نميدونم چيزي که شما به
چشم خوشبيني ميبينين
235
00:12:52,647 --> 00:12:55,481
... براي اولين بار
236
00:12:55,483 --> 00:12:58,184
ديگه نميترسم
237
00:13:00,655 --> 00:13:03,656
عاليه
238
00:13:03,658 --> 00:13:06,242
... ولي
239
00:13:06,244 --> 00:13:09,362
ميدوني به هر حال
بايد مراقب باشي، نه؟
240
00:13:09,364 --> 00:13:11,164
منظورت چيه؟
241
00:13:11,166 --> 00:13:12,332
... خب
242
00:13:13,835 --> 00:13:15,668
چرا سعي داري
243
00:13:15,670 --> 00:13:18,338
چيزي رو که اينقدر براي به دست
آوردنش سختي کشيدم ازم بگيري؟
244
00:13:18,340 --> 00:13:20,423
بري - شما متوجه -
245
00:13:20,425 --> 00:13:22,091
مشکلاتي که داشتم نيستين
246
00:13:22,093 --> 00:13:24,127
اینقدری اینجا نبودین که بدونین
247
00:13:25,630 --> 00:13:27,013
منظوری نداشتم، ببخشید
248
00:13:27,015 --> 00:13:28,348
نمیدونم چرا همچین حرفی زدم
249
00:13:28,350 --> 00:13:30,350
من فکر میکنم بدونم
250
00:13:30,352 --> 00:13:32,435
پیشت نبودم
251
00:13:32,437 --> 00:13:35,355
که رانندگی یادت بدم یا
ببرمت دانشگاهها رو ببینی
252
00:13:35,357 --> 00:13:36,689
ولی هرکاری در توانم
بوده انجام دادم
253
00:13:36,691 --> 00:13:39,225
که بشناسمت
254
00:13:39,227 --> 00:13:40,977
بری، من نمیخوام
چیزی رو ازت بگیرم
255
00:13:40,979 --> 00:13:43,313
من بهت باور دارم
256
00:13:43,315 --> 00:13:45,448
این مسئله ربطی به باور
من نسبت بهت نداره
257
00:13:45,450 --> 00:13:47,283
میدونم
258
00:13:47,285 --> 00:13:49,786
مشکلی هم پیش نمیاد
259
00:13:49,788 --> 00:13:51,571
مرسی، خیلی ازت ممنونم
260
00:13:51,573 --> 00:13:52,989
که نگرانمی
261
00:13:52,991 --> 00:13:55,158
دوستت دارم
262
00:13:55,160 --> 00:13:57,493
ولی چیزیم نمیشه
263
00:14:01,666 --> 00:14:03,416
بیا
264
00:14:07,639 --> 00:14:09,923
اون چیه؟
265
00:14:09,925 --> 00:14:12,392
اداره پلیس
266
00:14:12,394 --> 00:14:13,509
زوم
267
00:14:13,511 --> 00:14:14,594
بری
268
00:14:14,596 --> 00:14:15,595
نرو
269
00:14:23,271 --> 00:14:25,271
میدونی هیچوقت عکسهای
270
00:14:25,273 --> 00:14:27,991
صحنه جرم قتل مادرم رو ندیدم
271
00:14:27,993 --> 00:14:29,943
البته نیازی هم نبود
272
00:14:29,945 --> 00:14:35,281
وقتی تو فرار کردی، من از
نزدیک همه چیز رو دیدم
273
00:14:35,283 --> 00:14:36,582
گمونم زیادی حساس بودی
274
00:14:40,705 --> 00:14:43,039
پس دیگه هولگرام نیستی
275
00:14:46,544 --> 00:14:48,711
جالبه
276
00:14:50,432 --> 00:14:54,100
میدونم فقط واسه این
حرفها نخواستی بیام اینجا
277
00:14:54,102 --> 00:14:55,768
بیا تمومش کنیم
278
00:14:55,770 --> 00:14:57,387
همین الآن
279
00:14:57,389 --> 00:14:59,305
اتفاقا همینطوره
280
00:14:59,307 --> 00:15:01,724
خواستم بیای اینجا تا بهت
بگم ..نمیتونی دونه دونه
281
00:15:01,726 --> 00:15:04,060
بری سراغ فرا انسانها
282
00:15:04,062 --> 00:15:05,895
..نمیتونی مثل سگ
283
00:15:05,897 --> 00:15:08,614
دنبال طعمههات کنی
284
00:15:08,616 --> 00:15:10,233
من هر کاری لازم باشه
برای متوقف کردنت میکنم
285
00:15:10,235 --> 00:15:13,319
البته اگه واقعا میتونستی
286
00:15:13,321 --> 00:15:15,371
چون مسئله اینجاست
287
00:15:15,373 --> 00:15:17,457
من میشناسمت
288
00:15:17,459 --> 00:15:20,827
من میشناسمت، میدونم
چی عقب نگهت میداره
289
00:15:20,829 --> 00:15:24,580
..تو و من
290
00:15:24,582 --> 00:15:26,132
کاملا شبیه به هم هستیم
291
00:15:28,003 --> 00:15:29,836
همهش همین رو میگی
292
00:15:29,838 --> 00:15:31,421
اما دلیل بر این
نمیشه حرفت درست باشه
293
00:15:31,423 --> 00:15:33,973
خواهی دید که مثل همیم
294
00:15:36,394 --> 00:15:38,011
گذشتهی غمانگیز یکسان
295
00:15:38,013 --> 00:15:39,846
دلیل مشابه برای فرار کردن
296
00:15:39,848 --> 00:15:43,399
علاقهی مشابه برای سریعترین
شدن برای بهترین شدن
297
00:15:43,401 --> 00:15:44,984
فرقمون کجاست؟
298
00:15:44,986 --> 00:15:47,103
..تو فکر میکنی
عصبانیتت چیز کثیفیه
299
00:15:47,105 --> 00:15:49,939
میخوای مثل یه
قهرمان، پاک دیده بشی
300
00:15:49,941 --> 00:15:52,191
به نظرت خسته کننده نیست؟
301
00:15:52,193 --> 00:15:53,826
خسته کننده نشده، بری؟
302
00:15:53,828 --> 00:15:56,529
بازی کردن تو نقش جی که من
رو خسته کرده بود، باور کن
303
00:15:56,531 --> 00:15:57,697
من تظاهر نمیکنم
304
00:16:01,536 --> 00:16:03,252
اگه الآن من بودم
305
00:16:03,254 --> 00:16:05,204
بدون تامل اجازه میدادم
اون ساختمون خراب بشه
306
00:16:05,206 --> 00:16:06,539
..اما تو
307
00:16:06,541 --> 00:16:08,841
هیچوقت نمیذاری چنین
اتفاقی بیفته، مگه نه؟
308
00:16:08,843 --> 00:16:11,761
به همین خاطر شکستت میدم، بری
309
00:16:11,763 --> 00:16:15,515
چون تو همیشه باید قهرمان باشی
310
00:16:15,517 --> 00:16:17,800
و وقتی داری نقش بچههای
خوب رو بازی میکنی
311
00:16:20,555 --> 00:16:24,474
من مشغول پیروز شدنم
312
00:16:31,656 --> 00:16:33,990
نمیتونیم بذاریم زوم
ساختمون دیگهای رو خراب کنه
313
00:16:35,199 --> 00:16:36,665
باید جلوش رو بگیریم
314
00:16:36,667 --> 00:16:39,385
همین حالا
315
00:16:39,473 --> 00:16:41,256
چطور فکر میکنی
میتونیم اینکارو کنیم
316
00:16:41,258 --> 00:16:43,975
وقتی یه ارتش از فرا انسانها
تو سنترال سیتی جولان میدن؟
317
00:16:43,977 --> 00:16:45,894
ما نتونستیم زوم رو روی
زمین خودمون شکست بدیم
318
00:16:45,896 --> 00:16:47,312
چه چیزی این دفعه فرق میکنه؟
319
00:16:47,314 --> 00:16:49,764
ما یه تیم هستیم
320
00:16:49,766 --> 00:16:52,017
اول با فرا انسانها شروع
میکنیم اونا سپرش هستن
321
00:16:52,019 --> 00:16:54,035
اگه اول دخل اونا رو بیاریم،
زوم بیشتر آسیبپذیر میشه
322
00:16:54,037 --> 00:16:55,270
..بری، ما حتی نمیدونیم
323
00:16:55,272 --> 00:16:56,855
چند تا از اون نوکرهاش
اون بیرون هستن
324
00:16:56,857 --> 00:16:58,990
ممکنه صدها نفر یا
شاید هزار نفر باشن
325
00:16:58,992 --> 00:17:01,109
و هر کدومشون قدرت
خاص خودشون رو دارن
326
00:17:01,111 --> 00:17:02,744
هفتهها زمان میبره
تا همهشون رو بگیریم
327
00:17:02,746 --> 00:17:04,112
دوستان، ما هفتهها زمان نداریم
328
00:17:04,114 --> 00:17:05,864
..پس چیزی که لازمه اینه که
329
00:17:05,866 --> 00:17:07,699
همهشون رو یک دفعه متوقف کنیم
330
00:17:07,701 --> 00:17:09,701
.
331
00:17:09,703 --> 00:17:12,120
چطور؟
332
00:17:12,122 --> 00:17:13,338
،سیسکو
333
00:17:13,340 --> 00:17:15,373
..عینک و دوربینت
334
00:17:15,375 --> 00:17:17,009
روی زمین دوم کار
نمیکرد، درسته؟
335
00:17:17,060 --> 00:17:18,809
آره، فرکانس اونجا متفاوت بود
336
00:17:18,811 --> 00:17:20,695
..و شبح زمان رو
هم با استفاده از
337
00:17:20,697 --> 00:17:22,113
فرکانس از بین بردید
338
00:17:22,115 --> 00:17:24,448
..دستکش هارتلی
339
00:17:24,450 --> 00:17:26,734
فکر میکنم میفهمم داری چی میگی
340
00:17:26,736 --> 00:17:28,119
..- آره ..- پس اساسا
341
00:17:28,121 --> 00:17:30,404
..میتونیم یه تکنولوژی
ارتعاشی درست کنیم
342
00:17:30,406 --> 00:17:31,989
که دخل فرا انسانهای
زمین دوم رو دربیاره
343
00:17:31,991 --> 00:17:33,407
..- به طور اساسی - اوه، فهمیدم
344
00:17:33,409 --> 00:17:35,326
- منم فهمیدم - کمکتون میکنم
345
00:17:35,328 --> 00:17:36,544
- خیلی خب اگه خبری توی
روزنامه به گوشم رسید -
346
00:17:36,546 --> 00:17:37,912
بهت خبر میدم
347
00:17:37,914 --> 00:17:41,716
- ممنون - خواهش میکنم
348
00:17:41,718 --> 00:17:43,918
..دوستان
349
00:17:43,920 --> 00:17:46,337
ما انجامش میدیم
350
00:17:53,513 --> 00:17:55,179
بری، میتونم چند
لحظه باهات صحبت کنم؟
351
00:17:55,181 --> 00:17:56,597
آره
352
00:18:23,009 --> 00:18:25,092
پرندهها
353
00:18:25,094 --> 00:18:26,761
چرا؟
354
00:18:26,763 --> 00:18:29,597
انگار تو سرم فیلم هیچکاک گذاشتن [
منظورش فیلمهای مفهومی هیچکاکه ]
355
00:18:29,599 --> 00:18:31,348
چه خبر شده؟
356
00:18:31,350 --> 00:18:33,467
پسر، قضیه والیه
357
00:18:33,469 --> 00:18:34,518
حالش خوبه؟
358
00:18:34,520 --> 00:18:36,687
نه زیاد
359
00:18:36,689 --> 00:18:39,557
..امروز، فکر کرده بود
که قرار دادن خودش
360
00:18:39,559 --> 00:18:41,275
..به عنوان یه طعمه
361
00:18:41,277 --> 00:18:45,396
برای یه فرا انسان
روانی ایدهی خوبیه
362
00:18:45,398 --> 00:18:47,398
..فکر کرده بود میتونه
363
00:18:47,400 --> 00:18:49,867
راه فلش رو ادامه بده
364
00:18:49,869 --> 00:18:51,902
..جو، خودش بهم گفته بود که
365
00:18:51,904 --> 00:18:55,239
نمیذاره فرصتی که فلش
بهش داده از دست بره
366
00:18:55,241 --> 00:18:57,158
فکر نمیکنم بتونی جلوش رو بگیری
367
00:18:57,160 --> 00:18:59,743
مجبورم جلوش رو بگیرم
وگرنه خودش رو به کشتن میده
368
00:18:59,745 --> 00:19:00,878
ببین، اون مثل تو نیست، بری
369
00:19:00,880 --> 00:19:03,080
اون نمیتونه با سرعت ماخ بدوئه
370
00:19:03,082 --> 00:19:04,548
50 ماخ تخیلیه
371
00:19:04,550 --> 00:19:06,383
..مسئله اینه که
372
00:19:06,385 --> 00:19:09,587
وقتی داری فکر میکنی شکست
ناپذیری هیچ دفاعی نداری
373
00:19:09,589 --> 00:19:12,923
والی همین الآن خودش رو بیش
از حد در معرض خطر قرار داده
374
00:19:12,925 --> 00:19:15,342
و میخوای تو این شرایط
دل به دریا بزنه؟
375
00:19:15,344 --> 00:19:17,311
نه
376
00:19:17,313 --> 00:19:20,731
باید در امان نگهش داریم
377
00:19:20,733 --> 00:19:24,185
..پس به عنوان فلش
378
00:19:24,187 --> 00:19:26,187
باهاش صحبت کن
379
00:19:26,189 --> 00:19:27,521
دوباره
380
00:19:28,941 --> 00:19:31,992
باشه، باهاش صحبت میکنم
سعیم رو میکنم، قول میدم
381
00:19:31,994 --> 00:19:34,612
- آره - اوهوم
382
00:19:34,614 --> 00:19:35,696
ممنون
383
00:19:56,018 --> 00:19:57,551
..پرت کردن وسایل
384
00:19:57,553 --> 00:19:59,637
روش هری برای
مقابله با استرس بود
385
00:19:59,639 --> 00:20:01,805
همین نشون میده که
چقدر ذهنم مشغوله
386
00:20:01,807 --> 00:20:04,391
... دیگه نمیدونم از چه روشی
387
00:20:04,393 --> 00:20:05,976
برای راه انداختنش استفاده کنم.
بری کجاست؟
388
00:20:05,978 --> 00:20:07,728
میخوام یه کم از
اون نوشیدنی بخورم
389
00:20:07,730 --> 00:20:09,980
باید بره برام بگیره
390
00:20:16,405 --> 00:20:18,940
!نه.. نه
391
00:20:20,376 --> 00:20:22,209
!هی! هی! هی
392
00:20:22,211 --> 00:20:23,410
منم، خب؟
393
00:20:23,412 --> 00:20:25,412
نفس عمیق بکش
394
00:20:25,414 --> 00:20:27,798
تو خوبی، باشه؟
فقط داری میلرزی
395
00:20:27,800 --> 00:20:29,216
..فکر کردم اونو دیدم.. زوم رو
396
00:20:29,218 --> 00:20:30,334
فکر کردم همونجا دیدمش
397
00:20:30,336 --> 00:20:31,635
فقط من اینجام، خب؟
398
00:20:31,637 --> 00:20:33,003
منو نگاه کن، اون اینجا نیست
399
00:20:33,005 --> 00:20:35,472
اون اینجا نیست
400
00:20:35,474 --> 00:20:38,342
همه جا دارم میبینمش
401
00:20:38,344 --> 00:20:40,261
..ببین، تو در واقع
402
00:20:40,263 --> 00:20:43,597
به تازگی از دست یه روانی که
تو رو دزدیده بود، فرار کردی
403
00:20:43,599 --> 00:20:45,065
..پس عادیه که الآن
404
00:20:45,067 --> 00:20:46,483
واکنشهای بدی مثل
این داشته باشی
405
00:20:46,485 --> 00:20:48,652
خیلی بدتر از این حرفاست
406
00:20:48,654 --> 00:20:52,573
همهش دارم می ترسم
407
00:20:52,575 --> 00:20:55,276
فکر نمیکنم دیگه
بتونم رو به جلو برم
408
00:20:55,278 --> 00:20:56,577
میتونی
409
00:20:56,579 --> 00:20:57,745
کی؟
410
00:20:57,747 --> 00:21:00,447
جی همه چیزم رو گرفت؟
411
00:21:00,449 --> 00:21:03,951
..اعتماد به نفسم، ایمانم، عقلم
412
00:21:06,205 --> 00:21:09,707
نمیدونم اصلا میتونم
درست بشم یا نه
413
00:21:09,709 --> 00:21:13,010
معلومه که میشی
414
00:21:13,012 --> 00:21:15,129
قول میدم
415
00:21:28,644 --> 00:21:30,394
دزدی غیر قانونیه، میدونی که
416
00:21:32,732 --> 00:21:36,650
..کارآگاه وست بهم گفت که
417
00:21:36,652 --> 00:21:38,485
تنهایی داری با ارتش زوم میجنگی
418
00:21:38,487 --> 00:21:42,873
آره، میخوام کمک کنم
419
00:21:42,875 --> 00:21:45,459
تلاشت برای کمک کردن
رو تحسین میکنم
420
00:21:45,461 --> 00:21:48,746
..اما بهترین کار اینه که
421
00:21:48,748 --> 00:21:51,248
همه چی رو بسپری به پلیس
422
00:21:51,250 --> 00:21:53,133
..مثل تو
423
00:21:53,135 --> 00:21:59,423
من قدرتهایی داریم،
والی ..یه کم فرق میکنه
424
00:21:59,425 --> 00:22:01,892
این جنگ تو نیست
425
00:22:01,894 --> 00:22:03,260
مال منه
426
00:22:03,262 --> 00:22:05,679
نه، مال همهست
427
00:22:05,681 --> 00:22:07,564
اینجا شهر منم هست
428
00:22:07,566 --> 00:22:09,233
همهمون وظیفه داریم
ازش محافظت کنیم
429
00:22:11,988 --> 00:22:14,188
..بری، یه اعلان
خطر مهم فرا انسانی
430
00:22:14,190 --> 00:22:15,990
از تقاطع پنجم و اصلی داریم..
برو اونجا
431
00:22:15,992 --> 00:22:18,409
..تقاطع پنج و خیابان اصلی..
فهمیدم
432
00:22:18,411 --> 00:22:19,693
بعدا صحبتمون رو ادامه میدیم
433
00:22:31,374 --> 00:22:34,258
چرا همیشه انتخابش سخته؟
434
00:22:34,260 --> 00:22:35,676
بری، چی شده؟
435
00:22:35,678 --> 00:22:37,678
..اون
436
00:22:37,680 --> 00:22:39,213
..لارل لنسه
437
00:22:48,535 --> 00:22:49,918
لارل
438
00:22:51,038 --> 00:22:52,954
لارل لنس مُرده
439
00:22:52,956 --> 00:22:55,707
حداقل، روی این زمین
440
00:22:55,709 --> 00:22:59,511
قناری سیاه بیچاره
خداحافظ پرنده کوچولو
441
00:22:59,513 --> 00:23:02,214
لارل زمین دوم
442
00:23:02,216 --> 00:23:04,299
همزادش رو میشناختی؟
443
00:23:04,301 --> 00:23:07,052
نه تنها میشناختیم،
خیلی دوستش داشتیم
444
00:23:08,772 --> 00:23:11,223
پس چی باید صدات کنم؟
445
00:23:11,225 --> 00:23:12,858
..میتونی من رو
446
00:23:12,860 --> 00:23:15,360
افسونگر سیاه صدا کنی
447
00:23:15,362 --> 00:23:18,480
زوم گفته بود که
احتمالا آفتابی میشی
448
00:23:18,482 --> 00:23:20,732
..اگه بهت گفته باشی چه
کارایی از دستم برمیاد
449
00:23:20,734 --> 00:23:22,651
باید بیشتر میترسیدی
450
00:23:22,653 --> 00:23:25,487
تو هم همینطور
451
00:23:25,489 --> 00:23:28,156
..بگو ببینم
452
00:23:28,158 --> 00:23:30,408
چرا آزمایشگاه
مرکوری رو خراب کردی؟
453
00:23:30,410 --> 00:23:33,995
چون از خرد شدن و سقوط
همه چیز لذت میبرم
454
00:23:33,997 --> 00:23:37,332
تازه.. بعدیش تو هستی، قرمز
455
00:23:49,179 --> 00:23:50,512
خوبی، بری؟
456
00:23:50,514 --> 00:23:52,180
ببین
457
00:23:52,163 --> 00:23:54,580
هر صدایی بالای 200
دسیبل انسان رو میکشه
458
00:23:56,084 --> 00:23:58,718
خیلی بلنده؟
459
00:23:58,720 --> 00:24:02,171
شاید باید یه مقدار
همه چی رو آروم کنیم
460
00:24:12,600 --> 00:24:14,517
میدونی، جای بدش اینجاست
461
00:24:14,519 --> 00:24:16,936
فکر میکنم زوم ازت میترسه
462
00:24:16,938 --> 00:24:19,438
و فکرش رو نمیکردم
اون از چیزی بترسه
463
00:24:20,858 --> 00:24:23,993
و تو هم که حرفی برای گفتن نداری
464
00:24:23,995 --> 00:24:26,946
تا حالا چند تا ابر انسان
رو برای کشتن تو فرستاده؟
465
00:24:26,948 --> 00:24:27,914
خب، خیلی بده
466
00:24:27,916 --> 00:24:29,448
..باید از اول من رو میفرستاد
467
00:24:29,450 --> 00:24:30,449
..چون اینطوری
468
00:24:30,451 --> 00:24:31,450
..تا الآن مُرده بودی
469
00:24:35,123 --> 00:24:36,672
سوار شو
470
00:24:52,774 --> 00:24:54,273
فکر کردم شاید لازم
داشته باشی سوارت کنم
471
00:24:54,275 --> 00:24:56,892
آره، ممنون
472
00:25:01,282 --> 00:25:03,115
قابلت رو نداشت
473
00:25:08,239 --> 00:25:11,073
..چرا اکثر شرورهایی
که به پست ما میخورن
474
00:25:11,075 --> 00:25:13,042
از صدا به عنوان
سلاح استفاده میکنن؟
475
00:25:13,044 --> 00:25:14,794
- چی؟ - هیچی
476
00:25:14,796 --> 00:25:17,330
- خوب میشی - ممنون
477
00:25:17,332 --> 00:25:20,249
پس والی اومد وسط معرکه؟
478
00:25:20,251 --> 00:25:22,668
اوهوم
479
00:25:22,670 --> 00:25:25,004
پس حتما توی مکالمهتون
یه اتفاقی افتاده
480
00:25:25,006 --> 00:25:27,256
..چون این کاملا خلاف چیزیه که
481
00:25:27,258 --> 00:25:29,141
ما میخواستیم
482
00:25:29,143 --> 00:25:30,810
اینو میتونم بشنوم
483
00:25:30,812 --> 00:25:32,511
اصلا با مزه نیست
484
00:25:32,513 --> 00:25:33,512
ببخشید
485
00:25:33,514 --> 00:25:35,348
تو فاز خندیدن نیستم
486
00:25:35,350 --> 00:25:37,767
ببین، جو من سعی کردم
487
00:25:37,769 --> 00:25:39,986
بهت گفته بودم که
سعیم رو میکنم، خب؟
488
00:25:39,988 --> 00:25:42,238
والی بچهی مصممیه
489
00:25:42,240 --> 00:25:44,357
آره همین مصمم
بودن به کشتنش میده
490
00:25:44,359 --> 00:25:46,525
یا مصمم بودن برای کمک به مردم
491
00:25:46,527 --> 00:25:47,994
..و خوشحال باش چون
492
00:25:47,996 --> 00:25:49,495
اگه اون نبود الآن من
اینجا نایستاده بودم
493
00:25:49,497 --> 00:25:51,030
خب امشب خوش شانس بود
494
00:25:51,032 --> 00:25:54,166
نمیخوام روزی رو ببینم
که انقدر خوش شانس نیست
495
00:25:54,168 --> 00:25:57,169
شانس همیشه با ما یاره، جو
496
00:26:06,848 --> 00:26:09,548
خودت میدونی که شکست
ناپذیر تیستی، درسته؟
497
00:26:12,136 --> 00:26:14,520
آره، معلومه میدونم
498
00:26:15,606 --> 00:26:16,972
..جو زیادی محافظه کار
499
00:26:16,974 --> 00:26:18,474
شده اما درکش میکنم
500
00:26:18,476 --> 00:26:20,142
..آره، چون به نظر میرسه
501
00:26:20,144 --> 00:26:23,029
فکر میکنی هیچکس
نمیتونه بهت آسیبی بزنه
502
00:26:23,031 --> 00:26:26,032
که فکر میکنی هیچ چیز بدی
سر راهت قرار نمیگیره
503
00:26:26,034 --> 00:26:28,818
این برای هیچ
کدوممون حقیقت نداره
504
00:26:28,820 --> 00:26:30,820
منظورت چیه؟
505
00:26:30,822 --> 00:26:32,571
..ببین
506
00:26:32,573 --> 00:26:35,908
میدونم که توی اسپید
فورس تجاربی کسب کردی
507
00:26:35,910 --> 00:26:39,578
و خوشحالم که فکر میکنی
میتونی پیروز بشی
508
00:26:39,580 --> 00:26:42,915
اما فکر میکنم یه
مقدار ترس چیز خوبیه
509
00:26:42,917 --> 00:26:46,969
باعث میشه تصمیم بگیره
چه خطری ارزش داره یا نه
510
00:26:46,971 --> 00:26:48,254
..فکر میکنم یه چنین چیزی
511
00:26:48,256 --> 00:26:49,922
هم برای تو و هم برای والی لازمه
512
00:26:56,597 --> 00:27:00,099
دوست قرمزت رو امشب دیدم
513
00:27:00,101 --> 00:27:02,435
نمیخوای ازم بپرسی
که کشتمش یا نه؟
514
00:27:02,437 --> 00:27:04,737
نکشتی
515
00:27:04,739 --> 00:27:06,439
کارت خوبه ولی نه اونقدر
516
00:27:08,826 --> 00:27:10,860
..اما با این وجود تنها
517
00:27:10,862 --> 00:27:13,412
سرباز بالا رتبهت هستم که
518
00:27:13,414 --> 00:27:14,530
جلوی اون تسلیم نشده
519
00:27:14,532 --> 00:27:17,450
همونطور که گفتم، کارت خوبه
520
00:27:17,452 --> 00:27:20,369
پس چرا چندتا ساختمون
دیگه رو خراب نمیکنی؟
521
00:27:20,371 --> 00:27:22,421
همونطور که دستور دادم
522
00:27:22,423 --> 00:27:23,706
که چی بشه؟
523
00:27:26,294 --> 00:27:28,461
..که به نظر
524
00:27:28,463 --> 00:27:30,629
اتفاقی بیاد
525
00:27:30,631 --> 00:27:32,631
..اینجوری فلش و گروه سرودش
526
00:27:32,633 --> 00:27:34,967
..نمیفهمن میخوام چیکار کنم
527
00:27:34,969 --> 00:27:37,603
تا وقتی که خیلی دیر بشه
528
00:27:40,191 --> 00:27:43,893
میخوای چه کاری کنی؟
529
00:27:43,895 --> 00:27:46,896
کاری خوبی نیست
530
00:27:48,616 --> 00:27:49,815
- آخ - شرمنده
531
00:27:49,817 --> 00:27:52,201
- آخ - برو که بریم
532
00:27:52,203 --> 00:27:53,486
منو با این دست انداختی
533
00:27:53,488 --> 00:27:54,570
هی، حداقل کار میکنه
534
00:27:54,572 --> 00:27:55,571
ترسناکه
535
00:27:55,573 --> 00:27:56,956
دقیقا این چیه؟
536
00:27:56,958 --> 00:27:59,325
..فقط یه منبع شادی کوچیکه
537
00:27:59,327 --> 00:28:01,327
..اما مهمتر از این راه
متوقف کردن ارتش زومه
538
00:28:01,329 --> 00:28:03,162
به همشون معالجه
با شوک برقی میده؟
539
00:28:03,164 --> 00:28:05,498
بهشون معالجه چند
بعدی با شوک میده
540
00:28:05,500 --> 00:28:08,501
اینطوره که وقتی داری توضیح
علمی میدی مسخره بازی درمیارم
541
00:28:08,503 --> 00:28:10,252
خب، عادلانهست
542
00:28:10,254 --> 00:28:12,922
خب همهی اجسام در فرکانس جدید
خودشون ارتعاش میکنن، درسته؟
543
00:28:12,924 --> 00:28:14,757
فرکانس رو گسیخته میکنی
تا ماده هم گسیخته بشه
544
00:28:14,759 --> 00:28:17,226
همونطور که یه خوانندهی
اپرا با صداش شیشه رو میشکنه
545
00:28:17,228 --> 00:28:18,844
..دقیقا. خب ما
فهمیدیم که تمام مردم
546
00:28:18,846 --> 00:28:20,429
زمین دو بر روی فرکانس
خودشون ارتعاش میکنن
547
00:28:20,431 --> 00:28:23,682
- بر روی فرکانس نامنظم
تر - فرکانس بالاتر
548
00:28:23,684 --> 00:28:25,818
- فرکانس متفاوت - بالاتر
549
00:28:25,820 --> 00:28:28,187
- فرکانس بالاتری ازما - درسته
550
00:28:28,189 --> 00:28:30,439
پس اینا رو به هارتلی گفتم، خب؟
551
00:28:30,441 --> 00:28:32,825
..و اون پیشنهاد داد که میتونیم
552
00:28:32,827 --> 00:28:35,444
..یک قدح فلزی چند بعدی بسازیم
553
00:28:35,446 --> 00:28:37,029
خیلی خب، تو به
تنهایی انجامش ندادی
554
00:28:37,031 --> 00:28:39,031
بذار این یکی مال خودم باشه، خب؟
555
00:28:39,033 --> 00:28:40,499
- باشه، باشه - ممنون
556
00:28:40,501 --> 00:28:42,084
پس اگه تو به حد کافی
سریع دور شهر بدویی
557
00:28:42,086 --> 00:28:44,370
تا یه مساحت منکسر
کننده درست کنی
558
00:28:44,372 --> 00:28:46,505
..دستگاه میتونه
559
00:28:46,507 --> 00:28:47,923
یه پالس بفرسته
560
00:28:47,925 --> 00:28:50,342
..که اجزاش جدا میشن
561
00:28:50,344 --> 00:28:52,595
و به هم دیگه بارها و
بارها برخورد میکنن
562
00:28:52,597 --> 00:28:55,464
فرکانس رو به صورت نامنظم
همچون زمین دوم ..تقویت میکنه
563
00:28:55,466 --> 00:28:57,049
- فرکانس بالاتر
- فرکانس بالاتر
564
00:28:57,051 --> 00:28:58,551
در طیف زمین دوم
565
00:28:58,553 --> 00:29:00,553
و وقتی اون پالس به هر کسی
..که متعلق به زمین دومه بخوره
566
00:29:00,555 --> 00:29:02,605
سیستم عصبیشون رو
دچار اختلال میکنه
567
00:29:02,607 --> 00:29:04,607
و فرا انسانهای
زمین دوم میرن لالا
568
00:29:04,609 --> 00:29:06,475
- حتی زوم؟ - حتی زوم
569
00:29:06,477 --> 00:29:08,394
هری و جسی از زمین دوم هستن
570
00:29:08,396 --> 00:29:10,062
چطور باید جلوی آسیب رسوندن
پالس به اونا رو بگیریم؟
571
00:29:10,064 --> 00:29:11,397
کارآگاه، فکرش رو
نمیکردم براتون مهم باشه
572
00:29:11,399 --> 00:29:12,865
چرا میکردی
573
00:29:12,867 --> 00:29:14,817
..خب اون هدفونها رو درست کردیم
574
00:29:14,819 --> 00:29:16,235
تا ازمون در برابر
پالس محافظت کنه
575
00:29:16,237 --> 00:29:18,070
هدفون بیتز ساخت ولز [ [ اشاره به کمپانی
بیتز برترین سازندهی هدفون در دنیا
576
00:29:20,241 --> 00:29:22,491
سیسکو، نرم افزار
هشدار فرا انسانی توئه
577
00:29:22,493 --> 00:29:24,493
سمت غرب اونجا بخش
پیشرفت و توسعهست
578
00:29:24,495 --> 00:29:25,911
صدها نفر اونجا زندگی میکنن
579
00:29:25,913 --> 00:29:27,796
رامون، وقتشه بیا شروع کنیم
580
00:29:27,798 --> 00:29:30,466
.اون پالس رو بفرست
الن، باید شروع کنی
581
00:29:30,468 --> 00:29:32,251
به ساخت مساحتی منکسر کننده
582
00:29:32,253 --> 00:29:34,303
افسونگر سیاه ممکنه هر لحظه
اون ساختمون رو خراب کنه
583
00:29:34,305 --> 00:29:35,838
همهی اون آدما میمیرن، ولز
584
00:29:35,840 --> 00:29:38,757
اگه صبر کنیم، چند نفر میمیرن؟
585
00:29:38,759 --> 00:29:40,759
دوستان، چیکار کنیم؟
586
00:29:42,396 --> 00:29:45,347
فکر کنم بدترین ایدهی
عمرم به ذهنم رسید
587
00:29:56,944 --> 00:30:00,863
فکر نمیکنم تا حالا چند تا
ساختمون رو همزمان خراب کرده باشم
588
00:30:00,865 --> 00:30:03,415
شاید به اون اندازه که
فکر میکنی قوی نیستی
589
00:30:18,132 --> 00:30:21,133
شما دو تا اینجا چیکار میکنید؟
590
00:30:21,135 --> 00:30:24,470
چرا همهی لذتش برای تو باشه؟
591
00:30:30,898 --> 00:30:33,515
فکر میکردم شما
دو تا مُرده باشید
592
00:30:33,517 --> 00:30:35,851
زوم هم اینطور فکر میکنه
593
00:30:35,853 --> 00:30:38,420
و میخوایم نفهمه که زندهایم
594
00:30:38,422 --> 00:30:41,574
برای مدتی
595
00:30:41,576 --> 00:30:46,028
فکر کردید شما دو تا
میتونید علیه بایستید؟
596
00:30:46,030 --> 00:30:48,063
خب، از مرگ لذت ببرید
597
00:30:48,065 --> 00:30:49,698
بهت که گفته بودم
598
00:30:49,700 --> 00:30:52,501
یه فرصت بهش بده
599
00:30:52,503 --> 00:30:53,702
چه فرصتی
600
00:30:53,704 --> 00:30:55,704
اون آماده نیست
601
00:30:57,792 --> 00:30:59,792
ببخشید
602
00:30:59,794 --> 00:31:02,878
میدونید چه کاری
از دستم برمیاد؟
603
00:31:02,880 --> 00:31:04,713
...سعی کن اونکارو کنی،
تا کل سیستم صوتیت رو
604
00:31:04,715 --> 00:31:06,932
در یه چشم به هم زدن داغون کنم
605
00:31:06,934 --> 00:31:11,136
وای، واقعا فکر میکنید
از پس زوم برمیاید
606
00:31:11,138 --> 00:31:14,106
ما میتونیم
607
00:31:14,108 --> 00:31:16,892
تو حتی از قدرت
خودت کامل خبر نداری
608
00:31:16,894 --> 00:31:20,029
با یه فریاد ساده، یه
ساختمون رو خراب میکنی
609
00:31:20,031 --> 00:31:22,948
به نظرم تاثیر گذاره
610
00:31:22,950 --> 00:31:25,734
..اما چرا در همین حد
611
00:31:25,736 --> 00:31:27,953
موندی؟
612
00:31:27,955 --> 00:31:30,823
چرا وقتی خودت میتونی یه ارباب
باشی به یه ارباب خدمت میکنی
613
00:31:30,825 --> 00:31:33,575
وقتی خودت میتونی یه خدا باشی
614
00:31:36,047 --> 00:31:38,714
وقتی میتونیم خدا باشیم
615
00:31:45,923 --> 00:31:47,923
- خیلی خب - خیلی خب
616
00:31:47,925 --> 00:31:49,091
..با این... هر کوفتی که هست
617
00:31:49,093 --> 00:31:50,643
همگامسازی کردیم
618
00:31:50,645 --> 00:31:52,227
بالاخره یه چیز پیدا شد
که جفتمون سرش گیج بشیم
619
00:31:52,229 --> 00:31:53,812
شوخی کردم
620
00:31:53,814 --> 00:31:58,267
يه آمپليفاير 75
کيتياسبي 40000 واته
621
00:31:58,269 --> 00:32:00,185
که طوری طراحی شده که
فرکانس هر موجود متعلق
622
00:32:00,187 --> 00:32:02,271
به دنیای دوم که
اینجاست رو مشخص کنه
623
00:32:02,273 --> 00:32:04,323
و زمانی به کار میوفته
624
00:32:04,325 --> 00:32:06,025
که فلش یک دیوار فشارصوتی
625
00:32:06,027 --> 00:32:08,610
اطراف سنترال سیتی تشکیل
بده، اونوقت تمام ما
626
00:32:08,612 --> 00:32:11,413
که از دنیای دوم
هستیم بیهوش میشیم
627
00:32:11,415 --> 00:32:13,532
واسه همین
628
00:32:13,534 --> 00:32:16,035
باید احتیاط رو شرط عقل قرار داد
629
00:32:16,037 --> 00:32:17,670
منم چیزی نفهمیدم
630
00:32:18,706 --> 00:32:20,172
آماده ایم؟
631
00:32:20,174 --> 00:32:23,092
آره آماده ایم - خیلی خب -
632
00:32:25,596 --> 00:32:28,514
...برو... که
633
00:32:28,516 --> 00:32:30,099
بریم
634
00:32:42,196 --> 00:32:43,479
اگه تمایل داشته باشم
635
00:32:43,481 --> 00:32:47,149
که با شما دوتا متحد شم
636
00:32:47,151 --> 00:32:49,318
نقشهتون چیه؟
637
00:32:49,320 --> 00:32:52,237
دقیقا
638
00:32:52,239 --> 00:32:55,491
توی اداره پلیس، واسه
زوم کمین میکنیم
639
00:32:55,493 --> 00:32:56,825
،با ترکیب قدرتهای ما سه تا
640
00:32:56,827 --> 00:32:58,577
حریفمون نمیشه
641
00:32:58,579 --> 00:33:00,662
.
642
00:33:00,664 --> 00:33:03,632
خب خوشم اومد
643
00:33:03,634 --> 00:33:04,967
عالیه
644
00:33:04,969 --> 00:33:07,503
پس بزن بریم
645
00:33:07,505 --> 00:33:09,838
فقط میمونه یه چیز
646
00:33:13,477 --> 00:33:15,344
ریورب، بگیرش
647
00:33:20,017 --> 00:33:24,019
...میدونی، تمام همزادها
648
00:33:24,021 --> 00:33:25,854
مثل تصویر توی آینه
برعکس همدیگه هستن
649
00:33:25,856 --> 00:33:28,657
ولی شما دوتا اینو
نمیدونستین، مگه نه؟
650
00:33:28,659 --> 00:33:30,659
ریورب چپ دسته
651
00:33:30,661 --> 00:33:33,328
...خب من فقط... فقط همینجوری
652
00:33:33,330 --> 00:33:35,781
...با دست راستم گرفتمش فرار کن
653
00:33:44,842 --> 00:33:46,458
اوه نه
654
00:33:46,460 --> 00:33:48,343
چکار کنیم؟
655
00:33:48,345 --> 00:33:52,047
فکر نکنم کاری از دستتون بربیاد
656
00:33:55,302 --> 00:33:58,103
چطوریا شد؟
657
00:33:58,105 --> 00:33:59,054
نمیدونم
658
00:33:59,056 --> 00:34:00,305
خب دوباره انجامش بده
659
00:34:05,279 --> 00:34:07,029
...سیسکو
660
00:34:11,402 --> 00:34:13,235
آماده ایم
661
00:34:21,162 --> 00:34:23,579
هیچ چیز روی این زمین
662
00:34:23,581 --> 00:34:25,964
!نمیتونه جلوی مارو بگیره
663
00:34:30,421 --> 00:34:31,637
داره جواب میده
664
00:34:35,559 --> 00:34:37,976
.
665
00:34:37,978 --> 00:34:40,979
بابا؟
666
00:34:40,981 --> 00:34:42,815
بابا، درد میکنه
667
00:34:52,276 --> 00:34:54,526
نه نه نکن - چیزی نیست -
668
00:34:54,528 --> 00:34:56,278
...نه - چیزی نیست عزیزم -
669
00:35:12,847 --> 00:35:15,013
خاموشش کن. خاموشش کن جواب داد
670
00:35:16,851 --> 00:35:18,934
طوری نیست، طوری
نیست مواظبش هستیم
671
00:35:18,936 --> 00:35:20,969
چیزی نیست جسی
672
00:35:20,971 --> 00:35:22,771
حالش خوب میشه
673
00:35:24,775 --> 00:35:26,642
بری، موفق شدیم
674
00:35:26,644 --> 00:35:28,227
همشون رو بیار
675
00:35:28,229 --> 00:35:31,613
باشه، میرم جمعشون کنم
676
00:35:38,228 --> 00:35:40,278
چی؟ من... نمیتونم صداتو
677
00:35:40,280 --> 00:35:42,397
از پشت شیشهی دوجداره
عایق صدا بشنوم
678
00:35:42,399 --> 00:35:46,284
یجورایی واسم سخته
که بفهمم چی میگی
679
00:35:46,286 --> 00:35:49,404
خب باید به سارا و سروان
لنس راجع بهش بگیم؟
680
00:35:49,406 --> 00:35:51,072
نه من دیدم که رویارویی با
681
00:35:51,074 --> 00:35:53,491
همزاد اعضای خونوادت چه تاثیر
وارونهای میتونه داشته باشه
682
00:35:53,493 --> 00:35:54,909
این حتی لارل نیست
683
00:35:54,911 --> 00:35:56,411
نه فقط یه بدل ضعیف از اونه
684
00:35:56,413 --> 00:35:58,413
بحث بدل شد، اونجا چقدر خوب
685
00:35:58,415 --> 00:36:00,582
نقش کیلرفراست رو بازی کردی
686
00:36:00,584 --> 00:36:01,883
گمونم واسه بازی کردن نقشِ
687
00:36:01,885 --> 00:36:04,385
یه قاتل سرد و شرور توی زمان
و وضعیت مناسبی قرار داشتم
688
00:36:04,387 --> 00:36:06,554
چطوری؟ حالت خوبه؟
689
00:36:06,556 --> 00:36:08,056
نه
690
00:36:08,058 --> 00:36:10,258
ولی گمونم خوب میشم
691
00:36:10,260 --> 00:36:11,676
،حضورم اون بیرون
692
00:36:11,678 --> 00:36:13,595
،مبارزه با فراانسانها
693
00:36:13,597 --> 00:36:15,764
...نجات آدما
694
00:36:15,766 --> 00:36:17,265
اولین باری بود که
695
00:36:17,267 --> 00:36:19,267
بعد از خیلی وقت حس
نرمال بودن داشتم
696
00:36:19,269 --> 00:36:20,518
بیا اینجا
697
00:36:20,520 --> 00:36:22,904
لحظهی آغوش دسته جمعیه - آره -
698
00:36:22,906 --> 00:36:24,072
همینطوره
699
00:36:30,781 --> 00:36:32,614
خب تمام فراانسانهای زوم
700
00:36:32,616 --> 00:36:33,998
توی زندان آیرون هایتز حبس شدن؟
(زندانی امنیتی در سریال کماندار)
701
00:36:34,000 --> 00:36:36,284
اکثرشون. بعضیاشون جای دیگهن
702
00:36:36,286 --> 00:36:37,285
نمیخوام بدونم
703
00:36:37,287 --> 00:36:38,453
آره واقعا
704
00:36:38,455 --> 00:36:39,537
و زوم؟
705
00:36:40,841 --> 00:36:42,507
فراانسانهایی که باهاشون
حرف زدیم، گفتن که
706
00:36:42,509 --> 00:36:44,008
زوم یه شکاف بوجود
آورد و فرار کرد
707
00:36:44,010 --> 00:36:45,543
و چطوری دوباره اون
کارو انجام داد؟
708
00:36:45,545 --> 00:36:47,045
کسی نمیدونه ولی حالا
برگشته به زمین دو
709
00:36:47,047 --> 00:36:48,680
زمین دو؟
710
00:36:48,682 --> 00:36:50,965
اینم یه چیز دیگهست که دلم
نمیخواد راجع بهش بدونم؟
711
00:36:50,967 --> 00:36:52,133
دقیقا - دقیقا -
712
00:36:52,135 --> 00:36:55,270
خیلی خب. خب فلش ممنون
713
00:36:55,272 --> 00:36:57,305
مردی که باز هم یکبار دیگه
سنترال سیتی رو نجات داد
714
00:36:57,307 --> 00:36:59,691
نه ما همه عضو یه تیم هستیم
715
00:36:59,693 --> 00:37:02,977
بحث تیم شد، آلن کدوم گوریه؟
716
00:37:04,815 --> 00:37:06,447
اوه ببخشید پسر، شرمنده... سلام
717
00:37:06,449 --> 00:37:08,650
اسمم رو شنیدم. چه خبره؟
718
00:37:08,652 --> 00:37:10,952
خوبه. خب تو حدود 100 پرونده
فراانسان مجرم رو دستته
719
00:37:10,954 --> 00:37:12,737
که بهشون برسی پس اگه جای تو
بودم فوراً میرفتم سروقتشون
720
00:37:12,739 --> 00:37:15,824
به موقعش میرم سراغشون
721
00:37:15,826 --> 00:37:17,625
سروان
722
00:37:18,662 --> 00:37:20,829
کارت عالی بود - ممنونم -
723
00:37:22,662 --> 00:37:23,995
گوش کن
724
00:37:23,997 --> 00:37:26,080
یکم بیشتر راجع به والی فکر کردم
725
00:37:26,082 --> 00:37:28,216
میخوای دوباره باهاش صحبت کنی؟
726
00:37:28,218 --> 00:37:29,133
نه نمیخوام
727
00:37:29,135 --> 00:37:30,301
چرا؟
728
00:37:30,303 --> 00:37:31,886
چون اون پسر توئه جو
729
00:37:31,888 --> 00:37:33,554
میدونم پسر منه
730
00:37:33,556 --> 00:37:35,089
من... ببین... منظورم اینه که
731
00:37:35,091 --> 00:37:37,141
ارزشهای تورو به ارث برده
732
00:37:37,143 --> 00:37:40,261
میل درونی تورو واسه کمک به مردم
و انجام دادن کار درست داره
733
00:37:40,263 --> 00:37:42,397
ما باید فکر کنیم چیزی هستیم
که در اصل هنوز نشدیم
734
00:37:42,399 --> 00:37:44,015
تا وقتی که به اون چیز تبدیل بشیم
735
00:37:44,017 --> 00:37:46,517
این راهیه که والی
داره پیش میگیره
736
00:37:46,519 --> 00:37:48,903
من نمیخوام واسه تبدیل شدن
به قهرمانی که دلش میخواد
737
00:37:48,905 --> 00:37:51,572
سد راهش بشم
738
00:37:51,574 --> 00:37:53,441
بنظرم توام نباید چنین کاری کنی
739
00:37:55,695 --> 00:37:57,779
نمیتونم تا وقتی بچه دار
بشی و آزارت بدن صبر کنم
740
00:37:57,781 --> 00:37:59,080
توی صورتت میخندم
741
00:38:00,700 --> 00:38:02,083
خیلی خب بابابزرگ
742
00:38:02,085 --> 00:38:03,251
پاپا
743
00:38:03,253 --> 00:38:04,535
چی؟
744
00:38:04,537 --> 00:38:07,839
نوه هام قراره منو پاپا صدا کنن
745
00:38:07,841 --> 00:38:10,124
خیلی خب
746
00:38:18,218 --> 00:38:22,270
چه خبره؟
747
00:38:22,272 --> 00:38:23,388
این چیه؟
748
00:38:23,390 --> 00:38:25,189
آیریس رو سرزنش کن - باشه -
749
00:38:25,191 --> 00:38:27,725
،فقط فکر کردم حالا که
هنری رسماً بسلامتی برگشته
750
00:38:27,727 --> 00:38:29,310
باید جشن بگیریم
751
00:38:29,312 --> 00:38:32,196
و اینکه زوم رفته و
شهر درحال حاضر ساکته
752
00:38:32,198 --> 00:38:34,816
اوه ممنونم آیریس
753
00:38:34,818 --> 00:38:36,734
خیلی ممنون
754
00:38:36,736 --> 00:38:39,153
سلام تینا - سلام هنری -
755
00:38:39,155 --> 00:38:40,989
جسی - سلام -
756
00:38:42,959 --> 00:38:43,992
خوشحالم میبینمت
757
00:38:43,994 --> 00:38:45,910
منم خوشحالم میبینمت
758
00:38:45,912 --> 00:38:48,079
خوشکل شدی - ممنونم -
759
00:38:48,081 --> 00:38:51,833
امیدوارم اشکال نداشته باشه
که دکتر مکگی رو دعوت کردم
760
00:38:51,835 --> 00:38:54,135
بنظر میاد بعضیا
خوشحالن از این بابت
761
00:38:54,137 --> 00:38:55,636
.
762
00:38:56,840 --> 00:38:59,340
پس بنظرم تو شکست ناپذیری
763
00:38:59,342 --> 00:39:00,758
بهت که گفتم
764
00:39:00,760 --> 00:39:02,427
اسپید فورس پشت ماست
765
00:39:05,015 --> 00:39:06,931
از اونجایی که
766
00:39:06,933 --> 00:39:10,852
،اخیراً حس شکست
ناپذیری بیشتری دارم
767
00:39:10,854 --> 00:39:12,520
نظرت چیه
768
00:39:12,522 --> 00:39:15,823
تو و من
769
00:39:15,825 --> 00:39:19,077
یه فرصت به خودمون بدیم؟
770
00:39:19,079 --> 00:39:20,528
آره موافقم
771
00:39:25,502 --> 00:39:27,535
پس حقیقت داره؟
772
00:39:27,537 --> 00:39:30,038
تو جون فلش رو نجات دادی؟
773
00:39:30,040 --> 00:39:31,506
اوه راستش من
774
00:39:31,508 --> 00:39:33,624
فقط توی مکان مناسب
در زمان مناسبی بودم
775
00:39:33,626 --> 00:39:35,460
بهت افتخار میکنم والی
776
00:39:35,462 --> 00:39:37,762
کارت خوب بود
777
00:39:37,764 --> 00:39:39,297
ممنون بابا
778
00:39:39,299 --> 00:39:41,599
چیه؟
779
00:39:41,601 --> 00:39:43,518
منم بهت افتخار میکنم
780
00:39:43,520 --> 00:39:45,636
سوپ آمادست - هی -
781
00:39:45,638 --> 00:39:47,138
پاکسازی یه شهر از دست هیولاها
782
00:39:47,140 --> 00:39:49,190
یه مرد رو گرسنه میکنه
783
00:39:49,192 --> 00:39:51,726
اول
784
00:39:51,728 --> 00:39:53,728
به سلامتی
785
00:39:53,730 --> 00:39:54,979
به سلامتی خانواده
786
00:39:54,981 --> 00:39:56,814
به سلامتی خانواده
787
00:39:56,816 --> 00:39:58,366
من اینطوری بسلامتی
میرم، کوتاه و باحال
788
00:39:58,368 --> 00:40:00,868
بیاید بخوریم
789
00:40:05,575 --> 00:40:07,492
بچه ها
790
00:40:07,494 --> 00:40:08,743
.
791
00:40:11,831 --> 00:40:13,748
زمین دو
792
00:40:23,259 --> 00:40:25,676
سیسکو؟
793
00:40:25,678 --> 00:40:28,429
چیه... چی شده؟
794
00:40:28,431 --> 00:40:29,730
چی دیدی؟
795
00:40:29,732 --> 00:40:31,766
منظورت از "میبینی" چیه؟
796
00:40:31,768 --> 00:40:33,184
سیسکو یه الهاماتی میبینه
797
00:40:33,186 --> 00:40:34,268
متوجه نمیشم
798
00:40:34,270 --> 00:40:36,270
چیه سیسکو؟
799
00:40:36,272 --> 00:40:39,107
زمین دو از وسط نصف شد
800
00:40:39,109 --> 00:40:41,109
به کل زیر و رو شد
801
00:40:41,111 --> 00:40:42,944
بگید که این وایب
متعلق به آینده نبوده
802
00:40:42,946 --> 00:40:44,412
توروخدا بگید که
803
00:40:44,414 --> 00:40:46,948
!من الان پایان دنیا رو ندیدم
804
00:40:55,291 --> 00:40:57,542
،داستان ما ادامه داره
805
00:40:57,544 --> 00:40:59,961
فلش
806
00:41:02,715 --> 00:41:05,766
هنری - وای خدای من -
807
00:41:13,643 --> 00:41:15,526
بابا؟
808
00:41:15,528 --> 00:41:16,978
بابا؟
809
00:41:20,233 --> 00:41:22,984
شاعرانهست، برگشتن
به خونهی کودکی
810
00:41:24,204 --> 00:41:25,987
جی
811
00:41:25,989 --> 00:41:28,156
اینکارو نکن
812
00:41:28,158 --> 00:41:29,490
التماست میکنم
813
00:41:29,492 --> 00:41:31,125
التماست میکنم! منو بگیر
814
00:41:31,127 --> 00:41:32,994
!منو بکش - نــه -
815
00:41:32,996 --> 00:41:34,996
هنوز باور نکردی که
من و تو مثل هم هستیم
816
00:41:34,998 --> 00:41:37,715
زود باش - بری، منو
نگاه کن پسرم -
817
00:41:37,717 --> 00:41:40,635
پس میخوام کاری کنم
که حرفمو باور کنی
818
00:41:40,637 --> 00:41:42,970
صرفنظر از هر اتفاقی،
تو باعث شدی که من
819
00:41:42,972 --> 00:41:45,556
شادترین پدر باشم - پدر -
820
00:41:45,558 --> 00:41:47,475
ایندفعه، تو شاهد
مردن والدینت هستی
821
00:41:47,477 --> 00:41:48,676
درست مثل من
822
00:41:48,678 --> 00:41:50,144
نه، نــه - و این -
823
00:41:50,146 --> 00:41:51,062
چیزیه که تورو
824
00:41:51,064 --> 00:41:52,813
!دقیقا مثل من میکنه
825
00:41:52,815 --> 00:41:54,015
...من و مادرت عاشقِ
826
00:41:54,017 --> 00:41:55,066
!جـی
827
00:41:55,068 --> 00:41:56,216
!نـــه
828
00:41:56,240 --> 00:42:01,240
مترجمين : کيـانــوش، نيـمــا و حامــد
Kianoosh_93, Dark Assassin & Hamed
829
00:42:01,264 --> 00:42:06,264
Synce By: RezaBFD