1 00:00:01,850 --> 00:00:03,552 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,553 --> 00:00:06,287 and I am the fastest man alive. 3 00:00:06,825 --> 00:00:09,892 To the outside world, I'm an ordinary forensic scientist, 4 00:00:09,894 --> 00:00:12,929 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R. Labs, 5 00:00:12,931 --> 00:00:16,533 I fight crime and find other meta-humans like me. 6 00:00:16,535 --> 00:00:18,435 I hunted down the man who killed my mother, 7 00:00:18,437 --> 00:00:21,804 but in doing so, I opened up our world to new threats, 8 00:00:21,806 --> 00:00:25,175 and I am the only one fast enough to stop them. 9 00:00:25,177 --> 00:00:27,577 I am The Flash. 10 00:00:27,579 --> 00:00:29,812 Previously on The Flash... 11 00:00:29,814 --> 00:00:31,981 Barry, what you're seeing is the Speed Force... 12 00:00:31,983 --> 00:00:34,717 your past, your present, your future 13 00:00:34,719 --> 00:00:37,154 Say, Iris, you look amazing. 14 00:00:37,156 --> 00:00:38,388 Thanks, Tony. 15 00:00:38,390 --> 00:00:41,158 His skin changed. It turned to metal. 16 00:00:41,160 --> 00:00:44,394 Tony might have been a bully, but he didn't deserve to die. 17 00:00:44,396 --> 00:00:46,929 Barry, you've always had someone to come home to. 18 00:00:46,931 --> 00:00:48,231 I can't help but wonder... 19 00:00:48,233 --> 00:00:49,966 maybe we were meant to be together. 20 00:00:49,968 --> 00:00:51,168 You lost your powers? 21 00:00:51,170 --> 00:00:52,902 I gave them up to save Wally. 22 00:00:52,904 --> 00:00:55,104 I can re-create the circumstances 23 00:00:55,106 --> 00:00:56,739 to get you your speed back. 24 00:00:56,741 --> 00:00:58,808 Let's set up the particle accelerator. 25 00:01:05,394 --> 00:01:08,017 Barry... he's gone. 26 00:01:09,054 --> 00:01:10,820 This wasn't su... 27 00:01:10,822 --> 00:01:12,322 I didn't... 28 00:01:12,324 --> 00:01:14,791 I'm so sorry. 29 00:01:14,793 --> 00:01:17,160 We lost him. 30 00:01:17,162 --> 00:01:18,562 No, no, no, no, he... 31 00:01:18,564 --> 00:01:20,430 he could've got knocked somewhere 32 00:01:20,432 --> 00:01:22,131 or maybe even run there. 33 00:01:25,136 --> 00:01:26,736 Nothing on the GPS. 34 00:01:26,738 --> 00:01:28,338 There were strikes all over the building. 35 00:01:28,340 --> 00:01:30,106 Jesse, come down here, please. 36 00:01:33,178 --> 00:01:35,278 Jesse? 37 00:01:35,280 --> 00:01:37,314 Wally? 38 00:01:42,654 --> 00:01:44,020 Oh, God, Wally! 39 00:01:44,022 --> 00:01:45,855 No, no! 40 00:01:45,857 --> 00:01:47,557 Wally! Wally, wake up! 41 00:01:47,559 --> 00:01:48,658 - No! - Can you hear me? 42 00:01:48,660 --> 00:01:50,460 - Wally! - Jesse, Jesse! 43 00:01:50,462 --> 00:01:51,894 - Jesse! - Wally! 44 00:01:51,896 --> 00:01:53,296 Jesse! 45 00:01:54,533 --> 00:01:57,166 Stop yelling, please. 46 00:01:57,168 --> 00:01:58,435 Her heart stopped. 47 00:01:58,437 --> 00:02:00,036 Her... heart stopped! 48 00:02:02,541 --> 00:02:03,906 Jesse... 49 00:02:03,908 --> 00:02:04,774 Are you okay? 50 00:02:07,312 --> 00:02:09,479 Jesse! 51 00:02:15,153 --> 00:02:16,419 It's beating. Her heart's beating. 52 00:02:17,856 --> 00:02:19,856 Henry's a doctor. He should see her. 53 00:02:19,858 --> 00:02:23,059 I'm so glad you're okay. 54 00:02:23,061 --> 00:02:25,228 Hey, what's with him? 55 00:02:25,230 --> 00:02:27,530 It's Barry. 56 00:02:27,532 --> 00:02:29,899 Barry's gone. 57 00:02:29,901 --> 00:02:31,401 Are you good, Wally? 58 00:02:31,403 --> 00:02:33,303 Okay, we should get you home, get some rest, okay? 59 00:02:33,305 --> 00:02:37,173 - I don't understand. - No, it's okay. Let's go. 60 00:02:37,175 --> 00:02:39,542 Jesse. 61 00:02:40,646 --> 00:02:44,046 Henry, Wells' daughter is upstairs. 62 00:02:44,048 --> 00:02:45,682 The energy hit her too. 63 00:02:47,919 --> 00:02:50,119 Her heart stopped beating. 64 00:02:50,121 --> 00:02:52,555 Henry! 65 00:02:52,557 --> 00:02:53,956 All right. 66 00:03:13,077 --> 00:03:14,411 I saw him! 67 00:03:14,413 --> 00:03:16,245 I saw Barry. 68 00:03:16,347 --> 00:03:18,461 He's alive. 69 00:04:31,857 --> 00:04:34,357 Joe? 70 00:04:34,359 --> 00:04:36,760 Good to see you, Barry. 71 00:04:40,164 --> 00:04:42,031 But I'm not Joe. 72 00:04:42,033 --> 00:04:46,369 - You're not? - No. 73 00:04:46,371 --> 00:04:48,738 And all of this? 74 00:04:51,175 --> 00:04:53,943 It's not real? 75 00:04:53,945 --> 00:04:55,912 How do you feel, being back here? 76 00:04:58,149 --> 00:04:59,348 I feel awful. 77 00:05:03,354 --> 00:05:06,656 We thought you'd be more comfortable 78 00:05:06,658 --> 00:05:09,025 talking to someone who looked familiar 79 00:05:09,027 --> 00:05:10,794 and in a place you knew. 80 00:05:10,796 --> 00:05:13,596 "We"? 81 00:05:13,598 --> 00:05:16,433 Who's "we," exactly? 82 00:05:16,435 --> 00:05:18,868 That's a little hard to explain. 83 00:05:21,005 --> 00:05:24,774 Sit, Barry. 84 00:05:24,776 --> 00:05:27,343 Sit. 85 00:05:36,154 --> 00:05:39,422 How much do you know about the Speed Force? 86 00:05:39,424 --> 00:05:41,390 It's the source of my power. 87 00:05:41,392 --> 00:05:43,025 It's what makes me a speedster. 88 00:05:43,027 --> 00:05:44,861 Yes... 89 00:05:44,863 --> 00:05:46,830 and no. 90 00:05:46,832 --> 00:05:49,198 When the first subatomic particle 91 00:05:49,200 --> 00:05:51,434 sprang forth from the Big Bang 92 00:05:51,436 --> 00:05:54,904 to form reality as you know it, 93 00:05:54,906 --> 00:05:56,573 we were there. 94 00:05:56,575 --> 00:06:00,944 When the last proton decays, stops vibrating, 95 00:06:00,946 --> 00:06:05,214 and plunges the universe into heat death, 96 00:06:05,216 --> 00:06:07,684 we'll be there too. 97 00:06:07,686 --> 00:06:10,820 I'm talking to the Speed Force? 98 00:06:13,257 --> 00:06:15,792 Isn't that like saying I'm having a conversation 99 00:06:15,794 --> 00:06:18,260 with gravity or light or... 100 00:06:25,637 --> 00:06:27,837 You need a minute. 101 00:06:29,273 --> 00:06:30,707 It's okay if you do. 102 00:06:30,709 --> 00:06:32,909 It's a lot to take in. 103 00:06:32,911 --> 00:06:34,777 So you're saying I'm... I'm talking 104 00:06:34,779 --> 00:06:36,278 to the source of my power, 105 00:06:36,280 --> 00:06:40,249 which just so happens to look like... 106 00:06:40,251 --> 00:06:43,620 my adoptive dad? 107 00:06:43,622 --> 00:06:46,055 That's trippy. 108 00:06:46,057 --> 00:06:48,958 We pretty much invented trippy here. 109 00:06:48,960 --> 00:06:51,961 Look, I'm... I'm not sure why you brought me here, 110 00:06:51,963 --> 00:06:53,295 but you need to send me back. 111 00:06:53,297 --> 00:06:56,032 My friends are in danger from Zoom. 112 00:06:59,404 --> 00:07:01,103 Did you see that? 113 00:07:03,675 --> 00:07:06,509 You're not going back. 114 00:07:06,511 --> 00:07:07,844 Not until... 115 00:07:10,181 --> 00:07:11,313 Till what? 116 00:07:15,787 --> 00:07:18,955 Until you catch that. 117 00:07:36,975 --> 00:07:39,108 Cisco says Barry's still alive. 118 00:07:39,110 --> 00:07:40,877 - Where is he? - I don't know. 119 00:07:40,879 --> 00:07:43,479 Harry, I vibed him in the center of a storm. 120 00:07:43,481 --> 00:07:45,481 It was, like, in, like, a vortex or something. 121 00:07:47,351 --> 00:07:49,052 He's in... 122 00:07:49,054 --> 00:07:50,887 he's in the Speed Force. 123 00:07:50,889 --> 00:07:52,421 - Get him out, damn it. - I... 124 00:07:52,423 --> 00:07:54,023 You can get him out, can't you? 125 00:07:54,025 --> 00:07:55,324 I don't know if I can. 126 00:07:55,326 --> 00:07:56,893 Henry, come here. 127 00:08:02,333 --> 00:08:06,703 Listen, you are the only one that can help Jesse. 128 00:08:06,705 --> 00:08:08,905 Let me sit on Wells 129 00:08:08,907 --> 00:08:11,340 till he figures out what the hell he did to Barry. 130 00:08:11,342 --> 00:08:12,609 I think we can get him back. 131 00:08:12,611 --> 00:08:15,645 Joe, I know you love Barry, okay? 132 00:08:15,647 --> 00:08:19,682 But you have Iris, and you have Wally. 133 00:08:19,684 --> 00:08:21,884 Barry's all I have left. 134 00:08:21,886 --> 00:08:23,686 I promise. 135 00:08:23,688 --> 00:08:26,255 We'll find him. 136 00:08:32,964 --> 00:08:35,598 Thank God you're here. 137 00:08:35,600 --> 00:08:39,201 Caitlin's usually the one doing this, but... 138 00:08:39,203 --> 00:08:40,870 Heart rate's normal. 139 00:08:40,872 --> 00:08:43,039 Reflexes and breathing are fine. 140 00:08:43,041 --> 00:08:44,741 She should be waking up. 141 00:08:44,743 --> 00:08:47,343 She's just not. 142 00:08:47,345 --> 00:08:49,478 It was the same with Barry. 143 00:08:50,498 --> 00:08:51,981 After the first accident, 144 00:08:51,983 --> 00:08:54,050 he was in a coma that no one could explain. 145 00:08:54,052 --> 00:08:55,718 What did you do with him? 146 00:08:55,720 --> 00:08:58,254 So they brought him here... well, Wells brought him here. 147 00:08:58,256 --> 00:08:59,555 The other Wells. 148 00:08:59,557 --> 00:09:01,991 Right, the Wells who was actually Thawne. 149 00:09:01,993 --> 00:09:03,359 - Eobard, not Eddie. - Right. 150 00:09:03,361 --> 00:09:04,961 It's... it's complicated. 151 00:09:04,963 --> 00:09:07,429 Anyway, we took care of Barry while Wells... 152 00:09:07,431 --> 00:09:09,732 Thawne... treated him. 153 00:09:09,734 --> 00:09:11,467 Are there any records of that treatment? 154 00:09:11,469 --> 00:09:13,770 We might find clues how to help Jesse. 155 00:09:14,451 --> 00:09:16,539 Yeah, they'd be downstairs in the storage room, 156 00:09:16,541 --> 00:09:17,874 in the morgue. 157 00:09:18,894 --> 00:09:19,809 You guys have a morgue? 158 00:09:19,811 --> 00:09:21,744 Well, it's not like a morgue morgue. 159 00:09:21,746 --> 00:09:23,780 It's not... it's like a poor man's morgue, really. 160 00:09:23,782 --> 00:09:25,048 Morgue-ish. 161 00:09:25,050 --> 00:09:26,949 Would one of you go get them, please? 162 00:09:26,951 --> 00:09:30,153 Okay, well, I'm not going alone. 163 00:09:32,157 --> 00:09:34,891 Thank you. 164 00:09:34,893 --> 00:09:38,161 Okay, so it's a morgue morgue. 165 00:09:38,163 --> 00:09:42,331 But, you know, we had to keep the dead meta-humans somewhere. 166 00:09:42,333 --> 00:09:46,235 Yeah, looks like you did a lot more than just store them. 167 00:09:46,237 --> 00:09:49,907 Fake Wells might've done a few dissections for study purposes. 168 00:09:49,908 --> 00:09:53,043 And this didn't tip any of you off that he might be secretly evil? 169 00:09:53,044 --> 00:09:54,510 It was a crazy time, okay? 170 00:09:54,512 --> 00:09:56,278 We had a lot going on. 171 00:09:56,280 --> 00:09:57,747 I'll tell you what... 172 00:09:57,749 --> 00:09:59,782 it's a good thing Thawne was so organized. 173 00:10:01,686 --> 00:10:03,920 Would you stop knocking stuff over? 174 00:10:03,922 --> 00:10:05,888 You stop. I didn't touch anything. 175 00:10:05,890 --> 00:10:07,489 Okay, whatever you say. 176 00:10:07,491 --> 00:10:10,693 Okay, this is it. This is Barry's ex-file. 177 00:10:18,402 --> 00:10:19,969 A zombie? 178 00:10:19,971 --> 00:10:21,570 For real? 179 00:10:31,263 --> 00:10:32,563 Tony? 180 00:10:32,565 --> 00:10:33,998 Nope, not Tony... not anymore. 181 00:10:34,000 --> 00:10:36,233 - Get behind me. - You get behind me. 182 00:10:41,373 --> 00:10:42,840 Tony! 183 00:11:00,659 --> 00:11:02,193 - Didn't see that one coming. - No. 184 00:11:02,195 --> 00:11:05,629 Zombie Girder. This... 185 00:11:29,355 --> 00:11:31,756 Iris. 186 00:11:31,758 --> 00:11:33,490 We're glad you made it, Barry. 187 00:11:35,762 --> 00:11:38,028 Not Iris. 188 00:11:38,030 --> 00:11:39,429 It's just you again. 189 00:11:41,868 --> 00:11:45,602 Sit, Barry. Sit. 190 00:11:45,604 --> 00:11:47,337 You're always on your feet. 191 00:11:55,481 --> 00:11:57,181 You remember this place, 192 00:11:57,183 --> 00:11:59,183 where we first kissed? 193 00:11:59,185 --> 00:12:02,319 Yeah, of course, except that wasn't you. 194 00:12:04,791 --> 00:12:09,015 We thought you'd find this place and our appearance less upsetting. 195 00:12:10,029 --> 00:12:13,831 Yet you seem upset. 196 00:12:13,833 --> 00:12:17,401 My friends, my city... 197 00:12:17,403 --> 00:12:20,470 my whole world is in danger. 198 00:12:20,472 --> 00:12:23,407 Zoom is on a rampage with the power that he stole from me, 199 00:12:23,409 --> 00:12:25,142 and you are keeping me here. 200 00:12:25,144 --> 00:12:28,412 You were given a rare and precious gift, 201 00:12:28,414 --> 00:12:30,347 and you rejected it. 202 00:12:30,349 --> 00:12:32,382 No, I did not reject it. 203 00:12:32,384 --> 00:12:35,052 I gave up my powers to save someone's life... 204 00:12:35,054 --> 00:12:36,386 to be a hero. 205 00:12:36,388 --> 00:12:39,023 I nearly killed myself trying to get them back, 206 00:12:39,025 --> 00:12:41,091 when you brought me here, wherever here is. 207 00:12:42,929 --> 00:12:45,996 - That's not what we meant. - Okay. 208 00:12:45,998 --> 00:12:48,732 If you would rather have given these powers 209 00:12:48,734 --> 00:12:50,367 to somebody else, 210 00:12:50,369 --> 00:12:52,536 why did you give them to me? 211 00:12:52,538 --> 00:12:56,040 Because you're The Flash, Barry. 212 00:13:00,212 --> 00:13:01,278 We got a new problem. 213 00:13:01,280 --> 00:13:04,148 Our accelerator experiment seems to have reanimated 214 00:13:04,150 --> 00:13:06,083 one of the dead metas in our morgue. 215 00:13:06,085 --> 00:13:08,418 "Reanimated," like brought back to life? 216 00:13:08,420 --> 00:13:10,187 Life-ish. You ever seen "The Walking Dead"? 217 00:13:10,189 --> 00:13:11,421 It's "The Walking Dead," 218 00:13:11,423 --> 00:13:14,826 but without higher brain function and with major rage issues. 219 00:13:14,827 --> 00:13:16,460 Still unsure if our brains are on the menu, though. 220 00:13:16,462 --> 00:13:18,329 - Which one? - Tony Woodward. 221 00:13:18,331 --> 00:13:21,866 The bully from school who turned into the metal man? 222 00:13:21,868 --> 00:13:23,533 That's not good, Cisco. 223 00:13:23,535 --> 00:13:25,535 History repeats itself. 224 00:13:25,537 --> 00:13:27,771 First as tragedy 225 00:13:27,773 --> 00:13:29,840 and then as farce. 226 00:13:32,811 --> 00:13:35,679 Wells, as a parent, believe me, 227 00:13:35,681 --> 00:13:38,415 I have nothing but sympathy for what you're going through. 228 00:13:38,417 --> 00:13:40,717 Listen to me closely when I say to you, 229 00:13:40,719 --> 00:13:42,953 we got a lot of fires burning at the same time, 230 00:13:42,955 --> 00:13:44,388 and if we all work together, 231 00:13:44,390 --> 00:13:47,191 we just might be able to put them out. 232 00:13:47,193 --> 00:13:49,726 Let Henry take care of your daughter. 233 00:13:49,728 --> 00:13:51,896 Me and Iris will handle this Girder situation, 234 00:13:51,898 --> 00:13:54,265 but you and Cisco are the scientists. 235 00:13:54,267 --> 00:13:56,033 You're the only one who can bring Barry back 236 00:13:56,035 --> 00:13:57,467 from wherever the hell he is right now. 237 00:13:59,005 --> 00:14:01,105 Ramon... 238 00:14:01,107 --> 00:14:02,639 give those medical records to Henry, 239 00:14:02,641 --> 00:14:05,675 and meet me in the Breach Room in five minutes. 240 00:14:05,677 --> 00:14:08,946 We've got work to do. 241 00:14:08,948 --> 00:14:11,081 Now we just need to find Tony. 242 00:14:11,083 --> 00:14:13,683 Yeah, hopefully before he kills someone. 243 00:14:13,685 --> 00:14:14,985 Come on. 244 00:14:30,236 --> 00:14:32,803 Big Belly Burger in Starling City is way better. 245 00:14:32,805 --> 00:14:34,238 This place sucks. 246 00:14:41,513 --> 00:14:43,747 Oh, my God. Is that your car? 247 00:14:43,749 --> 00:14:44,648 Oh, yeah. 248 00:14:52,291 --> 00:14:54,925 That's my mom's car! 249 00:14:58,464 --> 00:15:00,130 So how do we know this is safe? 250 00:15:00,132 --> 00:15:01,631 Well, define "safe." 251 00:15:01,633 --> 00:15:03,800 Safe, as in my brain's not gonna melt. 252 00:15:03,802 --> 00:15:06,170 No. It's a simple feedback loop, 253 00:15:06,172 --> 00:15:07,171 Ramon, all right? 254 00:15:07,173 --> 00:15:08,638 When you vibe on Barry, 255 00:15:08,640 --> 00:15:10,341 your brain waves send me the necessary data 256 00:15:10,343 --> 00:15:11,976 to pinpoint whatever dimensional pocket 257 00:15:11,978 --> 00:15:14,144 or corner of the universe that Barry is stuck in. 258 00:15:14,146 --> 00:15:17,581 And then we electrically stimulate 259 00:15:17,583 --> 00:15:19,950 your prefrontal cortex while opening a breach, 260 00:15:19,952 --> 00:15:21,751 which gives you physical access to Barry 261 00:15:21,753 --> 00:15:25,155 and lets you be the beacon to guide him home. 262 00:15:25,157 --> 00:15:27,391 Simple feedback loop. 263 00:15:27,393 --> 00:15:30,294 I'm sorry. Did you say electrically stimulate? 264 00:15:30,296 --> 00:15:33,763 Ramon, do you want to bring Barry back or not? 265 00:15:36,302 --> 00:15:39,569 Okay. 266 00:15:49,215 --> 00:15:51,148 And we have a lock. 267 00:15:54,253 --> 00:15:56,020 I don't understand. 268 00:15:56,022 --> 00:16:00,090 If I'm The Flash, then why are you doing this to me? 269 00:16:00,092 --> 00:16:02,459 Why do I have to catch this... this thing 270 00:16:02,461 --> 00:16:04,328 before you let me go back? 271 00:16:04,330 --> 00:16:06,763 Please, look, I will do whatever you want. 272 00:16:06,765 --> 00:16:10,100 Just let me go back right now, so I can help my friends. 273 00:16:13,239 --> 00:16:14,871 Barry! 274 00:16:19,745 --> 00:16:21,645 Barry, turn around! 275 00:16:23,249 --> 00:16:24,714 Barry! 276 00:16:26,585 --> 00:16:28,818 What is that? 277 00:16:28,820 --> 00:16:30,320 What is that? 278 00:16:34,427 --> 00:16:36,260 Those are your friends. 279 00:16:36,262 --> 00:16:37,627 They want you to come back. 280 00:16:39,565 --> 00:16:41,765 Can I? 281 00:16:41,767 --> 00:16:44,401 Of course. 282 00:16:44,403 --> 00:16:46,070 But if you do, 283 00:16:46,072 --> 00:16:48,205 it'll be without your powers. 284 00:16:54,180 --> 00:16:55,946 Take my hand! 285 00:16:58,817 --> 00:17:00,650 Do it. Take my hand. 286 00:17:06,925 --> 00:17:08,292 The choice is yours, Barry. 287 00:17:21,307 --> 00:17:24,674 Barry! 288 00:17:37,656 --> 00:17:39,156 What is going on in here? 289 00:17:39,158 --> 00:17:40,790 Just hang on a little longer, Ramon... 290 00:17:40,792 --> 00:17:42,159 a little longer. 291 00:17:42,161 --> 00:17:44,495 Hey, you're killing him! 292 00:17:48,200 --> 00:17:50,700 Cisco! 293 00:17:50,702 --> 00:17:53,203 Hey, Cisco, can you hear me? 294 00:17:54,520 --> 00:17:56,507 I saw him. 295 00:17:56,509 --> 00:17:58,342 Barry... he turned to me. 296 00:18:00,312 --> 00:18:01,545 I'm sorry. 297 00:18:02,129 --> 00:18:03,514 I lost him. 298 00:18:08,320 --> 00:18:09,886 No. 299 00:18:14,974 --> 00:18:16,301 META-HUMAN RAMPAGING THE STREETS 300 00:18:16,302 --> 00:18:19,503 Cisco's meta-human alert app is going crazy. 301 00:18:19,505 --> 00:18:24,041 Oh, Tony just trashed the hell out of Jitters. 302 00:18:24,043 --> 00:18:26,277 Now, that is strange. 303 00:18:26,279 --> 00:18:28,679 He knocks over a hydrant on 4th and Stevenson, 304 00:18:28,681 --> 00:18:30,381 doesn't go in the building, 305 00:18:30,383 --> 00:18:32,883 then smashes a Humvee in front of the Big Belly Burger, 306 00:18:32,885 --> 00:18:34,452 but doesn't go in the building. 307 00:18:34,454 --> 00:18:36,520 Gets to CC Jitters... he actually goes in. 308 00:18:36,522 --> 00:18:40,291 Yeah, it's like Jitters was his target, but why? 309 00:18:41,561 --> 00:18:43,927 When I was in Iron Heights awaiting trial, 310 00:18:43,929 --> 00:18:47,164 I had a cellmate who always swore he was gonna break out. 311 00:18:47,166 --> 00:18:49,333 At a pre-trial hearing, he stole a deputy's gun 312 00:18:49,335 --> 00:18:51,235 and escaped in a police cruiser. 313 00:18:51,237 --> 00:18:53,003 There's a point to this, Joe, I promise. 314 00:18:53,005 --> 00:18:55,239 Now, the poor, dumb bastard could have gone anywhere, right? 315 00:18:55,241 --> 00:18:57,413 But he was apprehended two hours later. 316 00:18:57,414 --> 00:18:58,609 Do you know why? 317 00:18:58,611 --> 00:19:01,647 'Cause he went to his old girlfriend's house looking for her. 318 00:19:01,648 --> 00:19:03,113 So you think that's what Tony's doing, 319 00:19:03,115 --> 00:19:04,682 even in the state he's in now? 320 00:19:04,684 --> 00:19:06,517 I think people are creatures of habit, 321 00:19:06,519 --> 00:19:09,219 sometimes at a level stronger than conscious thought. 322 00:19:09,221 --> 00:19:10,888 No, I don't think that Tony had a girlfriend. 323 00:19:10,890 --> 00:19:14,592 I mean, not the way that he was hitting on me when he... 324 00:19:14,594 --> 00:19:16,894 he came into Jitters. 325 00:19:16,896 --> 00:19:19,463 He's after me again. 326 00:19:19,465 --> 00:19:22,633 So, when he was after you the first time, 327 00:19:22,635 --> 00:19:26,236 where'd you see him next, after Jitters? 328 00:19:26,238 --> 00:19:28,238 Home. 329 00:19:28,240 --> 00:19:29,873 He came to our house when he took you. 330 00:19:29,875 --> 00:19:31,375 Wally's there now. 331 00:19:31,377 --> 00:19:32,910 No, no, Dad, this is good. 332 00:19:32,912 --> 00:19:34,912 We know where he is, and we know what he wants. 333 00:19:34,914 --> 00:19:36,747 That means we know how to beat him. 334 00:19:36,749 --> 00:19:38,416 How do you propose we do that? 335 00:19:38,418 --> 00:19:41,519 We use me as bait to lure him back to S.T.A.R. Labs, 336 00:19:41,521 --> 00:19:44,422 where Cisco and Wells can kill him... 337 00:19:44,424 --> 00:19:47,124 again. 338 00:20:06,145 --> 00:20:09,447 Who are you pretending to be now? 339 00:20:12,117 --> 00:20:13,684 I don't have time for this. 340 00:20:13,686 --> 00:20:15,686 Yes, you do, Barry. 341 00:20:15,688 --> 00:20:19,189 You have all the time in the universe... 342 00:20:19,191 --> 00:20:20,224 literally. 343 00:20:20,226 --> 00:20:21,625 No, I don't. 344 00:20:21,627 --> 00:20:23,327 And how can you stand there in judgment 345 00:20:23,329 --> 00:20:25,195 and accuse me of rejecting my gift? 346 00:20:25,197 --> 00:20:26,997 Do you have any idea how much I've done 347 00:20:26,999 --> 00:20:28,833 since I was first struck by lightning, 348 00:20:28,835 --> 00:20:30,100 how many people I've helped 349 00:20:30,102 --> 00:20:32,069 with the power that you gave me... 350 00:20:32,071 --> 00:20:34,505 what I've sacrificed? 351 00:20:34,507 --> 00:20:36,774 Of course we do. 352 00:20:36,776 --> 00:20:39,109 You've saved countless lives. 353 00:20:41,647 --> 00:20:43,781 And now you're the only thing 354 00:20:43,783 --> 00:20:49,820 standing in between your world and unspeakable evil. 355 00:20:49,822 --> 00:20:52,189 And yet, for all of that, 356 00:20:52,191 --> 00:20:55,092 you've never been here. 357 00:21:00,767 --> 00:21:03,268 BELOVED WIFE AND MOTHER NORA ALLEN: 1959 - 2000 358 00:21:07,740 --> 00:21:10,340 I can't believe he's coming here. 359 00:21:12,211 --> 00:21:13,511 Wally. Thank you. 360 00:21:13,513 --> 00:21:15,513 Don't mention it. 361 00:21:16,982 --> 00:21:19,249 Wait. 362 00:21:19,251 --> 00:21:22,386 I've been meaning to ask you. 363 00:21:22,388 --> 00:21:24,254 How are you feeling? 364 00:21:24,256 --> 00:21:26,690 Tired, but fine, I guess. 365 00:21:26,692 --> 00:21:31,228 So you don't notice anything different? 366 00:21:32,432 --> 00:21:34,264 No. 367 00:21:34,266 --> 00:21:36,133 I mean, I want you to know you can come and talk to me 368 00:21:36,135 --> 00:21:38,068 if you're scared or... 369 00:21:38,070 --> 00:21:43,307 you have questions about how your body's changing. 370 00:21:45,311 --> 00:21:48,446 I think you're a little late for the puberty talk, Dad. 371 00:21:48,448 --> 00:21:49,947 I've seen the Internet. 372 00:21:51,751 --> 00:21:55,486 Looks like I'm gonna have to do this the old-fashioned way. 373 00:22:00,660 --> 00:22:02,092 Are you okay? 374 00:22:06,732 --> 00:22:08,632 Wally, go upstairs. 375 00:22:08,634 --> 00:22:11,168 Please, go upstairs, now. 376 00:22:12,638 --> 00:22:14,705 Dad, do you really think that he's a meta-human? 377 00:22:14,707 --> 00:22:16,540 Well, he got zapped by the particle accelerator, 378 00:22:16,542 --> 00:22:18,175 and he was unconscious. It was worth a shot. 379 00:22:18,177 --> 00:22:20,143 I gave you that mug. 380 00:22:20,145 --> 00:22:21,311 He's coming. 381 00:22:26,619 --> 00:22:28,318 - You sure about this? - You know what? 382 00:22:28,320 --> 00:22:30,354 Two minutes ago, I would've said yes, absolutely. 383 00:22:30,356 --> 00:22:32,289 But now... 384 00:22:32,291 --> 00:22:34,024 what the hell? 385 00:22:40,700 --> 00:22:43,000 Tony! Hey! 386 00:22:44,269 --> 00:22:46,403 Come on, over here. 387 00:22:54,146 --> 00:22:56,013 You getting towards S.T.A.R. Labs? 388 00:22:56,015 --> 00:22:58,115 - On my way. - I'll meet you there. 389 00:22:59,852 --> 00:23:02,753 Wally, stay here! I'll be right back! 390 00:23:06,225 --> 00:23:09,359 Why did you bring me here? 391 00:23:09,361 --> 00:23:11,962 Your mother's death happened to you, Barry. 392 00:23:11,964 --> 00:23:15,032 It made who you are, but have you accepted it, 393 00:23:15,034 --> 00:23:18,569 really accepted losing her? 394 00:23:20,239 --> 00:23:23,140 Maybe that's why you couldn't come here... 395 00:23:23,142 --> 00:23:26,376 'cause that would make it real. 396 00:23:26,378 --> 00:23:29,179 I know it's real. 397 00:23:29,181 --> 00:23:32,416 Every day I know it. 398 00:23:32,418 --> 00:23:35,318 I had a chance to save her. 399 00:23:35,320 --> 00:23:38,422 You saw what I chose. 400 00:23:38,424 --> 00:23:41,425 And you're at peace with that decision? 401 00:23:43,596 --> 00:23:44,895 "At peace." 402 00:23:47,633 --> 00:23:49,299 How could someone ever be at peace 403 00:23:49,301 --> 00:23:51,501 with letting his mother die... 404 00:23:53,906 --> 00:23:58,576 Deciding that his life was more valuable than hers? 405 00:24:06,586 --> 00:24:08,786 Do you really think your mother would've wanted you 406 00:24:08,788 --> 00:24:11,254 to die for her? 407 00:24:13,258 --> 00:24:14,992 And out of all the people the Flash saved 408 00:24:14,994 --> 00:24:17,260 as a result of that decision, 409 00:24:17,262 --> 00:24:19,262 what about them? 410 00:24:21,100 --> 00:24:23,433 Do their lives have value too? 411 00:24:29,709 --> 00:24:32,576 I don't have to listen to this. 412 00:24:32,578 --> 00:24:35,045 I have to get home. 413 00:24:46,366 --> 00:24:47,499 Cisco! 414 00:24:47,501 --> 00:24:49,000 Is that zombie still behind you? 415 00:24:49,002 --> 00:24:52,604 Good news is we lured Tony back to S.T.A.R. Labs. 416 00:24:52,606 --> 00:24:55,373 Bad news is we lured Tony back to S.T.A.R. Labs. 417 00:24:55,375 --> 00:24:57,275 No, no. This is good. Okay, sidenote... 418 00:24:57,277 --> 00:24:59,110 you both might want to be on this side of the room, 419 00:24:59,112 --> 00:25:00,579 especially if you're wearing any jewelry 420 00:25:00,581 --> 00:25:01,879 or you have any metal plates in your body. 421 00:25:01,881 --> 00:25:03,215 Excuse me? 422 00:25:03,217 --> 00:25:05,049 The stray energy from the accelerator 423 00:25:05,051 --> 00:25:07,285 reactivated Girder's brain... well, parts of it, anyway. 424 00:25:07,287 --> 00:25:10,522 So I disassembled our MRI machine to set up these... 425 00:25:10,524 --> 00:25:11,856 electromagnets. 426 00:25:11,858 --> 00:25:13,692 So, when Girder walks through that door 427 00:25:13,694 --> 00:25:15,293 and gets caught in the field that they generate, 428 00:25:15,295 --> 00:25:16,928 it should disrupt the energy wave 429 00:25:16,930 --> 00:25:18,129 that turned him Abby Normal. 430 00:25:18,131 --> 00:25:19,531 Like wiping a hard drive. 431 00:25:24,838 --> 00:25:27,339 Okay, now, I can only maintain full power for a few seconds, 432 00:25:27,341 --> 00:25:30,208 so I can't actually turn this on until he's in the room. 433 00:25:34,548 --> 00:25:36,514 There he is. Hi! 434 00:25:47,423 --> 00:25:49,156 Why don't it look like it's working? 435 00:25:49,158 --> 00:25:51,558 Because it's not. Let's get out of here. 436 00:25:57,033 --> 00:25:59,833 This is the safest place for her for now. 437 00:26:02,004 --> 00:26:03,137 Not safe enough. 438 00:26:03,139 --> 00:26:05,339 Plans A through G did not work. 439 00:26:08,577 --> 00:26:10,544 Do we have anything in here that can stop him? 440 00:26:10,546 --> 00:26:12,446 Barry could stop him if we could bring him back. 441 00:26:12,448 --> 00:26:13,747 We tried that already, Dr. Allen. 442 00:26:13,749 --> 00:26:15,282 We need to try it again. 443 00:26:17,353 --> 00:26:18,652 Somebody needs to try something. 444 00:26:18,654 --> 00:26:19,954 That door's not gonna hold. 445 00:26:31,627 --> 00:26:41,274 -TUSU-BTITU-LO-.C.O-M 446 00:26:56,459 --> 00:26:58,658 Mom. 447 00:26:58,660 --> 00:27:00,427 Hi, Barry. 448 00:27:06,135 --> 00:27:08,668 You're not my mother. 449 00:27:11,874 --> 00:27:13,874 Why are you doing this to me? 450 00:27:13,876 --> 00:27:18,178 We're not doing anything to you, sweetheart. 451 00:27:18,180 --> 00:27:21,048 You're just so tired. 452 00:27:21,050 --> 00:27:23,817 Sit, Barry. Sit. 453 00:27:37,199 --> 00:27:38,798 You were right all along. 454 00:27:38,800 --> 00:27:40,834 I haven't accepted it... 455 00:27:40,836 --> 00:27:43,803 not for a second. 456 00:27:43,805 --> 00:27:46,440 I don't think I ever will. 457 00:27:50,979 --> 00:27:52,979 My beautiful boy... 458 00:27:54,583 --> 00:27:57,351 You have to find a way. 459 00:27:57,353 --> 00:27:58,919 How? 460 00:27:58,921 --> 00:28:00,521 I don't know. 461 00:28:00,523 --> 00:28:02,856 But I know this. 462 00:28:02,858 --> 00:28:06,793 What you've become... it's wonderful... 463 00:28:06,795 --> 00:28:08,529 a miracle even, 464 00:28:08,531 --> 00:28:13,100 but it won't make bad things stop happening to you. 465 00:28:13,102 --> 00:28:15,302 Even the Flash can't outrun the tragedies 466 00:28:15,304 --> 00:28:18,305 the universe is gonna keep sending your way. 467 00:28:18,307 --> 00:28:20,640 You have to accept that. 468 00:28:20,642 --> 00:28:22,676 And then you can truly run free. 469 00:28:25,247 --> 00:28:28,182 I know. 470 00:28:28,184 --> 00:28:30,250 I just miss her. 471 00:28:32,721 --> 00:28:35,222 I miss you so much. 472 00:28:37,159 --> 00:28:40,160 What if I told you that she's proud of you? 473 00:28:41,330 --> 00:28:44,164 And of the man that you've become? 474 00:28:44,166 --> 00:28:46,933 Who's telling me that... 475 00:28:46,935 --> 00:28:50,170 the Speed Force or my mother? 476 00:28:50,172 --> 00:28:51,905 Both. 477 00:29:11,669 --> 00:29:12,962 Is there any other way out of here? 478 00:29:12,963 --> 00:29:15,296 No, the Breach Room was designed to be sealed off. 479 00:29:15,298 --> 00:29:17,999 All right, look, if it's me that he wants, 480 00:29:18,001 --> 00:29:19,835 - I'll just lead him away. - No, you won't. 481 00:29:19,837 --> 00:29:21,370 You'll never even make it past that door. 482 00:29:21,372 --> 00:29:23,004 If he came back from the dead and still wants you, 483 00:29:23,006 --> 00:29:24,740 what makes you think he's gonna let you go now? 484 00:29:24,742 --> 00:29:26,341 Wait. 485 00:29:27,310 --> 00:29:30,979 I saw Barry. He had this look. 486 00:29:30,981 --> 00:29:32,614 What if we couldn't get him out of the Speed Force 487 00:29:32,616 --> 00:29:35,116 because he didn't want to come back? 488 00:29:35,118 --> 00:29:36,585 - THE RUNAWAY DINOSAUR - Do you remember this book? 489 00:29:36,587 --> 00:29:39,220 It was always your favorite. 490 00:29:41,358 --> 00:29:43,558 "Once there was a little dinosaur called a Maiasaur, 491 00:29:43,560 --> 00:29:44,893 "who lived with his mother. 492 00:29:44,895 --> 00:29:46,895 "One day, he told his mother, 493 00:29:46,897 --> 00:29:49,831 "'I wish I were special like the other dinosaurs. 494 00:29:49,833 --> 00:29:54,035 If I were a T. rex, I could chomp with my ferocious teeth! "" 495 00:29:54,037 --> 00:29:57,338 "'But if you were a T. rex, ' said his mother, 496 00:29:57,340 --> 00:30:00,041 'how would you hug me with your tiny little arms?'" 497 00:30:03,514 --> 00:30:07,516 "'I wish I were an Apatosaurus, ' said the little dinosaur, 498 00:30:07,518 --> 00:30:11,753 "'so with my long neck I could see high above the treetops.' 499 00:30:11,755 --> 00:30:15,524 "'But if you were an Apatosaurus, ' said his mother, 500 00:30:15,526 --> 00:30:17,292 "'how would you hear me in the treetops 501 00:30:17,294 --> 00:30:20,862 "'when I told you I love you? 502 00:30:20,864 --> 00:30:24,633 "What makes you so special, little Maiasaur?' 503 00:30:24,635 --> 00:30:26,435 "said his mother. 504 00:30:26,437 --> 00:30:31,907 "'Is it your ferocious teeth or long neck or pointy beak? 505 00:30:31,909 --> 00:30:35,246 "'What makes you special is out of all 506 00:30:35,247 --> 00:30:39,180 "'of the different dinosaurs in the big, wide world, 507 00:30:39,182 --> 00:30:43,819 "'you have the mother who is just right for you 508 00:30:43,821 --> 00:30:45,320 and who will always'"... 509 00:30:45,322 --> 00:30:48,222 "'Love you.'" 510 00:30:49,960 --> 00:30:52,226 You're ready. 511 00:31:26,129 --> 00:31:27,562 Turn it on. 512 00:31:27,564 --> 00:31:29,464 We got to try again. 513 00:31:29,466 --> 00:31:30,799 Any of you got a better idea? 514 00:31:30,801 --> 00:31:32,834 When you look into the Speed Force, 515 00:31:32,836 --> 00:31:35,103 can someone else see into it too? 516 00:31:35,105 --> 00:31:37,205 Well, as long as you're in physical contact 517 00:31:37,207 --> 00:31:40,509 with Ramon while he's vibing, then... 518 00:31:40,511 --> 00:31:42,143 yes. 519 00:31:42,145 --> 00:31:43,578 Let me do that. 520 00:31:43,580 --> 00:31:45,847 I can get Barry to come back. 521 00:31:45,849 --> 00:31:48,249 No. 522 00:31:48,251 --> 00:31:49,718 Let me do it. 523 00:31:49,720 --> 00:31:51,452 Please. 524 00:31:58,562 --> 00:32:01,329 Iris... 525 00:32:31,461 --> 00:32:33,294 Barry. 526 00:32:40,704 --> 00:32:44,505 Barry, come home to me. 527 00:32:50,280 --> 00:32:53,848 Run, Barry. Run. 528 00:33:09,366 --> 00:33:20,882 MADE ON T=U=S=U=B=T=ITU=LO=C.O-M 529 00:33:30,186 --> 00:33:32,487 Barry! 530 00:33:32,489 --> 00:33:34,789 Barry! 531 00:33:38,996 --> 00:33:42,063 I'm so glad you're back, 'cause we're about to die. 532 00:33:42,065 --> 00:33:43,164 Wait. What? 533 00:33:44,400 --> 00:33:46,300 - So... - Girder. 534 00:33:46,302 --> 00:33:47,568 Girder came back to life, 535 00:33:47,570 --> 00:33:49,237 and he's all Young Frankenstein now, 536 00:33:49,239 --> 00:33:51,272 and he only recognizes Iris, and she lured him to my workshop 537 00:33:51,274 --> 00:33:53,608 so we could demagnetize him, but the machine shorted out, 538 00:33:53,610 --> 00:33:54,976 so he's about to come through that door 539 00:33:54,978 --> 00:33:57,513 and smush us all into chunky salsa and possibly eat our brains out. 540 00:33:57,514 --> 00:33:58,880 I don't know. Jury's still out on that. 541 00:33:58,882 --> 00:34:00,281 All right, I got it. I-I will lure him 542 00:34:00,283 --> 00:34:01,750 to your workshop, and we figure out a way 543 00:34:01,752 --> 00:34:03,184 to turn the power back on, okay? 544 00:34:03,186 --> 00:34:05,787 Plan H. 545 00:34:23,606 --> 00:34:26,541 Hey, Tony! 546 00:34:26,543 --> 00:34:28,576 He's taking him the long way. Come on! 547 00:34:36,351 --> 00:34:38,000 I hope you're ready. He's almost here. 548 00:34:38,001 --> 00:34:39,120 Nope, not ready. 549 00:34:39,122 --> 00:34:40,655 Power needs at least two electromagnets... 550 00:34:40,657 --> 00:34:42,290 too much for this wiring to handle. 551 00:34:42,292 --> 00:34:44,392 We're gonna need a really big extension cord! 552 00:34:44,394 --> 00:34:47,128 All right, I'll... I'll see what I can do. 553 00:35:05,949 --> 00:35:07,381 Barry! 554 00:35:11,863 --> 00:35:14,622 Tony, Tony... 555 00:35:14,624 --> 00:35:17,391 look, you were never my favorite person, 556 00:35:17,393 --> 00:35:19,094 but let's end this... 557 00:35:19,096 --> 00:35:21,562 so you can finally rest. 558 00:35:32,475 --> 00:35:35,243 He's using spin to charge the magnets. 559 00:35:35,245 --> 00:35:37,746 Like an electric turbine. 560 00:35:53,997 --> 00:35:56,865 Sorry... I got lost. 561 00:35:56,867 --> 00:36:00,701 It's okay. We found you. 562 00:36:10,989 --> 00:36:12,941 Barry. 563 00:36:12,942 --> 00:36:15,642 You should rest. You don't need to be here. 564 00:36:15,644 --> 00:36:18,812 No, that's just it. I think I do. 565 00:36:33,396 --> 00:36:34,395 Hi. 566 00:36:42,105 --> 00:36:44,372 How did I get here? 567 00:36:54,250 --> 00:36:56,817 How did you do that? 568 00:36:56,819 --> 00:36:59,753 Are you, like, magic now? 569 00:36:59,755 --> 00:37:02,723 Did you know that was gonna happen? 570 00:37:02,725 --> 00:37:06,327 Maybe. It's hard to explain. It's... 571 00:37:06,329 --> 00:37:08,662 It's the Speed Force. 572 00:37:17,506 --> 00:37:20,274 It's been quite a day? 573 00:37:20,276 --> 00:37:22,709 Not so much "one damn thing after another" 574 00:37:22,711 --> 00:37:26,414 as "every damn thing all at once." 575 00:37:26,416 --> 00:37:27,915 It all worked out okay in the end. 576 00:37:27,917 --> 00:37:31,953 No, you worked it out okay in the end. 577 00:37:31,955 --> 00:37:35,456 It's funny. I never really understood 578 00:37:35,458 --> 00:37:37,858 where you were coming from with your whole "fat"" 579 00:37:37,860 --> 00:37:41,028 and "everything happens for a reason" point of view. 580 00:37:41,030 --> 00:37:43,297 But now... 581 00:37:43,299 --> 00:37:46,733 I think that maybe I was wrong. 582 00:37:46,735 --> 00:37:51,305 Everything that's happened to us... 583 00:37:51,307 --> 00:37:53,507 good and bad... 584 00:37:53,509 --> 00:37:55,977 it made us who we are. 585 00:37:55,979 --> 00:37:58,679 And I don't think that I would change it 586 00:37:58,681 --> 00:38:01,682 even if I could. 587 00:38:01,684 --> 00:38:03,317 Does that make any sense? 588 00:38:03,319 --> 00:38:05,353 Perfect sense. 589 00:38:07,357 --> 00:38:09,123 And since we're on the subject 590 00:38:09,125 --> 00:38:13,461 of changing our minds about important things, 591 00:38:13,463 --> 00:38:15,396 you know that part where I told you I was gonna leave 592 00:38:15,398 --> 00:38:17,064 Central City so that you could be the Flash 593 00:38:17,066 --> 00:38:19,967 without being concerned about me all the time? 594 00:38:19,969 --> 00:38:23,904 Forget all of that. You're stuck with me. 595 00:38:23,906 --> 00:38:25,672 I'm not going anywhere. 596 00:38:40,523 --> 00:38:44,058 Joe offered to take me so many times. 597 00:38:44,060 --> 00:38:47,161 I always found an excuse to say no. 598 00:38:53,536 --> 00:38:56,570 My mom and I read this when I was little. 599 00:38:58,707 --> 00:39:00,074 Do you know it? 600 00:39:00,076 --> 00:39:04,078 Yeah. I-I never really liked that book. 601 00:39:04,080 --> 00:39:05,646 Why? 602 00:39:05,648 --> 00:39:07,881 Because it was about a mother who was always there 603 00:39:07,883 --> 00:39:09,450 for her child, no matter what, 604 00:39:09,452 --> 00:39:13,087 and that wasn't my mom... 605 00:39:13,089 --> 00:39:15,289 or yours. 606 00:39:15,291 --> 00:39:20,294 We never had anyone who was "just right" for us. 607 00:39:25,834 --> 00:39:28,235 Didn't we? 608 00:39:29,805 --> 00:39:32,906 I'm seeing things a lot differently now. 609 00:39:32,908 --> 00:39:35,543 I wasted so much time being angry 610 00:39:35,545 --> 00:39:38,779 about what I'd lost, when I had so much... 611 00:39:38,781 --> 00:39:43,817 my dad, Joe, and you. 612 00:39:45,188 --> 00:39:48,055 The truth is, Iris, I don't know what this is 613 00:39:48,057 --> 00:39:51,058 between us or where we go from here. 614 00:39:51,060 --> 00:39:54,128 All I know is you're everything to me, 615 00:39:54,130 --> 00:39:56,530 and you always have been. 616 00:39:56,532 --> 00:40:00,134 And the sound of your voice will always bring me home. 617 00:40:05,579 --> 00:40:08,083 www.TUSUBTITULO.com -IS NOT OVER YET- 618 00:40:12,915 --> 00:40:14,148 Cait, please. 619 00:40:14,150 --> 00:40:16,517 I asked you not to call me that. 620 00:40:16,519 --> 00:40:17,985 Caitlin... 621 00:40:17,987 --> 00:40:20,020 we've been through this again and again, 622 00:40:20,022 --> 00:40:21,288 and we've gotten nowhere. 623 00:40:21,290 --> 00:40:23,157 Now, I need to know... are you with me, 624 00:40:23,159 --> 00:40:24,592 or are you against me? 625 00:40:24,594 --> 00:40:27,794 Don't answer that yet. 626 00:40:30,032 --> 00:40:31,599 I'm gonna go out there, 627 00:40:31,601 --> 00:40:33,734 spend a moment speaking to my friends, 628 00:40:33,736 --> 00:40:36,237 and when I come back, you'll give me your answer. 629 00:40:36,239 --> 00:40:39,773 If you're still here, I'll know you've chosen to stay with me. 630 00:40:39,775 --> 00:40:43,110 But if you're not here... 631 00:40:43,112 --> 00:40:46,813 I'll know you've chosen your friends instead. 632 00:40:46,815 --> 00:40:50,317 And I will show you exactly as much mercy 633 00:40:50,319 --> 00:40:55,289 as I will show them when we next see each other. 634 00:40:55,291 --> 00:40:57,858 So there you have it. 635 00:41:04,667 --> 00:41:06,933 I need to go. 636 00:41:16,212 --> 00:41:20,147 My brothers and sisters... 637 00:41:20,149 --> 00:41:23,350 my friends... 638 00:41:23,352 --> 00:41:26,654 I've brought us to this new world 639 00:41:26,656 --> 00:41:29,022 which lay before us, 640 00:41:29,024 --> 00:41:33,827 defenseless, ours for the taking. 641 00:41:33,829 --> 00:41:37,264 The humans think that this planet 642 00:41:37,266 --> 00:41:40,234 belongs to them. 643 00:41:40,236 --> 00:41:42,203 Whose world is this?! 644 00:41:42,204 --> 00:41:56,348 Our world! Our world!