1 00:00:00,320 --> 00:01:30,600 تهيه و تنظيم : R.E.KIA Copyright© WWW.KINGDVD.IN KINGDVD2015@GMAIL.COM 1 00:01:49,320 --> 00:01:53,600 هزار سال پیش . نخستین پناهجویان زمین رو ترک کردند 2 00:01:54,640 --> 00:01:58,320 اونا سازمانی به نام . جامعه ی دنیای آزاد رو تشکیل دادن 3 00:01:59,080 --> 00:02:02,360 تعدادی سیاره ی . گرم و آفتابی ای وجود داشت 4 00:02:02,560 --> 00:02:07,080 سرنوشت این بود که . من در سیاره ی تیتانیوم به دنیا بیام 5 00:02:08,000 --> 00:02:12,600 علیرغم وجود مرداب های ( باتلاق ) غیر قابل عبور . و ابرهای سیاهی که آسمان رو میپوشوندن 6 00:02:12,800 --> 00:02:16,240 این سیاره قرار بود . زندگی رو به این روز دربیاره 7 00:02:16,440 --> 00:02:21,120 انسانها شهری را . بر روی مرداب ساختن 8 00:02:22,160 --> 00:02:25,200 . در اونجا نظم و رونق وجود داشت 9 00:02:31,280 --> 00:02:34,480 . شرکت ما پیشرفت خوبی کرده بود 10 00:02:34,800 --> 00:02:37,160 کنترل کامل سیستم . ارتباط خودش رو با دنیای بیرون قطع کرده بود 11 00:02:37,360 --> 00:02:41,320 پیوسته نظارت میکرد . و طبق دستور العمل هایی کار رواجرایی میکرد 12 00:02:41,760 --> 00:02:44,040 . برای شرکت ما خیلی خوب بود 13 00:02:44,240 --> 00:02:46,720 سیستم کاری رو برای من انتخاب . کرده بود که من ازش متنفر بودم 14 00:02:47,040 --> 00:02:51,640 و با مردی هم ازدواج کردم . که از اونم متنفر بودم 15 00:02:53,720 --> 00:02:55,840 رویای من همیشه این بود که . از این دنیا خارج بشم 16 00:02:56,080 --> 00:02:58,760 . یه روز این فرصت رو پیدا کردم 17 00:03:29,320 --> 00:03:31,280 . رسیدن گروهی از زندانی ها 18 00:03:33,560 --> 00:03:36,320 . شبکه ی امن در وضع هشدار باشد 19 00:03:36,720 --> 00:03:40,680 بر روی سرزمین ما . تمدن اون تمدنی بود که زندگی میکرد 20 00:03:40,880 --> 00:03:43,840 . توسط سیستم هدایت میشد 21 00:03:44,040 --> 00:03:48,200 ولی اونا کسایی بودن که . اسمشون در سیستم ثبت نشده بود 22 00:03:49,280 --> 00:03:51,240 . حتما برای براندازی اومده بودن 23 00:03:51,440 --> 00:03:53,880 . مثل خود من 24 00:03:57,640 --> 00:03:59,120 ! دستا رو دیوار 25 00:03:59,320 --> 00:04:01,000 . سیستم تشخیص 26 00:04:01,320 --> 00:04:03,600 ! منو یادتون رفته 27 00:04:03,920 --> 00:04:05,360 . دارین بهم توهین میکنین 28 00:04:05,560 --> 00:04:06,600 . هوست ون بورگ 29 00:04:06,800 --> 00:04:07,800 . باید از مرداب بریم بیرون 30 00:04:08,120 --> 00:04:09,240 . تائید شد 31 00:04:09,440 --> 00:04:10,600 ! بعدی 32 00:04:10,880 --> 00:04:13,240 . آنا کریستینا شولتز 33 00:04:13,800 --> 00:04:17,320 تمام اطلاعات شخصی توسط . جمع آوری میشد " SCT " 34 00:04:17,520 --> 00:04:20,480 و اونارو در کامپیوترهایی برای . مدیریت سیاره قرار میدادند 35 00:04:20,680 --> 00:04:24,800 با این اطلاعات . رئیس جمهور دستوراتش رو میداد 36 00:04:25,240 --> 00:04:27,600 . اینکه چه کسی باید دستگیر بشه 37 00:04:28,000 --> 00:04:30,360 همیشه یه بند قانونی بهش . چسبیده بود 38 00:04:31,000 --> 00:04:35,520 درکنار مجازات من این بند بود " بدون راه جایگزین " 39 00:04:38,320 --> 00:04:39,920 . با دقت گوش کنید 40 00:04:41,920 --> 00:04:45,520 فردا ، حکمتون قانونا توسط ماموران . اجرا میشه 41 00:04:46,080 --> 00:04:48,360 . از سیستم ما باید تشکر کنید 42 00:04:48,680 --> 00:04:51,440 که به بشریت اجازه ی .. زندگی داد 43 00:04:51,880 --> 00:04:55,360 باید دخل این موجودات مضر . رو می آوردم 44 00:04:56,560 --> 00:04:58,600 شنیدی ، خوشگله ؟ 45 00:04:59,640 --> 00:05:03,000 . ماها موجودات مضر هستیم ! مضر 46 00:05:04,800 --> 00:05:07,240 . یه لحظه هم بهش شک نمیکنم 47 00:05:08,000 --> 00:05:13,200 اجازه میدیم تا در 300 کیلومتری . شرق اینجا زندگی کنید 48 00:05:13,880 --> 00:05:15,640 . برای خودتون پناهگاه پیدا کنید 49 00:05:16,000 --> 00:05:18,040 . جزیره ی خوشبختی 50 00:05:18,600 --> 00:05:22,040 این فرصت برای شما گذاشته . شده تا اشتباه خودتون رو جبران کنید 51 00:05:33,160 --> 00:05:36,360 . طبق متن رسمی وزارت عدالت 52 00:05:36,560 --> 00:05:39,240 . میتونید با پای پیاده به " منطقه ی زندگی " برسین 53 00:05:40,560 --> 00:05:42,760 ولی این فقط تو تئوری ها . و کتاباست 54 00:05:43,480 --> 00:05:46,320 تو واقعیت . هیچکس تا به حال نتونسته خودشو به جزیره ی خوشبختی برسونه 55 00:05:47,320 --> 00:05:49,600 مرداب ها پر از حیوون ها . وحشی بود 56 00:05:49,920 --> 00:05:53,960 . رای دادگاه عالی اجرایی میشد 57 00:05:55,480 --> 00:05:59,000 . منتظر نتایج دستورات من بمون 58 00:06:00,400 --> 00:06:03,520 . امیدوارم که امنیت شبکه نابود بشه 59 00:06:03,720 --> 00:06:05,560 !برو ، عوضی پست فطرت 60 00:06:09,960 --> 00:06:11,320 1 61 00:06:11,760 --> 00:06:13,520 2 3 62 00:06:13,920 --> 00:06:16,440 4 5 63 00:06:20,120 --> 00:06:23,480 فکر میکردم مجازات مرگ دیگه . تو سیاره ی ما وجود نداره 64 00:06:24,000 --> 00:06:26,680 چرا شبکه غیر فعال نشده ؟ 65 00:06:26,880 --> 00:06:28,720 . من حرکاتی روتو مرداب دیدم 66 00:06:28,920 --> 00:06:29,920 .قطعش کن 67 00:06:34,640 --> 00:06:36,600 . به نام دولت و مردم 68 00:06:36,624 --> 00:06:39,200 . حکم تو تبعید تا آخر عمرته 69 00:06:39,400 --> 00:06:42,080 . حکم تو در این لحظه اجرایی میشود 70 00:06:57,440 --> 00:07:02,200 تیتانیوم 71 00:07:08,720 --> 00:07:10,760 . این کار به شما بستگی داره 72 00:07:11,600 --> 00:07:13,960 همونطورکه گفتم . یه هزینه ی غیر ضروری ه 73 00:07:14,160 --> 00:07:16,760 ولی طبق قانون . تبعید حداقلی داره 74 00:07:16,960 --> 00:07:19,080 . غذا و وسایل 75 00:07:20,920 --> 00:07:23,880 شما یک ساعت وقت دارین که . آماده بشید 76 00:07:24,840 --> 00:07:28,360 یک ساعت بعد . بعد از آژیر باید تو ساحل باشید 77 00:07:29,040 --> 00:07:30,240 . وگرنه کشته میشین 78 00:07:30,960 --> 00:07:33,320 . نمیخوام براتون آرزوی موفقیت بکنم 79 00:07:40,200 --> 00:07:41,800 . . . من تبعید شدم 80 00:07:42,320 --> 00:07:43,760 . من توریستم 81 00:07:44,280 --> 00:07:48,120 ! باید برم ! باید برم به پايگاه پرتاب 82 00:07:48,560 --> 00:07:49,680 ! بس کن 83 00:07:50,800 --> 00:07:52,720 ! پاشو . آروم باش 84 00:07:53,040 --> 00:07:54,400 ! آروم باش 85 00:07:55,400 --> 00:07:58,360 من پیشنهاد میکنم . همدیگرو بشناسیم 86 00:08:02,520 --> 00:08:04,960 . من اروینم ، اروین کان 87 00:08:06,200 --> 00:08:08,240 . من هوستم 88 00:08:09,360 --> 00:08:13,120 ! گرگ قطبی . باید به حرف منو گوش کنی 89 00:08:14,000 --> 00:08:16,680 ! احمقا گرگ رو میشناسین ؟ 90 00:08:16,880 --> 00:08:20,400 شما فرصت دارین . این اولین آزادیش نیست 91 00:08:20,800 --> 00:08:23,000 . خیلی خوب این مرداب هارو میشناسه 92 00:08:24,720 --> 00:08:27,480 . میخوام همه چیز شمارو بدونم 93 00:08:27,800 --> 00:08:29,640 . و اینکه اینجا چیکار میکنید 94 00:08:30,880 --> 00:08:32,920 . . . بزارید با 95 00:08:34,120 --> 00:08:35,120 . تو شروع کنیم 96 00:08:36,520 --> 00:08:38,480 .من والنیتن هورمر هستم 97 00:08:38,680 --> 00:08:42,080 متهم به جاسوسی . در جامعه ی دنیای آزاد شدم 98 00:08:42,400 --> 00:08:43,760 . فهمیدم 99 00:08:44,720 --> 00:08:46,240 . خائن 100 00:08:49,440 --> 00:08:51,240 تو چی ؟ 101 00:08:52,800 --> 00:08:55,640 . جاب رایزمن ، بانکدار 102 00:08:57,600 --> 00:08:59,040 . تو اول از همه میمیری 103 00:09:07,080 --> 00:09:09,200 .این زبان آتش 104 00:09:10,360 --> 00:09:12,640 چی ؟ . اسم این موجوده 105 00:09:12,960 --> 00:09:14,720 لرزشی احساس کنه . حمله میکنه 106 00:09:14,920 --> 00:09:17,600 ! معرفی کردن دیگه بسه . من اینجا دستور میدم 107 00:09:17,800 --> 00:09:19,480 . لازم نکرده . اون باید اینکارو بکنه 108 00:09:19,680 --> 00:09:21,880 . اون حکمی نداره . اون پیشنهاد داد 109 00:09:22,080 --> 00:09:23,320 . من انا کریستینا هستم 110 00:09:23,680 --> 00:09:26,120 . کوتاه شدش میشه کریستی 111 00:09:26,320 --> 00:09:29,920 . من الان رئیسم . میفهمی 112 00:09:30,200 --> 00:09:34,320 . باشه . وقتشه که با هم همکاری کنیم 113 00:09:38,480 --> 00:09:39,480 ! برو کنار 114 00:09:39,720 --> 00:09:41,680 ! بزار منم بیام 115 00:09:42,120 --> 00:09:44,080 ! بدش من 116 00:09:46,240 --> 00:09:50,280 . ولش کن . هیچ فایده ای برای تو نداره 117 00:10:03,000 --> 00:10:04,760 . مرداب شمارو میخوره 118 00:10:04,960 --> 00:10:07,800 اگه میخواین زنده بمونین . باید کنار من باشین 119 00:10:09,240 --> 00:10:12,280 حداقل میخوام یکی از . شما زنده بمونه 120 00:10:12,600 --> 00:10:14,600 . من میخوام برم 121 00:10:14,960 --> 00:10:17,160 .منم همینطور . من دیگه اینجا نمیمونم 122 00:10:17,560 --> 00:10:19,240 کجا میخواین برین؟ 123 00:10:19,600 --> 00:10:21,800 . جزیره ی خوشبختی ! جزیره ی خوشبختی 124 00:10:22,080 --> 00:10:24,520 تو این داستانای تخیلی . رو باور میکنی 125 00:10:25,760 --> 00:10:28,880 اگه تصمیمت اینه ! کون لقت ، بزار برو 126 00:10:30,120 --> 00:10:31,960 . اول . اونو میخوام 127 00:10:32,560 --> 00:10:34,400 . سهمم رو میخوام 128 00:10:34,760 --> 00:10:36,040 . خب بردار 129 00:10:36,360 --> 00:10:38,480 . این بخشش مال منه هوست ، مطمئنی ؟ 130 00:10:38,800 --> 00:10:41,080 نمیخوای با میل و رغبت . تقسیم کنی 131 00:10:41,440 --> 00:10:42,440 ! نه 132 00:10:44,960 --> 00:10:47,080 اگه اونو بکشم . همه ی اونارو میکشیم 133 00:10:47,440 --> 00:10:50,040 . نبرد بین محکوم های منحرف 134 00:10:50,400 --> 00:10:52,440 . اجرای حکم 135 00:10:52,880 --> 00:10:55,080 دیگه مسخره بازی درنیار . که همین اول کاری کشته نشی 136 00:10:55,440 --> 00:10:58,040 مثل اینکه تو میخوای همین . اول بمیری 137 00:10:59,520 --> 00:11:02,360 . برو . گروه میتونه نجات پیدا کنه 138 00:11:02,680 --> 00:11:05,120 . تنهایی . هیچ شانسی نداری 139 00:11:05,560 --> 00:11:09,240 . ما دو نفریم ، من و کریستی . یه گروهیم ، شانسمون رو امتحان میکنیم 140 00:11:09,560 --> 00:11:11,920 پس دادن وسیله به شما . احمقانست 141 00:11:12,800 --> 00:11:15,040 . با مرگتون هدرش میدین 142 00:11:15,480 --> 00:11:17,240 ! آروم باش . خودتو کنترل کن 143 00:11:17,480 --> 00:11:18,760 ! بگیر 144 00:11:19,160 --> 00:11:20,520 . برشون دار 145 00:11:20,840 --> 00:11:22,800 موجودات مرداب ! میخورنتون 146 00:11:23,000 --> 00:11:25,960 دو تا کوله پشتی . نیزه و بخشی طناب 147 00:11:26,560 --> 00:11:29,040 . مسخره بازی درنیار . خودتون قوانین رو میدونی 148 00:11:38,200 --> 00:11:40,560 . دوست خوبی داری 149 00:11:41,560 --> 00:11:43,840 ! حالا برید 150 00:11:44,400 --> 00:11:46,000 ! البته که میریم هوست 151 00:11:46,520 --> 00:11:48,720 به هر حال ، به یه چیزایی . احتیاج دارم 152 00:11:50,216 --> 00:11:51,216 چی ؟ 153 00:11:51,240 --> 00:11:54,080 . این صندوق .وقتی که خالی شد 154 00:11:54,280 --> 00:11:56,040 چرا این صندوق رو میخوای ؟ 155 00:11:56,560 --> 00:11:59,080 وقتی تن و بدنم خسته شد . یه آبی به تن بزنم یه دوشی بگیرم 156 00:12:00,440 --> 00:12:02,040 . فروشیه 157 00:12:04,040 --> 00:12:05,400 . سه تا بريكت بهت میدم 158 00:12:06,080 --> 00:12:08,760 . نه من 6 تا میخوام 159 00:12:09,120 --> 00:12:11,080 پس چی بخوریم ؟ 160 00:12:11,280 --> 00:12:13,120 . شش تا بهش بده 161 00:12:19,120 --> 00:12:21,320 ! حالا گم شید 162 00:12:23,560 --> 00:12:25,920 . تو ، بریکت هارو بردار . سریع باش 163 00:12:32,080 --> 00:12:33,760 ! کار کن ، تنبل 164 00:12:48,680 --> 00:12:50,440 اگه به اون زن کمک میکردی چی ؟ 165 00:12:52,000 --> 00:12:53,440 . اون دووم نمیاره 166 00:12:53,640 --> 00:12:56,480 بانیزه باشه یا نباشه .به اردوگاه شارگون نمیرسه 167 00:12:56,640 --> 00:13:00,080 . هوست . جلوی همه ی ما حرکت میکنه 168 00:13:00,280 --> 00:13:03,120 میتونی اروم حرف بزنی ؟ 169 00:13:06,840 --> 00:13:09,040 . من بدون اون نمیرم 170 00:13:09,240 --> 00:13:12,080 پس تو و ماریا . با هم برین 171 00:13:13,120 --> 00:13:16,240 متاسفم . ولی نمیتونم کمکش کنم 172 00:13:16,440 --> 00:13:19,880 من ترجیح میدم عذاب مرگ اون . برای هوست باشه نه من 173 00:13:22,000 --> 00:13:23,840 چرا منو انتخاب کردی ؟ 174 00:13:25,280 --> 00:13:27,120 . تو منو انتخاب کردی 175 00:13:27,320 --> 00:13:30,360 . میتونم مفید باشم . آره . تو میخوای بری پیشش 176 00:13:30,560 --> 00:13:34,160 . خوب نقش بازی کردی منم سر باز میزنم . باید تنهایی سفر کنی 177 00:13:34,360 --> 00:13:37,640 نه من میخوام برم . میخوام تا تهش برم تو هم باید کمکم کنی 178 00:13:38,000 --> 00:13:41,040 . باید سریع بریم 179 00:13:41,240 --> 00:13:42,840 این منطقی ه ، درسته ؟ 180 00:13:46,520 --> 00:13:49,200 تو قبلا همه چیزو . برنامه ریزی کردی 181 00:13:50,800 --> 00:13:53,160 ! یالا ! پاشو ! سلیطه 182 00:13:55,680 --> 00:13:57,800 ! برو ! سریعتر 183 00:14:03,920 --> 00:14:07,040 زندانی های منطقه رو ترک کنن . وگرنه نابود میشین 184 00:14:07,920 --> 00:14:11,600 زندانی های منطقه رو ترک کنن . وگرنه نابود میشین 185 00:14:12,680 --> 00:14:15,880 زندانی های منطقه رو ترک کنن . وگرنه نابود میشین 186 00:14:16,080 --> 00:14:18,680 شما باید برین ! میخوان بهمون شلیک کنن 187 00:14:18,880 --> 00:14:20,200 ! برید ! یالا 188 00:14:20,600 --> 00:14:22,040 ! برید 189 00:14:34,000 --> 00:14:37,120 . زنا موجودات شگفت انگیزی هستن 190 00:14:37,400 --> 00:14:41,280 من هیچ شانسی برای . رسیدن به جزیره ی خوشبختی ندارم 191 00:14:41,640 --> 00:14:45,840 ولی یه مردی اومد . بهم گفت یه فرصتی هست 192 00:14:46,040 --> 00:14:49,560 من دارم ازش طبعیت میکنم . و همراهش میرم 193 00:14:51,000 --> 00:14:54,360 . اون همه چیز رو برنامه ریزی کرده . کاملا حساب شده 194 00:14:59,400 --> 00:15:01,360 ! هی پسر تو دید من نباش 195 00:15:02,320 --> 00:15:04,000 ! برو 196 00:15:42,560 --> 00:15:43,920 اروین ؟ 197 00:15:46,920 --> 00:15:48,200 اروین ؟ 198 00:15:49,480 --> 00:15:50,760 ! وایسا 199 00:15:51,960 --> 00:15:53,240 چی میخوای ؟ 200 00:15:54,680 --> 00:15:56,120 . صبر کن 201 00:15:57,480 --> 00:16:00,440 میتونم باهات بیام ؟ . سربارت نمیشم ، قول میدم 202 00:16:00,800 --> 00:16:02,160 ! وایسا 203 00:16:03,400 --> 00:16:05,240 دوست پسرت کجاست ؟ ماتیاس ؟ 204 00:16:05,600 --> 00:16:06,600 . آره 205 00:16:06,840 --> 00:16:09,560 . فقط یه جا تو اون خونه هست . فقط برای یه نفر جا داره 206 00:16:09,880 --> 00:16:12,400 . اون میخواد اونجا بمونه .من ترجیح میدم برم 207 00:16:12,720 --> 00:16:15,080 میتونم بیام ؟ . من به اندازه ی دو نفر غذا دارم 208 00:16:15,520 --> 00:16:17,120 ! وایسا 209 00:16:18,000 --> 00:16:20,280 . من قبلا یکی رو انتخاب کردم . برگرد همونجا که بودی 210 00:16:20,480 --> 00:16:23,000 ! ولی نگاش کن 211 00:16:23,680 --> 00:16:28,680 من قوی و زیبام .و میدونم چطوری از پس این قضیه بربیام 212 00:16:29,336 --> 00:16:30,336 خب ؟ 213 00:16:30,360 --> 00:16:31,360 . بردار 214 00:16:33,760 --> 00:16:36,960 . تو نمیخواستی به اون زن کمک کنی . این کارشون بلده 215 00:16:37,880 --> 00:16:40,200 . من با تو هیچ جا نمیام 216 00:16:51,680 --> 00:16:52,880 . زنده ای 217 00:16:53,200 --> 00:16:54,200 .آره 218 00:16:54,480 --> 00:16:57,240 . خیلی بده . دارن بهمون شلیک میکنن 219 00:16:57,720 --> 00:17:00,840 ! تو از من سو استفاده کردی . برگرد پیش گرگ 220 00:17:04,360 --> 00:17:06,480 . از اینکارت پشیمون میشی 221 00:17:14,440 --> 00:17:16,400 باید تا کی سینه خیز بریم ؟ 222 00:17:16,600 --> 00:17:17,880 . نمیدونم 223 00:17:18,200 --> 00:17:20,920 بالاخره . قبول کردی همه چیزو نمیدونی 224 00:17:21,120 --> 00:17:23,800 . چون دارم حرف تو رو گوش میکنم . تو همه چیزو میدونی 225 00:17:25,680 --> 00:17:27,360 منظورت چیه ؟ 226 00:17:27,560 --> 00:17:28,920 میخوای چی بگم؟ . باشه 227 00:17:29,120 --> 00:17:32,080 . اعتراف کن . تو ادم نا امیدی نیستی 228 00:17:34,520 --> 00:17:36,640 . ازت تعریف کردم . فهمیدم 229 00:17:36,960 --> 00:17:38,480 . متوجه شدم 230 00:17:40,480 --> 00:17:42,600 . این وسیله خیلی خطرناکه 231 00:17:42,800 --> 00:17:47,400 . نه . مگه اینکه تو باهاش مشکل داشته باشی . زهرش خیلی کمه 232 00:17:47,600 --> 00:17:49,200 . من اینو نمیخورم 233 00:17:49,400 --> 00:17:51,600 . چیزی که میگی رو فردا میبینیم 234 00:17:53,600 --> 00:17:54,640 . همینجا بمون 235 00:17:58,080 --> 00:18:00,480 کجا میری ؟ . میخوام یه چیزی رو ببینم 236 00:18:00,800 --> 00:18:03,760 شروع به شلیک کردن چی ؟ . اینکارو نمیکنن 237 00:18:03,960 --> 00:18:07,800 . این منطقه مغناطيس داره . اسلحه های اشعه ای اینجا جواب نمیدن 238 00:18:13,320 --> 00:18:17,080 . دارن پیش میرن ، درست از مسیر ما 239 00:18:17,280 --> 00:18:21,240 . هفت نفرن ، راست میگفت . دوستش اینجا نشسته بوده 240 00:18:21,440 --> 00:18:23,840 . خیلی خودخواه و احمق 241 00:18:26,720 --> 00:18:28,480 . احمق 242 00:18:30,000 --> 00:18:33,440 ! همینجاست 243 00:18:35,240 --> 00:18:37,520 چی ؟ . میخوان ماتیاس رو بکشن 244 00:18:37,720 --> 00:18:39,320 چی ؟ . آره 245 00:18:42,000 --> 00:18:43,040 . خوبه 246 00:18:43,840 --> 00:18:45,600 اگه شکنجه داده باشن چی ؟ 247 00:18:46,160 --> 00:18:47,680 یه قتل ؟ 248 00:18:48,720 --> 00:18:50,680 شاید اون دکتر باشه ؟ 249 00:18:50,880 --> 00:18:53,640 کجا میخوای نجات پیدا کنی ؟ کجا میخوای بری ؟ 250 00:18:54,400 --> 00:18:58,600 همه ی ما میمیریم . ولی اون هیچ حسی نداره ، دیوونست 251 00:19:00,800 --> 00:19:03,760 اروین اگه جزیره ی خوشبختی وجود نداشته باشه چی ؟ 252 00:19:05,040 --> 00:19:06,240 اگه فقط یه افسانه باشه ؟ 253 00:19:06,560 --> 00:19:08,680 . افسانه نیست ، وجود داره 254 00:19:08,880 --> 00:19:11,840 از امروز . مطمئنم میتونیم به اونجا برسیم 255 00:19:12,040 --> 00:19:15,040 تو دیدی که شبکه رو فعال کردن و منو مجبور کردن به سمتش برم ؟ 256 00:19:15,456 --> 00:19:16,456 . آره 257 00:19:16,480 --> 00:19:19,840 . میخواستن از شرم خلاص بشن 258 00:19:20,160 --> 00:19:23,840 چرا باید مردی که نجات پیدا نمیکنه . رو بکشن . منطقی نیست 259 00:19:24,040 --> 00:19:27,480 مگه آدم مهمی هستی ؟ . منظورم اینه مگه آدم مهمی بودی 259 00:19:28,040 --> 00:19:31,480 تهيه و تنظيم : R.E.KIA Copyright© WWW.KINGDVD.IN KINGDVD2015@GMAIL.COM 260 00:19:32,000 --> 00:19:34,120 اگه نمیخوای دربارش حرف بزنی . اشکال نداره 261 00:19:34,160 --> 00:19:36,760 . اصلا مهم نیست 262 00:19:37,480 --> 00:19:39,440 . وقتشه که این مرداب هارو بشناسی 263 00:19:39,640 --> 00:19:42,920 . من برای بار اول که اینجام . داری شوخی میکنی 264 00:19:44,640 --> 00:19:47,160 . هنوزم میتونی نظرت رو عوض کنی . بری پیش گرگ 265 00:19:47,360 --> 00:19:49,560 با چه عنوانی ؟ یه گروگان ؟ 266 00:19:50,760 --> 00:19:53,200 برای غذا دریوزگیش رو بکنم ؟ 267 00:19:53,480 --> 00:19:55,320 . از دستوراتش طبعیت کنم 268 00:19:56,440 --> 00:19:58,720 .با منم باشی همینطوره . هر کاری من میگم باید بکنی 269 00:19:59,040 --> 00:20:00,480 چرا باید اینکارو کنم ؟ 270 00:20:00,680 --> 00:20:03,280 من بهتر از تو مرداب سارگاسو . رو میشناسم 271 00:20:03,640 --> 00:20:06,320 تو که گفتی ! تا حالا تو مرداب نبودی 272 00:20:09,000 --> 00:20:11,680 بودن و دونستن . دو تا چیز متفاوت 273 00:20:25,760 --> 00:20:28,520 . هنوز زندست . خیلی محترمانه بهش گفتی 274 00:20:28,720 --> 00:20:30,840 تو یه کاپیتان احمقی ؟ 275 00:20:31,040 --> 00:20:34,480 من فقط گفتم جلوی چشم همه . اونو نکش 276 00:20:34,680 --> 00:20:38,360 . باید آروم هدایتش میکردی سمت شبکه 277 00:20:38,560 --> 00:20:42,080 . همین تیرانداز خوبی هستی ؟ 278 00:20:42,360 --> 00:20:45,640 . متاسفم رئیس جمهور . قبل اینکه ما شلیک کنیم رسیده بود به منطقه ی مغناطیسی 279 00:20:45,840 --> 00:20:47,880 . جلو رفتن خطرناک بود 280 00:20:48,080 --> 00:20:50,200 . اسلحه ی اشعه ای اونجا جواب نمیده 281 00:20:50,400 --> 00:20:52,360 . جواب نمیده . درسته 282 00:20:52,840 --> 00:20:55,680 ببخشید رئیس جمهور . ولی دلیلی برای نگرانی وجود نداره 283 00:20:56,080 --> 00:20:59,200 . مرداب اونو احاطه میکنه . مطمئن باشید 284 00:20:59,400 --> 00:21:02,240 . یه راه حل جایگزین هم هست 285 00:21:05,800 --> 00:21:08,840 من هیچ شانسی برای . بودن کنار انسانا ندارم 286 00:21:09,160 --> 00:21:14,600 . هوست قوی تره .احتمالا خوشحال میشه 287 00:21:15,760 --> 00:21:19,040 از نظر سیستم . من تصمیم اشتباهی گرفتم 288 00:21:19,960 --> 00:21:24,640 چطوری به سیستم توضیح بدم که با اروین راحت تر بودم ؟ 289 00:21:25,840 --> 00:21:28,800 . سیستم نمیتونه بفهمه 290 00:21:57,080 --> 00:21:58,680 ! تکون نخور 291 00:21:59,960 --> 00:22:02,080 چی دیدی ؟ 292 00:22:08,360 --> 00:22:11,200 . آروم باش . گفتم تکون نخور 293 00:22:21,920 --> 00:22:22,920 ! چاقو 294 00:22:22,960 --> 00:22:23,640 چی ؟ 295 00:22:23,960 --> 00:22:25,320 ! چاقو رو پیدا کن . باشه 296 00:22:36,600 --> 00:22:37,880 ! ببرش 297 00:22:41,160 --> 00:22:42,600 ! تهش رو ببر 298 00:22:59,560 --> 00:23:01,760 . شانس آوردیم 299 00:23:04,680 --> 00:23:06,040 . میخواستی سرش رو ببری 300 00:23:13,920 --> 00:23:14,960 چیه ؟ 301 00:23:15,160 --> 00:23:17,760 . یه قسمتی از یه حیوون . آشغال 302 00:23:18,480 --> 00:23:21,080 الان میشه به عنوان سلاح . ازش استفاده کرد 303 00:23:22,600 --> 00:23:26,360 . اگه بهت برخورد میکرد . هیچی ازت باقی نمیموند 304 00:23:27,040 --> 00:23:28,880 . چاقو رو بده من 305 00:23:30,600 --> 00:23:32,200 . خیلی عمیقه 306 00:23:36,800 --> 00:23:38,160 . ببخشید 307 00:23:38,360 --> 00:23:40,320 . تا حالا کسی رو نکشته بودی 308 00:23:43,880 --> 00:23:45,000 . آره 309 00:23:47,920 --> 00:23:49,680 شوهرت ؟ 310 00:23:50,480 --> 00:23:53,000 . تو خیلی خوشگلی 311 00:23:53,280 --> 00:23:56,480 . اون نمیتونست بفهمه . اون بازرس شهری ه 312 00:23:56,800 --> 00:24:00,080 ازش درخواست طلاق کردم . اون منو نمیخواست 313 00:24:00,280 --> 00:24:02,800 .تو اختیار داشتی 314 00:24:03,200 --> 00:24:07,320 . آره داشتم . خیلی کم 315 00:24:09,080 --> 00:24:11,280 . خوشحالم که سیگار نمیکشم 316 00:24:12,800 --> 00:24:14,240 . . . هوست 317 00:24:14,960 --> 00:24:16,920 . حتما سیگاری ه 317 00:24:17,960 --> 00:24:28,920 تهيه و تنظيم : R.E.KIA Copyright© WWW.KINGDVD.IN KINGDVD2015@GMAIL.COM 318 00:24:29,440 --> 00:24:32,800 . بهت گفتم تو مسیر من نباش 319 00:24:33,000 --> 00:24:36,360 ! البته . اگه دست از تعقیب من برداری منو نمیبینی 320 00:24:36,600 --> 00:24:38,280 ! گرگ قطبی هر جا بخواد میره 321 00:24:38,600 --> 00:24:40,880 . میخوام اون صندوق رو پس بگیرم 322 00:24:42,440 --> 00:24:44,200 . نه .تو فروختیش 323 00:24:44,960 --> 00:24:46,160 جدی ؟ 324 00:24:46,360 --> 00:24:48,360 ! جیمی ، برش دار 325 00:24:49,080 --> 00:24:51,280 چطوری برش دارم ؟ 326 00:24:59,400 --> 00:25:01,680 . یه توقفی میکنیم 327 00:25:14,720 --> 00:25:17,320 !دیگه خودتو مرده حساب کن ، عوضی 328 00:25:24,440 --> 00:25:27,120 ! لعنتی . ببین دارن میان دنبالمون 329 00:25:27,800 --> 00:25:29,640 . گممون نمیکنن 330 00:25:30,240 --> 00:25:32,200 تو کجا بودی ؟ با گرگ قطبی بودی ؟ 331 00:25:32,680 --> 00:25:34,240 . تو خونه ، تو پناهگاه شارگون 332 00:25:34,400 --> 00:25:35,680 چی هست ؟ 333 00:25:36,040 --> 00:25:37,480 . یه زندان قدیمی 334 00:25:37,680 --> 00:25:40,960 مطرود ها ، هوادار ها . قاتلا همه جور آدم بودن 335 00:25:41,160 --> 00:25:43,920 . هوست رهبرشون ! باید بریم 336 00:25:45,000 --> 00:25:47,720 . اون خیلی خوب مسیر رو میشناسه 337 00:25:48,120 --> 00:25:50,880 . خودت که میبینی اینجا که راهی نیست 338 00:25:51,080 --> 00:25:55,120 به خاطر همین میخواد قربانی ها . جلوش راه برن 339 00:25:57,000 --> 00:25:59,600 . باید لیلارو باید خودمون می آوردیم 340 00:25:59,800 --> 00:26:01,360 . میتونستی نجاتش بدی 341 00:26:01,560 --> 00:26:05,160 گروهی از مرداب بگذریم . غذای زبان آتش میشیم ، برو 342 00:26:05,720 --> 00:26:06,720 !وایسا 343 00:26:06,880 --> 00:26:08,160 چرا ؟ 344 00:26:09,280 --> 00:26:11,880 . باید توقف کنیم . وقتمون کمه 345 00:26:17,560 --> 00:26:21,080 . بخواب . چشماتو ببند ، سرتو بزار رو زمین 346 00:26:21,600 --> 00:26:23,120 چند وقت ؟ 347 00:26:23,520 --> 00:26:24,880 . من میشمرم 348 00:26:32,400 --> 00:26:34,840 . حرکت کنید 349 00:26:38,080 --> 00:26:39,920 این چیه ؟ 350 00:26:40,320 --> 00:26:42,280 این چیه ؟ باید چیکار کنیم ؟ 351 00:26:42,640 --> 00:26:45,240 ! کسی به نیزه ها دست نزنه . حرکت نکنید 352 00:26:49,720 --> 00:26:50,720 . . . این 353 00:26:50,880 --> 00:26:52,000 . ساکت باش 354 00:26:59,040 --> 00:27:00,400 ! هر جا هستین وایسین . تکون نخورین 355 00:27:06,920 --> 00:27:07,960 . لعنتی 356 00:27:08,760 --> 00:27:09,960 . بخوابید 357 00:27:23,360 --> 00:27:24,880 ! طناب رو ببر ! جاب 358 00:27:25,320 --> 00:27:26,760 ! با چاقو 359 00:27:34,600 --> 00:27:36,720 . . . کسی تکون نخوره . ساکت 360 00:27:37,080 --> 00:27:40,120 کجا میری ؟ ! سر جات بمون ، احمق 361 00:27:40,520 --> 00:27:41,880 ! برگرد . نفهم 362 00:27:45,040 --> 00:27:46,640 ! نجات پیدا کردم 363 00:27:57,240 --> 00:28:00,920 ! آروم باش ! تکون نخور . آروم باش 364 00:28:01,120 --> 00:28:03,240 . میدونستی و بهشون اطلاع ندادی 365 00:28:03,440 --> 00:28:05,320 . خبر نداشتم ، مرداب دیگه بفهم ؟ 366 00:28:05,480 --> 00:28:08,760 اونا به زبان آتشی برخورد کردن . که میتونست تو رو بخوره 367 00:28:08,960 --> 00:28:10,320 میخوای زنده بمونی ؟ 368 00:28:10,520 --> 00:28:14,120 ! وقتی دارم حرف میزنم منو نگاه کن میخوای زنده بمونی ؟ آره یا نه ؟ 369 00:28:14,320 --> 00:28:15,920 . آره . گوش کن 370 00:28:16,880 --> 00:28:19,320 ! پاشو راه برو ! سریع 371 00:28:31,000 --> 00:28:33,640 کسی که اینو اختراع کرده بود . خیلی باهوش بوده 372 00:28:33,840 --> 00:28:36,800 . زندانی هارو تو مرداب شکار کنه 373 00:28:37,320 --> 00:28:39,920 مجازات مرگ . خیلی کارسازه 374 00:28:40,480 --> 00:28:43,840 . جلاد ها راحت میتونن بخوابن 375 00:28:44,880 --> 00:28:47,640 . فقط باید از شر جنازه خلاص بشن 376 00:28:47,840 --> 00:28:50,280 اینجا همه چیز توسط . طبیعت وحشی مراقب میشه 377 00:28:53,800 --> 00:28:55,200 مشکل حل شد ؟ 378 00:28:55,400 --> 00:28:56,840 . متاسفانه هنوز نه ، رئیس جمهور 379 00:28:57,040 --> 00:28:58,240 .خیلی خب 380 00:28:58,440 --> 00:29:00,120 . متوجه نمیشم 381 00:29:00,320 --> 00:29:03,600 . تو هیچ وقت نمیفهمی . باید مشاورم رو برگردونم 382 00:29:03,800 --> 00:29:06,320 . صحیح و سالم برش میگردونیم 383 00:29:06,520 --> 00:29:08,240 ! دیگه اون تو مرداب ! جناب رئیس جمهور 384 00:29:08,440 --> 00:29:10,880 . پس برید اونجا و برش گردونید پیش من 385 00:29:11,200 --> 00:29:14,880 وگرنه شما گروه بعدی زندانی ها . خواهید بود 386 00:29:15,080 --> 00:29:19,200 موضوع اصلی اینه که محافظت از . ما در گروی اون شخص 387 00:29:19,520 --> 00:29:22,360 به همین دلیل باید . اون دو نفر زنده بمونن 388 00:29:22,560 --> 00:29:24,240 . بله ، قطعا 389 00:29:38,200 --> 00:29:40,160 تو همه ی این اتفاقات رو برنامه ریزی کرده بودی ؟ 390 00:29:40,360 --> 00:29:42,880 . آره . از اولش 391 00:29:47,120 --> 00:29:49,080 . غیر ممکنه 392 00:29:49,640 --> 00:29:51,320 چرا ؟ 393 00:29:52,800 --> 00:29:54,760 ما تقریبا میتونیم حساب . همه چیز رو بکنیم 394 00:29:56,160 --> 00:29:57,600 . ماشين حساب 395 00:29:57,960 --> 00:29:59,320 . من رياضي دانم 396 00:30:00,560 --> 00:30:03,000 . البته فارغ التحصیل نشدم 397 00:30:03,320 --> 00:30:05,440 . پدرم همه چیز رو یادم داد 398 00:30:06,000 --> 00:30:08,600 . بگو قبل اینکه بری زندان کی بودی 399 00:30:11,120 --> 00:30:13,880 . اگه مشکلت حل میشه میگم 400 00:30:16,040 --> 00:30:19,640 . مشکل سوم جسم آسمانی ه رو میشناسی 401 00:30:20,120 --> 00:30:22,080 ستاره های متحرک ؟ 402 00:30:23,480 --> 00:30:24,920 . نه 403 00:30:25,400 --> 00:30:26,520 . خوبه 404 00:30:27,200 --> 00:30:28,880 . راحت تر میشه 405 00:30:29,640 --> 00:30:34,320 یه دختر کوچولویی مثل تو . رویای خوردن شکلات داره 406 00:30:35,400 --> 00:30:38,360 . ولی میخواد 10 تا بخره 407 00:30:39,600 --> 00:30:43,440 یه پسری رویای خوردن شکلات داره . ولی نیاز به یکی داری 408 00:30:45,040 --> 00:30:48,480 . اونا تصمیم میگیرن نفری یکی بخرن 409 00:30:49,400 --> 00:30:52,080 . به هر حال ، نیاز به یکی دارن 410 00:30:53,160 --> 00:30:54,760 . . . خب 411 00:30:57,040 --> 00:30:59,480 چند تا میمونه ؟ 412 00:32:30,000 --> 00:32:32,040 ! وایسا ! وایسا 413 00:32:32,240 --> 00:32:33,920 کجا میری ؟ . برگرد 414 00:32:47,880 --> 00:32:49,480 . برو تو صندوق 415 00:33:15,720 --> 00:33:17,240 . اروم باش 416 00:33:20,760 --> 00:33:24,360 چند وقت باید اینجا بمونیم ؟ . اینجا بخوابیم 417 00:33:26,560 --> 00:33:28,000 . نمیدونم 418 00:33:32,240 --> 00:33:34,520 . خیلی تحت فشارم . نمیتونم دیگه تحمل کنم 419 00:33:34,720 --> 00:33:36,080 . خیلی خب 420 00:33:37,200 --> 00:33:39,240 . صبور باش 421 00:33:40,720 --> 00:33:43,320 . حداقل دستتو از روی سینه هام بردار 422 00:33:45,840 --> 00:33:47,360 ! بسه دیگه ، بریم بیرون 423 00:34:13,840 --> 00:34:16,440 . خوب پیش رفت 424 00:34:17,960 --> 00:34:20,080 . شکلات چنده 425 00:34:20,280 --> 00:34:22,040 . کدوم شکلات 426 00:34:22,520 --> 00:34:24,480 . شکلات دردسر ساز 427 00:34:26,480 --> 00:34:30,240 . ده تا . اون دختره هیچ پولی نداشت 428 00:34:30,560 --> 00:34:32,000 . وقت رفتنه 429 00:35:37,280 --> 00:35:40,120 . باتونت رو افقی بگیر 430 00:35:40,320 --> 00:35:43,160 اگه تحمل نکنی . من کمتر به مشکل برمیخورم 431 00:35:43,360 --> 00:35:45,320 . همینه بریم 432 00:35:59,200 --> 00:36:02,640 شما بدون برق و آب داغ . نمیتونید 2 روز هم دووم بیارید 433 00:36:03,000 --> 00:36:05,280 . خیلی به راحتی عادت کردید 434 00:36:05,720 --> 00:36:08,000 . اونا خیلی جشن پاک براشون مهمه 435 00:36:08,200 --> 00:36:10,240 . خوبه . همینجا استراحت میکنیم 436 00:36:11,040 --> 00:36:13,400 . نه . هوست دستور بده پیش بریم 437 00:36:14,040 --> 00:36:17,560 . یادت رفته با کی حرف میزنی . من گفتم همینجا استراحت میکنیم 438 00:36:17,880 --> 00:36:19,920 ! آخه اونا دارن میرن ، هوست 439 00:36:20,120 --> 00:36:22,400 . برام مهم نیست که دارن میرن 440 00:36:23,160 --> 00:36:24,680 . سه ساعت استراحت میکنیم 441 00:36:29,720 --> 00:36:31,080 ! پس اینجا بمونید 442 00:36:31,280 --> 00:36:33,320 ! سریع برگرد اینجا 443 00:36:35,000 --> 00:36:37,360 ! بگیرمت کشتمت 444 00:36:41,400 --> 00:36:42,840 ! جنده 445 00:36:43,720 --> 00:36:46,440 . برگرد . تو بردی 446 00:36:49,200 --> 00:36:50,400 ! کمک 447 00:36:50,600 --> 00:36:52,560 ! گرگ قطبی گیر کرد تو تله 448 00:36:53,320 --> 00:36:54,920 ! نگاش کنید ، مثلا قهرمان 449 00:36:55,320 --> 00:36:56,440 ! کمک 450 00:36:56,640 --> 00:36:58,400 ! همون راهزن مشهور 451 00:36:58,840 --> 00:36:59,960 ! تو شارگون بمیر 452 00:37:00,280 --> 00:37:02,240 ! تقاص اینکارت رو پس میدی 453 00:37:02,840 --> 00:37:04,960 . بدون اون به جایی نمیرسیم . باید از اینجا بریم 454 00:37:05,720 --> 00:37:07,800 ! تو مدیونش نیستی ، جاب 455 00:37:08,000 --> 00:37:09,600 ! من میخوام برم پیش اونا 456 00:37:09,960 --> 00:37:13,400 . اون مشاور سابق رئیس جمهوره . میدونه داره کجا میره 457 00:37:13,424 --> 00:37:14,800 ! باهاش موافقم 458 00:37:15,200 --> 00:37:17,040 . داری ترکش میکنی میخوای دنبال اون راه بیفتی ؟ 459 00:37:17,560 --> 00:37:19,160 ! برگردین 460 00:37:20,360 --> 00:37:22,320 ! وایسین 461 00:37:22,680 --> 00:37:24,720 ! خدا داره مارو آزمایش میکنه 462 00:37:25,040 --> 00:37:28,640 ! داره اونو آزمایش میکنه ، پیرمرد 463 00:37:29,040 --> 00:37:31,000 ! حرومزاده ها . راه بیفتین 464 00:37:31,200 --> 00:37:34,720 . خدایا خودت منو راهنمایی کن 465 00:37:41,400 --> 00:37:42,760 ! کمک 466 00:37:46,400 --> 00:37:47,840 . بهم قدرت بده 467 00:37:48,800 --> 00:37:52,400 . التماس میکنم ، کمکم کن . خواهش میکنم نجاتم بده 468 00:37:53,120 --> 00:37:58,320 کی ؟ کی داره کلام خدارو طبعیت میکنه ؟ آواره ی شارگون ؟ 469 00:37:58,720 --> 00:38:02,560 ! اینکارو نکن 470 00:38:52,840 --> 00:38:53,920 . بیا 471 00:38:54,120 --> 00:38:55,120 چیه ؟ 472 00:38:56,240 --> 00:38:57,280 . غذا 473 00:38:57,480 --> 00:38:58,920 خام ؟ 474 00:38:59,840 --> 00:39:02,120 پخته بشن هم فرق زیادی . تو تهوع آوریشون نمیکنه 475 00:39:02,520 --> 00:39:04,200 . نه ترجیح میدم گشنه بمیرم 476 00:39:05,520 --> 00:39:07,800 . پس باید به زور بدم بخوری 477 00:39:21,080 --> 00:39:22,440 . بخور 478 00:39:31,400 --> 00:39:35,680 . تصور کن داری یه چیز خوب میخوری . مثلا شکلات 479 00:39:38,080 --> 00:39:39,120 ! یالا ! بخور 480 00:39:42,520 --> 00:39:45,120 ! معمولی بجوئش 481 00:39:45,800 --> 00:39:48,240 ! قورتش بده . بجو و ببلعش 482 00:39:51,120 --> 00:39:54,480 حالا میفهمم برای چی ! بازداشت شدی ، دیوونه 483 00:40:01,120 --> 00:40:03,720 . راستش نگفتی 484 00:40:04,040 --> 00:40:07,880 چرا دستگیر شدی ؟ . سر دسته ی یه گروه گنگستر بودی 485 00:40:09,160 --> 00:40:13,360 . تقریبا . من مشاور رئیس جمهور این سیاره بودم 486 00:40:14,120 --> 00:40:15,120 تو ؟ 487 00:40:15,200 --> 00:40:16,200 . آره 488 00:40:19,400 --> 00:40:21,680 چیه ؟ . بهم نمیاد 489 00:40:25,720 --> 00:40:30,920 . نه تا حالا اسمت هم نشنیدم . اروین کان 490 00:40:32,280 --> 00:40:34,880 . مشاور که نمیره تو تلویزیون 491 00:40:35,760 --> 00:40:38,040 چطوری دستگیرت کردن ؟ 492 00:40:38,240 --> 00:40:39,840 . دستگیرم نکردن . خودم تسلیم شدم 493 00:40:40,840 --> 00:40:41,840 چرا؟ 494 00:40:42,840 --> 00:40:44,440 . خودم خواستم 495 00:40:44,920 --> 00:40:47,600 اونا تو رو فرستادن تو مرداب به خاطر اینکه خودت خواستی ؟ 496 00:40:47,920 --> 00:40:50,360 .باکاری که من کردم ، آره 497 00:40:50,920 --> 00:40:52,280 . نمیتونم بخورمش 498 00:40:54,120 --> 00:40:56,240 . من اسرار دولتی رو فاش کردم 499 00:40:56,560 --> 00:41:01,160 . کلی اطلاعات گیر آوردم . میخواستم منتشرش کنم یا یه مصاحبه کنم 500 00:41:01,480 --> 00:41:03,160 درباره ی خودم و سیستمی . که توش کار میکردم 501 00:41:03,184 --> 00:41:05,520 چرا همون موقع نکشتنت ؟ 502 00:41:05,720 --> 00:41:08,960 . فهمیدن که نمیتونن از شرم خلاص بشن 503 00:41:09,280 --> 00:41:12,920 . بدون اینکه متوجه بشن . فرستادن برای من 504 00:41:13,240 --> 00:41:18,440 . با وجود محکومیت های دیگه مرداب . تو تبعید دائمی 505 00:41:18,720 --> 00:41:22,480 راستش برای من یه فرصتی ه . که بتونم زنده بمونم 506 00:41:24,160 --> 00:41:25,840 . بیا 507 00:41:26,120 --> 00:41:28,880 . توجه کن . اول فوتش کن 508 00:41:32,320 --> 00:41:34,680 . میبینی ، جواب نمیده 509 00:41:35,440 --> 00:41:38,319 . میخوای تو مرداب بمیری . همه چی مثل همه 510 00:41:38,320 --> 00:41:39,240 . راستش اینجوری نیست 511 00:41:39,241 --> 00:41:41,520 . میدونی رازش چیه 512 00:41:41,880 --> 00:41:44,320 . من یه بخش کوچیک پیدا کردم و از بین بردمش 513 00:41:44,520 --> 00:41:48,040 . بدون اینکه دیگه سیستم کار کنه 514 00:41:48,240 --> 00:41:50,080 کدوم بخش کوچیک ؟ 515 00:41:50,280 --> 00:41:51,840 . بخش کوچیک . خودم 516 00:41:54,800 --> 00:42:00,400 یه میکرو ویروس که تو کل . سیستم پخش میشه 517 00:42:00,880 --> 00:42:04,000 به زودی دستورات رهبران . سیاره رو خاموش میکنه 518 00:42:04,200 --> 00:42:05,600 . اونا به یه کد نیاز دارن 519 00:42:05,920 --> 00:42:09,040 . من تنها کسی ام که اون کد رو میدونه بد نیست ، نه ؟ 520 00:42:11,880 --> 00:42:16,240 .نمیفهمم .یا دیوونه ای یانابغه 521 00:42:17,400 --> 00:42:20,360 . به زودی میفهمی 522 00:42:22,280 --> 00:42:24,000 . باشه موافقم خب بعدش چی میشه ؟ 523 00:42:25,040 --> 00:42:27,000 . بعدش دیگه راحته 524 00:42:27,200 --> 00:42:32,400 مردم آزاد میشن . تابتونن یه سیستم تازه بسازن 525 00:42:32,600 --> 00:42:36,800 . که از سیستم قبلی بهتر بشه . شایدم نشه 526 00:42:37,240 --> 00:42:39,280 اگه جواب نده چی؟ 527 00:42:39,480 --> 00:42:43,240 خیلی احتمالش زیاده . که این سیستم پیروز بشه 528 00:42:43,440 --> 00:42:47,480 همیشه باید یه مردی باشه . که بر روی سیستم پیروزی رو اعلام کنه 529 00:42:53,640 --> 00:42:56,080 . خیلی زود همه چیزو میفهمن 530 00:42:57,360 --> 00:42:59,400 .به کد نیازدارن 531 00:43:00,560 --> 00:43:02,520 . میان سراغت 532 00:43:02,720 --> 00:43:03,840 . منطقی ه 533 00:43:04,200 --> 00:43:06,040 . همه چی برنامه ریزی شده 534 00:43:06,240 --> 00:43:09,680 فعلا ، من میخوام برم سمت . جزیره ی خوشبختی 535 00:43:12,880 --> 00:43:14,560 . میریم اونجا 536 00:43:21,560 --> 00:43:23,920 اگه میخواین بدونین . نوزاد قورباغه مزه ی افتضاحی داره 537 00:43:24,120 --> 00:43:27,560 تو ساعات اخر زندگیمون . نباید خودمون رو شکنجه بدیم 538 00:43:27,760 --> 00:43:32,600 نکته کنجکاو برانگیزی ه . یه جایی درون خودم یه حس فراموش شده بیدار شده ، امید 539 00:43:32,800 --> 00:43:36,000 . بهم قدرت میده که برم جلو و پیروز بشم 540 00:43:36,200 --> 00:43:40,240 تا از شهر فرار کنم . و سیستم عنکبوتی رو داغون کنم 541 00:43:40,440 --> 00:43:42,480 . حالا دیگه سیستم ماست 542 00:43:42,680 --> 00:43:47,320 . ارتباط ماهواره ها خاموش شدند 543 00:43:47,560 --> 00:43:49,840 . به کانال های ذخیره منتقل شدن . بلاک شدند 544 00:43:50,040 --> 00:43:52,560 . برگردوندن پسورد غیر ممکنه 545 00:43:52,760 --> 00:43:55,680 سیستم اطلاعات اساسی رو . بازسازی میکنه 546 00:43:55,880 --> 00:43:57,160 باید اعلام کنیم ؟ 547 00:43:57,480 --> 00:44:01,240 . ارتباط ماهواره ها خاموش شدند 548 00:44:01,920 --> 00:44:05,440 . ارتباط ماهواره ها خاموش شدند 549 00:44:18,560 --> 00:44:22,160 ! خودشه ! اون مشاور اروین ، دنبالم بیاید 550 00:44:30,360 --> 00:44:31,940 مشاور اروین ؟ 551 00:44:32,040 --> 00:44:33,040 مشاور اروین ؟ 552 00:44:36,040 --> 00:44:38,880 ! اون نیست ! برگردین 553 00:45:09,000 --> 00:45:10,640 ! ماریاست 554 00:45:11,520 --> 00:45:15,800 صبر کن ، صبر کن ! کریستی وایسا 555 00:45:25,680 --> 00:45:27,440 . چه تبعیدی 556 00:45:28,360 --> 00:45:30,960 . تبعید مجازات نهایی ه 557 00:45:31,640 --> 00:45:35,600 . بخوایم بریم به جزیره ی خوشبختی . تو این مرداب ها میمیریم 558 00:45:36,440 --> 00:45:40,560 کی همچین چیزی رو اختراع کرده ؟ 559 00:45:42,360 --> 00:45:45,880 . من این مجازات رو پیشنهاد دادم 560 00:45:46,880 --> 00:45:48,480 تو ؟ . آره 561 00:45:49,400 --> 00:45:52,520 فکر میکردم مجرم تقاص کارش . رو پس میده 562 00:45:52,720 --> 00:45:54,480 . انسانی تر بود 563 00:45:57,120 --> 00:45:59,720 ! پس تو عوضی تر از سیستم هستی 564 00:46:00,200 --> 00:46:03,120 شاید . ولی وقتی ایدم به قانون تبدیل بشه 565 00:46:03,320 --> 00:46:05,920 . هیچ شهروندی باهاش مخالفت نمیکنه ! هیچ کس ، حتی تو 566 00:46:06,120 --> 00:46:10,160 اگه تو رو بفرستن تقصیر منه ؟ مردم اینجوری زجر کش میشن ؟ 567 00:46:10,560 --> 00:46:13,040 بعد تو درباره ی کاری که میکنی لاف میزنی ؟ متدهای بشری ؟ 568 00:46:13,360 --> 00:46:15,480 جوری زندگی میکنی ! انگار هیچ اتفاقی نیفتاده 569 00:46:15,800 --> 00:46:17,680 . من مجازات شدم که اینجام 570 00:46:18,000 --> 00:46:19,920 . الان وجدانت بیدار شده 571 00:46:20,120 --> 00:46:23,520 مثل یه بزدل فرار کردی ! که خودتو نجات بدی 572 00:46:23,840 --> 00:46:26,680 اون شبکه برقی .سریع تو رو از پا در می آورد 573 00:46:26,880 --> 00:46:29,840 هیچکس قادر نیست ! که کدی که میدونی رو بفهمه 574 00:46:33,560 --> 00:46:35,400 .آره ، همینطوره 575 00:46:46,120 --> 00:46:48,240 ! هی ! من اینجام 576 00:46:50,000 --> 00:46:53,200 ! موجودات وحشتناک بیاین ! بیاین مارو بگیرین 577 00:46:53,800 --> 00:46:55,640 اروین ! چیکار میکنی ؟ 578 00:46:55,960 --> 00:46:57,920 . میخوام خودمو به کشتن بدم نمیبنی مگه ؟ 579 00:47:00,240 --> 00:47:03,000 اروین ؟ چر اینکارو میکنی ؟ 580 00:47:03,200 --> 00:47:05,560 ! بیاید ! گوشت تازه 581 00:47:05,920 --> 00:47:07,600 ! بیاین اینجا 582 00:47:08,240 --> 00:47:12,080 ! بیا ! فکر نکنم کار خوبی باشه 583 00:47:12,480 --> 00:47:13,920 کجایین ؟ ! موجودات وحشتناک 584 00:47:14,120 --> 00:47:16,120 میخوای من بمیرم ؟ تو این مردابا ؟ 585 00:47:25,040 --> 00:47:28,720 انقدر بدم که . حتی موجودات وحشی هم نمیخوام منو بخورن 586 00:47:32,800 --> 00:47:34,840 . پاشو ، میبرمت اونجا 587 00:47:38,600 --> 00:47:39,640 ! بیا 588 00:47:39,840 --> 00:47:42,120 . میدونی منم تو زندان بودم 589 00:47:42,400 --> 00:47:44,840 . کاپیتان منو بیدار کرد 590 00:47:46,160 --> 00:47:49,120 و در برابر زندگی تو آزادیم . رو بهم پیشنهاد داد 591 00:47:51,080 --> 00:47:53,280 . به هر حال ، من قبول نکردم 592 00:47:54,960 --> 00:47:57,080 حالا پشیمونی اینکارو کردی ؟ 593 00:48:01,080 --> 00:48:02,080 آره ؟ 594 00:48:20,880 --> 00:48:22,600 . پس اینجایین . جاتون راحته 595 00:48:22,920 --> 00:48:24,080 . همونجا بمونین ، عوضیا 596 00:48:26,800 --> 00:48:28,440 فکر کردین از دست من فرار کردین ؟ گرگ قطبی ؟ 597 00:48:28,760 --> 00:48:33,560 . اینکارو نکن ، هوست . من میخواستم به همه بگم ، مجبور بودم برم هوست 598 00:48:33,880 --> 00:48:36,400 فکر میکنی من دوست دارم با تو حرفی بزنم ؟ 599 00:48:36,600 --> 00:48:39,560 . بهت میگم . بهت التماس میکنم ، باور کن 600 00:48:39,760 --> 00:48:42,440 . اون اروین . مشاور رئیس جمهور ، باید اونو بکشیم 601 00:48:42,640 --> 00:48:45,480 . وقتی تو زندان بودم . اون قول داد آزادم میکنه 602 00:48:45,680 --> 00:48:47,720 . آزادی ! هوست ! باور کن 603 00:48:48,040 --> 00:48:50,080 . راست میگه 604 00:48:50,640 --> 00:48:51,840 چی ؟ 605 00:48:52,200 --> 00:48:55,960 . اروین کان مشاور رئیس جمهوره 606 00:48:57,080 --> 00:49:00,680 خیلی احمقی ! واقعا اینجوری فکر میکنی ؟ . میان از اینجا میبرنت 607 00:49:00,880 --> 00:49:03,320 ! میتونی فرار کنی ! اونا طردت کردن 608 00:49:03,520 --> 00:49:05,480 . پناهنده ی شارگون 609 00:49:05,680 --> 00:49:10,160 از اونجایی که تو جاسوسی ! از همه چی خبر داری ! واضح بگو 610 00:49:10,480 --> 00:49:12,680 میتونن نزدیک پناهنده ها . فرود بیان 611 00:49:13,000 --> 00:49:15,520 از کجا میدونن اون اینجاست ؟ 612 00:49:15,720 --> 00:49:18,800 . حتما ، یه فرستنده بهش وصل کردن 613 00:49:19,120 --> 00:49:20,120 ! یالا ! پیداش کن 614 00:49:20,360 --> 00:49:23,720 . جاب ، اینجا یه قطب نما هست ، میتونه نشون بده ! نه 615 00:49:24,400 --> 00:49:26,600 ! خفه شو ! خفه شو 616 00:49:34,840 --> 00:49:36,520 پس کجاست ؟ 616 00:49:37,840 --> 00:49:41,520 تهيه و تنظيم : R.E.KIA Copyright© WWW.KINGDVD.IN KINGDVD2015@GMAIL.COM 617 00:49:42,160 --> 00:49:43,520 ! پیداش کردم 618 00:49:44,320 --> 00:49:46,440 ! تو قوزك پاش 619 00:49:48,040 --> 00:49:49,040 ! نه 620 00:49:49,080 --> 00:49:52,200 . بیا ببینم . باید بریده بشه 621 00:49:54,720 --> 00:49:57,680 ! لعنتی ! چاقو رو بده من ! چاقو 622 00:49:57,880 --> 00:49:59,320 ! نه 623 00:49:59,520 --> 00:50:01,880 ! وایسا ! تکون نخور 624 00:50:33,200 --> 00:50:34,800 . انگل سارگاسو 625 00:50:43,200 --> 00:50:45,960 . مسخرست . مثل بچه ها میمونه 626 00:50:46,160 --> 00:50:50,120 میخوان مشاور رو در ازای ! آزادی من بگیرن . بس کن 627 00:51:03,000 --> 00:51:05,920 ! بالاخره ! به نظر میاد شانس بهتون رو کرده 628 00:51:06,480 --> 00:51:11,840 فکر کنم یکی از موجودات مرداب . فهمید مراقبت از ما مهمه 629 00:51:17,880 --> 00:51:19,240 ماتیاس ؟ 630 00:51:20,560 --> 00:51:22,160 ! خدای من 631 00:51:24,160 --> 00:51:25,920 .اصلا بد نیست 632 00:51:26,160 --> 00:51:29,800 تفنگ های اشعه ای تو این . منطقه کار نمیکنن 633 00:51:30,000 --> 00:51:32,680 . این کار حرف نداره 634 00:51:32,880 --> 00:51:36,320 کاپیتان . چرا باید اینجا باشه ؟ . این گنج مخفی شده 635 00:51:36,680 --> 00:51:38,800 .میخواستم تک باشه 636 00:51:39,000 --> 00:51:40,840 . سرهنگ بشم 637 00:51:41,040 --> 00:51:44,000 . نه . . . همین اسلحه هارو بردار و 638 00:51:44,480 --> 00:51:45,760 . بگیر 639 00:51:46,880 --> 00:51:50,000 توش پر شده از قرص خواب . برای از پا درآوردن مشاور 640 00:51:50,200 --> 00:51:52,720 . باید زنده بمونه 641 00:51:53,760 --> 00:51:57,360 . کاپیتان . خیلی خوبه داریم با هم کار میکنیم 642 00:51:57,960 --> 00:51:59,480 . خوش بگذره 643 00:52:06,560 --> 00:52:08,760 سیستم 3 ساعت دیگه دوباره . راه اندازی میشه 644 00:52:08,960 --> 00:52:11,000 ما تو رو به سمت فرستنده ی مغناطیسی . راهنمایی میکنیم 645 00:52:11,200 --> 00:52:12,200 . دریافت شد 646 00:52:23,560 --> 00:52:24,560 . پیداش کردم 647 00:52:31,160 --> 00:52:33,080 . تموم شد ! اون مرده 648 00:52:33,400 --> 00:52:34,440 باید چیکار کنیم ؟ 649 00:52:34,720 --> 00:52:37,399 . یه جنازست 650 00:52:37,400 --> 00:52:38,500 ! راه بیفتید 651 00:52:49,440 --> 00:52:51,400 ! اروین ، صبر کن منم بیام 652 00:52:52,480 --> 00:52:55,000 ! من از این گروه اوباش جدا شدم 653 00:53:02,760 --> 00:53:03,800 اروین ؟ 654 00:53:04,160 --> 00:53:05,440 .واینسا 655 00:53:05,760 --> 00:53:07,040 چرا ؟ 656 00:53:07,480 --> 00:53:09,840 . بهش اعتماد ندارم . یه تلست 657 00:53:10,040 --> 00:53:12,280 . تو مشکوکی . شاید میخواد فقط حرف بزنه 658 00:53:12,600 --> 00:53:15,560 ! نه ! وایسا کریستی 659 00:53:31,200 --> 00:53:33,040 گرگ ؟ بعدش باید چیکار کنیم ؟ 660 00:53:34,080 --> 00:53:38,800 . ورودی پناهگاه شارگون . باید بریم اونجا 661 00:53:39,120 --> 00:53:43,080 . ممکنه یه کمین باشه . ببینیم چی میشه 662 00:53:43,800 --> 00:53:45,480 حالت چطوره ؟ 663 00:53:45,680 --> 00:53:47,200 . خوبم 664 00:53:47,400 --> 00:53:48,920 . مراقب باش 665 00:54:00,480 --> 00:54:03,520 تو که نمیخوای خدارو عصبانی کنی ؟ . وگرنه ، من اینکارو میکنم 666 00:54:04,000 --> 00:54:07,960 ! خفه شو پیرمرد . اینجا چیزی رو نمیشه مخفی کرد 667 00:54:08,160 --> 00:54:11,080 تازه اگه بخواد اینکارو بکنه . خودم دختره رو میکشم 668 00:54:13,200 --> 00:54:14,960 . اونا میخوان بکشنت 669 00:54:16,400 --> 00:54:21,840 . انقدر سریع نه . اونا کد رو میخوان منم فراموشش کردم 670 00:54:22,040 --> 00:54:25,480 کاری نمیتونیم بکنیم ؟ هیچ برنامه ای نداری ؟ 671 00:54:32,160 --> 00:54:36,120 . هوست به این زودیا منو نمیکشه . کلی وقت میبره 672 00:54:36,320 --> 00:54:39,360 . تو وقت داری . میتونی بری سمت پناهگاه شارگون 673 00:54:39,560 --> 00:54:42,400 . جایی که انفجار رخ میده . اونا کاری نمیکنن 674 00:54:42,600 --> 00:54:43,920 . من بدون تو نمیرم 675 00:54:44,080 --> 00:54:46,040 . باید بری 676 00:54:46,480 --> 00:54:51,240 . تو این همه راه اومدی باید بدون من برسی اونجا . دیگه به من نیازی نداری 677 00:54:51,440 --> 00:54:53,120 . اینجا موندن غيرمنطقي ه 678 00:54:53,320 --> 00:54:56,760 . لعنت یه اون منطقت . میشه برنامه ریزی کنیم 679 00:55:00,240 --> 00:55:02,760 . باید بفهمی 680 00:55:24,960 --> 00:55:26,800 ! پاشو ! برو 681 00:55:27,680 --> 00:55:29,960 . هوست ! میخوان تو رو گسر بندازن 682 00:55:30,280 --> 00:55:31,560 . نه نمیخوان اینکارو کنن 683 00:55:31,760 --> 00:55:35,040 . منو زنده میخوان . به خاطر همین تو رو میکشن 684 00:55:35,440 --> 00:55:38,240 میدونم ماتیاس آزادیش . رو در برابر گیر آوردن مشاور گرفته 685 00:55:38,560 --> 00:55:42,080 . مشاور زندست ، احمق . اون همه چیزو بهت نگفته 686 00:55:42,440 --> 00:55:43,960 ! پاشو 687 00:55:45,480 --> 00:55:48,400 . نه ، من جایی نمیرم 688 00:55:48,720 --> 00:55:49,760 ! پاشو 689 00:55:50,360 --> 00:55:54,040 سرم درد میکنه . میبینی که ؟ . من که از تو دستور نمیگیرم 690 00:55:56,440 --> 00:55:58,960 . پس میکشمت 691 00:56:01,080 --> 00:56:05,520 . باشه اینکارو بکنن . ولی اونا سرتو میبرن 692 00:56:06,480 --> 00:56:07,680 . نه هوست 693 00:56:08,000 --> 00:56:10,600 . باید منو زنده نگه داری 694 00:56:11,240 --> 00:56:14,520 من هیچ وقت از گرگ . طبعیت نکردم 695 00:56:25,880 --> 00:56:28,320 . من چقدر خودخواهم 696 00:56:28,640 --> 00:56:32,480 هوست این امید رو داره که . میلیون ها نفر از مردم رو نجات بده 697 00:56:32,960 --> 00:56:35,560 . زندگی من کوتاهه 698 00:56:35,760 --> 00:56:38,720 هیچکس منو زیر پر و بال . خودش نگرفت 699 00:56:44,320 --> 00:56:47,160 من اون شخصی که به دنبال . پناهگاه شارگون میگشت رو نمیشناسم 700 00:56:47,360 --> 00:56:49,080 . ولی راه دیگه ای وجود نداره 701 00:56:49,400 --> 00:56:53,080 . شاید بهتر باشه بام صبر کنیم حاضری ؟ 702 00:56:53,104 --> 00:56:57,064 . من با این توپخانه در مقابل همه چی آمادم . شروع به شکار میکنیم ، کاپیتان 703 00:57:29,840 --> 00:57:32,040 ! آروم باش . نترس 704 00:57:32,240 --> 00:57:33,840 . اروم باش 705 00:57:34,240 --> 00:57:35,600 . تازه اومدی به مرداب 706 00:57:36,480 --> 00:57:37,680 . دروغ میگی 707 00:57:38,160 --> 00:57:42,080 . میتونی بترسی . ولی حق نداری دروغ بگی 708 00:57:42,400 --> 00:57:44,880 . خیلی وقته کسی نیومده اینجا . دروغ نمیگم 709 00:57:51,600 --> 00:57:54,800 . دررفتن . باید همینجا دفنشون کنیم 710 00:58:07,400 --> 00:58:11,680 . برو سمت خروجی مرکزی . اگه کسی رو دیدی ، بهم بگو 711 00:58:24,960 --> 00:58:26,800 ! ایست ! دستا بالا 712 00:58:32,680 --> 00:58:34,280 این چیه ؟ 713 00:59:09,240 --> 00:59:11,600 . به پناهگاه شارگون خوش اومدی مشاور 714 00:59:11,800 --> 00:59:13,960 . نظرت عوض شد . نه 715 00:59:14,880 --> 00:59:18,320 . میخوان بکشنت . خوب میشناسمشون ، هوست 716 00:59:18,520 --> 00:59:20,720 . میبینیم . همینجا بمون 717 00:59:26,680 --> 00:59:27,960 ماتیاس ؟ 718 00:59:35,040 --> 00:59:37,320 کجایی ؟ 719 00:59:39,400 --> 00:59:40,720 ماتیاس ؟ 720 00:59:50,880 --> 00:59:52,640 ! تکون نخور 721 00:59:53,560 --> 00:59:55,920 ! عجب دیداری . باور نمیکنم 722 00:59:57,640 --> 00:59:58,680 ! تکون نخور 723 01:00:00,080 --> 01:00:02,040 . یه مشاور رسیده 724 01:00:03,080 --> 01:00:05,360 من فقط میخوام مشاور رو . در برابر آزادیم بدم 725 01:00:05,680 --> 01:00:08,400 . هر کاری میخوای بکن ، هوست 726 01:00:08,720 --> 01:00:10,760 چه ضمانتی میدی ؟ 727 01:00:14,120 --> 01:00:16,080 . ضمانت میخوای 728 01:00:25,960 --> 01:00:27,240 . مراقب باش 729 01:00:31,680 --> 01:00:32,720 . همه چی خوبه 730 01:00:32,920 --> 01:00:34,040 . بیارش 731 01:00:34,360 --> 01:00:35,480 . بیا 732 01:00:45,840 --> 01:00:48,080 . اون داخل 733 01:00:49,840 --> 01:00:51,760 شوخیت گرفته ؟ 734 01:00:52,320 --> 01:00:54,360 . به نظر میاد دارم شوخی میکنم 735 01:01:06,680 --> 01:01:09,200 . همینجا بود ، راست میگم . باید پیداش کنیم 736 01:01:09,400 --> 01:01:10,920 . تو برو 737 01:01:29,840 --> 01:01:31,880 کمبود مهمات نداری ؟ 738 01:01:33,560 --> 01:01:34,760 . من که ندارم 739 01:01:39,120 --> 01:01:40,480 ! وقت جشن 740 01:01:47,800 --> 01:01:49,760 ! برید ! موشا سریعتر برید 741 01:01:50,080 --> 01:01:52,480 ! منو نکش ! من بهم الهام میشه 742 01:01:52,800 --> 01:01:56,000 خدا بهم نشون میده که . دسته ی من کجاست . میفهمی 743 01:01:56,320 --> 01:01:59,040 میفهمم . به خاطر همین سریع میفرستمت پیش خدا ، پدر 744 01:02:02,720 --> 01:02:06,000 . بیا بیرون مشاور . میدونی که پیدات میکنم 745 01:02:07,760 --> 01:02:09,720 . کاری باهات ندارم 746 01:02:10,720 --> 01:02:12,160 ! زانو بزن 747 01:02:13,240 --> 01:02:14,680 مشاور ؟ 748 01:02:15,560 --> 01:02:16,760 مشاور ؟ 749 01:02:18,960 --> 01:02:20,080 جاب ؟ 750 01:02:22,320 --> 01:02:23,760 میتونم کمکت کنم ؟ 751 01:02:24,120 --> 01:02:25,920 . تا 3 میشمرم ! مشاور 752 01:02:26,240 --> 01:02:29,440 وقتی دستمو بردم بالا . یه تیکه بهم بده 753 01:02:29,640 --> 01:02:30,240 1 754 01:02:30,560 --> 01:02:33,480 . تو شلیک کن . نه امکان نداره 755 01:02:33,800 --> 01:02:35,720 . میخوای کمک کنی یا نه . این راهش نیست 756 01:02:35,744 --> 01:02:37,344 2 757 01:02:37,720 --> 01:02:39,000 3 758 01:02:40,760 --> 01:02:44,160 . انتخاب با خودته . میخوای زندگی میلیون ها نفر ازمردم رو عوض کنی 759 01:02:45,120 --> 01:02:47,640 ! خب حداقل جون یکیشون رو نجات بده 760 01:02:53,520 --> 01:02:55,280 ! بزار بره 761 01:02:55,680 --> 01:02:57,960 . وگرنه منو زنده گیر نمیاری 762 01:03:00,880 --> 01:03:02,720 ! پاشو ! پاشو 763 01:03:06,680 --> 01:03:10,280 خوبه موافقم . ولی احمق بازی در نیار 764 01:03:11,320 --> 01:03:13,440 . برو جلو . راه بیفت 765 01:03:27,640 --> 01:03:31,160 برنامه ای داری ؟ . آره ، جاب تو رو از اینجا خارج میکنه 766 01:03:33,360 --> 01:03:34,800 ! شب بخیر ! مشاور 767 01:03:42,760 --> 01:03:43,760 کریستی ؟ 768 01:03:46,240 --> 01:03:48,080 . اون زندست 769 01:03:48,280 --> 01:03:49,280 . آره 770 01:03:49,880 --> 01:03:51,920 . قرص خواب 771 01:04:02,280 --> 01:04:03,560 . ممنونم هوست 772 01:04:04,000 --> 01:04:09,200 . تو آدم مهمی هستی . باید مراقب خودت باشی 773 01:04:10,440 --> 01:04:12,880 . بهت هشدار دادم 774 01:04:15,120 --> 01:04:18,960 . هیچ کسی نمیتونه بره جزیره ی خوشبختی . حتما بری میمیری 775 01:04:20,160 --> 01:04:22,440 . این تنها شانسمونه 776 01:04:24,720 --> 01:04:26,480 حالش خوبه ؟ 777 01:04:26,880 --> 01:04:28,000 . آره 778 01:04:30,320 --> 01:04:32,160 . خواهش میکنم . بدش من 779 01:04:35,320 --> 01:04:36,520 کپسول ؟ 780 01:04:36,840 --> 01:04:37,960 . آره 781 01:04:44,760 --> 01:04:46,800 . . . میخوام 782 01:04:47,560 --> 01:04:51,080 . اینو با آزادی تو مبادله کردم 783 01:05:26,040 --> 01:05:30,000 . نه نه . نباید بریم اون سمت 784 01:05:30,900 --> 01:05:33,220 . هیچ وقت 785 01:05:33,920 --> 01:05:37,120 . اینجا از گشنگی و تشنگی میمیری 786 01:05:38,960 --> 01:05:40,600 . سربازا پیدامون میکنن 787 01:05:40,624 --> 01:05:42,623 . میکشیمش 788 01:05:43,720 --> 01:05:44,760 ! لعنتی 789 01:05:45,320 --> 01:05:47,920 . این جزیره نیست چی ؟ 790 01:05:48,400 --> 01:05:50,520 . این جزیره نیست متوجه نمیشی ؟ 791 01:05:50,840 --> 01:05:52,280 ! حرکت میکنه چرا ؟ 792 01:05:53,040 --> 01:05:56,240 این جزیره ها و زمین ها . روی مراب رو میپوشونن 793 01:05:56,640 --> 01:05:58,240 . شناورن 794 01:06:08,080 --> 01:06:10,760 ! ببین ، چه جزیره ی فوق العاده ایه 795 01:06:12,000 --> 01:06:14,840 واقعا میخوای تو این جزیره مسیر یابی کنی ؟ 796 01:06:15,400 --> 01:06:18,080 . آره ، 3 نفری باید اینکارو کنیم 797 01:06:18,280 --> 01:06:20,240 . اینجا جای فوق العاده ایه 798 01:06:20,440 --> 01:06:21,520 ! تو عقلتو از دست دادی 799 01:06:21,720 --> 01:06:23,760 ! نه ، من نابغم 800 01:06:23,960 --> 01:06:25,400 کریستی ؟ 801 01:06:34,480 --> 01:06:39,320 اگه این جزیره ها شناورن . اگه اون بخواد میتونه باد رو به سمت ما بده 802 01:06:40,520 --> 01:06:43,280 اگه از رو قاره تکون بخوره . برمیگرده به سرزمين اصلي 803 01:06:43,480 --> 01:06:45,240 . مارو برمیگردونه نقطه ی شروع 804 01:06:45,320 --> 01:06:47,520 ! مهم نیست 805 01:06:49,400 --> 01:06:52,080 لنگر آروم حرکت میکنه . و از بازگشت جلوگیری میکنه 806 01:06:52,960 --> 01:06:55,800 . باید بال هارو بزرگتر کنیم . این باد میتونه کمکمون کنه 807 01:06:56,000 --> 01:06:58,440 . حتما میریم اونجا 808 01:07:11,800 --> 01:07:13,920 امیدوارم که مشارو رو . با خودت آورده باشی ، کاپیتان 809 01:07:14,120 --> 01:07:16,400 . هنوز نه . ماتیاس جواب نمیده ، نمیدونم چرا 810 01:07:16,600 --> 01:07:18,720 . نباید این ماموریت رو از دست بدی 811 01:07:18,920 --> 01:07:20,600 یه تیم جدید میفرستم تا . تحقیق کنن 812 01:07:20,920 --> 01:07:24,880 . زمان داره میگذره . خبر پیچیده 813 01:07:25,560 --> 01:07:27,320 . دیسکانکت شدن سیستم 814 01:07:27,520 --> 01:07:30,640 . دیر رسیدیم . برای پرواز آماده بشین ، ستوان 815 01:07:30,840 --> 01:07:33,960 . باید رد خودمون رو پاک کنیم . سیستم بلاک شده 816 01:07:34,600 --> 01:07:38,440 . مشاور پشت پناهگاهِ . پیداش کنین و بکشینش 817 01:07:38,640 --> 01:07:41,399 . اگه اون برگرده . هیچ رحمی بهمون نمیکنه 818 01:07:41,400 --> 01:07:43,400 . دیسکانکت شدن سیستم 819 01:07:45,320 --> 01:07:49,000 سر گیجه داری ؟ . باید بشینی 820 01:07:49,640 --> 01:07:50,760 . اینجوری 821 01:07:50,960 --> 01:07:52,920 هفته ها طول میکشه از . اینجا بریم 822 01:07:53,120 --> 01:07:54,720 . کمتر طول میکشه 823 01:07:55,880 --> 01:07:58,840 به جز اینکه . اگه اقیانوس طوفانی بشه مارو دوباره برمیگردونه 824 01:08:00,240 --> 01:08:03,760 اروین این جزیره . بدون طوفان سبک غرق میشه 825 01:08:05,360 --> 01:08:07,640 . چیزی به جاب نگو 826 01:08:14,840 --> 01:08:16,280 جاب ؟ 827 01:08:17,320 --> 01:08:20,920 ! جاب ! دووم بیار ! میارمت بیرون 828 01:08:21,120 --> 01:08:23,160 . فایده ای نداره ، مشاور 829 01:08:23,480 --> 01:08:24,520 ! سریع 830 01:08:24,720 --> 01:08:25,720 . نه 831 01:08:25,840 --> 01:08:26,840 ! ببین 832 01:08:27,000 --> 01:08:27,760 جاب ؟ 833 01:08:27,960 --> 01:08:29,880 . این جزیره سه نفر رو نگه نمیداره 834 01:08:30,280 --> 01:08:32,240 ! طناب رو بگیر جاب ؟ 835 01:08:32,560 --> 01:08:34,400 ! بگیر ! نه ، اروین 836 01:08:34,600 --> 01:08:36,120 ! لعنتی ! کوتاه 837 01:08:36,320 --> 01:08:38,840 . خودمو به جزیره ی خوشبختی میرسونم 838 01:09:08,320 --> 01:09:09,920 متوجه میشی ؟ 839 01:09:11,040 --> 01:09:12,400 چی ؟ 840 01:09:16,640 --> 01:09:18,000 . باد 841 01:09:20,600 --> 01:09:22,280 . باد 842 01:09:24,800 --> 01:09:26,320 . باد اروین 843 01:09:26,520 --> 01:09:28,040 . من چیزی حس نمیکنم 844 01:09:51,720 --> 01:09:54,180 سیستم هدایت . روی هدف فعال شد 845 01:09:54,340 --> 01:09:56,080 ! کد را وارد کنید 846 01:10:06,840 --> 01:10:09,520 . این یعنی اینکه کد جواب داده 847 01:10:11,800 --> 01:10:12,840 کد ؟ 848 01:10:13,040 --> 01:10:16,240 . آره کد من . یعنی کار کرده 849 01:10:16,440 --> 01:10:19,400 ! اروین ، کدت جواب داده 850 01:10:20,000 --> 01:10:24,360 ! جواب داده ! میفهمی کدت جواب داده 851 01:10:24,760 --> 01:10:26,200 ! کدم جواب داده 852 01:10:26,400 --> 01:10:28,360 . تو سیستم رو از بین بردی 853 01:10:28,760 --> 01:10:31,440 ! کدم جواب داده ! اروین ، خیلی نابغه ای 854 01:10:31,640 --> 01:10:33,080 ! کدم جواب داده 855 01:10:33,280 --> 01:10:36,720 ! اروین کان ، تو نابغه ای ! کدم جواب داده 856 01:10:38,780 --> 01:10:40,720 ! کدم جواب داده 857 01:11:05,720 --> 01:11:07,680 . اصالا انتظارشو نداشتم 858 01:11:07,880 --> 01:11:08,920 چیه ؟ 859 01:11:09,120 --> 01:11:10,480 . آبشار 860 01:11:11,760 --> 01:11:15,040 . داریم دور این سیاره میچرخیم 861 01:11:15,240 --> 01:11:17,680 وقتی سقوط کردیم . نفس عمیق بکش 862 01:11:17,880 --> 01:11:21,240 ! تا وقتی که زیر آبی نفست رو نگه دار 863 01:11:21,440 --> 01:11:24,040 . همه ی بدنت تو آب فرو میره 864 01:11:24,240 --> 01:11:26,480 وزن رو بده قسمت بالای . بدنت 865 01:11:26,800 --> 01:11:28,240 ! جریان آب داره حرکت میکنه 866 01:11:28,440 --> 01:11:30,920 . فهمیدم ! یالا 867 01:11:31,120 --> 01:11:35,720 . شاید ارشمیدس اشتباه کرده باشه ! پیداش میکنیم ، برو ! بکش روت 868 01:12:01,480 --> 01:12:04,480 مسخره بود که منتظر . جزیره ی خوشبختی بمونیم 869 01:12:04,680 --> 01:12:07,800 این سیاره تاسف آورترین .سیاره ی کهکشان 870 01:12:08,000 --> 01:12:11,680 کدوم احمقی بهش گفته جزیره ی خوشبختی ؟ 871 01:12:12,040 --> 01:12:13,720 . دروغه 872 01:12:17,000 --> 01:12:22,520 ! نه نه ! اصلا منطقی نیست ، مزخرفه 873 01:12:22,720 --> 01:12:24,000 چی ؟ 874 01:12:24,760 --> 01:12:26,200 اروین ؟ 875 01:12:28,480 --> 01:12:32,080 . اینجا مقر مخفی ارتش رو نقشست 876 01:12:32,280 --> 01:12:37,480 . زاغه ى مهمات . رئیس جمهور در مواقع اضطراری میاد اینجا 877 01:12:37,680 --> 01:12:40,760 . خودكفاست . ورودی داره . فقط میمونه وارد کردن کد 878 01:12:40,784 --> 01:12:41,784 . میدونستی 879 01:12:41,880 --> 01:12:43,400 . آره . خودم اینکارو کردم 880 01:12:43,600 --> 01:12:45,280 خب ؟ چی ؟ 881 01:12:45,480 --> 01:12:48,760 . اون رقم آخر رو وارد کرده . نمیدونم چیه 882 01:12:48,960 --> 01:12:51,080 . هر رقمی که میشه رو امتحان کن 883 01:12:51,280 --> 01:12:53,960 ! بس کن . ما فقط دوبار میتونیم امتحان کنیم 884 01:12:54,970 --> 01:12:55,970 ! لعنتی 885 01:12:57,960 --> 01:13:00,240 شاید تاریخ تولدش ؟ یه تاریخی که براش مهمه ؟ 886 01:13:00,440 --> 01:13:03,520 . همه تاریخا برای اون مهمه . تمام اعداد 887 01:13:03,840 --> 01:13:07,520 چطور امکان داره بفهمیم ؟ . باید کد رو وارد کنیم 888 01:13:10,520 --> 01:13:12,880 قبلا چه اتفاقی افتاده ؟ 889 01:13:13,840 --> 01:13:15,320 چرا داری میپرسی ؟ 890 01:13:15,520 --> 01:13:17,720 . اروین خواهش میکنم ؟ 891 01:13:19,560 --> 01:13:21,240 . . . قبلا 892 01:13:21,640 --> 01:13:25,920 . اون تنها اون رقم رو وارد کرده 893 01:13:26,120 --> 01:13:27,880 . منم رفته بودم 894 01:13:28,080 --> 01:13:29,920 . اون قبلا گفته بهش لطف کردی 895 01:13:30,600 --> 01:13:34,200 اون بهم شکلات داد . و گفت برای مغزم خوبه 896 01:13:34,400 --> 01:13:35,760 باشه تو چی ؟ من چی ؟ 897 01:13:35,960 --> 01:13:36,960 تو ؟ 898 01:13:37,120 --> 01:13:39,280 . من معمای خودم رو جواب دادم 899 01:13:39,600 --> 01:13:42,720 . همونی که درباره ی شکلات بود 900 01:13:43,160 --> 01:13:45,280 شاید 10 تا بوده ؟ 901 01:13:46,760 --> 01:13:49,800 فقط دو تا میمونه . یک و صفر 902 01:14:11,280 --> 01:14:14,240 . اون جواب درست رو پیدا کرده 903 01:14:14,440 --> 01:14:18,720 . نه کلی فکر کرد گفت 9 904 01:14:18,920 --> 01:14:20,880 . بهش گفتی اشتباهِ 905 01:14:21,080 --> 01:14:23,040 . البته که نه ، اون رئیس جمهور بود 906 01:14:23,240 --> 01:14:26,920 اون درست گفته . قیمت شکلات نه تا بوده 907 01:14:27,480 --> 01:14:30,080 . فکر میکرده جواب همینه 908 01:14:30,280 --> 01:14:32,240 . نه رو وارد کن 909 01:14:37,280 --> 01:14:39,880 اینجوری فکر میکنی ؟ 910 01:14:40,080 --> 01:14:41,360 . البته منطقیه 911 01:14:41,560 --> 01:14:44,080 تو پیشنهاد دیگه ای داری ؟ 912 01:14:58,320 --> 01:15:02,000 . سیستم فعال شد . کد رو وارد کنید 913 01:15:09,440 --> 01:15:10,560 3 914 01:15:13,480 --> 01:15:14,760 5 915 01:15:17,880 --> 01:15:19,360 8 916 01:15:22,160 --> 01:15:23,160 8 917 01:15:23,440 --> 01:15:25,560 ! اروین چرا اینکارو کردی ؟ 918 01:15:25,760 --> 01:15:28,520 . کد نادرست . یکبار دیگر امتحان کنید 919 01:15:28,720 --> 01:15:31,080 میخواستم ببینم سیستم . چجوری کار میکنه 920 01:15:31,400 --> 01:15:33,080 . کد رو وارد کنید 921 01:15:36,520 --> 01:15:37,720 3 922 01:15:38,520 --> 01:15:39,720 5 923 01:15:40,600 --> 01:15:41,600 8 924 01:15:49,440 --> 01:15:50,440 9 925 01:15:50,560 --> 01:15:51,840 9 926 01:15:54,160 --> 01:15:56,120 کد درست است 927 01:15:57,520 --> 01:16:00,040 . خوش آمدید جناب رئیس جمهور 928 01:16:31,560 --> 01:16:33,600 . برو بریم تو 929 01:16:34,560 --> 01:16:37,400 . دکمه ی قرمز رو فشار بده . راحته 930 01:16:39,680 --> 01:16:41,120 تو چی ؟ 931 01:16:41,760 --> 01:16:44,040 . من باید ازت خدافظی کنم 932 01:16:45,080 --> 01:16:47,040 . شوخی خوبی بود 933 01:16:47,240 --> 01:16:49,200 . شوخی نمیکنم ، راست میگم 934 01:16:49,520 --> 01:16:50,640 . . . اروین 935 01:16:51,000 --> 01:16:53,040 . فقط یه جا داره 936 01:16:57,440 --> 01:17:01,200 . نگران من نباش . من یه راهی پیدا میکنم 937 01:17:02,040 --> 01:17:03,640 ! خب پیدا کن 938 01:17:04,560 --> 01:17:08,600 . پس بزار در کنار هم پیدامون کنن ! تو محاسبه گری 939 01:17:09,160 --> 01:17:11,600 من که نمیتونم کارای غیر ممکن . رو حساب کنم 940 01:17:12,240 --> 01:17:13,760 . تو برو 941 01:17:15,480 --> 01:17:17,080 ! برو دیگه 942 01:17:28,880 --> 01:17:31,160 . میخوام کنار تو بمونم 943 01:17:32,040 --> 01:17:33,640 چرا ؟ 944 01:17:42,800 --> 01:17:44,840 . چون دوستت دارم 945 01:18:19,440 --> 01:18:21,480 چرا اول یه رقم اشتباهی وارد کردی ؟ 946 01:18:21,680 --> 01:18:23,640 . میخواستم چک کنم ! دروغگو 947 01:18:23,840 --> 01:18:27,280 . میدونستی فقط یه جا داره . نمیخواستی بازش کنی 948 01:18:27,480 --> 01:18:28,840 . وول نخور 949 01:18:29,040 --> 01:18:32,320 نمیتونم دماغم داره زیر کفشای . گلی بدبوت داره له میشه 950 01:18:32,520 --> 01:18:34,280 ! من یه دکمه رو فشار دادم 951 01:18:34,480 --> 01:18:36,320 . سرعتمون بیشتر میشه . گوشات رو بگیر 952 01:18:36,520 --> 01:18:37,960 چجوری ؟ . دستام خیلی باهام فاصله دارن 953 01:18:38,160 --> 01:18:40,440 . من با پام برات میگیرم . نه 954 01:18:41,480 --> 01:18:43,440 . ممنون که مارو فراری دادی 955 01:18:43,640 --> 01:18:47,480 جامعه ی دنیای آزاد . حقیقت رو درباره ی سیاره ی ما میدونست 956 01:18:51,120 --> 01:18:53,480 نیروهای صلح به ساکنین 957 01:18:53,680 --> 01:18:56,720 کنترل کلی سیستم . آزادی میدن 958 01:19:00,280 --> 01:19:03,800 ده سال دیگه . در سیاره ی تیتانیوم 959 01:19:04,000 --> 01:19:05,820 . سیستمی ( نظامی ) جدید مستقر میشه 960 01:19:06,000 --> 01:19:08,520 . که سنگدل تر سیستم سابق 961 01:19:12,000 --> 01:19:19,520 . تیتانیوم 961 01:19:20,000 --> 01:20:19,520 تهيه و تنظيم : R.E.KIA Copyright© WWW.KINGDVD.IN KINGDVD2015@GMAIL.COM