1
00:00:01,561 --> 00:00:03,075
My name is Barry Allen,
2
00:00:03,100 --> 00:00:05,834
and I am the fastest man alive.
3
00:00:05,836 --> 00:00:09,645
To the outside world, I'm an
ordinary forensic scientist,
4
00:00:09,671 --> 00:00:12,705
but secretly, with the help of
my friends at S.T.A.R. Labs,
5
00:00:12,707 --> 00:00:16,309
I fight crime and find
other meta-humans like me.
6
00:00:16,311 --> 00:00:18,211
I hunted down the man
who killed my mother,
7
00:00:18,213 --> 00:00:21,581
but in doing so, I opened up
our world to new threats,
8
00:00:21,583 --> 00:00:24,858
and I am the only one
fast enough to stop them.
9
00:00:24,905 --> 00:00:27,264
I am The Flash.
10
00:00:27,749 --> 00:00:29,516
Previously on “The Flash”...
11
00:00:29,518 --> 00:00:31,251
We've got Turtle locked
up in the Pipeline.
12
00:00:31,253 --> 00:00:32,819
All we got to do is
use him to figure out
13
00:00:32,821 --> 00:00:34,154
how to steal Zoom's speed.
14
00:00:34,156 --> 00:00:36,318
That might take longer than we thought.
15
00:00:36,343 --> 00:00:38,042
- Why's that?
- Because Turtle's dead.
16
00:00:38,044 --> 00:00:40,645
You need to figure out
what triggers your vibes.
17
00:00:40,647 --> 00:00:42,935
Sometimes it's when I touch something
18
00:00:42,937 --> 00:00:44,553
that belongs to a breacher;
Sometimes it just happens.
19
00:00:44,585 --> 00:00:45,662
There's always a cause.
20
00:00:45,733 --> 00:00:47,165
We're gonna help you save Jesse.
21
00:00:47,167 --> 00:00:48,600
I'm here.
22
00:00:48,602 --> 00:00:49,990
You want me to leave
everything I have here?
23
00:00:50,085 --> 00:00:51,384
I mean, my life...
24
00:00:51,386 --> 00:00:52,264
You don't have a life here anymore.
25
00:00:52,335 --> 00:00:53,601
Zoom is too powerful.
26
00:00:53,603 --> 00:00:56,904
Close it. Close it now.
27
00:00:56,906 --> 00:00:59,006
- No!
- Augh!
28
00:00:59,008 --> 00:01:01,154
Jay's death was not in vain.
29
00:01:01,178 --> 00:01:02,611
We will meet Zoom again.
30
00:01:02,613 --> 00:01:04,346
And the next time, I will beat him,
31
00:01:04,348 --> 00:01:05,740
whoever that monster is.
32
00:01:20,063 --> 00:01:21,696
Whoo-hoo-hoo.
33
00:01:21,698 --> 00:01:24,232
Uh, it didn't look this deep on the map.
34
00:01:24,234 --> 00:01:25,600
That's 'cause maps are flat.
35
00:01:25,602 --> 00:01:27,461
This is, like, 1,000 feet deep.
36
00:01:27,501 --> 00:01:29,234
Well, you want to get faster.
37
00:01:29,236 --> 00:01:32,271
Maybe plummeting to your death
is the motivation you need.
38
00:01:32,273 --> 00:01:34,440
So to reach escape velocity,
39
00:01:34,442 --> 00:01:38,210
you're gonna have to go...
40
00:01:38,212 --> 00:01:39,945
that fast.
41
00:01:39,947 --> 00:01:42,214
Well, that fast is impossible.
I can promise you that.
42
00:01:42,216 --> 00:01:46,118
Ah, “Nothing in life is
promised except death”...
43
00:01:46,120 --> 00:01:48,821
- Edgar Allan Poe?
- Kanye West.
44
00:01:48,823 --> 00:01:51,590
If it makes you feel any
better, Evel Knievel
45
00:01:51,592 --> 00:01:53,492
cleared a line of cars
that was twice this long,
46
00:01:53,494 --> 00:01:55,260
and he didn't even have superpowers,
47
00:01:55,262 --> 00:01:59,064
unless you count that sweet-ass ride.
48
00:01:59,066 --> 00:02:00,632
- Do you hear yourself?
- What?
49
00:02:00,634 --> 00:02:02,000
Look, you're gonna be fine.
50
00:02:02,002 --> 00:02:03,368
I'm 80% sure of it.
51
00:02:03,370 --> 00:02:05,337
- Okay.
- 76.
52
00:02:05,339 --> 00:02:06,839
Like, a strong 72.
53
00:02:06,841 --> 00:02:08,974
I can't stop, Caitlin, help.
54
00:02:08,976 --> 00:02:12,044
If you don't feel ready, you
probably shouldn't do it.
55
00:02:12,046 --> 00:02:13,412
Not helpful.
56
00:02:13,414 --> 00:02:14,880
Look, Zoom's still out there.
57
00:02:14,882 --> 00:02:16,315
And once I find a way back to Earth-2,
58
00:02:16,317 --> 00:02:17,649
I have to be faster than him.
59
00:02:17,651 --> 00:02:20,886
And, I mean, right now... I wasn't even
60
00:02:20,888 --> 00:02:23,889
fast enough to save Jay.
61
00:02:25,126 --> 00:02:27,192
I have to try.
62
00:02:30,397 --> 00:02:33,332
[dramatic music]
63
00:02:33,334 --> 00:02:41,334
♪ ♪
64
00:02:53,454 --> 00:02:54,920
He's gonna make it.
65
00:03:00,394 --> 00:03:03,629
- No!
- Oh, damn.
66
00:03:15,709 --> 00:03:18,010
“Why'd you have to bring
those drones along, Cisco”"
67
00:03:18,012 --> 00:03:20,646
“Oh, I don't know.”
You're welcome, everyone.
68
00:03:27,692 --> 00:03:30,442
- Sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -
69
00:03:30,624 --> 00:03:32,558
Signed projects, including releases
70
00:03:32,560 --> 00:03:33,992
of solo albums.
71
00:03:33,994 --> 00:03:35,627
Pop music would never be the same
72
00:03:35,629 --> 00:03:37,863
after Beyoncé left Destiny's Child.
73
00:03:37,865 --> 00:03:39,898
Wait, that doesn't make any sense.
74
00:03:39,900 --> 00:03:41,133
They mean Senator Knowles?
75
00:03:41,135 --> 00:03:42,668
[loud whoosh]
76
00:03:46,607 --> 00:03:47,873
Scooch.
77
00:03:47,875 --> 00:03:49,541
What?
78
00:03:49,543 --> 00:03:51,276
So how'd it go?
79
00:03:51,278 --> 00:03:53,845
Well, he's not a red splat
on the side of a mountain.
80
00:03:53,847 --> 00:03:55,514
That's our new definition of success?
81
00:03:55,516 --> 00:03:56,815
It's one of them.
82
00:03:56,817 --> 00:03:58,617
So, you didn't make the canyon jump?
83
00:03:58,619 --> 00:04:00,519
No. What else can we try?
84
00:04:00,521 --> 00:04:02,821
A bigger canyon?
85
00:04:02,823 --> 00:04:04,289
Okay, fine, no more canyons.
86
00:04:04,291 --> 00:04:05,624
I know I crack this.
87
00:04:05,626 --> 00:04:07,459
I've just been going about it wrong.
88
00:04:07,461 --> 00:04:09,928
I need to find my leg up.
Have we factored in drag?
89
00:04:09,930 --> 00:04:11,630
Wells, can we rerun the simulation?
90
00:04:11,632 --> 00:04:12,831
Let it go for now.
91
00:04:12,833 --> 00:04:15,033
Zoom's still out there.
92
00:04:15,035 --> 00:04:17,302
He's terrorizing a whole world
full of people, your world.
93
00:04:17,304 --> 00:04:18,837
You know, I'm not doing this for fun.
94
00:04:18,839 --> 00:04:20,639
Barry, we've been working
on this all week.
95
00:04:20,641 --> 00:04:22,040
You're tired, we're tired.
96
00:04:22,042 --> 00:04:24,376
Yeah, what we need is some downtime.
97
00:04:24,378 --> 00:04:26,511
Downtime leads to
increased productivity,
98
00:04:26,513 --> 00:04:30,315
ergo we have to have fun.
99
00:04:30,317 --> 00:04:31,950
And the best way to have fun
100
00:04:31,952 --> 00:04:33,685
is for us to go out to the club.
101
00:04:33,687 --> 00:04:35,921
Am I right, Team Flash?
102
00:04:35,923 --> 00:04:38,223
Let's get turnt!
103
00:04:38,225 --> 00:04:39,691
No, but seriously, we need a break.
104
00:04:39,693 --> 00:04:41,059
You know, I think Cisco's right,
105
00:04:41,061 --> 00:04:42,394
and if I'm saying we need a break,
106
00:04:42,396 --> 00:04:43,762
then you know it's serious.
107
00:04:43,764 --> 00:04:46,431
All right, let's go out tonight.
108
00:04:46,433 --> 00:04:50,502
Oh, yeah. Can I go?
109
00:04:50,504 --> 00:04:52,371
Over my dead body.
110
00:04:52,373 --> 00:04:53,839
Look, just 'cause you're
stuck in this lab all day
111
00:04:53,841 --> 00:04:55,040
doesn't mean I should be too.
112
00:04:55,042 --> 00:04:57,409
Over my rotting corpse.
113
00:04:57,411 --> 00:04:59,911
Look, what happened to trying
new things, meeting new people?
114
00:04:59,913 --> 00:05:01,613
You said I should start
a life here, right?
115
00:05:01,615 --> 00:05:03,282
And Zoom's over there,
and we're over here,
116
00:05:03,284 --> 00:05:05,350
so there's nothing to worry about.
117
00:05:05,352 --> 00:05:07,319
There's always something to worry about.
118
00:05:07,321 --> 00:05:09,588
Okay, well, you said Barry
and them are good people
119
00:05:09,590 --> 00:05:10,989
and I should get to know them.
120
00:05:14,094 --> 00:05:15,894
- I did.
- Yeah.
121
00:05:15,896 --> 00:05:17,829
And you know they'll keep
me safe no matter what.
122
00:05:17,831 --> 00:05:19,431
Look, I have a life to live, Dad,
123
00:05:19,433 --> 00:05:20,866
and whole world to explore.
124
00:05:20,868 --> 00:05:22,267
Please?
125
00:05:22,269 --> 00:05:24,770
Please?
126
00:05:28,776 --> 00:05:30,509
Fine.
127
00:05:30,511 --> 00:05:33,779
But if you're gonna go, you
should take protection.
128
00:05:33,781 --> 00:05:35,314
Oh, Dad,
129
00:05:35,316 --> 00:05:37,416
I don't need... I don't
know what you thought
130
00:05:37,418 --> 00:05:39,217
I was gonna be doing, but I...
131
00:05:41,689 --> 00:05:44,423
Oh, right.
132
00:05:44,425 --> 00:05:47,092
I mean, is it necessary?
It's kind of, you know...
133
00:05:47,094 --> 00:05:50,429
Or I could always build you
an inescapable daughter cube.
134
00:05:51,565 --> 00:05:52,931
Funny.
135
00:05:52,933 --> 00:05:55,901
You know I'd get out though, right?
136
00:05:55,903 --> 00:06:00,439
All right, fine. I'll do it.
137
00:06:00,441 --> 00:06:03,608
Thank you.
138
00:06:06,880 --> 00:06:09,815
[electronic music playing]
139
00:06:09,817 --> 00:06:17,817
♪ ♪
140
00:06:24,331 --> 00:06:25,731
[electronic beeping]
141
00:06:25,733 --> 00:06:27,299
Oh, God, sorry. It keeps doing that.
142
00:06:27,301 --> 00:06:28,667
My dad made me wear it.
143
00:06:28,669 --> 00:06:30,102
Don't worry about it. It's all good.
144
00:06:30,104 --> 00:06:31,570
I'm really glad you came, Jesse,
145
00:06:31,572 --> 00:06:34,106
even though this place
is less than ideal.
146
00:06:34,108 --> 00:06:38,043
Hey, toast?
147
00:06:38,045 --> 00:06:39,945
To Jay.
148
00:06:39,947 --> 00:06:42,381
I wonder what Jay would say
if he was here right now.
149
00:06:42,383 --> 00:06:44,249
“What's a Kamikaze”...
150
00:06:44,251 --> 00:06:46,151
And then you'd spend ten
minutes explaining it.
151
00:06:46,153 --> 00:06:48,587
And he'd say, “Just kidding.
We have those on Earth-2.”
152
00:06:48,589 --> 00:06:50,255
Yeah, well, we don't have those, so...
153
00:06:50,257 --> 00:06:52,157
Eh-eh, I'm sorry, Miss Underage.
154
00:06:52,159 --> 00:06:54,726
None of us plan on getting
murdered by your father tonight.
155
00:06:54,728 --> 00:06:56,962
- Oh, whatever, he's all talk.
- Mm-hmm.
156
00:06:58,132 --> 00:06:59,731
Yo, guys, what's up?
157
00:06:59,733 --> 00:07:01,032
- Hey.
- Hey.
158
00:07:01,034 --> 00:07:03,034
Glad you could make it.
159
00:07:03,036 --> 00:07:04,436
What's up, Wally?
160
00:07:04,438 --> 00:07:07,005
Hey, interesting choice of venue.
161
00:07:07,007 --> 00:07:08,373
The tic-tac-toe theme is cool.
162
00:07:08,375 --> 00:07:09,775
- Barry picked it.
- Cisco picked it.
163
00:07:09,777 --> 00:07:11,209
- I...
- For real?
164
00:07:11,211 --> 00:07:12,811
Yeah, I picked it. I don't go out much.
165
00:07:12,813 --> 00:07:14,279
It had four stars on Yelp, so...
166
00:07:14,281 --> 00:07:16,782
- Okay, fair enough.
- So who's this?
167
00:07:16,784 --> 00:07:19,785
This is Wally. He's my...
168
00:07:19,787 --> 00:07:23,121
foster, or step... adopted...
169
00:07:23,123 --> 00:07:24,656
My new... this is... he's my new friend.
170
00:07:24,658 --> 00:07:25,891
This is Jesse.
171
00:07:25,893 --> 00:07:27,092
[electronic beeping]
172
00:07:27,094 --> 00:07:29,027
- Oh, hi.
- Hey.
173
00:07:29,029 --> 00:07:31,363
So, Jesse, are you new in town?
174
00:07:31,365 --> 00:07:33,198
Yeah, you could say that.
175
00:07:33,200 --> 00:07:35,066
Yeah, me too. Are you from far away?
176
00:07:35,068 --> 00:07:37,035
Like you wouldn't believe.
177
00:07:37,037 --> 00:07:38,437
[electronic beeping]
178
00:07:38,439 --> 00:07:40,205
Oh, you know what?
179
00:07:40,207 --> 00:07:42,040
Would you just excuse me?
180
00:07:42,042 --> 00:07:45,444
I just need to go powder my... watch.
181
00:07:45,446 --> 00:07:47,112
Mm-hmm.
182
00:07:48,949 --> 00:07:51,850
Hey, so I know I'm
practically your brother,
183
00:07:51,852 --> 00:07:56,888
and I'm, like, half Jay's
size, but you want to dance?
184
00:07:56,890 --> 00:07:59,758
- Sure.
- Come on, let's go.
185
00:07:59,760 --> 00:08:07,299
♪ ♪
186
00:08:07,301 --> 00:08:09,968
Stupid watch.
187
00:08:09,970 --> 00:08:14,139
All right, buddy, you have
beeped your last beep.
188
00:08:14,141 --> 00:08:17,209
♪ ♪
189
00:08:17,211 --> 00:08:19,611
Something else rising also,
190
00:08:19,613 --> 00:08:24,115
some dark instinct about what I would do
191
00:08:24,117 --> 00:08:26,551
to the person who had taken you,
192
00:08:26,553 --> 00:08:28,253
the things I would do.
193
00:08:28,255 --> 00:08:30,689
[upbeat electronic music playing]
194
00:08:30,691 --> 00:08:38,691
♪ ♪
195
00:08:40,434 --> 00:08:42,367
So how's Wally doing?
196
00:08:42,369 --> 00:08:45,537
Yeah, he's good; He's just
diving into his schoolwork.
197
00:08:45,539 --> 00:08:46,771
- Good.
- Yeah.
198
00:08:46,773 --> 00:08:49,274
I'm glad.
199
00:08:49,276 --> 00:08:51,209
Oh, God.
200
00:08:51,211 --> 00:08:52,611
[laughs]
201
00:08:56,450 --> 00:08:58,750
Promise me if we ever do get married,
202
00:08:58,752 --> 00:09:01,119
you will not do that
dance at our wedding.
203
00:09:01,121 --> 00:09:03,555
Oh, I can promise you that.
204
00:09:03,557 --> 00:09:08,326
I mean, not the wedding, the dancing.
205
00:09:08,328 --> 00:09:10,495
What?
206
00:09:10,497 --> 00:09:12,163
I don't know; I just think it's weird
207
00:09:12,165 --> 00:09:15,133
that were married in the
future and on Earth-2.
208
00:09:16,904 --> 00:09:21,740
I wonder what our married
doppelgangers are doing tonight.
209
00:09:21,742 --> 00:09:24,843
Probably Earth-2's equivalent
of “Netflix and chill.”
210
00:09:24,845 --> 00:09:26,211
[laughter]
211
00:09:26,213 --> 00:09:29,447
Sounds nice. I mean, for them.
212
00:09:29,449 --> 00:09:32,651
[intense whooshing]
213
00:09:36,189 --> 00:09:39,357
[people screaming]
214
00:09:43,530 --> 00:09:45,997
- It was The Flash!
- My wallet's gone.
215
00:09:45,999 --> 00:09:48,567
Someone took my purse.
216
00:09:48,569 --> 00:09:51,503
[tense music]
217
00:09:51,505 --> 00:09:59,505
♪ ♪
218
00:10:03,050 --> 00:10:06,017
[gasping]
219
00:10:06,019 --> 00:10:08,553
Who the hell are you?
220
00:10:12,714 --> 00:10:14,666
Okay, I got it. Thanks, man.
221
00:10:14,691 --> 00:10:16,191
- Hey.
- Hey, excuse me.
222
00:10:16,193 --> 00:10:17,346
What happened last night?
223
00:10:17,394 --> 00:10:18,994
I know you didn't rob these people.
224
00:10:18,996 --> 00:10:20,662
No, I was bored. Thought
I'd have some fun.
225
00:10:20,664 --> 00:10:22,598
Well, look, whoever did
this, they got everyone
226
00:10:22,600 --> 00:10:24,771
within a ten-block radius
in under six minutes.
227
00:10:24,796 --> 00:10:25,968
You couldn't catch them?
228
00:10:25,999 --> 00:10:27,766
No, this speedster's
faster than me, I guess.
229
00:10:27,768 --> 00:10:29,568
Unbelievable. Hey, babe.
230
00:10:29,593 --> 00:10:31,493
Hey, so I spoke to that girl over there.
231
00:10:31,495 --> 00:10:34,429
She snapped a photo of the red blur.
232
00:10:35,733 --> 00:10:38,533
- Look familiar?
- This is not good.
233
00:10:38,535 --> 00:10:40,168
I know, it looks exactly like the photo
234
00:10:40,170 --> 00:10:41,970
I took of you last year.
235
00:10:41,972 --> 00:10:43,238
Don't worry, we'll figure it out.
236
00:10:43,240 --> 00:10:45,407
- We always do.
- Hey.
237
00:10:45,409 --> 00:10:46,675
Oh, it's work. I've got to go.
238
00:10:46,677 --> 00:10:48,343
Keep me posted, okay?
239
00:10:48,345 --> 00:10:50,145
Joe, I don't want people
thinking The Flash
240
00:10:50,147 --> 00:10:51,713
is a petty thief.
241
00:10:51,715 --> 00:10:53,215
Well, we need to get to
work squashing those rumors
242
00:10:53,217 --> 00:10:56,918
before they spread.
243
00:10:56,920 --> 00:11:00,655
Here it is, people: Evidence
that The Flash has gone rogue.
244
00:11:00,657 --> 00:11:02,390
Couldn't it be the
speedster in the helmet?
245
00:11:02,392 --> 00:11:04,259
The photo speaks for itself.
246
00:11:04,261 --> 00:11:07,796
No helmet glare, confirming that
this is The Scarlet Speedster.
247
00:11:07,798 --> 00:11:09,264
We're gonna expose him as a fraud.
248
00:11:09,266 --> 00:11:10,999
McKay, I want you at
the police department
249
00:11:11,001 --> 00:11:12,400
getting any interview you can.
250
00:11:12,402 --> 00:11:13,802
Okay, on it.
251
00:11:13,804 --> 00:11:15,637
Williams, eyewitness encounters.
252
00:11:15,639 --> 00:11:17,239
The people of this city need to know
253
00:11:17,241 --> 00:11:20,809
what it feels like to
be robbed by a hero.
254
00:11:20,811 --> 00:11:24,146
West, I want you to do a piece
on it from your perspective.
255
00:11:24,148 --> 00:11:26,414
You were there last night.
You've seen him in action.
256
00:11:26,416 --> 00:11:28,250
Okay, but why would The
Flash need to make off
257
00:11:28,252 --> 00:11:30,585
with a couple of hundred bucks
when he's saved so many lives?
258
00:11:30,587 --> 00:11:32,921
I mean, he is actually a hero.
259
00:11:32,923 --> 00:11:35,724
Iris, you're a smart woman.
You can't be that naive.
260
00:11:35,726 --> 00:11:37,125
We live in a city full of meta-humans
261
00:11:37,127 --> 00:11:39,661
who continually do whatever they want,
262
00:11:39,663 --> 00:11:41,630
The Flash included.
263
00:11:41,632 --> 00:11:42,898
Write it up,
264
00:11:42,900 --> 00:11:46,301
his journey from streak to freak,
265
00:11:46,303 --> 00:11:48,803
due on my desk tomorrow.
266
00:12:07,658 --> 00:12:11,059
So... fun night?
267
00:12:11,061 --> 00:12:15,764
Before all the chaos broke loose?
268
00:12:15,766 --> 00:12:21,436
Then I would do anything
to get you back,
269
00:12:21,438 --> 00:12:25,173
including killing a man.
270
00:12:25,175 --> 00:12:28,643
Tell me I'm not hearing this right.
271
00:12:34,451 --> 00:12:36,251
No, that's true.
272
00:12:38,655 --> 00:12:41,556
Zoom had you.
273
00:12:41,558 --> 00:12:45,093
Zoom needed The Flash's speed.
274
00:12:45,095 --> 00:12:47,896
And it was him or you.
275
00:12:47,898 --> 00:12:50,999
And I was not going to lose you.
276
00:12:51,001 --> 00:12:54,035
You know, you were my hero.
277
00:12:54,037 --> 00:12:56,204
My dad, the brilliant scientist
278
00:12:56,206 --> 00:12:58,707
who could accomplish
anything he put his mind to.
279
00:12:58,709 --> 00:13:00,742
He taught me I could
never dream too big.
280
00:13:00,744 --> 00:13:04,646
But now...
281
00:13:04,648 --> 00:13:06,081
now you're a killer,
282
00:13:06,083 --> 00:13:07,582
and I barely recognize you at all.
283
00:13:07,584 --> 00:13:08,817
- Jesse...
- No, no, no.
284
00:13:08,819 --> 00:13:10,352
Don't... don't worry.
285
00:13:10,354 --> 00:13:11,820
I'm not going far.
286
00:13:14,191 --> 00:13:17,125
I mean, where did this
speedster even come from?
287
00:13:17,127 --> 00:13:18,627
I don't know, man.
288
00:13:18,629 --> 00:13:20,762
All I know is that blur made
60 smackeroos off of me.
289
00:13:20,764 --> 00:13:22,530
Ridiculous.
290
00:13:22,532 --> 00:13:24,666
Maybe it's another one of
Zoom's henchmen somehow?
291
00:13:24,668 --> 00:13:26,034
The breaches are closed.
292
00:13:26,036 --> 00:13:27,669
The only other way to become a speedster
293
00:13:27,671 --> 00:13:29,304
is from a particle
accelerator explosion.
294
00:13:29,306 --> 00:13:30,505
Okay, but then why only
295
00:13:30,507 --> 00:13:32,641
make yourself known now?
296
00:13:32,643 --> 00:13:34,142
You see what I'm saying?
297
00:13:34,144 --> 00:13:35,977
We'd have had to seen
them in action before.
298
00:13:35,979 --> 00:13:37,812
I'm not saying it makes
sense; I'm just saying
299
00:13:37,814 --> 00:13:39,681
that's the only other way
to become a speedster.
300
00:13:39,683 --> 00:13:41,416
Actually, there's another way.
301
00:13:45,989 --> 00:13:47,689
It's called Velocity-9.
302
00:13:47,691 --> 00:13:50,392
Ooh, that's a sexy-ass name. What is it?
303
00:13:50,394 --> 00:13:52,127
It's a speed drug.
304
00:13:52,129 --> 00:13:53,495
Jay took it when you were on Earth-2
305
00:13:53,497 --> 00:13:55,563
to save the city from a meta-human.
306
00:13:55,565 --> 00:13:58,366
What? How could you not tell me this?
307
00:13:58,368 --> 00:14:00,702
I promised Jay I wouldn't.
308
00:14:00,704 --> 00:14:04,072
Jay, what do you... why?
309
00:14:04,074 --> 00:14:07,842
Because Jay knew how
dangerous this drug is.
310
00:14:07,844 --> 00:14:10,745
I should know, Barry; Snow
and I worked on it together.
311
00:14:12,416 --> 00:14:15,083
Guys, I have been busting
my butt out there,
312
00:14:15,085 --> 00:14:16,785
pushing myself to the limit,
313
00:14:16,787 --> 00:14:18,920
trying to get better,
trying to be faster,
314
00:14:18,922 --> 00:14:20,522
and you're telling me that
there's been something
315
00:14:20,524 --> 00:14:22,390
this whole time that could've helped me?
316
00:14:22,392 --> 00:14:24,125
This could've helped me take down Zoom.
317
00:14:24,127 --> 00:14:27,128
It could have helped me
save Earth-2 Joe, save Jay.
318
00:14:27,130 --> 00:14:28,496
Jay was sick.
319
00:14:28,498 --> 00:14:30,165
The drug that he took
to regain his speed
320
00:14:30,167 --> 00:14:33,535
was also causing cellular degeneration.
321
00:14:33,537 --> 00:14:35,537
It was killing him.
322
00:14:35,539 --> 00:14:37,872
I tried to help, I tried to find a cure,
323
00:14:37,874 --> 00:14:41,710
but in all my experiments, the
effects were just temporary.
324
00:14:41,712 --> 00:14:44,346
The V-9 is deadly.
325
00:14:44,348 --> 00:14:47,749
Why not tell me this? Why
keep me in the dark?
326
00:14:47,751 --> 00:14:49,417
Caitlin.
327
00:14:51,254 --> 00:14:53,054
Where am I?
328
00:14:53,056 --> 00:14:55,990
[tense music]
329
00:14:55,992 --> 00:15:02,764
♪ ♪
330
00:15:02,766 --> 00:15:05,400
- Are you okay?
- Did you vibe?
331
00:15:05,402 --> 00:15:06,601
Uh...
332
00:15:06,603 --> 00:15:08,670
[electronic beeping]
333
00:15:08,672 --> 00:15:10,972
Meta-human.
334
00:15:10,974 --> 00:15:13,408
Yeah, social media app for the win.
335
00:15:13,410 --> 00:15:15,310
Bad Flash is back.
336
00:15:18,148 --> 00:15:20,715
Bad Flash... what?
337
00:15:20,717 --> 00:15:22,617
No. I'm losing my touch over here.
338
00:15:22,619 --> 00:15:25,553
[dramatic music]
339
00:15:25,555 --> 00:15:32,927
♪ ♪
340
00:15:32,929 --> 00:15:34,496
He's coming up on Fifth and Everett.
341
00:15:34,498 --> 00:15:37,132
You can use the alley to cut him off.
342
00:15:37,134 --> 00:15:45,134
♪ ♪
343
00:15:59,351 --> 00:16:01,234
A lady speedster?
344
00:16:01,259 --> 00:16:03,226
It only took us two years,
but we finally got one,
345
00:16:03,228 --> 00:16:04,861
a lady speedster.
346
00:16:04,863 --> 00:16:08,001
Hey, here's a question for
you, purely scientific,
347
00:16:08,102 --> 00:16:10,002
was she good-looking?
348
00:16:10,004 --> 00:16:12,238
You know, I was a little busy
getting my ass handed to me,
349
00:16:12,240 --> 00:16:13,702
so I didn't really notice.
350
00:16:13,727 --> 00:16:15,293
Right, right, right, but, you know,
351
00:16:15,295 --> 00:16:16,795
next time, for science?
352
00:16:16,797 --> 00:16:18,530
Okay, yeah, next time she
punches me in the face,
353
00:16:18,532 --> 00:16:19,764
I'll be sure to get her number.
354
00:16:19,766 --> 00:16:20,766
There you go.
355
00:16:20,863 --> 00:16:22,596
But the question remains, who is she?
356
00:16:22,598 --> 00:16:24,231
I have no idea.
357
00:16:24,233 --> 00:16:25,932
We could run her through
the facial recognition.
358
00:16:25,934 --> 00:16:27,300
She had a mask on.
359
00:16:27,302 --> 00:16:29,136
- What was her suit like?
- Hey.
360
00:16:29,138 --> 00:16:31,037
- Hey, it's a valid question.
- It is, actually.
361
00:16:31,039 --> 00:16:33,306
How was her suit constructed?
362
00:16:33,308 --> 00:16:35,709
It was good. It was very good.
363
00:16:35,711 --> 00:16:37,577
It was like mine.
364
00:16:37,579 --> 00:16:39,312
It was made by somebody
365
00:16:39,314 --> 00:16:41,548
who understands the
needs of a speedster.
366
00:16:41,550 --> 00:16:46,086
So that would be someone with
access to tech and a lab.
367
00:16:46,088 --> 00:16:49,723
Oh, no. I'm having a very bad thought.
368
00:16:52,728 --> 00:16:54,461
When I designed V-9,
369
00:16:54,463 --> 00:16:56,763
I was having trouble formatting
the extracellular matrix,
370
00:16:56,765 --> 00:16:58,565
so I called a colleague
of mine at Mercury Labs
371
00:16:58,567 --> 00:17:01,001
for some assistance, Eliza Harmon.
372
00:17:01,003 --> 00:17:02,736
She knows how to make this speed drug?
373
00:17:02,738 --> 00:17:04,137
No, I followed the protocols
374
00:17:04,139 --> 00:17:05,739
of information compartmentalization.
375
00:17:05,741 --> 00:17:07,941
I only gave her three
of the eight components
376
00:17:07,943 --> 00:17:09,676
necessary for V-9's structure.
377
00:17:09,678 --> 00:17:11,778
Okay, so she didn't
have the full recipe.
378
00:17:11,780 --> 00:17:14,080
Unless she reverse
engineered her own V-9.
379
00:17:14,082 --> 00:17:15,482
Eliza's a genius, but that's way
380
00:17:15,484 --> 00:17:16,817
out of character for her.
381
00:17:16,819 --> 00:17:18,118
Well, it's worth taking a look.
382
00:17:18,120 --> 00:17:19,386
I'll go see her.
383
00:17:19,388 --> 00:17:21,154
Hey, I'm coming too.
384
00:17:23,992 --> 00:17:25,692
Great.
385
00:17:25,694 --> 00:17:27,294
I'm gonna go train.
386
00:17:41,376 --> 00:17:43,743
Knock-knock.
387
00:17:43,745 --> 00:17:45,846
Am I hallucinating, or is that disgraced
388
00:17:45,848 --> 00:17:48,114
ex-Mercury employee Caitlin Snow?
389
00:17:48,116 --> 00:17:49,816
Eliza Harmon, burning the midnight oil.
390
00:17:49,818 --> 00:17:51,451
Don't you ever take a break?
391
00:17:51,453 --> 00:17:53,653
Well, you know what they
say, these thiocyanate ions
392
00:17:53,655 --> 00:17:54,888
won't bond themselves.
393
00:17:54,890 --> 00:17:56,089
[laughter]
394
00:17:56,091 --> 00:17:57,958
- Hi.
- Hi.
395
00:17:57,960 --> 00:17:59,793
Who is your handsome friend?
396
00:17:59,795 --> 00:18:02,662
- Detective Joe West, ma'am.
- Detective?
397
00:18:02,664 --> 00:18:04,264
What brings you around these parts?
398
00:18:04,266 --> 00:18:05,899
Well, that's a funny story.
399
00:18:05,901 --> 00:18:07,734
You know how there's a
speedster that's been
400
00:18:07,736 --> 00:18:09,002
wreaking havoc on the city?
401
00:18:09,004 --> 00:18:10,437
Yeah, I heard The Flash went nuts.
402
00:18:10,439 --> 00:18:12,305
Fame will do it to you.
403
00:18:12,307 --> 00:18:14,441
I guess some people can't
handle the limelight, right?
404
00:18:14,443 --> 00:18:16,810
Well, we happen to know
it was someone else.
405
00:18:16,812 --> 00:18:20,413
That's why we're here looking into this.
406
00:18:20,415 --> 00:18:24,918
Wow, how very “Law &
Orde”" of you, Caitlin.
407
00:18:26,255 --> 00:18:27,721
Do you remember that formula
408
00:18:27,723 --> 00:18:30,123
that you were helping me
with a few months ago?
409
00:18:30,125 --> 00:18:31,458
Yeah, vaguely.
410
00:18:31,460 --> 00:18:33,560
We think that it was somehow involved.
411
00:18:33,562 --> 00:18:35,095
How? What did you have me working on?
412
00:18:35,097 --> 00:18:36,796
It's classified,
413
00:18:36,798 --> 00:18:39,065
but let's just say it was
some kind of enhancement,
414
00:18:39,067 --> 00:18:42,102
and we're afraid that
my research was stolen.
415
00:18:42,104 --> 00:18:43,770
Not from this lab.
416
00:18:45,540 --> 00:18:49,776
Okay, between you and me, the
place is pretty vulnerable.
417
00:18:49,778 --> 00:18:51,878
Ever since that break-in
a few months ago,
418
00:18:51,880 --> 00:18:53,680
some of us think McGee
hasn't sufficiently
419
00:18:53,682 --> 00:18:56,316
stepped up security, but I
kept my research on lock
420
00:18:56,318 --> 00:18:58,585
and destroyed the originals
when it was given back to you.
421
00:18:58,587 --> 00:19:03,490
But hey, you're free to look
around my lab if you want.
422
00:19:03,492 --> 00:19:05,258
I don't think that'll be necessary.
423
00:19:05,260 --> 00:19:07,093
Sorry. I wish I could be more help.
424
00:19:07,095 --> 00:19:09,462
It's okay. It's actually
kind of a relief.
425
00:19:09,464 --> 00:19:11,264
Will you call me if you
hear anything, though?
426
00:19:11,266 --> 00:19:14,734
Of course. That's what friends are for.
427
00:19:14,736 --> 00:19:16,269
Thank you.
428
00:19:20,776 --> 00:19:22,609
So what do you think?
429
00:19:22,611 --> 00:19:24,077
For now, we take her at her word.
430
00:19:28,850 --> 00:19:30,583
[thunder booming gently]
431
00:19:32,988 --> 00:19:35,655
West, how's your article coming?
432
00:19:35,657 --> 00:19:37,257
Um, great.
433
00:19:37,259 --> 00:19:39,092
I have a source who knows for a fact
434
00:19:39,094 --> 00:19:41,394
that this speedster is not The Flash
435
00:19:41,396 --> 00:19:42,662
but an imposter.
436
00:19:42,664 --> 00:19:44,698
Ah, who's your source?
437
00:19:44,700 --> 00:19:47,434
I am not at liberty to say.
438
00:19:47,436 --> 00:19:49,035
Well, if you can't tell me your source,
439
00:19:49,037 --> 00:19:51,171
I'm running the original story.
440
00:19:51,173 --> 00:19:53,273
Wait, wait, wait.
441
00:19:53,275 --> 00:19:56,276
You're right; What's one unnamed source
442
00:19:56,278 --> 00:19:59,579
compared to dozens of eyewitnesses?
443
00:19:59,581 --> 00:20:01,781
Honestly, I'm just...
I'm having a hard time
444
00:20:01,783 --> 00:20:05,151
wrapping my head around
your vision for the story.
445
00:20:05,153 --> 00:20:07,787
Something isn't adding up.
446
00:20:07,789 --> 00:20:11,925
How about we talk about it some more?
447
00:20:11,927 --> 00:20:14,127
Grab some coffee? What you say?
448
00:20:14,129 --> 00:20:16,463
Coffee? Right now?
449
00:20:16,465 --> 00:20:18,131
Yeah, yeah.
450
00:20:18,133 --> 00:20:20,467
I mean, a little caffeine
never hurt anybody, right?
451
00:20:22,004 --> 00:20:23,336
Sure.
452
00:20:39,755 --> 00:20:41,588
I'm so tired.
453
00:20:41,590 --> 00:20:43,690
Oh, well, you've been
pushing yourself too hard.
454
00:20:43,692 --> 00:20:45,959
No, not hard enough.
455
00:20:45,961 --> 00:20:47,861
I'm sick of always being passed over
456
00:20:47,863 --> 00:20:50,530
for the grant, for the promotion.
457
00:20:50,532 --> 00:20:52,165
I'm underpaid and understaffed
458
00:20:52,167 --> 00:20:54,467
and six months behind on my research.
459
00:20:54,469 --> 00:20:56,269
That's why I started all of this.
460
00:20:56,271 --> 00:20:58,438
Your problem is you're too
much of a perfectionist.
461
00:20:58,440 --> 00:21:01,207
You don't have to be.
There's beauty in chaos.
462
00:21:01,209 --> 00:21:03,109
I don't have time for chaos.
463
00:21:03,111 --> 00:21:04,811
This was supposed to fix things,
464
00:21:04,813 --> 00:21:06,146
and it ended up making it worse.
465
00:21:06,148 --> 00:21:07,647
Oh, silly girl.
466
00:21:07,649 --> 00:21:09,215
You know it makes you feel better
467
00:21:09,217 --> 00:21:11,718
to blow off some steam.
468
00:21:11,720 --> 00:21:13,319
You will say anything for a fix.
469
00:21:13,321 --> 00:21:15,155
It's your fault we're hooked.
470
00:21:15,157 --> 00:21:16,890
It's Caitlin's fault;
If she didn't want us
471
00:21:16,892 --> 00:21:18,525
to find out what she was working on,
472
00:21:18,527 --> 00:21:21,561
she shouldn't have made it so damn easy.
473
00:21:21,563 --> 00:21:24,497
[tense music]
474
00:21:24,499 --> 00:21:32,499
♪ ♪
475
00:21:35,410 --> 00:21:36,910
There's not enough for both of us.
476
00:21:36,912 --> 00:21:38,812
We... we need to save
it for an emergency.
477
00:21:38,814 --> 00:21:41,881
You take it now; Worry
about getting more later.
478
00:21:41,883 --> 00:21:44,184
You'll thank me.
479
00:21:44,186 --> 00:21:52,186
♪ ♪
480
00:21:59,134 --> 00:22:07,134
♪ ♪
481
00:22:14,382 --> 00:22:15,915
I know what's best for us
482
00:22:15,917 --> 00:22:17,650
and where to get more.
483
00:22:30,832 --> 00:22:32,765
Whatcha doing?
484
00:22:32,767 --> 00:22:34,901
- Training.
- Training?
485
00:22:34,903 --> 00:22:38,371
Allen, don't be stupid.
486
00:22:42,010 --> 00:22:44,444
I know you took the V-9, Allen.
487
00:22:44,446 --> 00:22:46,279
- No I haven't.
- Oh, no?
488
00:22:46,281 --> 00:22:47,780
No.
489
00:22:47,782 --> 00:22:50,750
I took it, but I haven't taken it yet.
490
00:22:50,752 --> 00:22:53,853
- Good.
- Tell me why I shouldn't.
491
00:22:53,855 --> 00:22:56,055
Figure it out.
492
00:22:56,057 --> 00:22:57,624
If the game is already rigged,
493
00:22:57,626 --> 00:22:59,159
why can't I level the playing field?
494
00:22:59,161 --> 00:23:00,793
I mean, if everybody else is cheating,
495
00:23:00,795 --> 00:23:04,097
how can... I want to be fast enough
496
00:23:04,099 --> 00:23:05,532
to stop Zoom and any speedster
497
00:23:05,534 --> 00:23:07,967
that tries to hurt my friends.
498
00:23:07,969 --> 00:23:10,236
Shouldn't I use everything
in my power to do that?
499
00:23:10,238 --> 00:23:12,205
You want to take a
shortcut; Is that right?
500
00:23:12,207 --> 00:23:14,007
You want to take a shortcut?
Remember this.
501
00:23:14,009 --> 00:23:17,510
You lose a chunk of your humanity
502
00:23:17,512 --> 00:23:20,813
every time you compromise your values.
503
00:23:20,815 --> 00:23:22,615
[laughs]
504
00:23:22,617 --> 00:23:25,485
Sorry, that's really
good coming from you.
505
00:23:25,487 --> 00:23:27,754
So don't be like me.
506
00:23:27,756 --> 00:23:29,822
Be better.
507
00:23:31,326 --> 00:23:33,159
Be like Jay.
508
00:23:45,340 --> 00:23:48,541
[glass shattering]
509
00:23:50,946 --> 00:23:53,613
Are you okay?
510
00:23:53,615 --> 00:23:54,881
Oh, yeah, I'm fine.
511
00:23:58,119 --> 00:24:00,086
Hey, any luck locating our speedster
512
00:24:00,088 --> 00:24:01,888
since Eliza checked out?
513
00:24:01,890 --> 00:24:03,223
I'm still working on it, but...
514
00:24:03,225 --> 00:24:05,592
[electrical zapping]
515
00:24:05,594 --> 00:24:08,528
[tense music]
516
00:24:08,530 --> 00:24:12,232
♪ ♪
517
00:24:12,234 --> 00:24:13,533
Hey!
518
00:24:13,535 --> 00:24:14,767
[laughs]
519
00:24:14,769 --> 00:24:17,070
Time to have some fun.
520
00:24:22,644 --> 00:24:26,228
Hey! Cisco! Hey, Joe!
521
00:24:26,253 --> 00:24:30,021
Hey, she's got me in the Pipeline!
522
00:24:31,825 --> 00:24:34,493
[glass shattering]
523
00:24:38,901 --> 00:24:41,735
- What do you want?
- Where's the V-9, Caity?
524
00:24:41,737 --> 00:24:43,048
I need a fix.
525
00:24:43,165 --> 00:24:44,464
Eliza, is that you?
526
00:24:44,466 --> 00:24:46,066
Oh, Eliza's not here right now.
527
00:24:46,068 --> 00:24:47,668
My name is Trajectory.
528
00:24:47,670 --> 00:24:49,770
Oh, why do the crazy ones
always name themselves?
529
00:24:49,772 --> 00:24:53,407
Look, Eliza, Velocity-9
is very dangerous, okay?
530
00:24:53,409 --> 00:24:54,975
It made a friend of mine very sick,
531
00:24:54,977 --> 00:24:57,144
and he already had the
speed force in him.
532
00:24:57,146 --> 00:24:58,378
Look, your cellular system...
533
00:24:58,380 --> 00:25:00,080
Enough!
534
00:25:00,082 --> 00:25:02,783
You are boring me to death.
535
00:25:02,785 --> 00:25:06,019
Hand over the V.
536
00:25:06,021 --> 00:25:07,621
I'm a physician. I took an oath.
537
00:25:07,623 --> 00:25:09,389
I can't give you anything
that will hurt you.
538
00:25:09,391 --> 00:25:12,092
Right, so either hand over the V,
539
00:25:12,094 --> 00:25:13,393
or the cat guy gets it.
540
00:25:13,395 --> 00:25:15,629
Oh!
541
00:25:24,039 --> 00:25:26,773
Hey, move, now.
542
00:25:26,775 --> 00:25:28,775
Look, all the flasks are gone.
543
00:25:28,777 --> 00:25:31,044
There's nothing left.
544
00:25:31,046 --> 00:25:33,680
Hey, I was really hoping
you wouldn't make me do
545
00:25:33,682 --> 00:25:35,882
one of those “I have to
kill you each one by one
546
00:25:35,884 --> 00:25:37,651
until you give me what I want.”
547
00:25:37,653 --> 00:25:39,186
Oh, well.
548
00:25:39,188 --> 00:25:40,454
Wait.
549
00:25:40,456 --> 00:25:42,022
Wait.
550
00:25:44,560 --> 00:25:45,959
You want V-9?
551
00:25:48,430 --> 00:25:49,663
We'll make it for you.
552
00:25:49,665 --> 00:25:50,964
Dad, you can't.
553
00:25:50,966 --> 00:25:53,767
We have all the ingredients.
554
00:25:53,769 --> 00:25:56,937
I'm not a patient person,
so better move fast.
555
00:26:05,147 --> 00:26:07,114
♪ Hey, baby ♪
556
00:26:07,116 --> 00:26:09,883
♪ I know we wasn't ready yet ♪
557
00:26:09,885 --> 00:26:15,188
Ah, latte for me, and a Flash for you.
558
00:26:15,190 --> 00:26:17,958
Wow, this guy even gets a
drink named after him.
559
00:26:17,960 --> 00:26:20,093
Yes, he does; He's saved
a lot of people's lives.
560
00:26:20,095 --> 00:26:22,362
They just want to show
their appreciation.
561
00:26:22,364 --> 00:26:24,831
A little too much, if you ask me.
562
00:26:24,833 --> 00:26:28,368
Why can't you see what
everyone else sees?
563
00:26:28,370 --> 00:26:30,570
A few years back, I won
the Dornfeld Award
564
00:26:30,572 --> 00:26:32,105
for Investigative Reporting
565
00:26:32,107 --> 00:26:34,041
for my story on corruption
in the mayor's office.
566
00:26:34,043 --> 00:26:38,345
I investigated a man
that everyone loved.
567
00:26:38,347 --> 00:26:41,715
The mayor was young,
telegenic, a former war hero.
568
00:26:41,717 --> 00:26:44,518
He was voted in with
overwhelming popular support.
569
00:26:44,520 --> 00:26:46,386
It was... [chuckles]
570
00:26:46,388 --> 00:26:50,590
But... but I knew that his
campaign was bought and paid for
571
00:26:50,592 --> 00:26:52,092
by the mob.
572
00:26:52,094 --> 00:26:55,062
Okay, but not everyone
is a corrupt mayor.
573
00:26:55,064 --> 00:26:57,030
But I saw him for what everyone else
574
00:26:57,032 --> 00:26:58,999
was too blind to see.
575
00:26:59,001 --> 00:27:00,667
Everyone wants a hero.
576
00:27:00,669 --> 00:27:03,203
Yeah, but in this case, The
Flash actually is one.
577
00:27:03,205 --> 00:27:05,305
Iris, Iris, it's our job
578
00:27:05,307 --> 00:27:08,175
to ensure that people, even heroes,
579
00:27:08,177 --> 00:27:11,011
are held accountable for their actions.
580
00:27:11,013 --> 00:27:12,245
[chuckles]
581
00:27:12,247 --> 00:27:14,347
[chuckles]
582
00:27:14,349 --> 00:27:17,017
So I'm guessing
583
00:27:17,019 --> 00:27:19,086
on your list of dating pros and cons,
584
00:27:19,088 --> 00:27:22,122
being anti-Flash is a major dealbreaker.
585
00:27:23,225 --> 00:27:26,226
Dating pros and...
586
00:27:26,228 --> 00:27:28,061
did you think that this...
587
00:27:28,063 --> 00:27:30,130
Oh, what? No, no.
588
00:27:30,132 --> 00:27:32,232
No, forget what I said. I get it.
589
00:27:32,234 --> 00:27:37,237
You just wanted to talk about
the story some more...
590
00:27:38,340 --> 00:27:41,775
To stall. [Chuckles]
591
00:27:41,777 --> 00:27:43,677
Right, because you're trying to get out
592
00:27:43,679 --> 00:27:46,947
of writing this article altogether.
593
00:27:46,949 --> 00:27:48,882
Scott, wait, please don't leave.
594
00:27:48,884 --> 00:27:52,953
I'm sorry, I didn't
know that this was...
595
00:27:52,955 --> 00:27:55,255
Why would you?
596
00:27:55,257 --> 00:27:58,391
Excuse me.
597
00:28:09,972 --> 00:28:13,707
It's what you wanted.
598
00:28:13,709 --> 00:28:15,575
Now let her go.
599
00:28:17,713 --> 00:28:19,479
How do I know the two of you
600
00:28:19,481 --> 00:28:21,982
didn't lace this with a
sedative to put me on my ass?
601
00:28:21,984 --> 00:28:24,885
We wouldn't do that.
602
00:28:24,887 --> 00:28:26,720
You can never be too safe, right?
603
00:28:27,990 --> 00:28:30,724
No!
604
00:28:37,733 --> 00:28:39,199
Thanks for the fix, Snow.
605
00:28:40,869 --> 00:28:43,236
- Get Barry.
- Are you okay?
606
00:28:46,608 --> 00:28:48,708
Well, good job on the cell, Cisco.
607
00:28:48,710 --> 00:28:49,943
Jesse.
608
00:28:49,945 --> 00:28:51,511
- What happened?
- Turn her on her side.
609
00:28:51,513 --> 00:28:53,079
Eliza shot her up with V-9.
610
00:28:53,081 --> 00:28:54,681
She's going into shock. It's too pure.
611
00:28:54,683 --> 00:28:56,149
Stay with me, Jesse. Stay with me.
612
00:28:56,151 --> 00:28:57,717
What do we do?
613
00:28:57,719 --> 00:28:58,952
We've got to get the
V-9 out of her system.
614
00:28:58,954 --> 00:29:00,453
She needs a blood transfusion.
615
00:29:00,455 --> 00:29:02,422
The new blood will flush the
drug out of her system.
616
00:29:02,424 --> 00:29:04,191
- What blood type is she?
- PZ negative.
617
00:29:04,193 --> 00:29:06,326
Yeah, that's not a thing
on this Earth, man.
618
00:29:06,328 --> 00:29:07,928
I'm a match.
619
00:29:10,365 --> 00:29:12,532
Jesse.
620
00:29:29,952 --> 00:29:32,519
Hey.
621
00:29:32,521 --> 00:29:35,422
What happened?
622
00:29:35,424 --> 00:29:38,892
We... you're fine. You're...
you're gonna be fine.
623
00:29:38,894 --> 00:29:41,228
We got the drug out of your system.
624
00:29:41,230 --> 00:29:42,729
Oh.
625
00:29:42,731 --> 00:29:45,065
Looks like you saved the day again.
626
00:29:46,902 --> 00:29:50,337
Look, honey, I know
that this isn't enough.
627
00:29:50,339 --> 00:29:52,939
I promise you, though,
628
00:29:52,941 --> 00:29:55,675
I'm going to spend the rest of my life
629
00:29:55,677 --> 00:29:59,112
making it up to you for the...
630
00:29:59,114 --> 00:30:00,714
for that terrible thing that I did.
631
00:30:00,716 --> 00:30:04,050
- Yeah?
- Yes.
632
00:30:04,052 --> 00:30:05,952
And how many more terrible things
633
00:30:05,954 --> 00:30:07,887
are you gonna do to protect me?
634
00:30:11,660 --> 00:30:14,027
What does that mean?
635
00:30:14,029 --> 00:30:16,496
I mean, everything that you do
636
00:30:16,498 --> 00:30:20,200
and everything that
you have done for me,
637
00:30:20,202 --> 00:30:23,436
it's so dark, and... and
you don't even see it.
638
00:30:23,438 --> 00:30:26,306
I mean, you didn't even
hesitate out there.
639
00:30:26,308 --> 00:30:27,641
Of course not.
640
00:30:27,643 --> 00:30:29,409
I'm not going to lose you, Jesse.
641
00:30:29,411 --> 00:30:32,879
Okay, but you just gave
that crazy speedster
642
00:30:32,881 --> 00:30:36,316
everything she wanted
without even blinking,
643
00:30:36,318 --> 00:30:37,884
without even thinking
644
00:30:37,886 --> 00:30:39,886
what other lives could be at stake.
645
00:30:39,888 --> 00:30:41,655
It is my job to keep you safe,
646
00:30:41,657 --> 00:30:43,323
to protect you; That's my job.
647
00:30:43,325 --> 00:30:46,126
That's all that matters.
648
00:30:46,128 --> 00:30:47,727
Well, maybe it shouldn't be.
649
00:30:55,370 --> 00:30:57,203
Caitlin, I know she was
your friend and all,
650
00:30:57,205 --> 00:30:59,372
but homegirl has gone cuckoo bird.
651
00:30:59,374 --> 00:31:01,074
Now she's out there with more V-9.
652
00:31:01,076 --> 00:31:03,076
What she doesn't know is,
I put in micro tracker
653
00:31:03,078 --> 00:31:04,311
in the drug.
654
00:31:04,313 --> 00:31:05,879
Hmm, that's a brilliant idea.
655
00:31:07,749 --> 00:31:10,350
You can run, but you can't hide.
656
00:31:10,352 --> 00:31:11,785
I'm the one to blame for all this,
657
00:31:11,787 --> 00:31:13,320
so I need to help fix it.
658
00:31:13,322 --> 00:31:15,155
There's plenty of blame
to go around, Snow.
659
00:31:15,157 --> 00:31:16,423
What's her location?
660
00:31:16,425 --> 00:31:18,425
Central City bridge.
661
00:31:18,427 --> 00:31:20,327
Why is she running back and forth?
662
00:31:20,329 --> 00:31:21,728
Villains gonna vill.
663
00:31:21,730 --> 00:31:23,496
She's creating friction,
664
00:31:23,498 --> 00:31:25,865
and at that vibration and speed...
665
00:31:25,867 --> 00:31:27,767
- What?
- Complete chaos.
666
00:31:27,769 --> 00:31:30,103
She could destroy that whole bridge.
667
00:31:30,105 --> 00:31:31,604
And everyone on it.
668
00:31:31,606 --> 00:31:34,774
[all screaming]
669
00:31:44,100 --> 00:31:47,234
[people screaming]
670
00:32:02,330 --> 00:32:04,063
Guys, this bridge is coming down.
671
00:32:06,066 --> 00:32:08,967
Barry, there's about 200 people
on that bridge right now.
672
00:32:23,117 --> 00:32:25,884
You're ruining all my fun.
673
00:32:39,033 --> 00:32:40,532
Trajectory's too far away.
674
00:32:40,534 --> 00:32:42,534
You won't get to her
running across the river.
675
00:32:43,458 --> 00:32:45,391
I will if I jump.
676
00:32:45,443 --> 00:32:48,677
Barry, to make that jump,
you'll need to go Mach 3.3,
677
00:32:48,679 --> 00:32:50,379
but only for a second.
678
00:32:50,381 --> 00:32:51,547
Okay.
679
00:32:51,549 --> 00:32:54,483
[dramatic music]
680
00:32:54,485 --> 00:33:02,485
♪ ♪
681
00:33:18,876 --> 00:33:21,010
Yeah, buddy!
682
00:33:42,700 --> 00:33:44,633
It's over, Eliza.
683
00:33:44,635 --> 00:33:48,838
It is never over.
684
00:33:48,840 --> 00:33:51,073
Wait, hey!
685
00:33:51,075 --> 00:33:54,210
Stop doing this to yourself.
686
00:33:54,212 --> 00:33:56,479
You don't actually want to hurt anyone.
687
00:33:56,481 --> 00:33:59,014
You don't know anything about me.
688
00:33:59,016 --> 00:34:01,217
No, I know you're not a bad person.
689
00:34:01,219 --> 00:34:03,018
This is the V-9 in your system.
690
00:34:03,020 --> 00:34:06,789
I also know what it feels
like to want to be the best.
691
00:34:06,791 --> 00:34:09,625
It makes you feel like
there's not enough time
692
00:34:09,627 --> 00:34:11,260
to accomplish things the right way,
693
00:34:11,262 --> 00:34:14,330
but it's a cop-out.
694
00:34:14,332 --> 00:34:16,499
And this is killing you.
695
00:34:16,926 --> 00:34:19,192
Look at yourself, Eliza.
You're not well.
696
00:34:19,194 --> 00:34:20,894
[gasping]
697
00:34:22,731 --> 00:34:24,865
Let us help you, please.
698
00:34:45,463 --> 00:34:47,850
That is all the help I need.
699
00:34:47,929 --> 00:34:50,063
How does it feel to
know that I am faster
700
00:34:50,065 --> 00:34:51,598
than you will ever be?
701
00:34:51,600 --> 00:34:53,867
[laughs]
702
00:34:53,869 --> 00:34:55,769
See you around.
703
00:34:55,771 --> 00:34:58,872
The lightning, it's turning blue.
704
00:34:58,874 --> 00:35:01,808
[dramatic music]
705
00:35:01,810 --> 00:35:06,246
♪ ♪
706
00:35:06,248 --> 00:35:09,616
[screaming]
707
00:35:39,835 --> 00:35:41,901
Your article was well-written.
708
00:35:43,071 --> 00:35:45,338
Thank you.
709
00:35:45,340 --> 00:35:46,906
You know, it's a lot easier to write
710
00:35:46,908 --> 00:35:49,275
when it's the truth.
711
00:35:49,277 --> 00:35:52,278
Not every hero is a fraud.
712
00:35:52,280 --> 00:35:54,848
It's okay to believe in them.
713
00:35:54,850 --> 00:35:56,416
So I've been told.
714
00:35:57,552 --> 00:36:01,454
And sometimes, even great journalists,
715
00:36:01,456 --> 00:36:04,123
smart and brilliant journalists,
716
00:36:04,125 --> 00:36:07,393
can misread situations.
717
00:36:07,395 --> 00:36:11,431
And sometimes they can
be caught off guard.
718
00:36:12,834 --> 00:36:14,133
Look, about the other night,
719
00:36:14,135 --> 00:36:16,903
it... it just surprised me.
720
00:36:16,905 --> 00:36:20,073
But once the surprise
went away, I, uh...
721
00:36:25,614 --> 00:36:27,180
Not a dealbreaker.
722
00:36:32,254 --> 00:36:35,188
Noted.
723
00:36:39,294 --> 00:36:40,693
Okay.
724
00:36:48,136 --> 00:36:49,802
Hey, have you seen Jesse?
725
00:36:49,804 --> 00:36:52,105
No.
726
00:37:04,853 --> 00:37:07,687
Hey, Dad.
727
00:37:07,689 --> 00:37:10,423
It's me.
728
00:37:10,425 --> 00:37:13,192
Listen, your job over the years
729
00:37:13,194 --> 00:37:15,561
has been to shield me from harm.
730
00:37:15,563 --> 00:37:18,898
But now it's my turn to go
out into this new world
731
00:37:18,900 --> 00:37:22,168
on my own, no shield,
732
00:37:22,170 --> 00:37:25,471
and discover what this Earth can offer.
733
00:37:25,473 --> 00:37:29,676
You know, you are the best
teacher I've ever had,
734
00:37:29,678 --> 00:37:33,613
but I don't know what
more you can teach me.
735
00:37:35,083 --> 00:37:37,216
I love you.
736
00:37:37,218 --> 00:37:39,118
Please, don't come looking for me.
737
00:37:39,120 --> 00:37:40,320
[beep]
738
00:37:43,959 --> 00:37:46,893
[soft music]
739
00:37:46,895 --> 00:37:54,895
♪ ♪
740
00:37:55,537 --> 00:38:00,373
So Eliza just evaporated
from running too fast?
741
00:38:00,375 --> 00:38:03,242
Looks like cellular
degeneration, same as Jay's.
742
00:38:03,244 --> 00:38:05,445
Jay warned us V-9 was dangerous.
743
00:38:05,447 --> 00:38:08,648
At least now we know why.
744
00:38:08,650 --> 00:38:10,049
You find Jesse?
745
00:38:10,051 --> 00:38:11,484
She went out.
746
00:38:14,923 --> 00:38:17,757
Barry, what is it?
747
00:38:17,759 --> 00:38:21,027
It's just right before
Eliza disappeared,
748
00:38:21,029 --> 00:38:23,529
her lightning, it turned blue.
749
00:38:23,531 --> 00:38:25,498
Right.
750
00:38:25,500 --> 00:38:27,600
What if it's a side effect of the V-9?
751
00:38:27,602 --> 00:38:29,369
Yeah, but Jay took Velocity-9,
752
00:38:29,371 --> 00:38:31,104
and his lightning didn't turn blue.
753
00:38:31,106 --> 00:38:32,405
About how fast was he running?
754
00:38:32,407 --> 00:38:34,507
Not as fast as Eliza.
755
00:38:34,509 --> 00:38:37,977
All right, so what if V-9 is
what turns your lightning blue?
756
00:38:37,979 --> 00:38:41,080
I mean, that would explain why
Zoom is so much faster than me.
757
00:38:41,082 --> 00:38:43,182
If that's true, then that
means he's sick, right?
758
00:38:43,184 --> 00:38:46,686
He's dying.
759
00:38:46,688 --> 00:38:48,054
That's why he wants your speed.
760
00:38:48,056 --> 00:38:50,590
He's dying, and he needs a cure.
761
00:38:53,194 --> 00:38:54,794
Same as Jay.
762
00:38:55,997 --> 00:38:57,397
No.
763
00:38:57,399 --> 00:38:59,499
Jay? No.
764
00:38:59,501 --> 00:39:01,434
See, he died right in front of us.
765
00:39:01,436 --> 00:39:03,436
Zoom killed him right in front of us.
766
00:39:03,438 --> 00:39:08,841
Cisco, we've seen a speedster be
in two places at once before.
767
00:39:11,046 --> 00:39:13,946
Then I guess there's
one way to find out.
768
00:39:16,918 --> 00:39:18,451
I guess now would be a good time
769
00:39:18,453 --> 00:39:20,386
to tell you all I've been vibing Zoom.
770
00:39:20,388 --> 00:39:21,654
What?
771
00:39:21,656 --> 00:39:24,590
You... for how long?
772
00:39:24,592 --> 00:39:28,361
It started when we
closed the last breach.
773
00:39:29,831 --> 00:39:31,264
And every time it's happened,
774
00:39:31,266 --> 00:39:32,965
I've been near that thing.
775
00:39:35,503 --> 00:39:37,136
[sighs]
776
00:39:42,277 --> 00:39:45,645
[glass shattering]
777
00:39:54,589 --> 00:39:56,355
We need to know.
778
00:39:59,894 --> 00:40:02,829
[dramatic music]
779
00:40:02,831 --> 00:40:10,831
♪ ♪
780
00:40:18,513 --> 00:40:21,013
Oh, no.
781
00:40:21,015 --> 00:40:23,282
No, no...
782
00:40:30,592 --> 00:40:33,292
[mournful music]
783
00:40:33,294 --> 00:40:34,527
I saw Jay.
784
00:40:36,698 --> 00:40:38,431
He's Zoom.
785
00:40:38,433 --> 00:40:46,433
♪ ♪
786
00:40:55,483 --> 00:40:58,518
Barry!
787
00:40:58,520 --> 00:41:05,391
♪ ♪
788
00:41:05,393 --> 00:41:09,428
[screaming]
789
00:41:11,332 --> 00:41:13,412
- Sync and corrections by Caio -
- www.addic7ed.com -