1 00:00:01,620 --> 00:00:03,080 My name is Barry Allen, 2 00:00:03,090 --> 00:00:05,970 and I am the fastest man alive. 3 00:00:06,700 --> 00:00:07,610 To the outside world, 4 00:00:07,610 --> 00:00:09,730 I'm an ordinary forensic scientist, 5 00:00:09,730 --> 00:00:12,670 but secretly, with the help of my friends at S.T.A.R Labs, 6 00:00:12,670 --> 00:00:16,030 I fight crime and find other meta-humans like me. 7 00:00:16,160 --> 00:00:18,090 I hunted down the man who killed my mother, 8 00:00:18,090 --> 00:00:19,190 but in doing so, 9 00:00:19,190 --> 00:00:21,650 I opened up our world to new threats. 10 00:00:21,650 --> 00:00:24,930 And I am the only one fast enough to stop them. 11 00:00:24,930 --> 00:00:27,500 I am The Flash. 12 00:00:27,740 --> 00:00:30,300 Previously on "The Flash" And "Arrow"... 13 00:00:30,300 --> 00:00:32,170 The person who broke into my facility last night 14 00:00:32,180 --> 00:00:33,410 was Harrison Wells. 15 00:00:33,410 --> 00:00:35,520 Dr. Caitlin Snow, Cisco Ramon, 16 00:00:35,520 --> 00:00:38,540 meet Dr. Harrison Wells from Earth-2. 17 00:00:38,540 --> 00:00:39,790 I came here to help you, Barry. 18 00:00:39,790 --> 00:00:42,230 He may not be Harrison Wells from your earth. 19 00:00:42,230 --> 00:00:44,260 He has just as many secrets as the one you knew. 20 00:00:44,260 --> 00:00:47,180 I get these feelings sometimes, these vibes. 21 00:00:47,180 --> 00:00:50,290 I'm not sure what triggers it. Sometimes it just happens. 22 00:00:53,800 --> 00:00:55,060 You can always talk to me. 23 00:00:55,060 --> 00:00:56,850 - Partners? - Partners. 24 00:00:57,060 --> 00:00:58,340 This is a million dollars. 25 00:00:58,340 --> 00:01:02,800 That money is yours once you tell Oliver that you've lost the baby. 26 00:01:05,570 --> 00:01:07,450 I've been running a lot lately, 27 00:01:07,450 --> 00:01:09,760 trying to go faster than I've ever gone before. 28 00:01:09,760 --> 00:01:11,260 Because there's someone out there 29 00:01:11,270 --> 00:01:15,440 who's better, faster, and stronger than I am, 30 00:01:15,440 --> 00:01:17,240 and I need to be ready. 31 00:01:17,320 --> 00:01:21,210 But no matter how much I try or how hard I push myself, 32 00:01:21,210 --> 00:01:23,880 I keep running into the same problem. 33 00:01:25,690 --> 00:01:27,810 He just hit 1,375. 34 00:01:28,900 --> 00:01:31,170 What's the fastest Barry's run? 35 00:01:31,240 --> 00:01:33,820 Little over Mach two, when he ran back in time. 36 00:01:34,920 --> 00:01:36,230 That's not good. 37 00:01:36,650 --> 00:01:38,340 That's good, Barry. 38 00:01:40,280 --> 00:01:41,960 We have our work cut out for us. 39 00:01:43,080 --> 00:01:45,550 I'm not getting faster, am I? 40 00:01:45,550 --> 00:01:47,490 No, you're not. 41 00:01:47,490 --> 00:01:49,710 All right, well, let's fix this, right? 42 00:01:49,710 --> 00:01:51,410 I mean, I can't beat Zoom at this speed. 43 00:01:51,410 --> 00:01:52,940 It felt like I was standing still next to him. 44 00:01:52,940 --> 00:01:54,180 That's because you practically were. 45 00:01:54,180 --> 00:01:57,500 Zoom is at least three, four times faster than you at this point. 46 00:01:57,500 --> 00:02:00,220 How is he so much faster than Barry is and Jay was? 47 00:02:00,220 --> 00:02:04,250 Physiology, form, strength, could be a number of things-- 48 00:02:04,270 --> 00:02:06,420 attitude, diet. 49 00:02:06,420 --> 00:02:08,590 Okay, all right, well, there's got to be something we can do about it, 50 00:02:08,590 --> 00:02:10,800 so let's just figure it out... 51 00:02:10,800 --> 00:02:12,430 Fast, okay? 52 00:02:12,500 --> 00:02:14,650 All right, I got to go. I'm meeting Patty. 53 00:02:15,050 --> 00:02:16,450 I'll see you. Thank you. 54 00:02:18,300 --> 00:02:20,200 So how are we going to help Barry? 55 00:02:20,200 --> 00:02:21,200 I'm out of ideas, 56 00:02:21,200 --> 00:02:23,340 and we've tried everything you've suggested. 57 00:02:23,340 --> 00:02:26,270 Well, not everything. 58 00:02:45,830 --> 00:02:47,230 Welcome home. 59 00:02:49,220 --> 00:02:50,440 - Any trouble? - Nah. 60 00:02:50,440 --> 00:02:53,020 But believe it or not, we got ourselves a stowaway. 61 00:02:53,020 --> 00:02:54,750 - He give you his name? - Didn't say. 62 00:02:54,750 --> 00:02:56,740 Sat in the brig silent for three weeks. 63 00:02:56,750 --> 00:02:59,430 He was all decked out in this when we found him. 64 00:02:59,430 --> 00:03:02,920 - Jeez, how many are there? - 32. 65 00:03:02,920 --> 00:03:05,630 And I'll polish them all in blood before long. 66 00:03:05,630 --> 00:03:08,510 I've waited a long time for this hunt, 67 00:03:09,020 --> 00:03:11,810 and you have brought me very close to my prey. 68 00:03:12,480 --> 00:03:17,440 Mister, you're not going to do any hunting in those handcuffs. 69 00:03:17,440 --> 00:03:21,500 Oh, but, Captain, you're wearing the cuffs. 70 00:03:29,300 --> 00:03:30,640 Who taught you that-- Houdini? 71 00:03:30,640 --> 00:03:32,650 Actually, I taught him. 72 00:04:01,650 --> 00:04:04,370 Soon another sacrifice will be made. 73 00:04:06,530 --> 00:04:08,800 I feel you out there. 74 00:04:18,040 --> 00:04:20,390 Man, this was a bloodbath. 75 00:04:20,390 --> 00:04:22,140 Done by one person. 76 00:04:22,180 --> 00:04:23,720 One person did all this? 77 00:04:23,730 --> 00:04:25,470 Oh, yeah, you can see from the blood pattern. 78 00:04:25,470 --> 00:04:28,760 This guy was shot first, then the police chief, 79 00:04:28,760 --> 00:04:32,690 then these three were stabbed before finishing off the captain. 80 00:04:32,690 --> 00:04:34,740 Do you think a meta-human did it? 81 00:04:34,740 --> 00:04:36,560 I don't know, but I found this 82 00:04:36,560 --> 00:04:38,360 in all of the stab victims' wounds. 83 00:04:38,360 --> 00:04:41,340 It's some type of cryptocrystalline-- flint, most likely-- 84 00:04:41,340 --> 00:04:43,740 probably broke off the blade during the fight. 85 00:04:43,740 --> 00:04:45,190 I'll run it to make sure. 86 00:04:45,190 --> 00:04:47,610 Let's see what stores sell those kind of flint knives. 87 00:04:47,610 --> 00:04:49,020 Will do. 88 00:04:49,020 --> 00:04:51,660 And, uh, I'll call you later. 89 00:04:51,660 --> 00:04:53,600 - Okay. - Okay. 90 00:04:53,600 --> 00:04:54,850 So cute. 91 00:04:55,120 --> 00:04:57,660 You guys are trying not to be affectionate in front of me. 92 00:04:57,660 --> 00:05:00,730 Oh, no, we're just showing some professionalism. 93 00:05:00,900 --> 00:05:01,970 Yeah. 94 00:05:11,830 --> 00:05:14,280 Advantages of a trusting manager. 95 00:05:16,080 --> 00:05:19,240 Oh, a lot's gone down in this place. 96 00:05:21,000 --> 00:05:22,230 Nice. 97 00:05:22,840 --> 00:05:23,450 So what's up? 98 00:05:23,450 --> 00:05:25,830 I thought we were gonna go to dinner. 99 00:05:27,400 --> 00:05:28,640 Whoa. 100 00:05:28,860 --> 00:05:30,370 What's going on here? 101 00:05:30,530 --> 00:05:33,310 I couldn't decide which restaurant to go to, 102 00:05:33,310 --> 00:05:36,390 so I thought we would create our own. 103 00:05:36,400 --> 00:05:37,350 Voila. 104 00:05:37,350 --> 00:05:41,380 Short rib, Yukon gold puree, and asparagus. 105 00:05:41,380 --> 00:05:42,520 Got to have a vegetable. 106 00:05:42,520 --> 00:05:43,830 This is nice. 107 00:05:43,830 --> 00:05:44,950 I like to cook. 108 00:05:44,950 --> 00:05:48,000 I didn't know if you like red or white, so... 109 00:05:48,000 --> 00:05:49,160 I got you both. 110 00:05:49,160 --> 00:05:50,250 Ooh, two bottles. 111 00:05:50,250 --> 00:05:52,660 That's kind dangerous, don't you think? 112 00:05:53,160 --> 00:05:55,040 You're not gonna run away all of a sudden, are you? 113 00:05:55,040 --> 00:05:58,130 Trust me, I'm staying by your side as long as possible. 114 00:05:58,130 --> 00:05:59,240 Good. 115 00:06:00,770 --> 00:06:03,720 You know, it's been really great 116 00:06:03,720 --> 00:06:05,230 hanging out these last few weeks. 117 00:06:05,230 --> 00:06:07,810 And it's helped make the move a lot easier, so... 118 00:06:08,720 --> 00:06:09,710 thanks. 119 00:06:09,710 --> 00:06:10,920 You're very welcome. 120 00:06:15,880 --> 00:06:17,810 Sorry. How did you get in here? 121 00:06:17,810 --> 00:06:19,430 Hey, man, this place is closed. 122 00:06:19,430 --> 00:06:23,350 You are just as beautiful in this life as any other, 123 00:06:23,350 --> 00:06:24,980 Priestess Chay-Ara. 124 00:06:24,980 --> 00:06:26,030 Priestess? 125 00:06:26,030 --> 00:06:28,020 You're going to have to go, dude. 126 00:06:28,020 --> 00:06:30,270 Oh, not without her... 127 00:06:31,320 --> 00:06:32,100 dude. 128 00:06:32,100 --> 00:06:34,030 Oh, my God. Cisco. 129 00:06:34,920 --> 00:06:36,910 I don't understand. What do you want? 130 00:06:36,910 --> 00:06:38,760 I believe I was clear. 131 00:06:47,020 --> 00:06:49,160 Kendra's not going anywhere with you, Highlander. 132 00:06:49,160 --> 00:06:50,750 Oh, is that your name now? 133 00:06:50,750 --> 00:06:53,930 Kendra-- quite boring. 134 00:06:54,300 --> 00:06:56,980 I believe it allowed you to blend in for a while. 135 00:06:56,980 --> 00:07:00,210 Now, give her to me, and I'll make your death fast. 136 00:07:00,210 --> 00:07:01,660 It ain't gonna happen. 137 00:07:05,960 --> 00:07:08,060 You are done here, pal. 138 00:07:08,060 --> 00:07:09,400 So is he! 139 00:07:24,970 --> 00:07:27,290 Thank God, Barry. 140 00:07:27,290 --> 00:07:29,770 Dude, come on. 141 00:07:31,280 --> 00:07:33,720 I can't believe you're The Flash. 142 00:07:33,720 --> 00:07:35,800 And that you work with The Flash. 143 00:07:35,810 --> 00:07:37,800 Yeah, let's keep that on the DL. 144 00:07:37,800 --> 00:07:39,890 This is the same knife that was used to kill the men at the docks. 145 00:07:39,890 --> 00:07:41,270 Residue is a perfect match. 146 00:07:41,270 --> 00:07:42,640 - So it is the same guy. - Definitely. 147 00:07:42,640 --> 00:07:45,260 But the thing is, these blades are old, 148 00:07:45,270 --> 00:07:46,800 centuries old. 149 00:07:46,800 --> 00:07:49,120 Do you have any idea why this guy would be after you? 150 00:07:49,130 --> 00:07:51,810 No, I've never seen him before in my life. 151 00:07:51,820 --> 00:07:53,680 Well, he was certainly acting like he knew you. 152 00:07:53,690 --> 00:07:55,990 He kept calling her Priestess Chay-Ara. 153 00:07:55,990 --> 00:07:57,190 That's Coptic. 154 00:07:57,190 --> 00:07:59,140 - You mean Egyptian? - That's right. 155 00:07:59,140 --> 00:08:01,450 Well, I grew up in Wisconsin, 156 00:08:01,450 --> 00:08:04,350 and I've never even left the States, so... 157 00:08:04,350 --> 00:08:07,110 This guy, he's clearly incredibly dangerous, 158 00:08:07,110 --> 00:08:09,710 so I need you to at least let us try to protect you. 159 00:08:09,710 --> 00:08:10,680 I can put a detail on her. 160 00:08:10,680 --> 00:08:11,980 You didn't see this guy, Joe. 161 00:08:11,980 --> 00:08:14,790 No offense, but I don't think a cop is going to be able to protect her. 162 00:08:14,790 --> 00:08:18,410 No, but we do have a few friends who could lend a hand. 163 00:08:18,410 --> 00:08:20,200 But we're going to need to leave Central City. 164 00:08:20,200 --> 00:08:21,870 And go where? 165 00:08:22,800 --> 00:08:24,640 You really want to go to Star City? 166 00:08:24,640 --> 00:08:26,650 Come on, we don't need Team Arrow's help. 167 00:08:26,650 --> 00:08:28,010 Yeah, I think we do, man. 168 00:08:28,020 --> 00:08:29,380 Man, you've fought meta-humans 169 00:08:29,380 --> 00:08:31,660 with abilities a lot worse than knife-throwing. 170 00:08:31,660 --> 00:08:33,140 I don't think this guy's a meta-human. 171 00:08:33,140 --> 00:08:35,420 There's something different about him, 172 00:08:35,420 --> 00:08:37,990 something, ah, mystical. 173 00:08:37,990 --> 00:08:38,970 Mystical, really? 174 00:08:38,980 --> 00:08:41,530 We stop meta-humans because we're scientists. 175 00:08:41,530 --> 00:08:43,030 We can figure out what their weaknesses are, 176 00:08:43,030 --> 00:08:45,940 but we don't have any experience when it comes to guys like this, 177 00:08:45,940 --> 00:08:48,220 with magic. They do. 178 00:08:48,220 --> 00:08:51,380 This wouldn't have anything to do with Zoom, would it? 179 00:08:51,380 --> 00:08:52,360 No. 180 00:08:52,360 --> 00:08:54,030 I'm just trying to keep Kendra safe. 181 00:08:54,030 --> 00:08:55,280 This is the best way to do that. 182 00:08:55,290 --> 00:08:57,030 Right. Okay, I'm with you. 183 00:08:57,030 --> 00:08:59,220 But how do we even know Oliver and them 184 00:08:59,220 --> 00:09:00,990 even have time to help us? 185 00:09:01,310 --> 00:09:02,860 How busy can they be? 186 00:09:08,960 --> 00:09:10,280 Oh, gosh, that's fun. 187 00:09:10,280 --> 00:09:12,380 I really could do this all day. 188 00:09:12,380 --> 00:09:13,570 Open it up. 189 00:09:15,410 --> 00:09:18,050 They could've at least tried to hide this chemical bomb. 190 00:09:18,050 --> 00:09:21,100 Serves them right, it getting stolen and used against them. 191 00:09:24,060 --> 00:09:27,540 Oh, you brought arrows to a gunfight. 192 00:09:27,550 --> 00:09:29,010 What guns? 193 00:09:32,800 --> 00:09:35,720 Oh, that was actually pretty clever. 194 00:09:35,780 --> 00:09:36,950 Kill them. 195 00:09:46,280 --> 00:09:49,240 "Felicity, the magnetic-arrow gag will never work." 196 00:09:49,620 --> 00:09:51,420 Yes, it will, my love, 197 00:09:51,420 --> 00:09:53,460 because I am really smart. 198 00:09:53,470 --> 00:09:55,830 And guess what, Oliver. It did work. 199 00:09:55,830 --> 00:09:57,860 Felicity, honey, it's a little hard to fight 200 00:09:57,860 --> 00:09:58,980 with you doing that in my ear. 201 00:09:58,980 --> 00:10:00,450 Oh, I totally forgot that this was an open line. 202 00:10:00,450 --> 00:10:02,170 Keep doing what you're doing. Make smart decisions. 203 00:10:25,970 --> 00:10:27,980 Ooh! You know, I got to be honest. 204 00:10:27,980 --> 00:10:31,200 I really thought we'd be doing this dance a lot longer. 205 00:10:31,360 --> 00:10:32,860 Night-night. 206 00:10:40,270 --> 00:10:41,950 What was that? 207 00:10:45,500 --> 00:10:46,880 Damn it. 208 00:10:46,880 --> 00:10:48,290 Every time. 209 00:10:48,420 --> 00:10:50,010 It's The Flash. 210 00:10:50,480 --> 00:10:52,260 Did I know we knew The Flash? 211 00:10:52,870 --> 00:10:54,420 We know The Flash. Okay. 212 00:10:54,580 --> 00:10:56,910 - I didn't know we knew The Flash. - Thank you. 213 00:10:56,910 --> 00:10:59,420 But I don't think you ran all the way here to protect us. 214 00:10:59,420 --> 00:11:01,310 No, not to protect you. 215 00:11:01,800 --> 00:11:03,630 I need to protect a friend. 216 00:11:12,540 --> 00:11:14,290 Nice new digs. 217 00:11:15,460 --> 00:11:17,360 Also, I just noticed, no sleeves. 218 00:11:17,360 --> 00:11:18,860 Don't you get cold? 219 00:11:18,860 --> 00:11:20,500 I spent the better part of five years on an island 220 00:11:20,500 --> 00:11:21,810 in the North China Sea. 221 00:11:21,810 --> 00:11:23,270 I don't get cold, Barry. 222 00:11:23,270 --> 00:11:25,240 Barry, it's so good to see you. 223 00:11:25,240 --> 00:11:26,210 Felicity. 224 00:11:27,070 --> 00:11:28,940 Good to see you, Felicity. 225 00:11:29,040 --> 00:11:30,810 How come you didn't tell me Zoom broke your back? 226 00:11:30,810 --> 00:11:34,010 - I... - Oh, I'm so glad you're okay. 227 00:11:34,010 --> 00:11:35,490 So this is what it's like dating her? 228 00:11:35,490 --> 00:11:37,610 More bruises from her than from Deathstroke. 229 00:11:37,610 --> 00:11:41,600 Okay, S.T.A.R. Labs is impressive, but this is... 230 00:11:41,610 --> 00:11:44,120 This is completely wrong! 231 00:11:44,420 --> 00:11:46,860 Did you guys even look at the specs I sent over? 232 00:11:46,860 --> 00:11:48,330 This is a tragedy. 233 00:11:48,330 --> 00:11:50,300 I'm mourning for the death of engineering. 234 00:11:50,300 --> 00:11:53,300 Copper wiring to handle the processing speed 235 00:11:53,300 --> 00:11:54,490 from the Palmer Satellite, 236 00:11:54,490 --> 00:11:56,830 or else your system is gonna overload. 237 00:11:56,830 --> 00:11:57,860 Yeah, but that hasn't happened. 238 00:11:57,860 --> 00:11:58,900 I mean, it hasn't happened since last week. 239 00:11:58,900 --> 00:12:00,900 I mean, it didn't-It happened yesterday. 240 00:12:01,300 --> 00:12:02,210 I'm Felicity. 241 00:12:02,210 --> 00:12:05,600 I'm Kendra Saunders. I'm Cisco's... 242 00:12:07,280 --> 00:12:10,750 She's, uh, my, uh, new, beautiful friend 243 00:12:10,750 --> 00:12:13,210 who kisses me occasionally. 244 00:12:15,340 --> 00:12:17,900 Right. Um, I'm Thea. 245 00:12:17,910 --> 00:12:20,260 This is John Diggle and my brother. 246 00:12:20,270 --> 00:12:21,600 Oliver Queen. 247 00:12:22,680 --> 00:12:24,600 Wow. Okay, first to meet The Flash 248 00:12:24,600 --> 00:12:26,740 and now the Green Arrow. 249 00:12:26,740 --> 00:12:28,640 Do you have any other surprises for me? 250 00:12:28,640 --> 00:12:30,640 Please, no more surprises. 251 00:12:31,250 --> 00:12:33,000 Barry said that you need our help. 252 00:12:33,000 --> 00:12:34,870 Somebody very dangerous is after you. 253 00:12:34,870 --> 00:12:37,700 Yeah, and I have no idea why. 254 00:12:37,700 --> 00:12:39,610 What does this guy even look like? 255 00:12:39,810 --> 00:12:40,840 Hold on. 256 00:12:46,760 --> 00:12:48,680 Okay, this is him. 257 00:12:48,680 --> 00:12:50,800 Yeah, see, that's something I would never think of. 258 00:12:50,850 --> 00:12:53,410 Hey, kind of rocking that Dothraki look--hot. 259 00:12:53,410 --> 00:12:55,550 Let's see if facial recognition can find a match. 260 00:13:02,450 --> 00:13:04,290 - That's him. - Yeah, strange. 261 00:13:04,300 --> 00:13:06,620 This picture's from 1975. 262 00:13:06,620 --> 00:13:08,650 Which would make him about 80 years old right now. 263 00:13:08,650 --> 00:13:10,360 Okay, what else can you tell us? 264 00:13:11,090 --> 00:13:12,920 He said we've known each other for ages, 265 00:13:12,920 --> 00:13:14,830 but I've never met the man before. 266 00:13:14,830 --> 00:13:16,550 There has to be some kind of connection. 267 00:13:16,550 --> 00:13:18,400 Not one I can think of. 268 00:13:18,400 --> 00:13:20,900 I just moved to Central City six months ago. 269 00:13:20,900 --> 00:13:22,300 Why'd you move there? 270 00:13:22,390 --> 00:13:25,230 I just felt drawn to the city, I guess. 271 00:13:25,230 --> 00:13:27,380 Kendra, there is a reason this guy's after you. 272 00:13:27,380 --> 00:13:27,970 Think. 273 00:13:27,970 --> 00:13:31,070 Look, man, we just came out here to hide out for a bit 274 00:13:31,080 --> 00:13:33,760 until we figure things out, so you can just take it down... 275 00:13:33,770 --> 00:13:35,080 You came here because you need our help. 276 00:13:35,080 --> 00:13:36,400 This is what my help looks like. 277 00:13:36,400 --> 00:13:38,020 Oliver, I just saved you guys 278 00:13:38,020 --> 00:13:40,180 from whatever the hell Flock of Seagulls was about to do. 279 00:13:40,190 --> 00:13:40,890 The least you can do is-- 280 00:13:40,890 --> 00:13:43,180 Barry, none of us have superpowers. 281 00:13:43,180 --> 00:13:44,390 You brought Kendra into our world 282 00:13:44,390 --> 00:13:45,790 without knowing who she is 283 00:13:45,790 --> 00:13:48,270 or what this dude that is after her is looking for. 284 00:13:48,270 --> 00:13:50,340 You made all of us unsafe. 285 00:13:50,340 --> 00:13:51,660 So maybe you ask the questions. 286 00:13:54,720 --> 00:13:57,600 We're all friends here, right? 287 00:13:57,600 --> 00:13:58,630 Why don't we go back to our place 288 00:13:58,630 --> 00:14:01,310 and have some drinks, and we can talk? 289 00:14:01,590 --> 00:14:02,780 Cool. 290 00:14:03,150 --> 00:14:04,390 What you working on? 291 00:14:05,470 --> 00:14:07,610 This is a formula 292 00:14:07,610 --> 00:14:10,640 meant to increase a speedster's velocity 293 00:14:10,640 --> 00:14:13,630 that I've been developing since Zoom showed up on my earth. 294 00:14:13,630 --> 00:14:16,940 Ironically, this was meant to help out Jay Garrick. 295 00:14:16,940 --> 00:14:19,320 You want to give Barry a drug to make him run faster? 296 00:14:19,320 --> 00:14:22,090 Temporarily enhance the Speed Force in his system, yes. 297 00:14:22,090 --> 00:14:24,600 So you're trying to make nitrous oxide for speedsters. 298 00:14:24,600 --> 00:14:25,850 Good analogy. Yes, I tried. 299 00:14:25,850 --> 00:14:27,790 Five times I tried. Five times I failed. 300 00:14:27,790 --> 00:14:29,910 That's what you get when your background is technology 301 00:14:29,910 --> 00:14:30,910 and not biochemistry. 302 00:14:30,910 --> 00:14:33,050 Well, then you are lucky I am here. 303 00:14:33,050 --> 00:14:33,870 What does that mean? 304 00:14:33,650 --> 00:14:34,890 You've been thinking of this 305 00:14:34,890 --> 00:14:37,870 as a mechanical problem, not a biomechanical one. 306 00:14:37,870 --> 00:14:38,770 And what does that mean? 307 00:14:38,770 --> 00:14:42,710 When a speedster runs, they consume an extraordinary amount of oxygen, 308 00:14:42,710 --> 00:14:43,530 so we just need something 309 00:14:43,530 --> 00:14:46,110 to give an extra boost of oxygen during that time. 310 00:14:46,110 --> 00:14:47,480 Like an oxygen generator. 311 00:14:47,480 --> 00:14:48,530 Exactly. 312 00:14:48,530 --> 00:14:49,570 So we just need a chemical 313 00:14:49,570 --> 00:14:52,480 that's rich in oxygen that would release it 314 00:14:52,480 --> 00:14:55,490 as a nearly pure gas as it decomposes-- 315 00:14:55,490 --> 00:14:56,610 something like... 316 00:14:56,610 --> 00:14:57,880 - Sodium chlorate. - Sodium chlorate. 317 00:14:57,890 --> 00:15:00,760 Then all we'd need is heat to release the oxygen. 318 00:15:00,760 --> 00:15:04,130 Which a speedster generates naturally in the form of lightning. 319 00:15:05,080 --> 00:15:07,390 I think something like this just might work. 320 00:15:07,390 --> 00:15:08,640 You think you can help me figure it out? 321 00:15:08,640 --> 00:15:10,070 I can certainly try. 322 00:15:12,210 --> 00:15:13,970 I'm not changing my nickname. 323 00:15:13,970 --> 00:15:14,900 I like Speedy. 324 00:15:14,900 --> 00:15:16,530 Are you familiar with my body of work? 325 00:15:16,530 --> 00:15:18,770 If you are, then you know I can come up with something 326 00:15:18,770 --> 00:15:21,090 so much better than Speedy. 327 00:15:21,090 --> 00:15:23,820 Why don't you get a haircut? 328 00:15:23,820 --> 00:15:25,180 And then maybe we can talk about it. 329 00:15:25,180 --> 00:15:28,340 I think you're just mad because my conditioner game is on point. 330 00:15:28,350 --> 00:15:31,140 So the CEO of Palmer Technologies 331 00:15:31,140 --> 00:15:32,940 is living with Oliver Queen. 332 00:15:32,940 --> 00:15:35,390 It's insane how much life can change in six months? 333 00:15:35,390 --> 00:15:37,040 Which you would know better than anyone, 334 00:15:37,040 --> 00:15:39,050 considering that there's another Flash, 335 00:15:39,050 --> 00:15:42,560 another Dr. Wells, from another... earth. 336 00:15:42,590 --> 00:15:43,480 I mean... 337 00:15:43,480 --> 00:15:45,660 Yeah. No, it's been trippy lately. 338 00:15:45,810 --> 00:15:47,850 I wonder what Oliver's doppelganger would look like. 339 00:15:47,860 --> 00:15:51,580 Bald, pot-bellied... 340 00:15:51,580 --> 00:15:52,870 agreeable. 341 00:15:55,680 --> 00:15:56,930 You seeing anyone? 342 00:15:56,930 --> 00:15:58,990 - I am, actually. - Good. 343 00:15:58,990 --> 00:16:00,600 Patty is her name. 344 00:16:00,600 --> 00:16:02,370 She's amazing. 345 00:16:02,370 --> 00:16:04,070 You deserve someone amazing. 346 00:16:04,070 --> 00:16:05,190 Thanks. 347 00:16:06,630 --> 00:16:08,220 My pigs in a blanket! 348 00:16:08,560 --> 00:16:10,420 Hey, Ollie... 349 00:16:10,820 --> 00:16:13,780 look, I'm sorry that I laid all of this on you. 350 00:16:13,780 --> 00:16:15,580 - I know that it wasn't fair. - It's okay. 351 00:16:15,580 --> 00:16:17,370 I'm sorry if earlier I was a little... 352 00:16:17,370 --> 00:16:18,810 Snippy? 353 00:16:18,810 --> 00:16:20,470 I have been called worse. 354 00:16:20,570 --> 00:16:21,850 No, but I'm glad that you're here. 355 00:16:21,850 --> 00:16:22,850 I'm glad you reached out. 356 00:16:22,850 --> 00:16:24,800 It shows a real maturity, and I would know that 357 00:16:24,800 --> 00:16:26,690 because I've never been that mature. 358 00:16:28,000 --> 00:16:29,690 I'm always here for you. 359 00:16:29,700 --> 00:16:30,980 Thank you. 360 00:16:31,020 --> 00:16:33,050 I got to say, this isn't the same 361 00:16:33,050 --> 00:16:34,570 Arrow team I'm used to seeing 362 00:16:34,570 --> 00:16:36,230 or the same Oliver Queen. 363 00:16:36,230 --> 00:16:37,960 - You seem really... - Happy? 364 00:16:37,970 --> 00:16:40,170 - Happy, yeah. - I am happy. 365 00:16:40,170 --> 00:16:42,150 I finally have everything that I've ever wanted. 366 00:16:42,150 --> 00:16:46,830 Being with Felicity has given me a real sense of peace, 367 00:16:46,830 --> 00:16:48,660 something that I haven't had in a long time. 368 00:16:48,670 --> 00:16:51,700 Didn't you tell me that guys like us don't get the girl? 369 00:16:51,700 --> 00:16:52,820 Yep. 370 00:16:53,080 --> 00:16:54,320 I was wrong. 371 00:16:56,320 --> 00:16:59,020 I would like to propose a toast. 372 00:16:59,100 --> 00:17:03,220 I wish it wasn't just the dark times bringing us together. 373 00:17:04,390 --> 00:17:05,950 But it is friends like you 374 00:17:05,960 --> 00:17:08,550 that make those dark times worth having. 375 00:17:08,580 --> 00:17:09,920 What a guy. 376 00:17:09,920 --> 00:17:11,350 Steals my drinks, steals my words. 377 00:17:11,350 --> 00:17:13,460 As I was saying, it's good to see everyone. 378 00:17:13,460 --> 00:17:14,360 - Yes. - Cheers. 379 00:17:14,360 --> 00:17:15,170 Cheers. 380 00:17:15,170 --> 00:17:16,640 - Cheers. - Cheers. 381 00:17:20,620 --> 00:17:21,840 Look, don't worry, all right? 382 00:17:21,840 --> 00:17:22,730 We're gonna keep her safe. 383 00:17:22,730 --> 00:17:24,830 - I promise. - Yeah, I know. 384 00:17:25,060 --> 00:17:27,230 Look, there's something I never told you. 385 00:17:27,420 --> 00:17:31,250 The first time I kissed Kendra, I got a vibe. 386 00:17:31,250 --> 00:17:32,880 No, not like that kind of vibe. 387 00:17:32,880 --> 00:17:34,920 Like, I vibed vibed. 388 00:17:34,920 --> 00:17:36,290 Remember the man with wings? 389 00:17:36,290 --> 00:17:37,790 It wasn't a man. 390 00:17:37,790 --> 00:17:39,400 It was Kendra. 391 00:17:39,400 --> 00:17:41,440 She was, like, a bird. 392 00:17:41,460 --> 00:17:43,410 You think that she's a meta-human? 393 00:17:44,990 --> 00:17:46,660 Wait. Why didn't you say anything about this sooner? 394 00:17:46,660 --> 00:17:47,880 Well, I didn't think it was related, 395 00:17:47,880 --> 00:17:49,910 but I guess now it has to be. 396 00:17:50,510 --> 00:17:53,590 Look, I don't want her to know about my powers. 397 00:17:54,940 --> 00:17:57,300 I have this great thing going with her. 398 00:17:59,010 --> 00:18:02,790 She laughs at my jokes, and she loves movies, and... 399 00:18:04,140 --> 00:18:06,410 I just-- I've never felt like this before, 400 00:18:06,410 --> 00:18:08,120 and I don't want to sabotage it. 401 00:18:09,670 --> 00:18:10,950 I get the feeling. 402 00:18:11,490 --> 00:18:12,820 Look! 403 00:18:19,020 --> 00:18:21,990 I will always find you, Chay-Ara. 404 00:18:24,220 --> 00:18:27,440 - Don't move. - Then how will I kill you all? 405 00:19:00,070 --> 00:19:01,610 Yeah, I can do that too. 406 00:19:14,080 --> 00:19:15,280 Thea, no! 407 00:19:22,490 --> 00:19:23,680 What did you do? 408 00:19:24,050 --> 00:19:25,700 I ended it. 409 00:19:27,800 --> 00:19:30,160 This is why we ask questions. 410 00:19:35,520 --> 00:19:37,190 Wait. W-where did he go? 411 00:19:37,620 --> 00:19:39,550 Oh, boy. 412 00:19:49,680 --> 00:19:50,820 Okay. 413 00:19:51,840 --> 00:19:52,900 Thanks. 414 00:19:53,700 --> 00:19:56,680 All right, Lance is gonna call if he gets any information on... 415 00:19:57,780 --> 00:19:58,960 whoever that is. 416 00:19:59,940 --> 00:20:01,820 I know where we can get some info. 417 00:20:06,370 --> 00:20:10,290 Kendra, I have powers. 418 00:20:11,740 --> 00:20:14,170 I get these vibes from people. 419 00:20:14,170 --> 00:20:16,570 They're visions of meta-humans, 420 00:20:17,540 --> 00:20:19,220 and I had one of you. 421 00:20:19,390 --> 00:20:22,960 So, A, you're saying you're a meta-human, 422 00:20:22,960 --> 00:20:24,560 and, B, she's a meta-human? 423 00:20:24,570 --> 00:20:25,960 I don't know. 424 00:20:25,970 --> 00:20:28,780 In these visions, you could fly. 425 00:20:29,360 --> 00:20:32,560 It was like you were a bird of some sort. 426 00:20:32,750 --> 00:20:34,900 - A bird? - Yeah. 427 00:20:34,940 --> 00:20:37,180 What else did you see? 428 00:20:37,210 --> 00:20:40,570 That's it-- just you with wings. 429 00:20:40,570 --> 00:20:43,700 Oh, I did not see that one coming. 430 00:20:48,140 --> 00:20:51,010 Oh, I think there's a lot you didn't see coming. 431 00:20:52,100 --> 00:20:54,910 Great. More surprises. Who the hell is this? 432 00:20:54,910 --> 00:20:56,720 It's my dad. 433 00:21:06,230 --> 00:21:07,540 I think I did it. 434 00:21:12,310 --> 00:21:13,590 What do you know, Snow? 435 00:21:13,590 --> 00:21:15,010 I think you did do it. 436 00:21:18,720 --> 00:21:20,170 Velocity-6? 437 00:21:21,140 --> 00:21:22,710 This is what was so urgent, Harrison? 438 00:21:22,710 --> 00:21:25,430 You get me to come here so I can take your speed drug? 439 00:21:25,780 --> 00:21:26,790 That's right. 440 00:21:27,000 --> 00:21:29,150 - You knew about this. - Of course she did. 441 00:21:29,150 --> 00:21:30,320 She figured it out. 442 00:21:31,460 --> 00:21:33,320 I thought this was to help Barry. 443 00:21:33,480 --> 00:21:34,120 It is to help Barry, 444 00:21:34,120 --> 00:21:36,210 which is why we need to do test runs on subjects 445 00:21:36,210 --> 00:21:38,640 who once had the Speed Force in their system. 446 00:21:38,640 --> 00:21:40,350 The Speed Force doesn't work like that. 447 00:21:40,350 --> 00:21:42,900 It's not something you can create in a lab. 448 00:21:42,900 --> 00:21:44,960 How do you think you became The Flash, Garrick? 449 00:21:44,960 --> 00:21:46,750 By me and a lab. 450 00:21:46,750 --> 00:21:49,750 Science is what did this to you, to Barry, to Zoom, 451 00:21:49,750 --> 00:21:51,230 and science is what we need to stop Zoom, 452 00:21:51,230 --> 00:21:52,860 and this is our only option. 453 00:21:52,860 --> 00:21:53,780 Find another one. 454 00:21:53,780 --> 00:21:55,650 The Speed Force can't be replicated or enhanced. 455 00:21:55,650 --> 00:21:56,700 It's a living thing. 456 00:21:56,700 --> 00:21:58,550 It's a gift that was given to me. 457 00:21:58,550 --> 00:22:00,980 That drug-- you have no idea what it's gonna do. 458 00:22:00,980 --> 00:22:02,420 I'm not going to let another one of your experiments 459 00:22:02,420 --> 00:22:03,320 mess with me again, Harrison. 460 00:22:03,320 --> 00:22:04,910 You find someone else to be your guinea pig. 461 00:22:04,910 --> 00:22:05,810 Jay. 462 00:22:06,780 --> 00:22:08,930 Caitlin, keep that serum away from Barry. 463 00:22:10,810 --> 00:22:11,530 Where are you going? 464 00:22:11,530 --> 00:22:12,440 To pick up what we need. 465 00:22:12,440 --> 00:22:14,910 Wait. Jay just said we shouldn't give it to Barry. 466 00:22:14,910 --> 00:22:17,070 We're gonna do what we need. 467 00:22:20,800 --> 00:22:24,020 The man you're looking for is Vandal Savage. 468 00:22:24,020 --> 00:22:25,570 Vandal Savage? Never heard of him. 469 00:22:25,790 --> 00:22:26,510 Well, who is he? 470 00:22:26,510 --> 00:22:28,720 Some say he was the most trusted adviser to Genghis Khan. 471 00:22:28,720 --> 00:22:31,370 Others say he guided Julius Caesar through the Gallic Wars. 472 00:22:31,370 --> 00:22:34,190 But one thing the League knows for sure-- 473 00:22:34,850 --> 00:22:35,970 he was there for all of it. 474 00:22:35,970 --> 00:22:37,070 So what are you saying? 475 00:22:37,070 --> 00:22:38,740 He's like a vampire or something? 476 00:22:38,740 --> 00:22:41,250 Not a vampire, an Immortal. 477 00:22:41,330 --> 00:22:44,570 Okay, we've officially stepped into crazy town. 478 00:22:44,570 --> 00:22:45,660 Immortality? 479 00:22:45,660 --> 00:22:47,140 Wait. No, no, no, this makes sense. 480 00:22:47,140 --> 00:22:50,980 This explains why he looks the same as he did in 1975. 481 00:22:50,980 --> 00:22:52,010 This can't be possible. 482 00:22:52,010 --> 00:22:54,460 There's nothing you can do to save her now. 483 00:22:56,030 --> 00:22:57,930 Kendra, do not listen to him. 484 00:22:58,050 --> 00:23:00,310 I-I just need some air. 485 00:23:07,150 --> 00:23:09,500 We're gonna do whatever we have to to keep Kendra safe, 486 00:23:09,500 --> 00:23:11,260 whether you think we can or not. 487 00:23:11,800 --> 00:23:12,740 Hey, Joe, it's Patty. 488 00:23:12,740 --> 00:23:14,040 I just interviewed a weapons 489 00:23:14,050 --> 00:23:16,390 expert about the flint knife our attacker used. 490 00:23:16,390 --> 00:23:17,900 Found out something pretty interesting, 491 00:23:17,900 --> 00:23:20,200 uh, so call me back. 492 00:23:26,160 --> 00:23:27,530 Harrison Wells? 493 00:23:27,530 --> 00:23:28,540 Kendra! 494 00:23:31,940 --> 00:23:32,710 You going to be all right? 495 00:23:32,710 --> 00:23:34,550 It's just a lot to take in right now. 496 00:23:34,550 --> 00:23:36,690 Look, I'm sorry I didn't tell you about me before. 497 00:23:36,690 --> 00:23:39,750 I didn't want things to be different between us. 498 00:23:39,870 --> 00:23:41,290 It's not that, Cisco. 499 00:23:41,290 --> 00:23:43,260 If what everyone's saying is true-- 500 00:23:43,260 --> 00:23:45,240 and it's beginning to seem like it is-- 501 00:23:45,240 --> 00:23:47,220 my whole life just changed, 502 00:23:47,990 --> 00:23:49,830 and I am so not ready for that. 503 00:23:49,830 --> 00:23:52,180 I hear what you're saying. I do. 504 00:23:53,040 --> 00:23:57,210 When I first learned about my powers, 505 00:23:57,960 --> 00:24:00,850 I remember feeling that exact same feeling, 506 00:24:00,850 --> 00:24:02,750 and sometimes I still feel that way, 507 00:24:02,750 --> 00:24:04,350 and all I can say is... 508 00:24:06,020 --> 00:24:10,880 every day gets a little bit more normal. 509 00:24:12,350 --> 00:24:13,570 I promise you. 510 00:24:17,090 --> 00:24:18,270 Thank you. 511 00:24:18,390 --> 00:24:19,900 You're so welcome. 512 00:24:24,340 --> 00:24:25,170 Kendra! 513 00:24:25,170 --> 00:24:26,200 Help! 514 00:24:36,860 --> 00:24:38,510 Guys, did you find anything? 515 00:24:38,810 --> 00:24:39,930 I'm on it! 516 00:24:40,640 --> 00:24:41,740 This is my house. 517 00:24:41,740 --> 00:24:43,300 Don't worry. We're going to find her. 518 00:24:52,480 --> 00:24:54,420 You look as beautiful as ever. 519 00:24:56,440 --> 00:24:59,850 Chay-Ara, it's me, Khufu. 520 00:25:08,330 --> 00:25:09,650 Do you remember? 521 00:25:10,000 --> 00:25:11,090 Look at me. 522 00:25:12,370 --> 00:25:13,590 You need to wake up. 523 00:25:13,740 --> 00:25:15,230 What are you talking about? 524 00:25:15,810 --> 00:25:17,350 I don't know who you are. 525 00:25:17,350 --> 00:25:19,110 You will once you emerge. 526 00:25:19,110 --> 00:25:20,620 Until then, you need to stay by my side 527 00:25:20,620 --> 00:25:21,950 so that I can protect you. 528 00:25:21,950 --> 00:25:23,840 Protect me? From what? 529 00:25:23,840 --> 00:25:26,540 The man who's hunting you, Vandal Savage. 530 00:25:27,250 --> 00:25:29,160 I got them! 57th Street tower. 531 00:25:29,160 --> 00:25:30,460 I'm right near there. 532 00:25:30,760 --> 00:25:32,640 Always a pleasure watching you work, Smoak. 533 00:25:34,410 --> 00:25:35,310 That was pitiful. 534 00:25:35,310 --> 00:25:36,650 I know this is a lot to take in, 535 00:25:36,650 --> 00:25:39,680 but you sort of just kind of have to trust me on this. I... 536 00:25:41,470 --> 00:25:44,430 Just one second. Stay right there. 537 00:25:52,100 --> 00:25:53,410 I got eyes on him. 538 00:26:08,900 --> 00:26:09,810 Give me the girl. 539 00:26:09,810 --> 00:26:11,340 Not gonna do that, Robinhood. 540 00:26:11,340 --> 00:26:12,570 You're making a big mistake. 541 00:26:12,570 --> 00:26:14,060 I'll take my chances. 542 00:26:16,680 --> 00:26:18,250 Barry, change of venue. 543 00:26:18,250 --> 00:26:21,200 Birdman and Oliver are at 54th and Motor now--hurry! 544 00:26:21,200 --> 00:26:22,320 On my way! 545 00:26:46,620 --> 00:26:47,880 We need to expose his wings. 546 00:26:47,880 --> 00:26:49,270 I'm open to suggestions. 547 00:26:49,280 --> 00:26:50,410 Now you're listening to me? 548 00:26:50,420 --> 00:26:51,970 It's your city, Oliver. 549 00:26:51,970 --> 00:26:52,870 All right. 550 00:27:39,390 --> 00:27:40,530 That's new. 551 00:27:41,530 --> 00:27:43,650 Yep, comes in handy. 552 00:27:48,880 --> 00:27:51,050 We can't use that serum on Barry. 553 00:27:51,620 --> 00:27:53,020 That's up to him, isn't it? 554 00:27:53,500 --> 00:27:57,970 If Barry wants to stop Zoom, this is what he needs. 555 00:27:57,970 --> 00:27:59,250 Jay said it could hurt Barry. 556 00:27:59,260 --> 00:28:00,660 Well, Jay's a coward. 557 00:28:00,670 --> 00:28:03,490 Jay's a scientist who knows a lot about speedsters. 558 00:28:03,490 --> 00:28:05,280 You're a scientist, Snow. You've been watching Barry. 559 00:28:05,280 --> 00:28:07,890 You know he's nowhere near as fast as he needs to be. 560 00:28:07,890 --> 00:28:10,280 This other mentor, this other Harrison Wells, 561 00:28:10,280 --> 00:28:12,970 did not want him to reach his full potential--I do. 562 00:28:12,970 --> 00:28:15,280 You know, you're really starting to sound a lot like him. 563 00:28:18,910 --> 00:28:20,610 Put your hands in the air. 564 00:28:21,830 --> 00:28:24,250 - Who are you? - You're under arrest. 565 00:28:24,430 --> 00:28:25,610 Doctor McGee was right. 566 00:28:25,610 --> 00:28:27,770 - She did see you. - Christina McGee? 567 00:28:27,770 --> 00:28:29,330 At Mercury Labs. 568 00:28:29,610 --> 00:28:31,260 You're Harrison Wells. 569 00:28:31,480 --> 00:28:32,430 Yes, I'm Harrison Wells. 570 00:28:32,430 --> 00:28:33,230 I'm not the Harrison-- 571 00:28:33,240 --> 00:28:34,980 Stop! You move closer, and I'll shoot. 572 00:28:34,980 --> 00:28:35,790 Give me that-- 573 00:28:46,790 --> 00:28:48,950 Oh, my God, what have you done? 574 00:28:49,210 --> 00:28:50,270 Harrison? 575 00:28:50,840 --> 00:28:52,460 Harrison, stay with me. 576 00:28:56,640 --> 00:28:58,950 Harrison, Harrison, stay with me. 577 00:28:58,950 --> 00:29:00,500 Stay with me, Harrison, come on. 578 00:29:00,500 --> 00:29:01,530 Why did you shoot him? 579 00:29:01,530 --> 00:29:03,410 I thought that was a gun. I'm sorry. I'll call 911. 580 00:29:03,410 --> 00:29:04,290 No, don't! 581 00:29:04,290 --> 00:29:05,930 - Why? - Because this-- 582 00:29:05,930 --> 00:29:07,160 Didn't Joe West explain this to you? 583 00:29:07,160 --> 00:29:08,830 - No. - Just call Joe. 584 00:29:08,830 --> 00:29:09,690 Okay. 585 00:29:24,890 --> 00:29:26,270 Where is she? 586 00:29:26,350 --> 00:29:27,180 What's your name? 587 00:29:27,180 --> 00:29:27,870 You're putting her in danger, 588 00:29:27,870 --> 00:29:30,090 and I'm the only one capable of saving her. 589 00:29:30,090 --> 00:29:31,770 You have a very interesting perspective 590 00:29:31,770 --> 00:29:33,760 on what the word "saving" means. 591 00:29:33,760 --> 00:29:35,280 She's the love of my lifetime, sweetheart. 592 00:29:35,290 --> 00:29:36,950 I was not gonna hurt her. 593 00:29:37,850 --> 00:29:39,560 You need to let me go. 594 00:29:44,510 --> 00:29:45,660 Chay-Ara. 595 00:29:45,660 --> 00:29:47,780 My name is Kendra Saunders. 596 00:29:47,780 --> 00:29:48,970 In this life. 597 00:29:49,110 --> 00:29:51,390 And I am--was Carter Hall, 598 00:29:51,390 --> 00:29:53,590 but that is not who we are. 599 00:29:53,600 --> 00:29:54,730 What does that mean? 600 00:29:55,460 --> 00:29:57,950 You're Priestess Chay-Ara. I'm Prince Khufu. 601 00:29:58,060 --> 00:29:59,400 And we're lovers. 602 00:30:00,200 --> 00:30:00,780 Soul mates. 603 00:30:00,780 --> 00:30:03,380 We've been partners for 4,000 years. 604 00:30:03,380 --> 00:30:05,400 We're drawn to each other in each life, and after we die, 605 00:30:05,400 --> 00:30:08,520 we reincarnate to find each other again and again and again. 606 00:30:08,530 --> 00:30:09,510 And now that I've found you, 607 00:30:09,510 --> 00:30:10,960 we should really get out of here. 608 00:30:10,960 --> 00:30:13,600 Okay, Romeo, why don't you pump the brakes? 609 00:30:13,780 --> 00:30:16,620 These people cannot protect you from Savage any longer. 610 00:30:16,620 --> 00:30:18,770 Do you know who Vandal Savage is? 611 00:30:20,280 --> 00:30:23,810 In every lifetime, he hunts us down and kills us. 612 00:30:24,110 --> 00:30:26,270 He's done it 206 times, 613 00:30:26,270 --> 00:30:28,120 and I'm not planning to make it 207. 614 00:30:28,120 --> 00:30:29,460 Why does he kill you? 615 00:30:29,950 --> 00:30:31,870 His life force is tethered to ours. 616 00:30:33,150 --> 00:30:34,820 Every time he kills us, he becomes more powerful. 617 00:30:34,820 --> 00:30:35,800 You do the math. 618 00:30:35,800 --> 00:30:37,470 You're 0 for 206, 619 00:30:37,470 --> 00:30:39,910 and you still think you're her best bet, hmm? 620 00:30:39,910 --> 00:30:42,200 Okay, so what we need to do is just find Savage 621 00:30:42,200 --> 00:30:43,220 and get rid of him. 622 00:30:43,990 --> 00:30:46,840 Well, you can't get rid of him, my friend. 623 00:30:46,840 --> 00:30:49,080 Oh, yeah? Watch us. 624 00:30:49,600 --> 00:30:51,940 It might be harder than you think. 625 00:30:51,990 --> 00:30:54,320 Is that the only way this guy knows how to enter a room? 626 00:30:54,650 --> 00:30:55,420 My associates tell me 627 00:30:55,420 --> 00:30:57,730 Savage left Star City a few hours ago. 628 00:30:57,730 --> 00:30:59,480 - For where? - We're not quite sure. 629 00:30:59,480 --> 00:31:01,120 But I assume after his run-in with you, 630 00:31:01,120 --> 00:31:03,100 he realized he needed something more powerful 631 00:31:03,100 --> 00:31:04,610 to complete his mission. 632 00:31:05,280 --> 00:31:08,070 We think he's trying to locate the Staff of Horus. 633 00:31:08,070 --> 00:31:09,860 Sorry, what is that? 634 00:31:09,860 --> 00:31:11,660 It's a relic from our past-- 635 00:31:11,660 --> 00:31:13,690 an ancient and powerful weapon. 636 00:31:14,990 --> 00:31:16,670 If Savage gets his hands on it, 637 00:31:16,670 --> 00:31:18,900 it's going to be nearly impossible to stop him. 638 00:31:18,900 --> 00:31:19,810 Since when did our lives 639 00:31:19,810 --> 00:31:22,140 suddenly become an "Indiana Jones" movie? 640 00:31:22,490 --> 00:31:23,400 - Felicity? - Yeah? 641 00:31:23,400 --> 00:31:24,140 Think you can find it? 642 00:31:24,140 --> 00:31:25,900 Yeah. It's probably at some museum somewhere. 643 00:31:25,900 --> 00:31:29,040 I'll, uh, work my magic, see what I can find. 644 00:31:29,810 --> 00:31:31,340 We're running out of time. 645 00:31:32,330 --> 00:31:34,100 You need to emerge now. 646 00:31:34,970 --> 00:31:37,260 Come on, what is it gonna take for you to believe me? 647 00:31:37,260 --> 00:31:38,640 You saw my wings. 648 00:31:39,130 --> 00:31:41,020 I know you know this is true. 649 00:31:41,270 --> 00:31:43,360 Please, just let me show you how. 650 00:31:47,790 --> 00:31:50,040 - How's he doing? - He's losing oxygen. 651 00:31:52,390 --> 00:31:53,680 - I need you to leave. - Joe, I-- 652 00:31:53,680 --> 00:31:55,180 Patty, go. 653 00:31:56,780 --> 00:31:58,660 There's a bullet in a branch of his pulmonary artery 654 00:31:58,660 --> 00:32:01,480 that's blocking off most of the blood flow from the left lung. 655 00:32:01,480 --> 00:32:02,830 Are we able to get the bullet out? 656 00:32:02,830 --> 00:32:04,860 Not without causing too much damage. 657 00:32:04,860 --> 00:32:06,100 I need Jay's help. 658 00:32:18,070 --> 00:32:19,380 So... 659 00:32:20,940 --> 00:32:23,520 you just want me to jump. 660 00:32:24,000 --> 00:32:26,020 Fall, jump, swan dive, whatever suits you. 661 00:32:26,020 --> 00:32:28,040 Just, uh, do it. 662 00:32:28,070 --> 00:32:30,090 Okay, this isn't the X Games. 663 00:32:30,090 --> 00:32:32,080 And this is how she emerges-- 664 00:32:32,080 --> 00:32:35,470 she just falls towards her death? 665 00:32:35,470 --> 00:32:38,270 Yep. 4,000 years of experience says that's exactly how. 666 00:32:38,270 --> 00:32:39,590 Just watch and learn. 667 00:32:39,700 --> 00:32:41,120 No, I'm sorry. What are we doing? 668 00:32:41,120 --> 00:32:42,580 Why are we listening to this guy? 669 00:32:42,580 --> 00:32:43,520 Come on, Oliver, 670 00:32:43,520 --> 00:32:45,760 you're supposed to be the one who asks questions. 671 00:32:45,770 --> 00:32:49,050 Okay, but after what we saw, after what Cisco said, 672 00:32:49,050 --> 00:32:51,560 I cannot believe I'm going to say this, but it... 673 00:32:52,370 --> 00:32:53,960 kind of makes sense. 674 00:33:04,160 --> 00:33:05,570 I need to try. 675 00:33:05,570 --> 00:33:06,740 Are you serious? 676 00:33:06,740 --> 00:33:07,860 Yes, she is. 677 00:33:08,340 --> 00:33:09,260 Barry! 678 00:33:16,270 --> 00:33:17,530 What the hell was that? 679 00:33:17,530 --> 00:33:18,980 Saving her life. 680 00:33:19,030 --> 00:33:19,860 You should have emerged. 681 00:33:19,860 --> 00:33:21,630 Something is blocking you. 682 00:33:21,630 --> 00:33:23,190 Well, we should just try again and see what's... 683 00:33:23,190 --> 00:33:24,770 - No! - Yeah, no, no, no, no. 684 00:33:24,780 --> 00:33:25,770 We're not doing that again. 685 00:33:25,770 --> 00:33:27,120 Kendra, you don't have to do this. 686 00:33:27,120 --> 00:33:29,160 Oliver, we can stop Savage, okay? 687 00:33:29,170 --> 00:33:30,520 Barry. Barry! 688 00:33:30,520 --> 00:33:31,570 What? 689 00:33:33,860 --> 00:33:35,860 Talk to you for a second? 690 00:33:36,730 --> 00:33:38,010 Okay. 691 00:33:38,010 --> 00:33:39,350 Keep an eye on him. 692 00:33:42,760 --> 00:33:44,170 What is going on with you? 693 00:33:44,200 --> 00:33:45,500 I'm trying to keep her alive. 694 00:33:45,500 --> 00:33:46,890 Then I think we let her jump. 695 00:33:46,890 --> 00:33:47,840 Are you kidding? 696 00:33:47,840 --> 00:33:49,680 Barry, I get that you're desperate to help 697 00:33:49,680 --> 00:33:50,870 and you want to be the hero 698 00:33:50,870 --> 00:33:52,240 and you want to save her yourself, 699 00:33:52,240 --> 00:33:54,490 but I think she has to have a part in it too. 700 00:33:57,200 --> 00:33:57,840 What? 701 00:33:57,840 --> 00:33:59,370 It's just--the rules keep changing. 702 00:33:59,370 --> 00:34:01,230 One day I have to run through time, 703 00:34:01,230 --> 00:34:03,620 the next I'm fighting a telepathic gorilla, 704 00:34:03,620 --> 00:34:04,970 and now we're what? 705 00:34:04,970 --> 00:34:07,610 We're chasing down an immortal madman on a rampage 706 00:34:07,610 --> 00:34:10,680 against down a reincarnated warrior priestess? 707 00:34:12,750 --> 00:34:14,400 I just never thought I'd have superpowers 708 00:34:14,400 --> 00:34:17,000 and feel more powerless than I ever have in my entire life. 709 00:34:17,000 --> 00:34:18,370 That part I understand. 710 00:34:18,370 --> 00:34:20,810 But you have already helped Kendra. 711 00:34:20,810 --> 00:34:22,470 You have kept her alive. 712 00:34:23,050 --> 00:34:24,390 So now let's help her get her wings, 713 00:34:24,390 --> 00:34:26,930 and then she can give you a lift back to Central City. 714 00:34:29,830 --> 00:34:31,190 Central City. 715 00:34:32,750 --> 00:34:36,200 - What? - You need to check Central City for the staff. 716 00:34:36,200 --> 00:34:37,740 Kendra, you said you were drawn there. 717 00:34:37,750 --> 00:34:40,070 - Yeah. - I think you're drawn to things that destroy you 718 00:34:40,070 --> 00:34:41,850 the same way you two are drawn to each other. 719 00:34:41,860 --> 00:34:43,920 That's why it wasn't in any museum or private collection, 720 00:34:43,920 --> 00:34:45,670 because it was consecrated eight months ago 721 00:34:45,670 --> 00:34:46,700 at St. Mark's in Central City. 722 00:34:46,700 --> 00:34:48,640 We've got to get it before Savage does. 723 00:34:48,640 --> 00:34:50,790 Carter, stay here. 724 00:34:50,790 --> 00:34:52,150 I'm not going anywhere. 725 00:34:52,150 --> 00:34:52,880 Call Thea and Digg, 726 00:34:52,880 --> 00:34:54,040 and we'll have them hold down the fort 727 00:34:54,040 --> 00:34:55,130 in case Savage shows up. 728 00:34:55,130 --> 00:34:57,870 Kendra, last year, I lost my powers. 729 00:34:57,870 --> 00:34:59,250 The only way I could get them back 730 00:34:59,250 --> 00:35:01,890 is if I just forgot about everything happening around me 731 00:35:01,890 --> 00:35:03,640 and focused on who I was. 732 00:35:03,820 --> 00:35:07,120 Just believe in yourself, and your true self will emerge. 733 00:35:07,120 --> 00:35:08,170 Thanks. 734 00:35:08,710 --> 00:35:11,430 Hey, are you sure that you want to do this? 735 00:35:11,760 --> 00:35:13,420 If this guy's immortal 736 00:35:13,420 --> 00:35:15,820 and Merlyn's right about how powerful this staff is... 737 00:35:17,040 --> 00:35:18,220 We'll be fine. 738 00:35:18,780 --> 00:35:19,830 Kiss her. 739 00:35:20,060 --> 00:35:21,100 We'll be fine. 740 00:35:24,700 --> 00:35:26,340 - Careful. - Let's go. 741 00:35:41,190 --> 00:35:42,230 Now what? 742 00:35:42,720 --> 00:35:43,790 His systolic pressure's dropping. 743 00:35:43,790 --> 00:35:44,880 He's gonna code. 744 00:35:46,180 --> 00:35:47,200 How bad is it? 745 00:35:48,090 --> 00:35:50,200 There's a bullet in his pulmonary artery. 746 00:35:51,160 --> 00:35:52,340 Can you close the wound if I get it? 747 00:35:52,350 --> 00:35:53,290 Yes. 748 00:35:53,290 --> 00:35:54,810 How are you going to do that? 749 00:35:57,230 --> 00:35:57,850 What is that? 750 00:35:57,850 --> 00:36:00,160 It's a serum called Velocity-6. 751 00:36:00,160 --> 00:36:01,480 It could give Jay temporary speed. 752 00:36:01,480 --> 00:36:03,070 He can phase through Doctor Wells' chest 753 00:36:03,070 --> 00:36:04,130 and remove the bullet. 754 00:36:04,130 --> 00:36:04,680 Yeah, but I told you, 755 00:36:04,680 --> 00:36:06,600 I have no idea what's gonna happen if I use that. 756 00:36:06,600 --> 00:36:07,660 It's our only option. 757 00:36:07,670 --> 00:36:10,060 If you don't do this, Dr. Wells will die. 758 00:36:23,090 --> 00:36:24,380 It's working. 759 00:36:38,310 --> 00:36:40,140 BP and oxygenation is rising. 760 00:36:40,150 --> 00:36:42,120 Blood flow's returning to his lungs. 761 00:36:43,350 --> 00:36:44,260 Thank you. 762 00:36:48,280 --> 00:36:49,730 I was just thinking... 763 00:36:50,900 --> 00:36:54,470 all the moments of my life when I felt different, 764 00:36:55,100 --> 00:36:57,000 like something was wrong with me. 765 00:36:58,970 --> 00:37:00,550 Now I know why. 766 00:37:02,070 --> 00:37:03,990 It's gonna be all right. 767 00:37:04,990 --> 00:37:06,100 Okay? 768 00:37:07,000 --> 00:37:10,160 Look, I-I know what it's like to have your life 769 00:37:10,160 --> 00:37:12,230 suddenly change like this. 770 00:37:12,510 --> 00:37:15,040 I-I can help you get through this. 771 00:37:15,040 --> 00:37:17,090 I don't know if you can. 772 00:37:18,170 --> 00:37:22,030 Cisco, there's a whole other life inside me, 773 00:37:22,360 --> 00:37:26,380 hundreds of lives, that I need to know about. 774 00:37:28,370 --> 00:37:30,740 I think I need to do it by myself. 775 00:37:30,740 --> 00:37:31,890 I have to... 776 00:37:32,700 --> 00:37:34,670 embrace my destiny. 777 00:37:35,280 --> 00:37:37,020 I have to believe. 778 00:37:41,700 --> 00:37:43,850 You don't have to do this. 779 00:37:50,140 --> 00:37:51,270 What's going on? 780 00:37:51,510 --> 00:37:54,800 Nothing. I just like to speed into rooms, usually. 781 00:37:55,220 --> 00:37:56,270 Where do you think we find this thing? 782 00:37:56,270 --> 00:37:58,900 I haven't been in one of these places in a while. 783 00:38:02,740 --> 00:38:03,680 We're too late. 784 00:38:03,690 --> 00:38:06,630 Something you're not used to saying very often, 785 00:38:06,810 --> 00:38:08,090 I'd imagine. 786 00:38:08,980 --> 00:38:11,500 You tried those arrows once before, remember? 787 00:38:11,500 --> 00:38:14,290 They didn't quite finish the job, now, did they? 788 00:38:14,290 --> 00:38:16,180 I'm not gonna make that mistake again. 789 00:38:16,180 --> 00:38:17,570 You're gonna leave Kendra alone. 790 00:38:17,570 --> 00:38:18,950 I can't do that. 791 00:38:18,950 --> 00:38:20,900 While my destiny is to live forever, 792 00:38:20,900 --> 00:38:24,140 Chay-Ara's is to die, as is yours now. 793 00:38:38,220 --> 00:38:40,030 - Any ideas? - Oh, now you'll listen to me? 794 00:38:40,030 --> 00:38:41,500 It's your city. 795 00:38:46,560 --> 00:38:48,630 All right, let's just try to get the staff. 796 00:38:48,630 --> 00:38:50,170 All right, on my mark. 797 00:38:50,170 --> 00:38:51,050 All right. 798 00:38:55,300 --> 00:38:56,580 Carter was right. 799 00:38:56,580 --> 00:38:58,200 Something's holding me back. 800 00:38:58,200 --> 00:39:00,240 Maybe it's Central City or you 801 00:39:00,240 --> 00:39:01,740 or what I thought my life was gonna be, 802 00:39:01,740 --> 00:39:04,850 but I'm never gonna become who I really am unless I let go. 803 00:39:05,060 --> 00:39:06,730 I have to do this. 804 00:39:15,820 --> 00:39:17,640 In all my countless years, 805 00:39:17,640 --> 00:39:21,210 I've never encountered anybody with your capabilities. 806 00:39:21,210 --> 00:39:22,350 Astonishing! 807 00:39:23,690 --> 00:39:25,170 No! 808 00:39:34,050 --> 00:39:35,170 Chay-Ara. 809 00:39:35,660 --> 00:39:37,900 Oh, my God! 810 00:39:40,760 --> 00:39:42,660 I used to enjoy slow deaths. 811 00:39:42,660 --> 00:39:45,900 Now I just find them boring. 812 00:39:55,920 --> 00:39:57,620 Thanks. 813 00:39:57,670 --> 00:39:59,420 Any chance he blew himself up in there? 814 00:39:59,430 --> 00:40:00,600 Not likely. 815 00:40:00,600 --> 00:40:02,230 So that's, like, a tie, right? 816 00:40:02,510 --> 00:40:05,300 - I guess. - I will take it. 817 00:40:21,570 --> 00:40:22,570 You okay? 818 00:40:22,570 --> 00:40:24,890 I'm gonna have to learn how to use these things. 819 00:40:26,420 --> 00:40:29,680 You'll get the hang of it, Hawkgirl. 820 00:40:36,430 --> 00:40:37,830 Dr. Wells? 821 00:40:38,760 --> 00:40:40,240 You're gonna be okay. 822 00:40:41,970 --> 00:40:43,580 That's good news. 823 00:40:44,100 --> 00:40:47,890 You will probably be very sore for a little while, though. 824 00:40:47,950 --> 00:40:49,920 Sore is better than dead. 825 00:40:50,540 --> 00:40:51,910 Yes, it is. 826 00:40:57,550 --> 00:40:59,430 How are you doing, Garrick? 827 00:41:00,080 --> 00:41:01,820 Your serum's out of my system, 828 00:41:02,530 --> 00:41:04,420 and I will never take it again. 829 00:41:10,590 --> 00:41:11,760 Jay... 830 00:41:14,210 --> 00:41:15,410 thank you. 831 00:41:15,980 --> 00:41:19,980 You can thank me by keeping that Velocity-6 away from Barry. 832 00:41:29,540 --> 00:41:30,810 That was Oliver. 833 00:41:31,160 --> 00:41:32,320 Savage has the Staff of Horus. 834 00:41:32,320 --> 00:41:35,150 He wants us all in Central City as soon as possible. 835 00:41:35,150 --> 00:41:37,270 Okay, well, Laurel's already there visiting her mom, 836 00:41:37,270 --> 00:41:39,590 so I'll call her and let her know we're coming by. 837 00:41:39,590 --> 00:41:41,010 If Savage is in Central City, 838 00:41:41,010 --> 00:41:42,910 then why are we going back there? 839 00:41:42,910 --> 00:41:44,260 So we can end this. 840 00:41:44,260 --> 00:41:45,920 And if anybody's gonna take down Savage, 841 00:41:45,920 --> 00:41:47,140 it's going to be Barry and Oliver. 842 00:41:47,140 --> 00:41:47,740 Plus, you've emerged. 843 00:41:47,740 --> 00:41:49,220 It's going to be much harder for him now. 844 00:41:49,220 --> 00:41:50,230 And together, all of us, 845 00:41:50,230 --> 00:41:51,990 we can take him down once and for all. 846 00:41:51,990 --> 00:41:55,120 Okay, so how are we gonna get there? 847 00:41:55,520 --> 00:41:56,670 Did I mention I'm the CEO 848 00:41:56,670 --> 00:41:59,490 of a big company with a private jet? 849 00:42:09,640 --> 00:42:11,080 Since when is that a thing? 850 00:42:12,190 --> 00:42:14,000 About eight months. 851 00:42:14,030 --> 00:42:16,740 Maybe if you save Star City, you might get one too. 852 00:42:18,250 --> 00:42:20,600 By the way, we still need to get Savage. 853 00:42:20,600 --> 00:42:21,540 We'll get him. 854 00:42:24,700 --> 00:42:26,310 Watch yourself, buddy. 855 00:42:30,740 --> 00:42:32,130 You don't want to lose this guy. 856 00:42:32,130 --> 00:42:34,010 - Thanks, mister. - Yeah.